strings.po 789 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-05 19:32+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-05 19:35+0300\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: de\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  16. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  19. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  20. msgid "Title"
  21. msgstr "Titel"
  22. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  23. msgid "Web Link"
  24. msgstr "Weblink"
  25. #: Bookmark.py:62
  26. msgid ""
  27. "Index.\n"
  28. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  29. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  30. msgstr ""
  31. "Index.\n"
  32. "Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n"
  33. "Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt."
  34. #: Bookmark.py:66
  35. msgid ""
  36. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  37. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  38. msgstr ""
  39. "Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n"
  40. "Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist."
  41. #: Bookmark.py:69
  42. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  43. msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org "
  44. #: Bookmark.py:78
  45. msgid "New Bookmark"
  46. msgstr "Neues Lesezeichen"
  47. #: Bookmark.py:97
  48. msgid "Add Entry"
  49. msgstr "Eintrag hinzufügen"
  50. #: Bookmark.py:98
  51. msgid "Remove Entry"
  52. msgstr "Eintrag entfernen"
  53. #: Bookmark.py:99
  54. msgid "Export List"
  55. msgstr "Liste exportieren"
  56. #: Bookmark.py:100
  57. msgid "Import List"
  58. msgstr "Liste importieren"
  59. #: Bookmark.py:190
  60. msgid "Title entry is empty."
  61. msgstr "Kein Titel eingegeben."
  62. #: Bookmark.py:199
  63. msgid "Web link entry is empty."
  64. msgstr "Keine Internetadresse angegeben."
  65. #: Bookmark.py:207
  66. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  67. msgstr ""
  68. "Entweder Titel oder Internetadresse sind bereits in der Tabelle vorhanden."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Lesezeichen verwalten."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Lesezeichen entfernt."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. msgid "Export Bookmarks"
  80. msgstr "Lesezeichen exportieren"
  81. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  82. msgid "Bookmarks"
  83. msgstr "Lesezeichen"
  84. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  85. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  86. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  87. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  88. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  89. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  90. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  91. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1713
  92. #: app_Main.py:2454 app_Main.py:2490 app_Main.py:2537 app_Main.py:4223
  93. #: app_Main.py:6734 app_Main.py:6773 app_Main.py:6817 app_Main.py:6846
  94. #: app_Main.py:6887 app_Main.py:6912 app_Main.py:6968 app_Main.py:7004
  95. #: app_Main.py:7049 app_Main.py:7090 app_Main.py:7132 app_Main.py:7174
  96. #: app_Main.py:7215 app_Main.py:7259 app_Main.py:7319 app_Main.py:7351
  97. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7614 app_Main.py:7652 app_Main.py:7695
  98. #: app_Main.py:7772 app_Main.py:7827
  99. msgid "Cancelled."
  100. msgstr "Abgebrochen."
  101. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  102. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  103. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2545 app_Main.py:8071
  105. #: app_Main.py:8119 app_Main.py:8244 app_Main.py:8380
  106. msgid ""
  107. "Permission denied, saving not possible.\n"
  108. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  109. msgstr ""
  110. "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
  111. "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen oder ist geschützt."
  112. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  113. msgid "Could not load bookmarks file."
  114. msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden."
  115. #: Bookmark.py:329
  116. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  117. msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei."
  118. #: Bookmark.py:331
  119. msgid "Exported bookmarks to"
  120. msgstr "Exportierte Lesezeichen nach"
  121. #: Bookmark.py:337
  122. msgid "Import Bookmarks"
  123. msgstr "Lesezeichen importieren"
  124. #: Bookmark.py:356
  125. msgid "Imported Bookmarks from"
  126. msgstr "Importierte Lesezeichen von"
  127. #: Common.py:42
  128. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  129. msgstr ""
  130. "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe "
  131. "angefordert."
  132. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  133. #: appTools/ToolIsolation.py:1706 appTools/ToolNCC.py:1669
  134. msgid "Click the start point of the area."
  135. msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs."
  136. #: Common.py:269
  137. msgid "Click the end point of the area."
  138. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Bereichs."
  139. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:2561 appTools/ToolIsolation.py:2613
  141. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  142. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  143. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  144. msgstr ""
  145. "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder "
  146. "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  147. #: Common.py:322 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2584 appTools/ToolNCC.py:1754
  149. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  150. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  151. msgstr ""
  152. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  153. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  154. #: Common.py:408
  155. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  156. msgstr ""
  157. "Ausschlussbereiche hinzugefügt. Überlappung mit der Objektgeometrie "
  158. "prüfen ..."
  159. #: Common.py:413
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Gescheitert. Ausschlussbereiche schneiden die Objektgeometrie ..."
  162. #: Common.py:417
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Ausschlussbereiche hinzugefügt."
  165. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
  168. #: Common.py:426
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "Mit Ausschlussbereichen."
  171. #: Common.py:461
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Abgebrochen. Die Bereichsausschlusszeichnung wurde unterbrochen."
  174. #: Common.py:572 Common.py:621
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Alle Ausschlusszonen gelöscht."
  177. #: Common.py:608
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Ausgewählte Ausschlusszonen gelöscht."
  180. #: appDatabase.py:88
  181. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  182. msgstr "Geometriewerkzeug in DB hinzufügen"
  183. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  184. msgid ""
  185. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  186. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  187. "You can edit it after it is added."
  188. msgstr ""
  189. "Fügen Sie der Werkzeugdatenbank ein neues Werkzeug hinzu\n"
  190. "Es wird in der Geometrie-Benutzeroberfläche verwendet.\n"
  191. "Danach können Sie es modifizieren."
  192. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  193. msgid "Delete Tool from DB"
  194. msgstr "Werkzeug aus DB löschen"
  195. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  196. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  197. msgstr "Eine Auswahl von Werkzeugen aus der Werkzeugdatenbank entfernen."
  198. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  199. msgid "Export DB"
  200. msgstr "DB exportieren"
  201. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  202. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  203. msgstr "Werkzeugdatenbank als Textdatei speichern."
  204. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  205. msgid "Import DB"
  206. msgstr "Importieren Sie DB"
  207. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  208. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  209. msgstr "Werkzeugdatenbank aus einer Textdatei importieren."
  210. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  211. msgid "Transfer the Tool"
  212. msgstr "Übertragen Sie das Werkzeug"
  213. #: appDatabase.py:124
  214. msgid ""
  215. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  216. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  217. "in the Tools Database."
  218. msgstr ""
  219. "Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle der\n"
  220. "aktiven Geometrie hinzu, nachdem Sie das Werkzeug in\n"
  221. "der Werkzeugdatenbank ausgewählt haben."
  222. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  223. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:887 app_Main.py:2228
  224. #: app_Main.py:3235 app_Main.py:4160 app_Main.py:4430 app_Main.py:6541
  225. msgid "Cancel"
  226. msgstr "Abbrechen"
  227. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  228. msgid "Tool Name"
  229. msgstr "Werkzeugname"
  230. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  231. #: appEditors/AppExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  232. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  234. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  235. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  236. msgid "Tool Dia"
  237. msgstr "Werkzeugdurchm"
  238. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  239. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  240. msgid "Tool Offset"
  241. msgstr "Werkzeugversatz"
  242. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  243. msgid "Custom Offset"
  244. msgstr "Selbstdefinierter Werkzeugversatz"
  245. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  250. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  251. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  252. msgid "Tool Type"
  253. msgstr "Werkzeugtyp"
  254. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  255. msgid "Tool Shape"
  256. msgstr "Werkzeugform"
  257. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  258. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  267. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  268. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  269. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  270. msgid "Cut Z"
  271. msgstr "Schnitttiefe Z"
  272. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  273. msgid "MultiDepth"
  274. msgstr "Mehrfache Durchgänge"
  275. # Abbrev. unclear: Depth Per Pass?
  276. # Perhaps better not translate
  277. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  278. msgid "DPP"
  279. msgstr "DPP"
  280. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  281. msgid "V-Dia"
  282. msgstr "V-Durchmesser"
  283. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  284. msgid "V-Angle"
  285. msgstr "Winkel der V-Form"
  286. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  287. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  291. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  292. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  293. msgid "Travel Z"
  294. msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)"
  295. # I think this is FeedRate XY
  296. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  297. msgid "FR"
  298. msgstr "Vorschub (XY)"
  299. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  300. msgid "FR Z"
  301. msgstr "Vorschub (Z)"
  302. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  303. msgid "FR Rapids"
  304. msgstr "Vorschub ohne Last"
  305. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  307. msgid "Spindle Speed"
  308. msgstr "Drehgeschwindigkeit"
  309. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  310. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  311. msgid "Dwell"
  312. msgstr "Warten zum Beschleunigen"
  313. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  314. msgid "Dwelltime"
  315. msgstr "Wartezeit zum Beschleunigen"
  316. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  320. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  321. msgid "Preprocessor"
  322. msgstr "Postprozessor"
  323. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  324. msgid "ExtraCut"
  325. msgstr "Zusätzlicher Schnitt"
  326. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  327. msgid "E-Cut Length"
  328. msgstr "Extra Schnittlänge"
  329. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  330. msgid "Toolchange"
  331. msgstr "Werkzeugwechsel"
  332. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  333. msgid "Toolchange XY"
  334. msgstr "Werkzeugwechsel XY"
  335. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  339. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  340. msgid "Toolchange Z"
  341. msgstr "Werkzeugwechsel Z"
  342. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  345. msgid "Start Z"
  346. msgstr "Start Z"
  347. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  348. msgid "End Z"
  349. msgstr "Ende Z"
  350. #: appDatabase.py:189
  351. msgid "Tool Index."
  352. msgstr "Werkzeugverzeichnis."
  353. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  354. msgid ""
  355. "Tool name.\n"
  356. "This is not used in the app, it's function\n"
  357. "is to serve as a note for the user."
  358. msgstr ""
  359. "Werkzeugname\n"
  360. "Wird in der App nicht verwendet,\n"
  361. "sondern dient als Kommentar für den Nutzer."
  362. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  363. msgid "Tool Diameter."
  364. msgstr "Werkzeugdurchmesser."
  365. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  366. msgid ""
  367. "Tool Offset.\n"
  368. "Can be of a few types:\n"
  369. "Path = zero offset\n"
  370. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  371. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  372. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  373. msgstr ""
  374. "Werkzeug Offest.\n"
  375. "Folgende Typen sind erlaubt:\n"
  376. "Path: kein Offset\n"
  377. "In: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser innerhalb.\n"
  378. "Out: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser ausserhalb\n"
  379. "Custom: selbstdefinierter Wert im Feld \"Selbstdefinierter Offset\""
  380. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  381. msgid ""
  382. "Custom Offset.\n"
  383. "A value to be used as offset from the current path."
  384. msgstr ""
  385. "Selbstdefinierter Offset.\n"
  386. "Ein Wert der als Offset zum aktellen Pfad hinzugefügt wird."
  387. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  388. msgid ""
  389. "Tool Type.\n"
  390. "Can be:\n"
  391. "Iso = isolation cut\n"
  392. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  393. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  394. msgstr ""
  395. "Werkzeugart.\n"
  396. "Erlaubt sind:\n"
  397. "Iso: Isolationsschnitte\n"
  398. "Rough: Roughen, um viel Material abzutragen, geringer Vorschub, viele "
  399. "Durchgänge\n"
  400. "Finish: Finishing, hoher Vorschub"
  401. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  402. msgid ""
  403. "Tool Shape. \n"
  404. "Can be:\n"
  405. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  406. "B = ball tip milling tool\n"
  407. "V = v-shape milling tool"
  408. msgstr ""
  409. "Werkzeugform.\n"
  410. "Erlaubt sind:\n"
  411. "C1 … C4: Runde Form mit x Schneiden\n"
  412. "B: Kugelförmig\n"
  413. "V: V-Förmig"
  414. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  415. msgid ""
  416. "Cutting Depth.\n"
  417. "The depth at which to cut into material."
  418. msgstr ""
  419. "Schneidtiefe.\n"
  420. "Eindringtiefe in das Material."
  421. # MultiDepth is hard to translate, cause it is somewhat artificial. If you need to abbreviate perhaps "MehrfDurchg" could suffice, but stays ugly.
  422. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Mehrfache Durchgänge.\n"
  429. "Wenn ausgewählt wird der Schnitt in mehreren Stufen\n"
  430. "durchgeführt. Die Schnitttiefe jedes Schnittes ist in DPP angegeben."
  431. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  432. msgid ""
  433. "DPP. Depth per Pass.\n"
  434. "The value used to cut into material on each pass."
  435. msgstr ""
  436. "DPP: Tiefe pro Schnitt. Definiert die einzelne Schnitttiefe in mehrfachen "
  437. "Durchgängen."
  438. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  439. msgid ""
  440. "V-Dia.\n"
  441. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  442. msgstr ""
  443. "V-Durchmesser.\n"
  444. "Durchmesser der Spitze eines V-Förmigen Werkzeugs."
  445. # Typo in english? V-Angle, missing n?
  446. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  447. msgid ""
  448. "V-Agle.\n"
  449. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  450. msgstr ""
  451. "V-Winkel.\n"
  452. "Öffnungswinkel an der Spitze eine V-Förmigen Werkzeugs."
  453. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  454. msgid ""
  455. "Clearance Height.\n"
  456. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  457. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  458. msgstr ""
  459. "Freilauf Höhe.\n"
  460. "Die Höhe in der das Fräswerkzeug sich zwischen den Schnitten \n"
  461. "frei bewegen kann ohne auf Hindernisse zu stossen."
  462. #: appDatabase.py:239
  463. msgid ""
  464. "FR. Feedrate\n"
  465. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  466. msgstr ""
  467. "FR: Feedrate\n"
  468. "Geschwindkeit beim fräsen. Angegeben in cm pro Minute."
  469. #: appDatabase.py:242
  470. msgid ""
  471. "FR Z. Feedrate Z\n"
  472. "The speed on Z plane."
  473. msgstr ""
  474. "FR Z: Feedrate Z:\n"
  475. "Geschwindigkeit beim Fräsen in Z-Richtung."
  476. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  477. msgid ""
  478. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  479. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  480. "This is used only by some devices that can't use\n"
  481. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  482. msgstr ""
  483. "FR Rapids: Feedrate ohne Last\n"
  484. "Geschwindigkeit die ohne Last gefahren werden kann.\n"
  485. "Wird benutzt bei Geräten die das G0 Kommando nicht \n"
  486. "unterstützen (oft 3D Drucker)."
  487. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  488. msgid ""
  489. "Spindle Speed.\n"
  490. "If it's left empty it will not be used.\n"
  491. "The speed of the spindle in RPM."
  492. msgstr ""
  493. "Drehzahl.\n"
  494. "Drehzahl des Fräsmotors in U/min.\n"
  495. "Wird nicht benutzt, wenn leer."
  496. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  497. msgid ""
  498. "Dwell.\n"
  499. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  500. "the spindle motor to reach it's set speed."
  501. msgstr ""
  502. "Verweilen.\n"
  503. "Überprüfen Sie dies, wenn eine Verzögerung erforderlich ist\n"
  504. "Der Spindelmotor erreicht die eingestellte Drehzahl."
  505. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  506. msgid ""
  507. "Dwell Time.\n"
  508. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  509. msgstr ""
  510. "Verweilzeit.\n"
  511. "Eine Verzögerung, mit der die Motorspindel ihre eingestellte Drehzahl "
  512. "erreicht."
  513. #: appDatabase.py:261
  514. msgid ""
  515. "Preprocessor.\n"
  516. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  517. "to fit for a number of use cases."
  518. msgstr ""
  519. "Präprozessor.\n"
  520. "Diese Dateien werden den erzeugten G-Code modifizieren\n"
  521. "um eine große Anzahl Anwendungsmöglichkeiten zu unterstützen."
  522. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  523. msgid ""
  524. "Extra Cut.\n"
  525. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  526. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  527. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  528. "ensure a complete isolation."
  529. msgstr ""
  530. "Zusatzschnitt.\n"
  531. "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
  532. "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
  533. "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
  534. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  535. msgid ""
  536. "Extra Cut length.\n"
  537. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  538. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  539. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  540. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  541. "the extra cut."
  542. msgstr ""
  543. "Zusatzschnitt.\n"
  544. "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
  545. "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
  546. "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
  547. #: appDatabase.py:278
  548. msgid ""
  549. "Toolchange.\n"
  550. "It will create a toolchange event.\n"
  551. "The kind of toolchange is determined by\n"
  552. "the preprocessor file."
  553. msgstr ""
  554. "Werkzeugwechsel.\n"
  555. "Löst ein Werkzeugwechselereignis aus.\n"
  556. "Die Art wie der Werkzeugwechsel durchgeführt wird\n"
  557. "hängt vom gewählten Präprozessor ab."
  558. #: appDatabase.py:283
  559. msgid ""
  560. "Toolchange XY.\n"
  561. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  562. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  563. "where the tool change event take place."
  564. msgstr ""
  565. "Werkzeugwechsel XY\n"
  566. "Ein Satz von Koordinaten im Format (x,y).\n"
  567. "An der Position dieses Punktes wird ein \n"
  568. "Werkzeugwechselereignis ausgelöst."
  569. # Is this really the height of where a toolchange event takes place or is it the position of where to go to for being able to change the tool?
  570. #: appDatabase.py:288
  571. msgid ""
  572. "Toolchange Z.\n"
  573. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  574. msgstr ""
  575. "Werkzeugwechsel Z.\n"
  576. "Die Position in der Z Ebene an der ein Werkzeugwechselereignis ausgelöst "
  577. "wird."
  578. #: appDatabase.py:291
  579. msgid ""
  580. "Start Z.\n"
  581. "If it's left empty it will not be used.\n"
  582. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  583. msgstr ""
  584. "Start Z.\n"
  585. "Nicht benutzt wenn leer.\n"
  586. "Die Z-Position die zum Start angefahren wird."
  587. #: appDatabase.py:295
  588. msgid ""
  589. "End Z.\n"
  590. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  591. msgstr ""
  592. "End Z.\n"
  593. "Die Z-Position die bei Beendigung des Jobs angefahren wird."
  594. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  595. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  596. msgid "Could not load Tools DB file."
  597. msgstr "Werkzeugdatenbank konnte nicht geladen werden."
  598. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  599. #: appDatabase.py:2340
  600. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  601. msgstr "Formatfehler beim Einlesen der Werkzeugdatenbank."
  602. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  603. #: appDatabase.py:2343
  604. msgid "Loaded Tools DB from"
  605. msgstr "Geladene Werkzeugdatenbank von"
  606. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  607. msgid "Add to DB"
  608. msgstr "Hinzufügen"
  609. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  610. msgid "Copy from DB"
  611. msgstr "Von Datenbank kopieren"
  612. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  613. msgid "Delete from DB"
  614. msgstr "Aus Datenbank löschen"
  615. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  616. msgid "Tool added to DB."
  617. msgstr "Werkzeug wurde zur Werkzeugdatenbank hinzugefügt."
  618. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  619. msgid "Tool copied from Tools DB."
  620. msgstr "Das Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank kopiert."
  621. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  622. msgid "Tool removed from Tools DB."
  623. msgstr "Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank gelöscht."
  624. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  625. msgid "Export Tools Database"
  626. msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
  627. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  628. msgid "Tools_Database"
  629. msgstr "Werkzeugdatenbank"
  630. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  631. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  632. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  633. msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkzeugdatenbank in eine Datei."
  634. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  635. msgid "Exported Tools DB to"
  636. msgstr "Werkzeugdatenbank wurde exportiert nach"
  637. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  638. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  639. msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank"
  640. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  641. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:2792 appTools/ToolIsolation.py:2877
  643. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  644. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5357 app_Main.py:5391
  645. #: app_Main.py:5418 app_Main.py:5438 app_Main.py:5448
  646. msgid "Tools Database"
  647. msgstr "Werkzeugdatenbank"
  648. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  649. msgid "Saved Tools DB."
  650. msgstr "Datenbank der gespeicherten Werkzeuge."
  651. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  652. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  653. msgstr ""
  654. "Gescheitert. Kein Werkzeug (keine Spalte) in der Werkzeugtabelle ausgewählt"
  655. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  656. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  657. msgstr "Hinzufügen aus der Datenbank wurde abgebrochen."
  658. #: appDatabase.py:1020
  659. msgid "Basic Geo Parameters"
  660. msgstr "Grundlegende Geoparameter"
  661. #: appDatabase.py:1032
  662. msgid "Advanced Geo Parameters"
  663. msgstr "Erweiterte Geoparameter"
  664. #: appDatabase.py:1045
  665. msgid "NCC Parameters"
  666. msgstr "NCC-Parameter"
  667. #: appDatabase.py:1058
  668. msgid "Paint Parameters"
  669. msgstr "Lackparameter"
  670. #: appDatabase.py:1071
  671. msgid "Isolation Parameters"
  672. msgstr "Isolationsparameter"
  673. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  674. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  676. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  677. msgid "Feedrate X-Y"
  678. msgstr "Vorschub X-Y"
  679. #: appDatabase.py:1206
  680. msgid ""
  681. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  682. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  683. msgstr ""
  684. "Vorschub X-Y. Vorschubgeschwindigkeit\n"
  685. "Die Geschwindigkeit in der XY-Ebene, die beim Schneiden in Material "
  686. "verwendet wird."
  687. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  692. msgid "Feedrate Z"
  693. msgstr "Vorschub Z"
  694. #: appDatabase.py:1220
  695. msgid ""
  696. "Feedrate Z\n"
  697. "The speed on Z plane."
  698. msgstr ""
  699. "Vorschub Z.\n"
  700. "Die Geschwindigkeit in der Z-Ebene."
  701. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  703. #: appTools/ToolNCC.py:341
  704. msgid "Operation"
  705. msgstr "Operation"
  706. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  707. msgid ""
  708. "The 'Operation' can be:\n"
  709. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  710. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  711. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  712. msgstr ""
  713. "Die 'Operation' kann sein:\n"
  714. "- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer "
  715. "abgeschlossen ist.\n"
  716. "Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n"
  717. "- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen."
  718. #: appDatabase.py:1427 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  719. #: appGUI/GUIElements.py:2765 appTools/ToolNCC.py:350
  720. msgid "Clear"
  721. msgstr "Klären"
  722. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  723. msgid "Isolation"
  724. msgstr "Isolation"
  725. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  730. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  731. msgid "Milling Type"
  732. msgstr "Fräsart"
  733. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  734. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  738. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  739. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  740. msgid ""
  741. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  742. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  743. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  744. msgstr ""
  745. "Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n"
  746. "- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des "
  747. "Werkzeugverbrauchs\n"
  748. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist"
  749. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  753. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  754. msgid "Climb"
  755. msgstr "Steigen"
  756. # Cannot translate without context.
  757. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  758. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  761. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  762. msgid "Conventional"
  763. msgstr "Konventionell"
  764. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  769. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  770. #: appTools/ToolPaint.py:328
  771. msgid "Overlap"
  772. msgstr "Überlappung"
  773. # Double
  774. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  775. #: appTools/ToolNCC.py:384
  776. msgid ""
  777. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  778. "Adjust the value starting with lower values\n"
  779. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  780. "not cleared.\n"
  781. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  782. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  783. "due of too many paths."
  784. msgstr ""
  785. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  786. "überlappen.\n"
  787. "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  788. "und es zu erhöhen, wenn noch Bereiche sind, die geräumt werden sollen\n"
  789. "ungeklärt.\n"
  790. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
  791. "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  792. "wegen zu vieler Wege."
  793. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  803. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  804. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  805. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  806. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  807. #: appTools/ToolPaint.py:349
  808. msgid "Margin"
  809. msgstr "Marge"
  810. #: appDatabase.py:1479
  811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  817. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  818. msgid "Bounding box margin."
  819. msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
  820. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  825. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  826. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  827. msgid "Method"
  828. msgstr "Methode"
  829. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  830. #: appTools/ToolNCC.py:418
  831. msgid ""
  832. "Algorithm for copper clearing:\n"
  833. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  834. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  835. "- Line-based: Parallel lines."
  836. msgstr ""
  837. "Algorithmus zur Kupferreinigung:\n"
  838. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  839. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  840. "- Linienbasiert: Parallele Linien."
  841. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  844. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  845. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  846. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  847. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  848. msgid "Standard"
  849. msgstr "Standard"
  850. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  854. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  855. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  856. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:416 defaults.py:448
  857. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  858. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  859. msgid "Seed"
  860. msgstr "Keim"
  861. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  862. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  865. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  866. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  867. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  868. msgid "Lines"
  869. msgstr "Linien"
  870. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  873. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  874. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  875. msgid "Combo"
  876. msgstr "Combo"
  877. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  880. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  881. msgid "Connect"
  882. msgstr "Verbinden"
  883. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  886. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  887. msgid ""
  888. "Draw lines between resulting\n"
  889. "segments to minimize tool lifts."
  890. msgstr ""
  891. "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
  892. "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
  893. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  896. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  897. msgid "Contour"
  898. msgstr "Kontur"
  899. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  902. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  903. msgid ""
  904. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  905. "to trim rough edges."
  906. msgstr ""
  907. "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
  908. "Ecken und Kanten schneiden."
  909. #: appDatabase.py:1528 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  911. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  914. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  915. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  916. msgid "Offset"
  917. msgstr "Versatz"
  918. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  919. #: appTools/ToolNCC.py:463
  920. msgid ""
  921. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  922. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  923. "from the copper features.\n"
  924. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  925. msgstr ""
  926. "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
  927. "Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n"
  928. "von den Kupfermerkmalen.\n"
  929. "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
  930. # 3rd Time
  931. #: appDatabase.py:1567 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  933. #: appTools/ToolPaint.py:330
  934. msgid ""
  935. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  936. "Adjust the value starting with lower values\n"
  937. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  938. "not painted.\n"
  939. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  940. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  941. "due of too many paths."
  942. msgstr ""
  943. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  944. "überlappen.\n"
  945. "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  946. "und erhöhen, wenn Bereiche, die gestrichen werden sollen, noch vorhanden "
  947. "sind\n"
  948. "nicht gemalt.\n"
  949. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
  950. "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  951. "wegen zu vieler Wege."
  952. #: appDatabase.py:1588 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  954. #: appTools/ToolPaint.py:351
  955. msgid ""
  956. "Distance by which to avoid\n"
  957. "the edges of the polygon to\n"
  958. "be painted."
  959. msgstr ""
  960. "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
  961. "die Kanten des Polygons bis\n"
  962. "gemalt werden."
  963. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  964. #: appTools/ToolPaint.py:366
  965. msgid ""
  966. "Algorithm for painting:\n"
  967. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  968. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  969. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  970. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  971. "Will create lines that follow the traces.\n"
  972. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  973. "in the order specified."
  974. msgstr ""
  975. "Algorithmus zum Malen:\n"
  976. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  977. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  978. "- Linienbasiert: Parallele Linien.\n"
  979. "- Laserlinien: Nur für Gerber-Objekte aktiv.\n"
  980. "Erstellt Linien, die den Spuren folgen.\n"
  981. "- Combo: Im Fehlerfall wird eine neue Methode aus den oben genannten "
  982. "ausgewählt\n"
  983. "in der angegebenen Reihenfolge."
  984. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  986. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  987. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  988. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  989. msgid "Laser_lines"
  990. msgstr "LaserlinienLinien"
  991. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  992. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  993. msgid "Passes"
  994. msgstr "Geht herum"
  995. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  996. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  997. msgid ""
  998. "Width of the isolation gap in\n"
  999. "number (integer) of tool widths."
  1000. msgstr ""
  1001. "Breite der Isolationslücke in\n"
  1002. "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
  1003. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1004. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  1005. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1006. msgstr ""
  1007. "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
  1008. "überlappen."
  1009. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1011. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1012. msgid "Follow"
  1013. msgstr "Folgen"
  1014. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1015. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1018. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1019. msgid ""
  1020. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1021. "This means that it will cut through\n"
  1022. "the middle of the trace."
  1023. msgstr ""
  1024. "Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n"
  1025. "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
  1026. "die Mitte der Spur."
  1027. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1028. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1029. msgid "Isolation Type"
  1030. msgstr "Isolierungsart"
  1031. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1032. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1033. msgid ""
  1034. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1035. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1036. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1037. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1038. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1039. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1040. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1041. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1042. msgstr ""
  1043. "Wählen Sie, wie die Isolation ausgeführt wird:\n"
  1044. "- Vollständig: Es werden alle Polygone isoliert\n"
  1045. "- Ext: Die ausserhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
  1046. "- Int: Die innerhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
  1047. "Achtung Ext ist fast immer möglich (mit dem richtigen Werkzeug)\n"
  1048. "wohingegen \"Int\" Isolation nur möglich ist, wenn es ein Loch \n"
  1049. "innerhalb des Polygons gibt (also z.B. ein Torus)"
  1050. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1052. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1053. msgid "Full"
  1054. msgstr "Voll"
  1055. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1056. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1057. msgid "Ext"
  1058. msgstr "Ausserhalb"
  1059. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1060. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1061. msgid "Int"
  1062. msgstr "Innerhalb"
  1063. #: appDatabase.py:1755
  1064. msgid "Add Tool in DB"
  1065. msgstr "Werkzeug in DB hinzufügen"
  1066. #: appDatabase.py:1789
  1067. msgid "Save DB"
  1068. msgstr "Speichern DB"
  1069. #: appDatabase.py:1791
  1070. msgid "Save the Tools Database information's."
  1071. msgstr "Speichern Sie die Tools-Datenbankinformationen."
  1072. #: appDatabase.py:1797
  1073. msgid ""
  1074. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1075. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1076. "in the Tools Database."
  1077. msgstr ""
  1078. "Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle des ein\n"
  1079. "Objekt / Anwendungswerkzeug nach Auswahl eines Werkzeugs\n"
  1080. "in der Werkzeugdatenbank."
  1081. #: appEditors/AppExcEditor.py:50 appEditors/AppExcEditor.py:74
  1082. #: appEditors/AppExcEditor.py:168 appEditors/AppExcEditor.py:385
  1083. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1085. msgid "Click to place ..."
  1086. msgstr "Klicken um zu platzieren ..."
  1087. #: appEditors/AppExcEditor.py:58
  1088. msgid "To add a drill first select a tool"
  1089. msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus"
  1090. #: appEditors/AppExcEditor.py:122
  1091. msgid "Done. Drill added."
  1092. msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
  1093. #: appEditors/AppExcEditor.py:176
  1094. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1095. msgstr ""
  1096. "Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
  1097. "Werkzeugtabelle aus"
  1098. #: appEditors/AppExcEditor.py:192 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1099. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1100. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1102. msgid "Click on target location ..."
  1103. msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
  1104. #: appEditors/AppExcEditor.py:211
  1105. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1106. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
  1107. #: appEditors/AppExcEditor.py:233 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1109. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1110. msgstr ""
  1111. "Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens."
  1112. #: appEditors/AppExcEditor.py:237
  1113. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1114. msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert"
  1115. #: appEditors/AppExcEditor.py:336
  1116. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1117. msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
  1118. #: appEditors/AppExcEditor.py:354
  1119. msgid "Done. Drill Array added."
  1120. msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
  1121. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1122. msgid "To add a slot first select a tool"
  1123. msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus"
  1124. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1125. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1126. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1127. msgstr ""
  1128. "Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es "
  1129. "erneut."
  1130. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1131. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1132. msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen."
  1133. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1134. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1135. msgstr ""
  1136. "Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
  1137. "Werkzeugtabelle aus"
  1138. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1139. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1140. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays"
  1141. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1142. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1143. msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
  1144. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1145. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1146. msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel."
  1147. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1148. msgid "Done. Slot Array added."
  1149. msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt."
  1150. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1151. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1152. msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
  1153. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1154. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1155. msgstr ""
  1156. "Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser "
  1157. "für die Größenänderung ein."
  1158. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1159. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1160. msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen."
  1161. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1162. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1163. msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..."
  1164. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1165. msgid "Click on reference location ..."
  1166. msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
  1167. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1168. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1169. msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
  1170. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1171. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1172. msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert."
  1173. #: appEditors/AppExcEditor.py:1557
  1174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1175. msgid "Excellon Editor"
  1176. msgstr "Excellon Editor"
  1177. #: appEditors/AppExcEditor.py:1564 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1178. msgid "Name:"
  1179. msgstr "Name:"
  1180. #: appEditors/AppExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1181. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1182. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1183. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1184. msgid "Tools Table"
  1185. msgstr "Werkzeugtabelle"
  1186. #: appEditors/AppExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1187. msgid ""
  1188. "Tools in this Excellon object\n"
  1189. "when are used for drilling."
  1190. msgstr ""
  1191. "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
  1192. "Wann werden zum Bohren verwendet."
  1193. #: appEditors/AppExcEditor.py:1584 appEditors/AppExcEditor.py:3041
  1194. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1195. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1196. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1197. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1198. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1200. msgid "Diameter"
  1201. msgstr "Durchmesser"
  1202. #: appEditors/AppExcEditor.py:1592
  1203. msgid "Add/Delete Tool"
  1204. msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
  1205. #: appEditors/AppExcEditor.py:1594
  1206. msgid ""
  1207. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1208. "for this Excellon object."
  1209. msgstr ""
  1210. "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
  1211. "für dieses Excellon-Objekt."
  1212. #: appEditors/AppExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1214. msgid "Diameter for the new tool"
  1215. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
  1216. #: appEditors/AppExcEditor.py:1616
  1217. msgid "Add Tool"
  1218. msgstr "Werkzeug hinzufügen"
  1219. #: appEditors/AppExcEditor.py:1618
  1220. msgid ""
  1221. "Add a new tool to the tool list\n"
  1222. "with the diameter specified above."
  1223. msgstr ""
  1224. "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
  1225. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  1226. #: appEditors/AppExcEditor.py:1630
  1227. msgid "Delete Tool"
  1228. msgstr "Werkzeug löschen"
  1229. #: appEditors/AppExcEditor.py:1632
  1230. msgid ""
  1231. "Delete a tool in the tool list\n"
  1232. "by selecting a row in the tool table."
  1233. msgstr ""
  1234. "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
  1235. "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  1236. #: appEditors/AppExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1237. msgid "Resize Drill(s)"
  1238. msgstr "Größe der Bohrer ändern"
  1239. #: appEditors/AppExcEditor.py:1652
  1240. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1241. msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
  1242. #: appEditors/AppExcEditor.py:1659
  1243. msgid "Resize Dia"
  1244. msgstr "Durchmesser ändern"
  1245. #: appEditors/AppExcEditor.py:1661
  1246. msgid "Diameter to resize to."
  1247. msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
  1248. #: appEditors/AppExcEditor.py:1672
  1249. msgid "Resize"
  1250. msgstr "Größe ändern"
  1251. #: appEditors/AppExcEditor.py:1674
  1252. msgid "Resize drill(s)"
  1253. msgstr "Bohrer verkleinern"
  1254. #: appEditors/AppExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1255. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1256. msgid "Add Drill Array"
  1257. msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
  1258. #: appEditors/AppExcEditor.py:1701
  1259. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1260. msgstr ""
  1261. "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:1707
  1263. msgid ""
  1264. "Select the type of drills array to create.\n"
  1265. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1266. msgstr ""
  1267. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
  1268. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  1269. #: appEditors/AppExcEditor.py:1710 appEditors/AppExcEditor.py:1924
  1270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1271. msgid "Linear"
  1272. msgstr "Linear"
  1273. #: appEditors/AppExcEditor.py:1711 appEditors/AppExcEditor.py:1925
  1274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1283. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1284. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1285. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1286. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1287. msgid "Circular"
  1288. msgstr "Kreisförmig"
  1289. #: appEditors/AppExcEditor.py:1719
  1290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1291. msgid "Nr of drills"
  1292. msgstr "Anzahl der Bohrer"
  1293. #: appEditors/AppExcEditor.py:1720
  1294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1295. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1296. msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
  1297. #: appEditors/AppExcEditor.py:1738 appEditors/AppExcEditor.py:1788
  1298. #: appEditors/AppExcEditor.py:1860 appEditors/AppExcEditor.py:1953
  1299. #: appEditors/AppExcEditor.py:2004 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1301. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1302. msgid "Direction"
  1303. msgstr "Richtung"
  1304. #: appEditors/AppExcEditor.py:1740 appEditors/AppExcEditor.py:1955
  1305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1309. msgid ""
  1310. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1311. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1312. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1313. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1314. msgstr ""
  1315. "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
  1316. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1317. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1318. "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
  1319. #: appEditors/AppExcEditor.py:1747 appEditors/AppExcEditor.py:1869
  1320. #: appEditors/AppExcEditor.py:1962 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1324. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1326. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1327. msgid "X"
  1328. msgstr "X"
  1329. #: appEditors/AppExcEditor.py:1748 appEditors/AppExcEditor.py:1870
  1330. #: appEditors/AppExcEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1334. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1336. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1337. msgid "Y"
  1338. msgstr "Y"
  1339. #: appEditors/AppExcEditor.py:1749 appEditors/AppExcEditor.py:1766
  1340. #: appEditors/AppExcEditor.py:1800 appEditors/AppExcEditor.py:1871
  1341. #: appEditors/AppExcEditor.py:1875 appEditors/AppExcEditor.py:1964
  1342. #: appEditors/AppExcEditor.py:1982 appEditors/AppExcEditor.py:2016
  1343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1344. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1345. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1352. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1353. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1355. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1356. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1357. msgid "Angle"
  1358. msgstr "Winkel"
  1359. #: appEditors/AppExcEditor.py:1753 appEditors/AppExcEditor.py:1968
  1360. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1364. msgid "Pitch"
  1365. msgstr "Abstand"
  1366. #: appEditors/AppExcEditor.py:1755 appEditors/AppExcEditor.py:1970
  1367. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1370. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1371. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1372. msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
  1373. #: appEditors/AppExcEditor.py:1768 appEditors/AppExcEditor.py:1984
  1374. msgid ""
  1375. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1376. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1377. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1378. "Max value is: 360.00 degrees."
  1379. msgstr ""
  1380. "Winkel, bei dem das lineare Feld platziert wird.\n"
  1381. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1382. "Der Mindestwert beträgt -360 Grad.\n"
  1383. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  1384. #: appEditors/AppExcEditor.py:1789 appEditors/AppExcEditor.py:2005
  1385. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1386. msgid ""
  1387. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1388. "clockwise."
  1389. msgstr ""
  1390. "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
  1391. "Gegenuhrzeigersinn sein."
  1392. #: appEditors/AppExcEditor.py:1796 appEditors/AppExcEditor.py:2012
  1393. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1398. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1399. msgid "CW"
  1400. msgstr "CW"
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:1797 appEditors/AppExcEditor.py:2013
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1407. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1408. msgid "CCW"
  1409. msgstr "CCW"
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:1801 appEditors/AppExcEditor.py:2017
  1411. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1412. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1417. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1418. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1419. msgstr ""
  1420. "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:1835
  1422. msgid "Slot Parameters"
  1423. msgstr "Schlitze-Parameter"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:1837
  1425. msgid ""
  1426. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1427. "either single or as an part of an array."
  1428. msgstr ""
  1429. "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n"
  1430. "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays."
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:1846
  1432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1434. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1435. msgid "Length"
  1436. msgstr "Länge"
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:1848
  1438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1439. msgid "Length = The length of the slot."
  1440. msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes."
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:1862
  1442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1443. msgid ""
  1444. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1445. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1446. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1447. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1448. msgstr ""
  1449. "Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n"
  1450. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1451. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1452. "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:1877
  1454. msgid ""
  1455. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1456. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1457. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1458. "Max value is: 360.00 degrees."
  1459. msgstr ""
  1460. "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
  1461. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1462. "Der Mindestwert beträgt: -360 Grad.\n"
  1463. "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:1910
  1465. msgid "Slot Array Parameters"
  1466. msgstr "Schlitzes Array-Parameter"
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:1912
  1468. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1469. msgstr ""
  1470. "Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:1921
  1472. msgid ""
  1473. "Select the type of slot array to create.\n"
  1474. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1475. msgstr ""
  1476. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n"
  1477. "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein"
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1933
  1479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1480. msgid "Nr of slots"
  1481. msgstr "Anzahl der Slots"
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1934
  1483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1484. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1485. msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1487. msgid "Total Drills"
  1488. msgstr "Bohrungen insgesamt"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1490. msgid "Total Slots"
  1491. msgstr "Schlitz insgesamt"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1526
  1495. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1496. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1497. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1498. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1499. msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:2570
  1501. msgid ""
  1502. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1503. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1504. msgstr ""
  1505. "Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n"
  1506. "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool "
  1507. "hinzufügen müssen. "
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1509. msgid "Added new tool with dia"
  1510. msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt"
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:2612
  1512. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1513. msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2642
  1515. msgid "Deleted tool with diameter"
  1516. msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser"
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:2790
  1518. msgid "Done. Tool edit completed."
  1519. msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen."
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:3327
  1521. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1522. msgstr ""
  1523. "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-"
  1524. "Erstellung."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:3331
  1526. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1527. msgstr ""
  1528. "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  1529. "\n"
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:3336
  1531. msgid "Creating Excellon."
  1532. msgstr "Excellon erstellen."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:3350
  1534. msgid "Excellon editing finished."
  1535. msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:3367
  1537. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1538. msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:3601 appEditors/AppExcEditor.py:3609
  1540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4286 appEditors/AppGeoEditor.py:4300
  1541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1542. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1543. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4608 appEditors/AppGerberEditor.py:4625
  1544. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1545. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1546. #: app_Main.py:4800 app_Main.py:4954
  1547. msgid "Done."
  1548. msgstr "Fertig."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
  1550. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1551. msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:4057 appEditors/AppExcEditor.py:4067
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5056
  1554. msgid "Click on the circular array Center position"
  1555. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
  1556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1557. msgid "Buffer distance:"
  1558. msgstr "Pufferabstand:"
  1559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1560. msgid "Buffer corner:"
  1561. msgstr "Pufferecke:"
  1562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1563. msgid ""
  1564. "There are 3 types of corners:\n"
  1565. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1566. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1567. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1568. "meeting in the corner"
  1569. msgstr ""
  1570. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  1571. "- 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
  1572. "- 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
  1573. "getroffen.\n"
  1574. "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
  1575. "Ecke treffen, direkt verbindet"
  1576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1577. msgid "Round"
  1578. msgstr "Runden"
  1579. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1580. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1581. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1590. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1591. #: appTools/ToolIsolation.py:566 appTools/ToolNCC.py:583
  1592. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1593. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1594. msgid "Square"
  1595. msgstr "Quadrat"
  1596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1597. msgid "Beveled"
  1598. msgstr "Abgeschrägt"
  1599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1600. msgid "Buffer Interior"
  1601. msgstr "Pufferinnenraum"
  1602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1603. msgid "Buffer Exterior"
  1604. msgstr "Puffer außen"
  1605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1606. msgid "Full Buffer"
  1607. msgstr "Voller Puffer"
  1608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1609. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1611. msgid "Buffer Tool"
  1612. msgstr "Pufferwerkzeug"
  1613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1616. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5109
  1617. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1618. msgstr ""
  1619. "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  1620. "versuchen Sie es erneut."
  1621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1622. msgid "Font"
  1623. msgstr "Schrift"
  1624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1625. msgid "Text"
  1626. msgstr "Text"
  1627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1628. msgid "Text Tool"
  1629. msgstr "Textwerkzeug"
  1630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1631. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1632. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1633. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1634. #: appTools/ToolIsolation.py:1196 appTools/ToolNCC.py:331
  1635. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1636. msgid "Tool"
  1637. msgstr "Werkzeug"
  1638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1639. msgid "Tool dia"
  1640. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  1641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1642. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1643. msgstr "Durchmesser des im Betrieb zu verwendenden Werkzeugs."
  1644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  1645. msgid ""
  1646. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1647. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1648. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1649. "- Line-based: Parallel lines."
  1650. msgstr ""
  1651. "Algorithmus zum Malen der Polygone:\n"
  1652. "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
  1653. "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
  1654. "- Linienbasiert: Parallele Linien."
  1655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:505
  1656. msgid "Connect:"
  1657. msgstr "Verbinden:"
  1658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:515
  1659. msgid "Contour:"
  1660. msgstr "Kontur:"
  1661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1662. msgid "Paint"
  1663. msgstr "Malen"
  1664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1665. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1666. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1667. msgid "Paint Tool"
  1668. msgstr "Werkzeug Malen"
  1669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  1670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  1671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4439
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5764
  1673. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1674. msgstr "Abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  1675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  1676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  1677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1678. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1679. msgid "Tools"
  1680. msgstr "Werkzeuge"
  1681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  1682. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5299 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  1683. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1684. msgid "Transform Tool"
  1685. msgstr "Werkzeug Umwandeln"
  1686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  1687. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5300 appEditors/AppGerberEditor.py:5392
  1688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1689. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1690. msgid "Rotate"
  1691. msgstr "Drehen"
  1692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5301
  1693. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1694. msgid "Skew/Shear"
  1695. msgstr "Neigung/Schere"
  1696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  1697. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1698. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1699. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1701. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1702. msgid "Scale"
  1703. msgstr "Skalieren"
  1704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5303
  1705. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1706. msgid "Mirror (Flip)"
  1707. msgstr "Spiegeln (Flip)"
  1708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  1709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1710. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1711. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1713. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1714. msgid "Buffer"
  1715. msgstr "Puffer"
  1716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5336
  1717. #: appGUI/GUIElements.py:2701
  1718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1720. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1721. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1722. msgid "Reference"
  1723. msgstr "Referenz"
  1724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5338
  1725. msgid ""
  1726. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1727. "Can be:\n"
  1728. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1729. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1730. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1731. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1732. "selection"
  1733. msgstr ""
  1734. "Der Referenzpunkt für Drehen, Neigen, Skalieren, Spiegeln.\n"
  1735. "Kann sein:\n"
  1736. "- Ursprung -> es ist der 0, 0 Punkt\n"
  1737. "- Auswahl -> die Mitte des Begrenzungsrahmens der ausgewählten Objekte\n"
  1738. "- Punkt -> ein benutzerdefinierter Punkt, der durch X-, Y-Koordinaten "
  1739. "definiert ist\n"
  1740. "- Min. Auswahl -> der Punkt (minx, miny) des Begrenzungsrahmens der Auswahl"
  1741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1743. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1744. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1745. msgid "Origin"
  1746. msgstr "Ursprung"
  1747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  1749. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1754. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolNCC.py:539
  1755. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:505
  1756. msgid "Selection"
  1757. msgstr "Auswahl"
  1758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1762. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1763. msgid "Point"
  1764. msgstr "Punkt"
  1765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1766. msgid "Minimum"
  1767. msgstr "Minimum"
  1768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appEditors/AppGerberEditor.py:5648
  1770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1773. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1774. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1775. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9822
  1776. msgid "Value"
  1777. msgstr "Wert"
  1778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  1779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1780. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1781. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1782. msgstr "Ein Bezugspunkt im Format X, Y."
  1783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  1784. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1785. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1786. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:631
  1787. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1788. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1789. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1790. #: app_Main.py:5794
  1791. msgid "Add"
  1792. msgstr "Hinzufügen"
  1793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  1794. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1795. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1796. msgstr "Punktkoordinaten aus der Zwischenablage hinzufügen."
  1797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5378
  1798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1799. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1800. msgid ""
  1801. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1802. "Float number between -360 and 359.\n"
  1803. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1804. "Negative numbers for CCW motion."
  1805. msgstr ""
  1806. "Drehwinkel in Grad.\n"
  1807. "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
  1808. "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
  1809. "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
  1810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5394
  1811. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1812. msgid ""
  1813. "Rotate the selected object(s).\n"
  1814. "The point of reference is the middle of\n"
  1815. "the bounding box for all selected objects."
  1816. msgstr ""
  1817. "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  1818. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1819. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  1820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  1821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1824. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1825. msgid "Link"
  1826. msgstr "Verknüpfung"
  1827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  1828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5416 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  1829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1831. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1832. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1833. msgstr ""
  1834. "Verknüpfen Sie den Y-Eintrag mit dem X-Eintrag und kopieren Sie dessen "
  1835. "Inhalt."
  1836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5421
  1837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1839. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1840. msgid "X angle"
  1841. msgstr "X Winkel"
  1842. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  1843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5444
  1844. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1845. msgid ""
  1846. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1847. "Float number between -360 and 360."
  1848. msgstr ""
  1849. "Winkel für Schrägstellung in Grad.\n"
  1850. "Gleitkommazahl zwischen -360 und 360."
  1851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5431
  1852. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1853. msgid "Skew X"
  1854. msgstr "Neigung X"
  1855. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  1856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  1857. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1858. msgid ""
  1859. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1860. "The point of reference is the middle of\n"
  1861. "the bounding box for all selected objects."
  1862. msgstr ""
  1863. "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
  1864. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1865. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  1866. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5442
  1867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1869. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1870. msgid "Y angle"
  1871. msgstr "Y Winkel"
  1872. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5452
  1873. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1874. msgid "Skew Y"
  1875. msgstr "Neigung Y"
  1876. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  1877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1879. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1880. msgid "X factor"
  1881. msgstr "X Faktor"
  1882. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5485
  1883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1884. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1885. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1886. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
  1887. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5492
  1888. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1889. msgid "Scale X"
  1890. msgstr "Maßstab X"
  1891. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  1892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5494 appEditors/AppGerberEditor.py:5514
  1893. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1894. msgid ""
  1895. "Scale the selected object(s).\n"
  1896. "The point of reference depends on \n"
  1897. "the Scale reference checkbox state."
  1898. msgstr ""
  1899. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  1900. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  1901. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  1902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  1903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1905. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1906. msgid "Y factor"
  1907. msgstr "Y Faktor"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  1909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1910. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1911. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1912. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5512
  1914. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1915. msgid "Scale Y"
  1916. msgstr "Maßstab Y"
  1917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  1918. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1919. msgid "Flip on X"
  1920. msgstr "Flip auf X"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  1922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5541 appEditors/AppGerberEditor.py:5546
  1923. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1924. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1925. msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse."
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5544
  1927. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1928. msgid "Flip on Y"
  1929. msgstr "Flip auf Y"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  1931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1932. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1933. msgid "X val"
  1934. msgstr "X-Wert"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1937. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1938. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1939. msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5573
  1941. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1942. msgid "Offset X"
  1943. msgstr "Versatz X"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  1945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5575 appEditors/AppGerberEditor.py:5595
  1946. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1947. msgid ""
  1948. "Offset the selected object(s).\n"
  1949. "The point of reference is the middle of\n"
  1950. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1951. msgstr ""
  1952. "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
  1953. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1954. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  1956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1957. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1958. msgid "Y val"
  1959. msgstr "Y-Wert"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  1961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1962. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1963. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1964. msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5593
  1966. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1967. msgid "Offset Y"
  1968. msgstr "Versatz Y"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5613
  1970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1972. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1973. msgid "Rounded"
  1974. msgstr "Agberundet"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  1976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1977. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1978. msgid ""
  1979. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1980. "every corner will be rounded.\n"
  1981. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1982. "of the buffered shape."
  1983. msgstr ""
  1984. "Wenn diese Option aktiviert ist, umgibt der Puffer die gepufferte Form.\n"
  1985. "Jede Ecke wird abgerundet.\n"
  1986. "Wenn nicht markiert, folgt der Puffer der exakten Geometrie\n"
  1987. "der gepufferten Form."
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5623
  1989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1990. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1991. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1992. msgid "Distance"
  1993. msgstr "Entfernung"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  1995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1996. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1997. msgid ""
  1998. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1999. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2000. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2001. "or decreased with the 'distance'."
  2002. msgstr ""
  2003. "Ein positiver Wert führt zu einem Dilatationseffekt.\n"
  2004. "während ein negativer Wert den Effekt der Abnutzung verursacht.\n"
  2005. "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
  2006. "oder mit der \"Entfernung\" verringert."
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2008. #: appTools/ToolTransform.py:391
  2009. msgid "Buffer D"
  2010. msgstr "Puffer E"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2012. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2013. msgid ""
  2014. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2015. "element from the selected object, using the distance."
  2016. msgstr ""
  2017. "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
  2018. "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Abstands."
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5650
  2020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2021. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2022. msgid ""
  2023. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2024. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2025. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2026. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2027. "of the initial dimension."
  2028. msgstr ""
  2029. "Ein positiver Wert erzeugt den Effekt der Dilatation.\n"
  2030. "während ein negativer Wert den Effekt der Erosion erzeugt.\n"
  2031. "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
  2032. "oder verringert, um dem 'Wert' zu entsprechen. Wert ist ein Prozentsatz\n"
  2033. "der ursprünglichen Dimension."
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2035. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2036. msgid "Buffer F"
  2037. msgstr "Puffer F"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2039. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2040. msgid ""
  2041. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2042. "element from the selected object, using the factor."
  2043. msgstr ""
  2044. "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
  2045. "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Faktors."
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5736
  2047. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2051. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2052. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2054. msgid "Object"
  2055. msgstr "Objekt"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5800
  2060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5823 appEditors/AppGerberEditor.py:5968
  2061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6001 appEditors/AppGerberEditor.py:6044
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6085 appEditors/AppGerberEditor.py:6121
  2063. msgid "No shape selected."
  2064. msgstr "Keine Form ausgewählt."
  2065. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5808
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2067. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2068. msgstr "Falsches Format für Punktwert. Benötigt Format X, Y."
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5833
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2071. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2072. msgstr ""
  2073. "Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden."
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5891 appEditors/AppGerberEditor.py:5912
  2076. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2077. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2078. msgstr ""
  2079. "Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht "
  2080. "durchgeführt werden."
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppGerberEditor.py:5934
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2084. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2085. msgstr ""
  2086. "Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden."
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5971
  2088. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2089. msgid "Appying Rotate"
  2090. msgstr "Anwenden Drehen"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2092. msgid "Done. Rotate completed."
  2093. msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen."
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2095. msgid "Rotation action was not executed"
  2096. msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
  2098. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2099. msgid "Applying Flip"
  2100. msgstr "Flip anwenden"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2102. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2103. msgid "Flip on the Y axis done"
  2104. msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
  2106. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2107. msgid "Flip on the X axis done"
  2108. msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2110. msgid "Flip action was not executed"
  2111. msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6047
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2114. msgid "Applying Skew"
  2115. msgstr "Schräglauf anwenden"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6063
  2117. msgid "Skew on the X axis done"
  2118. msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6065
  2120. msgid "Skew on the Y axis done"
  2121. msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2123. msgid "Skew action was not executed"
  2124. msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6088
  2126. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2127. msgid "Applying Scale"
  2128. msgstr "Maßstab anwenden"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6101
  2130. msgid "Scale on the X axis done"
  2131. msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6103
  2133. msgid "Scale on the Y axis done"
  2134. msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2136. msgid "Scale action was not executed"
  2137. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt"
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6124
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2140. msgid "Applying Offset"
  2141. msgstr "Offsetdruck anwenden"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6145
  2143. msgid "Offset on the X axis done"
  2144. msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
  2146. msgid "Offset on the Y axis done"
  2147. msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt"
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2149. msgid "Offset action was not executed"
  2150. msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt"
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2152. msgid "No shape selected"
  2153. msgstr "Keine Form ausgewählt"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6160
  2155. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2156. msgid "Applying Buffer"
  2157. msgstr "Anwenden von Puffer"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2159. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2160. msgid "Buffer done"
  2161. msgstr "Puffer fertig"
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2164. msgid "Action was not executed, due of"
  2165. msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt, weil"
  2166. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6190
  2167. msgid "Rotate ..."
  2168. msgstr "Drehen ..."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2170. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6240 appEditors/AppGerberEditor.py:6255
  2172. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2173. msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein"
  2174. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2175. msgid "Geometry shape rotate done"
  2176. msgstr "Geometrieform drehen fertig"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2178. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2179. msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2181. msgid "Offset on X axis ..."
  2182. msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6208 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2185. msgid "Enter a distance Value"
  2186. msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein"
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2188. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2189. msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2191. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2192. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen"
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2194. msgid "Offset on Y axis ..."
  2195. msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2197. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2198. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  2199. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2200. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2201. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6239
  2203. msgid "Skew on X axis ..."
  2204. msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2206. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2207. msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2209. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2210. msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6254
  2212. msgid "Skew on Y axis ..."
  2213. msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  2215. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2216. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2218. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2219. msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2222. msgid "Click on Center point ..."
  2223. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2225. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2226. msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2228. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2229. msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2231. msgid "Click on Start point ..."
  2232. msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2234. msgid "Click on Point3 ..."
  2235. msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..."
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2237. msgid "Click on Stop point ..."
  2238. msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2240. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2241. msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2243. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2244. msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen."
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2246. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2247. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2249. #, python-format
  2250. msgid "Direction: %s"
  2251. msgstr "Richtung: %s"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2253. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2254. msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2256. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2257. msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..."
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2259. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2260. msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2262. msgid "Done. Arc completed."
  2263. msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2265. msgid "Click on 1st corner ..."
  2266. msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2268. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2269. msgstr ""
  2270. "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen."
  2271. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2272. msgid "Done. Rectangle completed."
  2273. msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2275. msgid "Done. Polygon completed."
  2276. msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2279. msgid "Backtracked one point ..."
  2280. msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..."
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2282. msgid "Done. Path completed."
  2283. msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen."
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2285. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2286. msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2288. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2289. msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien."
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2291. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2292. msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus"
  2293. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2294. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2295. msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..."
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2297. msgid " Click on destination point ..."
  2298. msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2300. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2301. msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2303. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2304. msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2306. msgid "Click on 1st point ..."
  2307. msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2309. msgid ""
  2310. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2311. "Error"
  2312. msgstr ""
  2313. "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und "
  2314. "BoldItalic unterstützt. Error"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2316. msgid "No text to add."
  2317. msgstr "Kein Text zum Hinzufügen."
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2319. msgid " Done. Adding Text completed."
  2320. msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen."
  2321. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2322. msgid "Create buffer geometry ..."
  2323. msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
  2324. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  2325. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2326. msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2328. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2329. msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2331. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2332. msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2334. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2335. msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..."
  2336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2338. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2339. msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..."
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2341. msgid "Click to erase ..."
  2342. msgstr "Klicken zum Löschen ..."
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2344. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2345. msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen."
  2346. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2347. msgid "Create Paint geometry ..."
  2348. msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
  2349. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2350. msgid "Shape transformations ..."
  2351. msgstr "Formtransformationen ..."
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281
  2353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2354. msgid "Geometry Editor"
  2355. msgstr "Geo-Editor"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2357. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2358. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2360. msgid "Type"
  2361. msgstr "Typ"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2363. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2364. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2365. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2366. msgid "Name"
  2367. msgstr "Name"
  2368. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3539
  2369. msgid "Ring"
  2370. msgstr "Ring"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3541
  2372. msgid "Line"
  2373. msgstr "Linie"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2375. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2380. #: appTools/ToolIsolation.py:567 appTools/ToolNCC.py:584
  2381. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2382. msgid "Polygon"
  2383. msgstr "Polygon"
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3545
  2385. msgid "Multi-Line"
  2386. msgstr "Mehrzeilig"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3547
  2388. msgid "Multi-Polygon"
  2389. msgstr "Multi-Polygon"
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3554
  2391. msgid "Geo Elem"
  2392. msgstr "Geoelement"
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4007
  2394. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2395. msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug"
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4009
  2397. msgid "with diameter"
  2398. msgstr "mit Durchmesser"
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4081
  2400. msgid "Grid Snap enabled."
  2401. msgstr "Rasterfang aktiviert."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4085
  2403. msgid "Grid Snap disabled."
  2404. msgstr "Rasterfang deaktiviert."
  2405. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2406. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2407. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2408. msgid "Click on target point."
  2409. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4762 appEditors/AppGeoEditor.py:4797
  2411. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2412. msgstr ""
  2413. "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die "
  2414. "Kreuzung durchzuführen."
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4883 appEditors/AppGeoEditor.py:4987
  2416. msgid ""
  2417. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2418. "'inside' shape"
  2419. msgstr ""
  2420. "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
  2421. "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4893 appEditors/AppGeoEditor.py:4946
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4996
  2424. msgid "Nothing selected for buffering."
  2425. msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4898 appEditors/AppGeoEditor.py:4950
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5001
  2428. msgid "Invalid distance for buffering."
  2429. msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4922 appEditors/AppGeoEditor.py:5021
  2431. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2432. msgstr ""
  2433. "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert."
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4933
  2435. msgid "Full buffer geometry created."
  2436. msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt."
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4939
  2438. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2439. msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4970
  2441. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2442. msgstr ""
  2443. "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2445. msgid "Interior buffer geometry created."
  2446. msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt."
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5031
  2448. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2449. msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt."
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037
  2451. #, python-format
  2452. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2453. msgstr "Konnte nicht Malen. Der Überlappungswert muss kleiner als 100 %% sein."
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5044
  2455. msgid "Nothing selected for painting."
  2456. msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt."
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5050
  2458. msgid "Invalid value for"
  2459. msgstr "Ungültiger Wert für"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5109
  2461. msgid ""
  2462. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2463. "different method of Paint"
  2464. msgstr ""
  2465. "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
  2466. "aus. Oder eine andere Malmethode"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5120
  2468. msgid "Paint done."
  2469. msgstr "Malen fertig."
  2470. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2471. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2472. msgstr ""
  2473. "Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture "
  2474. "Table aus"
  2475. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2476. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2477. msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein."
  2478. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2479. msgid ""
  2480. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2481. msgstr ""
  2482. "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
  2483. "'O'."
  2484. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2485. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2486. msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
  2487. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2488. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2489. msgstr ""
  2490. "Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der "
  2491. "Aperture-Tabelle aus"
  2492. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2493. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2494. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
  2495. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2496. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2497. msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2499. msgid "Done. Pad Array added."
  2500. msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
  2501. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2502. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2503. msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..."
  2504. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2505. msgid "Failed. Nothing selected."
  2506. msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt."
  2507. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2508. msgid ""
  2509. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2510. msgstr ""
  2511. "Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben "
  2512. "Apertur gehören."
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2514. msgid "Done. Poligonize completed."
  2515. msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen."
  2516. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2517. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2518. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2519. msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..."
  2520. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2521. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2522. msgstr ""
  2523. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  2524. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  2525. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2526. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2527. msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2528. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2529. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2530. msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..."
  2531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2532. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2533. msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2535. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2536. msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..."
  2537. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2538. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2539. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2540. msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..."
  2541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2542. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2543. msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2545. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2546. msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..."
  2547. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2548. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2549. msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2551. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2552. msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..."
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2554. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2555. msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
  2556. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2557. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2558. msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
  2559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2560. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2561. msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..."
  2562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2563. msgid "Nothing selected to move"
  2564. msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt"
  2565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2566. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2567. msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
  2568. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2569. msgid "Done. Apertures copied."
  2570. msgstr "Erledigt. Blende kopiert."
  2571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2573. msgid "Gerber Editor"
  2574. msgstr "Gerber-Editor"
  2575. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2576. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2577. msgid "Apertures"
  2578. msgstr "Öffnungen"
  2579. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2580. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2581. msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
  2582. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2583. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2584. msgid "Code"
  2585. msgstr "Code"
  2586. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2587. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2588. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2592. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2593. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2594. msgid "Size"
  2595. msgstr "Größe"
  2596. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3951
  2597. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2598. msgid "Dim"
  2599. msgstr "Maße"
  2600. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2601. msgid "Index"
  2602. msgstr "Index"
  2603. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2604. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2605. msgid "Aperture Code"
  2606. msgstr "Öffnungscode"
  2607. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2608. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2609. msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
  2610. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2611. msgid "Aperture Size:"
  2612. msgstr "Öffnungsgröße:"
  2613. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2614. msgid ""
  2615. "Aperture Dimensions:\n"
  2616. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2617. " - (dia, nVertices) for P type"
  2618. msgstr ""
  2619. "Blendenmaße:\n"
  2620. "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
  2621. "  - (dia, nVertices) für P-Typ"
  2622. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2624. msgid "Code for the new aperture"
  2625. msgstr "Code für die neue Blende"
  2626. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2627. msgid "Aperture Size"
  2628. msgstr "Öffnungsgröße"
  2629. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2630. msgid ""
  2631. "Size for the new aperture.\n"
  2632. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2633. "this value is automatically\n"
  2634. "calculated as:\n"
  2635. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2636. msgstr ""
  2637. "Größe für die neue Blende.\n"
  2638. "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
  2639. "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
  2640. "berechnet als:\n"
  2641. "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
  2642. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2643. msgid "Aperture Type"
  2644. msgstr "Blendentyp"
  2645. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2646. msgid ""
  2647. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2648. "C = circular\n"
  2649. "R = rectangular\n"
  2650. "O = oblong"
  2651. msgstr ""
  2652. "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
  2653. "C = kreisförmig\n"
  2654. "R = rechteckig\n"
  2655. "O = länglich"
  2656. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2657. msgid "Aperture Dim"
  2658. msgstr "Öffnungsmaße"
  2659. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2660. msgid ""
  2661. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2662. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2663. "The format is (width, height)"
  2664. msgstr ""
  2665. "Abmessungen für die neue Blende.\n"
  2666. "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
  2667. "Das Format ist (Breite, Höhe)"
  2668. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2669. msgid "Add/Delete Aperture"
  2670. msgstr "Blende hinzufügen / löschen"
  2671. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  2672. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2673. msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen"
  2674. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  2675. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2676. msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
  2677. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  2678. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2679. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2680. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2681. #: appTools/ToolIsolation.py:637 appTools/ToolNCC.py:316
  2682. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2684. #: app_Main.py:5796
  2685. msgid "Delete"
  2686. msgstr "Löschen"
  2687. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  2688. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2689. msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2690. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  2691. msgid "Buffer Aperture"
  2692. msgstr "Pufferblende"
  2693. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  2694. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2695. msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  2697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2698. msgid "Buffer distance"
  2699. msgstr "Pufferabstand"
  2700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  2701. msgid "Buffer corner"
  2702. msgstr "Pufferecke"
  2703. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  2704. msgid ""
  2705. "There are 3 types of corners:\n"
  2706. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2707. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2708. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2709. "meeting in the corner"
  2710. msgstr ""
  2711. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  2712. "- 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
  2713. "- 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
  2714. "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
  2715. "Ecke treffen, direkt verbindet"
  2716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  2717. msgid "Scale Aperture"
  2718. msgstr "Skalenöffnung"
  2719. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  2720. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2721. msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2722. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  2723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2724. msgid "Scale factor"
  2725. msgstr "Skalierungsfaktor"
  2726. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  2727. msgid ""
  2728. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2729. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2730. msgstr ""
  2731. "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
  2732. "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
  2733. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  2734. msgid "Mark polygons"
  2735. msgstr "Polygone markieren"
  2736. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  2737. msgid "Mark the polygon areas."
  2738. msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche."
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  2740. msgid "Area UPPER threshold"
  2741. msgstr "Flächenobergrenze"
  2742. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  2743. msgid ""
  2744. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2745. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2746. msgstr ""
  2747. "Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n"
  2748. "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
  2749. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  2750. msgid "Area LOWER threshold"
  2751. msgstr "Bereichsuntergrenze"
  2752. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  2753. msgid ""
  2754. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2755. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2756. msgstr ""
  2757. "Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber "
  2758. "hinausgehen.\n"
  2759. "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
  2760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  2761. msgid "Mark"
  2762. msgstr "Kennzeichen"
  2763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  2764. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2765. msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen."
  2766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  2767. msgid "Delete all the marked polygons."
  2768. msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone."
  2769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  2770. msgid "Clear all the markings."
  2771. msgstr "Alle Markierungen entfernen."
  2772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2773. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2774. msgid "Add Pad Array"
  2775. msgstr "Pad-Array hinzufügen"
  2776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  2777. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2778. msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
  2779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  2780. msgid ""
  2781. "Select the type of pads array to create.\n"
  2782. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2783. msgstr ""
  2784. "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
  2785. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  2786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  2787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2788. msgid "Nr of pads"
  2789. msgstr "Anzahl der Pads"
  2790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  2791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2792. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2793. msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  2795. msgid ""
  2796. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2797. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2798. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2799. "Max value is: 360.00 degrees."
  2800. msgstr ""
  2801. "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
  2802. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  2803. "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
  2804. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3335 appEditors/AppGerberEditor.py:3339
  2806. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2807. msgstr ""
  2808. "Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  2809. "Sie es erneut."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3375
  2811. msgid ""
  2812. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2813. "(width, height) and retry."
  2814. msgstr ""
  2815. "Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format "
  2816. "(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3388
  2818. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2819. msgstr ""
  2820. "Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es "
  2821. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3399
  2823. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2824. msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3406
  2826. msgid "Added new aperture with code"
  2827. msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt"
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3438
  2829. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2830. msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus"
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3446
  2832. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2833. msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->"
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3460
  2835. msgid "Deleted aperture with code"
  2836. msgstr "Blende mit Code gelöscht"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3528
  2838. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2839. msgstr "Bemaßungen benötigen zwei durch Komma getrennte Gleitkommawerte."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3537
  2841. msgid "Dimensions edited."
  2842. msgstr "Abmessungen bearbeitet."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4066
  2844. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2845. msgstr "Gerber File wird in den Editor geladen"
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4194
  2847. msgid "Setting up the UI"
  2848. msgstr "UI wird initialisiert"
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4195
  2850. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2851. msgstr "Geometrie hinzufügen fertig. Vorbereiten der GUI"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4204
  2853. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2854. msgstr "Gerber-Objekte wurde in den Editor geladen."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4345
  2856. msgid ""
  2857. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2858. msgstr ""
  2859. "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2861. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2862. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8589 app_Main.py:8653
  2863. #: app_Main.py:8784 app_Main.py:8849 app_Main.py:9501
  2864. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2865. msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4355
  2867. msgid "Creating Gerber."
  2868. msgstr "Gerber erstellen."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  2870. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2871. msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet."
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4383
  2873. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2874. msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4538 app_Main.py:6122
  2876. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2877. msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985
  2879. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2880. msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4994 appEditors/AppGerberEditor.py:5265
  2882. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2883. msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  2885. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2886. msgstr ""
  2887. "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie "
  2888. "es erneut."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  2890. msgid "Failed."
  2891. msgstr "Gescheitert."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5168
  2893. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2894. msgstr ""
  2895. "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen "
  2896. "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5200
  2898. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2899. msgstr ""
  2900. "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen "
  2901. "Sie es erneut."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5216
  2903. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2904. msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  2906. msgid "Polygons marked."
  2907. msgstr "Polygone markiert."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257
  2909. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2910. msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2912. msgid "Rotation action was not executed."
  2913. msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6027 app_Main.py:5556 app_Main.py:5604
  2915. msgid "Flip action was not executed."
  2916. msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6067
  2918. msgid "Skew action was not executed."
  2919. msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6106
  2921. msgid "Scale action was not executed."
  2922. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6150
  2924. msgid "Offset action was not executed."
  2925. msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2927. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2928. msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2930. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2931. msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen"
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2933. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2934. msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen"
  2935. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2936. msgid "Print Preview"
  2937. msgstr "Druckvorschau"
  2938. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2939. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2940. msgstr ""
  2941. "Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems."
  2942. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2943. msgid "Print Code"
  2944. msgstr "Code drucken"
  2945. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2946. msgid "Open a OS standard Print window."
  2947. msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster."
  2948. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2949. msgid "Find in Code"
  2950. msgstr "Im Code suchen"
  2951. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2952. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2953. msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor."
  2954. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2955. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2956. msgstr ""
  2957. "Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht "
  2958. "werden soll."
  2959. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2960. msgid "Replace With"
  2961. msgstr "Ersetzen mit"
  2962. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2963. msgid ""
  2964. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2965. msgstr ""
  2966. "Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem "
  2967. "Feld Ersetzen."
  2968. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2969. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2970. msgstr ""
  2971. "Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt."
  2972. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2976. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1312
  2977. #: appTools/ToolIsolation.py:1703 appTools/ToolPaint.py:485
  2978. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:449
  2979. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2980. msgid "All"
  2981. msgstr "Alles"
  2982. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2983. msgid ""
  2984. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2985. "with the text in the 'Replace' box.."
  2986. msgstr ""
  2987. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
  2988. "ersetzt\n"
  2989. "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
  2990. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2991. msgid "Copy All"
  2992. msgstr "Kopiere alles"
  2993. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2994. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2995. msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage."
  2996. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2997. msgid "Open Code"
  2998. msgstr "Code öffnen"
  2999. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  3000. msgid "Will open a text file in the editor."
  3001. msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor."
  3002. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  3003. msgid "Save Code"
  3004. msgstr "Code speichern"
  3005. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  3006. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3007. msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei."
  3008. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  3009. msgid "Run Code"
  3010. msgstr "Code ausführen"
  3011. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3012. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3013. msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus."
  3014. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3015. msgid "Open file"
  3016. msgstr "Datei öffnen"
  3017. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3018. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3020. msgid "Export Code ..."
  3021. msgstr "Code exportieren ..."
  3022. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3024. msgid "No such file or directory"
  3025. msgstr "Keine solche Datei oder Ordner"
  3026. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3027. msgid "Saved to"
  3028. msgstr "Gespeichert in"
  3029. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3030. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3031. msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..."
  3032. #: appGUI/GUIElements.py:2703
  3033. msgid ""
  3034. "The reference can be:\n"
  3035. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3036. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3037. msgstr ""
  3038. "Die Referenz kann sein:\n"
  3039. "- Absolut -> Der Bezugspunkt ist Punkt (0,0)\n"
  3040. "- Relativ -> Der Referenzpunkt ist die Mausposition vor dem Sprung"
  3041. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3042. msgid "Abs"
  3043. msgstr "Abs"
  3044. #: appGUI/GUIElements.py:2709
  3045. msgid "Relative"
  3046. msgstr "Relativ"
  3047. #: appGUI/GUIElements.py:2719
  3048. msgid "Location"
  3049. msgstr "Ort"
  3050. #: appGUI/GUIElements.py:2721
  3051. msgid ""
  3052. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3053. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3054. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3055. "from the current mouse location point."
  3056. msgstr ""
  3057. "Der Standortwert ist ein Tupel (x, y).\n"
  3058. "Wenn die Referenz Absolut ist, befindet sich der Sprung an der Position (x, "
  3059. "y).\n"
  3060. "Wenn die Referenz relativ ist, befindet sich der Sprung in der Entfernung "
  3061. "(x, y)\n"
  3062. "vom aktuellen Mausstandort aus."
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:2761
  3064. msgid "Save Log"
  3065. msgstr "Protokoll speichern"
  3066. #: appGUI/GUIElements.py:2771 app_Main.py:2682 app_Main.py:3028
  3067. #: app_Main.py:3197
  3068. msgid "Close"
  3069. msgstr "Schließen"
  3070. #: appGUI/GUIElements.py:2780 appTools/ToolShell.py:296
  3071. msgid "Type >help< to get started"
  3072. msgstr "Geben Sie> help <ein, um zu beginnen"
  3073. #: appGUI/GUIElements.py:3170 appGUI/GUIElements.py:3179
  3074. msgid "Idle."
  3075. msgstr "Untätig."
  3076. #: appGUI/GUIElements.py:3212
  3077. msgid "Application started ..."
  3078. msgstr "Bewerbung gestartet ..."
  3079. #: appGUI/GUIElements.py:3213
  3080. msgid "Hello!"
  3081. msgstr "Hello!"
  3082. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3083. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3084. msgid "Run Script ..."
  3085. msgstr "Skript ausführen ..."
  3086. #: appGUI/GUIElements.py:3262 appGUI/MainGUI.py:192
  3087. msgid ""
  3088. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3089. "enabling the automation of certain\n"
  3090. "functions of FlatCAM."
  3091. msgstr ""
  3092. "Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n"
  3093. "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
  3094. "Funktionen von FlatCAM."
  3095. #: appGUI/GUIElements.py:3271 appGUI/MainGUI.py:118
  3096. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3097. msgid "Open"
  3098. msgstr "Öffnen"
  3099. #: appGUI/GUIElements.py:3275
  3100. msgid "Open Project ..."
  3101. msgstr "Offenes Projekt ..."
  3102. #: appGUI/GUIElements.py:3281 appGUI/MainGUI.py:129
  3103. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3104. msgstr "&Gerber öffnen...\\STRG+G"
  3105. #: appGUI/GUIElements.py:3286 appGUI/MainGUI.py:134
  3106. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3107. msgstr "&Excellon öffnen...\\STRG+E"
  3108. #: appGUI/GUIElements.py:3291 appGUI/MainGUI.py:139
  3109. msgid "Open G-&Code ..."
  3110. msgstr "G-&Code öffnen..."
  3111. #: appGUI/GUIElements.py:3301
  3112. msgid "Exit"
  3113. msgstr "Ausgang"
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3115. msgid "Toggle Panel"
  3116. msgstr "Panel umschalten"
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3118. msgid "File"
  3119. msgstr "Datei"
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3121. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3122. msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N"
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3124. msgid "Will create a new, blank project"
  3125. msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3127. msgid "&New"
  3128. msgstr "&Neu"
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3130. msgid "Geometry\tN"
  3131. msgstr "Geometrie\tN"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3133. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3134. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3136. msgid "Gerber\tB"
  3137. msgstr "Gerber\tB"
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3139. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3140. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3142. msgid "Excellon\tL"
  3143. msgstr "Excellon\tL"
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3145. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3146. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3148. msgid "Document\tD"
  3149. msgstr "Dokumentieren\tD"
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3151. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3152. msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt."
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3154. msgid "Open &Project ..."
  3155. msgstr "&Projekt öffnen..."
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3157. msgid "Open Config ..."
  3158. msgstr "Config öffnen..."
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3160. msgid "Recent projects"
  3161. msgstr "Letzte Projekte"
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3163. msgid "Recent files"
  3164. msgstr "Neueste Dateien"
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3166. msgid "Save"
  3167. msgstr "Speichern"
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3169. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3170. msgstr "Projekt speichern ...\\STRG+S"
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3172. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3173. msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+Shift+S"
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3175. msgid "Scripting"
  3176. msgstr "Scripting"
  3177. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3178. msgid "New Script ..."
  3179. msgstr "Neues Skript ..."
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3181. msgid "Open Script ..."
  3182. msgstr "Skript öffnen ..."
  3183. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3184. msgid "Open Example ..."
  3185. msgstr "Beispiel öffnen ..."
  3186. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3187. msgid "Import"
  3188. msgstr "Importieren"
  3189. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3190. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3191. msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
  3192. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3193. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3194. msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
  3195. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3196. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3197. msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
  3198. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3199. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3200. msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
  3201. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3202. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3203. msgstr "HPGL2 als Geometrieobjekt ..."
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3205. msgid "Export"
  3206. msgstr "Exportieren"
  3207. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3208. msgid "Export &SVG ..."
  3209. msgstr "SVG exportieren ..."
  3210. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3211. msgid "Export DXF ..."
  3212. msgstr "DXF exportieren ..."
  3213. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3214. msgid "Export &PNG ..."
  3215. msgstr "PNG exportieren ..."
  3216. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3217. msgid ""
  3218. "Will export an image in PNG format,\n"
  3219. "the saved image will contain the visual \n"
  3220. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3221. msgstr ""
  3222. "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
  3223. "Das gespeicherte Bild enthält die\n"
  3224. "Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches."
  3225. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3226. msgid "Export &Excellon ..."
  3227. msgstr "Excellon exportieren ..."
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3229. msgid ""
  3230. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3231. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3232. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3233. msgstr ""
  3234. "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
  3235. "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  3236. "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
  3237. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3238. msgid "Export &Gerber ..."
  3239. msgstr "Gerber exportieren ..."
  3240. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3241. msgid ""
  3242. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3243. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3244. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3245. msgstr ""
  3246. "Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n"
  3247. "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  3248. "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt."
  3249. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3250. msgid "Backup"
  3251. msgstr "Sicherungskopie"
  3252. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3253. msgid "Import Preferences from file ..."
  3254. msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..."
  3255. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3256. msgid "Export Preferences to file ..."
  3257. msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..."
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  3259. msgid "Save Preferences"
  3260. msgstr "Einstellungen speichern"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3262. msgid "Print (PDF)"
  3263. msgstr "Drucken (PDF)"
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3265. msgid "E&xit"
  3266. msgstr "Ausgang"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3268. msgid "Edit"
  3269. msgstr "Bearbeiten"
  3270. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3271. msgid "Edit Object\tE"
  3272. msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
  3273. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3274. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3275. msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
  3276. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3277. msgid "Conversion"
  3278. msgstr "Umwandlung"
  3279. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3280. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3281. msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen"
  3282. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3283. msgid ""
  3284. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3285. "- Gerber\n"
  3286. "- Excellon\n"
  3287. "- Geometry\n"
  3288. "into a new combo Geometry object."
  3289. msgstr ""
  3290. "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
  3291. "- Gerber\n"
  3292. "- Excellon\n"
  3293. "- Geometrie\n"
  3294. "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
  3295. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3296. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3297. msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen"
  3298. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3299. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3300. msgstr ""
  3301. "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
  3302. "zusammen."
  3303. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3304. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3305. msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen"
  3306. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3307. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3308. msgstr ""
  3309. "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
  3310. "Kombinationsobjekt."
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3312. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3313. msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
  3314. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3315. msgid ""
  3316. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3317. "to a multi_geometry type."
  3318. msgstr ""
  3319. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
  3320. "zu einem multi_geometry-Typ."
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3322. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3323. msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3325. msgid ""
  3326. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3327. "to a single_geometry type."
  3328. msgstr ""
  3329. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
  3330. "zu einem single_geometry-Typ."
  3331. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3332. msgid "Convert Any to Geo"
  3333. msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo"
  3334. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3335. msgid "Convert Any to Gerber"
  3336. msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber"
  3337. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3338. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3339. msgstr "Kopieren\tSTRG+C"
  3340. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3341. msgid "&Delete\tDEL"
  3342. msgstr "Löschen\tDEL"
  3343. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3344. msgid "Se&t Origin\tO"
  3345. msgstr "Ursprung festlegen\tO"
  3346. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3347. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3348. msgstr "Zum Ursprung wechseln\tShift+O"
  3349. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3350. msgid "Jump to Location\tJ"
  3351. msgstr "Zum Ort springen\tJ"
  3352. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3353. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3354. msgstr "Suchen Sie im Objekt\tShift+J"
  3355. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3356. msgid "Toggle Units\tQ"
  3357. msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
  3358. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3359. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3360. msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A"
  3361. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3362. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3363. msgstr "Einstellungen\tShift+P"
  3364. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3365. msgid "Options"
  3366. msgstr "Optionen"
  3367. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3368. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3369. msgstr "Auswahl drehen\tShift+(R)"
  3370. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3371. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3372. msgstr "Neigung auf der X-Achse\tShift+X"
  3373. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3374. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3375. msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tShift+Y"
  3376. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3377. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3378. msgstr "X-Achse kippen\tX"
  3379. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3380. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3381. msgstr "Y-Achse kippen\tY"
  3382. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3383. msgid "View source\tAlt+S"
  3384. msgstr "Quelltext anzeigen\tAlt+S"
  3385. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3386. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3387. msgstr "Werkzeugdatenbank\tSTRG+D"
  3388. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3389. msgid "View"
  3390. msgstr "Aussicht"
  3391. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3392. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3393. msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tAlt+1"
  3394. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3395. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3396. msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tAlt+2"
  3397. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3398. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3399. msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tAlt+3"
  3400. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3401. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3402. msgstr "Passed zoomen\tV"
  3403. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3404. msgid "&Zoom In\t="
  3405. msgstr "Hineinzoomen\t="
  3406. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3407. msgid "&Zoom Out\t-"
  3408. msgstr "Rauszoomen\t-"
  3409. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3410. msgid "Redraw All\tF5"
  3411. msgstr "Alles neu zeichnen\tF5"
  3412. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3413. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3414. msgstr "Code-Editor umschalten\tShift+E"
  3415. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3416. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3417. msgstr "FullScreen umschalten\tAlt+F10"
  3418. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3419. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3420. msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
  3421. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3422. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3423. msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
  3424. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3425. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3426. msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
  3427. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3428. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3429. msgstr "Gitterlinien umschalten\tAlt+G"
  3430. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3431. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3432. msgstr "Achse umschalten\tShift+G"
  3433. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3434. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3435. msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tShift+W"
  3436. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3437. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3438. msgstr "Umschalten HUD\tAlt+H"
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3440. msgid "Objects"
  3441. msgstr "Objekte"
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3443. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3444. msgid "Select All"
  3445. msgstr "Select All"
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3447. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3448. msgid "Deselect All"
  3449. msgstr "Alle abwählen"
  3450. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3451. msgid "&Command Line\tS"
  3452. msgstr "Befehlszeile\tS"
  3453. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3454. msgid "Help"
  3455. msgstr "Hilfe"
  3456. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3457. msgid "Online Help\tF1"
  3458. msgstr "Onlinehilfe\tF1"
  3459. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3166 app_Main.py:3175
  3460. msgid "Bookmarks Manager"
  3461. msgstr "Lesezeichen verwalten"
  3462. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3463. msgid "Report a bug"
  3464. msgstr "Einen Fehler melden"
  3465. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3466. msgid "Excellon Specification"
  3467. msgstr "Excellon-Spezifikation"
  3468. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3469. msgid "Gerber Specification"
  3470. msgstr "Gerber-Spezifikation"
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3472. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3473. msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  3474. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3475. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3476. msgstr "Youtube Kanal\tF4"
  3477. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3478. msgid "ReadMe?"
  3479. msgstr "Liesmich?"
  3480. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2649
  3481. msgid "About FlatCAM"
  3482. msgstr "Über FlatCAM"
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3484. msgid "Add Circle\tO"
  3485. msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
  3486. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3487. msgid "Add Arc\tA"
  3488. msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3490. msgid "Add Rectangle\tR"
  3491. msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3493. msgid "Add Polygon\tN"
  3494. msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
  3495. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3496. msgid "Add Path\tP"
  3497. msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3499. msgid "Add Text\tT"
  3500. msgstr "Text hinzufügen\tT"
  3501. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3502. msgid "Polygon Union\tU"
  3503. msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
  3504. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3505. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3506. msgstr "Polygonschnitt\tE"
  3507. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3508. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3509. msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3511. msgid "Cut Path\tX"
  3512. msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
  3513. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3514. msgid "Copy Geom\tC"
  3515. msgstr "Geometrie kopieren\tC"
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3517. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3518. msgstr "Form löschen\tDEL"
  3519. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3520. msgid "Move\tM"
  3521. msgstr "Bewegung\tM"
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3523. msgid "Buffer Tool\tB"
  3524. msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3526. msgid "Paint Tool\tI"
  3527. msgstr "Malenwerkzeug\tI"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3529. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3530. msgstr "Transformationswerkzeug\tAlt+R"
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3532. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3533. msgstr "Eckfang umschalten\tK"
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3535. msgid ">Excellon Editor<"
  3536. msgstr ">Excellon Editor<"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3538. msgid "Add Drill Array\tA"
  3539. msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3541. msgid "Add Drill\tD"
  3542. msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3544. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3545. msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ"
  3546. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3547. msgid "Add Slot\tW"
  3548. msgstr "Slot hinzufügen\tW"
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3550. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3551. msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
  3552. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3553. msgid "Copy\tC"
  3554. msgstr "Kopieren\tC"
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3556. msgid "Delete\tDEL"
  3557. msgstr "Löschen\tDEL"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3559. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3560. msgstr "Bohrer verschieben\tM"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3562. msgid ">Gerber Editor<"
  3563. msgstr ">Gerber-Editor<"
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3565. msgid "Add Pad\tP"
  3566. msgstr "Pad hinzufügen\tP"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3568. msgid "Add Pad Array\tA"
  3569. msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3571. msgid "Add Track\tT"
  3572. msgstr "Track hinzufügen\tA"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3574. msgid "Add Region\tN"
  3575. msgstr "Region hinzufügen\tN"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3577. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3578. msgstr "Polygonisieren\tAlt+N"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3580. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3581. msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE"
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3583. msgid "Add Disc\tD"
  3584. msgstr "Schibe hinzufügen\tD"
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3586. msgid "Buffer\tB"
  3587. msgstr "Puffer\tB"
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3589. msgid "Scale\tS"
  3590. msgstr "Skalieren\tS"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3592. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3593. msgstr "Bereich markieren\tAlt+A"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3595. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3596. msgstr "Radiergummi\tSTRG+E"
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3598. msgid "Transform\tAlt+R"
  3599. msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3601. msgid "Enable Plot"
  3602. msgstr "Diagramm aktivieren"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3604. msgid "Disable Plot"
  3605. msgstr "Diagramm deaktivieren"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3607. msgid "Set Color"
  3608. msgstr "Farbsatz"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9768
  3610. msgid "Red"
  3611. msgstr "Rote"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9770
  3613. msgid "Blue"
  3614. msgstr "Blau"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9773
  3616. msgid "Yellow"
  3617. msgstr "Gelb"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9775
  3619. msgid "Green"
  3620. msgstr "Grün"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9777
  3622. msgid "Purple"
  3623. msgstr "Lila"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9779
  3625. msgid "Brown"
  3626. msgstr "Braun"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9781 app_Main.py:9837
  3628. msgid "White"
  3629. msgstr "Weiß"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9783
  3631. msgid "Black"
  3632. msgstr "Schwarz"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9786
  3634. msgid "Custom"
  3635. msgstr "Benutzerdefiniert"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9820
  3637. msgid "Opacity"
  3638. msgstr "Opazität"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9796
  3640. msgid "Default"
  3641. msgstr "Standard"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3643. msgid "Generate CNC"
  3644. msgstr "CNC generieren"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3646. msgid "View Source"
  3647. msgstr "Quelltext anzeigen"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3651. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:552
  3652. #: appTools/ToolPanelize.py:579 appTools/ToolPanelize.py:672
  3653. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolPanelize.py:759
  3654. msgid "Copy"
  3655. msgstr "Kopieren"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3657. msgid "Properties"
  3658. msgstr "Eigenschaften"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3660. msgid "File Toolbar"
  3661. msgstr "Dateisymbolleiste"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3663. msgid "Edit Toolbar"
  3664. msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3666. msgid "View Toolbar"
  3667. msgstr "Symbolleiste anzeigen"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3669. msgid "Shell Toolbar"
  3670. msgstr "Shell-Symbolleiste"
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3672. msgid "Tools Toolbar"
  3673. msgstr "Werkzeugleiste"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3675. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3676. msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3678. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3679. msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3681. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3682. msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3684. msgid "Grid Toolbar"
  3685. msgstr "Raster-Symbolleiste"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6716
  3687. #: app_Main.py:6721
  3688. msgid "Open Gerber"
  3689. msgstr "Gerber öffnen"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6756
  3691. #: app_Main.py:6761
  3692. msgid "Open Excellon"
  3693. msgstr "Excellon öffnen"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3695. msgid "Open project"
  3696. msgstr "Projekt öffnen"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3698. msgid "Save project"
  3699. msgstr "Projekt speichern"
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3701. msgid "Editor"
  3702. msgstr "Editor"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3704. msgid "Save Object and close the Editor"
  3705. msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3707. msgid "&Delete"
  3708. msgstr "&Löschen"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3711. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3712. msgid "Distance Tool"
  3713. msgstr "Entfernungswerkzeug"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3715. msgid "Distance Min Tool"
  3716. msgstr "Werkzeug für Mindestabstand"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3718. msgid "Set Origin"
  3719. msgstr "Nullpunkt festlegen"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3721. msgid "Move to Origin"
  3722. msgstr "Zum Ursprung wechseln"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3724. msgid "Jump to Location"
  3725. msgstr "Zur Position springen\tJ"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3727. msgid "Locate in Object"
  3728. msgstr "Suchen Sie im Objekt"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3730. msgid "&Replot"
  3731. msgstr "Neuzeichnen &R"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3733. msgid "&Clear plot"
  3734. msgstr "Darstellung löschen &C"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3736. msgid "Zoom In"
  3737. msgstr "Hineinzoomen"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3739. msgid "Zoom Out"
  3740. msgstr "Rauszoomen"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3743. msgid "Zoom Fit"
  3744. msgstr "Passend zoomen"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3746. msgid "&Command Line"
  3747. msgstr "Befehlszeile"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3749. msgid "2Sided Tool"
  3750. msgstr "2Seitiges Werkzeug"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3752. msgid "Align Objects Tool"
  3753. msgstr "Werkzeug \"Objekte ausrichten\""
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3755. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3756. msgid "Extract Drills Tool"
  3757. msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3759. msgid "Cutout Tool"
  3760. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3762. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3763. msgid "NCC Tool"
  3764. msgstr "NCC Werkzeug"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3766. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:787
  3767. msgid "Isolation Tool"
  3768. msgstr "Isolationswerkzeug"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3770. msgid "Panel Tool"
  3771. msgstr "Platte Werkzeug"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3773. msgid "Film Tool"
  3774. msgstr "Filmwerkzeug"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3776. msgid "SolderPaste Tool"
  3777. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3779. #: appTools/ToolSub.py:40
  3780. msgid "Subtract Tool"
  3781. msgstr "Subtraktionswerkzeug"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3783. msgid "Rules Tool"
  3784. msgstr "Regelwerkzeug"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3786. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3787. msgid "Optimal Tool"
  3788. msgstr "Optimierungswerkzeug"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3790. msgid "Calculators Tool"
  3791. msgstr "Rechnerwerkzeug"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3793. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3794. msgid "QRCode Tool"
  3795. msgstr "QRCode Werkzeug"
  3796. # Really don't know
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3798. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3799. msgid "Copper Thieving Tool"
  3800. msgstr "Copper Thieving Werkzeug"
  3801. # Really don't know
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3803. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3804. msgid "Fiducials Tool"
  3805. msgstr "Passermarken-Tool"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3807. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3808. msgid "Calibration Tool"
  3809. msgstr "Kalibierungswerkzeug"
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3811. msgid "Punch Gerber Tool"
  3812. msgstr "Stanzen Sie das Gerber-Werkzeug"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3814. msgid "Invert Gerber Tool"
  3815. msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3817. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3818. msgid "Corner Markers Tool"
  3819. msgstr "Eckmarkierungswerkzeug"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3821. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3822. msgid "Etch Compensation Tool"
  3823. msgstr "Ätzkompensationswerkzeug"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3826. msgid "Select"
  3827. msgstr "Wählen"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3829. msgid "Add Drill Hole"
  3830. msgstr "Bohrloch hinzufügen"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3832. msgid "Add Drill Hole Array"
  3833. msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3836. msgid "Add Slot"
  3837. msgstr "Steckplatz hinzufügen"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3840. msgid "Add Slot Array"
  3841. msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3843. msgid "Resize Drill"
  3844. msgstr "Bohrergröße ändern"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3846. msgid "Copy Drill"
  3847. msgstr "Bohrer kopieren"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3849. msgid "Delete Drill"
  3850. msgstr "Bohrer löschen"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3852. msgid "Move Drill"
  3853. msgstr "Bohrer bewegen"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3855. msgid "Add Circle"
  3856. msgstr "Kreis hinzufügen"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3858. msgid "Add Arc"
  3859. msgstr "Bogen hinzufügen"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3861. msgid "Add Rectangle"
  3862. msgstr "Rechteck hinzufügen"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3864. msgid "Add Path"
  3865. msgstr "Pfad hinzufügen"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3867. msgid "Add Polygon"
  3868. msgstr "Polygon hinzufügen"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3870. msgid "Add Text"
  3871. msgstr "Text hinzufügen"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3873. msgid "Add Buffer"
  3874. msgstr "Puffer hinzufügen"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3876. msgid "Paint Shape"
  3877. msgstr "Malen Form"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3880. msgid "Eraser"
  3881. msgstr "Radiergummi"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3883. msgid "Polygon Union"
  3884. msgstr "Polygon-Vereinigung"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3886. msgid "Polygon Explode"
  3887. msgstr "Polygon explodieren"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3889. msgid "Polygon Intersection"
  3890. msgstr "Polygonschnitt"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3892. msgid "Polygon Subtraction"
  3893. msgstr "Polygon-Subtraktion"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3895. msgid "Cut Path"
  3896. msgstr "Pfad ausschneiden"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3898. msgid "Copy Shape(s)"
  3899. msgstr "Form kopieren"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3901. msgid "Delete Shape '-'"
  3902. msgstr "Form löschen"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3905. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3906. msgid "Transformations"
  3907. msgstr "Transformationen"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3909. msgid "Move Objects "
  3910. msgstr "Objekte verschieben "
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3912. msgid "Add Pad"
  3913. msgstr "Pad hinzufügen"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3915. msgid "Add Track"
  3916. msgstr "Track hinzufügen"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3918. msgid "Add Region"
  3919. msgstr "Region hinzufügen"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3921. msgid "Poligonize"
  3922. msgstr "Polygonisieren"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3924. msgid "SemiDisc"
  3925. msgstr "Halbscheibe"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3927. msgid "Disc"
  3928. msgstr "Scheibe"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3930. msgid "Mark Area"
  3931. msgstr "Bereich markieren"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3934. msgid "Move"
  3935. msgstr "Bewegung"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3937. msgid "Snap to grid"
  3938. msgstr "Am Raster ausrichten"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3940. msgid "Grid X snapping distance"
  3941. msgstr "Raster X Fangdistanz"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3943. msgid ""
  3944. "When active, value on Grid_X\n"
  3945. "is copied to the Grid_Y value."
  3946. msgstr ""
  3947. "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
  3948. "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3950. msgid "Grid Y snapping distance"
  3951. msgstr "Raster Y Fangdistanz"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3953. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3954. msgstr "Schalten Sie die Anzeige der Achse auf der Leinwand um"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:855
  3956. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:947
  3957. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  3958. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080 app_Main.py:5263
  3959. #: app_Main.py:5268 app_Main.py:5283
  3960. msgid "Preferences"
  3961. msgstr "Einstellungen"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3963. msgid "Command Line"
  3964. msgstr "Befehlszeile"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3966. msgid "HUD (Heads up display)"
  3967. msgstr "HUD (Heads-up-Display)"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3969. msgid ""
  3970. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3971. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3972. msgstr ""
  3973. "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
  3974. "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3976. msgid "Snap to corner"
  3977. msgstr "In der Ecke ausrichten"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3979. msgid "Max. magnet distance"
  3980. msgstr "Max. Magnetabstand"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7763
  3982. msgid "Project"
  3983. msgstr "Projekt"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3985. msgid "Selected"
  3986. msgstr "Ausgewählt"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3988. msgid "Plot Area"
  3989. msgstr "Grundstücksfläche"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3991. msgid "General"
  3992. msgstr "Allgemeines"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3994. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3995. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3996. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3997. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3998. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  4000. #: appTools/ToolSub.py:70
  4001. msgid "GERBER"
  4002. msgstr "GERBER"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  4004. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  4005. msgid "EXCELLON"
  4006. msgstr "EXCELLON"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  4008. msgid "GEOMETRY"
  4009. msgstr "GEOMETRY"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  4011. msgid "CNC-JOB"
  4012. msgstr "CNC-Auftrag"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  4014. msgid "TOOLS"
  4015. msgstr "WERKZEUGE"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4017. msgid "TOOLS 2"
  4018. msgstr "WERKZEUGE 2"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4020. msgid "UTILITIES"
  4021. msgstr "NUTZEN"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4024. msgid "Restore Defaults"
  4025. msgstr "Standard wiederherstellen"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4027. msgid ""
  4028. "Restore the entire set of default values\n"
  4029. "to the initial values loaded after first launch."
  4030. msgstr ""
  4031. "Stellen Sie den gesamten Satz von Standardwerten wieder her\n"
  4032. "auf die nach dem ersten Start geladenen Anfangswerte."
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4034. msgid "Open Pref Folder"
  4035. msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4037. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4038. msgstr ""
  4039. "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4041. msgid "Clear GUI Settings"
  4042. msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4044. msgid ""
  4045. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4046. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4047. msgstr ""
  4048. "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
  4049. "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4051. msgid "Apply"
  4052. msgstr "Anwenden"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4054. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4055. msgstr "Anwenden ohne zu speichern."
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4057. msgid ""
  4058. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4059. "which is the file storing the working default preferences."
  4060. msgstr ""
  4061. "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
  4062. "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4064. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4065. msgstr "Einstellungen werden geschlossen ohne die Änderungen zu speichern."
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4067. msgid "Toggle Visibility"
  4068. msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4070. msgid "New"
  4071. msgstr "Neu"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4074. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4075. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4077. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4078. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4079. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:474
  4080. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4081. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4082. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4083. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4084. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:100
  4085. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4086. msgid "Geometry"
  4087. msgstr "Geometrie"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4091. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4092. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4093. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4094. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4096. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4097. #: appTools/ToolIsolation.py:527 appTools/ToolIsolation.py:1306
  4098. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4099. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4100. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4101. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4102. msgid "Excellon"
  4103. msgstr "Excellon"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4105. msgid "Grids"
  4106. msgstr "Raster"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4108. msgid "Clear Plot"
  4109. msgstr "Plot klar löschen"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4111. msgid "Replot"
  4112. msgstr "Replotieren"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4114. msgid "Geo Editor"
  4115. msgstr "Geo-Editor"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4117. msgid "Path"
  4118. msgstr "Pfad"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4120. msgid "Rectangle"
  4121. msgstr "Rechteck"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4123. msgid "Circle"
  4124. msgstr "Kreis"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4126. msgid "Arc"
  4127. msgstr "Bogen"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4129. msgid "Union"
  4130. msgstr "Vereinigung"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4132. msgid "Intersection"
  4133. msgstr "Überschneidung"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4135. msgid "Subtraction"
  4136. msgstr "Subtraktion"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4138. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4139. msgid "Cut"
  4140. msgstr "Schnitt"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4142. msgid "Pad"
  4143. msgstr "Pad"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4145. msgid "Pad Array"
  4146. msgstr "Pad-Array"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4148. msgid "Track"
  4149. msgstr "Track"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4151. msgid "Region"
  4152. msgstr "Region"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4154. msgid "Exc Editor"
  4155. msgstr "Exc-Editor"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4157. msgid "Add Drill"
  4158. msgstr "Bohrer hinzufügen"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2222
  4160. msgid "Close Editor"
  4161. msgstr "Editor schließen"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4163. msgid ""
  4164. "Absolute measurement.\n"
  4165. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4166. msgstr ""
  4167. "Absolute Messung.\n"
  4168. "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4170. msgid "Application units"
  4171. msgstr "Anwendungseinheiten"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4173. msgid "Lock Toolbars"
  4174. msgstr "Symbolleisten sperren"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4176. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4177. msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet."
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4179. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4180. msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:886
  4182. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131 appTranslation.py:111
  4183. #: appTranslation.py:212 app_Main.py:2226 app_Main.py:3233 app_Main.py:5478
  4184. #: app_Main.py:6539
  4185. msgid "Yes"
  4186. msgstr "Ja"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1132
  4188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4191. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4192. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:213
  4193. #: app_Main.py:2227 app_Main.py:3234 app_Main.py:5479 app_Main.py:6540
  4194. msgid "No"
  4195. msgstr "Nein"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4197. msgid "&Cutout Tool"
  4198. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4200. msgid "Select 'Esc'"
  4201. msgstr "Wählen"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4203. msgid "Copy Objects"
  4204. msgstr "Objekte kopieren"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4206. msgid "Delete Shape"
  4207. msgstr "Form löschen"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4209. msgid "Move Objects"
  4210. msgstr "Objekte verschieben"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4212. msgid ""
  4213. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4214. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4215. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4216. "the toolbar button."
  4217. msgstr ""
  4218. "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
  4219. "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
  4220. "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
  4221. "die Symbolleisten-Schaltfläche."
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4224. msgid "Warning"
  4225. msgstr "Warnung"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4227. msgid ""
  4228. "Please select geometry items \n"
  4229. "on which to perform Intersection Tool."
  4230. msgstr ""
  4231. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4232. "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4234. msgid ""
  4235. "Please select geometry items \n"
  4236. "on which to perform Substraction Tool."
  4237. msgstr ""
  4238. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4239. "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4241. msgid ""
  4242. "Please select geometry items \n"
  4243. "on which to perform union."
  4244. msgstr ""
  4245. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  4246. "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4248. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4249. msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4251. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4252. msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4254. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4255. msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4257. msgid "New Tool ..."
  4258. msgstr "Neues Werkzeug ..."
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1283
  4260. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4261. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4262. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4263. msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4265. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4266. msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..."
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4268. msgid "Distance Tool exit..."
  4269. msgstr "Entfernungstool beenden ..."
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3221
  4271. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4272. msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4274. msgid "Shell disabled."
  4275. msgstr "Shell deaktiviert."
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4277. msgid "Shell enabled."
  4278. msgstr "Shell aktiviert."
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9279
  4280. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4281. msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4283. msgid "General Shortcut list"
  4284. msgstr "Tastenkürzel Liste"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4286. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4287. msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4289. msgid "Switch to Project Tab"
  4290. msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4292. msgid "Switch to Selected Tab"
  4293. msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4295. msgid "Switch to Tool Tab"
  4296. msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4298. msgid "New Gerber"
  4299. msgstr "Neuer Gerber"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4301. msgid "Edit Object (if selected)"
  4302. msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5782
  4304. msgid "Grid On/Off"
  4305. msgstr "Raster ein/aus"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4307. msgid "Jump to Coordinates"
  4308. msgstr "Springe zu den Koordinaten"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4310. msgid "New Excellon"
  4311. msgstr "Neuer Excellon"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4313. msgid "Move Obj"
  4314. msgstr "Objekt verschieben"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4316. msgid "New Geometry"
  4317. msgstr "Neue Geometrie"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4319. msgid "Change Units"
  4320. msgstr "Einheiten ändern"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4322. msgid "Open Properties Tool"
  4323. msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4325. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4326. msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4328. msgid "Shell Toggle"
  4329. msgstr "Shell umschalten"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4331. msgid ""
  4332. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4333. msgstr ""
  4334. "Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" "
  4335. "oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4337. msgid "Flip on X_axis"
  4338. msgstr "Auf X-Achse spiegeln"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4340. msgid "Flip on Y_axis"
  4341. msgstr "Auf Y-Achse spiegeln"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4343. msgid "Copy Obj"
  4344. msgstr "Objekt kopieren"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4346. msgid "Open Tools Database"
  4347. msgstr "Werkzeugdatenbank öffnen"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4349. msgid "Open Excellon File"
  4350. msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4352. msgid "Open Gerber File"
  4353. msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei"
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4355. msgid "New Project"
  4356. msgstr "Neues Projekt"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6835 app_Main.py:6838
  4358. msgid "Open Project"
  4359. msgstr "Projekt öffnen"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4361. msgid "PDF Import Tool"
  4362. msgstr "PDF-Importwerkzeug"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4364. msgid "Save Project"
  4365. msgstr "Projekt speichern"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4367. msgid "Toggle Plot Area"
  4368. msgstr "Zeichenbereich umschalten0"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4370. msgid "Copy Obj_Name"
  4371. msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4373. msgid "Toggle Code Editor"
  4374. msgstr "Code-Editor umschalten"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4376. msgid "Toggle the axis"
  4377. msgstr "Achse umschalten"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4380. msgid "Distance Minimum Tool"
  4381. msgstr "Mindestabstand Werkzeug"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4383. msgid "Open Preferences Window"
  4384. msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4386. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4387. msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4389. msgid "Run a Script"
  4390. msgstr "Führen Sie ein Skript aus"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4392. msgid "Toggle the workspace"
  4393. msgstr "Arbeitsbereich umschalten"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4395. msgid "Skew on X axis"
  4396. msgstr "Neigung auf der X-Achse"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4398. msgid "Skew on Y axis"
  4399. msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4401. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4402. msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4404. msgid "Toggle Grid Lines"
  4405. msgstr "Rasterlinien umschalten"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4407. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4408. msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4410. msgid "Film PCB Tool"
  4411. msgstr "Film PCB Werkzeug"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4413. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4414. msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4416. msgid "Paint Area Tool"
  4417. msgstr "Malbereichswerkzeug"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4419. msgid "Rules Check Tool"
  4420. msgstr "Regelprüfwerkzeug"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4422. msgid "View File Source"
  4423. msgstr "Dateiquelle anzeigen"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4425. msgid "Transformations Tool"
  4426. msgstr "Transformations-Tool"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4428. msgid "Cutout PCB Tool"
  4429. msgstr "Ausschnitt PCB Tool"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4431. msgid "Panelize PCB"
  4432. msgstr "Panelisierung PCB"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4434. msgid "Enable all Plots"
  4435. msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4437. msgid "Disable all Plots"
  4438. msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4440. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4441. msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4443. msgid "Toggle Full Screen"
  4444. msgstr "Vollbild umschalten"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4446. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4447. msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4449. msgid "Save Project As"
  4450. msgstr "Projekt speichern als"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4452. msgid ""
  4453. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4454. "Shell"
  4455. msgstr ""
  4456. "Paste Special. Konvertiert einen Windows-Pfadstil in den in Tcl Shell "
  4457. "erforderlichen"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4459. msgid "Open Online Manual"
  4460. msgstr "Online-Handbuch öffnen"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4462. msgid "Open Online Tutorials"
  4463. msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4465. msgid "Refresh Plots"
  4466. msgstr "Zeichnungen aktualisieren"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4468. msgid "Delete Object"
  4469. msgstr "Objekt löschen"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4471. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4472. msgstr "Alternative: Werkzeug löschen"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4474. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4475. msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4477. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4478. msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4480. msgid "Deselects all objects"
  4481. msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4483. msgid "Editor Shortcut list"
  4484. msgstr "Editor-Verknüpfungsliste"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4486. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4487. msgstr "GEOMETRIE-EDITOR"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4489. msgid "Draw an Arc"
  4490. msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4492. msgid "Copy Geo Item"
  4493. msgstr "Geo-Objekt kopieren"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4495. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4496. msgstr ""
  4497. "Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4499. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4500. msgstr "Werkzeug Polygonschnitt"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4502. msgid "Geo Paint Tool"
  4503. msgstr "Geo-Malwerkzeug"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4505. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4506. msgstr "Zum Standort springen (x, y)"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4508. msgid "Toggle Corner Snap"
  4509. msgstr "Eckfang umschalten"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4511. msgid "Move Geo Item"
  4512. msgstr "Geo-Objekt verschieben"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4514. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4515. msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4517. msgid "Draw a Polygon"
  4518. msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4520. msgid "Draw a Circle"
  4521. msgstr "Zeichne einen Kreis"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4523. msgid "Draw a Path"
  4524. msgstr "Zeichne einen Pfad"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4526. msgid "Draw Rectangle"
  4527. msgstr "Rechteck zeichnen"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4529. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4530. msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4532. msgid "Add Text Tool"
  4533. msgstr "Textwerkzeug hinzufügen"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4535. msgid "Polygon Union Tool"
  4536. msgstr "Polygonverbindungswerkzeug"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4538. msgid "Flip shape on X axis"
  4539. msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4541. msgid "Flip shape on Y axis"
  4542. msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4544. msgid "Skew shape on X axis"
  4545. msgstr "Neigung auf der X-Achse"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4547. msgid "Skew shape on Y axis"
  4548. msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4550. msgid "Editor Transformation Tool"
  4551. msgstr "Editor-Transformationstool"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4553. msgid "Offset shape on X axis"
  4554. msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4556. msgid "Offset shape on Y axis"
  4557. msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4559. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4560. msgstr "Objekt speichern und Editor beenden"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4562. msgid "Polygon Cut Tool"
  4563. msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4565. msgid "Rotate Geometry"
  4566. msgstr "Geometrie drehen"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4568. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4569. msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4571. msgid "Abort and return to Select"
  4572. msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4574. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4575. msgstr "EXCELLON EDITOR"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4577. msgid "Copy Drill(s)"
  4578. msgstr "Bohrer kopieren"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4580. msgid "Move Drill(s)"
  4581. msgstr "Bohrer verschieben"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4583. msgid "Add a new Tool"
  4584. msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4586. msgid "Delete Drill(s)"
  4587. msgstr "Bohrer löschen"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4589. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4590. msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4592. msgid "GERBER EDITOR"
  4593. msgstr "GERBER EDITOR"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4595. msgid "Add Disc"
  4596. msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4598. msgid "Add SemiDisc"
  4599. msgstr "Halbschibe hinzufügen"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4601. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4602. msgstr ""
  4603. "Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4605. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4606. msgstr ""
  4607. "Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts "
  4608. "durchlaufen"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4610. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4611. msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4613. msgid "Eraser Tool"
  4614. msgstr "Radiergummi"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4617. msgid "Mark Area Tool"
  4618. msgstr "Bereich markieren Werkzeug"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4620. msgid "Poligonize Tool"
  4621. msgstr "Werkzeug Polygonisieren"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4623. msgid "Transformation Tool"
  4624. msgstr "Transformationswerkzeug"
  4625. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4626. msgid "App Object"
  4627. msgstr "Objekt"
  4628. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4629. msgid ""
  4630. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4631. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4632. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4633. "\n"
  4634. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4635. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4636. "'APP. LEVEL' radio button."
  4637. msgstr ""
  4638. "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
  4639. "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
  4640. "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
  4641. "\n"
  4642. "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
  4643. "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
  4644. "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
  4645. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4646. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4647. msgstr "Geometrische Transformationen des aktuellen Objekts."
  4648. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4649. msgid ""
  4650. "Factor by which to multiply\n"
  4651. "geometric features of this object.\n"
  4652. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4653. msgstr ""
  4654. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  4655. "geometrische Merkmale dieses Objekts.\n"
  4656. "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: 1 / 25.4"
  4657. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4658. msgid "Perform scaling operation."
  4659. msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
  4660. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4661. msgid ""
  4662. "Amount by which to move the object\n"
  4663. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4664. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4665. msgstr ""
  4666. "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
  4667. "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format.\n"
  4668. "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: (1/3.2, 0.5*3)"
  4669. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4670. msgid "Perform the offset operation."
  4671. msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
  4672. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4673. msgid "Edited value is out of range"
  4674. msgstr "Der bearbeitete Wert liegt außerhalb des Bereichs"
  4675. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4676. msgid "Edited value is within limits."
  4677. msgstr "Der bearbeitete Wert liegt innerhalb der Grenzen."
  4678. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4679. msgid "Gerber Object"
  4680. msgstr "Gerber-Objekt"
  4681. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4682. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4683. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4684. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4686. msgid "Plot Options"
  4687. msgstr "Diagrammoptionen"
  4688. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4693. msgid "Solid"
  4694. msgstr "Solide"
  4695. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4696. msgid "Solid color polygons."
  4697. msgstr "Einfarbige Polygone."
  4698. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4699. msgid "Multi-Color"
  4700. msgstr "M-farbig"
  4701. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4705. msgid "Draw polygons in different colors."
  4706. msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
  4707. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4709. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4711. msgid "Plot"
  4712. msgstr "Zeichn"
  4713. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4714. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4715. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4717. msgid "Plot (show) this object."
  4718. msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
  4719. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4720. msgid ""
  4721. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4722. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4723. "that are drawn on canvas."
  4724. msgstr ""
  4725. "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
  4726. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  4727. "gelöscht\n"
  4728. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  4729. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4730. msgid "Mark All"
  4731. msgstr "Alles mark"
  4732. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4733. msgid ""
  4734. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4735. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4736. "that are drawn on canvas."
  4737. msgstr ""
  4738. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
  4739. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  4740. "gelöscht\n"
  4741. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  4742. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4743. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4744. msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
  4745. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:600
  4746. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4747. msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
  4748. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:602
  4749. msgid ""
  4750. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4751. "is loaded without buffering.\n"
  4752. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4753. "required for isolation."
  4754. msgstr ""
  4755. "Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n"
  4756. "wird ohne Pufferung geladen.\n"
  4757. "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n"
  4758. "für die Isolierung erforderlich."
  4759. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4760. msgid "Isolation Routing"
  4761. msgstr "Isolierungsrouting"
  4762. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4763. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4764. msgid ""
  4765. "Create a Geometry object with\n"
  4766. "toolpaths to cut around polygons."
  4767. msgstr ""
  4768. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  4769. "Werkzeugwege zum Schneiden um Polygonen."
  4770. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4771. msgid ""
  4772. "Create the Geometry Object\n"
  4773. "for non-copper routing."
  4774. msgstr ""
  4775. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  4776. "für kupferfreies Routing."
  4777. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4778. msgid ""
  4779. "Generate the geometry for\n"
  4780. "the board cutout."
  4781. msgstr ""
  4782. "Generieren Sie die Geometrie für\n"
  4783. "der Brettausschnitt."
  4784. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4785. msgid "Non-copper regions"
  4786. msgstr "Regionen ohne Kupfer"
  4787. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4788. msgid ""
  4789. "Create polygons covering the\n"
  4790. "areas without copper on the PCB.\n"
  4791. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4792. "object. Can be used to remove all\n"
  4793. "copper from a specified region."
  4794. msgstr ""
  4795. "Erstellen Sie Polygone für die\n"
  4796. "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
  4797. "Entspricht der Umkehrung davon\n"
  4798. "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
  4799. "Kupfer aus einer bestimmten Region."
  4800. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4803. msgid "Boundary Margin"
  4804. msgstr "Grenzmarge"
  4805. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4806. msgid ""
  4807. "Specify the edge of the PCB\n"
  4808. "by drawing a box around all\n"
  4809. "objects with this minimum\n"
  4810. "distance."
  4811. msgstr ""
  4812. "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
  4813. "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
  4814. "Objekte mit diesem Minimum\n"
  4815. "Entfernung."
  4816. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4819. msgid "Rounded Geo"
  4820. msgstr "Abgerundete Geo"
  4821. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4822. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4823. msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
  4824. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4826. msgid "Generate Geo"
  4827. msgstr "Geo erzeugen"
  4828. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4830. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4831. msgid "Bounding Box"
  4832. msgstr "Begrenzungsrahmen"
  4833. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4834. msgid ""
  4835. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4836. "Square shape."
  4837. msgstr ""
  4838. "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
  4839. "Quadratische Form."
  4840. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4841. msgid ""
  4842. "Distance of the edges of the box\n"
  4843. "to the nearest polygon."
  4844. msgstr ""
  4845. "Abstand der Kanten der Box\n"
  4846. "zum nächsten Polygon."
  4847. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4848. msgid ""
  4849. "If the bounding box is \n"
  4850. "to have rounded corners\n"
  4851. "their radius is equal to\n"
  4852. "the margin."
  4853. msgstr ""
  4854. "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
  4855. "abgerundete Ecken haben\n"
  4856. "ihr Radius ist gleich\n"
  4857. "der Abstand."
  4858. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4859. msgid "Generate the Geometry object."
  4860. msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
  4861. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4862. msgid "Excellon Object"
  4863. msgstr "Excellon-Objekt"
  4864. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4865. msgid "Solid circles."
  4866. msgstr "Feste Kreise."
  4867. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4869. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4870. msgid "Drills"
  4871. msgstr "Bohrer"
  4872. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4875. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4876. msgid "Slots"
  4877. msgstr "Schlüssel"
  4878. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4879. msgid ""
  4880. "This is the Tool Number.\n"
  4881. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4882. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4883. "\n"
  4884. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4885. msgstr ""
  4886. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  4887. "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
  4888. "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
  4889. "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n"
  4890. "\n"
  4891. "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt."
  4892. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4893. msgid ""
  4894. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4895. "is the cut width into the material."
  4896. msgstr ""
  4897. "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  4898. "ist die Schnittbreite in das Material."
  4899. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4900. msgid ""
  4901. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4902. "a drill bit."
  4903. msgstr ""
  4904. "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n"
  4905. "ein Bohrer."
  4906. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4907. msgid ""
  4908. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4909. "milling them with an endmill bit."
  4910. msgstr ""
  4911. "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
  4912. "Fräsen mit einem Schaftfräser."
  4913. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4914. msgid ""
  4915. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4916. "This does not select the tools for G-code generation."
  4917. msgstr ""
  4918. "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n"
  4919. "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt."
  4920. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4921. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4922. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4923. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4924. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4925. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1196
  4926. #: appTools/ToolIsolation.py:1210 appTools/ToolNCC.py:331
  4927. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4928. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4929. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4930. msgid "Parameters for"
  4931. msgstr "Parameter für"
  4932. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4933. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4934. msgid ""
  4935. "The data used for creating GCode.\n"
  4936. "Each tool store it's own set of such data."
  4937. msgstr ""
  4938. "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
  4939. "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
  4940. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4941. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4942. msgid ""
  4943. "Operation type:\n"
  4944. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4945. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4946. msgstr ""
  4947. "Betriebsart:\n"
  4948. "- Bohren -> bohrt die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer / Schlitze\n"
  4949. "- Fräsen -> fräst die Bohrer / Schlitze"
  4950. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4951. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4952. msgid "Drilling"
  4953. msgstr "Bohren"
  4954. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4955. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4956. msgid "Milling"
  4957. msgstr "Fräsprozess"
  4958. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4959. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4960. msgid ""
  4961. "Milling type:\n"
  4962. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4963. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4964. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4965. msgstr ""
  4966. "Frästyp:\n"
  4967. "- Bohrer -> fräst die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer\n"
  4968. "- Schlüssel-> fräst die diesem Tool zugeordneten Slots\n"
  4969. "- Beide -> fräsen sowohl Bohrer als auch Fräser oder was auch immer "
  4970. "verfügbar ist"
  4971. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4974. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4975. msgid "Both"
  4976. msgstr "Both"
  4977. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4979. msgid "Milling Diameter"
  4980. msgstr "Fräsdurchmesser"
  4981. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4982. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4983. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4984. msgstr "Der Durchmesser des Werkzeugs, das das Fräsen übernimmt"
  4985. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4986. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4987. msgid ""
  4988. "Drill depth (negative)\n"
  4989. "below the copper surface."
  4990. msgstr ""
  4991. "Bohrtiefe (negativ)\n"
  4992. "unter der Kupferoberfläche."
  4993. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4994. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4995. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4997. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4998. msgid "Multi-Depth"
  4999. msgstr "Mehrfache Tiefe"
  5000. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  5001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  5002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  5003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  5004. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  5005. msgid ""
  5006. "Use multiple passes to limit\n"
  5007. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5008. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5009. "reached."
  5010. msgstr ""
  5011. "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n"
  5012. "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n"
  5013. "mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n"
  5014. "erreicht ist."
  5015. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  5016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  5017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5018. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5019. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5020. msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
  5021. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5022. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5023. msgid ""
  5024. "Tool height when travelling\n"
  5025. "across the XY plane."
  5026. msgstr ""
  5027. "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
  5028. "über die XY-Ebene."
  5029. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5030. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5031. msgid ""
  5032. "Cutting speed in the XY\n"
  5033. "plane in units per minute"
  5034. msgstr ""
  5035. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  5036. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  5037. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5039. msgid ""
  5040. "Tool speed while drilling\n"
  5041. "(in units per minute).\n"
  5042. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5043. "This is for linear move G01."
  5044. msgstr ""
  5045. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  5046. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  5047. "Sogenannter Eintauchvorschub.\n"
  5048. "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
  5049. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5052. msgid "Feedrate Rapids"
  5053. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
  5054. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5056. msgid ""
  5057. "Tool speed while drilling\n"
  5058. "(in units per minute).\n"
  5059. "This is for the rapid move G00.\n"
  5060. "It is useful only for Marlin,\n"
  5061. "ignore for any other cases."
  5062. msgstr ""
  5063. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  5064. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  5065. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  5066. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  5067. "für andere Fälle ignorieren."
  5068. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5070. msgid "Re-cut"
  5071. msgstr "Nachschneiden"
  5072. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5073. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5076. msgid ""
  5077. "In order to remove possible\n"
  5078. "copper leftovers where first cut\n"
  5079. "meet with last cut, we generate an\n"
  5080. "extended cut over the first cut section."
  5081. msgstr ""
  5082. "Um zu entfernen möglich\n"
  5083. "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
  5084. "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
  5085. "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
  5086. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5088. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5089. msgid "Spindle speed"
  5090. msgstr "Spulengeschwindigkeit"
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5093. msgid ""
  5094. "Speed of the spindle\n"
  5095. "in RPM (optional)"
  5096. msgstr ""
  5097. "Geschwindigkeit der Spindel\n"
  5098. "in RPM (optional)"
  5099. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5101. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5102. msgid ""
  5103. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5104. "speed before cutting."
  5105. msgstr ""
  5106. "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
  5107. "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
  5108. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5111. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5112. msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll."
  5113. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5115. msgid "Offset Z"
  5116. msgstr "Versatz Z"
  5117. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5119. msgid ""
  5120. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5121. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5122. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5123. msgstr ""
  5124. "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
  5125. "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
  5126. "erzeugen.\n"
  5127. "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
  5128. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5129. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5130. msgid "Apply parameters to all tools"
  5131. msgstr "Parameter auf alle Werkzeuge anwenden"
  5132. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5133. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5134. msgid ""
  5135. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5136. "on all the tools from the Tool Table."
  5137. msgstr ""
  5138. "Die aktuell angegebenen Parameter werden allen Werkzeugen der "
  5139. "Werkzeugtabelle zugeordnet."
  5140. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5141. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5142. msgid "Common Parameters"
  5143. msgstr "Allgemeine Parameter"
  5144. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5145. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5146. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5147. msgstr "Parameter, die allen Werkzeugen gemeinsam sind."
  5148. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5149. msgid "Tool change Z"
  5150. msgstr "Werkzeugwechsel Z"
  5151. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5153. msgid ""
  5154. "Include tool-change sequence\n"
  5155. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5156. msgstr ""
  5157. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  5158. "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5162. msgid ""
  5163. "Z-axis position (height) for\n"
  5164. "tool change."
  5165. msgstr ""
  5166. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  5167. "Werkzeugwechsel."
  5168. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5170. msgid ""
  5171. "Height of the tool just after start.\n"
  5172. "Delete the value if you don't need this feature."
  5173. msgstr ""
  5174. "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
  5175. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  5176. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5179. msgid "End move Z"
  5180. msgstr "Bewegung beenden Z"
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5184. msgid ""
  5185. "Height of the tool after\n"
  5186. "the last move at the end of the job."
  5187. msgstr ""
  5188. "Höhe des Werkzeugs nach\n"
  5189. "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5193. msgid "End move X,Y"
  5194. msgstr "Bewegung beenden X, Y"
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5198. msgid ""
  5199. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5200. "If no value is entered then there is no move\n"
  5201. "on X,Y plane at the end of the job."
  5202. msgstr ""
  5203. "Beenden Sie die X-, Y-Position. Im Format (x, y).\n"
  5204. "Wenn kein Wert eingegeben wird, erfolgt keine Bewegung\n"
  5205. "auf der X, Y-Ebene am Ende des Jobs."
  5206. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5209. msgid "Probe Z depth"
  5210. msgstr "Sonde Z Tiefe"
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5214. msgid ""
  5215. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5216. "to probe. Negative value, in current units."
  5217. msgstr ""
  5218. "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
  5219. "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
  5220. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5223. msgid "Feedrate Probe"
  5224. msgstr "Vorschubsonde"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5228. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5229. msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
  5230. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5231. msgid "Preprocessor E"
  5232. msgstr "Postprozessor E"
  5233. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5234. msgid ""
  5235. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5236. "Gcode output for Excellon Objects."
  5237. msgstr ""
  5238. "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
  5239. "Gcode-Ausgabe für Excellon-Objekte."
  5240. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5241. msgid "Preprocessor G"
  5242. msgstr "Postprozessor G"
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5244. msgid ""
  5245. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5246. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5247. msgstr ""
  5248. "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
  5249. "Gcode-Ausgabe für Geometrieobjekte (Fräsen)."
  5250. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5251. msgid "Add exclusion areas"
  5252. msgstr "Ausschlussbereiche hinzufügen"
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5255. msgid ""
  5256. "Include exclusion areas.\n"
  5257. "In those areas the travel of the tools\n"
  5258. "is forbidden."
  5259. msgstr ""
  5260. "Ausschlussbereiche einschließen.\n"
  5261. "In diesen Bereichen die Reise der Werkzeuge\n"
  5262. "ist verboten."
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5266. msgid "Strategy"
  5267. msgstr "Strategie"
  5268. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5271. msgid "Over Z"
  5272. msgstr "Über Z"
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5274. msgid "This is the Area ID."
  5275. msgstr "Dies ist die Bereichs-ID."
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5277. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5278. msgstr "Typ des Objekts, zu dem der Ausschlussbereich hinzugefügt wurde."
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5280. msgid ""
  5281. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5282. "it."
  5283. msgstr ""
  5284. "Die Strategie für den Ausschlussbereich. Gehen Sie um die Ausschlussbereiche "
  5285. "herum oder darüber."
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5287. msgid ""
  5288. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5289. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5290. msgstr ""
  5291. "Wenn die Strategie darin besteht, über den Bereich zu gehen, ist dies die "
  5292. "Höhe, in der sich das Werkzeug bewegt, um den Ausschlussbereich zu vermeiden."
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5295. msgid ""
  5296. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5297. "Can be:\n"
  5298. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5299. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5300. msgstr ""
  5301. "Die Strategie wurde verfolgt, wenn auf einen Ausschlussbereich gestoßen "
  5302. "wurde.\n"
  5303. "Kann sein:\n"
  5304. "- Über -> Wenn Sie auf den Bereich stoßen, erreicht das Werkzeug eine "
  5305. "festgelegte Höhe\n"
  5306. "- Vermeiden -> vermeidet den Ausschlussbereich, indem Sie den Bereich umgehen"
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5309. msgid "Over"
  5310. msgstr "Über"
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5313. msgid "Around"
  5314. msgstr "Vermeiden"
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5317. msgid ""
  5318. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5319. "an interdiction area."
  5320. msgstr ""
  5321. "Die Höhe Z, auf die das Werkzeug ansteigt, um dies zu vermeiden\n"
  5322. "ein Verbotsbereich."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5324. msgid "Add area:"
  5325. msgstr "Bereich hinzufügen:"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5327. msgid "Add an Exclusion Area."
  5328. msgstr "Fügen Sie einen Ausschlussbereich hinzu."
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5334. #: appTools/ToolIsolation.py:563 appTools/ToolNCC.py:580
  5335. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5336. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5337. msgstr "Die Art der Auswahlform, die für die Bereichsauswahl verwendet wird."
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5339. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5340. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5341. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5342. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5343. msgid "Delete All"
  5344. msgstr "Alles löschen"
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5346. msgid "Delete all exclusion areas."
  5347. msgstr "Löschen Sie alle Ausschlussbereiche."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5349. msgid "Delete Selected"
  5350. msgstr "Ausgewählte löschen"
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5352. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5353. msgstr "Löschen Sie alle in der Tabelle ausgewählten Ausschlussbereiche."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5355. msgid ""
  5356. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5357. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5358. "for custom selection of tools."
  5359. msgstr ""
  5360. "Hinzufügen / Auswählen mindestens eines Werkzeugs in der Werkzeugtabelle.\n"
  5361. "Klicken Sie auf die Überschrift #, um alle auszuwählen, oder auf Strg + LMB\n"
  5362. "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5364. msgid "Generate CNCJob object"
  5365. msgstr "Generieren des CNC-Job-Objekts"
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5367. msgid ""
  5368. "Generate the CNC Job.\n"
  5369. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5370. msgstr ""
  5371. "Generieren Sie den CNC-Auftrag.\n"
  5372. "Beim Fräsen wird ein zusätzliches Geometrieobjekt erstellt"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5374. msgid "Milling Geometry"
  5375. msgstr "Fräsgeometrie"
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5377. msgid ""
  5378. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5379. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5380. "milled. Use the # column to make the selection."
  5381. msgstr ""
  5382. "Erzeugen Sie eine Geometrie um Löcher zu bohren.\n"
  5383. "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben die Durchmesser\n"
  5384. "die gefräst werden sollen. Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu "
  5385. "treffen."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5388. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5389. msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5391. msgid "Mill Drills"
  5392. msgstr "Mühlenbohrer"
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5394. msgid ""
  5395. "Create the Geometry Object\n"
  5396. "for milling DRILLS toolpaths."
  5397. msgstr ""
  5398. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  5399. "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5401. msgid "Mill Slots"
  5402. msgstr "Mühlenschlitze"
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5404. msgid ""
  5405. "Create the Geometry Object\n"
  5406. "for milling SLOTS toolpaths."
  5407. msgstr ""
  5408. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  5409. "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5411. msgid "Geometry Object"
  5412. msgstr "Geometrieobjekt"
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5414. msgid ""
  5415. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5416. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5417. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5418. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5419. "intent of using the current tool. \n"
  5420. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5421. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5422. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5423. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5424. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5425. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5426. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5427. msgstr ""
  5428. "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  5429. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  5430. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  5431. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  5432. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  5433. "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
  5434. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  5435. "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
  5436. "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
  5437. "angezeigt\n"
  5438. "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
  5439. "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
  5440. "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5443. msgid "Plot Object"
  5444. msgstr "Plotobjekt"
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5447. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5448. msgid "Dia"
  5449. msgstr "Durchm"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5451. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5452. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5453. msgid "TT"
  5454. msgstr "TT"
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5456. msgid ""
  5457. "This is the Tool Number.\n"
  5458. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5459. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5460. msgstr ""
  5461. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  5462. "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
  5463. "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
  5464. "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5466. msgid ""
  5467. "The value for the Offset can be:\n"
  5468. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5469. "line.\n"
  5470. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5471. "'pocket'.\n"
  5472. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5473. msgstr ""
  5474. "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
  5475. "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
  5476. "Geometrielinie.\n"
  5477. "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
  5478. "\"Tasche\" erstellt.\n"
  5479. "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
  5480. "Außenseite."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5482. msgid ""
  5483. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5484. "values \n"
  5485. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5486. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5487. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5488. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5489. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5490. "tip."
  5491. msgstr ""
  5492. "Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die "
  5493. "Benutzeroberflächen Werte\n"
  5494. "Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als "
  5495. "Erinnerung.\n"
  5496. "Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n"
  5497. "Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt "
  5498. "mit mehreren Tiefen wählen.\n"
  5499. "Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne "
  5500. "Mehrfachtiefe wählen.\n"
  5501. "Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
  5502. "mit einer feinen Spitze verwendet wird."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5504. msgid ""
  5505. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5506. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5507. "cut width in material\n"
  5508. "is exactly the tool diameter.\n"
  5509. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5510. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5511. "additional UI form\n"
  5512. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5513. "the Z-Cut parameter such\n"
  5514. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5515. "Diameter column of this table.\n"
  5516. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5517. "as Isolation."
  5518. msgstr ""
  5519. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  5520. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Kreisförmig ist die "
  5521. "Schnittbreite im Material\n"
  5522. "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
  5523. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  5524. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
  5525. "zwei zusätzliche UI-Formulare\n"
  5526. "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
  5527. "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
  5528. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
  5529. "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
  5530. "Wenn Sie den V-Form-Werkzeugtyp automatisch auswählen, wird der "
  5531. "Operationstyp als Isolation ausgewählt."
  5532. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5533. msgid ""
  5534. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5535. "that holds the geometry\n"
  5536. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5537. "geometry data also,\n"
  5538. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5539. "plot on canvas\n"
  5540. "for the corresponding tool."
  5541. msgstr ""
  5542. "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
  5543. "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
  5544. "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
  5545. "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
  5546. "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
  5547. "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
  5548. "für das entsprechende Werkzeug."
  5549. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5550. msgid ""
  5551. "The value to offset the cut when \n"
  5552. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5553. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5554. "cut and negative for 'inside' cut."
  5555. msgstr ""
  5556. "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
  5557. "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
  5558. "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
  5559. "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5561. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:209
  5562. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5563. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5564. msgid "New Tool"
  5565. msgstr "Neues Werkzeug"
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5567. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5568. msgid ""
  5569. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5570. "with the diameter specified above."
  5571. msgstr ""
  5572. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
  5573. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5575. #: appTools/ToolIsolation.py:634 appTools/ToolNCC.py:300
  5576. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5577. msgid "Add from DB"
  5578. msgstr "Aus DB hinzufügen"
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5580. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5581. msgid ""
  5582. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5583. "from the Tool DataBase."
  5584. msgstr ""
  5585. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug aus der\n"
  5586. "aus der Werkzeugdatenbank hinzu."
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5588. msgid ""
  5589. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5590. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5591. msgstr ""
  5592. "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
  5593. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5595. msgid ""
  5596. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5597. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5598. msgstr ""
  5599. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  5600. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5605. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5606. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5607. msgid "V-Tip Dia"
  5608. msgstr "Stichelspitzen-Durchm"
  5609. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5612. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5613. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5614. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5615. msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
  5616. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5620. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5621. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5622. msgid "V-Tip Angle"
  5623. msgstr "Stichel-Winkel"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5626. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5627. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5628. msgid ""
  5629. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5630. "In degree."
  5631. msgstr ""
  5632. "Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n"
  5633. "In grad."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5637. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5638. msgid ""
  5639. "Cutting depth (negative)\n"
  5640. "below the copper surface."
  5641. msgstr ""
  5642. "Schnitttiefe (negativ)\n"
  5643. "unter der Kupferoberfläche."
  5644. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5645. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5646. msgid ""
  5647. "Height of the tool when\n"
  5648. "moving without cutting."
  5649. msgstr ""
  5650. "Höhe des Werkzeugs bei\n"
  5651. "Bewegen ohne zu schneiden."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5654. msgid ""
  5655. "Cutting speed in the XY\n"
  5656. "plane in units per minute.\n"
  5657. "It is called also Plunge."
  5658. msgstr ""
  5659. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  5660. "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
  5661. "Es heißt auch Sturz."
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5663. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5664. msgid ""
  5665. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5666. "(in units per minute).\n"
  5667. "This is for the rapid move G00.\n"
  5668. "It is useful only for Marlin,\n"
  5669. "ignore for any other cases."
  5670. msgstr ""
  5671. "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
  5672. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  5673. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  5674. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  5675. "für andere Fälle ignorieren."
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5678. msgid ""
  5679. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5680. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5681. "this value is the power of laser."
  5682. msgstr ""
  5683. "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
  5684. "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
  5685. "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5687. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5688. msgid ""
  5689. "Include tool-change sequence\n"
  5690. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5691. msgstr ""
  5692. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  5693. "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5696. msgid ""
  5697. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5698. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5699. msgstr ""
  5700. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  5701. "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5703. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5704. msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5706. msgid ""
  5707. "Creates tool paths to cover the\n"
  5708. "whole area of a polygon (remove\n"
  5709. "all copper). You will be asked\n"
  5710. "to click on the desired polygon."
  5711. msgstr ""
  5712. "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
  5713. "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
  5714. "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
  5715. "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5717. msgid "CNC Job Object"
  5718. msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5720. msgid "Plot kind"
  5721. msgstr "Darstellungsart"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5723. msgid ""
  5724. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5725. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5726. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5727. "which means the moves that cut into the material."
  5728. msgstr ""
  5729. "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
  5730. "ausgewählt.\n"
  5731. "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
  5732. "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
  5733. "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
  5734. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5735. msgid "Travel"
  5736. msgstr "Reise"
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5738. msgid "Display Annotation"
  5739. msgstr "Anmerkung anzeigen"
  5740. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5741. msgid ""
  5742. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5743. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5744. "of a travel line."
  5745. msgstr ""
  5746. "Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden "
  5747. "sollen.\n"
  5748. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der "
  5749. "richtigen Reihenfolge angezeigt\n"
  5750. "einer Reiseleitung."
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5752. msgid "Travelled dist."
  5753. msgstr "Zurückgelegte Strecke."
  5754. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5755. msgid ""
  5756. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5757. "In current units."
  5758. msgstr ""
  5759. "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
  5760. "In aktuellen Einheiten."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5762. msgid "Estimated time"
  5763. msgstr "Geschätzte Zeit"
  5764. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5765. msgid ""
  5766. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5767. "without the time spent in ToolChange events."
  5768. msgstr ""
  5769. "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n"
  5770. "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird."
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5772. msgid "CNC Tools Table"
  5773. msgstr "CNC Werkzeugtabelle"
  5774. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5775. msgid ""
  5776. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5777. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5778. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5779. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5780. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5781. "intent of using the current tool. \n"
  5782. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5783. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5784. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5785. msgstr ""
  5786. "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  5787. "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
  5788. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  5789. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  5790. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  5791. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  5792. "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
  5793. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  5794. "Kugel (B) oder V-Form (V)."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5796. msgid "P"
  5797. msgstr "P"
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5799. msgid "Update Plot"
  5800. msgstr "Plot aktualisieren"
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5802. msgid "Update the plot."
  5803. msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5805. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5806. msgid "Export CNC Code"
  5807. msgstr "CNC-Code exportieren"
  5808. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5809. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5811. msgid ""
  5812. "Export and save G-Code to\n"
  5813. "make this object to a file."
  5814. msgstr ""
  5815. "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
  5816. "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5818. msgid "Prepend to CNC Code"
  5819. msgstr "CNC-Code voranstellen"
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5821. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5822. msgid ""
  5823. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5824. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5825. msgstr ""
  5826. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5827. "die Sie am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5829. msgid "Append to CNC Code"
  5830. msgstr "An CNC Code anhängen"
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5833. msgid ""
  5834. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5835. "like to append to the generated file.\n"
  5836. "I.e.: M2 (End of program)"
  5837. msgstr ""
  5838. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5839. "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
  5840. "z.B.: M2 (Programmende)"
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5843. msgid "Toolchange G-Code"
  5844. msgstr "Werkzeugwechsel G-Code"
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5846. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5847. msgid ""
  5848. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5849. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5850. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5851. "or a Toolchange Macro.\n"
  5852. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5853. "\n"
  5854. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5855. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5856. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5857. msgstr ""
  5858. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  5859. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  5860. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  5861. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
  5862. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  5863. "\n"
  5864. "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
  5865. "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
  5866. "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5868. msgid ""
  5869. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5870. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5871. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5872. "or a Toolchange Macro.\n"
  5873. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5874. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5875. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5876. msgstr ""
  5877. "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein\n"
  5878. "die ausgeführt werden, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  5879. "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
  5880. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  5881. "\n"
  5882. "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
  5883. "verwendet werden\n"
  5884. "die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach Vorlage der \n"
  5885. " \n"
  5886. "\"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5888. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5889. msgid "Use Toolchange Macro"
  5890. msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro"
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5893. msgid ""
  5894. "Check this box if you want to use\n"
  5895. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5896. msgstr ""
  5897. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
  5898. "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
  5899. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5901. msgid ""
  5902. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5903. "in the Toolchange event.\n"
  5904. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5905. msgstr ""
  5906. "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
  5907. "im Werkzeugwechselereignis.\n"
  5908. "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
  5909. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5933. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5934. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5935. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5936. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5937. msgid "Parameters"
  5938. msgstr "Parameters"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5941. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5942. msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5945. msgid "tool number"
  5946. msgstr "Werkzeugnummer"
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5949. msgid "tool diameter"
  5950. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5953. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5954. msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5956. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5957. msgid "X coord for Toolchange"
  5958. msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5961. msgid "Y coord for Toolchange"
  5962. msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5965. msgid "Z coord for Toolchange"
  5966. msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel"
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5968. msgid "depth where to cut"
  5969. msgstr "tiefe wo zu schneiden"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5971. msgid "height where to travel"
  5972. msgstr "Höhe, wohin man reist"
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5975. msgid "the step value for multidepth cut"
  5976. msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5979. msgid "the value for the spindle speed"
  5980. msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5982. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5983. msgstr ""
  5984. "Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5986. msgid "View CNC Code"
  5987. msgstr "CNC-Code anzeigen"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5989. msgid ""
  5990. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5991. "file."
  5992. msgstr ""
  5993. "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
  5994. "Datei."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5996. msgid "Save CNC Code"
  5997. msgstr "CNC-Code speichern"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5999. msgid ""
  6000. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6001. "file."
  6002. msgstr ""
  6003. "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
  6004. "Datei."
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  6006. msgid "Script Object"
  6007. msgstr "Skriptobjekt"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  6009. msgid "Auto Completer"
  6010. msgstr "Auto-Vervollständiger"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  6012. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6013. msgstr ""
  6014. "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-"
  6015. "Editor aktiviert ist."
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6017. msgid "Document Object"
  6018. msgstr "Dokumentobjekt"
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  6020. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6021. msgstr ""
  6022. "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im "
  6023. "Dokumenteditor aktiviert ist."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  6025. msgid "Font Type"
  6026. msgstr "Schriftart"
  6027. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6029. msgid "Font Size"
  6030. msgstr "Schriftgröße"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6032. msgid "Alignment"
  6033. msgstr "Ausrichtung"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6035. msgid "Align Left"
  6036. msgstr "Linksbündig"
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4838
  6038. msgid "Center"
  6039. msgstr "Center"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6041. msgid "Align Right"
  6042. msgstr "Rechts ausrichten"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6044. msgid "Justify"
  6045. msgstr "Rechtfertigen"
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6047. msgid "Font Color"
  6048. msgstr "Schriftfarbe"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6050. msgid "Set the font color for the selected text"
  6051. msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein"
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6053. msgid "Selection Color"
  6054. msgstr "Auswahlfarbe"
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6056. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6057. msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6059. msgid "Tab Size"
  6060. msgstr "Tab-Größe"
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6062. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6063. msgstr ""
  6064. "Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert "
  6065. "beträgt 80 Pixel."
  6066. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6067. msgid "Axis enabled."
  6068. msgstr "Achse aktiviert."
  6069. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6070. msgid "Axis disabled."
  6071. msgstr "Achse deaktiviert."
  6072. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6073. msgid "HUD enabled."
  6074. msgstr "HUD aktiviert."
  6075. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6076. msgid "HUD disabled."
  6077. msgstr "HUD deaktiviert."
  6078. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6079. msgid "Grid enabled."
  6080. msgstr "Raster aktiviert."
  6081. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6082. msgid "Grid disabled."
  6083. msgstr "Raster deaktiviert."
  6084. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6085. msgid ""
  6086. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6087. "and the number of text positions."
  6088. msgstr ""
  6089. "Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der "
  6090. "Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden."
  6091. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:861
  6092. msgid "Preferences applied."
  6093. msgstr "Einstellungen werden angewendet."
  6094. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:881
  6095. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6096. msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?"
  6097. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:882
  6098. msgid "Application will restart"
  6099. msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet"
  6100. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:980
  6101. msgid "Preferences closed without saving."
  6102. msgstr "Einstellungen geschlossen ohne zu speichern."
  6103. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  6104. msgid "Preferences default values are restored."
  6105. msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt."
  6106. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1023 app_Main.py:2501
  6107. #: app_Main.py:2569
  6108. msgid "Failed to write defaults to file."
  6109. msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei."
  6110. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1027
  6111. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1140
  6112. msgid "Preferences saved."
  6113. msgstr "Einstellungen gespeichert."
  6114. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1077
  6115. msgid "Preferences edited but not saved."
  6116. msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert."
  6117. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  6118. msgid ""
  6119. "One or more values are changed.\n"
  6120. "Do you want to save the Preferences?"
  6121. msgstr ""
  6122. "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n"
  6123. "Möchten Sie die Einstellungen speichern?"
  6124. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6125. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6126. msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
  6127. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6128. msgid ""
  6129. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6130. "event is encountered.\n"
  6131. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6132. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6133. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6134. "'toolchange_custom' in it's name."
  6135. msgstr ""
  6136. "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein, die ausgeführt werden, wenn ein "
  6137. "Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  6138. "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
  6139. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  6140. "\n"
  6141. "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
  6142. "verwendet warden, die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach "
  6143. "Vorlage der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
  6144. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6145. msgid "Z depth for the cut"
  6146. msgstr "Z Tiefe für den Schnitt"
  6147. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6148. msgid "Z height for travel"
  6149. msgstr "Z Höhe für die Reise"
  6150. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6151. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6152. msgstr ""
  6153. "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
  6154. "erreicht"
  6155. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6156. msgid "Annotation Size"
  6157. msgstr "Anmerkungsgröße"
  6158. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6159. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6160. msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln."
  6161. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6162. msgid "Annotation Color"
  6163. msgstr "Anmerkungsfarbe"
  6164. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6165. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6166. msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest."
  6167. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6168. msgid "CNC Job General"
  6169. msgstr "CNC-Job Allgemein"
  6170. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6172. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6174. msgid "Circle Steps"
  6175. msgstr "Kreisschritte"
  6176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6177. msgid ""
  6178. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6179. "circle and arc shapes linear approximation."
  6180. msgstr ""
  6181. "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
  6182. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  6183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6184. msgid "Travel dia"
  6185. msgstr "Verfahrdurchm"
  6186. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6187. msgid ""
  6188. "The width of the travel lines to be\n"
  6189. "rendered in the plot."
  6190. msgstr ""
  6191. "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n"
  6192. "in der Handlung gerendert."
  6193. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6194. msgid "G-code Decimals"
  6195. msgstr "G-Code-Dezimalstellen"
  6196. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6197. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6198. msgid "Coordinates"
  6199. msgstr "Koordinaten"
  6200. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6201. msgid ""
  6202. "The number of decimals to be used for \n"
  6203. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6204. msgstr ""
  6205. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6206. "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6207. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6208. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6209. msgid "Feedrate"
  6210. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
  6211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6212. msgid ""
  6213. "The number of decimals to be used for \n"
  6214. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6215. msgstr ""
  6216. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6217. "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6218. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6219. msgid "Coordinates type"
  6220. msgstr "Koordinaten eingeben"
  6221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6222. msgid ""
  6223. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6224. "Can be:\n"
  6225. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6226. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6227. msgstr ""
  6228. "Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n"
  6229. "Kann sein:\n"
  6230. "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n"
  6231. "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position"
  6232. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6233. msgid "Absolute G90"
  6234. msgstr "Absolut G90"
  6235. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6236. msgid "Incremental G91"
  6237. msgstr "Inkrementelles G91"
  6238. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6239. msgid "Force Windows style line-ending"
  6240. msgstr "Windows Zeilenendemarkierung erzwingen"
  6241. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6242. msgid ""
  6243. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6244. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6245. msgstr ""
  6246. "Wenn ausgewählt werden Zeilenendungsmarkierungen von Windows (CRLF) auch auf "
  6247. "anderen Betriebssystemen geschrieben."
  6248. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6249. msgid "Travel Line Color"
  6250. msgstr "Reiselinienfarbe"
  6251. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6252. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6254. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6256. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6258. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6259. msgid "Outline"
  6260. msgstr "Gliederung"
  6261. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6262. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6263. msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest."
  6264. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6265. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6269. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6270. msgid "Fill"
  6271. msgstr "Füll"
  6272. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6273. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6275. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6276. msgid ""
  6277. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6278. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6279. "digits are for alpha (transparency) level."
  6280. msgstr ""
  6281. "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
  6282. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  6283. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  6284. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6288. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6289. msgid "Alpha"
  6290. msgstr "Alpha"
  6291. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6294. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6295. msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
  6296. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6300. msgid "Object Color"
  6301. msgstr "Objektfarbe"
  6302. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6303. msgid "Set the color for plotted objects."
  6304. msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest."
  6305. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6306. msgid "CNC Job Options"
  6307. msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
  6308. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6309. msgid "Export G-Code"
  6310. msgstr "G-Code exportieren"
  6311. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6312. msgid "Prepend to G-Code"
  6313. msgstr "Voranstellen an G-Code"
  6314. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6315. msgid ""
  6316. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6317. "G-Code file."
  6318. msgstr ""
  6319. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6320. "die Sie zum Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
  6321. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6322. msgid "Append to G-Code"
  6323. msgstr "An G-Code anhängen"
  6324. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6325. msgid ""
  6326. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6327. "file.\n"
  6328. "I.e.: M2 (End of program)"
  6329. msgstr ""
  6330. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein, die Sie an die generierte Datei "
  6331. "anhängen möchten.\n"
  6332. "Zum Beispiel: M2 (Programmende)"
  6333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6334. msgid "Excellon Adv. Options"
  6335. msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
  6336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6337. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6339. msgid "Advanced Options"
  6340. msgstr "Erweiterte Optionen"
  6341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6342. msgid ""
  6343. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6344. "Those parameters are available only for\n"
  6345. "Advanced App. Level."
  6346. msgstr ""
  6347. "Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n"
  6348. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  6349. "Erweiterte App. Niveau."
  6350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6351. msgid "Toolchange X,Y"
  6352. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
  6353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6355. msgid "Toolchange X,Y position."
  6356. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
  6357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6359. msgid "Spindle direction"
  6360. msgstr "Drehrichtung"
  6361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6363. msgid ""
  6364. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6365. "It can be either:\n"
  6366. "- CW = clockwise or\n"
  6367. "- CCW = counter clockwise"
  6368. msgstr ""
  6369. "Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n"
  6370. "Es kann entweder sein:\n"
  6371. "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n"
  6372. "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn"
  6373. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6375. msgid "Fast Plunge"
  6376. msgstr "Schneller Sprung"
  6377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6379. msgid ""
  6380. "By checking this, the vertical move from\n"
  6381. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6382. "meaning the fastest speed available.\n"
  6383. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6384. msgstr ""
  6385. "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
  6386. "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
  6387. "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
  6388. "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
  6389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6390. msgid "Fast Retract"
  6391. msgstr "Schneller Rückzug"
  6392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6393. msgid ""
  6394. "Exit hole strategy.\n"
  6395. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6396. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6397. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6398. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6399. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6400. msgstr ""
  6401. "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
  6402. "  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
  6403. "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
  6404. "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
  6405. "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
  6406. "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
  6407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6408. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6409. msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter."
  6410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6412. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6414. msgid "Selection limit"
  6415. msgstr "Auswahllimit"
  6416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6417. msgid ""
  6418. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6419. "items above which the utility geometry\n"
  6420. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6421. "Increases the performance when moving a\n"
  6422. "large number of geometric elements."
  6423. msgstr ""
  6424. "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n"
  6425. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  6426. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  6427. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  6428. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  6429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6433. msgid "New Dia"
  6434. msgstr "Neuer Durchmesser"
  6435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6436. msgid "Linear Drill Array"
  6437. msgstr "Linearbohrer-Array"
  6438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6441. msgid "Linear Direction"
  6442. msgstr "Lineare Richtung"
  6443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6444. msgid "Circular Drill Array"
  6445. msgstr "Rundbohrer-Array"
  6446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6448. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6449. msgid "Circular Direction"
  6450. msgstr "Kreisrichtung"
  6451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6454. msgid ""
  6455. "Direction for circular array.\n"
  6456. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6457. msgstr ""
  6458. "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n"
  6459. "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein."
  6460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6462. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6463. msgid "Circular Angle"
  6464. msgstr "Kreiswinkel"
  6465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6466. msgid ""
  6467. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6468. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6469. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6470. "Max value is: 360.00 degrees."
  6471. msgstr ""
  6472. "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
  6473. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  6474. "Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n"
  6475. "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
  6476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6477. msgid "Linear Slot Array"
  6478. msgstr "Lineare Schlitzanordnung"
  6479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6480. msgid "Circular Slot Array"
  6481. msgstr "Kreisschlitz-Array"
  6482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6483. msgid "Excellon Export"
  6484. msgstr "Excellon Export"
  6485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6486. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6487. msgid "Export Options"
  6488. msgstr "Exportoptionen"
  6489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6490. msgid ""
  6491. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6492. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6493. msgstr ""
  6494. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  6495. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
  6496. "Excellon."
  6497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6499. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6500. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6502. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6503. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6504. msgid "Units"
  6505. msgstr "Einheiten"
  6506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6508. msgid "The units used in the Excellon file."
  6509. msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
  6510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6513. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6515. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6516. msgid "INCH"
  6517. msgstr "ZOLL"
  6518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6519. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6522. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6523. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6524. msgid "MM"
  6525. msgstr "MM"
  6526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6528. msgid "Int/Decimals"
  6529. msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl"
  6530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6531. msgid ""
  6532. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6533. "are files that can be found in different formats.\n"
  6534. "Here we set the format used when the provided\n"
  6535. "coordinates are not using period."
  6536. msgstr ""
  6537. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  6538. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  6539. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  6540. "Koordinaten verwenden keine Periode."
  6541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6544. msgid ""
  6545. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6546. "the whole part of Excellon coordinates."
  6547. msgstr ""
  6548. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  6549. "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
  6550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6553. msgid ""
  6554. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6555. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6556. msgstr ""
  6557. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  6558. "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
  6559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6560. msgid "Format"
  6561. msgstr "Format"
  6562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6564. msgid ""
  6565. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6566. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6567. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6568. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6569. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6570. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6571. msgstr ""
  6572. "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
  6573. "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
  6574. "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
  6575. "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
  6576. "Dezimalstellen.\n"
  6577. "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
  6578. "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
  6579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6580. msgid "Decimal"
  6581. msgstr "Dezimal"
  6582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6583. msgid "No-Decimal"
  6584. msgstr "Keine Dezimalzahl"
  6585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6589. msgid "Zeros"
  6590. msgstr "Nullen"
  6591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6592. msgid ""
  6593. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6594. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6595. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6596. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6597. "and Leading Zeros are removed."
  6598. msgstr ""
  6599. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6600. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6601. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6602. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6603. "und führende Nullen werden entfernt."
  6604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6608. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6609. msgid "LZ"
  6610. msgstr "LZ"
  6611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6615. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6616. msgid "TZ"
  6617. msgstr "TZ"
  6618. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6619. msgid ""
  6620. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6621. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6622. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6623. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6624. "and Leading Zeros are removed."
  6625. msgstr ""
  6626. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6627. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6628. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6629. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6630. "und führende Nullen werden entfernt."
  6631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6632. msgid "Slot type"
  6633. msgstr "Schlitze-Typ"
  6634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6636. msgid ""
  6637. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6638. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6639. "using M15/M16 commands.\n"
  6640. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6641. "using the Drilled slot command (G85)."
  6642. msgstr ""
  6643. "Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n"
  6644. "Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n"
  6645. "mit M15 / M16 Befehlen.\n"
  6646. "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n"
  6647. "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)."
  6648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6649. msgid "Routed"
  6650. msgstr "Geroutet"
  6651. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6652. msgid "Drilled(G85)"
  6653. msgstr "Gebohrt (G85)"
  6654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6655. msgid "Excellon General"
  6656. msgstr "Excellon Allgemeines"
  6657. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6658. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6660. msgid "M-Color"
  6661. msgstr "M-farbig"
  6662. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6663. msgid "Excellon Format"
  6664. msgstr "Excellon Format"
  6665. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6666. msgid ""
  6667. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6668. "are files that can be found in different formats.\n"
  6669. "Here we set the format used when the provided\n"
  6670. "coordinates are not using period.\n"
  6671. "\n"
  6672. "Possible presets:\n"
  6673. "\n"
  6674. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6675. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6676. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6677. "\n"
  6678. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6679. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6680. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6681. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6682. "\n"
  6683. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6684. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6685. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6686. msgstr ""
  6687. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  6688. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  6689. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  6690. "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
  6691. "\n"
  6692. "Mögliche Voreinstellungen:\n"
  6693. "\n"
  6694. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6695. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6696. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6697. "\n"
  6698. "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
  6699. "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
  6700. "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
  6701. "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
  6702. "\n"
  6703. "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
  6704. "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
  6705. "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
  6706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6707. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6708. msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
  6709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6710. msgid "METRIC"
  6711. msgstr "METRISCH"
  6712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6713. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6714. msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
  6715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6716. msgid ""
  6717. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6718. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6719. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6720. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6721. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6722. "\n"
  6723. "This is used when there is no information\n"
  6724. "stored in the Excellon file."
  6725. msgstr ""
  6726. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6727. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6728. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6729. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6730. "und führende Nullen werden entfernt.\n"
  6731. "\n"
  6732. "Dies wird verwendet, wenn keine Informationen vorliegen\n"
  6733. "in der Excellon-Datei gespeichert."
  6734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6735. msgid ""
  6736. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6737. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6738. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6739. "therefore this parameter will be used."
  6740. msgstr ""
  6741. "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  6742. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  6743. "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  6744. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  6745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6746. msgid ""
  6747. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6748. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6749. "therefore this parameter will be used."
  6750. msgstr ""
  6751. "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  6752. "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  6753. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  6754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6755. msgid "Update Export settings"
  6756. msgstr "Exporteinstellungen aktual"
  6757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6758. msgid "Excellon Optimization"
  6759. msgstr "Optimierung der Excellons"
  6760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6761. msgid "Algorithm:"
  6762. msgstr "Algorithmus:"
  6763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6765. msgid ""
  6766. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6767. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6768. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6769. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6770. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6771. "drill path optimization.\n"
  6772. "\n"
  6773. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6774. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6775. msgstr ""
  6776. "Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
  6777. "Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-"
  6778. "Algorithmus\n"
  6779. "Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die "
  6780. "Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n"
  6781. "Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
  6782. "verwendet.\n"
  6783. "Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für "
  6784. "verwendet\n"
  6785. "Bohrpfadoptimierung.\n"
  6786. "\n"
  6787. "Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus "
  6788. "und verwendet\n"
  6789. "Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
  6790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6791. msgid "MetaHeuristic"
  6792. msgstr "MetaHeuristic"
  6793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6795. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6796. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:806
  6797. msgid "Basic"
  6798. msgstr "Basis"
  6799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6800. msgid "TSA"
  6801. msgstr "TSA"
  6802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6804. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6805. msgid "Duration"
  6806. msgstr "Dauer"
  6807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6808. msgid ""
  6809. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6810. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6811. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6812. "In seconds."
  6813. msgstr ""
  6814. "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
  6815. "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
  6816. "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
  6817. "In Sekunden."
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6821. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6822. msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
  6823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6824. msgid "Excellon Options"
  6825. msgstr "Excellon-Optionen"
  6826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6827. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6828. msgid "Create CNC Job"
  6829. msgstr "CNC-Job erstellen"
  6830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6831. msgid ""
  6832. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6833. "for this drill object."
  6834. msgstr ""
  6835. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  6836. "für dieses Bohrobjekt."
  6837. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6838. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6839. msgid "Tool change"
  6840. msgstr "Werkzeugwechsel"
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6843. msgid "Enable Dwell"
  6844. msgstr "Verweilzeit aktivieren"
  6845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6846. msgid ""
  6847. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6848. "Gcode output."
  6849. msgstr ""
  6850. "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n"
  6851. "Gcode-Ausgabe."
  6852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6853. msgid "Gcode"
  6854. msgstr "Gcode"
  6855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6856. msgid ""
  6857. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6858. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6859. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6860. "converted to drills."
  6861. msgstr ""
  6862. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  6863. "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
  6864. "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
  6865. "angezeigt\n"
  6866. "in Bohrer umgewandelt."
  6867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6868. msgid "Mill Holes"
  6869. msgstr "Löcher bohren"
  6870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6871. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6872. msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
  6873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6874. msgid "Drill Tool dia"
  6875. msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm"
  6876. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6877. msgid "Slot Tool dia"
  6878. msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser"
  6879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6880. msgid ""
  6881. "Diameter of the cutting tool\n"
  6882. "when milling slots."
  6883. msgstr ""
  6884. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
  6885. "beim Fräsen von Schlitzen."
  6886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6888. msgid "App Settings"
  6889. msgstr "App Einstellungen"
  6890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6891. msgid "Grid Settings"
  6892. msgstr "Rastereinstellungen"
  6893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6894. msgid "X value"
  6895. msgstr "X-Wert"
  6896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6897. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6898. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
  6899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6900. msgid "Y value"
  6901. msgstr "Y-Wert"
  6902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6903. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6904. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
  6905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6906. msgid "Snap Max"
  6907. msgstr "Fang Max"
  6908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6909. msgid "Workspace Settings"
  6910. msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen"
  6911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6912. msgid "Active"
  6913. msgstr "Aktiv"
  6914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6915. msgid ""
  6916. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6917. "as valid workspace."
  6918. msgstr ""
  6919. "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
  6920. "als gültiger Arbeitsbereich."
  6921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6922. msgid "Orientation"
  6923. msgstr "Orientierung"
  6924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6926. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6927. msgid ""
  6928. "Can be:\n"
  6929. "- Portrait\n"
  6930. "- Landscape"
  6931. msgstr ""
  6932. "Eines von\n"
  6933. "- Hochformat\n"
  6934. "- Querformat"
  6935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6938. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6939. msgid "Portrait"
  6940. msgstr "Hochformat"
  6941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6944. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6945. msgid "Landscape"
  6946. msgstr "Querformat"
  6947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6948. msgid "Notebook"
  6949. msgstr "Notizbuch"
  6950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6951. msgid ""
  6952. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6953. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6954. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6955. msgstr ""
  6956. "Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch gefundenen Elemente "
  6957. "festgelegt.\n"
  6958. "Das Notizbuch ist der zusammenklappbare Bereich auf der linken Seite der "
  6959. "Benutzeroberfläche.\n"
  6960. "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein."
  6961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6962. msgid "Axis"
  6963. msgstr "Achse"
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6965. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6966. msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt."
  6967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6968. msgid "Textbox"
  6969. msgstr "Textfeld"
  6970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6971. msgid ""
  6972. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6973. "elements that are used in the application."
  6974. msgstr ""
  6975. "Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n"
  6976. "Elemente, die in der Anwendung verwendet werden.Hiermit wird die "
  6977. "Schriftgröße für die Textbox-AppGUI festgelegt\n"
  6978. "Elemente, die in der Anwendung verwendet werden."
  6979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6980. msgid "HUD"
  6981. msgstr "HUD"
  6982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6983. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6984. msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für das Heads-Up-Display festgelegt."
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6986. msgid "Mouse Settings"
  6987. msgstr "Mauseinstellungen"
  6988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6989. msgid "Cursor Shape"
  6990. msgstr "Mauszeiger Form"
  6991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6992. msgid ""
  6993. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6994. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6995. "- Big -> Infinite lines"
  6996. msgstr ""
  6997. "Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n"
  6998. "- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n"
  6999. "- Groß -> Unendliche Linien"
  7000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  7002. msgid "Small"
  7003. msgstr "Klein"
  7004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  7006. msgid "Big"
  7007. msgstr "Groß"
  7008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7009. msgid "Cursor Size"
  7010. msgstr "Mauszeigergröße"
  7011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7012. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7013. msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein."
  7014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7015. msgid "Cursor Width"
  7016. msgstr "Mauszeiger Breite"
  7017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7018. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7019. msgstr "Legen Sie die Linienbreite des Mauszeigers in Pixel fest."
  7020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7022. msgid "Cursor Color"
  7023. msgstr "Mauszeigerfarbe"
  7024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7025. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7026. msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Mauszeiger einzufärben."
  7027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7028. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7029. msgstr "Stellen Sie die Farbe des Mauszeigers ein."
  7030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7031. msgid "Pan Button"
  7032. msgstr "Pan-Taste"
  7033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7034. msgid ""
  7035. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7036. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7037. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7038. msgstr ""
  7039. "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
  7040. "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
  7041. "- RMB -> Rechte Maustaste"
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7044. msgid "MMB"
  7045. msgstr "MMB"
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7048. msgid "RMB"
  7049. msgstr "RMB"
  7050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7051. msgid "Multiple Selection"
  7052. msgstr "Mehrfachauswahl"
  7053. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7054. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7055. msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7058. msgid "CTRL"
  7059. msgstr "STRG"
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7062. msgid "SHIFT"
  7063. msgstr "SHIFT"
  7064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7065. msgid "Delete object confirmation"
  7066. msgstr "Objektbestätigung löschen"
  7067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7068. msgid ""
  7069. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7070. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7071. "menu shortcut or key shortcut."
  7072. msgstr ""
  7073. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n"
  7074. "Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n"
  7075. "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n"
  7076. "Menüverknüpfung oder Tastenkombination."
  7077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7078. msgid "\"Open\" behavior"
  7079. msgstr "\"Offen\" -Verhalten"
  7080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7081. msgid ""
  7082. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7083. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7084. "\n"
  7085. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7086. "path for saving files or the path for opening files."
  7087. msgstr ""
  7088. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad "
  7089. "für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n"
  7090. "und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien "
  7091. "verwendet.\n"
  7092. "\n"
  7093. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der "
  7094. "Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n"
  7095. "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien."
  7096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7097. msgid "Enable ToolTips"
  7098. msgstr "QuickInfos aktivieren"
  7099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7100. msgid ""
  7101. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7102. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7103. msgstr ""
  7104. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
  7105. "sollen\n"
  7106. "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
  7107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7108. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7109. msgstr "Unsichere Maschineneinstellungen erlauben"
  7110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7111. msgid ""
  7112. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7113. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7114. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7115. "It will applied at the next application start.\n"
  7116. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7117. msgstr ""
  7118. "Wenn gewählt werden Applikationseinstellungen erlaubt,\n"
  7119. "die im normalen Betrieb als unsicher gelten.\n"
  7120. "Zum Beispiel negative Werte für schnelle Z Bewegungen, oder \n"
  7121. "Positive Z-Werte bei schneidvorgängen.\n"
  7122. "Wird beim Nächsten Programmstart wirksam\n"
  7123. " << ACHTUNG>>: Ändern Sie das nicht, wenn Sie nicht wissen was Sie tun!"
  7124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7125. msgid "Bookmarks limit"
  7126. msgstr "Lesezeichenlimit"
  7127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7128. msgid ""
  7129. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7130. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7131. "but the menu will hold only so much."
  7132. msgstr ""
  7133. "Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n"
  7134. "Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n"
  7135. "Aber das Menü wird nur so viel enthalten."
  7136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7137. msgid "Activity Icon"
  7138. msgstr "Aktivitätssymbol"
  7139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7140. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7141. msgstr ""
  7142. "Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist."
  7143. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7144. msgid "App Preferences"
  7145. msgstr "App-Einstellungen"
  7146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7147. msgid ""
  7148. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7149. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7150. "FlatCAM is started."
  7151. msgstr ""
  7152. "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
  7153. "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
  7154. "FLatCAM wird gestartet."
  7155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7156. msgid "IN"
  7157. msgstr "ZOLL"
  7158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7159. msgid "Precision MM"
  7160. msgstr "Präzision in mm"
  7161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7162. msgid ""
  7163. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7164. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7165. "Any change here require an application restart."
  7166. msgstr ""
  7167. "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
  7168. "werden\n"
  7169. "wenn das Metrische Einheitensystem verwendet wird.\n"
  7170. "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
  7171. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7172. msgid "Precision INCH"
  7173. msgstr "Präzision (Zoll)"
  7174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7175. msgid ""
  7176. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7177. "when the set units are in INCH system.\n"
  7178. "Any change here require an application restart."
  7179. msgstr ""
  7180. "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
  7181. "werden\n"
  7182. "wenn das Imperiale (Inches) Einheitensystem verwendet wird.\n"
  7183. "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7185. msgid "Graphic Engine"
  7186. msgstr "Grafik-Engine"
  7187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7188. msgid ""
  7189. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7190. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7191. "compatibility.\n"
  7192. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7193. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7194. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7195. "use the Legacy(2D) mode."
  7196. msgstr ""
  7197. "Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n"
  7198. "Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber "
  7199. "verbesserte Kompatibilität.\n"
  7200. "OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n"
  7201. "Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -"
  7202. "Modus. Beispiel:\n"
  7203. "Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n"
  7204. "Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus."
  7205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7206. msgid "Legacy(2D)"
  7207. msgstr "Legacy (2D)"
  7208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7209. msgid "OpenGL(3D)"
  7210. msgstr "OpenGL (3D)"
  7211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7212. msgid "APP. LEVEL"
  7213. msgstr "Darstellung"
  7214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7215. msgid ""
  7216. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7217. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7218. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7219. "\n"
  7220. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7221. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7222. msgstr ""
  7223. "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
  7224. "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
  7225. "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
  7226. "\n"
  7227. "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
  7228. "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
  7229. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7230. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7231. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:837
  7232. msgid "Advanced"
  7233. msgstr "Erweitert"
  7234. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7235. msgid "Portable app"
  7236. msgstr "Portable Anwendung"
  7237. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7238. msgid ""
  7239. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7240. "\n"
  7241. "If Checked the application will run portable,\n"
  7242. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7243. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7244. msgstr ""
  7245. "Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n"
  7246. "\n"
  7247. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n"
  7248. "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n"
  7249. "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config."
  7250. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7251. msgid "Languages"
  7252. msgstr "Sprachen"
  7253. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7254. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7255. msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
  7256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7257. msgid "Apply Language"
  7258. msgstr "Sprache anwend"
  7259. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7260. msgid ""
  7261. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7262. "The app will restart after click."
  7263. msgstr ""
  7264. "Stellen Sie die in FlatCAM verwendete Sprache ein.\n"
  7265. "Die App wird nach dem Klicken neu gestartet."
  7266. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7267. msgid "Startup Settings"
  7268. msgstr "Starteinstellungen"
  7269. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7270. msgid "Splash Screen"
  7271. msgstr "Begrüßungsbildschirm"
  7272. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7273. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7274. msgstr ""
  7275. "Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der "
  7276. "Anwendung."
  7277. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7278. msgid "Sys Tray Icon"
  7279. msgstr "Systray-Symbol"
  7280. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7281. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7282. msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren."
  7283. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7284. msgid "Show Shell"
  7285. msgstr "Shell anzeigen"
  7286. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7287. msgid ""
  7288. "Check this box if you want the shell to\n"
  7289. "start automatically at startup."
  7290. msgstr ""
  7291. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden "
  7292. "möchten\n"
  7293. "Beim Start automatisch starten."
  7294. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7295. msgid "Show Project"
  7296. msgstr "Projekt anzeigen"
  7297. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7298. msgid ""
  7299. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7300. "to be shown automatically at startup."
  7301. msgstr ""
  7302. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
  7303. "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
  7304. "angezeigt werden soll\n"
  7305. "beim Start automatisch angezeigt werden."
  7306. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7307. msgid "Version Check"
  7308. msgstr "Versionsprüfung"
  7309. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7310. msgid ""
  7311. "Check this box if you want to check\n"
  7312. "for a new version automatically at startup."
  7313. msgstr ""
  7314. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
  7315. "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
  7316. "für eine neue Version automatisch beim Start."
  7317. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7318. msgid "Send Statistics"
  7319. msgstr "Statistiken senden"
  7320. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7321. msgid ""
  7322. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7323. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7324. msgstr ""
  7325. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
  7326. "zustimmen\n"
  7327. "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
  7328. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7329. msgid "Workers number"
  7330. msgstr "Thread Anzahl"
  7331. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7332. msgid ""
  7333. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7334. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7335. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7336. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7337. "Default value is 2.\n"
  7338. "After change, it will be applied at next App start."
  7339. msgstr ""
  7340. "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
  7341. "Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n"
  7342. "anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n"
  7343. "Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
  7344. "Der Standardwert ist 2.\n"
  7345. "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
  7346. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7347. msgid "Geo Tolerance"
  7348. msgstr "Geo-Toleranz"
  7349. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7350. msgid ""
  7351. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7352. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7353. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7354. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7355. "performance. Higher value will provide more\n"
  7356. "performance at the expense of level of detail."
  7357. msgstr ""
  7358. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7359. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7360. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7361. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7362. "performance. Higher value will provide more\n"
  7363. "performance at the expense of level of detail."
  7364. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7365. msgid "Save Settings"
  7366. msgstr "Einstellungen speichern"
  7367. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7368. msgid "Save Compressed Project"
  7369. msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
  7370. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7371. msgid ""
  7372. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7373. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7374. msgstr ""
  7375. "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
  7376. "werden soll.\n"
  7377. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
  7378. "gespeichert."
  7379. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7380. msgid "Compression"
  7381. msgstr "Kompression"
  7382. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7383. msgid ""
  7384. "The level of compression used when saving\n"
  7385. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7386. "but require more RAM usage and more processing time."
  7387. msgstr ""
  7388. "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
  7389. "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
  7390. "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
  7391. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7392. msgid "Enable Auto Save"
  7393. msgstr "Aktiv. Sie die auto Speicherung"
  7394. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7395. msgid ""
  7396. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7397. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7398. "at the set interval."
  7399. msgstr ""
  7400. "Aktivieren Sie diese Option, um die automatische Speicherfunktion zu "
  7401. "aktivieren.\n"
  7402. "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht die Anwendung, ein Projekt zu "
  7403. "speichern\n"
  7404. "im eingestellten Intervall."
  7405. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7406. msgid "Interval"
  7407. msgstr "Intervall"
  7408. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7409. msgid ""
  7410. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7411. "The application will try to save periodically but only\n"
  7412. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7413. "While active, some operations may block this feature."
  7414. msgstr ""
  7415. "Zeitintervall für die automatische Speicherung. In Millisekunden.\n"
  7416. "Die Anwendung versucht regelmäßig, aber nur zu speichern\n"
  7417. "wenn das Projekt mindestens einmal manuell gespeichert wurde.\n"
  7418. "Während der Aktivierung können einige Vorgänge diese Funktion blockieren."
  7419. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7420. msgid "Text to PDF parameters"
  7421. msgstr "Text zu PDF-Parametern"
  7422. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7423. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7424. msgstr ""
  7425. "Wird beim Speichern von Text im Code-Editor oder in FlatCAM-Dokumentobjekten "
  7426. "verwendet."
  7427. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7428. msgid "Top Margin"
  7429. msgstr "Oberer Rand"
  7430. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7431. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7432. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem oberen Rand der PDF-Datei."
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7434. msgid "Bottom Margin"
  7435. msgstr "Unterer Rand"
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7437. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7438. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem unteren Rand der PDF-Datei."
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7440. msgid "Left Margin"
  7441. msgstr "Linker Rand"
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7443. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7444. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der linken Seite der PDF-Datei."
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7446. msgid "Right Margin"
  7447. msgstr "Rechter Rand"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7449. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7450. msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der rechten Seite der PDF-Datei."
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7452. msgid "GUI Preferences"
  7453. msgstr "GUI-Einstellungen"
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7455. msgid "Theme"
  7456. msgstr "Thema"
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7458. msgid ""
  7459. "Select a theme for the application.\n"
  7460. "It will theme the plot area."
  7461. msgstr ""
  7462. "Wählen Sie ein Thema für die Anwendung.\n"
  7463. "Es wird den Handlungsbereich thematisieren."
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7465. msgid "Light"
  7466. msgstr "Licht"
  7467. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7468. msgid "Dark"
  7469. msgstr "Dunkel"
  7470. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7471. msgid "Use Gray Icons"
  7472. msgstr "Verwenden Sie graue Symbole"
  7473. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7474. msgid ""
  7475. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7476. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7477. "full dark theme is applied."
  7478. msgstr ""
  7479. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Reihe von Symbolen mit zu "
  7480. "verwenden\n"
  7481. "eine hellere (graue) Farbe. Zu verwenden, wenn a\n"
  7482. "Volldunkles Thema wird angewendet."
  7483. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7484. msgid "Layout"
  7485. msgstr "Layout"
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7487. msgid ""
  7488. "Select a layout for the application.\n"
  7489. "It is applied immediately."
  7490. msgstr ""
  7491. "Wählen Sie ein Layout für die Anwendung.\n"
  7492. "Es wird sofort angewendet."
  7493. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7494. msgid "Style"
  7495. msgstr "Stil"
  7496. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7497. msgid ""
  7498. "Select a style for the application.\n"
  7499. "It will be applied at the next app start."
  7500. msgstr ""
  7501. "Wählen Sie einen Stil für die Anwendung.\n"
  7502. "Es wird beim nächsten App-Start angewendet."
  7503. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7504. msgid "Activate HDPI Support"
  7505. msgstr "Aktivieren Sie die HDPI-Unterstützung"
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7507. msgid ""
  7508. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7509. "It will be applied at the next app start."
  7510. msgstr ""
  7511. "Aktivieren Sie die Unterstützung für hohe DPI für die Anwendung.\n"
  7512. "Es wird beim nächsten App-Start angewendet."
  7513. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7514. msgid "Display Hover Shape"
  7515. msgstr "Schwebeflugform anzeigen"
  7516. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7517. msgid ""
  7518. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7519. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7520. "over any kind of not-selected object."
  7521. msgstr ""
  7522. "Aktivieren Sie die Anzeige einer Schwebeform für die Anwendungsobjekte.\n"
  7523. "Es wird angezeigt, wenn der Mauszeiger schwebt\n"
  7524. "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
  7525. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7526. msgid "Display Selection Shape"
  7527. msgstr "Auswahlform anzeigen"
  7528. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7529. msgid ""
  7530. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7531. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7532. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7533. "right to left."
  7534. msgstr ""
  7535. "Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für die Anwendungsobjekte.\n"
  7536. "Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n"
  7537. "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n"
  7538. "rechts nach links."
  7539. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7540. msgid "Left-Right Selection Color"
  7541. msgstr "Links-Rechts-Auswahlfarbe"
  7542. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7543. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7544. msgstr ""
  7545. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7547. msgid ""
  7548. "Set the fill color for the selection box\n"
  7549. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7550. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7551. "digits are for alpha (transparency) level."
  7552. msgstr ""
  7553. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  7554. "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
  7555. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  7556. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  7557. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7558. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7559. msgstr ""
  7560. "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
  7561. "\" fest."
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7563. msgid "Right-Left Selection Color"
  7564. msgstr "Rechts-Links-Auswahlfarbe"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7566. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7567. msgstr ""
  7568. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7570. msgid ""
  7571. "Set the fill color for the selection box\n"
  7572. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7573. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7574. "digits are for alpha (transparency) level."
  7575. msgstr ""
  7576. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  7577. "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
  7578. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  7579. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7581. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7582. msgstr ""
  7583. "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7585. msgid "Editor Color"
  7586. msgstr "Editorfarbe"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7588. msgid "Drawing"
  7589. msgstr "Zeichnung"
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7591. msgid "Set the color for the shape."
  7592. msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7594. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7595. msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7597. msgid "Project Items Color"
  7598. msgstr "Projektelemente Farbe"
  7599. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7600. msgid "Enabled"
  7601. msgstr "Aktiviert"
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7603. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7604. msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest."
  7605. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7606. msgid "Disabled"
  7607. msgstr "Deaktiviert"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7609. msgid ""
  7610. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7611. "for the case when the items are disabled."
  7612. msgstr ""
  7613. "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n"
  7614. "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7616. msgid "Project AutoHide"
  7617. msgstr "Projekt autoausblenden"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7619. msgid ""
  7620. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7621. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7622. "to show whenever a new object is created."
  7623. msgstr ""
  7624. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
  7625. "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
  7626. "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
  7627. "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
  7628. "neues Objekt erstellt wird."
  7629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7630. msgid "Geometry Adv. Options"
  7631. msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
  7632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7633. msgid ""
  7634. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7635. "Those parameters are available only for\n"
  7636. "Advanced App. Level."
  7637. msgstr ""
  7638. "Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n"
  7639. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7640. "Erweiterte App. Niveau."
  7641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7644. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7645. msgid "Toolchange X-Y"
  7646. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
  7647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7648. msgid ""
  7649. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7650. "Delete the value if you don't need this feature."
  7651. msgstr ""
  7652. "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
  7653. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  7654. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7655. msgid "Segment X size"
  7656. msgstr "Segment X Größe"
  7657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7658. msgid ""
  7659. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7660. "Useful for auto-leveling.\n"
  7661. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7662. msgstr ""
  7663. "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
  7664. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  7665. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
  7666. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7667. msgid "Segment Y size"
  7668. msgstr "Segment Y Größe"
  7669. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7670. msgid ""
  7671. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7672. "Useful for auto-leveling.\n"
  7673. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7674. msgstr ""
  7675. "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
  7676. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  7677. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
  7678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7679. msgid "Area Exclusion"
  7680. msgstr "Gebietsausschluss"
  7681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7682. msgid ""
  7683. "Area exclusion parameters.\n"
  7684. "Those parameters are available only for\n"
  7685. "Advanced App. Level."
  7686. msgstr ""
  7687. "Bereichsausschlussparameter.\n"
  7688. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7689. "Erweiterte App. Niveau."
  7690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7691. msgid "Exclusion areas"
  7692. msgstr "Ausschlussbereiche"
  7693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7697. #: appTools/ToolIsolation.py:561 appTools/ToolNCC.py:578
  7698. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7699. msgid "Shape"
  7700. msgstr "Form"
  7701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7702. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7703. msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter."
  7704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7706. msgid ""
  7707. "Set the number of selected geometry\n"
  7708. "items above which the utility geometry\n"
  7709. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7710. "Increases the performance when moving a\n"
  7711. "large number of geometric elements."
  7712. msgstr ""
  7713. "Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n"
  7714. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  7715. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  7716. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  7717. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  7718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7719. msgid ""
  7720. "Milling type:\n"
  7721. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7722. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7723. msgstr ""
  7724. "Fräsart:\n"
  7725. "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
  7726. "Werkzeugverbrauchs\n"
  7727. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
  7728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7729. msgid "Geometry General"
  7730. msgstr "Geometrie Allgemein"
  7731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7732. msgid ""
  7733. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7734. "circle and arc shapes linear approximation."
  7735. msgstr ""
  7736. "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
  7737. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  7738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7743. msgid "Tools Dia"
  7744. msgstr "Werkzeugdurchmesser"
  7745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7751. msgid ""
  7752. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7753. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7754. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7755. msgstr ""
  7756. "Durchmesser der Werkzeuge, durch Komma getrennt.\n"
  7757. "Der Wert des Durchmessers muss das Punkt-Dezimal-Trennzeichen verwenden.\n"
  7758. "Gültige Werte: 0.3, 1.0"
  7759. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7760. msgid "Geometry Options"
  7761. msgstr "Geometrieoptionen"
  7762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7763. msgid ""
  7764. "Create a CNC Job object\n"
  7765. "tracing the contours of this\n"
  7766. "Geometry object."
  7767. msgstr ""
  7768. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  7769. "die Konturen davon nachzeichnen\n"
  7770. "Geometrieobjekt."
  7771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7772. msgid "Depth/Pass"
  7773. msgstr "Tiefe / Pass"
  7774. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7775. msgid ""
  7776. "The depth to cut on each pass,\n"
  7777. "when multidepth is enabled.\n"
  7778. "It has positive value although\n"
  7779. "it is a fraction from the depth\n"
  7780. "which has negative value."
  7781. msgstr ""
  7782. "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
  7783. "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
  7784. "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
  7785. "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
  7786. "was einen negativen Wert hat."
  7787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7788. msgid "Gerber Adv. Options"
  7789. msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
  7790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7791. msgid ""
  7792. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7793. "Those parameters are available only for\n"
  7794. "Advanced App. Level."
  7795. msgstr ""
  7796. "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
  7797. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  7798. "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
  7799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7800. msgid "\"Follow\""
  7801. msgstr "\"Folgen\""
  7802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7803. msgid "Table Show/Hide"
  7804. msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
  7805. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7806. msgid ""
  7807. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7808. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7809. "that are drawn on canvas."
  7810. msgstr ""
  7811. "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
  7812. "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
  7813. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7815. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7817. #: appTools/ToolIsolation.py:1626 appTools/ToolNCC.py:2079
  7818. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7819. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7820. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7821. msgid "Buffering"
  7822. msgstr "Pufferung"
  7823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7824. msgid ""
  7825. "Buffering type:\n"
  7826. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7827. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7828. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7829. msgstr ""
  7830. "Puffertyp:\n"
  7831. "- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute "
  7832. "Anzeige\n"
  7833. "- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die "
  7834. "Standardeinstellung.\n"
  7835. "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
  7836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7839. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7840. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7841. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7842. msgid "None"
  7843. msgstr "Keiner"
  7844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7845. msgid "Delayed Buffering"
  7846. msgstr "Verzögerte Pufferung"
  7847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7848. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7849. msgstr ""
  7850. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Pufferung im Hintergrund "
  7851. "ausgeführt."
  7852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7853. msgid "Simplify"
  7854. msgstr "Vereinfachen"
  7855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7856. msgid ""
  7857. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7858. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7859. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7860. msgstr ""
  7861. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n"
  7862. "geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n"
  7863. "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
  7864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7865. msgid "Tolerance"
  7866. msgstr "Toleranz"
  7867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7868. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7869. msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung."
  7870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7871. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7872. msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter."
  7873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7874. msgid ""
  7875. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7876. "items above which the utility geometry\n"
  7877. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7878. "Increases the performance when moving a\n"
  7879. "large number of geometric elements."
  7880. msgstr ""
  7881. "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n"
  7882. "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
  7883. "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
  7884. "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
  7885. "große Anzahl von geometrischen Elementen."
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7887. msgid "New Aperture code"
  7888. msgstr "Neuer Blendencode"
  7889. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7890. msgid "New Aperture size"
  7891. msgstr "Standard Blendenöffnung"
  7892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7893. msgid "Size for the new aperture"
  7894. msgstr "Wert für die neue Blende"
  7895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7896. msgid "New Aperture type"
  7897. msgstr "Neuer Blendentyp"
  7898. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7899. msgid ""
  7900. "Type for the new aperture.\n"
  7901. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7902. msgstr ""
  7903. "Geben Sie für die neue Blende ein.\n"
  7904. "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein."
  7905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7906. msgid "Aperture Dimensions"
  7907. msgstr "Öffnungsmaße"
  7908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7909. msgid "Linear Pad Array"
  7910. msgstr "Lineares Pad-Array"
  7911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7912. msgid "Circular Pad Array"
  7913. msgstr "Kreisschlitz-Array"
  7914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7915. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7916. msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll."
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7918. msgid "Scale Tool"
  7919. msgstr "Skalierungswerk"
  7920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7921. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7922. msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements."
  7923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7924. msgid "Threshold low"
  7925. msgstr "Schwelle niedrig"
  7926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7927. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7928. msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind."
  7929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7930. msgid "Threshold high"
  7931. msgstr "Schwelle hoch"
  7932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7933. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7934. msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind."
  7935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7936. msgid "Gerber Export"
  7937. msgstr "Gerber Export"
  7938. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7939. msgid ""
  7940. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7941. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7942. msgstr ""
  7943. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  7944. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren."
  7945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7947. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7949. msgid "The units used in the Gerber file."
  7950. msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten."
  7951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7952. msgid ""
  7953. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7954. "and in the fractional part of the number."
  7955. msgstr ""
  7956. "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n"
  7957. "und im Bruchteil der Zahl."
  7958. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7959. msgid ""
  7960. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7961. "the whole part of Gerber coordinates."
  7962. msgstr ""
  7963. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  7964. "der ganze Teil von Gerber koordiniert."
  7965. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7966. msgid ""
  7967. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7968. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7969. msgstr ""
  7970. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  7971. "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten."
  7972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7974. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7976. msgid ""
  7977. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7978. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7979. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7980. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7981. "and Leading Zeros are kept."
  7982. msgstr ""
  7983. "Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n"
  7984. "Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n"
  7985. "Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n"
  7986. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n"
  7987. "und führende Nullen werden beibehalten."
  7988. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7989. msgid "Gerber General"
  7990. msgstr "Geometrie Allgemein"
  7991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7992. msgid ""
  7993. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7994. "circular aperture linear approximation."
  7995. msgstr ""
  7996. "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
  7997. "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
  7998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7999. msgid "Default Values"
  8000. msgstr "Standardwerte"
  8001. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8002. msgid ""
  8003. "Those values will be used as fallback values\n"
  8004. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8005. msgstr ""
  8006. "Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n"
  8007. "für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden."
  8008. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8009. msgid "Clean Apertures"
  8010. msgstr "Reinigen Sie die Öffnungen"
  8011. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8012. msgid ""
  8013. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8014. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8015. msgstr ""
  8016. "Entfernt Öffnungen ohne Geometrie\n"
  8017. "Dadurch wird die Anzahl der Öffnungen im Gerber-Objekt verringert."
  8018. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8019. msgid "Polarity change buffer"
  8020. msgstr "Polaritätswechselpuffer"
  8021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8022. msgid ""
  8023. "Will apply extra buffering for the\n"
  8024. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8025. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8026. "do not load correctly."
  8027. msgstr ""
  8028. "Wendet zusätzliche Pufferung für das an\n"
  8029. "Festkörpergeometrie, wenn sich die Polarität ändert.\n"
  8030. "Kann helfen, Gerber-Dateien zu laden, die sonst\n"
  8031. "nicht richtig laden."
  8032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8033. msgid "Gerber Options"
  8034. msgstr "Gerber-Optionen"
  8035. # Don´t know Copper Thieving
  8036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8037. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8038. msgstr "Copper Thieving Tool Optionen"
  8039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8040. msgid ""
  8041. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8042. "to a selected Gerber file."
  8043. msgstr ""
  8044. "Ein Werkzeug um Copper Thieving durchzuführen, das auf\n"
  8045. "ein ausgewähltes Gerber File angewendet werden kann."
  8046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8047. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8048. msgstr "Anzahl der Schritte (Linien) um Kreise zu interpolieren."
  8049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8052. msgid "Clearance"
  8053. msgstr "Freistellung"
  8054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8055. msgid ""
  8056. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8057. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8058. "and the copper traces in the Gerber file."
  8059. msgstr ""
  8060. "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
  8061. "Komponenten.\n"
  8062. "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
  8063. "Polygon\n"
  8064. "in mehrere aufgeteilt."
  8065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8067. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8068. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8069. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8070. #: defaults.py:422 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8071. msgid "Itself"
  8072. msgstr "Selbst"
  8073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:514
  8078. #: appTools/ToolIsolation.py:1323 appTools/ToolIsolation.py:1705
  8079. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8080. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8081. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8082. msgid "Area Selection"
  8083. msgstr "Bereichsauswahl"
  8084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8089. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1745
  8090. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8091. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8092. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8093. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8094. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8095. msgid "Reference Object"
  8096. msgstr "Ref. Objekt"
  8097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8099. msgid "Reference:"
  8100. msgstr "Referenz:"
  8101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8102. msgid ""
  8103. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8104. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8105. "filled.\n"
  8106. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8107. "another object."
  8108. msgstr ""
  8109. "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' basiert auf der Objektausdehnung.\n"
  8110. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
  8111. "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
  8112. "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
  8113. "Objekt angegebenen Bereichs."
  8114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8121. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8122. msgid "Rectangular"
  8123. msgstr "Rechteckig"
  8124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8126. msgid "Minimal"
  8127. msgstr "Minimal"
  8128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8130. msgid "Box Type:"
  8131. msgstr "Box-Typ:"
  8132. # Double
  8133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8135. msgid ""
  8136. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8137. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8138. msgstr ""
  8139. "- 'Rechteckig' - Der Begrenzungsrahmen hat eine rechteckige Form.\n"
  8140. "- 'Minimal' - Der Begrenzungsrahmen ist die konvexe Rumpfform."
  8141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8143. msgid "Dots Grid"
  8144. msgstr "Punktmuster"
  8145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8147. msgid "Squares Grid"
  8148. msgstr "Quadratraster"
  8149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8151. msgid "Lines Grid"
  8152. msgstr "Linienraster"
  8153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8155. msgid "Fill Type:"
  8156. msgstr "Füllart:"
  8157. # Double
  8158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8160. msgid ""
  8161. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8162. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8163. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8164. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8165. msgstr ""
  8166. "- 'Solide' - 'Copper Thieving' wird ein solides Polygon sein.\n"
  8167. "- 'Punktraster' - Der leere Bereich wird mit einem Punktmuster gefüllt.\n"
  8168. "- 'Quadratraster ' - Der leere Bereich wird mit einem Quadratmuster "
  8169. "gefüllt.\n"
  8170. "- 'Linienraster' - Der leere Bereich wird mit einem Linienmuster gefüllt."
  8171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8173. msgid "Dots Grid Parameters"
  8174. msgstr "Punktmuster Parameter"
  8175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8177. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8178. msgstr "Punktdurchmesser im Punktmuster."
  8179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8184. msgid "Spacing"
  8185. msgstr "Abstand"
  8186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8188. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8189. msgstr "Abstand zwischen zwei Punkten im Punktmuster."
  8190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8192. msgid "Squares Grid Parameters"
  8193. msgstr "Quadratraster Parameter"
  8194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8196. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8197. msgstr "Quadratlängen im Quadratraster."
  8198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8200. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8201. msgstr "Abstand zwischen zwei Quadraten im Quadratraster."
  8202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8204. msgid "Lines Grid Parameters"
  8205. msgstr "Schraffurparameter"
  8206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8208. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8209. msgstr "Liniendicke."
  8210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8212. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8213. msgstr "Linienabstand."
  8214. # What is a Robber Bar?
  8215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8217. msgid "Robber Bar Parameters"
  8218. msgstr "Robber Bar-Parameter"
  8219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8221. msgid ""
  8222. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8223. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8224. msgstr ""
  8225. "Parameter für die Robber Bar\n"
  8226. "Eine Robber Bar ist ein Kupferrand bei Lochmustern."
  8227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8229. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8230. msgstr "Begrenzungsrahmenrand der Robber Bar."
  8231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8234. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8235. msgid "Thickness"
  8236. msgstr "Dicke"
  8237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8239. msgid "The robber bar thickness."
  8240. msgstr "Dicke der Robber Bar."
  8241. # What is pattern plating?
  8242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8244. msgid "Pattern Plating Mask"
  8245. msgstr "Musterbeschichtungsmaske"
  8246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8248. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8249. msgstr "Erzeugen Sie eine Maske für die Musterbeschichtung."
  8250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8252. msgid ""
  8253. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8254. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8255. msgstr ""
  8256. "Der Abstand zwischen den Copper Thieving Elementen \n"
  8257. "und/oder der Robber Bar und den tatsächlichen Öffnungen in der Maske."
  8258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8259. msgid "Calibration Tool Options"
  8260. msgstr "Kalibirierungs-Tool-Optionen"
  8261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8266. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8267. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8268. msgid "Parameters used for this tool."
  8269. msgstr "Parameter für dieses Werkzeug."
  8270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8271. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8272. msgid "Source Type"
  8273. msgstr "Quellenart"
  8274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8275. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8276. msgid ""
  8277. "The source of calibration points.\n"
  8278. "It can be:\n"
  8279. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8280. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8281. msgstr ""
  8282. "Die Quelle für Kalibrierungspunkte\n"
  8283. "Das können sein:\n"
  8284. "- \"Objekt\" klicken Sie auf eine Lochgeometrie oder ein Pad im Gerber\n"
  8285. "- \"Frei\" klicken Sie frei auf der Leinwand um einen Kalibierungspunkt zu "
  8286. "setzen"
  8287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8288. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8289. msgid "Free"
  8290. msgstr "Frei"
  8291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8292. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8293. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8294. msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads."
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8296. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8297. msgid "Verification Z"
  8298. msgstr "Z Überprüfung"
  8299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8300. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8301. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8302. msgstr "Höhe (Z) um den Punkt zu prüfen."
  8303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8304. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8305. msgid "Zero Z tool"
  8306. msgstr "Z Höhen Werkzeug"
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8308. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8309. msgid ""
  8310. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8311. "of the verification tool."
  8312. msgstr ""
  8313. "Fügen sie eine Sequenz ein um die Höhe (Z)\n"
  8314. "des Überprüfungswerkzeugs zu nullen."
  8315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8316. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8317. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8318. msgstr "Höhe (Z) zur Installation der Überprüfungssonde."
  8319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8320. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8321. msgid ""
  8322. "Toolchange X,Y position.\n"
  8323. "If no value is entered then the current\n"
  8324. "(x, y) point will be used,"
  8325. msgstr ""
  8326. "Werkzeugwechsel X, Y Position.\n"
  8327. "Wenn kein Wert eingegeben wird, wird der Strom angezeigt\n"
  8328. "(x, y) Punkt wird verwendet,"
  8329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8330. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8331. msgid "Second point"
  8332. msgstr "Zweiter Punkt"
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8334. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8335. msgid ""
  8336. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8337. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8338. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8339. msgstr ""
  8340. "Der zweite Punkt bei der Gcode-Überprüfung kann sein:\n"
  8341. "- oben links -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte vertikal aus\n"
  8342. "- rechts unten -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte horizontal aus"
  8343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8344. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4835
  8345. msgid "Top-Left"
  8346. msgstr "Oben links"
  8347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8348. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4836
  8349. msgid "Bottom-Right"
  8350. msgstr "Unten rechts"
  8351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8352. msgid "Extract Drills Options"
  8353. msgstr "Optionen für Bohrer extrahieren"
  8354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8356. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8357. msgid "Processed Pads Type"
  8358. msgstr "Verarbeitete Pads Typ"
  8359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8361. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8362. msgid ""
  8363. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8364. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8365. "disable the Rectangular aperture."
  8366. msgstr ""
  8367. "Die Art der zu verarbeitenden Pads.\n"
  8368. "Wenn die Leiterplatte viele SMD-Pads mit rechteckigen Pads hat,\n"
  8369. "Deaktivieren Sie die rechteckige Öffnung."
  8370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8372. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8373. msgid "Process Circular Pads."
  8374. msgstr "Prozessrunde Pads."
  8375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8379. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8380. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8381. msgid "Oblong"
  8382. msgstr "Länglich"
  8383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8385. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8386. msgid "Process Oblong Pads."
  8387. msgstr "Längliche Pads verarbeiten."
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8390. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8391. msgid "Process Square Pads."
  8392. msgstr "Quadratische Pads verarbeiten."
  8393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8395. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8396. msgid "Process Rectangular Pads."
  8397. msgstr "Rechteckige Pads verarbeiten."
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8402. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8403. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8404. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8405. msgid "Others"
  8406. msgstr "Andere"
  8407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8409. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8410. msgid "Process pads not in the categories above."
  8411. msgstr "Prozess-Pads nicht in den oben genannten Kategorien."
  8412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8416. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8417. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8418. msgid "Fixed Diameter"
  8419. msgstr "Fester Durchmesser"
  8420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8424. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8425. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8426. msgid "Fixed Annular Ring"
  8427. msgstr "Fester Ring"
  8428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8430. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8431. msgid "Proportional"
  8432. msgstr "Proportional"
  8433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8434. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8435. msgid ""
  8436. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8437. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8438. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8439. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8440. msgstr ""
  8441. "Die Methode zur Verarbeitung von Pads. Kann sein:\n"
  8442. "- Fester Durchmesser -> Alle Löcher haben eine festgelegte Größe\n"
  8443. "- Fester Ring -> Alle Löcher haben einen festen Ring\n"
  8444. "- Proportional -> Jede Lochgröße ist ein Bruchteil der Padgröße"
  8445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8448. msgid "Fixed hole diameter."
  8449. msgstr "Fester Lochdurchmesser."
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8452. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8453. msgid ""
  8454. "The size of annular ring.\n"
  8455. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8456. "and the margin of the copper pad."
  8457. msgstr ""
  8458. "Die Größe des Ringes.\n"
  8459. "Das Kupfersplitter zwischen dem Loch außen\n"
  8460. "und der Rand des Kupferkissens."
  8461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8463. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8464. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8465. msgstr "Die Größe des Ringes für kreisförmige Pads."
  8466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8468. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8469. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8470. msgstr "Die Größe des Ringes für längliche Pads."
  8471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8473. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8474. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8475. msgstr "Die Größe des Ringes für quadratische Pads."
  8476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8478. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8479. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8480. msgstr "Die Größe des Ringes für rechteckige Pads."
  8481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8483. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8484. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8485. msgstr "Die Größe des Ringes für andere Pads."
  8486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8488. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8489. msgid "Proportional Diameter"
  8490. msgstr "Proportionaler Durchmesser"
  8491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8493. msgid "Factor"
  8494. msgstr "Faktor"
  8495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8497. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8498. msgid ""
  8499. "Proportional Diameter.\n"
  8500. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8501. msgstr ""
  8502. "Proportionaler Durchmesser.\n"
  8503. "Der Lochdurchmesser beträgt einen Bruchteil der Padgröße."
  8504. # I have no clue
  8505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8506. msgid "Fiducials Tool Options"
  8507. msgstr "Passermarken-Werkzeugoptionen"
  8508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8509. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8510. msgid ""
  8511. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8512. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8513. "The soldermask opening is double than that."
  8514. msgstr ""
  8515. "Dies setzt den Durchmesser der Bezugsmarke wenn die Art \n"
  8516. "des Bezugspunktes kreisförmig ist, ansonsten die Größe des Bezugspunktes.\n"
  8517. "Der Ausschnitt der Lötmaske ist doppelt so groß."
  8518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8519. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8520. msgid "Auto"
  8521. msgstr "Auto"
  8522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8523. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8524. msgid "Manual"
  8525. msgstr "Manuell"
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8527. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8528. msgid "Mode:"
  8529. msgstr "Modus:"
  8530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8531. msgid ""
  8532. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8533. "box.\n"
  8534. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8535. msgstr ""
  8536. "- \"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
  8537. "platziert.\n"
  8538. "- \"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
  8539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8540. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8541. msgid "Up"
  8542. msgstr "Hoch"
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8544. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8545. msgid "Down"
  8546. msgstr "Runter"
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8548. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8549. msgid "Second fiducial"
  8550. msgstr "Zweiter Bezugspunkt"
  8551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8552. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8553. msgid ""
  8554. "The position for the second fiducial.\n"
  8555. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8556. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8557. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8558. msgstr ""
  8559. "Die Position des zweiten Bezugspunktes\n"
  8560. "- \"Hoch\" Die Reihenfolge ist Unten-Links, Oben-Links, Oben-Rechts\n"
  8561. "- \"Runter\" Die Reihenfolge ist Untern-Links, Unten-Rechts, Oben-Rechts\n"
  8562. "- \"Keine\" Es gibt keinen zweiten Bezugspunkt, die Reihenfolge ist: Unten-"
  8563. "Links, Oben-Rechts."
  8564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8565. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8566. msgid "Cross"
  8567. msgstr "Kreuzförmig"
  8568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8569. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8570. msgid "Chess"
  8571. msgstr "Schachbrett"
  8572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8573. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8574. msgid "Fiducial Type"
  8575. msgstr "Bezugspunktart"
  8576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8577. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8578. msgid ""
  8579. "The type of fiducial.\n"
  8580. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8581. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8582. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8583. msgstr ""
  8584. "Die Art der Bezugspunkte\n"
  8585. "\"Kreisförmig\" Der normale Bezugspunkt\n"
  8586. "\"Kreuzförmig\" Kreuzlinienbezugspunkte\n"
  8587. "\"Schachbrett\" Schachbrettförmige Bezugspunkte."
  8588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8589. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8590. msgid "Line thickness"
  8591. msgstr "Liniendicke"
  8592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8593. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8594. msgstr "Invert. Sie die Gerber-Werkzeugoptionen"
  8595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8596. msgid ""
  8597. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8598. "and in revers."
  8599. msgstr ""
  8600. "Ein Werkzeug zum Konvertieren der Gerber-Geometrie von positiv nach negativ\n"
  8601. "und umgekehrt."
  8602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8603. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8604. msgid ""
  8605. "Distance by which to avoid\n"
  8606. "the edges of the Gerber object."
  8607. msgstr ""
  8608. "Entfernung, um die vermieden werden muss\n"
  8609. "die Kanten des Gerber-Objekts."
  8610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8611. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8612. msgid "Lines Join Style"
  8613. msgstr "Linien verbinden Stil"
  8614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8615. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8616. msgid ""
  8617. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8618. "Can be:\n"
  8619. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8620. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8621. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8622. msgstr ""
  8623. "Die Art und Weise, wie die Linien in der Objektkontur verbunden werden.\n"
  8624. "Kann sein:\n"
  8625. "- gerundet -> zwischen zwei Verbindungslinien wird ein Bogen eingefügt\n"
  8626. "- Quadrat -> Die Linien treffen sich in einem Winkel von 90 Grad\n"
  8627. "- Abschrägung -> Die Linien werden durch eine dritte Linie verbunden"
  8628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8629. msgid "Optimal Tool Options"
  8630. msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen"
  8631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8632. msgid ""
  8633. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8634. "every two Gerber geometric elements"
  8635. msgstr ""
  8636. "Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n"
  8637. "jeweils zwei Gerber geometrische Elemente"
  8638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8639. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8640. msgid "Precision"
  8641. msgstr "Präzision"
  8642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8643. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8644. msgstr ""
  8645. "Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem "
  8646. "Werkzeug."
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8648. msgid "Punch Gerber Options"
  8649. msgstr "Stanzen Sie die Gerber-Optionen"
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8651. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8652. msgid ""
  8653. "The punch hole source can be:\n"
  8654. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8655. "reference.\n"
  8656. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8657. "fixed diameter holes.\n"
  8658. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8659. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8660. "percentage of the pad diameter."
  8661. msgstr ""
  8662. "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
  8663. "- Excellon-Objekt-> Das Excellon-Objektbohrzentrum dient als Referenz.\n"
  8664. "- Fester Durchmesser -> versucht, die Mitte der Pads als Referenz für Löcher "
  8665. "mit festem Durchmesser zu verwenden.\n"
  8666. "- Fixed Annular Ring -> versucht, einen festgelegten Ring zu behalten.\n"
  8667. "- Proportional -> macht ein Gerber-Stanzloch mit dem Durchmesser zu einem "
  8668. "Prozentsatz des Pad-Durchmessers."
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8670. msgid "QRCode Tool Options"
  8671. msgstr "QR Code-Tooloptionen"
  8672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8673. msgid ""
  8674. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8675. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8676. msgstr ""
  8677. "Ein Werkzeug um QR Codes zu erzeugen, um diese\n"
  8678. "in Gerber Dateien einzufügen oder als Datei zu exportieren."
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8680. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8681. msgid "Version"
  8682. msgstr "Version"
  8683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8684. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8685. msgid ""
  8686. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8687. "to 40 (177x177 boxes)."
  8688. msgstr ""
  8689. "Je nach QRCode Version kann 1 (21x21 Quadrate)\n"
  8690. " bis 40 (177x177 Quadrate) angegeben werden."
  8691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8692. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8693. msgid "Error correction"
  8694. msgstr "Fehlerausgleich"
  8695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8697. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8698. #, python-format
  8699. msgid ""
  8700. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8701. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8702. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8703. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8704. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8705. msgstr ""
  8706. "Dieser Parameter kontrolliert die Fehlertoleranz:\n"
  8707. "L : max. 7%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8708. "M : max. 15%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8709. "Q: max. 25%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
  8710. "H : max. 30%% Fehler können ausgeglichen warden."
  8711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8712. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8713. msgid "Box Size"
  8714. msgstr "Quadratgröße"
  8715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8716. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8717. msgid ""
  8718. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8719. "by adjusting the size of each box in the code."
  8720. msgstr ""
  8721. "Über die Quadratgröße wird die Geamtgröße\n"
  8722. "des QRCodes beeinflusst, da sie die Größe jedes einzelnen Quadrats "
  8723. "spezifiziert."
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8725. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8726. msgid "Border Size"
  8727. msgstr "Randdicke"
  8728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8729. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8730. msgid ""
  8731. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8732. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8733. msgstr ""
  8734. "Dicke des Rands des QRCodes in Anzahl von Boxen.\n"
  8735. "Standardwert is 4. Die Breite gibt den Raum der Freistellung um den QRCode "
  8736. "an."
  8737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8738. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8739. msgid "QRCode Data"
  8740. msgstr "QRCode Daten"
  8741. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8742. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8743. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8744. msgstr "Beliebiger Text der in den QRCode umgerechnet werden soll."
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8746. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8747. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8748. msgstr "Geben Sie hier den Text in Ihrem QRCode an."
  8749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8750. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8751. msgid "Polarity"
  8752. msgstr "Polarität"
  8753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8754. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8755. msgid ""
  8756. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8757. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8758. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8759. msgstr ""
  8760. "Geben Sie die Polarität des QRCodes an\n"
  8761. "Es kann entweder Negativ sein (die Boxen sind durchsichtig)\n"
  8762. "oder Positiv (die Boxen sind undurchsichtig)."
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8764. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8765. msgid "Negative"
  8766. msgstr "Negativ"
  8767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8768. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8769. msgid "Positive"
  8770. msgstr "Positiv"
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8772. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8773. msgid ""
  8774. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8775. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8776. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8777. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8778. msgstr ""
  8779. "Wählen Sie die Art des zu erzeugenden QRCodes.\n"
  8780. "Wenn er zu ein Silkscreen Gerber file hinzugefügt werden soll\n"
  8781. "sollte er \"Positiv\" sein, wenn sie ihn zum Copper File hinzufügen\n"
  8782. "wollen sollte er möglichst \"Negativ\" sein."
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8785. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8786. msgid ""
  8787. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8788. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8789. msgstr ""
  8790. "Der Umriss um den QRCode, der die Freistellungsfläche definiert\n"
  8791. "kann abgerundete oder scharfe Ecken haben."
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8793. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8794. msgid "Fill Color"
  8795. msgstr "Boxfarbe"
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8797. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8798. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8799. msgstr "Wählen Sie die Farbe der Boxen."
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8801. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8802. msgid "Back Color"
  8803. msgstr "Hintergrundfarbe"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8805. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8806. msgid "Set the QRCode background color."
  8807. msgstr "Wählen Sie die Farbe im QRCode, die nicht von einer Box bedeckt ist."
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8809. msgid "Check Rules Tool Options"
  8810. msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'"
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8812. msgid ""
  8813. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8814. "of Manufacturing Rules."
  8815. msgstr ""
  8816. "Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes "
  8817. "befinden\n"
  8818. "von Herstellungsregeln."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8821. msgid "Trace Size"
  8822. msgstr "Spurengröße"
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8825. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8826. msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist."
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8842. msgid "Min value"
  8843. msgstr "Min. Wert"
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8846. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8847. msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe."
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8851. msgid "Copper to Copper clearance"
  8852. msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer"
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8855. msgid ""
  8856. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8857. "features is met."
  8858. msgstr ""
  8859. "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n"
  8860. "Spuren ist erfüllt."
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8865. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8866. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8868. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8872. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8873. msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert."
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8878. msgid "Copper to Outline clearance"
  8879. msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8882. msgid ""
  8883. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8884. "features and the outline is met."
  8885. msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand."
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8888. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8889. msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8892. msgid ""
  8893. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8894. "features and silkscreen features is met."
  8895. msgstr ""
  8896. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8897. "Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8901. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8902. msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance"
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8905. msgid ""
  8906. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8907. "features and soldermask features is met."
  8908. msgstr ""
  8909. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8910. "Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten."
  8911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8915. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8916. msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8919. msgid ""
  8920. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8921. "features and the outline is met."
  8922. msgstr ""
  8923. "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
  8924. "Spuren und der Umriss ist erfüllt."
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8926. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8928. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8929. msgstr "Minimum Lötmaskenband"
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8932. msgid ""
  8933. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8934. "features and soldermask features is met."
  8935. msgstr ""
  8936. "Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken "
  8937. "eingehalten wird\n"
  8938. "Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt."
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8943. msgid "Minimum Annular Ring"
  8944. msgstr "Minimaler Ring"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8946. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8947. msgid ""
  8948. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8949. "a hole into a pad is met."
  8950. msgstr ""
  8951. "Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n"
  8952. "Ein Loch in einem Pad ist getroffen."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8955. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8956. msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8958. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8959. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8960. msgstr "Loch zu Loch Abstand"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8963. msgid ""
  8964. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8965. "and another drill hole is met."
  8966. msgstr ""
  8967. "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n"
  8968. "und ein weiteres Bohrloch ist getroffen."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8970. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8971. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8972. msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße."
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8975. msgid "Hole Size"
  8976. msgstr "Lochgröße"
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8978. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8979. msgid ""
  8980. "This checks if the drill holes\n"
  8981. "sizes are above the threshold."
  8982. msgstr ""
  8983. "Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n"
  8984. "Größen liegen über der Schwelle."
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8986. msgid "2Sided Tool Options"
  8987. msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8989. msgid ""
  8990. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8991. "PCB using alignment holes."
  8992. msgstr ""
  8993. "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
  8994. "PCB mit Ausrichtungslöchern."
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8996. msgid "Drill dia"
  8997. msgstr "Bohrdurchmesser"
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8999. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  9000. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9001. msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9003. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  9004. msgid "Align Axis"
  9005. msgstr "Achse ausrichten"
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9008. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  9009. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9010. msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9012. msgid "Mirror Axis:"
  9013. msgstr "Spiegelachse:"
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  9015. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  9016. msgid "Box"
  9017. msgstr "Box"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  9019. msgid "Axis Ref"
  9020. msgstr "Achsenreferenz"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  9022. msgid ""
  9023. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9024. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9025. "the center."
  9026. msgstr ""
  9027. "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
  9028. "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
  9029. "das Zentrum."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9031. msgid "Calculators Tool Options"
  9032. msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9034. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  9035. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9036. msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9038. msgid ""
  9039. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9040. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9041. "depth-of-cut as parameters."
  9042. msgstr ""
  9043. "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
  9044. "Werkzeug.\n"
  9045. "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
  9046. "Schnitttiefe als Parameter."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9048. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9049. msgid "Tip Diameter"
  9050. msgstr "Spitzendurchmesser"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9052. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9053. msgid ""
  9054. "This is the tool tip diameter.\n"
  9055. "It is specified by manufacturer."
  9056. msgstr ""
  9057. "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
  9058. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9060. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9061. msgid "Tip Angle"
  9062. msgstr "Spitzenwinkel"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9064. msgid ""
  9065. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9066. "It is specified by manufacturer."
  9067. msgstr ""
  9068. "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
  9069. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9071. msgid ""
  9072. "This is depth to cut into material.\n"
  9073. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9074. msgstr ""
  9075. "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
  9076. "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
  9077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9078. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9079. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9080. msgstr "Galvanikrechner"
  9081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9082. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9083. msgid ""
  9084. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9085. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9086. "chloride."
  9087. msgstr ""
  9088. "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
  9089. "Bohrungen / Bohrungen\n"
  9090. "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
  9091. "Tinte oder Palladiumchlorid."
  9092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9093. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9094. msgid "Board Length"
  9095. msgstr "PCB Länge"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9097. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9098. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9099. msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9101. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9102. msgid "Board Width"
  9103. msgstr "PCB Breite"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9105. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9106. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9107. msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9109. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9110. msgid "Current Density"
  9111. msgstr "Stromdichte"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9113. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9114. msgid ""
  9115. "Current density to pass through the board. \n"
  9116. "In Amps per Square Feet ASF."
  9117. msgstr ""
  9118. "Stromdichte durch die Platine.\n"
  9119. "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
  9120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9121. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9122. msgid "Copper Growth"
  9123. msgstr "Kupferwachstum"
  9124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9125. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9126. msgid ""
  9127. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9128. "In microns."
  9129. msgstr ""
  9130. "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
  9131. "In Mikrometern."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9133. msgid "Corner Markers Options"
  9134. msgstr "Optionen für Eckmarkierungen"
  9135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9136. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9137. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9138. msgstr "Die Dicke der Linie, die die Eckmarkierung bildet."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9140. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9141. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9142. msgstr "Die Länge der Linie, die die Eckmarkierung bildet."
  9143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9144. msgid "Cutout Tool Options"
  9145. msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
  9146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9147. msgid ""
  9148. "Create toolpaths to cut around\n"
  9149. "the PCB and separate it from\n"
  9150. "the original board."
  9151. msgstr ""
  9152. "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
  9153. "die PCB und trennen Sie es von\n"
  9154. "das ursprüngliche Brett."
  9155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9156. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9157. msgid "Tool Diameter"
  9158. msgstr "Werkzeugdurchm"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9160. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9161. msgid ""
  9162. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9163. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9164. msgstr ""
  9165. "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
  9166. "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
  9167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9168. msgid "Object kind"
  9169. msgstr "Objektart"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9171. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9172. msgid ""
  9173. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9174. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9175. "Gerber object, which is made\n"
  9176. "out of many individual PCB outlines."
  9177. msgstr ""
  9178. "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll. <BR>-<B> Einfach "
  9179. "</B>: Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt. <BR>-<B> Panel </B>: "
  9180. "Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n"
  9181. "aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9183. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9184. msgid "Single"
  9185. msgstr "Einzeln"
  9186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9187. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9188. msgid "Panel"
  9189. msgstr "Platte"
  9190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9191. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9192. msgid ""
  9193. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9194. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9195. "the actual PCB border"
  9196. msgstr ""
  9197. "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
  9198. "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
  9199. "die tatsächliche PCB-Grenze"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9201. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9202. msgid "Gap size"
  9203. msgstr "Spaltgröße"
  9204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9205. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9206. msgid ""
  9207. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9208. "used to keep the board connected to\n"
  9209. "the surrounding material (the one \n"
  9210. "from which the PCB is cutout)."
  9211. msgstr ""
  9212. "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
  9213. "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
  9214. "das umgebende Material (das eine\n"
  9215. "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9217. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9218. msgid "Gaps"
  9219. msgstr "Spalt"
  9220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9221. msgid ""
  9222. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9223. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9224. "The choices are:\n"
  9225. "- None - no gaps\n"
  9226. "- lr - left + right\n"
  9227. "- tb - top + bottom\n"
  9228. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9229. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9230. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9231. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9232. msgstr ""
  9233. "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
  9234. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  9235. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  9236. "- Keine - keine Lücken\n"
  9237. "- lr \t- links + rechts\n"
  9238. "- tb \t- oben + unten\n"
  9239. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  9240. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  9241. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  9242. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9244. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9245. msgid "Convex Shape"
  9246. msgstr "Konvexe Form"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9248. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9249. msgid ""
  9250. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9251. "Used only if the source object type is Gerber."
  9252. msgstr ""
  9253. "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n"
  9254. "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist."
  9255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9256. msgid "Film Tool Options"
  9257. msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9259. msgid ""
  9260. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9261. "The file is saved in SVG format."
  9262. msgstr ""
  9263. "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber- oder Geometrieobjekt.\n"
  9264. "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
  9265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9266. msgid "Film Type"
  9267. msgstr "Filmtyp"
  9268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9269. msgid ""
  9270. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9271. "Positive means that it will print the features\n"
  9272. "with black on a white canvas.\n"
  9273. "Negative means that it will print the features\n"
  9274. "with white on a black canvas.\n"
  9275. "The Film format is SVG."
  9276. msgstr ""
  9277. "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
  9278. "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
  9279. "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
  9280. "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
  9281. "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
  9282. "Das Filmformat ist SVG."
  9283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9284. msgid "Film Color"
  9285. msgstr "Filmfarbe"
  9286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9287. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9288. msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9290. msgid "Border"
  9291. msgstr "Rand"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9293. msgid ""
  9294. "Specify a border around the object.\n"
  9295. "Only for negative film.\n"
  9296. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9297. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9298. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9299. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9300. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9301. "surroundings if not for this border."
  9302. msgstr ""
  9303. "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
  9304. "Nur für Negativfilm.\n"
  9305. "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
  9306. "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
  9307. "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
  9308. "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
  9309. "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
  9310. "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9312. msgid "Scale Stroke"
  9313. msgstr "Skalierungshub"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9315. msgid ""
  9316. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9317. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9318. "thinner,\n"
  9319. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9320. msgstr ""
  9321. "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
  9322. "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
  9323. "dünner ist.\n"
  9324. "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
  9325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9326. msgid "Film Adjustments"
  9327. msgstr "Filmeinstellungen"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9329. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9330. msgid ""
  9331. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9332. "types.\n"
  9333. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9334. msgstr ""
  9335. "Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n"
  9336. "In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der "
  9337. "Druckverzerrungen."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9339. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9340. msgid "Scale Film geometry"
  9341. msgstr "Filmgeometrie skalieren"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9343. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9344. msgid ""
  9345. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9346. "while a value less than 1 will jolt it."
  9347. msgstr ""
  9348. "Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n"
  9349. "Ein Wert unter 1 ruckelt."
  9350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9351. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9352. msgid "Skew Film geometry"
  9353. msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie"
  9354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9355. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9356. msgid ""
  9357. "Positive values will skew to the right\n"
  9358. "while negative values will skew to the left."
  9359. msgstr ""
  9360. "Positive Werte werden nach rechts verschoben\n"
  9361. "negative Werte werden nach links verschoben."
  9362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9363. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9364. msgid ""
  9365. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9366. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9367. msgstr ""
  9368. "Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n"
  9369. "Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9371. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9372. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9373. msgid "Bottom Left"
  9374. msgstr "Unten links"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9376. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9377. msgid "Top Left"
  9378. msgstr "Oben links"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9380. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9381. msgid "Bottom Right"
  9382. msgstr "Unten rechts"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9384. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9385. msgid "Top right"
  9386. msgstr "Oben rechts"
  9387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9388. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9389. msgid "Mirror Film geometry"
  9390. msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9392. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9393. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9394. msgstr ""
  9395. "Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden."
  9396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9397. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9398. msgid "Mirror axis"
  9399. msgstr "Achse spiegeln"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9401. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9402. msgid "SVG"
  9403. msgstr "SVG"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9405. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9406. msgid "PNG"
  9407. msgstr "PNG"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9409. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9410. msgid "PDF"
  9411. msgstr "PDF"
  9412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9413. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9414. msgid "Film Type:"
  9415. msgstr "Filmtyp:"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9417. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9418. msgid ""
  9419. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9420. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9421. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9422. "- 'PDF' -> portable document format"
  9423. msgstr ""
  9424. "Der Dateityp in dem gespeichert werden soll:\n"
  9425. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9426. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9427. "- 'PDF' -> portable document format"
  9428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9429. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9430. msgid "Page Orientation"
  9431. msgstr "Seitenausrichtung"
  9432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9433. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9434. msgid "Page Size"
  9435. msgstr "Seitengröße"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9437. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9438. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9439. msgstr "Eine Auswahl von Standard ISO 216 Seitengrößen."
  9440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9441. msgid "Isolation Tool Options"
  9442. msgstr "Optionen für das Isolationswerkzeug"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9446. msgid "Comma separated values"
  9447. msgstr "Komma-getrennte Werte"
  9448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9451. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9452. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9453. msgid "Tool order"
  9454. msgstr "Werkzeugbestellung"
  9455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9459. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9460. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9461. msgid ""
  9462. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9463. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9464. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9465. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9466. "\n"
  9467. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9468. "in reverse and disable this control."
  9469. msgstr ""
  9470. "Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet "
  9471. "werden.\n"
  9472. "'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der "
  9473. "Werkzeugtabelle ist\n"
  9474. "'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert "
  9475. "werden\n"
  9476. "'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n"
  9477. "\n"
  9478. "WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch "
  9479. "festgelegt\n"
  9480. "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9484. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9485. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9486. msgid "Forward"
  9487. msgstr "Vorwärts"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9491. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9492. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9493. msgid "Reverse"
  9494. msgstr "Rückwärts"
  9495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9500. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9501. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9502. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9503. msgid ""
  9504. "Default tool type:\n"
  9505. "- 'V-shape'\n"
  9506. "- Circular"
  9507. msgstr ""
  9508. "Standardwerkzeugtyp:\n"
  9509. "- \"V-Form\"\n"
  9510. "- Rundschreiben"
  9511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9514. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9515. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9516. msgid "V-shape"
  9517. msgstr "V-Form"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9519. msgid ""
  9520. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9521. "In degrees."
  9522. msgstr ""
  9523. "Der Spitzenwinkel für das V-Form-Werkzeug.\n"
  9524. "In Grad."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9529. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9530. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9531. msgid ""
  9532. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9533. "In FlatCAM units."
  9534. msgstr ""
  9535. "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n"
  9536. "In FlatCAM-Einheiten."
  9537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9540. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9541. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9542. msgid ""
  9543. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9544. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9545. "calculated from the other parameters."
  9546. msgstr ""
  9547. "Durchmesser des neuen Werkzeugs das in die Werkzeugtabelle\n"
  9548. "aufgenommen werden soll. Wenn das Tool V-Förmig ist, wird dieser\n"
  9549. "Wert aus den anderen Parametern berechnet."
  9550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9554. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9555. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9556. msgid "Rest"
  9557. msgstr "Rest"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9559. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9560. msgid ""
  9561. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9562. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9563. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9564. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9565. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9566. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9567. "If not checked, use the standard algorithm."
  9568. msgstr ""
  9569. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9570. "Grundsätzlich werden externe Leiterplattenmerkmale isoliert.\n"
  9571. "Verwenden Sie das größte Tool und fahren Sie mit den nächsten Tools fort.\n"
  9572. "von größer zu kleiner, um die Kupfermerkmale zu isolieren, die\n"
  9573. "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9574. "Keine Kupferelemente mehr zu isolieren oder es gibt keine Werkzeuge mehr.\n"
  9575. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9577. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9578. msgid "Combine"
  9579. msgstr "Kombinieren"
  9580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9581. #: appTools/ToolIsolation.py:459
  9582. msgid "Combine all passes into one object"
  9583. msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9585. #: appTools/ToolIsolation.py:466
  9586. msgid "Except"
  9587. msgstr "Außer"
  9588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9589. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  9590. msgid ""
  9591. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9592. "by checking this, the area of the object below\n"
  9593. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9594. msgstr ""
  9595. "Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n"
  9596. "indem Sie dies überprüfen, wird der Bereich des Objekts unten\n"
  9597. "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9599. #: appTools/ToolIsolation.py:506
  9600. msgid ""
  9601. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9602. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9603. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9604. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9605. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9606. msgstr ""
  9607. "Isolationsbereich. Wählen Sie aus, was isoliert werden soll:\n"
  9608. "- 'Alle' -> Isolieren Sie alle Polygone im Objekt\n"
  9609. "- 'Bereichsauswahl' -> Polygone innerhalb eines Auswahlbereichs isolieren.\n"
  9610. "- 'Polygonauswahl' -> Isolieren Sie eine Auswahl von Polygonen.\n"
  9611. "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
  9612. "Bereich."
  9613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9615. #: appTools/ToolIsolation.py:514 appTools/ToolIsolation.py:1335
  9616. #: appTools/ToolIsolation.py:1724 appTools/ToolPaint.py:485
  9617. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9618. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9619. msgid "Polygon Selection"
  9620. msgstr "Polygon auswahl"
  9621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  9622. #: appTools/ToolIsolation.py:550
  9623. msgid "Interiors"
  9624. msgstr "Inneres"
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:307
  9626. #: appTools/ToolIsolation.py:552
  9627. msgid ""
  9628. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  9629. "(holes in the polygon)."
  9630. msgstr ""
  9631. "Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer Innenräume eines Polygons "
  9632. "auswählen.\n"
  9633. "(Löcher im Polygon)."
  9634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9635. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9636. msgid "Forced Rest"
  9637. msgstr "Gezwungen"
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9639. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9640. msgid ""
  9641. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  9642. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  9643. "Works when 'rest machining' is used."
  9644. msgstr ""
  9645. "Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Isolierung mit dem aktuellen "
  9646. "Tool, auch wenn\n"
  9647. "Innenräume eines Polygons (Löcher im Polygon) konnten nicht isoliert "
  9648. "werden.\n"
  9649. "Funktioniert, wenn \"Restbearbeitung\" verwendet wird."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:327
  9651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9653. msgid "Normal"
  9654. msgstr "NormalFormat"
  9655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:328
  9656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9658. msgid "Progressive"
  9659. msgstr "Progressiv"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:329
  9661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9663. #: appObjects/AppObject.py:351 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9664. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9665. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9666. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9667. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4520
  9668. msgid "Plotting"
  9669. msgstr "Plotten"
  9670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:331
  9671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9673. msgid ""
  9674. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9675. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9676. msgstr ""
  9677. "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Auftrags\n"
  9678. "- 'Progressiv' - Jede Form wird nach ihrer Erzeugung geplottet"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9680. msgid "NCC Tool Options"
  9681. msgstr "NCC-Tooloptionen"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9683. msgid ""
  9684. "Create a Geometry object with\n"
  9685. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9686. msgstr ""
  9687. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  9688. "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9690. msgid "Offset value"
  9691. msgstr "Offsetwert"
  9692. # What the hack is a FlatCAM unit??
  9693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9694. msgid ""
  9695. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9696. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9697. "from the copper features.\n"
  9698. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9699. msgstr ""
  9700. "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
  9701. "Die Kupferreinigung wird bei einer gewissen Entfernung\n"
  9702. "zu den Kupferflächen enden.\n"
  9703. "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
  9704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9705. msgid ""
  9706. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9707. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9708. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9709. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9710. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9711. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9712. "If not checked, use the standard algorithm."
  9713. msgstr ""
  9714. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9715. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9716. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9717. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9718. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9719. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9720. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9722. msgid ""
  9723. "Selection of area to be processed.\n"
  9724. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9725. "processed.\n"
  9726. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9727. "processed.\n"
  9728. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9729. msgstr ""
  9730. "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
  9731. "- 'Selbst' - Der Verarbeitungsumfang basiert auf dem Objekt, das verarbeitet "
  9732. "wird.\n"
  9733. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
  9734. "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
  9735. "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
  9736. "Bereich."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9738. msgid "Paint Tool Options"
  9739. msgstr "Paint werkzeug-Optionen"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9741. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9742. msgstr "<b>Parameter:</b>"
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9745. msgid ""
  9746. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9747. "In application units."
  9748. msgstr ""
  9749. "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n"
  9750. "In Anwendungseinheiten."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9752. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9753. msgid ""
  9754. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9755. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9756. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9757. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9758. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9759. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9760. "\n"
  9761. "If not checked, use the standard algorithm."
  9762. msgstr ""
  9763. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9764. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9765. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9766. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9767. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9768. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9769. "\n"
  9770. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9772. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9773. msgid ""
  9774. "Selection of area to be processed.\n"
  9775. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9776. "processed.\n"
  9777. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9778. "processed.\n"
  9779. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9780. "areas.\n"
  9781. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9782. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9783. msgstr ""
  9784. "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
  9785. "- 'Polygonauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um zu "
  9786. "verarbeitende Polygone hinzuzufügen / zu entfernen.\n"
  9787. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
  9788. "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
  9789. "Wenn Sie eine Modifizierertaste gedrückt halten (STRG oder SHIFT), können "
  9790. "Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  9791. "- 'Alle Polygone' - Der Vorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
  9792. "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
  9793. "Bereich."
  9794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9795. msgid "Panelize Tool Options"
  9796. msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
  9797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9798. msgid ""
  9799. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9800. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9801. "at a X distance, Y distance of each other."
  9802. msgstr ""
  9803. "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
  9804. "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
  9805. "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9807. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9808. msgid "Spacing cols"
  9809. msgstr "Abstandspalten"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9811. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9812. msgid ""
  9813. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9814. "In current units."
  9815. msgstr ""
  9816. "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
  9817. "In aktuellen Einheiten."
  9818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9819. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9820. msgid "Spacing rows"
  9821. msgstr "Abstand Reihen"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9823. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9824. msgid ""
  9825. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9826. "In current units."
  9827. msgstr ""
  9828. "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
  9829. "In aktuellen Einheiten."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9831. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9832. msgid "Columns"
  9833. msgstr "Säulen"
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9835. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9836. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9837. msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9839. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9840. msgid "Rows"
  9841. msgstr "Reihen"
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9843. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9844. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9845. msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
  9846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9848. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9849. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9850. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9851. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9852. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9853. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9854. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9855. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9856. #: appTools/ToolIsolation.py:475 appTools/ToolIsolation.py:527
  9857. #: appTools/ToolIsolation.py:1306 appTools/ToolNCC.py:96
  9858. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9859. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9860. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9861. #: appTools/ToolPanelize.py:403 appTools/ToolTransform.py:98
  9862. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:506
  9863. msgid "Gerber"
  9864. msgstr "Gerber"
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9866. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9867. msgid "Geo"
  9868. msgstr "Geo"
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9870. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9871. msgid "Panel Type"
  9872. msgstr "Panel-Typ"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9874. msgid ""
  9875. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9876. "- Gerber\n"
  9877. "- Geometry"
  9878. msgstr ""
  9879. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  9880. "- Gerber\n"
  9881. "- Geometrie"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9883. msgid "Constrain within"
  9884. msgstr "Beschränkung innerhalb"
  9885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9886. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9887. msgid ""
  9888. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9889. "DX and DY values are in current units.\n"
  9890. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9891. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9892. "they fit completely within selected area."
  9893. msgstr ""
  9894. "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
  9895. "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
  9896. "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
  9897. "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
  9898. "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9900. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9901. msgid "Width (DX)"
  9902. msgstr "Breite (DX)"
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9904. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9905. msgid ""
  9906. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9907. "In current units."
  9908. msgstr ""
  9909. "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
  9910. "In aktuellen Einheiten."
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9912. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9913. msgid "Height (DY)"
  9914. msgstr "Höhe (DY)"
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9916. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9917. msgid ""
  9918. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9919. "In current units."
  9920. msgstr ""
  9921. "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
  9922. "In aktuellen Einheiten."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9924. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9925. msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9927. msgid ""
  9928. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9929. "solder paste onto a PCB."
  9930. msgstr ""
  9931. "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
  9932. "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9934. msgid "New Nozzle Dia"
  9935. msgstr "Neuer Düsendurchmesser"
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9937. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9938. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9939. msgstr ""
  9940. "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
  9941. "werden soll"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9944. msgid "Z Dispense Start"
  9945. msgstr "Z Dosierbeginn"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9947. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9948. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9949. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9952. msgid "Z Dispense"
  9953. msgstr "Z-Abgabe"
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9956. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9957. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9960. msgid "Z Dispense Stop"
  9961. msgstr "Z Abgabestopp"
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9964. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9965. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9968. msgid "Z Travel"
  9969. msgstr "Z Reise"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9972. msgid ""
  9973. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9974. "(without dispensing solder paste)."
  9975. msgstr ""
  9976. "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
  9977. "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9980. msgid "Z Toolchange"
  9981. msgstr "Z Werkzeugwechsel"
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9984. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9985. msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9988. msgid ""
  9989. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9990. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9991. msgstr ""
  9992. "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
  9993. "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9996. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9997. msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  10000. msgid ""
  10001. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10002. "(on Z plane)."
  10003. msgstr ""
  10004. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  10005. "(auf der Z-Ebene)."
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  10008. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10009. msgstr "Vorschub Z Dosierung"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10011. msgid ""
  10012. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10013. "to Dispense position (on Z plane)."
  10014. msgstr ""
  10015. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n"
  10016. "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)."
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  10019. msgid "Spindle Speed FWD"
  10020. msgstr "Spindeldrehzahl FWD"
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  10023. msgid ""
  10024. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10025. "through the dispenser nozzle."
  10026. msgstr ""
  10027. "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
  10028. "durch die Spenderdüse."
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  10031. msgid "Dwell FWD"
  10032. msgstr "Verweilzeit FWD"
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  10035. msgid "Pause after solder dispensing."
  10036. msgstr "Pause nach dem Löten."
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  10039. msgid "Spindle Speed REV"
  10040. msgstr "Spindeldrehzahl REV"
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  10043. msgid ""
  10044. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10045. "through the dispenser nozzle."
  10046. msgstr ""
  10047. "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
  10048. "durch die Spenderdüse."
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  10051. msgid "Dwell REV"
  10052. msgstr "Verweilen REV"
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  10055. msgid ""
  10056. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10057. "to allow pressure equilibrium."
  10058. msgstr ""
  10059. "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
  10060. "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  10063. msgid "Files that control the GCode generation."
  10064. msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10066. msgid "Substractor Tool Options"
  10067. msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen"
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10069. msgid ""
  10070. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10071. "from another of the same type."
  10072. msgstr ""
  10073. "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n"
  10074. "von einem anderen des gleichen Typs."
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  10076. msgid "Close paths"
  10077. msgstr "Wege schließen"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10079. msgid ""
  10080. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10081. msgstr ""
  10082. "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt "
  10083. "geschnittenen Pfade geschlossen."
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10085. msgid "Transform Tool Options"
  10086. msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10088. msgid ""
  10089. "Various transformations that can be applied\n"
  10090. "on a application object."
  10091. msgstr ""
  10092. "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
  10093. "auf einem Anwendungsobjekt."
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10095. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10096. msgid ""
  10097. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10098. "Can be:\n"
  10099. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10100. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10101. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10102. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10103. msgstr ""
  10104. "Der Referenzpunkt für Drehen, Neigen, Skalieren, Spiegeln.\n"
  10105. "Kann sein:\n"
  10106. "- Ursprung -> es ist der 0, 0 Punkt\n"
  10107. "- Auswahl -> die Mitte des Begrenzungsrahmens der ausgewählten Objekte\n"
  10108. "- Punkt -> ein benutzerdefinierter Punkt, der durch X-, Y-Koordinaten "
  10109. "definiert ist\n"
  10110. "- Objekt -> die Mitte des Begrenzungsrahmens eines bestimmten Objekts"
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10112. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10113. msgid "The type of object used as reference."
  10114. msgstr "Der Objekttyp, der als Referenz verwendet wird."
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10116. msgid "Skew"
  10117. msgstr "Neigung"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10120. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10121. msgid ""
  10122. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10123. "Float number between -360 and 359."
  10124. msgstr ""
  10125. "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
  10126. "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
  10127. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10128. msgid "Autocompleter Keywords"
  10129. msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter"
  10130. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10131. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10132. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10133. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10134. msgid "Restore"
  10135. msgstr "Wiederherstellen"
  10136. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10137. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10138. msgstr ""
  10139. "Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder "
  10140. "her."
  10141. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10142. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10143. msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste."
  10144. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10145. msgid "Keywords list"
  10146. msgstr "Liste der Stichwörter"
  10147. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10148. msgid ""
  10149. "List of keywords used by\n"
  10150. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10151. "The autocompleter is installed\n"
  10152. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10153. msgstr ""
  10154. "Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n"
  10155. "der Autocompleter in FlatCAM.\n"
  10156. "Der Autocompleter ist installiert\n"
  10157. "im Code-Editor und für die Tcl-Shell."
  10158. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10159. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10160. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10161. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10162. msgid "Extension"
  10163. msgstr "Erweiterung"
  10164. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10165. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10166. msgstr ""
  10167. "Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll."
  10168. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10169. msgid "Add keyword"
  10170. msgstr "Keyword hinzufügen"
  10171. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10172. msgid "Add a keyword to the list"
  10173. msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu"
  10174. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10175. msgid "Delete keyword"
  10176. msgstr "Stichwort löschen"
  10177. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10178. msgid "Delete a keyword from the list"
  10179. msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste"
  10180. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10181. msgid "Excellon File associations"
  10182. msgstr "Excellon-Dateizuordnungen"
  10183. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10184. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10185. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10186. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10187. msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her."
  10188. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10189. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10190. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10191. msgid "Delete all extensions from the list."
  10192. msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste."
  10193. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10194. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10195. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10196. msgid "Extensions list"
  10197. msgstr "Erweiterungsliste"
  10198. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10199. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10200. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10201. msgid ""
  10202. "List of file extensions to be\n"
  10203. "associated with FlatCAM."
  10204. msgstr ""
  10205. "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n"
  10206. "im Zusammenhang mit FlatCAM."
  10207. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10208. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10209. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10210. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10211. msgstr "A file extension to be added or deleted to the list."
  10212. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10214. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10215. msgid "Add Extension"
  10216. msgstr "Erweiterung hinzufügen"
  10217. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10218. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10219. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10220. msgid "Add a file extension to the list"
  10221. msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu"
  10222. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10223. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10224. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10225. msgid "Delete Extension"
  10226. msgstr "Erweiterung löschen"
  10227. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10228. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10229. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10230. msgid "Delete a file extension from the list"
  10231. msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste"
  10232. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10233. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10234. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10235. msgid "Apply Association"
  10236. msgstr "Assoziation anwenden"
  10237. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10238. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10239. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10240. msgid ""
  10241. "Apply the file associations between\n"
  10242. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10243. "They will be active after next logon.\n"
  10244. "This work only in Windows."
  10245. msgstr ""
  10246. "Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n"
  10247. "FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n"
  10248. "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n"
  10249. "Dies funktioniert nur unter Windows."
  10250. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10251. msgid "GCode File associations"
  10252. msgstr "GCode-Dateizuordnungen"
  10253. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10254. msgid "Gerber File associations"
  10255. msgstr "Gerber Dateizuordnungen"
  10256. #: appObjects/AppObject.py:134
  10257. #, python-brace-format
  10258. msgid ""
  10259. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10260. "\n"
  10261. msgstr ""
  10262. "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
  10263. "\n"
  10264. #: appObjects/AppObject.py:151
  10265. msgid "Converting units to "
  10266. msgstr "Einheiten umrechnen in "
  10267. #: appObjects/AppObject.py:256
  10268. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10269. msgstr "NEUES FLATCAL TCL SCRIPT ERZEUGEN"
  10270. #: appObjects/AppObject.py:257
  10271. msgid "TCL Tutorial is here"
  10272. msgstr "Das TCL Tutorial ist hier"
  10273. #: appObjects/AppObject.py:259
  10274. msgid "FlatCAM commands list"
  10275. msgstr "FlatCAM Befehlsliste"
  10276. #: appObjects/AppObject.py:260
  10277. msgid ""
  10278. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10279. "(displayed in Tcl Shell)."
  10280. msgstr ""
  10281. "Geben Sie >help< gefolgt von Run Code ein, um eine Liste der FlatCAM Tcl-"
  10282. "Befehle anzuzeigen (angezeigt in der Tcl-Shell)."
  10283. #: appObjects/AppObject.py:306 appObjects/AppObject.py:312
  10284. #: appObjects/AppObject.py:318 appObjects/AppObject.py:324
  10285. #: appObjects/AppObject.py:330 appObjects/AppObject.py:336
  10286. msgid "created/selected"
  10287. msgstr "erstellt / ausgewählt"
  10288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10289. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10290. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10291. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10293. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10294. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10295. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
  10296. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10297. msgid "Plotting..."
  10298. msgstr "Zeichnung..."
  10299. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10300. msgid "Export cancelled ..."
  10301. msgstr "Export abgebrochen ..."
  10302. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10303. msgid "File saved to"
  10304. msgstr "Datei gespeichert in"
  10305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10306. #: app_Main.py:7425
  10307. msgid "Loading..."
  10308. msgstr "Wird geladen..."
  10309. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7522
  10310. msgid "Code Editor"
  10311. msgstr "Code-Editor"
  10312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10313. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10314. msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen"
  10315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10316. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10317. msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein"
  10318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10319. msgid "CNCJob object"
  10320. msgstr "CNCJob-Objekt"
  10321. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10322. msgid ""
  10323. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10324. "'Prepend to GCode' text box"
  10325. msgstr ""
  10326. "G-Code hat keinen G94-Code und wir werden den Code nicht in das Textfeld "
  10327. "\"Vor dem GCode\" aufnehmen"
  10328. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10329. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10330. msgstr ""
  10331. "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist "
  10332. "aktiviert, aber er ist leer."
  10333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10334. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10335. msgstr ""
  10336. "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code "
  10337. "ersetzt."
  10338. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10339. msgid ""
  10340. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10341. msgstr ""
  10342. "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: "
  10343. "'toolchange_custom'"
  10344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10345. msgid "There is no preprocessor file."
  10346. msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei."
  10347. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10348. msgid "Document Editor"
  10349. msgstr "Dokumenteditor"
  10350. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10352. #: appTools/ToolIsolation.py:1076 appTools/ToolIsolation.py:1210
  10353. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10354. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10355. msgid "Multiple Tools"
  10356. msgstr "Mehrere Werkzeuge"
  10357. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10358. msgid "No Tool Selected"
  10359. msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt"
  10360. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10361. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10362. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10363. msgstr ""
  10364. "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen "
  10365. "Sie es erneut."
  10366. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10367. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10368. msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
  10369. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10370. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10371. msgid "Tool_nr"
  10372. msgstr "Werkzeugnummer"
  10373. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10374. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10375. msgid "Drills_Nr"
  10376. msgstr "Bohrnummer"
  10377. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10378. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10379. msgid "Slots_Nr"
  10380. msgstr "Schlitznummer"
  10381. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10382. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10383. msgstr ""
  10384. "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
  10385. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10386. msgid "Focus Z"
  10387. msgstr "Fokus Z"
  10388. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10389. msgid "Laser Power"
  10390. msgstr "Laserleistung"
  10391. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10393. msgid "Generating CNC Code"
  10394. msgstr "CNC-Code generieren"
  10395. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10396. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10397. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es sind keine Ausschlussbereiche zu löschen."
  10398. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10399. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10400. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Es ist nichts ausgewählt."
  10401. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1278
  10402. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10403. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10404. msgstr "Aktuelle Werkzeugparameter wurden auf alle Werkzeuge angewendet."
  10405. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10407. msgid "Iso"
  10408. msgstr "Iso"
  10409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10411. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10412. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10413. #: appTools/ToolIsolation.py:1881 appTools/ToolIsolation.py:2021
  10414. #: appTools/ToolIsolation.py:2196
  10415. msgid "Rough"
  10416. msgstr "Rau"
  10417. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10418. msgid "Finish"
  10419. msgstr "Oberfläche"
  10420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10421. msgid "Add from Tool DB"
  10422. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  10423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10424. msgid "Tool added in Tool Table."
  10425. msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  10426. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10427. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10428. msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
  10429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10430. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10431. msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
  10432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10433. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10434. msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
  10435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10436. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10437. msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  10438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10439. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10440. msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
  10441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10442. msgid ""
  10443. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10444. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10445. "calculated from other parameters like:\n"
  10446. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10447. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10448. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10449. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10450. msgstr ""
  10451. "Deaktiviert, da das Werkzeug V-förmig ist.\n"
  10452. "Bei V-förmigen Werkzeugen beträgt die Schnitttiefe\n"
  10453. "berechnet aus anderen Parametern wie:\n"
  10454. "- 'V-Spitzenwinkel' -> Winkel an der Spitze des Werkzeugs\n"
  10455. "- 'V-Spitze Durchmesser' -> Durchmesser an der Spitze des Werkzeugs\n"
  10456. "- Werkzeugdurchmesser -> Spalte 'Durchmesser' in der Werkzeugtabelle\n"
  10457. "NB: Ein Wert von Null bedeutet, dass Werkzeugdurchmesser = 'V-Spitze "
  10458. "Durchmesser'"
  10459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10460. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10461. msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist"
  10462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10463. msgid "geometry"
  10464. msgstr "geometrie"
  10465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10466. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10467. msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..."
  10468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10469. msgid ""
  10470. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10471. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10472. msgstr ""
  10473. "Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein "
  10474. "Wert angegeben.\n"
  10475. "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
  10476. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10477. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10478. msgstr "G-Code-Analyse läuft ..."
  10479. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10480. msgid "G-Code parsing finished..."
  10481. msgstr "G-Code-Analyse beendet ..."
  10482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10483. msgid "Finished G-Code processing"
  10484. msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen"
  10485. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10486. msgid "G-Code processing failed with error"
  10487. msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler"
  10488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10489. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10490. msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie"
  10491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10492. msgid "Finished G-Code processing..."
  10493. msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..."
  10494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10496. msgid "CNCjob created"
  10497. msgstr "CNCjob erstellt"
  10498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10499. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10500. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10501. msgstr ""
  10502. "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl."
  10503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10504. msgid "Geometry Scale done."
  10505. msgstr "Geometrie Skalierung fertig."
  10506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10507. msgid ""
  10508. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10509. "the Offset field."
  10510. msgstr ""
  10511. "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset "
  10512. "nur einen Wert eingegeben."
  10513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10514. msgid "Geometry Offset done."
  10515. msgstr "Geometrie Offset fertig."
  10516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10517. msgid ""
  10518. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10519. "y)\n"
  10520. "but now there is only one value, not two."
  10521. msgstr ""
  10522. "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
  10523. "(x, y) sein\n"
  10524. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  10525. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1610
  10526. msgid "Buffering solid geometry"
  10527. msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
  10528. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1632
  10529. msgid "Done"
  10530. msgstr "Fertig"
  10531. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10532. msgid "Operation could not be done."
  10533. msgstr "Operation konnte nicht durchgeführt werden."
  10534. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10535. #: appTools/ToolIsolation.py:1844 appTools/ToolIsolation.py:2172
  10536. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10537. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10538. msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
  10539. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10540. #: appTools/ToolIsolation.py:1908 appTools/ToolIsolation.py:2077
  10541. #: appTools/ToolIsolation.py:2248
  10542. msgid "Isolation geometry created"
  10543. msgstr "Isolationsgeometrie erstellt"
  10544. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10545. msgid "Plotting Apertures"
  10546. msgstr "Plotten Apertures"
  10547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10548. msgid "Name changed from"
  10549. msgstr "Name geändert von"
  10550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10551. msgid "to"
  10552. msgstr "zu"
  10553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10554. msgid "Offsetting..."
  10555. msgstr "Offset hinzufügen ..."
  10556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10557. msgid "Scaling could not be executed."
  10558. msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
  10559. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10560. msgid "Scale done."
  10561. msgstr "Skalieren Sie fertig."
  10562. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10563. msgid "Scaling..."
  10564. msgstr "Skalierung ..."
  10565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10566. msgid "Skewing..."
  10567. msgstr "Verziehen..."
  10568. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10569. msgid "Script Editor"
  10570. msgstr "Script Editor"
  10571. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10572. #, python-brace-format
  10573. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10574. msgstr "Objekt umbenannt von <b>{old}</b> zu <b>{new}</b>"
  10575. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10576. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10577. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10578. #: app_Main.py:6359 app_Main.py:6365 app_Main.py:6371 app_Main.py:6377
  10579. msgid "selected"
  10580. msgstr "ausgewählt"
  10581. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10582. msgid "Cause of error"
  10583. msgstr "Fehlerursache"
  10584. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10585. msgid "All objects are selected."
  10586. msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt."
  10587. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10588. msgid "Objects selection is cleared."
  10589. msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht."
  10590. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10591. msgid "This is GCODE mark"
  10592. msgstr "Dies ist die GCODE-Marke"
  10593. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10594. msgid ""
  10595. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10596. "A tool change event: T"
  10597. msgstr ""
  10598. "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n"
  10599. "Ein Werkzeugwechselereignis: T"
  10600. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10601. msgid ""
  10602. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10603. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10604. "diameters.\n"
  10605. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10606. "diameters to reflect the real diameters."
  10607. msgstr ""
  10608. "wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den "
  10609. "Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe "
  10610. "einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n"
  10611. "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die "
  10612. "Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen."
  10613. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10614. msgid ""
  10615. "Excellon Parser error.\n"
  10616. "Parsing Failed. Line"
  10617. msgstr ""
  10618. "Excellon-Parser-Fehler.\n"
  10619. "Analyse fehlgeschlagen. Linie"
  10620. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10621. msgid ""
  10622. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10623. "a tool associated.\n"
  10624. "Check the resulting GCode."
  10625. msgstr ""
  10626. "Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein "
  10627. "Werkzeug zugeordnet ist.\n"
  10628. "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
  10629. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10630. msgid "Font not supported, try another one."
  10631. msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen."
  10632. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10633. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10634. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing"
  10635. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10636. msgid "lines"
  10637. msgstr "Linien"
  10638. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10639. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10640. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10641. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10642. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10643. msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert"
  10644. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10645. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10646. msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!"
  10647. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10648. msgid ""
  10649. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10650. "parser errors. Line number"
  10651. msgstr ""
  10652. "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch "
  10653. "Parserfehler auf. Linien Nummer"
  10654. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10655. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10656. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden"
  10657. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10658. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10659. msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität."
  10660. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10661. msgid "Gerber Line"
  10662. msgstr "Gerber Linie"
  10663. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10664. msgid "Gerber Line Content"
  10665. msgstr "Gerber-Zeileninhalt"
  10666. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10667. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10668. msgstr "Gerber-Parser FEHLER"
  10669. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10670. msgid "Gerber Scale done."
  10671. msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt."
  10672. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10673. msgid "Gerber Offset done."
  10674. msgstr "Gerber Offset fertig."
  10675. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10676. msgid "Gerber Mirror done."
  10677. msgstr "Gerber Spiegel fertig."
  10678. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10679. msgid "Gerber Skew done."
  10680. msgstr "Gerber-Versatz fertig."
  10681. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10682. msgid "Gerber Rotate done."
  10683. msgstr "Gerber drehen fertig."
  10684. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10685. msgid "Gerber Buffer done."
  10686. msgstr "Gerber Buffer fertig."
  10687. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10688. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10689. msgstr "HPGL2 -Verarbeitung. Parsing"
  10690. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10691. msgid "HPGL2 Line"
  10692. msgstr "HPGL2-Linie"
  10693. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10694. msgid "HPGL2 Line Content"
  10695. msgstr "HPGL2-Zeileninhalt"
  10696. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10697. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10698. msgstr "HPGL2 -Parser FEHLER"
  10699. #: appProcess.py:172
  10700. msgid "processes running."
  10701. msgstr "laufende Prozesse."
  10702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10703. msgid "Align Objects"
  10704. msgstr "Objekte ausrichten"
  10705. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10706. msgid "MOVING object"
  10707. msgstr "BEWEGLICHES Objekt"
  10708. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10709. msgid ""
  10710. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10711. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10712. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10713. "in the Object combobox."
  10714. msgstr ""
  10715. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgerichtet werden soll.\n"
  10716. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
  10717. "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
  10718. "in der Objekt-Combobox."
  10719. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10720. msgid "Object to be aligned."
  10721. msgstr "Zu ausrichtendes Objekt."
  10722. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10723. msgid "TARGET object"
  10724. msgstr "ZIEL-Objekt"
  10725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10726. msgid ""
  10727. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10728. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10729. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10730. "in the Object combobox."
  10731. msgstr ""
  10732. "Geben Sie den Objekttyp an, an dem ausgerichtet werden soll.\n"
  10733. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
  10734. "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
  10735. "in der Objekt-Combobox."
  10736. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10737. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10738. msgstr "Objekt, an dem ausgerichtet werden soll. Aligner."
  10739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10740. msgid "Alignment Type"
  10741. msgstr "AusrichtungstypAusrichtung"
  10742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10743. msgid ""
  10744. "The type of alignment can be:\n"
  10745. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10746. "translation\n"
  10747. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10748. "translation followed by rotation"
  10749. msgstr ""
  10750. "Die Art der Ausrichtung kann sein:\n"
  10751. "- Einzelpunkt -> Es ist ein einzelner Synchronisierungspunkt erforderlich. "
  10752. "Die Aktion ist eine Übersetzung\n"
  10753. "- Doppelpunkt -> Es sind zwei Synchronisierungspunkte erforderlich. Die "
  10754. "Aktion wird verschoben und anschließend gedreht"
  10755. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10756. msgid "Single Point"
  10757. msgstr "Einziger Punkt"
  10758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10759. msgid "Dual Point"
  10760. msgstr "Doppelpunkt"
  10761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10762. msgid "Align Object"
  10763. msgstr "Objekt ausrichten"
  10764. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10765. msgid ""
  10766. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10767. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10768. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10769. msgstr ""
  10770. "Richten Sie das angegebene Objekt am Aligner-Objekt aus.\n"
  10771. "Wenn nur ein Punkt verwendet wird, wird eine Übersetzung vorausgesetzt.\n"
  10772. "Wenn diese Punkte verwendet werden, wird eine Translation und Rotation "
  10773. "angenommen."
  10774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10775. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10776. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10777. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10778. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10779. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10780. #: appTools/ToolIsolation.py:612 appTools/ToolNCC.py:612
  10781. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10782. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10783. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10785. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10786. msgid "Reset Tool"
  10787. msgstr "Reset Werkzeug"
  10788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10789. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10790. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10791. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10792. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10793. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10794. #: appTools/ToolIsolation.py:614 appTools/ToolNCC.py:614
  10795. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10796. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10797. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10799. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10800. msgid "Will reset the tool parameters."
  10801. msgstr "Wird die Werkzeugeinstellungen zurücksetzen."
  10802. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10803. msgid "Align Tool"
  10804. msgstr "Ausrichten Werkzeug"
  10805. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10806. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10807. msgstr "Es ist kein ausgerichtetes FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
  10808. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10809. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10810. msgstr "Es ist kein Aligner FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
  10811. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10812. msgid "First Point"
  10813. msgstr "Erster Punkt"
  10814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10815. msgid "Click on the START point."
  10816. msgstr "Klicken Sie auf den START-Punkt."
  10817. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10818. msgid "Cancelled by user request."
  10819. msgstr "Auf Benutzerwunsch storniert."
  10820. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10821. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10822. msgstr "Klicken Sie auf den Punkt ZIEL."
  10823. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10824. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10825. msgid "Or right click to cancel."
  10826. msgstr "Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um abzubrechen."
  10827. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10828. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10829. msgid "Second Point"
  10830. msgstr "Zweiter Punkt"
  10831. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10832. msgid "Calculators"
  10833. msgstr "Rechner"
  10834. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10835. msgid "Units Calculator"
  10836. msgstr "Einheitenrechner"
  10837. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10838. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10839. msgstr ""
  10840. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
  10841. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10842. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10843. msgstr ""
  10844. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
  10845. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10846. msgid ""
  10847. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10848. "It is specified by manufacturer."
  10849. msgstr ""
  10850. "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
  10851. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  10852. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10853. msgid ""
  10854. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10855. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10856. msgstr ""
  10857. "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
  10858. "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
  10859. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10860. msgid ""
  10861. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10862. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10863. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10864. msgstr ""
  10865. "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
  10866. "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
  10867. "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
  10868. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10869. msgid "Calculate"
  10870. msgstr "Berechnung"
  10871. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10872. msgid ""
  10873. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10874. " depending on which is desired and which is known. "
  10875. msgstr ""
  10876. "Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven "
  10877. "Werkzeugdurchmesser.\n"
  10878. " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. "
  10879. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10880. msgid "Current Value"
  10881. msgstr "Aktueller Wert"
  10882. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10883. msgid ""
  10884. "This is the current intensity value\n"
  10885. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10886. msgstr ""
  10887. "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
  10888. "am Netzteil einstellen. In Ampere."
  10889. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10890. msgid "Time"
  10891. msgstr "Zeit"
  10892. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10893. msgid ""
  10894. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10895. "In minutes."
  10896. msgstr ""
  10897. "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
  10898. "In Minuten."
  10899. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10900. msgid ""
  10901. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10902. "depending on the parameters above"
  10903. msgstr ""
  10904. "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n"
  10905. "abhängig von den obigen Parametern"
  10906. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10907. msgid "Calc. Tool"
  10908. msgstr "Rechner-Tool"
  10909. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10910. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10911. msgstr "Verwendete Parameter zum Erzeugen des GCodes mit diesem Wwerkzeug."
  10912. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10913. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10914. msgstr "Schritt 1: Kalibrierungspunkte erzeugen"
  10915. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10916. msgid ""
  10917. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10918. "Those four points should be in the four\n"
  10919. "(as much as possible) corners of the object."
  10920. msgstr ""
  10921. "Wählen Sie vier Punkte aus, indem Sie auf die Leinwand klicken.\n"
  10922. "Diese vier Punkte sollten in den vier sein\n"
  10923. "(so viel wie möglich) Ecken des Objekts."
  10924. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10925. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10926. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10927. msgid "Object Type"
  10928. msgstr "Objekttyp"
  10929. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10930. msgid "Source object selection"
  10931. msgstr "Auswahl des Quellobjekts"
  10932. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10933. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10934. msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Referenzpunkt verwendet werden soll."
  10935. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10936. msgid "Calibration Points"
  10937. msgstr "Kalibrierungspunkte"
  10938. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10939. msgid ""
  10940. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10941. "ones measured."
  10942. msgstr ""
  10943. "Enthalten die erwarteten Kalibrierungspunkte sowie\n"
  10944. "die gemessenen."
  10945. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10946. #: appTools/ToolSub.py:136
  10947. msgid "Target"
  10948. msgstr "Ziel"
  10949. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10950. msgid "Found Delta"
  10951. msgstr "Gefundener Unterschied"
  10952. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10953. msgid "Bot Left X"
  10954. msgstr "Unten links X"
  10955. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10956. msgid "Bot Left Y"
  10957. msgstr "Unten links Y"
  10958. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10959. msgid "Bot Right X"
  10960. msgstr "Unten rechts X"
  10961. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10962. msgid "Bot Right Y"
  10963. msgstr "Unten rechts Y"
  10964. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10965. msgid "Top Left X"
  10966. msgstr "Oben links X"
  10967. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10968. msgid "Top Left Y"
  10969. msgstr "Oben links Y"
  10970. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10971. msgid "Top Right X"
  10972. msgstr "Oben rechts X"
  10973. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10974. msgid "Top Right Y"
  10975. msgstr "Oben rechts Y"
  10976. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10977. msgid "Get Points"
  10978. msgstr "Punkte einholen"
  10979. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10980. msgid ""
  10981. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10982. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10983. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10984. "the object."
  10985. msgstr ""
  10986. "Wählen Sie vier Punkte indem Sie auf die Leinwand klicken (Freier Modus).\n"
  10987. "Oder wählen Sie ein Objekt (Objekt Modus)\n"
  10988. "Diese vier Punkte sollten in vier unterschiedlichen Quadranten des Objektes "
  10989. "sein."
  10990. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10991. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10992. msgstr "Schritt 2: Überprüfung des GCodes"
  10993. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10994. msgid ""
  10995. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10996. "the four points acquired above.\n"
  10997. "The points sequence is:\n"
  10998. "- first point -> set the origin\n"
  10999. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11000. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11001. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11002. msgstr ""
  11003. "Erstellen Sie eine GCode-Datei, um die Leiterplatte mithilfe von zu "
  11004. "lokalisieren und auszurichten\n"
  11005. "die vier oben erworbenen Punkte.\n"
  11006. "Die Punktesequenz ist:\n"
  11007. "- erster Punkt -> Ursprung einstellen\n"
  11008. "- zweiter Punkt -> Ausrichtungspunkt. Kann sein: oben links oder unten "
  11009. "rechts.\n"
  11010. "- dritter Punkt -> Kontrollpunkt. Kann sein: oben links oder unten rechts.\n"
  11011. "- vierter Punkt -> letzter Verifizierungspunkt. Nur zur Bewertung."
  11012. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  11013. msgid "Generate GCode"
  11014. msgstr "GCode generieren"
  11015. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  11016. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11017. msgstr "Schritt 3: Anpassungen"
  11018. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  11019. msgid ""
  11020. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11021. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11022. "in the fields Found (Delta)."
  11023. msgstr ""
  11024. "Berechne die Skalierungs und Verzerrungsfaktoren basierend auf dem Delta\n"
  11025. "das bei der Platinenüberprüfung gefunden wurde. Dieses Delta muss den "
  11026. "Feldern\n"
  11027. "eingetragen warden."
  11028. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  11029. msgid "Calculate Factors"
  11030. msgstr "Berechne Faktoren"
  11031. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  11032. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11033. msgstr "Schritt 4 Angepasster GCode"
  11034. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  11035. msgid ""
  11036. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11037. "the factors above."
  11038. msgstr ""
  11039. "Erzeuge den GCode mit den zuvor gefundenen\n"
  11040. "Faktoren."
  11041. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  11042. msgid "Scale Factor X:"
  11043. msgstr "Skalierungsfaktor X:"
  11044. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  11045. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11046. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
  11047. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  11048. msgid "Scale Factor Y:"
  11049. msgstr "Skalierungsfaktor Y:"
  11050. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  11051. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11052. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
  11053. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  11054. msgid "Apply Scale Factors"
  11055. msgstr "Skalierungen anwenden"
  11056. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  11057. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11058. msgstr "Anwenden der Skalierungsfaktoren auf die Kalibrierungspunkte."
  11059. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  11060. msgid "Skew Angle X:"
  11061. msgstr "Verzerrungs-Winkel X:"
  11062. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  11063. msgid "Skew Angle Y:"
  11064. msgstr "Verzerrungs-Winkel Y:"
  11065. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  11066. msgid "Apply Skew Factors"
  11067. msgstr "Schrägstellung anwenden"
  11068. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  11069. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11070. msgstr "Anwenden der Verzerrungswinkel auf die Bezugspunkte."
  11071. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  11072. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11073. msgstr "Angepassten Überprüfungs-GCode generieren"
  11074. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  11075. msgid ""
  11076. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11077. "the factors set above.\n"
  11078. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11079. "before clicking this button."
  11080. msgstr ""
  11081. "Bestätigungs-GCode-Datei erstellen angepasst mit\n"
  11082. "die oben genannten Faktoren.\n"
  11083. "Die GCode-Parameter können neu eingestellt werden\n"
  11084. "bevor Sie auf diese Schaltfläche klicken."
  11085. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  11086. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11087. msgstr "Schritt 5: Kalibrieren der FlatCAM Objekte"
  11088. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  11089. msgid ""
  11090. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11091. "with the factors determined and verified above."
  11092. msgstr ""
  11093. "Anpassen der FlatCAM Objekte\n"
  11094. "mit den zuvor bestimmten und überprüften Faktoren."
  11095. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  11096. msgid "Adjusted object type"
  11097. msgstr "Angepasster Objekttyp"
  11098. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11099. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11100. msgstr "Art des FlatCAM Objektes das angepasst wird."
  11101. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11102. msgid "Adjusted object selection"
  11103. msgstr "Objektauswahl angepasst"
  11104. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11105. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11106. msgstr "Das FlatCAM Objekt das angepasst werden muss."
  11107. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11108. msgid "Calibrate"
  11109. msgstr "Kalibrieren"
  11110. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11111. msgid ""
  11112. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11113. "with the factors determined above."
  11114. msgstr ""
  11115. "Anpassen (Skalieren und/oder Verzerren) der Objekte\n"
  11116. "anhand der zuvor gefundenen Faktoren."
  11117. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11118. msgid "Tool initialized"
  11119. msgstr "Werkzeug eingerichtet"
  11120. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11121. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11122. msgstr "Es is kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
  11123. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11124. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11125. msgstr "Lese ersten Kalibrierungspunkt (Unten Links)"
  11126. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11127. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11128. msgstr "Zweiter Kalibrierungspunkt abrufen. Unten rechts (oben links) ..."
  11129. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11130. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11131. msgstr ""
  11132. "Holen Sie sich den dritten Kalibrierungspunkt. Oben links unten rechts)..."
  11133. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11134. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11135. msgstr "Lese vierten Kalibrierungspunkt (Oben Rechts)"
  11136. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11137. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11138. msgstr "Erledigt, alle vier Punkte wurden gelesen."
  11139. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11140. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11141. msgstr "Überprüfungs GCode des FlatCAM Kalibrierungstools"
  11142. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11143. msgid "Gcode Viewer"
  11144. msgstr "GCode Anzeige"
  11145. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11146. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11147. msgstr "Abgebrochen. Es werden vier Punkte zur GCode Erzeugung benötigt."
  11148. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11149. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11150. msgstr "Es ist kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
  11151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11152. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11153. msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt."
  11154. # Double
  11155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11156. msgid ""
  11157. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11158. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11159. "and the copper traces in the Gerber file."
  11160. msgstr ""
  11161. "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
  11162. "Komponenten.\n"
  11163. "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
  11164. "Polygon\n"
  11165. "in mehrere aufgeteilt."
  11166. # Double
  11167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11168. msgid ""
  11169. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11170. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11171. "filled.\n"
  11172. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11173. "another object."
  11174. msgstr ""
  11175. "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' Ausdehnung basiert auf der "
  11176. "Objektausdehnung.\n"
  11177. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
  11178. "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
  11179. "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
  11180. "Objekt angegebenen Bereichs."
  11181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:521
  11182. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11183. msgid "Ref. Type"
  11184. msgstr "Ref. Typ"
  11185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11186. msgid ""
  11187. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11188. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11189. msgstr ""
  11190. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das Copper Thieving-Referenz verwendet werden "
  11191. "soll.\n"
  11192. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  11193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:532
  11194. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11195. msgid "Ref. Object"
  11196. msgstr "Ref. Objekt"
  11197. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:534
  11198. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11199. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11200. msgstr ""
  11201. "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden "
  11202. "soll."
  11203. # Double
  11204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11205. msgid "Insert Copper thieving"
  11206. msgstr "'Coper Thieving' einsetzen"
  11207. # Double
  11208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11209. msgid ""
  11210. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11211. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11212. msgstr ""
  11213. "Fügt ein Polygon hinzu (kann in mehrere Teile geteilt werden)\n"
  11214. "das wird die eigentlichen Gerber-Spuren in einem gewissen Abstand umgeben."
  11215. # Double
  11216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11217. msgid "Insert Robber Bar"
  11218. msgstr "'Robber Bar' einsetzen"
  11219. # Double
  11220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11221. msgid ""
  11222. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11223. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11224. "at a certain distance.\n"
  11225. "Required when doing holes pattern plating."
  11226. msgstr ""
  11227. "Fügt ein Polygon mit einer definierten Dicke hinzu\n"
  11228. "das wird das eigentliche Gerber-Objekt umgeben\n"
  11229. "in einem bestimmten Abstand.\n"
  11230. "Erforderlich für die Lochmusterbeschichtung."
  11231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11232. msgid "Select Soldermask object"
  11233. msgstr "Lötmaskenobjekt auswählen"
  11234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11235. msgid ""
  11236. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11237. "It will be used as a base for\n"
  11238. "the pattern plating mask."
  11239. msgstr ""
  11240. "Das Gerber Objekt mit der Lötmaske\n"
  11241. "Wird als Basis verwendet."
  11242. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11243. msgid "Plated area"
  11244. msgstr "Beschichtetes Areal"
  11245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11246. msgid ""
  11247. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11248. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11249. "\n"
  11250. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11251. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11252. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11253. "calculated from the soldermask openings."
  11254. msgstr ""
  11255. "Das zu beschichtende Areal.\n"
  11256. "Generell wird es durch die Öffnungen in der Beschichtungsmaske erzeugt.\n"
  11257. "\n"
  11258. "ACHTUNG: das berechnete Areal ist etwas größer da die Lötmaskenöffnungen\n"
  11259. "etwas größer als die Pads sind, und dieses Areal aus der Lötmaske berechnet "
  11260. "wird."
  11261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11262. msgid "mm"
  11263. msgstr "mm"
  11264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11265. msgid "in"
  11266. msgstr "in"
  11267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11268. msgid "Generate pattern plating mask"
  11269. msgstr "Generieren der Beschichtungsmaske"
  11270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11271. msgid ""
  11272. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11273. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11274. "the robber bar if those were generated."
  11275. msgstr ""
  11276. "Wird die Lötmaske des Copper Thivings und/oder der \n"
  11277. "Robber Bar zu der Gerber Geometrie hinzufügen, sofern\n"
  11278. "diese erzeugt worden sind."
  11279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11280. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11281. msgstr "Schraffur geht nur bei \"Selbst\" Referenz ..."
  11282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11283. msgid "Solid fill selected."
  11284. msgstr "Vollständige Füllung gewählt."
  11285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11286. msgid "Dots grid fill selected."
  11287. msgstr "Punktmusterfüllung gewählt."
  11288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11289. msgid "Squares grid fill selected."
  11290. msgstr "Quadratfüllung gewählt."
  11291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11293. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11294. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11295. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11296. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11297. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11298. msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
  11299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11300. msgid "Append geometry"
  11301. msgstr "Geometrie angehängt"
  11302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11304. msgid "Append source file"
  11305. msgstr "Fügen Sie die Quelldatei an"
  11306. # Don`t know what a Copper Thieving Tool would do hence hard to translate
  11307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11308. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11309. msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig."
  11310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11311. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11312. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11313. #: appTools/ToolIsolation.py:1618 appTools/ToolIsolation.py:1645
  11314. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11315. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:424
  11316. #: appTools/ToolPanelize.py:438 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11317. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11318. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11319. msgid "Could not retrieve object"
  11320. msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  11321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11322. msgid "Click the end point of the filling area."
  11323. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Ausfüllbereichs."
  11324. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11326. msgid "Thieving"
  11327. msgstr "Diebstahl"
  11328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11329. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11330. msgstr "Copper Thieving Tool gestartet. Parameter lesen."
  11331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11332. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11333. msgstr "Copper Thieving-Tool. Vorbereitung von isolierenden Polygonen."
  11334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11335. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11336. msgstr "Copper Thieving Tool: Areale zur Kupferfüllung vorbereiten."
  11337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11338. #: appTools/ToolPanelize.py:805 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11339. msgid "Working..."
  11340. msgstr "Arbeiten..."
  11341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11342. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11343. msgstr "Geometrie für Umriss nicht unterstützt"
  11344. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11345. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11346. msgid "No object available."
  11347. msgstr "Kein Objekt vorhanden."
  11348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11349. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11350. msgid "The reference object type is not supported."
  11351. msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt."
  11352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11353. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11354. msgstr "Copper Thieving Tool. Füge neue Geometrie an und puffere sie."
  11355. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11356. msgid "Create geometry"
  11357. msgstr "Geometrie erstellen"
  11358. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11359. msgid "P-Plating Mask"
  11360. msgstr "P-Beschichtungsmaske"
  11361. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11362. msgid "Append PP-M geometry"
  11363. msgstr "PPM Geometrie hinzufügen"
  11364. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11365. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11366. msgstr "Erzeugen der PPM abgeschlossen."
  11367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11368. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11369. msgstr "Copper Thieving Tool verlassen."
  11370. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11371. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11372. msgstr "Das Gerber-Objekt, dem Eckmarkierungen hinzugefügt werden."
  11373. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11374. msgid "Locations"
  11375. msgstr "Standorte"
  11376. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11377. msgid "Locations where to place corner markers."
  11378. msgstr "Orte, an denen Eckmarkierungen platziert werden sollen."
  11379. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11380. msgid "Top Right"
  11381. msgstr "Oben rechts"
  11382. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11383. msgid "Toggle ALL"
  11384. msgstr "ALLE umschalten"
  11385. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11386. msgid "Add Marker"
  11387. msgstr "Marker hinzufügen"
  11388. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11389. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11390. msgstr "Fügt der ausgewählten Gerber-Datei Eckmarkierungen hinzu."
  11391. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11392. msgid "Corners Tool"
  11393. msgstr "Ecken Werkzeug"
  11394. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11395. msgid "Please select at least a location"
  11396. msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Ort aus"
  11397. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11398. msgid "Corners Tool exit."
  11399. msgstr "Ecken Werkzeugausgang."
  11400. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11401. msgid "Cutout PCB"
  11402. msgstr "Ausschnitt PCB"
  11403. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11404. msgid "Source Object"
  11405. msgstr "Quellobjekt"
  11406. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11407. msgid "Object to be cutout"
  11408. msgstr "Auszuschneidendes Objekt"
  11409. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11410. msgid "Kind"
  11411. msgstr "Typ"
  11412. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11413. msgid ""
  11414. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11415. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11416. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11417. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11418. msgstr ""
  11419. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
  11420. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  11421. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  11422. "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
  11423. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11424. msgid "Tool Parameters"
  11425. msgstr "Werkzeugparameter"
  11426. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11427. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11428. msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
  11429. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11430. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11431. msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
  11432. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11433. msgid ""
  11434. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11435. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11436. "The choices are:\n"
  11437. "- None - no gaps\n"
  11438. "- lr - left + right\n"
  11439. "- tb - top + bottom\n"
  11440. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11441. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11442. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11443. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11444. msgstr ""
  11445. "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
  11446. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  11447. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  11448. "- Keine - keine Lücken\n"
  11449. "- lr \t- links + rechts\n"
  11450. "- tb \t- oben + unten\n"
  11451. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  11452. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  11453. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  11454. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  11455. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11456. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11457. msgstr "Freiform Geometrie erzeugen"
  11458. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11459. msgid ""
  11460. "Cutout the selected object.\n"
  11461. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11462. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11463. msgstr ""
  11464. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  11465. "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
  11466. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  11467. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11468. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11469. msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen"
  11470. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11471. msgid ""
  11472. "Cutout the selected object.\n"
  11473. "The resulting cutout shape is\n"
  11474. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11475. "the bounding box of the Object."
  11476. msgstr ""
  11477. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  11478. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  11479. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  11480. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  11481. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11482. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11483. msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
  11484. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11485. msgid ""
  11486. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11487. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11488. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11489. msgstr ""
  11490. "In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n"
  11491. "Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
  11492. "Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. "
  11493. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11494. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11495. msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
  11496. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11497. msgid "Generate Manual Geometry"
  11498. msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen"
  11499. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11500. msgid ""
  11501. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11502. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11503. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11504. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11505. msgstr ""
  11506. "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
  11507. "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
  11508. "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
  11509. "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
  11510. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11511. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11512. msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken"
  11513. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11514. msgid ""
  11515. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11516. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11517. "the surrounding material.\n"
  11518. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11519. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11520. msgstr ""
  11521. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  11522. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  11523. "das umgebende Material.\n"
  11524. "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
  11525. "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
  11526. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11527. msgid ""
  11528. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11529. "Select one and try again."
  11530. msgstr ""
  11531. "Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  11532. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  11533. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11534. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11535. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11536. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11537. msgstr ""
  11538. "Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl."
  11539. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11540. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11541. msgstr ""
  11542. "Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  11543. "Sie es erneut."
  11544. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11545. msgid ""
  11546. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11547. "Fill in a correct value and retry. "
  11548. msgstr ""
  11549. "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
  11550. "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
  11551. "wiederholen Sie den Vorgang. "
  11552. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11553. msgid ""
  11554. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11555. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11556. "Geometry,\n"
  11557. "and after that perform Cutout."
  11558. msgstr ""
  11559. "Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n"
  11560. "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
  11561. "werden.\n"
  11562. "und danach Cutout durchführen."
  11563. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11564. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11565. msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
  11566. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11567. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1622
  11568. #: appTools/ToolIsolation.py:1649 appTools/ToolNCC.py:1621
  11569. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:429
  11570. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11571. msgid "Object not found"
  11572. msgstr "Objekt nicht gefunden"
  11573. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11574. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11575. msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich."
  11576. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11577. msgid ""
  11578. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11579. msgstr ""
  11580. "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
  11581. "Brückenlücke zu erstellen ..."
  11582. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11583. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11584. msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden"
  11585. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11586. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11587. msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden"
  11588. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11589. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11590. msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
  11591. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11592. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11593. msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  11594. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11595. msgid ""
  11596. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11597. "Select one and try again."
  11598. msgstr ""
  11599. "Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  11600. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  11601. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11602. msgid ""
  11603. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11604. "Select a Gerber file and try again."
  11605. msgstr ""
  11606. "Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
  11607. "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
  11608. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11609. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11610. msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt"
  11611. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11612. msgid "Making manual bridge gap..."
  11613. msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
  11614. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11615. msgid "2-Sided PCB"
  11616. msgstr "2-seitige PCB"
  11617. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11618. msgid "Mirror Operation"
  11619. msgstr "Spiegelbetrieb"
  11620. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11621. msgid "Objects to be mirrored"
  11622. msgstr "Zu spiegelnde Objekte"
  11623. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11624. msgid "Gerber to be mirrored"
  11625. msgstr "Zu spiegelndes Gerber"
  11626. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11627. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11628. msgid "Mirror"
  11629. msgstr "Spiegeln"
  11630. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11631. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11632. msgid ""
  11633. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11634. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11635. "object, but modifies it."
  11636. msgstr ""
  11637. "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
  11638. "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
  11639. "Objekt, ändert es aber."
  11640. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11641. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11642. msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
  11643. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11644. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11645. msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
  11646. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11647. msgid "Mirror Parameters"
  11648. msgstr "Spiegelparameter"
  11649. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11650. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11651. msgstr "Parameter für die Spiegeloperation"
  11652. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11653. msgid "Mirror Axis"
  11654. msgstr "Spiegelachse"
  11655. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11656. msgid ""
  11657. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11658. "Can be:\n"
  11659. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11660. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11661. "bounding box of another object selected below"
  11662. msgstr ""
  11663. "Die Koordinaten, die als Referenz für die Spiegeloperation verwendet "
  11664. "werden.\n"
  11665. "Kann sein:\n"
  11666. "- Punkt -> eine Reihe von Koordinaten (x, y), um die das Objekt gespiegelt "
  11667. "wird\n"
  11668. "- Box -> ein Satz von Koordinaten (x, y), die aus der Mitte des erhalten "
  11669. "werden\n"
  11670. "Begrenzungsrahmen eines anderen unten ausgewählten Objekts"
  11671. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11672. msgid "Point coordinates"
  11673. msgstr "Punktkoordinaten"
  11674. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11675. msgid ""
  11676. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11677. "axis\n"
  11678. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11679. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11680. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11681. "manually."
  11682. msgstr ""
  11683. "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch die die "
  11684. "Spiegelungsachse verläuft\n"
  11685. "ausgewählt im Pass 'Spiegelachse'.\n"
  11686. "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der SHIFT erfasst\n"
  11687. "und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder Sie können "
  11688. "die Koordinaten manuell eingeben."
  11689. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11690. msgid ""
  11691. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11692. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11693. "as reference for mirror operation."
  11694. msgstr ""
  11695. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon oder Geometrie.\n"
  11696. "Die Koordinaten der Mitte des Begrenzungsrahmens werden verwendet\n"
  11697. "als Referenz für den Spiegelbetrieb."
  11698. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11699. msgid "Bounds Values"
  11700. msgstr "Grenzen Werte"
  11701. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11702. msgid ""
  11703. "Select on canvas the object(s)\n"
  11704. "for which to calculate bounds values."
  11705. msgstr ""
  11706. "Wählen Sie auf der Leinwand die Objekte aus.\n"
  11707. "für die Grenzwerte berechnet werden sollen."
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11709. msgid "X min"
  11710. msgstr "X min"
  11711. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11712. msgid "Minimum location."
  11713. msgstr "Mindeststandort."
  11714. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11715. msgid "Y min"
  11716. msgstr "Y min"
  11717. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11718. msgid "X max"
  11719. msgstr "X max"
  11720. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11721. msgid "Maximum location."
  11722. msgstr "Maximaler Standort."
  11723. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11724. msgid "Y max"
  11725. msgstr "Y max"
  11726. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11727. msgid "Center point coordinates"
  11728. msgstr "Mittelpunktskoordinaten"
  11729. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11730. msgid "Centroid"
  11731. msgstr "Schwerpunkt"
  11732. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11733. msgid ""
  11734. "The center point location for the rectangular\n"
  11735. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11736. msgstr ""
  11737. "Die Mittelpunktposition für das Rechteck\n"
  11738. "begrenzende Form. Centroid. Das Format ist (x, y)."
  11739. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11740. msgid "Calculate Bounds Values"
  11741. msgstr "Berechnen Sie Grenzwerte"
  11742. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11743. msgid ""
  11744. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11745. "for the selection of objects.\n"
  11746. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11747. msgstr ""
  11748. "Berechnen Sie die einhüllenden rechteckigen Formkoordinaten,\n"
  11749. "zur Auswahl von Objekten.\n"
  11750. "Die Hüllkurvenform verläuft parallel zur X- und Y-Achse."
  11751. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11752. msgid "PCB Alignment"
  11753. msgstr "PCB-Ausrichtung"
  11754. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11755. msgid ""
  11756. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11757. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11758. "images."
  11759. msgstr ""
  11760. "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
  11761. "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
  11762. "Bilder."
  11763. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11764. msgid "Drill Diameter"
  11765. msgstr "Bohrdurchmesser"
  11766. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11767. msgid ""
  11768. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11769. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11770. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11771. msgstr ""
  11772. "Der Referenzpunkt, der zum Erstellen des zweiten Ausrichtungsbohrers "
  11773. "verwendet wird\n"
  11774. "vom ersten Ausrichtungsbohrer durch Spiegeln.\n"
  11775. "Sie kann im Abschnitt Spiegelparameter -> Referenz geändert werden"
  11776. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11777. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11778. msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten"
  11779. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11780. msgid ""
  11781. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11782. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11783. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11784. "\n"
  11785. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11786. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11787. "Axis'."
  11788. msgstr ""
  11789. "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
  11790. "Für jeden Satz von (x, y) Koordinaten\n"
  11791. "Hier wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
  11792. "\n"
  11793. "- Ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
  11794. "- Ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in 'Achse ausrichten' "
  11795. "ausgewählten Achse."
  11796. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11797. msgid "Drill coordinates"
  11798. msgstr "Bohrkoordinaten"
  11799. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11800. msgid ""
  11801. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11802. "y2), ... \n"
  11803. "on one side of the alignment axis.\n"
  11804. "\n"
  11805. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11806. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11807. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11808. "field.\n"
  11809. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11810. "field and click Paste.\n"
  11811. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11812. msgstr ""
  11813. "Fügen Sie Koordinaten für Ausrichtungsbohrungen im folgenden Format hinzu: "
  11814. "(x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  11815. "auf einer Seite der Ausrichtungsachse.\n"
  11816. "\n"
  11817. "Die eingestellten Koordinaten erhalten Sie:\n"
  11818. "- Drücken Sie die SHIFT-taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11819. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
  11820. "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11821. "die Leinwand. Dann Strg + V im Feld.\n"
  11822. "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  11823. "die Leinwand. Klicken Sie dann in das Feld und dann auf Einfügen.\n"
  11824. "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11825. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11826. msgid "Delete Last"
  11827. msgstr "Letzte löschen"
  11828. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11829. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11830. msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11831. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11832. msgid "Create Excellon Object"
  11833. msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
  11834. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11835. msgid "2-Sided Tool"
  11836. msgstr "2-seitiges Werkzeug"
  11837. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11838. msgid ""
  11839. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11840. "and retry."
  11841. msgstr ""
  11842. "'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie "
  11843. "sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  11844. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11845. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11846. msgstr ""
  11847. "Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es "
  11848. "erneut."
  11849. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11850. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11851. msgstr ""
  11852. "Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es "
  11853. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  11854. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11855. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11856. msgstr ""
  11857. "Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und "
  11858. "versuchen Sie es erneut."
  11859. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11860. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11861. msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
  11862. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11863. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11864. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11865. msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
  11866. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11867. msgid ""
  11868. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11869. "again ..."
  11870. msgstr ""
  11871. "Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und "
  11872. "versuchen Sie es erneut ..."
  11873. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11874. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11875. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11876. msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
  11877. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11878. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11879. msgid "was mirrored"
  11880. msgstr "wurde gespiegelt"
  11881. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11882. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11883. msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
  11884. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11885. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11886. msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
  11887. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4473 app_Main.py:4628
  11888. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11889. msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
  11890. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11891. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11892. msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
  11893. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11894. msgid "METRIC (mm)"
  11895. msgstr "METRISCH (mm)"
  11896. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11897. msgid "INCH (in)"
  11898. msgstr "ZOLL (in)"
  11899. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11900. msgid "Snap to center"
  11901. msgstr "Zur Mitte einrasten"
  11902. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11903. msgid ""
  11904. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11905. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11906. msgstr ""
  11907. "Der Mauszeiger rastet in der Mitte des Pads / Bohrers ein\n"
  11908. "wenn es über der Geometrie des Pads / Bohrers schwebt."
  11909. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11910. msgid "Start Coords"
  11911. msgstr "Starten Sie Koords"
  11912. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11913. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11914. msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
  11915. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11916. msgid "Stop Coords"
  11917. msgstr "Stoppen Sie Koords"
  11918. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11919. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11920. msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
  11921. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11922. msgid "Dx"
  11923. msgstr "Dx"
  11924. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11925. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11926. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11927. msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
  11928. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11929. msgid "Dy"
  11930. msgstr "Dy"
  11931. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11933. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11934. msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
  11935. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11936. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11937. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11938. msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie."
  11939. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11940. msgid "DISTANCE"
  11941. msgstr "ENTFERNUNG"
  11942. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11943. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11944. msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
  11945. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11946. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11947. msgid "Measure"
  11948. msgstr "Messen"
  11949. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11950. msgid "Working"
  11951. msgstr "Arbeiten"
  11952. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11953. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11954. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
  11955. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11956. msgid "Distance Tool finished."
  11957. msgstr "Distanzwerkzeug fertig."
  11958. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11959. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11960. msgstr "Pads überlappen sich. Abbruch."
  11961. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11962. msgid "Distance Tool cancelled."
  11963. msgstr "Distanzwerkzeug abgebrochen."
  11964. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11965. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11966. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  11967. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11968. msgid "MEASURING"
  11969. msgstr "MESSUNG"
  11970. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11971. msgid "Result"
  11972. msgstr "Ergebnis"
  11973. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11974. msgid "Minimum Distance Tool"
  11975. msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand"
  11976. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11977. msgid "First object point"
  11978. msgstr "Erster Objektpunkt"
  11979. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11980. msgid ""
  11981. "This is first object point coordinates.\n"
  11982. "This is the start point for measuring distance."
  11983. msgstr ""
  11984. "Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n"
  11985. "Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung."
  11986. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11987. msgid "Second object point"
  11988. msgstr "Zweiter Objektpunkt"
  11989. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11990. msgid ""
  11991. "This is second object point coordinates.\n"
  11992. "This is the end point for measuring distance."
  11993. msgstr ""
  11994. "Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n"
  11995. "Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung."
  11996. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11997. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11998. msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt."
  11999. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  12000. msgid "Half Point"
  12001. msgstr "Halber Punkt"
  12002. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  12003. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12004. msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt."
  12005. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  12006. msgid "Jump to Half Point"
  12007. msgstr "Springe zum halben Punkt"
  12008. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  12009. msgid ""
  12010. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12011. msgstr ""
  12012. "Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu "
  12013. "messen ..."
  12014. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  12015. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12016. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12017. msgstr ""
  12018. "Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: "
  12019. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  12020. msgid "Objects intersects or touch at"
  12021. msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich"
  12022. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  12023. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12024. msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten"
  12025. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  12026. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12027. msgstr "Gerber-Objekt, das invertiert wird."
  12028. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  12029. msgid "Utilities"
  12030. msgstr "Dienstprogramme"
  12031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  12032. msgid "Conversion utilities"
  12033. msgstr "Konvertierungsdienstprogramme"
  12034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  12035. msgid "Oz to Microns"
  12036. msgstr "Oz zu Mikron"
  12037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  12038. msgid ""
  12039. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12040. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12041. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12042. msgstr ""
  12043. "Konvertiert von Unzen Dicke in Mikrometer [um].\n"
  12044. "Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n"
  12045. "Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen."
  12046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  12047. msgid "Oz value"
  12048. msgstr "Oz Wert"
  12049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  12050. msgid "Microns value"
  12051. msgstr "Mikronwert"
  12052. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  12053. msgid "Mils to Microns"
  12054. msgstr "Mils zu Mikron"
  12055. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12056. msgid ""
  12057. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12058. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12059. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12060. msgstr ""
  12061. "Konvertiert von mil in Mikrometer [um].\n"
  12062. "Kann Formeln mit Operatoren verwenden: /, *, +, -,% ,.\n"
  12063. "Die reellen Zahlen verwenden das Punkt-Dezimal-Trennzeichen."
  12064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12065. msgid "Mils value"
  12066. msgstr "Mils Wert"
  12067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  12068. msgid "Parameters for this tool"
  12069. msgstr "Parameter für dieses Werkzeug"
  12070. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12071. msgid "Copper Thickness"
  12072. msgstr "Kupferdicke"
  12073. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12074. msgid ""
  12075. "The thickness of the copper foil.\n"
  12076. "In microns [um]."
  12077. msgstr ""
  12078. "Die Dicke der Kupferfolie.\n"
  12079. "In Mikrometern [um]."
  12080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12081. msgid "Ratio"
  12082. msgstr "Verhältnis"
  12083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12084. msgid ""
  12085. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12086. "Can be:\n"
  12087. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12088. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12089. msgstr ""
  12090. "Das Verhältnis von seitlichem Ätzen zu Tiefenätzen.\n"
  12091. "Kann sein:\n"
  12092. "- custom -> Der Benutzer gibt einen benutzerdefinierten Wert ein\n"
  12093. "- vorausgewählt -> Wert, der von einer Auswahl der Ätzmittel abhängt"
  12094. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12095. msgid "Etch Factor"
  12096. msgstr "Ätzfaktor"
  12097. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12098. msgid "Etchants list"
  12099. msgstr "Ätzliste"
  12100. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12101. msgid "Manual offset"
  12102. msgstr "Manueller Versatz"
  12103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12104. msgid "Etchants"
  12105. msgstr "Ätzmittel"
  12106. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12107. msgid "A list of etchants."
  12108. msgstr "Eine Liste von Ätzmitteln."
  12109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12110. msgid "Alkaline baths"
  12111. msgstr "Alkalische Bäder"
  12112. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12113. msgid "Etch factor"
  12114. msgstr "Ätzfaktor"
  12115. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12116. msgid ""
  12117. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12118. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12119. msgstr ""
  12120. "Das Verhältnis zwischen Tiefenätzen und seitlichem Ätzen.\n"
  12121. "Akzeptiert reelle Zahlen und Formeln mit den Operatoren: /, *, +, -,%"
  12122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12123. msgid "Real number or formula"
  12124. msgstr "Reelle Zahl oder Formel"
  12125. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12126. msgid "Etch_factor"
  12127. msgstr "Ätzfaktor"
  12128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12129. msgid ""
  12130. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12131. "the copper features. In microns [um]."
  12132. msgstr ""
  12133. "Wert, mit dem erhöht oder verringert werden soll (Puffer)\n"
  12134. "die Kupfermerkmale. In Mikrometern [um]."
  12135. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12136. msgid "Compensate"
  12137. msgstr "Kompensieren"
  12138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12139. msgid ""
  12140. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12141. msgstr ""
  12142. "Erhöht die Dicke der Kupfermerkmale, um das seitliche Ätzen zu kompensieren."
  12143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12144. msgid "Extract Drills"
  12145. msgstr "Bohrer extrahieren"
  12146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12147. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12148. msgstr "Gerber, aus dem Bohrlöcher gezogen werden sollen"
  12149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12150. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12151. msgstr "Extrahieren Sie Bohrer aus einer bestimmten Gerber-Datei."
  12152. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12153. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12154. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12155. msgstr "Keine Bohrer extrahiert. Probieren Sie verschiedene Parameter aus."
  12156. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12157. msgid "Fiducials Coordinates"
  12158. msgstr "Bezugspunktkoordinaten"
  12159. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12160. msgid ""
  12161. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12162. "in the format (x, y)."
  12163. msgstr ""
  12164. "Eine Tabelle der Bezugspunkte mit Koordinaten \n"
  12165. "im Format (x,z)"
  12166. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12167. msgid ""
  12168. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12169. "box.\n"
  12170. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12171. msgstr ""
  12172. "\"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
  12173. "platziert.\n"
  12174. "\"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
  12175. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12176. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12177. msgstr "Dicke der Linie, die den Bezugspunkt macht."
  12178. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12179. msgid "Add Fiducial"
  12180. msgstr "Bezugspunkt hinzufügen"
  12181. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12182. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12183. msgstr "Fügt ein Polygon auf die Kupferschicht als Bezugspunkt hinzu."
  12184. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12185. msgid "Soldermask Gerber"
  12186. msgstr "Lötpastenmaske Gerber"
  12187. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12188. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12189. msgstr "Lötpastenmaske Gerber-Objekt."
  12190. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12191. msgid "Add Soldermask Opening"
  12192. msgstr "Lotpastenmaske Öffnung hinzufügen"
  12193. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12194. msgid ""
  12195. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12196. "to serve as fiducial opening.\n"
  12197. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12198. "for the copper fiducial."
  12199. msgstr ""
  12200. "Fügt ein Polygon zur Lötpastenschicht hinzu, \n"
  12201. "welches als Öffnungs-Bezugspunkt dient.\n"
  12202. "Der Durchmesser ist immer doppelt so groß\n"
  12203. "wie der Kupfer Bezugspunkt."
  12204. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12205. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12206. msgstr "Klicken um den ersten Bezugspunkt unten links hinzuzufügen..."
  12207. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12208. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12209. msgstr "Klicken um den letzten Bezugspunkt oben rechts hinzuzufügen..."
  12210. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12211. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12212. msgstr ""
  12213. "Klicken um den zweiten Bezugspunkt oben links oder unten rechts "
  12214. "hinzuzufügen..."
  12215. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12216. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12217. msgstr "Fertig. Alle Bezugspunkte hinzugefügt."
  12218. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12219. msgid "Fiducials Tool exit."
  12220. msgstr "Bezugspunkttool beenden."
  12221. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12222. msgid "Film PCB"
  12223. msgstr "Film PCB"
  12224. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12225. msgid ""
  12226. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12227. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12228. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12229. "in the Film Object combobox."
  12230. msgstr ""
  12231. "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
  12232. "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  12233. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  12234. "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
  12235. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12236. msgid ""
  12237. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12238. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12239. "the type of objects that will be\n"
  12240. "in the Box Object combobox."
  12241. msgstr ""
  12242. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  12243. "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
  12244. "bestimmt den Objekttyp\n"
  12245. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  12246. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12247. msgid "Film Parameters"
  12248. msgstr "Film-Parameter"
  12249. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12250. msgid "Punch drill holes"
  12251. msgstr "Löcher stanzen"
  12252. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12253. msgid ""
  12254. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12255. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12256. "when done manually."
  12257. msgstr ""
  12258. "Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads "
  12259. "auf\n"
  12260. "Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu "
  12261. "erleichtern.\n"
  12262. "wenn manuell erledigt."
  12263. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12264. msgid "Source"
  12265. msgstr "Quelle"
  12266. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12267. msgid ""
  12268. "The punch hole source can be:\n"
  12269. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12270. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12271. msgstr ""
  12272. "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
  12273. "- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n"
  12274. "- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden."
  12275. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12276. msgid "Pad center"
  12277. msgstr "Pad-Mitte"
  12278. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12279. msgid "Excellon Obj"
  12280. msgstr "Excellon-Objekt"
  12281. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12282. msgid ""
  12283. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12284. msgstr ""
  12285. "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den "
  12286. "Pads zu erzeugen."
  12287. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12288. msgid "Punch Size"
  12289. msgstr "Lochergröße"
  12290. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12291. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12292. msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist."
  12293. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12294. msgid "Save Film"
  12295. msgstr "Film speichern"
  12296. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12297. msgid ""
  12298. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12299. "the specified box. Does not create a new \n"
  12300. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12301. "selected format."
  12302. msgstr ""
  12303. "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
  12304. "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
  12305. "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im \n"
  12306. "gewähltem Format."
  12307. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12308. msgid ""
  12309. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12310. "has pads."
  12311. msgstr ""
  12312. "Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur "
  12313. "ein Gerber-Objekt hat Pads."
  12314. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12315. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12316. msgstr ""
  12317. "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen "
  12318. "Sie es erneut."
  12319. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12320. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12321. msgstr ""
  12322. "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen "
  12323. "Sie es erneut."
  12324. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12325. msgid "No FlatCAM object selected."
  12326. msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt."
  12327. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12328. msgid "Generating Film ..."
  12329. msgstr "Film wird erstellt ..."
  12330. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12331. msgid "Export positive film"
  12332. msgstr "Film positiv exportieren"
  12333. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12334. msgid ""
  12335. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12336. msgstr ""
  12337. "Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der "
  12338. "Referenz und versuchen Sie es erneut."
  12339. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12340. msgid ""
  12341. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12342. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12343. msgstr ""
  12344. " Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
  12345. "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  12346. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12347. msgid ""
  12348. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12349. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12350. msgstr ""
  12351. "Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
  12352. "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  12353. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12354. msgid ""
  12355. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12356. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12357. msgstr ""
  12358. "Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
  12359. "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
  12360. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12361. msgid "Export negative film"
  12362. msgstr "Exportieren negativ Film"
  12363. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12364. #: appTools/ToolPanelize.py:442
  12365. msgid "No object Box. Using instead"
  12366. msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen"
  12367. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12368. msgid "Film file exported to"
  12369. msgstr "Film-Datei exportiert nach"
  12370. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12371. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12372. msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
  12373. #: appTools/ToolImage.py:24
  12374. msgid "Image as Object"
  12375. msgstr "Bild als Objekt"
  12376. #: appTools/ToolImage.py:33
  12377. msgid "Image to PCB"
  12378. msgstr "Bild auf PCB"
  12379. #: appTools/ToolImage.py:56
  12380. msgid ""
  12381. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12382. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12383. msgstr ""
  12384. "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
  12385. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
  12386. #: appTools/ToolImage.py:65
  12387. msgid "DPI value"
  12388. msgstr "DPI-Wert"
  12389. #: appTools/ToolImage.py:66
  12390. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12391. msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
  12392. #: appTools/ToolImage.py:72
  12393. msgid "Level of detail"
  12394. msgstr "Detaillierungsgrad"
  12395. #: appTools/ToolImage.py:81
  12396. msgid "Image type"
  12397. msgstr "Bildtyp"
  12398. #: appTools/ToolImage.py:83
  12399. msgid ""
  12400. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12401. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12402. msgstr ""
  12403. "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
  12404. "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
  12405. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12406. #: appTools/ToolImage.py:133
  12407. msgid "Mask value"
  12408. msgstr "Maskenwert"
  12409. #: appTools/ToolImage.py:94
  12410. msgid ""
  12411. "Mask for monochrome image.\n"
  12412. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12413. "Decides the level of details to include\n"
  12414. "in the resulting geometry.\n"
  12415. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12416. "(which is totally black)."
  12417. msgstr ""
  12418. "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
  12419. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12420. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12421. "in der resultierenden Geometrie.\n"
  12422. "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
  12423. "(das ist total schwarz)."
  12424. #: appTools/ToolImage.py:109
  12425. msgid ""
  12426. "Mask for RED color.\n"
  12427. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12428. "Decides the level of details to include\n"
  12429. "in the resulting geometry."
  12430. msgstr ""
  12431. "Maske für rote Farbe.\n"
  12432. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12433. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12434. "in der resultierenden Geometrie."
  12435. #: appTools/ToolImage.py:122
  12436. msgid ""
  12437. "Mask for GREEN color.\n"
  12438. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12439. "Decides the level of details to include\n"
  12440. "in the resulting geometry."
  12441. msgstr ""
  12442. "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
  12443. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12444. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12445. "in der resultierenden Geometrie."
  12446. #: appTools/ToolImage.py:135
  12447. msgid ""
  12448. "Mask for BLUE color.\n"
  12449. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12450. "Decides the level of details to include\n"
  12451. "in the resulting geometry."
  12452. msgstr ""
  12453. "Maske für BLAUE Farbe.\n"
  12454. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  12455. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  12456. "in der resultierenden Geometrie."
  12457. #: appTools/ToolImage.py:143
  12458. msgid "Import image"
  12459. msgstr "Bild importieren"
  12460. #: appTools/ToolImage.py:145
  12461. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12462. msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
  12463. #: appTools/ToolImage.py:182
  12464. msgid "Image Tool"
  12465. msgstr "Bildwerkzeug"
  12466. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12467. msgid "Import IMAGE"
  12468. msgstr "BILD importieren"
  12469. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8484 app_Main.py:8531
  12470. msgid ""
  12471. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12472. "supported"
  12473. msgstr ""
  12474. "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und "
  12475. "Gerber werden unterstützt"
  12476. #: appTools/ToolImage.py:285
  12477. msgid "Importing Image"
  12478. msgstr "Bild importieren"
  12479. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8509
  12480. #: app_Main.py:8555 app_Main.py:8619 app_Main.py:8686 app_Main.py:8752
  12481. #: app_Main.py:8817 app_Main.py:8874
  12482. msgid "Opened"
  12483. msgstr "Geöffnet"
  12484. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12485. msgid "Invert Gerber"
  12486. msgstr "Gerber umkehren"
  12487. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12488. msgid ""
  12489. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12490. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12491. "filled with copper."
  12492. msgstr ""
  12493. "Invertiert das Gerber-Objekt: Bereiche mit Kupfer\n"
  12494. "wird leer von Kupfer sein und der vorherige leere Bereich wird leer sein\n"
  12495. "mit Kupfer gefüllt."
  12496. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12497. msgid "Invert Tool"
  12498. msgstr "Invertiert Werkzeug"
  12499. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12500. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12501. msgstr "Gerber-Objekt für Isolationsrouting."
  12502. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12503. msgid ""
  12504. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12505. "will pick the ones used for copper clearing."
  12506. msgstr ""
  12507. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  12508. "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
  12509. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12510. msgid ""
  12511. "This is the Tool Number.\n"
  12512. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12513. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12514. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12515. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12516. "this function will not be able to create routing geometry."
  12517. msgstr ""
  12518. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  12519. "Das Isolationsrouting beginnt mit dem Tool mit dem größten\n"
  12520. "Durchmesser, so lange, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  12521. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Isolationsgeometrie "
  12522. "erstellen\n"
  12523. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen "
  12524. "Werkzeugen\n"
  12525. "Diese Funktion kann keine Routing-Geometrie erstellen."
  12526. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12527. msgid ""
  12528. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12529. "is the cut width into the material."
  12530. msgstr ""
  12531. "Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  12532. "ist die Schnittbreite in das Material."
  12533. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12534. msgid ""
  12535. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12536. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12537. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12538. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12539. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12540. "form\n"
  12541. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12542. "Dia and\n"
  12543. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12544. "such\n"
  12545. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12546. "Diameter\n"
  12547. "column of this table.\n"
  12548. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12549. "Type\n"
  12550. "in the resulting geometry as Isolation."
  12551. msgstr ""
  12552. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  12553. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
  12554. "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
  12555. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  12556. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
  12557. "UI-Form\n"
  12558. "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
  12559. "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
  12560. "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
  12561. "wie z\n"
  12562. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
  12563. "Spalte dieser Tabelle.\n"
  12564. "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
  12565. "Operationstyp ausgewählt\n"
  12566. "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
  12567. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12568. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12569. msgid ""
  12570. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12571. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12572. msgstr ""
  12573. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  12574. "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
  12575. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12576. msgid ""
  12577. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12578. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12579. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12580. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12581. msgstr ""
  12582. "Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n"
  12583. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  12584. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  12585. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  12586. #: appTools/ToolIsolation.py:487
  12587. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12588. msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird."
  12589. #: appTools/ToolIsolation.py:523 appTools/ToolNCC.py:554
  12590. msgid ""
  12591. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12592. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12593. msgstr ""
  12594. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-"
  12595. "Referenz verwendet werden soll.\n"
  12596. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  12597. #: appTools/ToolIsolation.py:580
  12598. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12599. msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen"
  12600. #: appTools/ToolIsolation.py:588
  12601. msgid ""
  12602. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12603. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12604. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12605. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12606. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12607. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12608. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12609. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12610. "diameter above."
  12611. msgstr ""
  12612. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
  12613. "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
  12614. "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
  12615. "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
  12616. "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
  12617. "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
  12618. "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
  12619. "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
  12620. "Durchmesser oben."
  12621. #: appTools/ToolIsolation.py:1291 appTools/ToolIsolation.py:1459
  12622. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12623. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12624. #: app_Main.py:4333
  12625. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12626. msgstr ""
  12627. "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein."
  12628. #: appTools/ToolIsolation.py:1295 appTools/ToolNCC.py:936
  12629. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4337
  12630. msgid "Adding Tool cancelled"
  12631. msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen"
  12632. #: appTools/ToolIsolation.py:1453 appTools/ToolNCC.py:1443
  12633. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12634. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12635. msgstr ""
  12636. "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format "
  12637. "ein."
  12638. #: appTools/ToolIsolation.py:1484 appTools/ToolIsolation.py:2842
  12639. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12640. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12641. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12642. msgstr "Abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle."
  12643. #: appTools/ToolIsolation.py:1491 appTools/ToolIsolation.py:2860
  12644. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12645. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12646. msgid "New tool added to Tool Table."
  12647. msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  12648. #: appTools/ToolIsolation.py:1535 appTools/ToolNCC.py:1525
  12649. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12650. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12651. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  12652. #: appTools/ToolIsolation.py:1547 appTools/ToolNCC.py:1537
  12653. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12654. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12655. msgstr ""
  12656. "Abgebrochen. Der neue Durchmesserwert befindet sich bereits in der "
  12657. "Werkzeugtabelle."
  12658. #: appTools/ToolIsolation.py:1599 appTools/ToolNCC.py:1589
  12659. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12660. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12661. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  12662. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolNCC.py:1595
  12663. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12664. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12665. msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  12666. #: appTools/ToolIsolation.py:1653
  12667. msgid "Isolating..."
  12668. msgstr "Isolieren ..."
  12669. #: appTools/ToolIsolation.py:1673
  12670. msgid "Following geometry was generated"
  12671. msgstr "Folgende Geometrie wurde erzeugt"
  12672. #: appTools/ToolIsolation.py:1688
  12673. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12674. msgstr "Fehler beim Erstellen der folgenden Geometrie mit Werkzeugdurchmesser"
  12675. #: appTools/ToolIsolation.py:1691
  12676. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12677. msgstr "Die folgende Geometrie wurde mit dem Werkzeugdurchmesser erstellt"
  12678. #: appTools/ToolIsolation.py:1732
  12679. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12680. msgstr "Klicken Sie auf ein Plozgon um es zu isolieren."
  12681. #: appTools/ToolIsolation.py:1851 appTools/ToolIsolation.py:1871
  12682. #: appTools/ToolIsolation.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:2184
  12683. msgid "Subtracting Geo"
  12684. msgstr "Geo subtrahieren"
  12685. #: appTools/ToolIsolation.py:1855 appTools/ToolIsolation.py:2013
  12686. #: appTools/ToolIsolation.py:2188
  12687. msgid "Intersecting Geo"
  12688. msgstr "Sich überschneidende Geometrie"
  12689. #: appTools/ToolIsolation.py:1904 appTools/ToolIsolation.py:2074
  12690. #: appTools/ToolIsolation.py:2245
  12691. msgid "Empty Geometry in"
  12692. msgstr "Leere Geometrie in"
  12693. #: appTools/ToolIsolation.py:2083
  12694. msgid ""
  12695. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12696. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12697. "with smaller diameter."
  12698. msgstr ""
  12699. "Teilversagen. Die Geometrie wurde mit allen Werkzeugen verarbeitet.\n"
  12700. "Es gibt jedoch immer noch nicht isolierte Geometrieelemente. Versuchen Sie, "
  12701. "ein Werkzeug mit kleinerem Durchmesser einzuschließen."
  12702. #: appTools/ToolIsolation.py:2086
  12703. msgid ""
  12704. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12705. "isolated:"
  12706. msgstr ""
  12707. "Die folgenden Koordinaten für die Kupfermerkmale konnten nicht isoliert "
  12708. "werden:"
  12709. #: appTools/ToolIsolation.py:2409 appTools/ToolIsolation.py:2522
  12710. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12711. msgid "Added polygon"
  12712. msgstr "Polygon hinzugefügt"
  12713. #: appTools/ToolIsolation.py:2410 appTools/ToolIsolation.py:2524
  12714. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12715. msgstr ""
  12716. "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
  12717. "rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
  12718. #: appTools/ToolIsolation.py:2422 appTools/ToolPaint.py:1549
  12719. msgid "Removed polygon"
  12720. msgstr "Polygon entfernt"
  12721. # nearly the same as before? What good is this?
  12722. #: appTools/ToolIsolation.py:2423
  12723. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12724. msgstr ""
  12725. "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen oder zu entfernen, oder "
  12726. "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
  12727. #: appTools/ToolIsolation.py:2428 appTools/ToolPaint.py:1555
  12728. msgid "No polygon detected under click position."
  12729. msgstr "Kein Polygon an der Stelle an die geklickt wurde."
  12730. #: appTools/ToolIsolation.py:2458 appTools/ToolPaint.py:1584
  12731. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12732. msgstr "Liste der Einzelpolygone ist leer. Vorgang wird abgebrochen."
  12733. #: appTools/ToolIsolation.py:2527
  12734. msgid "No polygon in selection."
  12735. msgstr "Kein Polygon in der Auswahl."
  12736. #: appTools/ToolIsolation.py:2555 appTools/ToolNCC.py:1725
  12737. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12738. msgid "Click the end point of the paint area."
  12739. msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs."
  12740. #: appTools/ToolIsolation.py:2799 appTools/ToolNCC.py:4036
  12741. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5442 app_Main.py:5452
  12742. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12743. msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  12744. #: appTools/ToolMove.py:102
  12745. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12746. msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
  12747. #: appTools/ToolMove.py:113
  12748. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12749. msgstr "Abgebrochen. Keine Objekte zum Bewegen."
  12750. #: appTools/ToolMove.py:140
  12751. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12752. msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  12753. #: appTools/ToolMove.py:163
  12754. msgid "Moving..."
  12755. msgstr "Ziehen um..."
  12756. #: appTools/ToolMove.py:166
  12757. msgid "No object(s) selected."
  12758. msgstr "Keine Objekte ausgewählt."
  12759. #: appTools/ToolMove.py:221
  12760. msgid "Error when mouse left click."
  12761. msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste."
  12762. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12763. msgid "Non-Copper Clearing"
  12764. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
  12765. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12766. msgid "Obj Type"
  12767. msgstr "Obj-Typ"
  12768. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12769. msgid ""
  12770. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12771. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12772. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12773. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12774. msgstr ""
  12775. "Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden "
  12776. "soll.\n"
  12777. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  12778. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  12779. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  12780. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12781. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12782. msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
  12783. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12784. msgid ""
  12785. "This is the Tool Number.\n"
  12786. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12787. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12788. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12789. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12790. "this function will not be able to create painting geometry."
  12791. msgstr ""
  12792. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  12793. "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  12794. "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  12795. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
  12796. "erstellen\n"
  12797. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  12798. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  12799. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12800. msgid "Generate Geometry"
  12801. msgstr "Geometrie erzeugen"
  12802. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12803. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12804. msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
  12805. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12806. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12807. msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  12808. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12809. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12810. msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen."
  12811. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12812. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12813. msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche."
  12814. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12815. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12816. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12817. msgid "Buffering finished"
  12818. msgstr "Pufferung beendet"
  12819. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12820. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12821. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12822. msgstr ""
  12823. "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht "
  12824. "werden."
  12825. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12826. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12827. msgid ""
  12828. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12829. msgstr ""
  12830. "Die Isolationsgeometrie ist gebrochen. Der Rand ist kleiner als der "
  12831. "Durchmesser des Isolationswerkzeugs."
  12832. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12833. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12834. msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet."
  12835. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12836. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12837. msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet."
  12838. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12839. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12840. msgstr "Löschen des Polygons mit der Methode: Linien."
  12841. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12842. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12843. msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: seed."
  12844. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12845. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12846. msgstr "Gescheitert. Löschen des Polygons mit der Methode: Standard."
  12847. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12848. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12849. msgstr "Die Geometrie konnte nicht vollständig gelöscht werden"
  12850. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12851. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12852. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12853. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..."
  12854. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12855. msgid ""
  12856. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12857. msgstr ""
  12858. "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe "
  12859. "gestartet."
  12860. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12861. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12862. msgstr "Das NCC-Tool konnte keinen Begrenzungsrahmen erstellen."
  12863. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12864. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12865. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12866. msgstr "Das NCC-Werkzeug wird mit dem Werkzeugdurchmesser gelöscht"
  12867. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12868. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12869. msgid "started."
  12870. msgstr "gestartet."
  12871. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12872. msgid ""
  12873. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12874. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12875. "geometry.\n"
  12876. "Change the painting parameters and try again."
  12877. msgstr ""
  12878. "Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n"
  12879. "In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
  12880. "Geometrie zu groß ist.\n"
  12881. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  12882. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12883. msgid "NCC Tool clear all done."
  12884. msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt."
  12885. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12886. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12887. msgstr ""
  12888. "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist "
  12889. "unterbrochen"
  12890. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12891. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12892. msgid "tools"
  12893. msgstr "Werkzeuge"
  12894. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12895. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12896. msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen."
  12897. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12898. msgid ""
  12899. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12900. "broken for"
  12901. msgstr ""
  12902. "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung "
  12903. "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen"
  12904. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12905. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12906. msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen."
  12907. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12908. msgid ""
  12909. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12910. "Reload the Gerber file after this change."
  12911. msgstr ""
  12912. "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu "
  12913. "verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu."
  12914. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12915. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12916. msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen."
  12917. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12918. msgid "Minimum distance"
  12919. msgstr "Mindestabstand"
  12920. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12921. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12922. msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an."
  12923. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12924. msgid "Determined"
  12925. msgstr "Entschlossen"
  12926. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12927. msgid "Occurring"
  12928. msgstr "Vorkommen"
  12929. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12930. msgid "How many times this minimum is found."
  12931. msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden."
  12932. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12933. msgid "Minimum points coordinates"
  12934. msgstr "Minimale Punktkoordinaten"
  12935. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12936. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12937. msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde."
  12938. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12939. msgid "Jump to selected position"
  12940. msgstr "Zur ausgewählten Position springen"
  12941. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12942. msgid ""
  12943. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12944. "click this button."
  12945. msgstr ""
  12946. "Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n"
  12947. "Klicken Sie auf diese Schaltfläche."
  12948. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12949. msgid "Other distances"
  12950. msgstr "Andere Entfernungen"
  12951. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12952. msgid ""
  12953. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12954. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12955. msgstr ""
  12956. "Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n"
  12957. "das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum."
  12958. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12959. msgid "Other distances points coordinates"
  12960. msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten"
  12961. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12962. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12963. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12964. msgid ""
  12965. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12966. "where the distance was found."
  12967. msgstr ""
  12968. "Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n"
  12969. "wo die Entfernung gefunden wurde."
  12970. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12971. msgid "Gerber distances"
  12972. msgstr "Gerber Entfernungen"
  12973. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12974. msgid "Points coordinates"
  12975. msgstr "Punktkoordinaten"
  12976. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12977. msgid "Find Minimum"
  12978. msgstr "Minimum finden"
  12979. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12980. msgid ""
  12981. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12982. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12983. "use for isolation or copper clearing."
  12984. msgstr ""
  12985. "Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n"
  12986. "Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n"
  12987. "Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer."
  12988. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12989. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12990. msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden."
  12991. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12992. msgid ""
  12993. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12994. "features."
  12995. msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen."
  12996. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12997. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12998. msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende"
  12999. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  13000. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13001. msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie."
  13002. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  13003. msgid ""
  13004. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13005. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13006. msgstr ""
  13007. "Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n"
  13008. "Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden."
  13009. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  13010. msgid ""
  13011. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13012. msgstr ""
  13013. "Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. "
  13014. "Iterationen"
  13015. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  13016. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13017. msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden."
  13018. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  13019. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13020. msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet."
  13021. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13022. msgid "Open PDF"
  13023. msgstr "PDF öffnen"
  13024. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13025. msgid "Open PDF cancelled"
  13026. msgstr "PDF öffnen abgebrochen"
  13027. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13028. msgid "Parsing PDF file ..."
  13029. msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..."
  13030. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8717
  13031. msgid "Failed to open"
  13032. msgstr "Gescheitert zu öffnen"
  13033. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8666
  13034. msgid "No geometry found in file"
  13035. msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden"
  13036. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13037. #, python-format
  13038. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13039. msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..."
  13040. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13041. msgid "Open PDF file failed."
  13042. msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen."
  13043. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13044. msgid "Rendered"
  13045. msgstr "Gerendert"
  13046. #: appTools/ToolPaint.py:81
  13047. msgid ""
  13048. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13049. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13050. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13051. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13052. msgstr ""
  13053. "Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n"
  13054. "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
  13055. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  13056. "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
  13057. #: appTools/ToolPaint.py:103
  13058. msgid "Object to be painted."
  13059. msgstr "Gegenstand gemalt werden."
  13060. #: appTools/ToolPaint.py:116
  13061. msgid ""
  13062. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13063. "will pick the ones used for painting."
  13064. msgstr ""
  13065. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  13066. "wählt die zum Malen verwendeten aus."
  13067. #: appTools/ToolPaint.py:133
  13068. msgid ""
  13069. "This is the Tool Number.\n"
  13070. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13071. "continuing until there are no more tools.\n"
  13072. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13073. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13074. "this function will not be able to create painting geometry."
  13075. msgstr ""
  13076. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  13077. "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
  13078. "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
  13079. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
  13080. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  13081. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  13082. #: appTools/ToolPaint.py:145
  13083. msgid ""
  13084. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13085. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13086. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13087. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13088. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13089. "form\n"
  13090. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13091. "Dia and\n"
  13092. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13093. "such\n"
  13094. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13095. "Diameter\n"
  13096. "column of this table.\n"
  13097. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13098. "Type\n"
  13099. "in the resulting geometry as Isolation."
  13100. msgstr ""
  13101. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  13102. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
  13103. "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
  13104. "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
  13105. "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
  13106. "UI-Form\n"
  13107. "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
  13108. "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
  13109. "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
  13110. "wie z\n"
  13111. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
  13112. "Spalte dieser Tabelle.\n"
  13113. "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
  13114. "Operationstyp ausgewählt\n"
  13115. "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
  13116. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13117. msgid ""
  13118. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13119. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13120. msgstr ""
  13121. "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n"
  13122. "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
  13123. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13124. msgid ""
  13125. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13126. "painted.\n"
  13127. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13128. "areas.\n"
  13129. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13130. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13131. "specified by another object."
  13132. msgstr ""
  13133. "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich "
  13134. "auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
  13135. "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
  13136. "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  13137. "- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
  13138. "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n"
  13139. "von einem anderen Objekt angegeben."
  13140. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13141. #, python-format
  13142. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13143. msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s"
  13144. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13145. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13146. msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden"
  13147. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13148. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13149. msgstr "Klicken Sie auf ein Polygon um es auszufüllen."
  13150. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13151. msgid "Click the start point of the paint area."
  13152. msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs."
  13153. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13154. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13155. msgstr ""
  13156. "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
  13157. "rechten Maustaste um mit dem Ausfüllen zu beginnen."
  13158. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13159. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13160. msgstr ""
  13161. "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen oder zu löschen, oder klicken "
  13162. "Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  13163. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13164. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13165. msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien."
  13166. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13167. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13168. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same."
  13169. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13170. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13171. msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard."
  13172. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13173. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13174. msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden"
  13175. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13176. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13177. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13178. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13179. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13180. msgid "Paint Tool."
  13181. msgstr "Malwerkzeug."
  13182. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13183. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13184. msgid "Normal painting polygon task started."
  13185. msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet."
  13186. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13187. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13188. msgid "Buffering geometry..."
  13189. msgstr "Geometrie puffern..."
  13190. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13191. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13192. msgid "No polygon found."
  13193. msgstr "Kein Polygon gefunden."
  13194. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13195. msgid "Painting polygon..."
  13196. msgstr "Polygon malen ..."
  13197. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13198. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13199. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13200. msgid "Painting with tool diameter = "
  13201. msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = "
  13202. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13203. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13204. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13205. msgid "started"
  13206. msgstr "gestartet"
  13207. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13208. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13209. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13210. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13211. msgstr "Randparameter zu groß. Werkzeug wird nicht verwendet"
  13212. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13213. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13214. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13215. msgid ""
  13216. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13217. "different strategy of paint"
  13218. msgstr ""
  13219. "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
  13220. "aus. Oder eine andere Strategie der Farbe"
  13221. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13222. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13223. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13224. msgid ""
  13225. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13226. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13227. "geometry.\n"
  13228. "Change the painting parameters and try again."
  13229. msgstr ""
  13230. "Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n"
  13231. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
  13232. "Geometrie zu groß ist.\n"
  13233. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  13234. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13235. msgid "Paint Single failed."
  13236. msgstr "Das Malen eines einzelnen Polygons ist fehlgeschlagen."
  13237. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13238. msgid "Paint Single Done."
  13239. msgstr "Malen Sie Single Done."
  13240. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13241. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13242. msgid "Polygon Paint started ..."
  13243. msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
  13244. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13245. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13246. msgid "Paint all polygons task started."
  13247. msgstr "Malen Sie alle Polygone Aufgabe gestartet."
  13248. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13249. msgid "Painting polygons..."
  13250. msgstr "Polygone malen ..."
  13251. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13252. msgid "Paint All Done."
  13253. msgstr "Malen Sie alles fertig."
  13254. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13255. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13256. msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung."
  13257. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13258. msgid "Paint All failed."
  13259. msgstr "Malen Alle Polygone sind fehlgeschlagen."
  13260. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13261. msgid "Paint Poly All Done."
  13262. msgstr "Malen Sie alle Polygone fertig."
  13263. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13264. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13265. msgid "Painting area task started."
  13266. msgstr "Malbereichsaufgabe gestartet."
  13267. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13268. msgid "Paint Area Done."
  13269. msgstr "Lackierbereich fertig."
  13270. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13271. msgid "Paint Area failed."
  13272. msgstr "Lackierbereich fehlgeschlagen."
  13273. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13274. msgid "Paint Poly Area Done."
  13275. msgstr "Lackierbereich fertig."
  13276. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13277. msgid ""
  13278. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13279. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13280. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13281. "in the Object combobox."
  13282. msgstr ""
  13283. "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
  13284. "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
  13285. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  13286. "im Objekt-Kombinationsfeld."
  13287. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13288. msgid ""
  13289. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13290. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13291. msgstr ""
  13292. "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
  13293. "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
  13294. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13295. msgid "Penelization Reference"
  13296. msgstr "Penelisierungshinweis"
  13297. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13298. msgid ""
  13299. "Choose the reference for panelization:\n"
  13300. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13301. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13302. "\n"
  13303. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13304. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13305. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13306. "objects in sync."
  13307. msgstr ""
  13308. "Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n"
  13309. "- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n"
  13310. "- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n"
  13311. "\n"
  13312. "Diese Referenz ist nützlich, wenn Sie Panels für mehr als einen erstellen\n"
  13313. "Objekt. Die Abstände (wirklich Versätze) werden als Referenz angewendet\n"
  13314. "Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n"
  13315. "Objekte synchronisieren."
  13316. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13317. msgid "Box Type"
  13318. msgstr "Box-Typ"
  13319. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13320. msgid ""
  13321. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13322. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13323. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13324. "in the Box Object combobox."
  13325. msgstr ""
  13326. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  13327. "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
  13328. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  13329. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  13330. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13331. msgid ""
  13332. "The actual object that is used as container for the\n"
  13333. " selected object that is to be panelized."
  13334. msgstr ""
  13335. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  13336. "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
  13337. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13338. msgid "Panel Data"
  13339. msgstr "Paneldaten"
  13340. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13341. msgid ""
  13342. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13343. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13344. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13345. "\n"
  13346. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13347. "elements of the panel array."
  13348. msgstr ""
  13349. "Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n"
  13350. "Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n"
  13351. "Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n"
  13352. "\n"
  13353. "Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n"
  13354. "Elemente des Panel-Arrays."
  13355. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13356. msgid ""
  13357. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13358. "- Geometry\n"
  13359. "- Gerber"
  13360. msgstr ""
  13361. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  13362. "- Geometrie\n"
  13363. "- Gerber"
  13364. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13365. msgid "Constrain panel within"
  13366. msgstr "Panel einschränken innerhalb"
  13367. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13368. msgid "Panelize Object"
  13369. msgstr "Panelize Objekt"
  13370. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13371. msgid ""
  13372. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13373. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13374. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13375. msgstr ""
  13376. "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
  13377. "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
  13378. "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
  13379. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13380. msgid "Panel. Tool"
  13381. msgstr "Platte Werkzeug"
  13382. #: appTools/ToolPanelize.py:469
  13383. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13384. msgstr ""
  13385. "Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive "
  13386. "Ganzzahl."
  13387. #: appTools/ToolPanelize.py:506
  13388. msgid "Generating panel ... "
  13389. msgstr "Panel wird erstellt ... "
  13390. #: appTools/ToolPanelize.py:781
  13391. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13392. msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes."
  13393. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  13394. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13395. msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt"
  13396. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  13397. msgid "Panel done..."
  13398. msgstr "Panel fertig ..."
  13399. #: appTools/ToolPanelize.py:801
  13400. #, python-brace-format
  13401. msgid ""
  13402. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13403. "{row} rows"
  13404. msgstr ""
  13405. "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} "
  13406. "Spalten und {row} Zeilen"
  13407. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  13408. msgid "Panel created successfully."
  13409. msgstr "Panel erfolgreich erstellt."
  13410. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13411. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13412. msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren"
  13413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13414. msgid "Import 2-file Excellon"
  13415. msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon"
  13416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13417. msgid "Load files"
  13418. msgstr "Dateien laden"
  13419. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13420. msgid "Excellon file"
  13421. msgstr "Excellon-Datei"
  13422. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13423. msgid ""
  13424. "Load the Excellon file.\n"
  13425. "Usually it has a .DRL extension"
  13426. msgstr ""
  13427. "Laden Sie die Excellon-Datei.\n"
  13428. "Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL"
  13429. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13430. msgid "INF file"
  13431. msgstr "INF-Datei"
  13432. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13433. msgid "Load the INF file."
  13434. msgstr "Laden Sie die INF-Datei."
  13435. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13436. msgid "Tool Number"
  13437. msgstr "Werkzeugnummer"
  13438. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13439. msgid "Tool diameter in file units."
  13440. msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten."
  13441. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13442. msgid "Excellon format"
  13443. msgstr "Excellon format"
  13444. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13445. msgid "Int. digits"
  13446. msgstr "Ganzzahlige Ziffern"
  13447. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13448. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13449. msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten."
  13450. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13451. msgid "Frac. digits"
  13452. msgstr "Nachkommastellen"
  13453. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13454. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13455. msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten."
  13456. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13457. msgid "No Suppression"
  13458. msgstr "Keine Unterdrück"
  13459. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13460. msgid "Zeros supp."
  13461. msgstr "Nullunterdrück."
  13462. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13463. msgid ""
  13464. "The type of zeros suppression used.\n"
  13465. "Can be of type:\n"
  13466. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13467. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13468. "- No Suppression = no zero suppression"
  13469. msgstr ""
  13470. "Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n"
  13471. "Kann vom Typ sein:\n"
  13472. "- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n"
  13473. "- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n"
  13474. "- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung"
  13475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13476. msgid ""
  13477. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13478. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13479. msgstr ""
  13480. "Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n"
  13481. "Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein."
  13482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13483. msgid "Import Excellon"
  13484. msgstr "Excellon importieren"
  13485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13486. msgid ""
  13487. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13488. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13489. "One usually has .DRL extension while\n"
  13490. "the other has .INF extension."
  13491. msgstr ""
  13492. "Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n"
  13493. "das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n"
  13494. "Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n"
  13495. "der andere hat die Erweiterung .INF."
  13496. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13497. msgid "PCBWizard Tool"
  13498. msgstr "PCBWizard Werkzeug"
  13499. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13500. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13501. msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden"
  13502. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13503. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13504. msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei"
  13505. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13506. msgid ""
  13507. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13508. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13509. "and edit the drill diameters manually."
  13510. msgstr ""
  13511. "Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n"
  13512. "Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu "
  13513. "öffnen\n"
  13514. "und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell."
  13515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13516. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13517. msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen."
  13518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13519. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13520. msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen."
  13521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8644
  13522. msgid "This is not Excellon file."
  13523. msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei."
  13524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13525. msgid "Cannot parse file"
  13526. msgstr "Datei kann nicht analysiert werden"
  13527. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13528. msgid "Importing Excellon."
  13529. msgstr "Excellon importieren."
  13530. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13531. msgid "Import Excellon file failed."
  13532. msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen."
  13533. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13534. msgid "Imported"
  13535. msgstr "Importiert"
  13536. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13537. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13538. msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..."
  13539. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13540. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13541. msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine."
  13542. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13543. #: app_Main.py:4815 app_Main.py:6927 app_Main.py:7027 app_Main.py:7068
  13544. #: app_Main.py:7109 app_Main.py:7151 app_Main.py:7193 app_Main.py:7237
  13545. #: app_Main.py:7281 app_Main.py:7805 app_Main.py:7809
  13546. msgid "No object selected."
  13547. msgstr "Kein Objekt ausgewählt."
  13548. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13549. msgid "Object Properties are displayed."
  13550. msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt."
  13551. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13552. msgid "Properties Tool"
  13553. msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
  13554. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13555. msgid "TYPE"
  13556. msgstr "TYP"
  13557. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13558. msgid "NAME"
  13559. msgstr "NAME"
  13560. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13561. msgid "Dimensions"
  13562. msgstr "Dimensionen"
  13563. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13564. msgid "Geo Type"
  13565. msgstr "Geo-Typ"
  13566. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13567. msgid "Single-Geo"
  13568. msgstr "Einzehln Geo"
  13569. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13570. msgid "Multi-Geo"
  13571. msgstr "Mehrfache Geo"
  13572. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13573. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13574. msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten."
  13575. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13576. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13577. msgid "Inch"
  13578. msgstr "Zoll"
  13579. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13580. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13581. msgid "Metric"
  13582. msgstr "Metrisch"
  13583. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13584. msgid "Drills number"
  13585. msgstr "Bohrernummer"
  13586. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13587. msgid "Slots number"
  13588. msgstr "Slotnummer"
  13589. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13590. msgid "Drills total number:"
  13591. msgstr "Gesamtzahl Bohrer:"
  13592. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13593. msgid "Slots total number:"
  13594. msgstr "Gesamtzahl der slots:"
  13595. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13596. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13597. msgid "Present"
  13598. msgstr "Vorhanden"
  13599. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13600. msgid "Solid Geometry"
  13601. msgstr "Festkörpergeometrie"
  13602. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13603. msgid "GCode Text"
  13604. msgstr "GCode Text"
  13605. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13606. msgid "GCode Geometry"
  13607. msgstr "GCode Geometrie"
  13608. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13609. msgid "Data"
  13610. msgstr "Daten"
  13611. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13612. msgid "Depth of Cut"
  13613. msgstr "Tiefe des Schnitts"
  13614. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13615. msgid "Clearance Height"
  13616. msgstr "Freilaufhöhe"
  13617. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13618. msgid "Routing time"
  13619. msgstr "Berechnungszeit"
  13620. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13621. msgid "Travelled distance"
  13622. msgstr "Zurückgelegte Strecke"
  13623. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13624. msgid "Width"
  13625. msgstr "Breite"
  13626. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13627. msgid "Box Area"
  13628. msgstr "Feld Bereich"
  13629. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13630. msgid "Convex_Hull Area"
  13631. msgstr "Konvexer Rumpfbereich"
  13632. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13633. msgid "Copper Area"
  13634. msgstr "Kupferareal"
  13635. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13636. msgid "Punch Gerber"
  13637. msgstr "Schlag Gerber"
  13638. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13639. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13640. msgstr "Gerber, in den Löcher gestanzt werden können"
  13641. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13642. msgid "ALL"
  13643. msgstr "ALLE"
  13644. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13645. msgid ""
  13646. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13647. msgstr ""
  13648. "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Gerber, um die Löcher in "
  13649. "den Pads zu erstellen."
  13650. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13651. msgid ""
  13652. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13653. "the specified box."
  13654. msgstr ""
  13655. "Erstellen Sie innerhalb des ausgewählten Objekts ein Gerber-Objekt\n"
  13656. "das angegebene Feld."
  13657. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13658. msgid "Punch Tool"
  13659. msgstr "Stanzwerkzeug"
  13660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13661. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13662. msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch."
  13663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13664. msgid ""
  13665. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13666. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13667. msgstr ""
  13668. "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße größer "
  13669. "ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  13670. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13671. msgid ""
  13672. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13673. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13674. msgstr ""
  13675. "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
  13676. "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
  13677. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13678. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13679. msgstr "Gerber-Objekt zu dem der QRCode hinzugefügt wird."
  13680. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13681. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13682. msgstr "Parameter zum Aussehen des QRCodes."
  13683. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13684. msgid "Export QRCode"
  13685. msgstr "QRCode exportieren"
  13686. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13687. msgid ""
  13688. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13689. "to a SVG file or an PNG file."
  13690. msgstr ""
  13691. "Zeigt einen Satz von Bedienelementen um den QRCode\n"
  13692. "in eine SVG oder ein PNG File zu exportieren."
  13693. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13694. msgid "Transparent back color"
  13695. msgstr "Transparente Hintergrundfarbe"
  13696. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13697. msgid "Export QRCode SVG"
  13698. msgstr "QRCode als SVG exportieren"
  13699. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13700. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13701. msgstr "Export als SVG Code mit dem QRCode Inhalt."
  13702. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13703. msgid "Export QRCode PNG"
  13704. msgstr "G-Code als PNG exportieren"
  13705. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13706. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13707. msgstr "Exportiert den QRCode als PNG Datei."
  13708. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13709. msgid "Insert QRCode"
  13710. msgstr "QRCode einfügen"
  13711. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13712. msgid "Create the QRCode object."
  13713. msgstr "Erzeugen des QRCode Objektes."
  13714. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13715. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13716. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13717. msgstr "Abgebrochen. Es befindet sich kein QRCode im Feld."
  13718. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13719. msgid "Generating QRCode geometry"
  13720. msgstr "QRCode Geometrie erzeugen"
  13721. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13722. msgid "Click on the Destination point ..."
  13723. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  13724. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13725. msgid "QRCode Tool done."
  13726. msgstr "QRCode Tool fertig."
  13727. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13728. msgid "Export PNG"
  13729. msgstr "PNG exportieren"
  13730. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6959
  13731. #: app_Main.py:6963
  13732. msgid "Export SVG"
  13733. msgstr "SVG exportieren"
  13734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13735. msgid "Check Rules"
  13736. msgstr "Überprüfen Sie die Regeln"
  13737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13738. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13739. msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
  13740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13741. msgid "Top"
  13742. msgstr "Oberst"
  13743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13744. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13745. msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13747. msgid "Bottom"
  13748. msgstr "Unterseite"
  13749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13750. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13751. msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13753. msgid "SM Top"
  13754. msgstr "SM Oberst"
  13755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13756. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13757. msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
  13758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13759. msgid "SM Bottom"
  13760. msgstr "SM unten"
  13761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13762. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13763. msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
  13764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13765. msgid "Silk Top"
  13766. msgstr "Siebdruck Oben"
  13767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13768. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13769. msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13771. msgid "Silk Bottom"
  13772. msgstr "Siebdruck unten"
  13773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13774. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13775. msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
  13776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13777. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13778. msgstr ""
  13779. "Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden."
  13780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13781. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13782. msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
  13783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13784. msgid "Excellon 1"
  13785. msgstr "Excellon 1"
  13786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13787. msgid ""
  13788. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13789. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13790. msgstr ""
  13791. "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
  13792. "Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt."
  13793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13794. msgid "Excellon 2"
  13795. msgstr "Excellon 2"
  13796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13797. msgid ""
  13798. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13799. "Holds the non-plated holes."
  13800. msgstr ""
  13801. "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
  13802. "Hält die nicht plattierten Löcher."
  13803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13804. msgid "All Rules"
  13805. msgstr "Alle Regeln"
  13806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13807. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13808. msgstr ""
  13809. "Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren."
  13810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13811. msgid "Run Rules Check"
  13812. msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch"
  13813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13817. msgid "Value is not valid."
  13818. msgstr "Wert ist ungültig."
  13819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13820. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13821. msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
  13822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13823. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13824. msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
  13825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13827. msgid ""
  13828. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13829. "selected."
  13830. msgstr ""
  13831. "Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber "
  13832. "keines."
  13833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13834. msgid ""
  13835. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13836. msgstr ""
  13837. "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig."
  13838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13839. msgid ""
  13840. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13841. "selected."
  13842. msgstr ""
  13843. "Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
  13844. "jedoch nicht ausgewählt."
  13845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13846. msgid "Silk to Silk clearance"
  13847. msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit"
  13848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13849. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13850. msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand"
  13851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13852. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13853. msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck"
  13854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13855. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13856. msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig."
  13857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13858. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13859. msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
  13860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13861. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13862. msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
  13863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13864. msgid ""
  13865. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13866. "Bottom."
  13867. msgstr ""
  13868. "Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide "
  13869. "oben oder beide unten sein."
  13870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13871. msgid ""
  13872. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13873. msgstr ""
  13874. "Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist "
  13875. "ungültig."
  13876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13877. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13878. msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband"
  13879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13880. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13881. msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband"
  13882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13883. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13884. msgstr ""
  13885. "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig."
  13886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13887. msgid ""
  13888. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13889. msgstr ""
  13890. "Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
  13891. "es ist jedoch keine ausgewählt."
  13892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13894. msgid "STATUS"
  13895. msgstr "STATUS"
  13896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13897. msgid "FAILED"
  13898. msgstr "GESCHEITERT"
  13899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13900. msgid "PASSED"
  13901. msgstr "BESTANDEN"
  13902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13903. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13904. msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße."
  13905. #: appTools/ToolShell.py:59
  13906. msgid "Clear the text."
  13907. msgstr "Löschen Sie den Text."
  13908. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13909. msgid "...processing..."
  13910. msgstr "...wird bearbeitet..."
  13911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13912. msgid "Solder Paste Tool"
  13913. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  13914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13915. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13916. msgstr "Gerber Lötpastenobjekt."
  13917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13918. msgid ""
  13919. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13920. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13921. msgstr ""
  13922. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  13923. "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
  13924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13925. msgid ""
  13926. "This is the Tool Number.\n"
  13927. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13928. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13929. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13930. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13931. msgstr ""
  13932. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  13933. "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  13934. "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  13935. "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
  13936. "vorhanden\n"
  13937. "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
  13938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13939. msgid ""
  13940. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13941. "is the width of the solder paste dispensed."
  13942. msgstr ""
  13943. "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  13944. "ist die Breite der Lotpaste."
  13945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13946. msgid "New Nozzle Tool"
  13947. msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
  13948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13949. msgid ""
  13950. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13951. "with the diameter specified above."
  13952. msgstr ""
  13953. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
  13954. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  13955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13956. msgid "STEP 1"
  13957. msgstr "SCHRITT 1"
  13958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13959. msgid ""
  13960. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13961. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13962. msgstr ""
  13963. "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
  13964. "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
  13965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13966. msgid ""
  13967. "Select tools.\n"
  13968. "Modify parameters."
  13969. msgstr ""
  13970. "Werkzeuge auswählen.\n"
  13971. "Parameter ändern."
  13972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13973. msgid ""
  13974. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13975. " to Dispense position (on Z plane)."
  13976. msgstr ""
  13977. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  13978. "  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
  13979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13980. msgid ""
  13981. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13982. "on PCB pads."
  13983. msgstr ""
  13984. "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
  13985. "auf PCB-Pads."
  13986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13987. msgid "STEP 2"
  13988. msgstr "SCHRITT 2"
  13989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13990. msgid ""
  13991. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13992. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13993. msgstr ""
  13994. "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
  13995. "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
  13996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13997. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13998. msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
  13999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  14000. msgid "Geo Result"
  14001. msgstr "Geo-Ergebnis"
  14002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  14003. msgid ""
  14004. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14005. "The name of the object has to end in:\n"
  14006. "'_solderpaste' as a protection."
  14007. msgstr ""
  14008. "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
  14009. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  14010. "'_solderpaste' als Schutz."
  14011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  14012. msgid "STEP 3"
  14013. msgstr "SCHRITT 3"
  14014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  14015. msgid ""
  14016. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14017. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14018. "\n"
  14019. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14020. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14021. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14022. msgstr ""
  14023. "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
  14024. "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
  14025. "\n"
  14026. "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
  14027. "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
  14028. "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
  14029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  14030. msgid "CNC Result"
  14031. msgstr "CNC-Ergebnis"
  14032. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  14033. msgid ""
  14034. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14035. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14036. "the name of the object has to end in:\n"
  14037. "'_solderpaste' as a protection."
  14038. msgstr ""
  14039. "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
  14040. "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
  14041. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  14042. "'_solderpaste' als Schutz."
  14043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  14044. msgid "View GCode"
  14045. msgstr "GCode anzeigen"
  14046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  14047. msgid ""
  14048. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14049. "on PCB pads."
  14050. msgstr ""
  14051. "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
  14052. "auf PCB-Pads."
  14053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  14054. msgid "Save GCode"
  14055. msgstr "Speichern Sie GCode"
  14056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  14057. msgid ""
  14058. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14059. "on PCB pads, to a file."
  14060. msgstr ""
  14061. "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
  14062. "auf PCB-Pads zu einer Datei."
  14063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  14064. msgid "STEP 4"
  14065. msgstr "SCHRITT 4"
  14066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  14067. msgid ""
  14068. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14069. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14070. msgstr ""
  14071. "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
  14072. "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
  14073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  14074. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14075. msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  14076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  14077. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14078. msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  14079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14080. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14081. msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus."
  14082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14083. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14084. msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  14085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14086. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14087. msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
  14088. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14089. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14090. msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
  14091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14092. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14093. msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  14094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14095. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14096. msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
  14097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14098. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14099. msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert"
  14100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14101. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14102. msgstr ""
  14103. "Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine "
  14104. "Lötstellen ..."
  14105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14106. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14107. msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
  14108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14109. msgid "There is no Geometry object available."
  14110. msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
  14111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14112. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14113. msgstr ""
  14114. "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie "
  14115. "\"Lötpaste_Tool\"."
  14116. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14117. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14118. msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n"
  14119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14120. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14121. msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt"
  14122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14123. msgid "SP GCode Editor"
  14124. msgstr "SP GCode-Editor"
  14125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14126. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14127. msgid ""
  14128. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14129. msgstr ""
  14130. "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool "
  14131. "CNCJob Objekt."
  14132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14133. msgid "No Gcode in the object"
  14134. msgstr "Kein Gcode im Objekt"
  14135. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14136. msgid "Export GCode ..."
  14137. msgstr "GCode exportieren ..."
  14138. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14139. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14140. msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in"
  14141. #: appTools/ToolSub.py:83
  14142. msgid ""
  14143. "Gerber object from which to subtract\n"
  14144. "the subtractor Gerber object."
  14145. msgstr ""
  14146. "Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
  14147. "der Subtrahierer Gerber Objekt."
  14148. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14149. msgid "Subtractor"
  14150. msgstr "Subtraktor"
  14151. #: appTools/ToolSub.py:98
  14152. msgid ""
  14153. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14154. "from the target Gerber object."
  14155. msgstr ""
  14156. "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n"
  14157. "vom Zielobjekt Gerber."
  14158. #: appTools/ToolSub.py:105
  14159. msgid "Subtract Gerber"
  14160. msgstr "Gerber abziehen"
  14161. #: appTools/ToolSub.py:107
  14162. msgid ""
  14163. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14164. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14165. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14166. "over the soldermask."
  14167. msgstr ""
  14168. "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
  14169. "Gerber vom Target Gerber.\n"
  14170. "Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n"
  14171. "über der Lötmaske."
  14172. #: appTools/ToolSub.py:138
  14173. msgid ""
  14174. "Geometry object from which to subtract\n"
  14175. "the subtractor Geometry object."
  14176. msgstr ""
  14177. "Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
  14178. "das Subtrahierer-Geometrieobjekt."
  14179. #: appTools/ToolSub.py:153
  14180. msgid ""
  14181. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14182. "from the target Geometry object."
  14183. msgstr ""
  14184. "Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n"
  14185. "aus dem Zielobjekt Geometrie."
  14186. #: appTools/ToolSub.py:161
  14187. msgid ""
  14188. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14189. msgstr ""
  14190. "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt "
  14191. "geschnittenen Pfade geschlossen."
  14192. #: appTools/ToolSub.py:164
  14193. msgid "Subtract Geometry"
  14194. msgstr "Geometrie subtrahieren"
  14195. #: appTools/ToolSub.py:166
  14196. msgid ""
  14197. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14198. "Geometry from the Target Geometry."
  14199. msgstr ""
  14200. "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
  14201. "Geometrie aus der Zielgeometrie."
  14202. #: appTools/ToolSub.py:264
  14203. msgid "Sub Tool"
  14204. msgstr "Sub. Werkzeug"
  14205. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14206. msgid "No Target object loaded."
  14207. msgstr "Kein Zielobjekt geladen."
  14208. #: appTools/ToolSub.py:288
  14209. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14210. msgstr "Lade Geometrien aus Gerber Objekten."
  14211. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14212. msgid "No Subtractor object loaded."
  14213. msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen."
  14214. # whatever aperture means here....
  14215. #: appTools/ToolSub.py:342
  14216. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14217. msgstr "Einlesen der aperture Geometrie fertiggestellt"
  14218. #: appTools/ToolSub.py:344
  14219. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14220. msgstr "Die Verarbeitung der Subtraktionsapertur ist beendet."
  14221. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14222. msgid "Generating new object ..."
  14223. msgstr "Neues Objekt erzeugen ..."
  14224. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14225. msgid "Generating new object failed."
  14226. msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
  14227. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14228. msgid "Created"
  14229. msgstr "Erstellt"
  14230. #: appTools/ToolSub.py:519
  14231. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14232. msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein."
  14233. #: appTools/ToolSub.py:564
  14234. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14235. msgstr "Analyse von solid_geometry ..."
  14236. #: appTools/ToolSub.py:566
  14237. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14238. msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug"
  14239. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14240. msgid "Object Transform"
  14241. msgstr "Objekttransformation"
  14242. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14243. msgid ""
  14244. "The object used as reference.\n"
  14245. "The used point is the center of it's bounding box."
  14246. msgstr ""
  14247. "Das als Referenz verwendete Objekt.\n"
  14248. "Der verwendete Punkt ist die Mitte des Begrenzungsrahmens."
  14249. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14250. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14251. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!"
  14252. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14253. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14254. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
  14255. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14256. msgid "Rotate done"
  14257. msgstr "Fertig drehen"
  14258. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14259. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14260. msgid "Due of"
  14261. msgstr "Aufgrund von"
  14262. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14263. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14264. msgid "action was not executed."
  14265. msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt."
  14266. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14267. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14268. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus"
  14269. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14270. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14271. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
  14272. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14273. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14274. msgstr ""
  14275. "Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt "
  14276. "werden."
  14277. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14278. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14279. msgstr ""
  14280. "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!"
  14281. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14282. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14283. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
  14284. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14285. msgid "Skew on the"
  14286. msgstr "Schräg auf die"
  14287. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14288. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14289. msgid "axis done"
  14290. msgstr "Achse fertig"
  14291. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14292. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14293. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!"
  14294. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14295. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14296. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
  14297. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14298. msgid "Scale on the"
  14299. msgstr "Skalieren Sie auf der"
  14300. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14301. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14302. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!"
  14303. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14304. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14305. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
  14306. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14307. msgid "Offset on the"
  14308. msgstr "Offset auf dem"
  14309. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14310. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14311. msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Puffern aus!"
  14312. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14313. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14314. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gepuffert werden."
  14315. #: appTranslation.py:104
  14316. msgid "The application will restart."
  14317. msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet."
  14318. #: appTranslation.py:106
  14319. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14320. msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern"
  14321. #: appTranslation.py:107
  14322. msgid "Apply Language ..."
  14323. msgstr "Sprache anwenden ..."
  14324. #: appTranslation.py:205 app_Main.py:3226
  14325. msgid ""
  14326. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14327. "Do you want to Save the project?"
  14328. msgstr ""
  14329. "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
  14330. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  14331. #: appTranslation.py:208 app_Main.py:3229 app_Main.py:6535
  14332. msgid "Save changes"
  14333. msgstr "Änderungen speichern"
  14334. #: app_Main.py:479
  14335. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14336. msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..."
  14337. #: app_Main.py:623
  14338. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14339. msgstr ""
  14340. "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen "
  14341. "fehlen."
  14342. #: app_Main.py:695
  14343. msgid ""
  14344. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14345. "Canvas initialization started."
  14346. msgstr ""
  14347. "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
  14348. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet."
  14349. #: app_Main.py:715
  14350. msgid ""
  14351. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14352. "Canvas initialization started.\n"
  14353. "Canvas initialization finished in"
  14354. msgstr ""
  14355. "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
  14356. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
  14357. "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
  14358. #: app_Main.py:1561 app_Main.py:6648
  14359. msgid "New Project - Not saved"
  14360. msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert"
  14361. #: app_Main.py:1662
  14362. msgid ""
  14363. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14364. msgstr ""
  14365. "Alte Einstellungsdatei gefunden. Bitte starten Sie Flatcam neu um die "
  14366. "Einstellungen zu aktualisieren."
  14367. #: app_Main.py:1729
  14368. msgid "Open Config file failed."
  14369. msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen."
  14370. #: app_Main.py:1744
  14371. msgid "Open Script file failed."
  14372. msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
  14373. #: app_Main.py:1770
  14374. msgid "Open Excellon file failed."
  14375. msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen."
  14376. #: app_Main.py:1783
  14377. msgid "Open GCode file failed."
  14378. msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen."
  14379. #: app_Main.py:1796
  14380. msgid "Open Gerber file failed."
  14381. msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen."
  14382. #: app_Main.py:2119
  14383. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14384. msgstr ""
  14385. "Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber-, Excellon- oder CNCJob-"
  14386. "Objekt aus."
  14387. #: app_Main.py:2134
  14388. msgid ""
  14389. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14390. "possible.\n"
  14391. "Edit only one geometry at a time."
  14392. msgstr ""
  14393. "Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer \"MultiGeo\"-"
  14394. "Geometrie ist nicht möglich.\n"
  14395. "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie."
  14396. #: app_Main.py:2200
  14397. msgid "Editor is activated ..."
  14398. msgstr "Editor wurde aktiviert ..."
  14399. #: app_Main.py:2221
  14400. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14401. msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
  14402. #: app_Main.py:2257
  14403. msgid "Object empty after edit."
  14404. msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
  14405. #: app_Main.py:2262 app_Main.py:2280 app_Main.py:2299
  14406. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14407. msgstr "Editor beendet. Editorinhalt gespeichert."
  14408. #: app_Main.py:2303 app_Main.py:2327 app_Main.py:2345
  14409. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14410. msgstr ""
  14411. "Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren "
  14412. "aus."
  14413. #: app_Main.py:2306
  14414. msgid "is updated, returning to App..."
  14415. msgstr "wurde aktualisiert..."
  14416. #: app_Main.py:2313
  14417. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14418. msgstr "Editor beendet. Der Inhalt des Editors wurde nicht gespeichert."
  14419. #: app_Main.py:2446 app_Main.py:2450
  14420. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14421. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
  14422. #: app_Main.py:2461
  14423. msgid "Imported Defaults from"
  14424. msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von"
  14425. #: app_Main.py:2481 app_Main.py:2487
  14426. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14427. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
  14428. #: app_Main.py:2507
  14429. msgid "Exported preferences to"
  14430. msgstr "Exportierte Einstellungen nach"
  14431. #: app_Main.py:2527 app_Main.py:2532
  14432. msgid "Save to file"
  14433. msgstr "Speichern unter"
  14434. #: app_Main.py:2556
  14435. msgid "Could not load the file."
  14436. msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden."
  14437. #: app_Main.py:2572
  14438. msgid "Exported file to"
  14439. msgstr "Exportierte Datei nach"
  14440. #: app_Main.py:2609
  14441. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14442. msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
  14443. #: app_Main.py:2620
  14444. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14445. msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben."
  14446. #: app_Main.py:2675
  14447. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14448. msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung"
  14449. #: app_Main.py:2676
  14450. msgid "Development"
  14451. msgstr "Entwicklung"
  14452. #: app_Main.py:2677
  14453. msgid "DOWNLOAD"
  14454. msgstr "HERUNTERLADEN"
  14455. #: app_Main.py:2678
  14456. msgid "Issue tracker"
  14457. msgstr "Problem Tracker"
  14458. #: app_Main.py:2697
  14459. msgid "Licensed under the MIT license"
  14460. msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz"
  14461. #: app_Main.py:2706
  14462. msgid ""
  14463. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14464. "copy\n"
  14465. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14466. "deal\n"
  14467. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14468. "rights\n"
  14469. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14470. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14471. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14472. "\n"
  14473. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14474. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14475. "\n"
  14476. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14477. "OR\n"
  14478. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14479. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14480. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14481. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14482. "FROM,\n"
  14483. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14484. "THE SOFTWARE."
  14485. msgstr ""
  14486. "Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und "
  14487. "der\n"
  14488. "zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis "
  14489. "erteilt,\n"
  14490. "sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, "
  14491. "sie zu verwenden,\n"
  14492. "zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu "
  14493. "verbreiten,\n"
  14494. "zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese "
  14495. "Software überlassen wird,\n"
  14496. "diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n"
  14497. "\n"
  14498. "\n"
  14499. "Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen "
  14500. "Kopien oder Teilkopien\n"
  14501. " der Software beizulegen.\n"
  14502. "\n"
  14503. "\n"
  14504. "DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE "
  14505. "BEREITGESTELLT,\n"
  14506. "EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM "
  14507. "BESTIMMTEN ZWECK\n"
  14508. "SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM "
  14509. "FALL SIND DIE\n"
  14510. "AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE "
  14511. "HAFTBAR ZU MACHEN,\n"
  14512. "OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM "
  14513. "ZUSAMMENHANG MIT DER\n"
  14514. " SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN."
  14515. #: app_Main.py:2728
  14516. msgid ""
  14517. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14518. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14519. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14520. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14521. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14522. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14523. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14524. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14525. "flaticon.com</a></div>"
  14526. msgstr ""
  14527. "Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen: <br><div> "
  14528. "Icons durch <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  14529. "\"Freepik\"> Freepik </a> erstellt wurden von <a href=\"https://www.flaticon."
  14530. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icons durch <a "
  14531. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icons durch "
  14532. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><a href="
  14533. "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons durch<a "
  14534. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect"
  14535. "\">Pixel perfect</a> erstellt wurden von <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  14536. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  14537. #: app_Main.py:2764
  14538. msgid "Splash"
  14539. msgstr "Begrüßungsbildschirm"
  14540. #: app_Main.py:2770
  14541. msgid "Programmers"
  14542. msgstr "Programmierer"
  14543. #: app_Main.py:2776
  14544. msgid "Translators"
  14545. msgstr "Übersetzer"
  14546. #: app_Main.py:2782
  14547. msgid "License"
  14548. msgstr "Lizenz"
  14549. #: app_Main.py:2788
  14550. msgid "Attributions"
  14551. msgstr "Zuschreibungen"
  14552. #: app_Main.py:2811
  14553. msgid "Programmer"
  14554. msgstr "Programmierer"
  14555. #: app_Main.py:2812
  14556. msgid "Status"
  14557. msgstr "Status"
  14558. #: app_Main.py:2813 app_Main.py:2893
  14559. msgid "E-mail"
  14560. msgstr "Email"
  14561. #: app_Main.py:2816
  14562. msgid "Program Author"
  14563. msgstr "Programmautor"
  14564. #: app_Main.py:2821
  14565. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14566. msgstr "Betreuer >= 2019"
  14567. #: app_Main.py:2890
  14568. msgid "Language"
  14569. msgstr "Sprache"
  14570. #: app_Main.py:2891
  14571. msgid "Translator"
  14572. msgstr "Übersetzer"
  14573. #: app_Main.py:2892
  14574. msgid "Corrections"
  14575. msgstr "Korrekturen"
  14576. #: app_Main.py:2972
  14577. msgid "Important Information's"
  14578. msgstr "Important Information's"
  14579. #: app_Main.py:2994
  14580. #, python-format
  14581. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  14582. msgstr ""
  14583. "Dieses Programm ist %s und in einer sehr weiten Bedeutung des Wortes "
  14584. "kostenlos."
  14585. #: app_Main.py:2995
  14586. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  14587. msgstr "Es kann sich jedoch nicht ohne <b>Beiträge</b> entwickeln."
  14588. #: app_Main.py:2996
  14589. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  14590. msgstr "Wenn Sie möchten, dass diese Anwendung wächst und immer besser wird"
  14591. #: app_Main.py:2997
  14592. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  14593. msgstr "Sie können <b> selbst </b> zur Entwicklung beitragen, indem Sie:"
  14594. #: app_Main.py:2998
  14595. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  14596. msgstr "Pull-Anfragen im Bitbucket-Repository, wenn Sie Entwickler sind"
  14597. #: app_Main.py:3000
  14598. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  14599. msgstr ""
  14600. "Fehlerberichte, indem Sie die Schritte bereitstellen, die zum Reproduzieren "
  14601. "des Fehlers erforderlich sind"
  14602. #: app_Main.py:3002
  14603. msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  14604. msgstr ""
  14605. "Wenn Sie dieses Programm mögen oder nutzen, können Sie eine Spende machen"
  14606. #: app_Main.py:3004
  14607. #, python-format
  14608. msgid "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  14609. msgstr "Sie müssen keine Spende% s machen, und es ist völlig optional, aber:"
  14610. #: app_Main.py:3005
  14611. msgid "it will be welcomed with joy"
  14612. msgstr "es wird mit Freude begrüßt"
  14613. #: app_Main.py:3006
  14614. msgid "it will give me a reason to continue"
  14615. msgstr "es wird mir einen Grund geben, fortzufahren"
  14616. #: app_Main.py:3036
  14617. msgid "Contribute"
  14618. msgstr "Beisteuern"
  14619. #: app_Main.py:3059
  14620. msgid "Links Exchange"
  14621. msgstr "Links austauschen"
  14622. #: app_Main.py:3071 app_Main.py:3090
  14623. msgid "Soon ..."
  14624. msgstr "Bald ..."
  14625. #: app_Main.py:3078
  14626. msgid "How To's"
  14627. msgstr "How To's"
  14628. #: app_Main.py:3186
  14629. msgid ""
  14630. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14631. "\n"
  14632. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14633. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14634. "to his own website\n"
  14635. "\n"
  14636. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14637. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14638. msgstr ""
  14639. "Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n"
  14640. "\n"
  14641. "1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n"
  14642. "2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n"
  14643. "auf seiner eigenen website\n"
  14644. "\n"
  14645. "Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n"
  14646. "Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe."
  14647. #: app_Main.py:3193
  14648. msgid "Alternative website"
  14649. msgstr "Alternative Website"
  14650. #: app_Main.py:3544
  14651. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14652. msgstr ""
  14653. "Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14654. #: app_Main.py:3566
  14655. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14656. msgstr ""
  14657. "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14658. #: app_Main.py:3588
  14659. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14660. msgstr ""
  14661. "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
  14662. #: app_Main.py:3776 app_Main.py:3835 app_Main.py:3863
  14663. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14664. msgstr ""
  14665. "Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte "
  14666. "Objekte"
  14667. #: app_Main.py:3785
  14668. msgid ""
  14669. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14670. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14671. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14672. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14673. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14674. "Check the generated GCODE."
  14675. msgstr ""
  14676. "Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
  14677. "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
  14678. "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
  14679. "erneut zu verbinden\n"
  14680. "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
  14681. "Informationen verloren gehen \n"
  14682. "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
  14683. "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
  14684. #: app_Main.py:3797 app_Main.py:3807
  14685. msgid "Geometry merging finished"
  14686. msgstr "Zusammenführung der Geometrien beendet"
  14687. #: app_Main.py:3830
  14688. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14689. msgstr ""
  14690. "Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-"
  14691. "Objekten."
  14692. #: app_Main.py:3840
  14693. msgid "Excellon merging finished"
  14694. msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen"
  14695. #: app_Main.py:3858
  14696. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14697. msgstr ""
  14698. "Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei "
  14699. "Gerber-Objekten."
  14700. #: app_Main.py:3868
  14701. msgid "Gerber merging finished"
  14702. msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
  14703. #: app_Main.py:3888 app_Main.py:3925
  14704. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14705. msgstr ""
  14706. "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut."
  14707. #: app_Main.py:3892 app_Main.py:3930
  14708. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14709. msgstr "Erwartet ein GeometryObject, bekam"
  14710. #: app_Main.py:3907
  14711. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14712. msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
  14713. #: app_Main.py:3945
  14714. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14715. msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
  14716. #: app_Main.py:4152
  14717. msgid "Toggle Units"
  14718. msgstr "Einheiten wechseln"
  14719. #: app_Main.py:4156
  14720. msgid ""
  14721. "Changing the units of the project\n"
  14722. "will scale all objects.\n"
  14723. "\n"
  14724. "Do you want to continue?"
  14725. msgstr ""
  14726. "Durch Ändern der Einheiten des Projekts\n"
  14727. "werden alle geometrischen Eigenschaften \n"
  14728. "aller Objekte entsprechend skaliert.\n"
  14729. "Wollen Sie Fortsetzen?"
  14730. #: app_Main.py:4159 app_Main.py:4346 app_Main.py:4429 app_Main.py:6933
  14731. #: app_Main.py:6949 app_Main.py:7287 app_Main.py:7299
  14732. msgid "Ok"
  14733. msgstr "Ok"
  14734. #: app_Main.py:4209
  14735. msgid "Converted units to"
  14736. msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in"
  14737. #: app_Main.py:4244
  14738. msgid "Detachable Tabs"
  14739. msgstr "Abnehmbare Laschen"
  14740. #: app_Main.py:4273
  14741. msgid "Workspace enabled."
  14742. msgstr "Arbeitsbereich aktiviert."
  14743. #: app_Main.py:4276
  14744. msgid "Workspace disabled."
  14745. msgstr "Arbeitsbereich deaktiviert."
  14746. #: app_Main.py:4340
  14747. msgid ""
  14748. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14749. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14750. msgstr ""
  14751. "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
  14752. "ist.\n"
  14753. "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
  14754. #: app_Main.py:4422
  14755. msgid "Delete objects"
  14756. msgstr "Objekte löschen"
  14757. #: app_Main.py:4427
  14758. msgid ""
  14759. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14760. "the selected objects?"
  14761. msgstr ""
  14762. "Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n"
  14763. "wirklich dauerhaft löschen?"
  14764. #: app_Main.py:4471
  14765. msgid "Object(s) deleted"
  14766. msgstr "Objekt (e) gelöscht"
  14767. #: app_Main.py:4475
  14768. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14769. msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..."
  14770. #: app_Main.py:4504
  14771. msgid "Object deleted"
  14772. msgstr "Objekt (e) gelöscht"
  14773. #: app_Main.py:4531
  14774. msgid "Click to set the origin ..."
  14775. msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
  14776. #: app_Main.py:4553
  14777. msgid "Setting Origin..."
  14778. msgstr "Ursprung setzten ..."
  14779. #: app_Main.py:4566 app_Main.py:4668
  14780. msgid "Origin set"
  14781. msgstr "Ursprung gesetzt"
  14782. #: app_Main.py:4583
  14783. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14784. msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig."
  14785. #: app_Main.py:4624
  14786. msgid "Moving to Origin..."
  14787. msgstr "Umzug zum Ursprung ..."
  14788. #: app_Main.py:4705
  14789. msgid "Jump to ..."
  14790. msgstr "Springen zu ..."
  14791. #: app_Main.py:4706
  14792. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14793. msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
  14794. #: app_Main.py:4716
  14795. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14796. msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
  14797. #: app_Main.py:4834
  14798. msgid "Bottom-Left"
  14799. msgstr "Unten links"
  14800. #: app_Main.py:4837
  14801. msgid "Top-Right"
  14802. msgstr "Oben rechts"
  14803. #: app_Main.py:4858
  14804. msgid "Locate ..."
  14805. msgstr "Lokalisieren ..."
  14806. #: app_Main.py:5131 app_Main.py:5208
  14807. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14808. msgstr ""
  14809. "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es "
  14810. "erneut."
  14811. #: app_Main.py:5234
  14812. msgid ""
  14813. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14814. msgstr ""
  14815. "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß "
  14816. "abgeschlossen ..."
  14817. #: app_Main.py:5240
  14818. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14819. msgstr ""
  14820. "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß "
  14821. "geschlossen ..."
  14822. #: app_Main.py:5415
  14823. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14824. msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern."
  14825. #: app_Main.py:5454
  14826. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14827. msgstr ""
  14828. "Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht "
  14829. "zulässig."
  14830. #: app_Main.py:5472
  14831. msgid ""
  14832. "One or more Tools are edited.\n"
  14833. "Do you want to update the Tools Database?"
  14834. msgstr ""
  14835. "Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n"
  14836. "Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?"
  14837. #: app_Main.py:5474
  14838. msgid "Save Tools Database"
  14839. msgstr "Werkzeugdatenbank speichern"
  14840. #: app_Main.py:5528
  14841. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14842. msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln."
  14843. #: app_Main.py:5554
  14844. msgid "Flip on Y axis done."
  14845. msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
  14846. #: app_Main.py:5576
  14847. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14848. msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt."
  14849. #: app_Main.py:5602
  14850. msgid "Flip on X axis done."
  14851. msgstr "Flip on X axis done."
  14852. #: app_Main.py:5624
  14853. msgid "No object selected to Rotate."
  14854. msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
  14855. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14856. msgid "Transform"
  14857. msgstr "Verwandeln"
  14858. #: app_Main.py:5627 app_Main.py:5678 app_Main.py:5715
  14859. msgid "Enter the Angle value:"
  14860. msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
  14861. #: app_Main.py:5657
  14862. msgid "Rotation done."
  14863. msgstr "Rotation abgeschlossen."
  14864. #: app_Main.py:5659
  14865. msgid "Rotation movement was not executed."
  14866. msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt."
  14867. #: app_Main.py:5676
  14868. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14869. msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt."
  14870. #: app_Main.py:5697
  14871. msgid "Skew on X axis done."
  14872. msgstr "Neigung auf der X-Achse."
  14873. #: app_Main.py:5713
  14874. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14875. msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt."
  14876. #: app_Main.py:5734
  14877. msgid "Skew on Y axis done."
  14878. msgstr "Neigung auf der Y-Achse."
  14879. #: app_Main.py:5812
  14880. msgid "New Grid ..."
  14881. msgstr "Neues Raster ..."
  14882. #: app_Main.py:5813
  14883. msgid "Enter a Grid Value:"
  14884. msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:"
  14885. #: app_Main.py:5821 app_Main.py:5845
  14886. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14887. msgstr ""
  14888. "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich "
  14889. "Null ein."
  14890. #: app_Main.py:5826
  14891. msgid "New Grid added"
  14892. msgstr "Neues Raster"
  14893. #: app_Main.py:5828
  14894. msgid "Grid already exists"
  14895. msgstr "Netz existiert bereits"
  14896. #: app_Main.py:5830
  14897. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14898. msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen"
  14899. #: app_Main.py:5851
  14900. msgid " Grid Value does not exist"
  14901. msgstr " Rasterwert existiert nicht"
  14902. #: app_Main.py:5853
  14903. msgid "Grid Value deleted"
  14904. msgstr "Rasterwert gelöscht"
  14905. #: app_Main.py:5855
  14906. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14907. msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen"
  14908. #: app_Main.py:5861
  14909. msgid "Key Shortcut List"
  14910. msgstr "Tastenkürzel Liste"
  14911. #: app_Main.py:5895
  14912. msgid " No object selected to copy it's name"
  14913. msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
  14914. #: app_Main.py:5899
  14915. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14916. msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
  14917. #: app_Main.py:6532
  14918. msgid ""
  14919. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14920. "Creating a New project will delete them.\n"
  14921. "Do you want to Save the project?"
  14922. msgstr ""
  14923. "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
  14924. "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
  14925. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  14926. #: app_Main.py:6555
  14927. msgid "New Project created"
  14928. msgstr "Neues Projekt erstellt"
  14929. #: app_Main.py:6727 app_Main.py:6766 app_Main.py:6810 app_Main.py:6880
  14930. #: app_Main.py:7674 app_Main.py:8887 app_Main.py:8949
  14931. msgid ""
  14932. "Canvas initialization started.\n"
  14933. "Canvas initialization finished in"
  14934. msgstr ""
  14935. "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
  14936. "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
  14937. #: app_Main.py:6729
  14938. msgid "Opening Gerber file."
  14939. msgstr "Gerber-Datei öffnen."
  14940. #: app_Main.py:6768
  14941. msgid "Opening Excellon file."
  14942. msgstr "Excellon-Datei öffnen."
  14943. #: app_Main.py:6799 app_Main.py:6804
  14944. msgid "Open G-Code"
  14945. msgstr "G-Code öffnen"
  14946. #: app_Main.py:6812
  14947. msgid "Opening G-Code file."
  14948. msgstr "Öffnen der G-Code-Datei."
  14949. #: app_Main.py:6871 app_Main.py:6875
  14950. msgid "Open HPGL2"
  14951. msgstr "HPGL2 öffnen"
  14952. #: app_Main.py:6882
  14953. msgid "Opening HPGL2 file."
  14954. msgstr "HPGL2-Datei öffnen."
  14955. #: app_Main.py:6905 app_Main.py:6908
  14956. msgid "Open Configuration File"
  14957. msgstr "Einstellungsdatei öffne"
  14958. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:7282
  14959. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14960. msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
  14961. #: app_Main.py:6944
  14962. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14963. msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden."
  14964. #: app_Main.py:6989
  14965. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14966. msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein"
  14967. #: app_Main.py:6995 app_Main.py:6999
  14968. msgid "Export PNG Image"
  14969. msgstr "PNG-Bild exportieren"
  14970. #: app_Main.py:7032 app_Main.py:7242
  14971. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14972. msgstr ""
  14973. "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert "
  14974. "werden ..."
  14975. #: app_Main.py:7044
  14976. msgid "Save Gerber source file"
  14977. msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
  14978. #: app_Main.py:7073
  14979. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14980. msgstr ""
  14981. "Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert "
  14982. "werden ..."
  14983. #: app_Main.py:7085
  14984. msgid "Save Script source file"
  14985. msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts"
  14986. #: app_Main.py:7114
  14987. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14988. msgstr ""
  14989. "Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert "
  14990. "werden ..."
  14991. #: app_Main.py:7126
  14992. msgid "Save Document source file"
  14993. msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments"
  14994. #: app_Main.py:7156 app_Main.py:7198 app_Main.py:8157
  14995. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14996. msgstr ""
  14997. "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert "
  14998. "werden ..."
  14999. #: app_Main.py:7164 app_Main.py:7169
  15000. msgid "Save Excellon source file"
  15001. msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
  15002. #: app_Main.py:7206 app_Main.py:7210
  15003. msgid "Export Excellon"
  15004. msgstr "Excellon exportieren"
  15005. #: app_Main.py:7250 app_Main.py:7254
  15006. msgid "Export Gerber"
  15007. msgstr "Gerber exportieren"
  15008. #: app_Main.py:7294
  15009. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15010. msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
  15011. #: app_Main.py:7310 app_Main.py:7314
  15012. msgid "Export DXF"
  15013. msgstr "DXF exportieren"
  15014. #: app_Main.py:7339 app_Main.py:7342
  15015. msgid "Import SVG"
  15016. msgstr "SVG importieren"
  15017. #: app_Main.py:7370 app_Main.py:7374
  15018. msgid "Import DXF"
  15019. msgstr "Importieren Sie DXF"
  15020. #: app_Main.py:7424
  15021. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15022. msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts."
  15023. #: app_Main.py:7431 app_Main.py:7435
  15024. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15025. msgstr ""
  15026. "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei "
  15027. "anzuzeigen."
  15028. #: app_Main.py:7449
  15029. msgid "Source Editor"
  15030. msgstr "Quelleditor"
  15031. #: app_Main.py:7489 app_Main.py:7496
  15032. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15033. msgstr ""
  15034. "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann."
  15035. #: app_Main.py:7508
  15036. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15037. msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt"
  15038. #: app_Main.py:7544
  15039. msgid "Go to Line ..."
  15040. msgstr "Gehe zur Linie ..."
  15041. #: app_Main.py:7545
  15042. msgid "Line:"
  15043. msgstr "Linie:"
  15044. #: app_Main.py:7572
  15045. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15046. msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde."
  15047. #: app_Main.py:7608 app_Main.py:7610 app_Main.py:7646 app_Main.py:7648
  15048. msgid "Open TCL script"
  15049. msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
  15050. #: app_Main.py:7676
  15051. msgid "Executing ScriptObject file."
  15052. msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei."
  15053. #: app_Main.py:7684 app_Main.py:7687
  15054. msgid "Run TCL script"
  15055. msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
  15056. #: app_Main.py:7710
  15057. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15058. msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt."
  15059. #: app_Main.py:7761 app_Main.py:7767
  15060. msgid "Save Project As ..."
  15061. msgstr "Projekt speichern als ..."
  15062. #: app_Main.py:7802
  15063. msgid "FlatCAM objects print"
  15064. msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt"
  15065. #: app_Main.py:7815 app_Main.py:7822
  15066. msgid "Save Object as PDF ..."
  15067. msgstr "Objekt als PDF speichern ..."
  15068. #: app_Main.py:7831
  15069. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15070. msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten."
  15071. #: app_Main.py:8010
  15072. msgid "PDF file saved to"
  15073. msgstr "PDF-Datei gespeichert in"
  15074. #: app_Main.py:8035
  15075. msgid "Exporting SVG"
  15076. msgstr "SVG exportieren"
  15077. #: app_Main.py:8078
  15078. msgid "SVG file exported to"
  15079. msgstr "SVG-Datei exportiert nach"
  15080. #: app_Main.py:8104
  15081. msgid ""
  15082. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15083. msgstr ""
  15084. "Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen "
  15085. "Export der Gerber Datei."
  15086. #: app_Main.py:8251
  15087. msgid "Excellon file exported to"
  15088. msgstr "Excellon-Datei exportiert nach"
  15089. #: app_Main.py:8260
  15090. msgid "Exporting Excellon"
  15091. msgstr "Excellon exportieren"
  15092. #: app_Main.py:8265 app_Main.py:8272
  15093. msgid "Could not export Excellon file."
  15094. msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
  15095. #: app_Main.py:8387
  15096. msgid "Gerber file exported to"
  15097. msgstr "Gerberdatei exportiert nach"
  15098. #: app_Main.py:8395
  15099. msgid "Exporting Gerber"
  15100. msgstr "Gerber exportieren"
  15101. #: app_Main.py:8400 app_Main.py:8407
  15102. msgid "Could not export Gerber file."
  15103. msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden."
  15104. #: app_Main.py:8442
  15105. msgid "DXF file exported to"
  15106. msgstr "DXF-Datei exportiert nach"
  15107. #: app_Main.py:8448
  15108. msgid "Exporting DXF"
  15109. msgstr "DXF exportieren"
  15110. #: app_Main.py:8453 app_Main.py:8460
  15111. msgid "Could not export DXF file."
  15112. msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
  15113. #: app_Main.py:8494
  15114. msgid "Importing SVG"
  15115. msgstr "SVG importieren"
  15116. #: app_Main.py:8502 app_Main.py:8548
  15117. msgid "Import failed."
  15118. msgstr "Import fehlgeschlagen."
  15119. #: app_Main.py:8540
  15120. msgid "Importing DXF"
  15121. msgstr "DXF importieren"
  15122. #: app_Main.py:8581 app_Main.py:8776 app_Main.py:8841
  15123. msgid "Failed to open file"
  15124. msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
  15125. #: app_Main.py:8584 app_Main.py:8779 app_Main.py:8844
  15126. msgid "Failed to parse file"
  15127. msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden"
  15128. #: app_Main.py:8596
  15129. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15130. msgstr ""
  15131. "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
  15132. #: app_Main.py:8601
  15133. msgid "Opening Gerber"
  15134. msgstr "Gerber öffnen"
  15135. #: app_Main.py:8612
  15136. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15137. msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei."
  15138. #: app_Main.py:8648
  15139. msgid "Cannot open file"
  15140. msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
  15141. #: app_Main.py:8669
  15142. msgid "Opening Excellon."
  15143. msgstr "Eröffnung Excellon."
  15144. #: app_Main.py:8679
  15145. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15146. msgstr ""
  15147. "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine "
  15148. "Excellon-Datei."
  15149. #: app_Main.py:8711
  15150. msgid "Reading GCode file"
  15151. msgstr "GCode-Datei wird gelesen"
  15152. #: app_Main.py:8724
  15153. msgid "This is not GCODE"
  15154. msgstr "Dies ist kein GCODE"
  15155. #: app_Main.py:8729
  15156. msgid "Opening G-Code."
  15157. msgstr "G-Code öffnen."
  15158. #: app_Main.py:8742
  15159. msgid ""
  15160. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15161. "from File menu.\n"
  15162. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15163. "processing"
  15164. msgstr ""
  15165. "Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. "
  15166. "Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n"
  15167. "Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
  15168. "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
  15169. #: app_Main.py:8798
  15170. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15171. msgstr ""
  15172. "Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
  15173. #: app_Main.py:8803
  15174. msgid "Opening HPGL2"
  15175. msgstr "HPGL2 öffnen"
  15176. #: app_Main.py:8810
  15177. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15178. msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei."
  15179. #: app_Main.py:8836
  15180. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15181. msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet."
  15182. #: app_Main.py:8856
  15183. msgid "Opening TCL Script..."
  15184. msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..."
  15185. #: app_Main.py:8867
  15186. msgid "Failed to open TCL Script."
  15187. msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden."
  15188. #: app_Main.py:8889
  15189. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15190. msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei."
  15191. #: app_Main.py:8917
  15192. msgid "Failed to open config file"
  15193. msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei"
  15194. #: app_Main.py:8946
  15195. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15196. msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..."
  15197. #: app_Main.py:8951
  15198. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15199. msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei."
  15200. #: app_Main.py:8966 app_Main.py:8970 app_Main.py:8987
  15201. msgid "Failed to open project file"
  15202. msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden"
  15203. #: app_Main.py:9024
  15204. msgid "Loading Project ... restoring"
  15205. msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt"
  15206. #: app_Main.py:9034
  15207. msgid "Project loaded from"
  15208. msgstr "Projekt geladen von"
  15209. #: app_Main.py:9060
  15210. msgid "Redrawing all objects"
  15211. msgstr "Alle Objekte neu zeichnen"
  15212. #: app_Main.py:9148
  15213. msgid "Failed to load recent item list."
  15214. msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
  15215. #: app_Main.py:9155
  15216. msgid "Failed to parse recent item list."
  15217. msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
  15218. #: app_Main.py:9165
  15219. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15220. msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte."
  15221. #: app_Main.py:9172
  15222. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15223. msgstr ""
  15224. "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente."
  15225. #: app_Main.py:9233
  15226. msgid "Clear Recent projects"
  15227. msgstr "Letzte Projekte löschen"
  15228. #: app_Main.py:9257
  15229. msgid "Clear Recent files"
  15230. msgstr "Letzte Dateien löschen"
  15231. #: app_Main.py:9359
  15232. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15233. msgstr ""
  15234. "Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte "
  15235. "\"Projekt\" aus"
  15236. #: app_Main.py:9360
  15237. msgid "Details"
  15238. msgstr "Einzelheiten"
  15239. #: app_Main.py:9362
  15240. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15241. msgstr "Der normale Ablauf bei der Arbeit mit der Anwendung ist folgender:"
  15242. #: app_Main.py:9363
  15243. msgid ""
  15244. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15245. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15246. "and dropping the files on the GUI."
  15247. msgstr ""
  15248. "Laden / Importieren einer Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- oder "
  15249. "SVG-Datei in die Anwendung mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen "
  15250. "oder sogar Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI."
  15251. #: app_Main.py:9366
  15252. msgid ""
  15253. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15254. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15255. "offered within the app."
  15256. msgstr ""
  15257. "Sie können ein Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei "
  15258. "doppelklicken, die Datei per Drag & Drop in die GUI oder über die in der App "
  15259. "angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen ziehen."
  15260. #: app_Main.py:9369
  15261. msgid ""
  15262. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15263. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15264. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15265. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15266. msgstr ""
  15267. "Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie "
  15268. "es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein "
  15269. "Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird "
  15270. "AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art "
  15271. "aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt."
  15272. #: app_Main.py:9373
  15273. msgid ""
  15274. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15275. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15276. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15277. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15278. "was out of focus."
  15279. msgstr ""
  15280. "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche "
  15281. "erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die "
  15282. "Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. "
  15283. "Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich "
  15284. "doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, "
  15285. "selbst wenn es unscharf war."
  15286. #: app_Main.py:9377
  15287. msgid ""
  15288. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15289. "this:"
  15290. msgstr ""
  15291. "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
  15292. "ist wie folgt:"
  15293. #: app_Main.py:9378
  15294. msgid ""
  15295. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15296. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15297. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15298. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15299. msgstr ""
  15300. "Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> "
  15301. "Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten "
  15302. "Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode "
  15303. "überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / "
  15304. "voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern."
  15305. #: app_Main.py:9382
  15306. msgid ""
  15307. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15308. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15309. msgstr ""
  15310. "Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in "
  15311. "der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene "
  15312. "Tastenkombination: <b>F3</b>."
  15313. #: app_Main.py:9446
  15314. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15315. msgstr ""
  15316. "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung "
  15317. "herstellen."
  15318. #: app_Main.py:9453
  15319. msgid "Could not parse information about latest version."
  15320. msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden."
  15321. #: app_Main.py:9463
  15322. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15323. msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
  15324. #: app_Main.py:9468
  15325. msgid "Newer Version Available"
  15326. msgstr "Neuere Version verfügbar"
  15327. #: app_Main.py:9470
  15328. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15329. msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:"
  15330. #: app_Main.py:9474
  15331. msgid "info"
  15332. msgstr "Info"
  15333. #: app_Main.py:9502
  15334. msgid ""
  15335. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15336. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15337. "tab.\n"
  15338. "\n"
  15339. msgstr ""
  15340. "OpenGL-Canvas-Initialisierung fehlgeschlagen. HW- oder HW-Konfiguration wird "
  15341. "nicht unterstützt. Ändern Sie die Grafik-Engine unter Bearbeiten -> "
  15342. "Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n"
  15343. "\n"
  15344. #: app_Main.py:9580
  15345. msgid "All plots disabled."
  15346. msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert."
  15347. #: app_Main.py:9587
  15348. msgid "All non selected plots disabled."
  15349. msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
  15350. #: app_Main.py:9594
  15351. msgid "All plots enabled."
  15352. msgstr "Alle Diagramme aktiviert."
  15353. #: app_Main.py:9600
  15354. msgid "Selected plots enabled..."
  15355. msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..."
  15356. #: app_Main.py:9608
  15357. msgid "Selected plots disabled..."
  15358. msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..."
  15359. #: app_Main.py:9641
  15360. msgid "Enabling plots ..."
  15361. msgstr "Diagramm aktivieren..."
  15362. #: app_Main.py:9690
  15363. msgid "Disabling plots ..."
  15364. msgstr "Diagramm deaktivieren..."
  15365. #: app_Main.py:9713
  15366. msgid "Working ..."
  15367. msgstr "Arbeiten ..."
  15368. #: app_Main.py:9822
  15369. msgid "Set alpha level ..."
  15370. msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
  15371. #: app_Main.py:9876
  15372. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15373. msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
  15374. #: app_Main.py:9897 app_Main.py:9933
  15375. msgid "Project saved to"
  15376. msgstr "Projekt gespeichert in"
  15377. #: app_Main.py:9904
  15378. msgid "The object is used by another application."
  15379. msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet."
  15380. #: app_Main.py:9918
  15381. msgid "Failed to verify project file"
  15382. msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei"
  15383. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15384. msgid "Retry to save it."
  15385. msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern."
  15386. #: app_Main.py:9926 app_Main.py:9936
  15387. msgid "Failed to parse saved project file"
  15388. msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei"
  15389. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15390. msgid "FlatCAM Beta"
  15391. msgstr "FlatCAM Beta"
  15392. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15393. msgid "G-Code from GERBERS"
  15394. msgstr "G-Code von GERBERS"
  15395. #: camlib.py:596
  15396. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15397. msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
  15398. #: camlib.py:978
  15399. msgid "Pass"
  15400. msgstr "Pass"
  15401. #: camlib.py:1000
  15402. msgid "Get Exteriors"
  15403. msgstr "Holen Sie sich das Äußere"
  15404. #: camlib.py:1003
  15405. msgid "Get Interiors"
  15406. msgstr "Holen Sie sich Innenräume"
  15407. #: camlib.py:2191
  15408. msgid "Object was mirrored"
  15409. msgstr "Objekt wurde gespiegelt"
  15410. #: camlib.py:2193
  15411. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15412. msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
  15413. #: camlib.py:2258
  15414. msgid "Object was rotated"
  15415. msgstr "Objekt wurde gedreht"
  15416. #: camlib.py:2260
  15417. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15418. msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
  15419. #: camlib.py:2326
  15420. msgid "Object was skewed"
  15421. msgstr "Objekt war schief"
  15422. #: camlib.py:2328
  15423. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15424. msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
  15425. #: camlib.py:2404
  15426. msgid "Object was buffered"
  15427. msgstr "Objekt wurde gepuffert"
  15428. #: camlib.py:2406
  15429. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15430. msgstr "Fehler beim Puffern. Kein Objekt ausgewählt"
  15431. #: camlib.py:2649
  15432. msgid "There is no such parameter"
  15433. msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter"
  15434. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15435. msgid ""
  15436. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15437. "material.\n"
  15438. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15439. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15440. "CNC code (Gcode etc)."
  15441. msgstr ""
  15442. "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der Tiefenwert zum "
  15443. "Bohren in Material.\n"
  15444. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
  15445. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  15446. "einen negativen Wert. \n"
  15447. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15448. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15449. #: camlib.py:4223
  15450. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15451. msgstr ""
  15452. "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei "
  15453. "wird übersprungen"
  15454. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15455. msgid ""
  15456. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15457. "y) \n"
  15458. "but now there is only one value, not two. "
  15459. msgstr ""
  15460. "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
  15461. "(x, y) sein\n"
  15462. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
  15463. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15464. msgid ""
  15465. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15466. "but now there is only one value, not two."
  15467. msgstr ""
  15468. "Das Feld Endverschiebung X, Y unter Bearbeiten -> Einstellungen muss das "
  15469. "Format (x, y) haben, aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  15470. #: camlib.py:2841
  15471. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15472. msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..."
  15473. #: camlib.py:2865
  15474. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15475. msgstr "Gescheitert. Bohrpunkte innerhalb der Sperrzonen."
  15476. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15477. msgid "Starting G-Code"
  15478. msgstr "G-Code starten"
  15479. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15480. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15481. msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser"
  15482. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15483. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15484. msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert"
  15485. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15486. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15487. msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer"
  15488. #: camlib.py:3682
  15489. msgid "Finished G-Code generation..."
  15490. msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..."
  15491. #: camlib.py:3792
  15492. msgid ""
  15493. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15494. "y) \n"
  15495. "but now there is only one value, not two."
  15496. msgstr ""
  15497. "Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen muss "
  15498. "das Format (x, y) haben.\n"
  15499. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  15500. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15501. msgid ""
  15502. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15503. "parameters."
  15504. msgstr ""
  15505. "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte "
  15506. "Kombination anderer Parameter."
  15507. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15508. msgid ""
  15509. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15510. "material.\n"
  15511. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15512. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15513. "code (Gcode etc)."
  15514. msgstr ""
  15515. "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der Tiefenwert zum "
  15516. "Schneiden in Material.\n"
  15517. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
  15518. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  15519. "einen negativen Wert. \n"
  15520. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15521. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15522. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15523. msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
  15524. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15525. msgid ""
  15526. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15527. "between cuts.\n"
  15528. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15529. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15530. "code (Gcode etc)."
  15531. msgstr ""
  15532. "Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der Höhenwert "
  15533. "zwischen den Schnitten.\n"
  15534. "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
  15535. "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
  15536. "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  15537. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15538. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15539. msgstr ""
  15540. "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
  15541. "übersprungen wird"
  15542. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15543. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15544. msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..."
  15545. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15546. msgid "Finished G-Code generation"
  15547. msgstr "Fertige G-Code-Generierung"
  15548. #: camlib.py:4008
  15549. msgid "paths traced"
  15550. msgstr "Pfade verfolgt"
  15551. #: camlib.py:4058
  15552. msgid "Expected a Geometry, got"
  15553. msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten"
  15554. #: camlib.py:4065
  15555. msgid ""
  15556. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15557. msgstr ""
  15558. "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry "
  15559. "zu generieren."
  15560. #: camlib.py:4106
  15561. msgid ""
  15562. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15563. "Raise the value (in module) and try again."
  15564. msgstr ""
  15565. "Der Wert für die Werkzeugkorrektur ist zu negativ, um für die aktuelle "
  15566. "Geometrie verwendet zu werden.\n"
  15567. "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
  15568. #: camlib.py:4419
  15569. msgid " paths traced."
  15570. msgstr " Pfade verfolgt."
  15571. #: camlib.py:4447
  15572. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15573. msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden."
  15574. #: camlib.py:4536
  15575. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15576. msgstr "Fertige G-Code-Generierung für Lötpaste"
  15577. #: camlib.py:4536
  15578. msgid "paths traced."
  15579. msgstr "paths traced."
  15580. #: camlib.py:4871
  15581. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15582. msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen"
  15583. #: camlib.py:4978
  15584. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15585. msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. "
  15586. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15587. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15588. msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..."
  15589. #: defaults.py:786
  15590. msgid "Could not load defaults file."
  15591. msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
  15592. #: defaults.py:799
  15593. msgid "Failed to parse defaults file."
  15594. msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen."
  15595. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15596. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15597. msgstr "Erwartetes Gerber-Objekt oder Geometrie-Objekt, erhalten"
  15598. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15599. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15600. msgstr "Erwartete eine Liste von durch Komma getrennten Objektnamen. Bekam"
  15601. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15602. msgid "TclCommand Bounds done."
  15603. msgstr "TclCommand Bounds getan."
  15604. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15605. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15606. msgid "Could not retrieve box object"
  15607. msgstr "Box-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
  15608. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15609. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15610. msgstr "Erwartet entweder -box <value> oder -all."
  15611. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15612. msgid ""
  15613. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15614. msgstr ""
  15615. "Der Name des Objekts, für das der Ausschnitt erfolgt, fehlt. Fügen Sie es "
  15616. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  15617. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15618. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15619. msgstr ""
  15620. "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
  15621. "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8."
  15622. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15623. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15624. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15625. msgstr "Alle Formularausschnitte sind abgeschlossen."
  15626. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15627. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15628. msgstr "Abgebrochen. Der Objekttyp wird nicht unterstützt."
  15629. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15630. msgid "Available commands:"
  15631. msgstr "Verfügbare Befehle:"
  15632. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15633. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15634. msgstr "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein."
  15635. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15636. msgid "Example: help open_gerber"
  15637. msgstr "Beispiel: help open_gerber"
  15638. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15639. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15640. msgstr "Erwartet einen Tupelwert wie -single 3.2,0.1."
  15641. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15642. msgid "Expected -box <value>."
  15643. msgstr "Erwartete -box <value>."
  15644. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15645. msgid ""
  15646. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15647. "Paint failed."
  15648. msgstr ""
  15649. "Keines der folgenden Argumente: 'box', 'single', 'all' wurden verwendet.\n"
  15650. "Lackierung fehlgeschlagen."
  15651. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15652. msgid ""
  15653. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15654. "origin 3.0,4.2."
  15655. msgstr ""
  15656. "Erwartete -Origin <origin> oder -Origin <min_bounds> oder -Origin <center> "
  15657. "oder - origin 3.0,4.2."
  15658. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15659. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15660. msgstr "Erwartet -x <value> -y <value>."
  15661. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15662. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15663. msgstr "Paar (x, y) Koordinaten erwartet. Bekam"
  15664. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15665. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15666. msgstr "Ursprung wird durch Versetzen aller geladenen Objekte mit gesetzt "
  15667. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15668. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15669. msgstr ""
  15670. "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es "
  15671. "erneut."
  15672. #~ msgid "Angle:"
  15673. #~ msgstr "Winkel:"
  15674. #~ msgid ""
  15675. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15676. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15677. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15678. #~ msgstr ""
  15679. #~ "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
  15680. #~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  15681. #~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  15682. #~ msgid "Angle X:"
  15683. #~ msgstr "Winkel X:"
  15684. #~ msgid ""
  15685. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15686. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15687. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15688. #~ msgstr ""
  15689. #~ "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
  15690. #~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  15691. #~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  15692. #~ msgid "Angle Y:"
  15693. #~ msgstr "Winkel Y:"
  15694. #~ msgid "Factor X:"
  15695. #~ msgstr "Faktor X:"
  15696. #~ msgid ""
  15697. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15698. #~ "The point of reference depends on \n"
  15699. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15700. #~ msgstr ""
  15701. #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
  15702. #~ "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  15703. #~ "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  15704. #~ msgid "Factor Y:"
  15705. #~ msgstr "Faktor Y:"
  15706. #~ msgid ""
  15707. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15708. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15709. #~ msgstr ""
  15710. #~ "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  15711. #~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  15712. #~ msgid "Scale Reference"
  15713. #~ msgstr "Skalenreferenz"
  15714. #~ msgid ""
  15715. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15716. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15717. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15718. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15719. #~ msgstr ""
  15720. #~ "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  15721. #~ "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  15722. #~ "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  15723. #~ "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
  15724. #~ msgid "Value X:"
  15725. #~ msgstr "Wert X:"
  15726. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15727. #~ msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
  15728. #~ msgid ""
  15729. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15730. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15731. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15732. #~ msgstr ""
  15733. #~ "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
  15734. #~ "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  15735. #~ "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
  15736. #~ msgid "Value Y:"
  15737. #~ msgstr "Wert Y:"
  15738. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15739. #~ msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
  15740. #~ msgid ""
  15741. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15742. #~ "Does not create a new shape."
  15743. #~ msgstr ""
  15744. #~ "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
  15745. #~ "Erzeugt keine neue Form."
  15746. #~ msgid "Ref Pt"
  15747. #~ msgstr "Ref. Pt"
  15748. #~ msgid ""
  15749. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15750. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15751. #~ "\n"
  15752. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15753. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15754. #~ "SHIFT key. \n"
  15755. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15756. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15757. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15758. #~ msgstr ""
  15759. #~ "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
  15760. #~ "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  15761. #~ "\n"
  15762. #~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  15763. #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  15764. #~ "Shift Taste.\n"
  15765. #~ "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  15766. #~ "einzufügen.\n"
  15767. #~ "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  15768. #~ "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  15769. #~ msgid "Point:"
  15770. #~ msgstr "Punkt:"
  15771. #~ msgid ""
  15772. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15773. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15774. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15775. #~ msgstr ""
  15776. #~ "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung "
  15777. #~ "verwendet werden.\n"
  15778. #~ "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  15779. #~ "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
  15780. #~ msgid ""
  15781. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15782. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15783. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15784. #~ msgstr ""
  15785. #~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  15786. #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  15787. #~ "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
  15788. #~ "einzufügen."
  15789. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15790. #~ msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!"
  15791. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15792. #~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!"
  15793. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15794. #~ msgstr ""
  15795. #~ "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / "
  15796. #~ "Schrägstellen!"
  15797. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15798. #~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!"
  15799. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15800. #~ msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!"
  15801. #~ msgid ""
  15802. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15803. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15804. #~ msgstr ""
  15805. #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  15806. #~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  15807. #~ msgid ""
  15808. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15809. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15810. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15811. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15812. #~ msgstr ""
  15813. #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  15814. #~ "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  15815. #~ "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  15816. #~ "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
  15817. #~ msgid "Mirror Reference"
  15818. #~ msgstr "Spiegelreferenz"
  15819. #~ msgid ""
  15820. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15821. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15822. #~ "\n"
  15823. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15824. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15825. #~ "SHIFT key. \n"
  15826. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15827. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15828. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15829. #~ msgstr ""
  15830. #~ "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
  15831. #~ "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  15832. #~ "\n"
  15833. #~ "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  15834. #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  15835. #~ "Shift Taste.\n"
  15836. #~ "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  15837. #~ "einzufügen.\n"
  15838. #~ "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  15839. #~ "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  15840. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15841. #~ msgstr "Referenzpunkt spiegeln"
  15842. #~ msgid ""
  15843. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15844. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15845. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15846. #~ msgstr ""
  15847. #~ "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung "
  15848. #~ "verwendet werden.\n"
  15849. #~ "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  15850. #~ "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
  15851. #~ msgid "Ref. Point"
  15852. #~ msgstr "Anhaltspunkt"
  15853. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15854. #~ msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  15855. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15856. #~ msgstr "FlatCAM-Objekt"
  15857. #~ msgid ""
  15858. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15859. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15860. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15861. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15862. #~ msgstr ""
  15863. #~ "Wählen Sie das Werkzeug für die Gerber-Isolierung aus:\n"
  15864. #~ "\"Rund\" oder \"V-Form\".\n"
  15865. #~ "Wenn die 'V-Form' ausgewählt ist, dann das Werkzeug\n"
  15866. #~ "Der Durchmesser hängt von der gewählten Schnitttiefe ab."
  15867. #~ msgid "V-Shape"
  15868. #~ msgstr "V-Form"
  15869. #~ msgid ""
  15870. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15871. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15872. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15873. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15874. #~ "this parameter."
  15875. #~ msgstr ""
  15876. #~ "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
  15877. #~ "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
  15878. #~ "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
  15879. #~ "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
  15880. #~ "dieser Parameter."
  15881. #~ msgid "Pass overlap"
  15882. #~ msgstr "Passüberlappung"
  15883. #~ msgid "Scope"
  15884. #~ msgstr "Wertebereich"
  15885. #~ msgid "Clear N-copper"
  15886. #~ msgstr "N-Kupfer löschen"
  15887. #~ msgid "Board cutout"
  15888. #~ msgstr "Kartenausschnitt"
  15889. #~ msgid ""
  15890. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15891. #~ "with the specified diameter."
  15892. #~ msgstr ""
  15893. #~ "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug\n"
  15894. #~ "mit dem oben angegebenen Durchmesser hinzu."
  15895. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15896. #~ msgstr "Excellon-Objektfarbe"
  15897. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15898. #~ msgstr "Geometrieobjekt Farbe"
  15899. #~ msgid "Exterior"
  15900. #~ msgstr "Äußeres"
  15901. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15902. #~ msgstr "Gerber-Objektfarbe"
  15903. #~ msgid "Combine Passes"
  15904. #~ msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
  15905. #~ msgid "Rest Machining"
  15906. #~ msgstr "Restbearbeitung"
  15907. #~ msgid "NCC Plotting"
  15908. #~ msgstr "NCC-Plotten"
  15909. #~ msgid "All Polygons"
  15910. #~ msgstr "Alle Polygone"
  15911. #~ msgid "Paint Plotting"
  15912. #~ msgstr "Malen Sie Plotten"
  15913. #~ msgid ""
  15914. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15915. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15916. #~ msgstr ""
  15917. #~ "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n"
  15918. #~ "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet."
  15919. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15920. #~ msgstr "Maschinencode exportieren ..."
  15921. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15922. #~ msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..."
  15923. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15924. #~ msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in"
  15925. #~ msgid "GCode Parameters"
  15926. #~ msgstr "GCode-Parameter"
  15927. #, fuzzy
  15928. #~| msgid "Selection"
  15929. #~ msgid "PreSelection"
  15930. #~ msgstr "Auswahl"
  15931. #~ msgid "Copper Gerber"
  15932. #~ msgstr "Gerber (Kupfer) öffnen"
  15933. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15934. #~ msgstr "QRCode Parameter"
  15935. #~ msgid "Gerber Files"
  15936. #~ msgstr "Gerber-Dateien"
  15937. #~ msgid "Excellon Objects"
  15938. #~ msgstr "Excellon-Objekte"
  15939. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15940. #~ msgstr "Gerber Lötpastenobjekt. "
  15941. #~ msgid "Gerber Objects"
  15942. #~ msgstr "Gerber-Objekte"
  15943. #~ msgid "Geometry Objects"
  15944. #~ msgstr "Geometrieobjekte"
  15945. # Whatever a Subtractor Gerber is, could not translate
  15946. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15947. #~ msgstr "Verarbeite Geomtrie des Subtractor Gerber Objekts."
  15948. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15949. #~ msgstr "Analysegeometrie für Blende"
  15950. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15951. #~ msgstr "Export der FlatCAM-Lesezeichen"
  15952. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15953. #~ msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen"
  15954. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15955. #~ msgstr "Vereinheitlichen von Geometrie aus analysierten Geometriesegmenten"
  15956. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15957. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15958. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15959. #~ msgstr "Neue Geometrie erstellen"
  15960. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15961. #~ msgstr "Neues Gerber erstellen"
  15962. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15963. #~ msgstr "Neuen Excellon erstellen"
  15964. #~ msgid ""
  15965. #~ "Relative measurement.\n"
  15966. #~ "Reference is last click position"
  15967. #~ msgstr ""
  15968. #~ "Relative Messung\n"
  15969. #~ "Referenz ist Position des letzten Klicks"
  15970. #~ msgid "Clear areas"
  15971. #~ msgstr "Bereiche löschen"
  15972. #~ msgid "Apply Theme"
  15973. #~ msgstr "Thema anwenden"
  15974. #~ msgid ""
  15975. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15976. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15977. #~ "The application will restart after change."
  15978. #~ msgstr ""
  15979. #~ "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n"
  15980. #~ "Es wird den Handlungsbereich thematisieren.\n"
  15981. #~ "Die Anwendung wird nach der Änderung neu gestartet."
  15982. #~ msgid "Film Object"
  15983. #~ msgstr "Filmobjekt"
  15984. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15985. #~ msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
  15986. #~ msgid "Box Object"
  15987. #~ msgstr "Box-Objekt"
  15988. #~ msgid ""
  15989. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15990. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15991. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15992. #~ "same object for which the film is created."
  15993. #~ msgstr ""
  15994. #~ "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  15995. #~ "  ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
  15996. #~ "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
  15997. #~ "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
  15998. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15999. #~ msgstr "Erwartete -x <value> und -y <value>."
  16000. #, fuzzy
  16001. #~| msgid ""
  16002. #~| "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16003. #~| "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16004. #~| "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16005. #~| "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16006. #~| "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16007. #~| "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16008. #~| "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16009. #~| "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16010. #~| "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16011. #~| "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16012. #~| "geometry as Isolation."
  16013. #~ msgid ""
  16014. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16015. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16016. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16017. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16018. #~ "disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable two "
  16019. #~ "additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip "
  16020. #~ "Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such as "
  16021. #~ "the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  16022. #~ "Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type "
  16023. #~ "automatically will select the Operation Type in the resulting geometry as "
  16024. #~ "Isolation."
  16025. #~ msgstr ""
  16026. #~ "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -"
  16027. #~ "> Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig "
  16028. #~ "und entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur "
  16029. #~ "der Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - "
  16030. #~ "<B> V -Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden "
  16031. #~ "Geometrie-UI-Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in "
  16032. #~ "der resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das "
  16033. #~ "Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. "
  16034. #~ "wird die Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte "
  16035. #~ "\"Werkzeugdurchmesser\" dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des "
  16036. #~ "<B> V-Shape </B> -Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der "
  16037. #~ "resultierenden Geometrie als Isolation aus."
  16038. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  16039. #~ msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  16040. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  16041. #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
  16042. #~ msgid "Could not load preferences file."
  16043. #~ msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
  16044. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  16045. #~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
  16046. #~ msgid "Factory defaults saved."
  16047. #~ msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
  16048. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  16049. #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand"
  16050. #~ msgid "e_fr_probe"
  16051. #~ msgstr "e_fr_probe"
  16052. #~ msgid ""
  16053. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  16054. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16055. #~ msgstr ""
  16056. #~ "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße "
  16057. #~ "größer ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
  16058. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  16059. #~ msgstr "Tcl-Skript wird ausgeführt ..."
  16060. #~ msgid "Open cancelled."
  16061. #~ msgstr "Öffnen wurde abgebrochen."
  16062. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  16063. #~ msgstr "Die Standardwiederherstellung der Einstellungen wurde abgebrochen."
  16064. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  16065. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  16066. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  16067. #~ msgstr "Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  16068. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  16069. #~ msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
  16070. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  16071. #~ msgstr " Einheitenumrechnung abgebrochen."
  16072. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  16073. #~ msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen."
  16074. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  16075. #~ msgstr " Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen."
  16076. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  16077. #~ msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen."
  16078. #~ msgid "Open Project cancelled."
  16079. #~ msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen."
  16080. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  16081. #~ msgstr "Öffnen der HPGL2-Datei abgebrochen."
  16082. #~ msgid "Open Config cancelled."
  16083. #~ msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen."
  16084. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  16085. #~ msgstr " Export von SVG abgebrochen."
  16086. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  16087. #~ msgstr ""
  16088. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
  16089. #~ "exportieren möchten."
  16090. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  16091. #~ msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
  16092. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  16093. #~ msgstr ""
  16094. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-"
  16095. #~ "Objekt."
  16096. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  16097. #~ msgstr "Speichern der Skript-Quelldatei abgebrochen."
  16098. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  16099. #~ msgstr ""
  16100. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes "
  16101. #~ "Dokumentobjekt aus."
  16102. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16103. #~ msgstr "Quelldatei des Dokuments speichern abgebrochen."
  16104. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16105. #~ msgstr ""
  16106. #~ "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum "
  16107. #~ "Exportieren aus."
  16108. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16109. #~ msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
  16110. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16111. #~ msgstr ""
  16112. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie "
  16113. #~ "exportieren möchten."
  16114. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16115. #~ msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen."
  16116. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16117. #~ msgstr ""
  16118. #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
  16119. #~ "exportieren möchten."
  16120. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16121. #~ msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen."
  16122. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16123. #~ msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen."
  16124. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16125. #~ msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen."
  16126. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16127. #~ msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen."
  16128. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16129. #~ msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
  16130. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16131. #~ msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
  16132. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16133. #~ msgstr "Projekt speichern abgebrochen."
  16134. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16135. #~ msgstr "Objekt speichern PDF abgebrochen."
  16136. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16137. #~ msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen."
  16138. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16139. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen."
  16140. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16141. #~ msgstr "Export der FlatCAM Werkzeugdatenbank abgebrochen."
  16142. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16143. #~ msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank abgebrochen."
  16144. #~ msgid ""
  16145. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16146. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16147. #~ msgstr ""
  16148. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options "
  16149. #~ "[\"z_pdepth\"]"
  16150. #~ msgid ""
  16151. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16152. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16153. #~ msgstr ""
  16154. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
  16155. #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
  16156. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16157. #~ msgstr "G-Code wird gestartet ..."
  16158. #~ msgid ""
  16159. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16160. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16161. #~ msgstr ""
  16162. #~ "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
  16163. #~ "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
  16164. #~ msgid "Seed-based"
  16165. #~ msgstr "Samenbasiert"
  16166. #~ msgid "Straight lines"
  16167. #~ msgstr "Gerade Linien"
  16168. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16169. #~ msgstr "Malwerkzeug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  16170. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16171. #~ msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  16172. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16173. #~ msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  16174. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16175. #~ msgstr "Exportcode abgebrochen."
  16176. #~ msgid "&Save Project ..."
  16177. #~ msgstr "Projekt speichern ..."
  16178. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16179. #~ msgstr "Projektkopie speichern ..."
  16180. #~ msgid "Change the size of the object."
  16181. #~ msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
  16182. #~ msgid "Change the position of this object."
  16183. #~ msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
  16184. #~ msgid "Vector"
  16185. #~ msgstr "Vektor"
  16186. #~ msgid ""
  16187. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16188. #~ "for this drill object."
  16189. #~ msgstr ""
  16190. #~ "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  16191. #~ "für dieses Bohrobjekt."
  16192. #~ msgid ""
  16193. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16194. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16195. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16196. #~ "converted to a series of drills."
  16197. #~ msgstr ""
  16198. #~ "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  16199. #~ "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
  16200. #~ "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
  16201. #~ "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
  16202. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16203. #~ msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
  16204. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16205. #~ msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  16206. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16207. #~ msgstr "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM."
  16208. #~ msgid "Conv."
  16209. #~ msgstr "Konv."
  16210. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16211. #~ msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
  16212. #~ msgid "Tools dia"
  16213. #~ msgstr "Werkzeug durchmesser"
  16214. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16215. #~ msgstr ""
  16216. #~ "Durchmesser (Eindringtiefe) für das neue Werkzeug, das in der "
  16217. #~ "Werkzeugtabelle hinzugefügt werden soll."
  16218. #~ msgid ""
  16219. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16220. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16221. #~ "lines."
  16222. #~ msgstr ""
  16223. #~ "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: "
  16224. #~ "Feststehender Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom "
  16225. #~ "Saatgut. <BR> <B> Line-based</B>: Parallele Linien."
  16226. #~ msgid "Area"
  16227. #~ msgstr "Bereich"
  16228. #~ msgid "Ref"
  16229. #~ msgstr "Ref"
  16230. #~ msgid ""
  16231. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16232. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16233. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16234. #~ "be painted.\n"
  16235. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16236. #~ "areas.\n"
  16237. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16238. #~ "specified by another object."
  16239. #~ msgstr ""
  16240. #~ "- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n"
  16241. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  16242. #~ "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den "
  16243. #~ "Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
  16244. #~ "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
  16245. #~ "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
  16246. #~ "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des "
  16247. #~ "Bereichs\n"
  16248. #~ "von einem anderen Objekt angegeben."
  16249. #~ msgid "Sel"
  16250. #~ msgstr "Wählen"
  16251. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16252. #~ msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
  16253. #~ msgid "Reference Gerber"
  16254. #~ msgstr "Gerber Referenz"
  16255. #~ msgid "Reference Excellon"
  16256. #~ msgstr "Excellon Referenz"
  16257. #~ msgid "Reference Geometry"
  16258. #~ msgstr "Geometrie Referenz"
  16259. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16260. #~ msgstr "Punkt / Box-Referenz"
  16261. #~ msgid ""
  16262. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16263. #~ "which\n"
  16264. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16265. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16266. #~ "Geo).\n"
  16267. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16268. #~ msgstr ""
  16269. #~ "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
  16270. #~ "gespeichert, durch die\n"
  16271. #~ "die Spiegelachse vergeht.\n"
  16272. #~ "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt "
  16273. #~ "(Gerber, Exc oder Geo) aus.\n"
  16274. #~ "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte "
  16275. #~ "Spiegelachse."
  16276. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16277. #~ msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
  16278. #~ msgid ""
  16279. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16280. #~ msgstr ""
  16281. #~ "'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
  16282. #~ "Spiegelreferenz."
  16283. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16284. #~ msgstr "Export des Positivs wurde abgebrochen."
  16285. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16286. #~ msgstr "Export des Negativs wurde abgebrochen."
  16287. #~ msgid "Move action cancelled."
  16288. #~ msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen."
  16289. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16290. #~ msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
  16291. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16292. #~ msgstr "Farbgeometrie erstellen"
  16293. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16294. #~ msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen."
  16295. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16296. #~ msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet."
  16297. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16298. #~ msgstr "Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet."
  16299. #~ msgid ""
  16300. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16301. #~ "different Method of paint"
  16302. #~ msgstr ""
  16303. #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
  16304. #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode"
  16305. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16306. #~ msgstr "Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
  16307. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16308. #~ msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
  16309. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16310. #~ msgstr ""
  16311. #~ "Das Eigenschaften-Tool wurde nicht angezeigt. Kein Objekt ausgewählt."
  16312. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16313. #~ msgstr "Export zu PNG abgebrochen."
  16314. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16315. #~ msgstr ""
  16316. #~ "Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der "
  16317. #~ "Werkzeugtabelle."
  16318. #~ msgid ""
  16319. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16320. #~ "1.\n"
  16321. #~ "Copper clearing failed."
  16322. #~ msgstr ""
  16323. #~ "Keine der folgenden Argumente: 'ref', 'all' wurde gefunden oder keine "
  16324. #~ "wurde auf 1 gesetzt.\n"
  16325. #~ "Kupferreinigung fehlgeschlagen."
  16326. #~ msgid "PostProcessor"
  16327. #~ msgstr "Postprozessor"
  16328. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16329. #~ msgstr "Standard <b>Nullen</b>"
  16330. #~ msgid ""
  16331. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16332. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16333. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16334. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16335. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16336. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16337. #~ msgstr ""
  16338. #~ "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  16339. #~ "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  16340. #~ "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  16341. #~ "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  16342. #~ "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  16343. #~ "und führende Nullen werden entfernt."
  16344. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16345. #~ msgstr "Standard <b>Einheiten</b>"
  16346. #~ msgid "Optimization Time"
  16347. #~ msgstr "Optimierungszeit"
  16348. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16349. #~ msgstr "Koordinate Dezimalzahlen"
  16350. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16351. #~ msgstr "Vorschub-Dezimalstellen"
  16352. #~ msgid "Rest M."
  16353. #~ msgstr "Rest M."
  16354. #~ msgid "Convex Sh."
  16355. #~ msgstr "Konvexe Form."
  16356. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16357. #~ msgstr "Werkzeug zur Werkzeugdatenbank hinzufügen"
  16358. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16359. #~ msgstr "Werkzeug aus der Werkzeugdatenbank entfernen"
  16360. #~ msgid "Export Tool DB"
  16361. #~ msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
  16362. #~ msgid "Import Tool DB"
  16363. #~ msgstr "Werkzeugdatenbank importieren"
  16364. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16365. #~ msgstr ""
  16366. #~ "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein."
  16367. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16368. #~ msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
  16369. #~ msgid "Import Preferences"
  16370. #~ msgstr "Importeinstellungen"
  16371. #~ msgid ""
  16372. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16373. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16374. #~ "\n"
  16375. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16376. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16377. #~ msgstr ""
  16378. #~ "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus "
  16379. #~ "einer Datei\n"
  16380. #~ "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
  16381. #~ "\n"
  16382. #~ "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
  16383. #~ "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
  16384. #~ msgid "Export Preferences"
  16385. #~ msgstr "Exporteinstellungen"
  16386. #~ msgid ""
  16387. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16388. #~ "that is saved on HDD."
  16389. #~ msgstr ""
  16390. #~ "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in "
  16391. #~ "eine Datei\n"
  16392. #~ "das ist auf der Festplatte gespeichert."
  16393. #~ msgid "Start move Z"
  16394. #~ msgstr "Startbewegung Z"
  16395. #~ msgid "Grid X value"
  16396. #~ msgstr "Raster X-Wert"
  16397. #~ msgid "Grid Y value"
  16398. #~ msgstr "Raster Y-Wert"
  16399. #~ msgid "Wk. size"
  16400. #~ msgstr "Arbeitsgröße"
  16401. #~ msgid "Sel. Fill"
  16402. #~ msgstr "Ausgewählte Füllung"
  16403. #~ msgid "Sel. Line"
  16404. #~ msgstr "Auswahlzeile"
  16405. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16406. #~ msgstr "Auswahl2 Füllung"
  16407. #~ msgid "Sel2. Line"
  16408. #~ msgstr "Auswahl 2 Zeile"
  16409. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16410. #~ msgstr "Editor Draw Sel."
  16411. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16412. #~ msgstr "Proj. Deakt. Elemente"
  16413. #~ msgid "Sel. Shape"
  16414. #~ msgstr "Auswahlform"
  16415. #~ msgid "NB Font Size"
  16416. #~ msgstr "NB Schriftgröße"
  16417. #~ msgid "Axis Font Size"
  16418. #~ msgstr "Schriftgröße der Achse"
  16419. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16420. #~ msgstr "Textbox-Schriftgröße"
  16421. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16422. #~ msgstr "Shell beim Start"
  16423. #~ msgid "Project at StartUp"
  16424. #~ msgstr "Projekt beim Start"
  16425. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16426. #~ msgstr "Mauszeiger"
  16427. #~ msgid ""
  16428. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16429. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16430. #~ "Program Files\n"
  16431. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16432. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16433. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16434. #~ "applied at the next app start."
  16435. #~ msgstr ""
  16436. #~ "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n"
  16437. #~ "Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in "
  16438. #~ "Programme installiert ist\n"
  16439. #~ "Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n"
  16440. #~ "Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt "
  16441. #~ "wurde\n"
  16442. #~ "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n"
  16443. #~ "Beim nächsten Start der App angewendet."
  16444. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16445. #~ msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
  16446. #, python-brace-format
  16447. #~ msgid ""
  16448. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16449. #~ "</span>"
  16450. #~ msgstr ""
  16451. #~ "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};"
  16452. #~ "\">{name}</span>"
  16453. #, python-brace-format
  16454. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16455. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
  16456. #, python-brace-format
  16457. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16458. #~ msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
  16459. #, python-format
  16460. #~ msgid ""
  16461. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16462. #~ "Example:\n"
  16463. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16464. #~ "\n"
  16465. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16466. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16467. #~ "not painted.\n"
  16468. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16469. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16470. #~ "due of too many paths."
  16471. #~ msgstr ""
  16472. #~ "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n"
  16473. #~ "Beispiel:\n"
  16474. #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen "
  16475. #~ "Werkzeugdurchmesser.\n"
  16476. #~ "\n"
  16477. #~ "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
  16478. #~ "und erhöhen Sie es, wenn nicht alle Bereiche ausgemalt sind.\n"
  16479. #~ "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der "
  16480. #~ "Leiterplatte.\n"
  16481. #~ "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  16482. #~ "wegen zu vieler Pfade."
  16483. #~ msgid "Paint Area"
  16484. #~ msgstr "Paint Bereich"
  16485. #~ msgid ""
  16486. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16487. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16488. #~ msgstr ""
  16489. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  16490. #~ "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
  16491. #~ "z.B.: M2 (Programmende)"
  16492. #~ msgid ""
  16493. #~ "Can be:\n"
  16494. #~ "- Portrait\n"
  16495. #~ "- Lanscape"
  16496. #~ msgstr "Kann Hoch- oder Querformat sein."
  16497. #~ msgid ""
  16498. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16499. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16500. #~ msgstr ""
  16501. #~ "\"Rechteckig\": Der Umgebungsumriss wird rechteckig\n"
  16502. #~ "\"Minimal\": Der Umgebungsumriss folgt der Hüllenform konvex."
  16503. #~ msgid ""
  16504. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  16505. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  16506. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  16507. #~ "squares.\n"
  16508. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  16509. #~ msgstr ""
  16510. #~ "\"Voll\" - das Copper Thiving wird ein gefülltes Polygon\n"
  16511. #~ "\"Punktmuster\": Das Polygon wird mit einem Punktmuster gefüllt\n"
  16512. #~ "\"Quadratraster\": Das Polygon wird gerastert\n"
  16513. #~ "\"Linienraster\"Ö Das Ploygon wird schraffiert."
  16514. #~ msgid ""
  16515. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16516. #~ "the four points acquired above."
  16517. #~ msgstr ""
  16518. #~ "Erzeugen Sie das GCode File um die Platine anhand der vier "
  16519. #~ "Referenzpunkte\n"
  16520. #~ "zu finden und auszurichten."
  16521. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16522. #~ msgstr "Kalibrierungs-Werkzeug"
  16523. #~ msgid "Axis Ref:"
  16524. #~ msgstr "Achsenreferenz:"
  16525. #, python-brace-format
  16526. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16527. #~ msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
  16528. #~ msgid ""
  16529. #~ "#\n"
  16530. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16531. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16532. #~ "html\n"
  16533. #~ "#\n"
  16534. #~ "\n"
  16535. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16536. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16537. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16538. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16539. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16540. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16541. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16542. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16543. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16544. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16545. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16546. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16547. #~ "#\n"
  16548. #~ "\n"
  16549. #~ msgstr ""
  16550. #~ "#\n"
  16551. #~ "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
  16552. #~ "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16553. #~ "html\n"
  16554. #~ "#\n"
  16555. #~ "\n"
  16556. #~ "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
  16557. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16558. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16559. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16560. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16561. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16562. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16563. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16564. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16565. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16566. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16567. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16568. #~ "#\n"
  16569. #~ "\n"
  16570. #~ msgid "Change project units ..."
  16571. #~ msgstr "Projekteinheiten ändern ..."
  16572. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16573. #~ msgstr ""
  16574. #~ "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
  16575. #~ "und versuchen Sie es erneut."
  16576. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16577. #~ msgstr ""
  16578. #~ "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  16579. #~ "versuchen Sie es erneut."
  16580. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16581. #~ msgstr ""
  16582. #~ "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  16583. #~ "versuchen Sie es erneut."
  16584. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16585. #~ msgstr "G-Code exportieren ..."
  16586. #~ msgid "&View"
  16587. #~ msgstr "&Ansicht"
  16588. #~ msgid "&Tool"
  16589. #~ msgstr "Werkzeug"
  16590. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16591. #~ msgstr "Anwendungsvorgaben"
  16592. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16593. #~ msgstr "Projektoptionen "
  16594. #, python-format
  16595. #~ msgid ""
  16596. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16597. #~ "Example:\n"
  16598. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16599. #~ "found above."
  16600. #~ msgstr ""
  16601. #~ "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden "
  16602. #~ "Werkzeugdurchgang.\n"
  16603. #~ "Beispiel:\n"
  16604. #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben "
  16605. #~ "gefundenen Werkzeugdurchmesser."
  16606. #~ msgid "FULL Geo"
  16607. #~ msgstr "Volle Geo"
  16608. #~ msgid ""
  16609. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16610. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16611. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16612. #~ msgstr ""
  16613. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16614. #~ "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
  16615. #~ "die Innen- und Außengeometrie."
  16616. #~ msgid "Ext Geo"
  16617. #~ msgstr "Äußere Geo"
  16618. #~ msgid ""
  16619. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16620. #~ "for isolation routing containing\n"
  16621. #~ "only the exteriors geometry."
  16622. #~ msgstr ""
  16623. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16624. #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
  16625. #~ "nur die äußere Geometrie."
  16626. #~ msgid "Int Geo"
  16627. #~ msgstr "Innengeo"
  16628. #~ msgid ""
  16629. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16630. #~ "for isolation routing containing\n"
  16631. #~ "only the interiors geometry."
  16632. #~ msgstr ""
  16633. #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  16634. #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
  16635. #~ "nur die Innengeometrie."
  16636. #~ msgid ""
  16637. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16638. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16639. #~ "Use the # column to make the selection."
  16640. #~ msgstr ""
  16641. #~ "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n"
  16642. #~ "das loch dias das gebohrt werden soll.\n"
  16643. #~ "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen."
  16644. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16645. #~ msgstr "Vorschubrate X-Y"
  16646. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16647. #~ msgstr "Vorschubrate Z"
  16648. #~ msgid "Generate"
  16649. #~ msgstr "Generieren"
  16650. #~ msgid "Wk. format"
  16651. #~ msgstr "Arbeitsbereichformat"
  16652. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16653. #~ msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
  16654. #~ msgid "Ref."
  16655. #~ msgstr "Ref."
  16656. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16657. #~ msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. "
  16658. #~ msgid "Margin:"
  16659. #~ msgstr "Marge:"
  16660. #~ msgid "Gap size:"
  16661. #~ msgstr "Spaltgröße:"
  16662. #~ msgid ""
  16663. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16664. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16665. #~ msgstr ""
  16666. #~ "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
  16667. #~ "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  16668. #~ msgid ""
  16669. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16670. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16671. #~ "the bounding box of the Object."
  16672. #~ msgstr ""
  16673. #~ "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  16674. #~ "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  16675. #~ "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  16676. #~ msgid "Geo Obj"
  16677. #~ msgstr "Geo-Objekt"
  16678. #~ msgid ""
  16679. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16680. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16681. #~ "the surrounding material."
  16682. #~ msgstr ""
  16683. #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  16684. #~ "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  16685. #~ "das umgebende Material."
  16686. #~ msgid "Generate Gap"
  16687. #~ msgstr "Lücke erzeugen"
  16688. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16689. #~ msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
  16690. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16691. #~ msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
  16692. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16693. #~ msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
  16694. #~ msgid "Reset"
  16695. #~ msgstr "Zurücksetzen"
  16696. #~ msgid "Resets all the fields."
  16697. #~ msgstr "Setzt alle Felder zurück."
  16698. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16699. #~ msgstr ""
  16700. #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
  16701. #~ "(ausschließlich) liegen. "
  16702. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16703. #~ msgstr ""
  16704. #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) "
  16705. #~ "liegen."
  16706. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16707. #~ msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
  16708. #, fuzzy
  16709. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16710. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16711. #~ msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  16712. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16713. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16714. #~ msgid "Go"
  16715. #~ msgstr "Gehen"
  16716. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16717. #~ msgstr "Es gibt keine Polygone zum Markieren der Fläche."
  16718. #~ msgid "&Edit"
  16719. #~ msgstr "Bearbeiten"
  16720. #~ msgid "&Options"
  16721. #~ msgstr "&Optionen"
  16722. #~ msgid "&Help"
  16723. #~ msgstr "&Hilfe"
  16724. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16725. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16726. #~ msgid "Measurement Tool"
  16727. #~ msgstr "Messwerkzeug"
  16728. #~ msgid "tool = tool number"
  16729. #~ msgstr "tool = Werkzeugnummer"
  16730. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16731. #~ msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
  16732. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16733. #~ msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  16734. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16735. #~ msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
  16736. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16737. #~ msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
  16738. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16739. #~ msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  16740. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16741. #~ msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
  16742. #~ msgid "Rotate Angle"
  16743. #~ msgstr "Winkel drehen"
  16744. #~ msgid "Offset_X val"
  16745. #~ msgstr "Offset X Wert"
  16746. #~ msgid "Offset_Y val"
  16747. #~ msgstr "Offset Y-Wert"
  16748. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16749. #~ msgstr ""
  16750. #~ "Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  16751. #~ "Sie es erneut."
  16752. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16753. #~ msgstr ""
  16754. #~ "Der Wert für die Lückengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie "
  16755. #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  16756. #~ msgid "Measurement"
  16757. #~ msgstr "Messung"
  16758. #~ msgid "Meas. Tool"
  16759. #~ msgstr "Messgerät"
  16760. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16761. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16762. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16763. #~ msgstr "auf den Farbknopf klicken"
  16764. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16765. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16766. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16767. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16768. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16769. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16770. #, fuzzy
  16771. #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16772. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16773. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16774. #, fuzzy
  16775. #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16776. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16777. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16778. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  16779. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  16780. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16781. #~ msgstr "[ERROR] FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16782. #, fuzzy
  16783. #~| msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  16784. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16785. #~ msgstr ""
  16786. #~ "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
  16787. #, fuzzy
  16788. #~| msgid "Excellon Object"
  16789. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16790. #~ msgstr "Excellon-Objekt"
  16791. #, fuzzy
  16792. #~| msgid "Generate CNC"
  16793. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16794. #~ msgstr "CNC generieren"
  16795. #, fuzzy
  16796. #~| msgid "Shortcuts List\tF3"
  16797. #~ msgid "Shortcuts List"
  16798. #~ msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  16799. #, fuzzy
  16800. #~| msgid "Key Shortcut List"
  16801. #~ msgid "own key shortcut"
  16802. #~ msgstr "Tastenkürzel Liste"
  16803. #~ msgid "polygons"
  16804. #~ msgstr "Polygone"
  16805. #, fuzzy
  16806. #~| msgid "Geo"
  16807. #~ msgid "geo"
  16808. #~ msgstr "Geo"
  16809. #~ msgid "Stop"
  16810. #~ msgstr "Halt"
  16811. #, fuzzy
  16812. #~| msgid "Generating panel..."
  16813. #~ msgid "Generating panel ..."
  16814. #~ msgstr "Panel wird erstellt ..."
  16815. #, fuzzy
  16816. #~| msgid "Spacing cols"
  16817. #~ msgid "Spawning copies"
  16818. #~ msgstr "Abstandspalten"
  16819. #, fuzzy
  16820. #~| msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  16821. #~ msgid "Parsing tool"
  16822. #~ msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..."
  16823. #~ msgid ""
  16824. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16825. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16826. #~ msgstr ""
  16827. #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
  16828. #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
  16829. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16830. #~ msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
  16831. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16832. #~ msgstr "DATEIZUORDNUNGEN"
  16833. #~ msgid "MH"
  16834. #~ msgstr "MH"
  16835. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16836. #~ msgstr "Vorschub (Tauchgang)"
  16837. #~ msgid ""
  16838. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16839. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  16842. #~ "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
  16843. #~ "ist."
  16844. #~ msgid ""
  16845. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16846. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
  16849. #~ "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
  16850. #, fuzzy
  16851. #~| msgid "Duration"
  16852. #~ msgid "Function"
  16853. #~ msgstr "Dauer"
  16854. #~ msgid ""
  16855. #~ "\n"
  16856. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16857. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16858. #~ "\n"
  16859. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16860. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16861. #~ "\n"
  16862. #~ "<ol>\n"
  16863. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16864. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16865. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16866. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16867. #~ "\t<br />\n"
  16868. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16869. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16870. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16871. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16872. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16873. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16874. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16875. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16876. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16877. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16878. #~ "\t<br />\n"
  16879. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16880. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16881. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16882. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16883. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16884. #~ "<br />\n"
  16885. #~ "\t<br />\n"
  16886. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16887. #~ "like this:<br />\n"
  16888. #~ "\t<br />\n"
  16889. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16890. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16891. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16892. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16893. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16894. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16895. #~ "</ol>\n"
  16896. #~ "\n"
  16897. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16898. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16899. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16900. #~ "span></p>\n"
  16901. #~ "\n"
  16902. #~ " "
  16903. #~ msgstr ""
  16904. #~ "\n"
  16905. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte "
  16906. #~ "- Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
  16907. #~ "span></p>\n"
  16908. #~ "\n"
  16909. #~ "<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"> <strong> Details </strong>: <br /"
  16910. #~ ">\n"
  16911. #~ "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
  16912. #~ "\n"
  16913. #~ "<ol>\n"
  16914. #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Laden Sie eine Gerber, "
  16915. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie "
  16916. #~ "entweder die Menü, Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die "
  16917. #~ "Dateien ziehen und ablegen auf der GUI. <br />\n"
  16918. #~ "<br />\n"
  16919. #~ "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie "
  16920. #~ "auf die Projektdatei doppelklicken und &amp; ziehen. Legen Sie die Datei "
  16921. #~ "in die FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / "
  16922. #~ "Symbolleisten-Links ab. </span><br />\n"
  16923. #~ "&nbsp; </ li>\n"
  16924. #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Sobald ein Objekt auf der "
  16925. #~ "Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und "
  16926. #~ "fokussieren Sie dann auf <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> "
  16927. #~ "(einfacher ist das Doppelklicken auf das Objekt) Name in der "
  16928. #~ "Registerkarte \"Projekt\"), <strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> "
  16929. #~ "wird mit den Objekteigenschaften entsprechend seiner Art aktualisiert: "
  16930. #~ "Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-Objekt. <br />\n"
  16931. #~ "<br />\n"
  16932. #~ "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
  16933. #~ "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
  16934. #~ "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
  16935. #~ "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf "
  16936. #~ "das Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</"
  16937. #~ "strong> aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br /"
  16938. #~ ">\n"
  16939. #~ "<br />\n"
  16940. #~ "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die "
  16941. #~ "Flussrichtung ist wie folgt: <br />\n"
  16942. #~ "<br />\n"
  16943. #~ "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - &gt; Parameter ändern -&gt; "
  16944. #~ "Geometrie generieren -&gt; <strong> Geometrie Objekt </strong> -&gt; "
  16945. #~ "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) "
  16946. #~ "-&gt; CNCJob generieren -&gt; <strong> CNCJob Objekt </strong> -&gt; "
  16947. #~ "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie "
  16948. #~ "ihn an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte)&nbsp; </"
  16949. #~ "strong> -&gt; Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
  16950. #~ "</ol>\n"
  16951. #~ "\n"
  16952. #~ "<p><span style = \"font-size: {fsize}px\"> Eine Liste der "
  16953. #~ "Tastenkombinationen ist über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -"
  16954. #~ "&gt; Verknüpfungsliste </strong> oder über eine eigene Tastenkombination: "
  16955. #~ "<strng>F3</strong>. </Span> </p>\n"
  16956. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16957. #~ msgstr "Skript ausführen ...\tShift+S"
  16958. #~ msgid ""
  16959. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16960. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16961. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16962. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16963. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16964. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16965. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16966. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16967. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16968. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16969. #~ msgstr ""
  16970. #~ "<font size=8> <B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  16971. #~ "- {arch}<BR><BR>2D Computergestützte Leiterplatte <BR>Herstellung."
  16972. #~ "<BR><BR><B>Lizenz:</B><BR>Lizenziert unter MIT-Lizenz (2014 - 2019) "
  16973. #~ "<BR>von (c) Juan Pablo Caram <BR><BR><B >Programmierer:</B>Denis "
  16974. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und "
  16975. #~ "viele andere fanden<a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16976. #~ "orders/?state=MERGED\"> hier.</a><BR><BR><B>Die Entwicklung</B>erfolgt <a "
  16977. #~ "href=\" https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"> hier.</"
  16978. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> <a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  16979. #~ "downloads/\"> hier. </a ><BR>"
  16980. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  16981. #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam"
  16982. #~ msgid "Saved to: %s"
  16983. #~ msgstr "Gespeichert in: %s"
  16984. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16985. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
  16986. #~ msgid "%s"
  16987. #~ msgstr "%s"
  16988. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16989. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16990. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16991. #~ msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
  16992. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16993. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16994. #~ msgid "Editor %s"
  16995. #~ msgstr "Editor %s"
  16996. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16997. #~ msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen."
  16998. #~ msgid "[success] Paint done."
  16999. #~ msgstr "[success] Malen Sie fertig."
  17000. #~ msgid "About"
  17001. #~ msgstr "Über"
  17002. #~ msgid ""
  17003. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  17004. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17005. #~ "\"width:283px\">\n"
  17006. #~ " <tbody>\n"
  17007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17008. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17009. #~ "strong></td>\n"
  17010. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17011. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  17012. #~ " </tr>\n"
  17013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17014. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17015. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17016. #~ " </tr>\n"
  17017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17018. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17019. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  17020. #~ " </tr>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17023. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  17024. #~ " </tr>\n"
  17025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17026. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17027. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  17028. #~ " </tr>\n"
  17029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17030. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17031. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17032. #~ " </tr>\n"
  17033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17034. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17035. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  17036. #~ " </tr>\n"
  17037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17038. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17039. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  17040. #~ " </tr>\n"
  17041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17042. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17043. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  17044. #~ " </tr>\n"
  17045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17046. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17047. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  17048. #~ " </tr>\n"
  17049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17050. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17051. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  17052. #~ " </tr>\n"
  17053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17054. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17055. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  17056. #~ " </tr>\n"
  17057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17058. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17059. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  17060. #~ " </tr>\n"
  17061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17062. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17063. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  17064. #~ " </tr>\n"
  17065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17067. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  17068. #~ " </tr>\n"
  17069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17070. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17071. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  17072. #~ " </tr>\n"
  17073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17074. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17075. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  17076. #~ " </tr>\n"
  17077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17078. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17079. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  17080. #~ " </tr>\n"
  17081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17082. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17083. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  17084. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  17085. #~ " </tr>\n"
  17086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17087. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17088. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  17089. #~ " </tr>\n"
  17090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17091. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17092. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  17093. #~ " </tr>\n"
  17094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17096. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  17097. #~ " </tr>\n"
  17098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17099. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17100. #~ "td>\n"
  17101. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  17102. #~ " </tr>\n"
  17103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17104. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17105. #~ "td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  17119. #~ " </tr>\n"
  17120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17121. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17122. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  17123. #~ " </tr>\n"
  17124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17126. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  17127. #~ " </tr>\n"
  17128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17130. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  17131. #~ " </tr>\n"
  17132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17134. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17135. #~ " </tr>\n"
  17136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17138. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  17139. #~ " </tr>\n"
  17140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17142. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  17143. #~ " </tr>\n"
  17144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17146. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  17147. #~ " </tr>\n"
  17148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17149. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17150. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17151. #~ " </tr>\n"
  17152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17153. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17154. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  17155. #~ " </tr>\n"
  17156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17157. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17158. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  17159. #~ " </tr>\n"
  17160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17162. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17163. #~ " </tr>\n"
  17164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17166. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  17179. #~ " </tr>\n"
  17180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17182. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  17183. #~ " </tr>\n"
  17184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17186. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  17187. #~ " </tr>\n"
  17188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17189. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17190. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17191. #~ " </tr>\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17207. #~ " </tr>\n"
  17208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17210. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17215. #~ " </tr>\n"
  17216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17217. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17218. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17219. #~ " </tr>\n"
  17220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17221. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17222. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17223. #~ " </tr>\n"
  17224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17225. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17226. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17227. #~ " </tr>\n"
  17228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17229. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17230. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17231. #~ " </tr>\n"
  17232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17233. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17234. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17235. #~ " </tr>\n"
  17236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17237. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17238. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17239. #~ " </tr>\n"
  17240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17241. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17242. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17243. #~ " </tr>\n"
  17244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17245. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17246. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17247. #~ " </tr> \n"
  17248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17249. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17250. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17251. #~ " </tr>\n"
  17252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17253. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17254. #~ "td>\n"
  17255. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17256. #~ " </tr> \n"
  17257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17258. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17259. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17260. #~ " </tr>\n"
  17261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17262. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17263. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17264. #~ " </tr>\n"
  17265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17266. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17267. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17268. #~ " </tr>\n"
  17269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17271. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17272. #~ " </tr>\n"
  17273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17275. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17276. #~ " </tr>\n"
  17277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17278. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17279. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17280. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17281. #~ " </tr>\n"
  17282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17283. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17284. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17285. #~ " </tr>\n"
  17286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17287. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17288. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17289. #~ " </tr>\n"
  17290. #~ " </tbody>\n"
  17291. #~ " </table>\n"
  17292. #~ " \n"
  17293. #~ " "
  17294. #~ msgstr ""
  17295. #~ "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
  17296. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17297. #~ "\"width:283px\">\n"
  17298. #~ " <tbody>\n"
  17299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17300. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17301. #~ "strong></td>\n"
  17302. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17303. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
  17304. #~ " </tr>\n"
  17305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17306. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17307. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17308. #~ " </tr>\n"
  17309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17310. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17311. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
  17312. #~ "td>\n"
  17313. #~ " </tr>\n"
  17314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17315. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17316. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur ausgewählten "
  17317. #~ "Registerkarte</td>\n"
  17318. #~ " </tr>\n"
  17319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17320. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17321. #~ " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool"
  17322. #~ "\"</td>\n"
  17323. #~ " </tr>\n"
  17324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17325. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17326. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17327. #~ " </tr>\n"
  17328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17329. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17330. #~ " <td>&nbsp;Neue Gerber-Datei</td>\n"
  17331. #~ " </tr>\n"
  17332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17333. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17334. #~ " <td>&nbsp;Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</"
  17335. #~ "td>\n"
  17336. #~ " </tr>\n"
  17337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17338. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17339. #~ " <td>&nbsp;Netz ein/aus</td>\n"
  17340. #~ " </tr>\n"
  17341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17342. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17343. #~ " <td>&nbsp;Zu den Koordinaten springen</td>\n"
  17344. #~ " </tr>\n"
  17345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17346. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17347. #~ " <td>&nbsp;Neue Excellon</td>\n"
  17348. #~ " </tr>\n"
  17349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17350. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17351. #~ " <td>&nbsp;Objekt verschieben</td>\n"
  17352. #~ " </tr>\n"
  17353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17354. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17355. #~ " <td>&nbsp;Neue Geometrie</td>\n"
  17356. #~ " </tr>\n"
  17357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17358. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17359. #~ " <td>&nbsp;Ursprung festlegen</td>\n"
  17360. #~ " </tr>\n"
  17361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17363. #~ " <td>&nbsp;Einheiten ändern</td>\n"
  17364. #~ " </tr>\n"
  17365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17366. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17367. #~ " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</"
  17368. #~ "td>\n"
  17369. #~ " </tr>\n"
  17370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17371. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17372. #~ " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  17373. #~ " </tr>\n"
  17374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17375. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17376. #~ " <td>&nbsp;Shell umschalten</td>\n"
  17377. #~ " </tr>\n"
  17378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17379. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17380. #~ " <td>&nbsp;Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
  17381. #~ "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint "
  17382. #~ "Werkzeuge\")</td>\n"
  17383. #~ " </tr>\n"
  17384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17385. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17386. #~ " <td>&nbsp;Zoomen passen</td>\n"
  17387. #~ " </tr>\n"
  17388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17389. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17390. #~ " <td>&nbsp;X-Achse kippen</td>\n"
  17391. #~ " </tr>\n"
  17392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17394. #~ " <td>&nbsp;Y-Achse kippen</td>\n"
  17395. #~ " </tr>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17398. #~ "td>\n"
  17399. #~ " <td>&nbsp;Rauszoomen</td>\n"
  17400. #~ " </tr>\n"
  17401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17402. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17403. #~ "td>\n"
  17404. #~ " <td>&nbsp;Hineinzoomen</td>\n"
  17405. #~ " </tr>\n"
  17406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17407. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17408. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17409. #~ " </tr>\n"
  17410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17411. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
  17412. #~ " <td>&nbsp;Wählen Sie Alle</td>\n"
  17413. #~ " </tr>\n"
  17414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17415. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
  17416. #~ " <td>&nbsp;Objekt kopieren</td>\n"
  17417. #~ " </tr>\n"
  17418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17419. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  17420. #~ " <td>&nbsp;Excellon-Datei öffnen</td>\n"
  17421. #~ " </tr>\n"
  17422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17423. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
  17424. #~ " <td>&nbsp;Gerber-Datei öffnen</td>\n"
  17425. #~ " </tr>\n"
  17426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17427. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
  17428. #~ " <td>&nbsp;Neues Projekt</td>\n"
  17429. #~ " </tr>\n"
  17430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17431. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  17432. #~ " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  17433. #~ " </tr>\n"
  17434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17435. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
  17436. #~ " <td>&nbsp;Offenes Projekt</td>\n"
  17437. #~ " </tr>\n"
  17438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17439. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  17440. #~ " <td>&nbsp;Projekt speichern als</td>\n"
  17441. #~ " </tr>\n"
  17442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17443. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
  17444. #~ " <td>&nbsp;Plotbereich umschalten</td>\n"
  17445. #~ " </tr>\n"
  17446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17447. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17448. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17449. #~ " </tr>\n"
  17450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17451. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17452. #~ " <td>&nbsp;Objektnamen kopieren</td>\n"
  17453. #~ " </tr>\n"
  17454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17456. #~ " <td>&nbsp;Code-Editor umschalten</td>\n"
  17457. #~ " </tr>\n"
  17458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17460. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17461. #~ " </tr>\n"
  17462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17463. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17464. #~ " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Einstellungsfenster</"
  17465. #~ "td>\n"
  17466. #~ " </tr>\n"
  17467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17469. #~ " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  17470. #~ " </tr>\n"
  17471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17473. #~ " <td>&nbsp;Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
  17474. #~ " </tr>\n"
  17475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17476. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17477. #~ " <td>&nbsp;Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
  17478. #~ " </tr>\n"
  17479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17480. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17481. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  17482. #~ " </tr>\n"
  17483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17485. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  17486. #~ " </tr>\n"
  17487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17488. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17489. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17490. #~ " </tr>\n"
  17491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17493. #~ " <td>&nbsp;Rechnerwerzeug</td>\n"
  17494. #~ " </tr>\n"
  17495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17497. #~ " <td>&nbsp;2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
  17498. #~ " </tr>\n"
  17499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17501. #~ " <td>&nbsp;Lötpastenwerkzeug</td>\n"
  17502. #~ " </tr>\n"
  17503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17505. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Werkzeug</td>\n"
  17506. #~ " </tr>\n"
  17507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17509. #~ " <td>&nbsp;Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
  17510. #~ " </tr>\n"
  17511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17513. #~ " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  17514. #~ " </tr>\n"
  17515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17517. #~ " <td>&nbsp;PDF-Importwerkzeug</td>\n"
  17518. #~ " </tr>\n"
  17519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17521. #~ " <td>&nbsp;Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
  17522. #~ " </tr>\n"
  17523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17525. #~ " <td>&nbsp;Dateiquelle anzeigen</td>\n"
  17526. #~ " </tr>\n"
  17527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17529. #~ " <td>&nbsp;PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
  17530. #~ " </tr>\n"
  17531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17533. #~ " <td>&nbsp;Alle Plots aktivieren</td>\n"
  17534. #~ " </tr>\n"
  17535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17537. #~ " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
  17538. #~ " </tr>\n"
  17539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17541. #~ " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie nicht ausgewählte "
  17542. #~ "Plots</td>\n"
  17543. #~ " </tr>\n"
  17544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17546. #~ " <td>&nbsp;Vollbild umschalten</td>\n"
  17547. #~ " </tr>\n"
  17548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17549. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17550. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17551. #~ " </tr>\n"
  17552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17553. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+Alt+X</strong></"
  17554. #~ "td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Aktuelle Aufgabe abbrechen "
  17556. #~ "(ordnungsgemäß)</td>\n"
  17557. #~ " </tr>\n"
  17558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17559. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17560. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17561. #~ " </tr>\n"
  17562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17563. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17564. #~ " <td>&nbsp;Online-Handbuch öffnen</td>\n"
  17565. #~ " </tr>\n"
  17566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17567. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17568. #~ " <td>&nbsp;Online-Tutorials öffnen</td>\n"
  17569. #~ " </tr>\n"
  17570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17572. #~ " <td>&nbsp;Objekt löschen</td>\n"
  17573. #~ " </tr>\n"
  17574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17576. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
  17577. #~ " </tr>\n"
  17578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17579. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17580. #~ " <td>&nbsp;(links zu Taste 1) Notebookbereich "
  17581. #~ "umschalten (linke Seite)</td>\n"
  17582. #~ " </tr>\n"
  17583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
  17585. #~ "td>\n"
  17586. #~ " <td>&nbsp;En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
  17587. #~ " </tr>\n"
  17588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17589. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17590. #~ " <td>&nbsp;Hebt die Auswahl aller Objekte auf</"
  17591. #~ "td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " </tbody>\n"
  17594. #~ " </table>\n"
  17595. #~ " \n"
  17596. #~ " "
  17597. #~ msgid ""
  17598. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17599. #~ " <br>\n"
  17600. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17601. #~ "strong><br>\n"
  17602. #~ " \n"
  17603. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17604. #~ "\"width:283px\">\n"
  17605. #~ " <tbody>\n"
  17606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17607. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17608. #~ "strong></td>\n"
  17609. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17610. #~ " </tr>\n"
  17611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17612. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17613. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17614. #~ " </tr>\n"
  17615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17616. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17617. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17618. #~ " </tr>\n"
  17619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17620. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17621. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17622. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17623. #~ " </tr>\n"
  17624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17625. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17626. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17627. #~ " </tr>\n"
  17628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17629. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17630. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17631. #~ " </tr>\n"
  17632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17633. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17634. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17635. #~ " </tr>\n"
  17636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17637. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17638. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17639. #~ " </tr>\n"
  17640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17641. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17642. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17643. #~ " </tr>\n"
  17644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17645. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17646. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17647. #~ "ARC modes</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17654. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17655. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17656. #~ " </tr>\n"
  17657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17658. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17659. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17660. #~ " </tr>\n"
  17661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17662. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17663. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17664. #~ " </tr>\n"
  17665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17666. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17667. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17668. #~ " </tr>\n"
  17669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17670. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17671. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17672. #~ " </tr>\n"
  17673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17674. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17675. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17676. #~ " </tr>\n"
  17677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17678. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17679. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17680. #~ " </tr>\n"
  17681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17683. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17684. #~ " </tr>\n"
  17685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17686. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17687. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17688. #~ " </tr>\n"
  17689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17691. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17692. #~ " </tr>\n"
  17693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17695. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17696. #~ " </tr>\n"
  17697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17698. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17699. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17700. #~ " </tr>\n"
  17701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17703. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17712. #~ " </tr>\n"
  17713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17714. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17715. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17716. #~ " </tr>\n"
  17717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17719. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17720. #~ " </tr>\n"
  17721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17723. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17724. #~ " </tr>\n"
  17725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17727. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17728. #~ " </tr>\n"
  17729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17730. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17731. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17732. #~ " </tr>\n"
  17733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17735. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17736. #~ " </tr>\n"
  17737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17738. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17739. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17740. #~ " </tr>\n"
  17741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17742. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17743. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17744. #~ " </tr>\n"
  17745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17747. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17748. #~ " </tr>\n"
  17749. #~ " </tbody>\n"
  17750. #~ " </table>\n"
  17751. #~ " <br>\n"
  17752. #~ " <br>\n"
  17753. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17754. #~ "strong><br>\n"
  17755. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17756. #~ "\"width:283px\">\n"
  17757. #~ " <tbody>\n"
  17758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17759. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17760. #~ "strong></td>\n"
  17761. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17762. #~ " </tr>\n"
  17763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17764. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17765. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17766. #~ " </tr>\n"
  17767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17768. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17769. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17770. #~ " </tr>\n"
  17771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17772. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17773. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17774. #~ " </tr>\n"
  17775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17776. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17777. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17778. #~ " </tr>\n"
  17779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17780. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17781. #~ "strong></td>\n"
  17782. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17783. #~ " </tr>\n"
  17784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17785. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17786. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17787. #~ " </tr>\n"
  17788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17789. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17790. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17791. #~ " </tr>\n"
  17792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17793. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17794. #~ "strong></td>\n"
  17795. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17796. #~ " </tr>\n"
  17797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17798. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17799. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17800. #~ " </tr>\n"
  17801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17803. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17804. #~ " </tr>\n"
  17805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17807. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17808. #~ " </tr>\n"
  17809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17810. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17811. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17812. #~ " </tr>\n"
  17813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17814. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17815. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17816. #~ " </tr>\n"
  17817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17819. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17820. #~ " </tr>\n"
  17821. #~ " </tbody>\n"
  17822. #~ " </table>\n"
  17823. #~ " <br>\n"
  17824. #~ " <br>\n"
  17825. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17826. #~ "strong><br>\n"
  17827. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17828. #~ "\"width:283px\">\n"
  17829. #~ " <tbody>\n"
  17830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17831. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17832. #~ "strong></td>\n"
  17833. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17834. #~ " </tr>\n"
  17835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17836. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17837. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17838. #~ " </tr>\n"
  17839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17840. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17841. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17842. #~ " </tr>\n"
  17843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17844. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17845. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17846. #~ " </tr>\n"
  17847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17848. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17849. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17850. #~ " </tr>\n"
  17851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17852. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17853. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17854. #~ " </tr>\n"
  17855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17856. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17857. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17858. #~ " </tr>\n"
  17859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17860. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17861. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17862. #~ " </tr>\n"
  17863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17864. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17865. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17866. #~ " </tr>\n"
  17867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17868. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17869. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17870. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17883. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17884. #~ " </tr>\n"
  17885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17886. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17887. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17888. #~ " </tr>\n"
  17889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17891. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17892. #~ " </tr>\n"
  17893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17895. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17896. #~ " </tr>\n"
  17897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17898. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17899. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17900. #~ " </tr>\n"
  17901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17902. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17903. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17904. #~ " </tr>\n"
  17905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17907. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17908. #~ " </tr>\n"
  17909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17911. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17912. #~ " </tr>\n"
  17913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17914. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17915. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17916. #~ " </tr>\n"
  17917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17919. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17920. #~ " </tr>\n"
  17921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17923. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17924. #~ " </tr>\n"
  17925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17927. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17928. #~ " </tr>\n"
  17929. #~ " </tbody>\n"
  17930. #~ " </table>\n"
  17931. #~ " "
  17932. #~ msgstr ""
  17933. #~ "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
  17934. #~ " <br>\n"
  17935. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
  17936. #~ "span></strong><br>\n"
  17937. #~ " \n"
  17938. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17939. #~ "\"width:283px\">\n"
  17940. #~ " <tbody>\n"
  17941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17942. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17943. #~ "strong></td>\n"
  17944. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Zeichne einen Bogen</td>\n"
  17945. #~ " </tr>\n"
  17946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17947. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17948. #~ " <td>&nbsp;Pufferwerkzeug</td>\n"
  17949. #~ " </tr>\n"
  17950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17951. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17952. #~ " <td>&nbsp;Geo-Element kopieren</td>\n"
  17953. #~ " </tr>\n"
  17954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17955. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17956. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  17957. #~ "wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW</td>\n"
  17958. #~ " </tr>\n"
  17959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17960. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17961. #~ " <td>&nbsp;Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
  17962. #~ " </tr>\n"
  17963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17964. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17965. #~ " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  17966. #~ " </tr>\n"
  17967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17968. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17969. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  17970. #~ " </tr>\n"
  17971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17972. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17973. #~ " <td>&nbsp;Eckfang umschalten</td>\n"
  17974. #~ " </tr>\n"
  17975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17976. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17977. #~ " <td>&nbsp;Geo-Element verschieben</td>\n"
  17978. #~ " </tr>\n"
  17979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17980. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17981. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  17982. #~ "werden die ARC-Modi durchlaufen</td>\n"
  17983. #~ " </tr>\n"
  17984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17985. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17986. #~ " <td>&nbsp;Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
  17987. #~ " </tr>\n"
  17988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17989. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17990. #~ " <td>&nbsp;Zeichne einen Kreise</td>\n"
  17991. #~ " </tr>\n"
  17992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17993. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17994. #~ " <td>&nbsp;Zeichne einen Pfad</td>\n"
  17995. #~ " </tr>\n"
  17996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17997. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17998. #~ " <td>&nbsp;Rechteck zeichnen</td>\n"
  17999. #~ " </tr>\n"
  18000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18001. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18002. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
  18003. #~ " </tr>\n"
  18004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18005. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18006. #~ " <td>&nbsp;Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
  18007. #~ " </tr>\n"
  18008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18009. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18010. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
  18011. #~ " </tr>\n"
  18012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18013. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18014. #~ " <td>&nbsp;Form auf X-Achse kippen</td>\n"
  18015. #~ " </tr>\n"
  18016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18018. #~ " <td>&nbsp;Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
  18019. #~ " </tr>\n"
  18020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18021. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18022. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18023. #~ " </tr>\n"
  18024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18026. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  18027. #~ " </tr>\n"
  18028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18029. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18030. #~ " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  18031. #~ " </tr>\n"
  18032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18033. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18034. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18035. #~ " </tr>\n"
  18036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18037. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18038. #~ " <td>&nbsp;Editor-Umwandlungstool</td>\n"
  18039. #~ " </tr>\n"
  18040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18041. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18042. #~ " <td>&nbsp;Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
  18043. #~ " </tr>\n"
  18044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18045. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18046. #~ " <td>&nbsp;Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
  18047. #~ " </tr>\n"
  18048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18049. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18050. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18051. #~ " </tr>\n"
  18052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18053. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  18054. #~ " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  18055. #~ " </tr>\n"
  18056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18057. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  18058. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  18059. #~ " </tr>\n"
  18060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18061. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
  18062. #~ " <td>&nbsp;Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
  18063. #~ " </tr>\n"
  18064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18065. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18066. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18067. #~ " </tr>\n"
  18068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18069. #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
  18070. #~ "td>\n"
  18071. #~ " <td>&nbsp;Geometrie drehen</td>\n"
  18072. #~ " </tr>\n"
  18073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></"
  18075. #~ "td>\n"
  18076. #~ " <td>&nbsp;Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
  18077. #~ "Werkzeuge</td>\n"
  18078. #~ " </tr>\n"
  18079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18080. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18081. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  18082. #~ " </tr>\n"
  18083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18085. #~ " <td>&nbsp;Form löschen</td>\n"
  18086. #~ " </tr>\n"
  18087. #~ " </tbody>\n"
  18088. #~ " </table>\n"
  18089. #~ " <br>\n"
  18090. #~ " <br>\n"
  18091. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18092. #~ "strong><br>\n"
  18093. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18094. #~ "\"width:283px\">\n"
  18095. #~ " <tbody>\n"
  18096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18097. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18098. #~ "strong></td>\n"
  18099. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Bohrer-Array hinzufügen</"
  18100. #~ "td>\n"
  18101. #~ " </tr>\n"
  18102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18103. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18104. #~ " <td>&nbsp;Bohrer kopieren</td>\n"
  18105. #~ " </tr>\n"
  18106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18107. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18108. #~ " <td>&nbsp;Bohrer hinzufügen</td>\n"
  18109. #~ " </tr>\n"
  18110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18111. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18112. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  18113. #~ " </tr>\n"
  18114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18115. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18116. #~ " <td>&nbsp;Bohrer bewegen</td>\n"
  18117. #~ " </tr>\n"
  18118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18119. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  18120. #~ "strong></td>\n"
  18121. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Steckplatz-Array "
  18122. #~ "hinzufügen</td>\n"
  18123. #~ " </tr>\n"
  18124. #~ "\n"
  18125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18126. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18127. #~ " <td>&nbsp;Größe der Bohrer ändern</td>\n"
  18128. #~ " </tr>\n"
  18129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18130. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18131. #~ " <td>&nbsp;Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
  18132. #~ " </tr>\n"
  18133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18134. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  18135. #~ "strong></td>\n"
  18136. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Steckplatz hinzufügen</"
  18137. #~ "td>\n"
  18138. #~ " </tr>\n"
  18139. #~ "\n"
  18140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18141. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18142. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18143. #~ " </tr>\n"
  18144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18146. #~ " <td>&nbsp;Bohrer löschen</td>\n"
  18147. #~ " </tr>\n"
  18148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18149. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18150. #~ " <td>&nbsp;Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
  18151. #~ " </tr>\n"
  18152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18153. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18154. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18155. #~ " </tr>\n"
  18156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18157. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18158. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  18159. #~ " </tr>\n"
  18160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18161. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  18162. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  18163. #~ " </tr>\n"
  18164. #~ " </tbody>\n"
  18165. #~ " </table>\n"
  18166. #~ " <br>\n"
  18167. #~ " <br>\n"
  18168. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  18169. #~ "strong><br>\n"
  18170. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18171. #~ "\"width:283px\">\n"
  18172. #~ " <tbody>\n"
  18173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18174. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18175. #~ "strong></td>\n"
  18176. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Pad-Array hinzufügen</"
  18177. #~ "td>\n"
  18178. #~ " </tr>\n"
  18179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18180. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18181. #~ " <td>&nbsp;Puffer Werkzeug</td>\n"
  18182. #~ " </tr>\n"
  18183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18184. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18185. #~ " <td>&nbsp;Kopieren</td>\n"
  18186. #~ " </tr>\n"
  18187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18188. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18189. #~ " <td>&nbsp;Scheibe hinzufügen</td>\n"
  18190. #~ " </tr>\n"
  18191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18192. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18193. #~ " <td>&nbsp;HalbScheibe hinzufügen</td>\n"
  18194. #~ " </tr>\n"
  18195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18196. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18197. #~ " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  18198. #~ " </tr>\n"
  18199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18200. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18201. #~ " <td>&nbsp;Bewegung</td>\n"
  18202. #~ " </tr>\n"
  18203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18204. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18205. #~ " <td>&nbsp;Region hinzufügen</td>\n"
  18206. #~ " </tr>\n"
  18207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18208. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18209. #~ " <td>&nbsp;Pad hinzufügen</td>\n"
  18210. #~ " </tr>\n"
  18211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18212. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18213. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region wechseln "
  18214. #~ "die Werkzeuge die Biegemodi</td>\n"
  18215. #~ " </tr>\n"
  18216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18217. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18218. #~ " <td>&nbsp;Skalieren</td>\n"
  18219. #~ " </tr>\n"
  18220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18221. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18222. #~ " <td>&nbsp;Track hinzufügen</td>\n"
  18223. #~ " </tr>\n"
  18224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18225. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18226. #~ " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region schalten "
  18227. #~ "die Werkzeuge die Biegemodi vorwärts</td>\n"
  18228. #~ " </tr>\n"
  18229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18230. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18231. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18232. #~ " </tr>\n"
  18233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18234. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18235. #~ " <td>&nbsp;Löschen</td>\n"
  18236. #~ " </tr>\n"
  18237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18238. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18239. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
  18240. #~ " </tr>\n"
  18241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18242. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18243. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18244. #~ " </tr>\n"
  18245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18246. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18247. #~ " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  18248. #~ " </tr>\n"
  18249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18250. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  18251. #~ " <td>&nbsp;Radiergummi</td>\n"
  18252. #~ " </tr>\n"
  18253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18254. #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  18255. #~ " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  18256. #~ " </tr>\n"
  18257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18258. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18259. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18260. #~ " </tr>\n"
  18261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18262. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18263. #~ " <td>&nbsp;Bereichswerkzeug markieren</td>\n"
  18264. #~ " </tr>\n"
  18265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18267. #~ " <td>&nbsp;Werkzeug \"Polygonisieren\"</td>\n"
  18268. #~ " </tr>\n"
  18269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18271. #~ " <td>&nbsp;Transformations Werkzeug</td>\n"
  18272. #~ " </tr>\n"
  18273. #~ " </tbody>\n"
  18274. #~ " </table>\n"
  18275. #~ " "
  18276. #~ msgid "[success] Done."
  18277. #~ msgstr "[success] Erledigt."
  18278. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18279. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
  18280. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18281. #~ msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
  18282. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18283. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  18284. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18285. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18286. #~ msgid "%s:"
  18287. #~ msgstr "%s:"
  18288. #~ msgid "Object not found: %s"
  18289. #~ msgstr "Objekt nicht gefunden: %s"
  18290. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18291. #~ msgstr "[success] Geöffnet: %s"
  18292. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18293. #~ msgstr "[success] Malen Sie alles fertig."
  18294. #~ msgid ""
  18295. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18296. #~ "different Method of paint\n"
  18297. #~ "%s"
  18298. #~ msgstr ""
  18299. #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
  18300. #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode\n"
  18301. #~ " %s"
  18302. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18303. #~ msgstr "[success] Lackierbereich fertig."
  18304. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18305. #~ msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
  18306. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18307. #~ msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..."
  18308. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18309. #~ msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
  18310. #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  18311. #~ msgid "{e_code} Failed to parse file: {name}. {error}"
  18312. #~ msgstr "{e_code} Datei konnte nicht analysiert werden: {name}. {error}"
  18313. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]"
  18314. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL]"
  18315. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  18316. #~ msgstr ""
  18317. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch eingegeben. Überprüfen Sie den Wert. %s"
  18318. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18319. #~ msgstr ""
  18320. #~ "[WARNING_NOTCL] Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
  18321. #~ "versuchen Sie es erneut."
  18322. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  18323. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen."
  18324. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  18325. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
  18326. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  18327. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  18328. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  18329. #~ msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
  18330. #~ msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18331. #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  18332. #~ msgid ""
  18333. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it "
  18334. #~ "and retry."
  18335. #~ msgstr ""
  18336. #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
  18337. #~ "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  18338. #~ msgid ""
  18339. #~ "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and "
  18340. #~ "retry."
  18341. #~ msgstr ""
  18342. #~ "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  18343. #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  18344. #~ msgid ""
  18345. #~ "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it "
  18346. #~ "and retry."
  18347. #~ msgstr ""
  18348. #~ "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  18349. #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  18350. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  18351. #~ msgstr ""
  18352. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie "
  18353. #~ "eine Zahl."
  18354. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  18355. #~ msgstr ""
  18356. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie "
  18357. #~ "eine Zahl."
  18358. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  18359. #~ msgstr ""
  18360. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie "
  18361. #~ "eine Zahl."
  18362. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  18363. #~ msgstr ""
  18364. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie "
  18365. #~ "eine Zahl."
  18366. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  18367. #~ msgstr ""
  18368. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
  18369. #~ "eine Zahl."
  18370. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  18371. #~ msgstr ""
  18372. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
  18373. #~ "eine Zahl."
  18374. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  18375. #~ msgstr ""
  18376. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
  18377. #~ "eine Zahl."
  18378. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  18379. #~ msgstr ""
  18380. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
  18381. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  18382. #~ msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
  18383. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  18384. #~ msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
  18385. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  18386. #~ msgstr ""
  18387. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
  18388. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  18389. #~ msgstr ""
  18390. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
  18391. #~ msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  18392. #~ msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
  18393. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  18394. #~ msgstr ""
  18395. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
  18396. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  18397. #~ msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
  18398. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  18399. #~ msgstr ""
  18400. #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht "
  18401. #~ "ausgeführt."
  18402. #~ msgid ""
  18403. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  18404. #~ "{dia}"
  18405. #~ msgstr ""
  18406. #~ "[WARNING_NOTCL] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
  18407. #~ "Durchmesser: {dia}"
  18408. #~ msgid ""
  18409. #~ "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it "
  18410. #~ "and retry."
  18411. #~ msgstr ""
  18412. #~ "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
  18413. #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  18414. #~ msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18415. #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  18416. #~ msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  18417. #~ msgstr "[success] Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
  18418. #~ msgid ""
  18419. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18420. #~ "%s"
  18421. #~ msgstr ""
  18422. #~ "[ERROR_NOTCL] Gescheitert.\n"
  18423. #~ "%s"
  18424. #~ msgid "Found %s geometries. Creating a final panel geometry ..."
  18425. #~ msgstr ""
  18426. #~ "%s Geometrien gefunden. Erstellen einer endgültigen Plattengeometrie ..."
  18427. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  18428. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  18429. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  18430. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  18431. #~ msgid ""
  18432. #~ "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
  18433. #~ "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  18434. #~ msgstr ""
  18435. #~ "[WARNING] Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
  18436. #~ "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen und ist nicht "
  18437. #~ "zugänglich."
  18438. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  18439. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  18440. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  18441. #~ msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
  18442. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  18443. #~ msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
  18444. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  18445. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
  18446. #~ msgid "[WARNING] No such file or directory"
  18447. #~ msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
  18448. #~ msgid ""
  18449. #~ "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in "
  18450. #~ "Float format."
  18451. #~ msgstr ""
  18452. #~ "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
  18453. #~ "ungleich Null im Float-Format ein."
  18454. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  18455. #~ msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
  18456. #~ msgid "[success] Flip on Y axis done."
  18457. #~ msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
  18458. #~ msgid "[success] Flip on X axis done."
  18459. #~ msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
  18460. #~ msgid "[success] Rotation done."
  18461. #~ msgstr "[success] Rotation erfolgt."
  18462. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  18463. #~ msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
  18464. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  18465. #~ msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
  18466. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  18467. #~ msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
  18468. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  18469. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
  18470. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  18471. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
  18472. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  18473. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
  18474. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  18475. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offene Konfiguration abgebrochen."
  18476. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  18477. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  18478. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  18479. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
  18480. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  18481. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
  18482. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  18483. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber abgebrochen."
  18484. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  18485. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
  18486. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  18487. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
  18488. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18489. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  18490. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  18491. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  18492. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  18493. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
  18494. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  18495. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
  18496. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  18497. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  18498. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  18499. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
  18500. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  18501. #~ msgstr ""
  18502. #~ "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie "
  18503. #~ "es erneut zu speichern."
  18504. #~ msgid ""
  18505. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  18506. #~ msgstr ""
  18507. #~ "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert "
  18508. #~ "werden:%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
  18509. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  18510. #~ msgstr ""
  18511. #~ "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen "
  18512. #~ "Sie es erneut zu speichern."
  18513. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
  18514. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
  18515. #~ msgid ""
  18516. #~ "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  18517. #~ "format (x, y) \n"
  18518. #~ "but now there is only one value, not two. "
  18519. #~ msgstr ""
  18520. #~ "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> "
  18521. #~ "Voreinstellungen muss das Format (x, y) haben.\n"
  18522. #~ "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
  18523. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  18524. #~ msgstr ""
  18525. #~ "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  18526. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  18527. #~ msgstr ""
  18528. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
  18529. #~ "eine Zahl."
  18530. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  18531. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei, es hat keine Geometrie ..."
  18532. #~| msgid "[success] Panel done..."
  18533. #~ msgid "[success] Finished G-Code processing..."
  18534. #~ msgstr "[success] Fertige G-Code Verarbeitung ..."
  18535. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  18536. #~ msgstr ""
  18537. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
  18538. #~ "Fließkommazahl."
  18539. #~ msgid ""
  18540. #~ "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered "
  18541. #~ "only one value in the Offset field."
  18542. #~ msgstr ""
  18543. #~ "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben "
  18544. #~ "Sie im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
  18545. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18546. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  18547. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  18548. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
  18549. #~ msgid "[success] Object was mirrored ..."
  18550. #~ msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
  18551. #~ msgid "Finished G-Code generation... %s paths traced."
  18552. #~ msgstr "G-Code-Generierung abgeschlossen … %s Pfade verfolgt."
  18553. #~ msgid "Finished SolderPste G-Code generation... %s paths traced."
  18554. #~ msgstr "Fertige SolderPste-G-Code-Generierung … %s Pfade verfolgt."
  18555. #~ msgid "Plot kind:"
  18556. #~ msgstr "Darstellungsart:"
  18557. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  18558. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18559. #~ msgid ""
  18560. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  18561. #~ "number."
  18562. #~ msgstr ""
  18563. #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  18564. #~ "positive reelle Zahl."
  18565. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  18566. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
  18567. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  18568. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18569. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  18570. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  18571. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  18572. #~ msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
  18573. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  18574. #~ msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
  18575. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  18576. #~ msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
  18577. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  18578. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  18579. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  18580. #~ msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
  18581. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  18582. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
  18583. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  18584. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Pufferung ..."
  18585. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  18586. #~ msgstr ""
  18587. #~ "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
  18588. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  18589. #~ msgstr ""
  18590. #~ "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
  18591. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18592. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] PDF öffnen abgebrochen."
  18593. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18594. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der PDF-Datei."
  18595. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18596. #~ msgstr "[success] Gerendert: %s"
  18597. #~ msgid "Painting polygon."
  18598. #~ msgstr "Polygon malen."
  18599. #~ msgid ""
  18600. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18601. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18602. #~ "geometry.\n"
  18603. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18604. #~ msgstr ""
  18605. #~ "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
  18606. #~ "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  18607. #~ "Geometrie zu groß ist.\n"
  18608. #~ "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  18609. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18610. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen%s"
  18611. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18612. #~ msgstr "[success] Importiert: %s"
  18613. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18614. #~ msgstr ""
  18615. #~ "[ERROR_NOTCL] Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
  18616. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18617. #~ msgstr "[success] Erstellt: %s"
  18618. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18619. #~ msgstr "[success] Drehen fertig ..."
  18620. #~ msgid "Tool Dia:"
  18621. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18622. #~ msgid "Nr of drills:"
  18623. #~ msgstr "Anzahl der Bohrer:"
  18624. #~ msgid "Direction:"
  18625. #~ msgstr "Richtung:"
  18626. #~ msgid "Pitch:"
  18627. #~ msgstr "Abstand:"
  18628. #~ msgid "Length:"
  18629. #~ msgstr "Länge:"
  18630. #~ msgid "Nr of slots:"
  18631. #~ msgstr "Anzahl der Slots:"
  18632. #~ msgid "Tool dia:"
  18633. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18634. #~ msgid "Overlap Rate:"
  18635. #~ msgstr "Überlappungsrate:"
  18636. #~ msgid "Method:"
  18637. #~ msgstr "Methode:"
  18638. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  18639. #~ msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
  18640. #~ msgid "Duration:"
  18641. #~ msgstr "Dauer:"
  18642. #~ msgid "Fast Plunge:"
  18643. #~ msgstr "Schneller Sprung:"
  18644. #~ msgid "Linear Dir.:"
  18645. #~ msgstr "Lineare Richt.:"
  18646. #~ msgid ""
  18647. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18648. #~ "the tools you want to include."
  18649. #~ msgstr ""
  18650. #~ "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
  18651. #~ "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
  18652. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18653. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  18654. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  18655. #~ msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
  18656. #~ msgid ""
  18657. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  18658. #~ "cleared. Check the result."
  18659. #~ msgstr ""
  18660. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
  18661. #~ "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
  18662. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18663. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  18664. #~ msgid ""
  18665. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  18666. #~ "current settings."
  18667. #~ msgstr ""
  18668. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit "
  18669. #~ "den aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
  18670. #~ msgid ""
  18671. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18672. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18673. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18674. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18675. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18676. #~ msgstr ""
  18677. #~ "Auswahl der zu malenden Polygone. <BR> Optionen: <BR>-<B> Einzelne "
  18678. #~ "Polygone </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
  18679. #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereichsauswahl </B> : Klicken Sie mit der linken "
  18680. #~ "Maustaste, um die Auswahl des zu zeichnenden Bereichs zu starten. <BR>-"
  18681. #~ "<B> Alle Polygone </B>: Zeichnen Sie alle Polygone. <BR>-<B> "
  18682. #~ "Referenzobjekt </B>: Zeichnen Sie einen beschriebenen Bereich durch ein "
  18683. #~ "externes Referenzobjekt."
  18684. #~ msgid ""
  18685. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18686. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18687. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18688. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18689. #~ msgstr ""
  18690. #~ "Bei Auswahl der Option \"Selbst\" wird der nicht kupferhaltige Clearing-"
  18691. #~ "Bereich festgelegt\n"
  18692. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  18693. #~ "  Wenn Sie die Option \"Box\" auswählen, wird kein Kupfer in der Box "
  18694. #~ "gelöscht\n"
  18695. #~ "angegeben durch ein anderes Objekt als das kupfergelöschte."
  18696. #~ msgid ""
  18697. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18698. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18699. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18700. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18701. #~ "external reference object."
  18702. #~ msgstr ""
  18703. #~ "So wählen Sie die zu malenden Polygone aus: <BR> Optionen: <BR>-<B> "
  18704. #~ "Einfach </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
  18705. #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereich </B>: Links Klicken Sie mit der Maus, um die "
  18706. #~ "Auswahl des zu malenden Bereichs zu starten. <BR>-<B> Alle </B>: Malen "
  18707. #~ "Sie alle Polygone. <BR>-<B> Ref </B>: Malen Sie einen Bereich, der durch "
  18708. #~ "eine externe Referenz beschrieben wird Objekt."
  18709. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18710. #~ msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
  18711. #~ msgid ""
  18712. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18713. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18714. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18715. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18716. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18717. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18718. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18719. #~ "paths will be created."
  18720. #~ msgstr ""
  18721. #~ "Nachdem Sie hier geklickt haben, klicken Sie in das Polygon, das Sie "
  18722. #~ "malen möchten, wenn <B> Einzeln </B> ausgewählt ist. <BR>Wenn <B> Bereich "
  18723. #~ "</B> ausgewählt ist, wird die Auswahl des Bereichs auf be painted "
  18724. #~ "<BR>wird durch einen ersten Klick gestartet und durch einen zweiten "
  18725. #~ "Mausklick beendet. <BR>Wenn <B> All </B> ausgewählt ist, wird der Paint "
  18726. #~ "nach dem Klick gestartet. <BR>Wenn <B> Ref Wenn </B> ausgewählt ist, wird "
  18727. #~ "der Malvorgang nach dem Klicken gestartet. <BR>Der gemalte Bereich wird "
  18728. #~ "durch ein ausgewähltes Objekt beschrieben. <BR>Ein neues Geometrieobjekt "
  18729. #~ "mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
  18730. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18731. #~ msgstr "<b> Blenden: </ b>"
  18732. #~ msgid "Aperture Code:"
  18733. #~ msgstr "Öffnungscode:"
  18734. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18735. #~ msgstr "<b>Sprachen:</b>"
  18736. #~ msgid "Width (# passes):"
  18737. #~ msgstr "Breite (# passt):"
  18738. #~ msgid "Clear non-copper"
  18739. #~ msgstr "Nicht-Kupfer löschen"
  18740. #~ msgid "Rounded corners"
  18741. #~ msgstr "Abgerundete Ecken"
  18742. #~ msgid ""
  18743. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18744. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18745. #~ msgstr ""
  18746. #~ "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
  18747. #~ "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
  18748. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18749. #~ msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
  18750. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18751. #~ msgstr "<b>Einheiten</b>:"
  18752. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18753. #~ msgstr "<b>Nullen</b>:"
  18754. #~ msgid "INCH:"
  18755. #~ msgstr "ZOLL:"
  18756. #~ msgid "Tool change:"
  18757. #~ msgstr "Werkzeugwechsel:"
  18758. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18759. #~ msgstr "Toolchange Z position."
  18760. #~ msgid ""
  18761. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18762. #~ "(in units per minute)."
  18763. #~ msgstr ""
  18764. #~ "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  18765. #~ "(in Einheiten pro Minute)."
  18766. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18767. #~ msgstr "<b>Gcode:</b>"
  18768. #~ msgid "Offset Z:"
  18769. #~ msgstr "Versatz Z:"
  18770. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18771. #~ msgstr "<b>Schlitze:</b>"
  18772. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18773. #~ msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
  18774. #~ msgid "Multidepth"
  18775. #~ msgstr "Mehrere tiefe"
  18776. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18777. #~ msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
  18778. #~ msgid ""
  18779. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18780. #~ "Machine Code output."
  18781. #~ msgstr ""
  18782. #~ "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  18783. #~ "Maschinencode-Ausgabe."
  18784. #~ msgid "Display Annotation:"
  18785. #~ msgstr "Anmerkung anzeigen:"
  18786. #~ msgid ""
  18787. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18788. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18789. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18790. #~ "or a Toolchange Macro."
  18791. #~ msgstr ""
  18792. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  18793. #~ "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  18794. #~ "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  18795. #~ "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
  18796. #~ msgid ""
  18797. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18798. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18799. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18800. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18801. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18802. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18803. #~ msgstr ""
  18804. #~ "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  18805. #~ "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  18806. #~ "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen "
  18807. #~ "fortfahren,\n"
  18808. #~ "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  18809. #~ "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
  18810. #~ "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  18811. #~ msgid "Offset:"
  18812. #~ msgstr "Offset:"
  18813. #~ msgid ""
  18814. #~ "Distance from objects at which\n"
  18815. #~ "to draw the cutout."
  18816. #~ msgstr ""
  18817. #~ "Entfernung von Objekten bei denen\n"
  18818. #~ "den Ausschnitt zeichnen."
  18819. #~ msgid ""
  18820. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18821. #~ "that will remain to hold the\n"
  18822. #~ "board in place."
  18823. #~ msgstr ""
  18824. #~ "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
  18825. #~ "das wird bleiben, um das zu halten\n"
  18826. #~ "Board an Ort und Stelle."
  18827. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18828. #~ msgstr ""
  18829. #~ "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
  18830. #~ msgid ""
  18831. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18832. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18833. #~ "the middle."
  18834. #~ msgstr ""
  18835. #~ "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
  18836. #~ "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
  18837. #~ "die Mitte."
  18838. #~ msgid "Panel Type:"
  18839. #~ msgstr "Panel-Typ:"
  18840. #~ msgid "Tip angle:"
  18841. #~ msgstr "Spitzenwinkel:"
  18842. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18843. #~ msgstr "Drehwinkel. In grad."
  18844. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18845. #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
  18846. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18847. #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
  18848. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18849. #~ msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
  18850. #~ msgid "PostProcessors:"
  18851. #~ msgstr "Postprozessoren:"
  18852. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18853. #~ msgstr "<b> Skalierung: </b>"
  18854. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18855. #~ msgstr "<b>Versatz:</b>"
  18856. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18857. #~ msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
  18858. #~ msgid ""
  18859. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18860. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18861. #~ msgstr ""
  18862. #~ "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
  18863. #~ "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  18864. #~ msgid ""
  18865. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18866. #~ "the last move."
  18867. #~ msgstr ""
  18868. #~ "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  18869. #~ "der letzte Zug"
  18870. #~ msgid ""
  18871. #~ "The json file that dictates\n"
  18872. #~ "gcode output."
  18873. #~ msgstr ""
  18874. #~ "Die Json-Datei, die diktiert\n"
  18875. #~ "gcode ausgabe."
  18876. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18877. #~ msgstr "<b> Typ: </b>"
  18878. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18879. #~ msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
  18880. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18881. #~ msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
  18882. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18883. #~ msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
  18884. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18885. #~ msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
  18886. #~ msgid ""
  18887. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18888. #~ "will go as the last move."
  18889. #~ msgstr ""
  18890. #~ "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
  18891. #~ "wird als letzter Zug gehen."
  18892. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18893. #~ msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
  18894. #~ msgid ""
  18895. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18896. #~ "plane in units per minute"
  18897. #~ msgstr ""
  18898. #~ "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
  18899. #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  18900. #~ msgid ""
  18901. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18902. #~ "plane in units per minute\n"
  18903. #~ "(in units per minute).\n"
  18904. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18905. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18906. #~ "ignore for any other cases."
  18907. #~ msgstr ""
  18908. #~ "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  18909. #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
  18910. #~ "(in Einheiten pro Minute).\n"
  18911. #~ "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  18912. #~ "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  18913. #~ "für andere Fälle ignorieren."
  18914. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18915. #~ msgstr "1. Punkt schneiden"
  18916. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18917. #~ msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
  18918. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18919. #~ msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
  18920. #~ msgid ""
  18921. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18922. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18923. #~ msgstr ""
  18924. #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  18925. #~ "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
  18926. #~ msgid ""
  18927. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18928. #~ "The manufacturer specifies it."
  18929. #~ msgstr ""
  18930. #~ "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
  18931. #~ "Der Hersteller gibt es an."
  18932. #~ msgid "Object:"
  18933. #~ msgstr "Objekt:"
  18934. #~ msgid "Units:"
  18935. #~ msgstr "Einheiten:"
  18936. #~ msgid ""
  18937. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18938. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18939. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18940. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18941. #~ msgstr ""
  18942. #~ "- \"Selbst\": der nicht kupferhaltige Clearing-Umfang\n"
  18943. #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
  18944. #~ " - 'Box': Löscht nicht kupferhaltige Daten innerhalb der Box\n"
  18945. #~ "angegeben durch das Objekt in der Ref. ausgewählt. Objektkombinationsfeld."
  18946. #~ msgid "Geometry:"
  18947. #~ msgstr "Geometrie:"
  18948. #~ msgid ""
  18949. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18950. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18951. #~ msgstr ""
  18952. #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  18953. #~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  18954. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18955. #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  18956. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18957. #~ msgstr "<b>Werkzeuge:</b>"
  18958. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18959. #~ msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
  18960. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18961. #~ msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
  18962. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18963. #~ msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
  18964. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18965. #~ msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
  18966. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18967. #~ msgstr "<b>Name:</b>"
  18968. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18969. #~ msgstr "<b> Plotart: </b>"
  18970. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18971. #~ msgstr "<b> Anmerkung anzeigen: </b>"
  18972. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18973. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18974. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18975. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18976. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18977. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  18978. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18979. #~ msgstr "<b>Panel-Typ:</b>"
  18980. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18981. #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  18982. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18983. #~ msgstr "<b>Gerber Objekte</b>"
  18984. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18985. #~ msgstr "<b>Geometrieobjekte</b>"
  18986. #~ msgid "Save &Defaults"
  18987. #~ msgstr "Standardeinstellungen speichern"
  18988. #~ msgid "Tool dia: "
  18989. #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  18990. #~ msgid ""
  18991. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18992. #~ "tool.."
  18993. #~ msgstr ""
  18994. #~ "Der Durchmesser des Schnitts\n"
  18995. #~ "Werkzeug.."
  18996. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18997. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  18998. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18999. #~ msgstr "Als Geom kopieren"
  19000. #~ msgid ""
  19001. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  19002. #~ "Factor by which to multiply\n"
  19003. #~ "geometric features of this object."
  19004. #~ msgstr ""
  19005. #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  19006. #~ "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  19007. #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  19008. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  19009. #~ msgstr "Blendenpufferfaktor:"
  19010. #~ msgid ""
  19011. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  19012. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  19013. #~ "geometric features of this object."
  19014. #~ msgstr ""
  19015. #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  19016. #~ "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
  19017. #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  19018. #~ msgid "Out"
  19019. #~ msgstr "Aus"
  19020. #~ msgid "out"
  19021. #~ msgstr "Aus"
  19022. #~ msgid "path"
  19023. #~ msgstr "Pfad"
  19024. #~ msgid "Pos"
  19025. #~ msgstr "Positiv"
  19026. #~ msgid "Neg"
  19027. #~ msgstr "Negativ"
  19028. #~ msgid "Solid "
  19029. #~ msgstr "Solide"
  19030. #~ msgid "M-Color "
  19031. #~ msgstr "Mehrfarbig"
  19032. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  19033. #~ msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
  19034. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  19035. #~ msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
  19036. #~ msgid "Del Aperture:"
  19037. #~ msgstr "Blende löschen:"
  19038. #~ msgid ""
  19039. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  19040. #~ "It will delete also the associated geometry."
  19041. #~ msgstr ""
  19042. #~ "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
  19043. #~ "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
  19044. #~ msgid ""
  19045. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  19046. #~ msgstr ""
  19047. #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
  19048. #~ "Format."
  19049. #, fuzzy
  19050. #~ msgid ""
  19051. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19052. #~ " <br>\n"
  19053. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19054. #~ "strong><br>\n"
  19055. #~ " \n"
  19056. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19057. #~ "\"width:283px\">\n"
  19058. #~ " <tbody>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19061. #~ "strong></td>\n"
  19062. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19063. #~ " </tr>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19066. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19067. #~ " </tr>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19070. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19071. #~ " </tr>\n"
  19072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19073. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19077. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19078. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19079. #~ " </tr>\n"
  19080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19081. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19082. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19127. #~ " </tr>\n"
  19128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19129. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19130. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19131. #~ " </tr>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19134. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19135. #~ " </tr>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19138. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19139. #~ " </tr>\n"
  19140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19141. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19142. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19143. #~ " </tr>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19146. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19151. #~ " </tr>\n"
  19152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19153. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19166. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19170. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " </tbody>\n"
  19193. #~ " </table>\n"
  19194. #~ " <br>\n"
  19195. #~ " <br>\n"
  19196. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19197. #~ "strong><br>\n"
  19198. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19199. #~ "\"width:283px\">\n"
  19200. #~ " <tbody>\n"
  19201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19202. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19203. #~ "strong></td>\n"
  19204. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19205. #~ " </tr>\n"
  19206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19207. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19208. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19209. #~ " </tr>\n"
  19210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19211. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19212. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19213. #~ " </tr>\n"
  19214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19215. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19216. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19217. #~ " </tr>\n"
  19218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19219. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19220. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19221. #~ " </tr>\n"
  19222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19223. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19225. #~ " </tr>\n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " </tbody>\n"
  19255. #~ " </table>\n"
  19256. #~ " "
  19257. #~ msgstr ""
  19258. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19259. #~ " <br>\n"
  19260. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19261. #~ "strong><br>\n"
  19262. #~ " \n"
  19263. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19264. #~ "\"width:283px\">\n"
  19265. #~ " <tbody>\n"
  19266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19267. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19268. #~ "strong></td>\n"
  19269. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19284. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19285. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19286. #~ " </tr>\n"
  19287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19288. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19289. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19290. #~ " </tr>\n"
  19291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19292. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19293. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19294. #~ " </tr>\n"
  19295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19296. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19297. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19298. #~ " </tr>\n"
  19299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19300. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19301. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19302. #~ " </tr>\n"
  19303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19304. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19305. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19306. #~ " </tr>\n"
  19307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19308. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19309. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19310. #~ " </tr>\n"
  19311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19312. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19313. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " </tbody>\n"
  19400. #~ " </table>\n"
  19401. #~ " <br>\n"
  19402. #~ " <br>\n"
  19403. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19404. #~ "strong><br>\n"
  19405. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19406. #~ "\"width:283px\">\n"
  19407. #~ " <tbody>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19410. #~ "strong></td>\n"
  19411. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19412. #~ " </tr>\n"
  19413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19414. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19415. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19446. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19447. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19448. #~ " </tr>\n"
  19449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19450. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19451. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19452. #~ " </tr>\n"
  19453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19454. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19455. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19456. #~ " </tr>\n"
  19457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19458. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19459. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19460. #~ " </tr>\n"
  19461. #~ " </tbody>\n"
  19462. #~ " </table>\n"
  19463. #~ " "
  19464. #~ msgid "Save && Close Edit"
  19465. #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
  19466. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  19467. #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
  19468. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  19469. #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
  19470. #~ msgid "Buffer Factor:"
  19471. #~ msgstr "Buffer Factor:"
  19472. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  19473. #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
  19474. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  19475. #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  19476. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  19477. #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  19478. #~ msgid ""
  19479. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  19480. #~ "This new object can then be isolated etc."
  19481. #~ msgstr ""
  19482. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  19483. #~ "This new object can then be isolated etc."
  19484. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  19485. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  19486. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  19487. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
  19488. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  19489. #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
  19490. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  19491. #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
  19492. #~ msgid ""
  19493. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19494. #~ "Example:\n"
  19495. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19496. #~ "\n"
  19497. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19498. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19499. #~ "not painted.\n"
  19500. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19501. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19502. #~ "due of too many paths."
  19503. #~ msgstr ""
  19504. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19505. #~ "Example:\n"
  19506. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19507. #~ "\n"
  19508. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19509. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19510. #~ "not painted.\n"
  19511. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19512. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19513. #~ "due of too many paths."
  19514. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19515. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19516. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19517. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  19518. #~ msgid "tool_tab"
  19519. #~ msgstr "tool_tab"