strings.po 576 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-10-14 06:25+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-10-14 06:25+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:409
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1358
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1759
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1775
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1981
  48. msgid "Detachable Tabs"
  49. msgstr "Taburi detașabile"
  50. #: FlatCAMApp.py:2481
  51. msgid ""
  52. "Type >help< to get started\n"
  53. "\n"
  54. msgstr ""
  55. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  56. "\n"
  57. #: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:8766
  58. msgid "New Project - Not saved"
  59. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  60. #: FlatCAMApp.py:2780 FlatCAMApp.py:8824 FlatCAMApp.py:8860 FlatCAMApp.py:8900
  61. #: FlatCAMApp.py:9664 FlatCAMApp.py:10916 FlatCAMApp.py:10969
  62. msgid ""
  63. "Canvas initialization started.\n"
  64. "Canvas initialization finished in"
  65. msgstr ""
  66. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  67. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  68. #: FlatCAMApp.py:2782
  69. msgid "Executing Tcl Script ..."
  70. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  71. #: FlatCAMApp.py:2835 ObjectCollection.py:81 flatcamTools/ToolImage.py:219
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:300 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:323
  73. msgid "Open cancelled."
  74. msgstr "Deschidere anulată."
  75. #: FlatCAMApp.py:2851
  76. msgid "Open Config file failed."
  77. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  78. #: FlatCAMApp.py:2866
  79. msgid "Open Script file failed."
  80. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  81. #: FlatCAMApp.py:2892
  82. msgid "Open Excellon file failed."
  83. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  84. #: FlatCAMApp.py:2905
  85. msgid "Open GCode file failed."
  86. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  87. #: FlatCAMApp.py:2918
  88. msgid "Open Gerber file failed."
  89. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  90. #: FlatCAMApp.py:3238
  91. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  92. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  93. #: FlatCAMApp.py:3252
  94. msgid ""
  95. "Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  96. "possible.\n"
  97. "Edit only one geometry at a time."
  98. msgstr ""
  99. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  100. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  101. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  102. #: FlatCAMApp.py:3307
  103. msgid "Editor is activated ..."
  104. msgstr "Editorul este activ ..."
  105. #: FlatCAMApp.py:3325
  106. msgid "Do you want to save the edited object?"
  107. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  108. #: FlatCAMApp.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  109. msgid "Close Editor"
  110. msgstr "Inchide Editorul"
  111. #: FlatCAMApp.py:3329 FlatCAMApp.py:4969 FlatCAMApp.py:7569 FlatCAMApp.py:8673
  112. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:171
  113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:933
  114. msgid "Yes"
  115. msgstr "Da"
  116. #: FlatCAMApp.py:3330 FlatCAMApp.py:4970 FlatCAMApp.py:7570 FlatCAMApp.py:8674
  117. #: FlatCAMTranslation.py:98 FlatCAMTranslation.py:172
  118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786
  119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4178 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:171
  120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:144
  121. msgid "No"
  122. msgstr "Nu"
  123. #: FlatCAMApp.py:3331 FlatCAMApp.py:4971 FlatCAMApp.py:5841 FlatCAMApp.py:6967
  124. #: FlatCAMApp.py:8675
  125. msgid "Cancel"
  126. msgstr "Anuleaza"
  127. #: FlatCAMApp.py:3359
  128. msgid "Object empty after edit."
  129. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  130. #: FlatCAMApp.py:3408 FlatCAMApp.py:3428 FlatCAMApp.py:3443
  131. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  132. msgstr ""
  133. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3412
  135. msgid "is updated, returning to App..."
  136. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  137. #: FlatCAMApp.py:3808 FlatCAMApp.py:3862 FlatCAMApp.py:4833
  138. msgid "Could not load defaults file."
  139. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  140. #: FlatCAMApp.py:3821 FlatCAMApp.py:3871 FlatCAMApp.py:4843
  141. msgid "Failed to parse defaults file."
  142. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  143. #: FlatCAMApp.py:3842 FlatCAMApp.py:3846
  144. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  145. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  146. #: FlatCAMApp.py:3853
  147. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  148. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  149. #: FlatCAMApp.py:3876
  150. msgid "Imported Defaults from"
  151. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  152. #: FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:3901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3925
  153. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  154. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  155. #: FlatCAMApp.py:3909
  156. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  157. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  158. #: FlatCAMApp.py:3918 FlatCAMApp.py:9845 FlatCAMApp.py:9972 FlatCAMApp.py:10114
  159. #: FlatCAMApp.py:10173 FlatCAMApp.py:10290 FlatCAMApp.py:10429
  160. #: FlatCAMObj.py:6291 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:217
  161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3942 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
  162. msgid ""
  163. "Permission denied, saving not possible.\n"
  164. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  165. msgstr ""
  166. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  167. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  168. #: FlatCAMApp.py:3931
  169. msgid "Could not load preferences file."
  170. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  171. #: FlatCAMApp.py:3951
  172. msgid "Failed to write defaults to file."
  173. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  174. #: FlatCAMApp.py:3957
  175. msgid "Exported preferences to"
  176. msgstr "Exportă Preferințele in"
  177. #: FlatCAMApp.py:3974
  178. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  179. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  180. #: FlatCAMApp.py:4057
  181. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  182. msgstr ""
  183. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  184. #: FlatCAMApp.py:4068
  185. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  186. msgstr ""
  187. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  188. #: FlatCAMApp.py:4154 flatcamParsers/ParseExcellon.py:868
  189. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1239
  190. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  191. msgstr ""
  192. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  193. #: FlatCAMApp.py:4155
  194. #, python-brace-format
  195. msgid ""
  196. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  197. "\n"
  198. msgstr ""
  199. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  200. "\n"
  201. #: FlatCAMApp.py:4176
  202. msgid "Converting units to "
  203. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  204. #: FlatCAMApp.py:4267
  205. msgid ""
  206. "#\n"
  207. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  208. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  209. "html\n"
  210. "#\n"
  211. "\n"
  212. "# FlatCAM commands list:\n"
  213. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  214. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  215. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  216. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  217. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  218. "ListSys, MillDrills,\n"
  219. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  220. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  221. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  222. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  223. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  224. "#\n"
  225. "\n"
  226. msgstr ""
  227. "#\n"
  228. "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  229. "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  230. "html\n"
  231. "#\n"
  232. "\n"
  233. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  234. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  235. "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  236. "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  237. "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  238. "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  239. "ListSys, MillDrills,\n"
  240. "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  241. "OpenGerber, OpenProject,\n"
  242. "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  243. "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  244. "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  245. "#\n"
  246. "\n"
  247. #: FlatCAMApp.py:4329 FlatCAMApp.py:4332 FlatCAMApp.py:4335 FlatCAMApp.py:4338
  248. #: FlatCAMApp.py:4341 FlatCAMApp.py:4344
  249. #, python-brace-format
  250. msgid ""
  251. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  252. "span>"
  253. msgstr ""
  254. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  255. #: FlatCAMApp.py:4359 FlatCAMApp.py:7047 FlatCAMObj.py:261 FlatCAMObj.py:276
  256. #: FlatCAMObj.py:292 FlatCAMObj.py:372 flatcamTools/ToolMove.py:217
  257. msgid "Plotting"
  258. msgstr "Se afișeaz"
  259. #: FlatCAMApp.py:4453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  260. msgid "About FlatCAM"
  261. msgstr "Despre FlatCAM"
  262. #: FlatCAMApp.py:4482
  263. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  264. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  265. #: FlatCAMApp.py:4483
  266. msgid "Development"
  267. msgstr "Dezvoltare"
  268. #: FlatCAMApp.py:4484
  269. msgid "DOWNLOAD"
  270. msgstr "DOWNLOAD"
  271. #: FlatCAMApp.py:4485
  272. msgid "Issue tracker"
  273. msgstr "Raportare probleme"
  274. #: FlatCAMApp.py:4489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780
  275. msgid "Close"
  276. msgstr "Închide"
  277. #: FlatCAMApp.py:4504
  278. msgid ""
  279. "\n"
  280. "Licensed under the MIT license:\n"
  281. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  282. "\n"
  283. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  284. "copy\n"
  285. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  286. "deal\n"
  287. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  288. "rights\n"
  289. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  290. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  291. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  292. "\n"
  293. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  294. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  295. "\n"
  296. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  297. "OR\n"
  298. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  299. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  300. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  301. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  302. "FROM,\n"
  303. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  304. "THE SOFTWARE."
  305. msgstr ""
  306. "\n"
  307. "Licențiat sub licența MIT:\n"
  308. "http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php\n"
  309. "\n"
  310. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  311. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  312. "pentru a utiliza\n"
  313. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  314. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  315. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  316. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  317. "oferit Software-ul\n"
  318. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  319. "\n"
  320. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  321. "permisiune sunt incluse în\n"
  322. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  323. "\n"
  324. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  325. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  326. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  327. "COMERCIABILITATE,\n"
  328. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  329. "NICIODĂ\n"
  330. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  331. "CU PRIVIRE LA\n"
  332. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  333. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  334. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  335. "UTILIZAREA SA,\n"
  336. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  337. #: FlatCAMApp.py:4530
  338. msgid ""
  339. "Some of the icons used are from the following sources: <BR><div>Icons made "
  340. "by <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  341. "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  342. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons by <a target=\"_blank\" "
  343. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  344. msgstr ""
  345. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: <BR><div>Icons "
  346. "create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
  347. "\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  348. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br>Icons create "
  349. "de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a>"
  350. #: FlatCAMApp.py:4561
  351. msgid "Splash"
  352. msgstr "Splash"
  353. #: FlatCAMApp.py:4567
  354. msgid "Programmers"
  355. msgstr "Programatori"
  356. #: FlatCAMApp.py:4573
  357. msgid "Translators"
  358. msgstr "Traducatori"
  359. #: FlatCAMApp.py:4579
  360. msgid "License"
  361. msgstr "Licență"
  362. #: FlatCAMApp.py:4585
  363. msgid "Attributions"
  364. msgstr "Atribuiri"
  365. #: FlatCAMApp.py:4606
  366. msgid "Programmer"
  367. msgstr "Programator"
  368. #: FlatCAMApp.py:4607
  369. msgid "Status"
  370. msgstr "Statut"
  371. #: FlatCAMApp.py:4609
  372. msgid "Program Author"
  373. msgstr "Autorul Programului"
  374. #: FlatCAMApp.py:4613
  375. msgid "Maintainer >= 2019"
  376. msgstr "Mentenanta >= 2019"
  377. #: FlatCAMApp.py:4668
  378. msgid "Language"
  379. msgstr "Limba"
  380. #: FlatCAMApp.py:4669
  381. msgid "Translator"
  382. msgstr "Traducător"
  383. #: FlatCAMApp.py:4670
  384. msgid "E-mail"
  385. msgstr "E-mail"
  386. #: FlatCAMApp.py:4752 FlatCAMApp.py:4760 FlatCAMApp.py:7587
  387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  388. msgid "Bookmarks Manager"
  389. msgstr ""
  390. #: FlatCAMApp.py:4964 FlatCAMTranslation.py:166
  391. msgid ""
  392. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  393. "Do you want to Save the project?"
  394. msgstr ""
  395. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  396. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  397. #: FlatCAMApp.py:4967 FlatCAMApp.py:8671 FlatCAMTranslation.py:169
  398. msgid "Save changes"
  399. msgstr "Salvează modificarile"
  400. #: FlatCAMApp.py:5197
  401. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  402. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  403. #: FlatCAMApp.py:5219
  404. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  405. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  406. #: FlatCAMApp.py:5241
  407. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  408. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  409. #: FlatCAMApp.py:5402 FlatCAMApp.py:5458 FlatCAMApp.py:5486
  410. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  411. msgstr ""
  412. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  413. "în prezent"
  414. #: FlatCAMApp.py:5411
  415. msgid ""
  416. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  417. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  418. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  419. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  420. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  421. "Check the generated GCODE."
  422. msgstr ""
  423. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  424. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  425. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  426. "fuzionarea \n"
  427. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  428. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  429. "Verifică codul G-Code generat."
  430. #: FlatCAMApp.py:5453
  431. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  432. msgstr ""
  433. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  434. #: FlatCAMApp.py:5481
  435. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  436. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  437. #: FlatCAMApp.py:5511 FlatCAMApp.py:5548
  438. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  439. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  440. #: FlatCAMApp.py:5516 FlatCAMApp.py:5553
  441. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  442. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  443. #: FlatCAMApp.py:5530
  444. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  445. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  446. #: FlatCAMApp.py:5568
  447. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  448. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  449. #: FlatCAMApp.py:5835
  450. msgid "Toggle Units"
  451. msgstr "Comută Unitati"
  452. #: FlatCAMApp.py:5837
  453. msgid "Change project units ..."
  454. msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  455. #: FlatCAMApp.py:5838
  456. msgid ""
  457. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  458. "objects to be scaled accordingly.\n"
  459. "Continue?"
  460. msgstr ""
  461. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  462. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  463. "Continuati?"
  464. #: FlatCAMApp.py:5840 FlatCAMApp.py:6890 FlatCAMApp.py:6966 FlatCAMApp.py:8984
  465. #: FlatCAMApp.py:8998 FlatCAMApp.py:9346 FlatCAMApp.py:9357
  466. msgid "Ok"
  467. msgstr "Ok"
  468. #: FlatCAMApp.py:5889
  469. msgid "Converted units to"
  470. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  471. #: FlatCAMApp.py:5901
  472. msgid " Units conversion cancelled."
  473. msgstr " Conversia unitătilor este anulată."
  474. #: FlatCAMApp.py:6878 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:550
  475. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:953 flatcamTools/ToolPaint.py:460
  476. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:799
  477. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  478. msgstr ""
  479. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  480. #: FlatCAMApp.py:6883 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:554
  481. #: flatcamTools/ToolPaint.py:464 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
  482. msgid "Adding Tool cancelled"
  483. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  484. #: FlatCAMApp.py:6886
  485. msgid ""
  486. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  487. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  488. msgstr ""
  489. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  490. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  491. #: FlatCAMApp.py:6961
  492. msgid "Delete objects"
  493. msgstr "Șterge obiectele"
  494. #: FlatCAMApp.py:6964
  495. msgid ""
  496. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  497. "the selected objects?"
  498. msgstr ""
  499. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  500. "obiectele selectate?"
  501. #: FlatCAMApp.py:6995
  502. msgid "Object(s) deleted"
  503. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  504. #: FlatCAMApp.py:6999
  505. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  506. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  507. #: FlatCAMApp.py:7001
  508. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  509. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  510. #: FlatCAMApp.py:7031
  511. msgid "Object deleted"
  512. msgstr "Obiectul este șters"
  513. #: FlatCAMApp.py:7058
  514. msgid "Click to set the origin ..."
  515. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  516. #: FlatCAMApp.py:7080
  517. msgid "Setting Origin..."
  518. msgstr "Setează Originea..."
  519. #: FlatCAMApp.py:7092
  520. msgid "Origin set"
  521. msgstr "Originea a fost setată"
  522. #: FlatCAMApp.py:7099
  523. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  524. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  525. #: FlatCAMApp.py:7157
  526. msgid "Jump to ..."
  527. msgstr "Sari la ..."
  528. #: FlatCAMApp.py:7158
  529. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  530. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  531. #: FlatCAMApp.py:7166
  532. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  533. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  534. #: FlatCAMApp.py:7214 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3486
  535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3494
  536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3915
  537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3930
  538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1067
  539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1171
  540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1703
  542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4302
  543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
  544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  545. msgid "Done."
  546. msgstr "Executat."
  547. #: FlatCAMApp.py:7358 FlatCAMApp.py:7426
  548. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  549. msgstr ""
  550. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  551. #: FlatCAMApp.py:7446
  552. msgid ""
  553. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  554. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  555. #: FlatCAMApp.py:7452
  556. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  557. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  558. #: FlatCAMApp.py:7469 FlatCAMApp.py:7533
  559. msgid "Preferences"
  560. msgstr "Preferințe"
  561. #: FlatCAMApp.py:7529
  562. msgid "Preferences edited but not saved."
  563. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  564. #: FlatCAMApp.py:7564
  565. msgid ""
  566. "One or more values are changed.\n"
  567. "Do you want to save the Preferences?"
  568. msgstr ""
  569. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  570. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  571. #: FlatCAMApp.py:7566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:210
  572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087
  573. msgid "Save Preferences"
  574. msgstr "Salvează Pref"
  575. #: FlatCAMApp.py:7579
  576. msgid "Preferences saved."
  577. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  578. #: FlatCAMApp.py:7584 FlatCAMApp.py:9572 FlatCAMApp.py:10922 FlatCAMObj.py:6049
  579. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1329
  580. msgid "Code Editor"
  581. msgstr "Editor Cod"
  582. #: FlatCAMApp.py:7602
  583. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  584. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  585. #: FlatCAMApp.py:7628
  586. msgid "Flip on Y axis done."
  587. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  588. #: FlatCAMApp.py:7631 FlatCAMApp.py:7674
  589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5758
  590. msgid "Flip action was not executed."
  591. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  592. #: FlatCAMApp.py:7645
  593. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  594. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  595. #: FlatCAMApp.py:7671
  596. msgid "Flip on X axis done."
  597. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  598. #: FlatCAMApp.py:7688
  599. msgid "No object selected to Rotate."
  600. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  601. #: FlatCAMApp.py:7691 FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7772
  602. msgid "Transform"
  603. msgstr "Transformare"
  604. #: FlatCAMApp.py:7691 FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7772
  605. msgid "Enter the Angle value:"
  606. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  607. #: FlatCAMApp.py:7722
  608. msgid "Rotation done."
  609. msgstr "Rotaţie executată."
  610. #: FlatCAMApp.py:7725
  611. msgid "Rotation movement was not executed."
  612. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  613. #: FlatCAMApp.py:7737
  614. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  615. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  616. #: FlatCAMApp.py:7759
  617. msgid "Skew on X axis done."
  618. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  619. #: FlatCAMApp.py:7770
  620. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  621. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  622. #: FlatCAMApp.py:7792
  623. msgid "Skew on Y axis done."
  624. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  625. #: FlatCAMApp.py:7961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  626. msgid "Grid On/Off"
  627. msgstr "Grid On/Off"
  628. #: FlatCAMApp.py:7974 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1204
  631. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:161 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  632. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:171
  633. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:501
  634. #: flatcamTools/ToolTransform.py:307
  635. msgid "Add"
  636. msgstr "Adaugă"
  637. #: FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMObj.py:3775
  638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501
  639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2644 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  642. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:257
  643. #: flatcamTools/ToolPaint.py:183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:120
  644. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  645. msgid "Delete"
  646. msgstr "Șterge"
  647. #: FlatCAMApp.py:7988
  648. msgid "New Grid ..."
  649. msgstr "Grid nou ..."
  650. #: FlatCAMApp.py:7989
  651. msgid "Enter a Grid Value:"
  652. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  653. #: FlatCAMApp.py:7997 FlatCAMApp.py:8024
  654. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  655. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  656. #: FlatCAMApp.py:8003
  657. msgid "New Grid added"
  658. msgstr "Grid nou"
  659. #: FlatCAMApp.py:8006
  660. msgid "Grid already exists"
  661. msgstr "Grila există deja"
  662. #: FlatCAMApp.py:8009
  663. msgid "Adding New Grid cancelled"
  664. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  665. #: FlatCAMApp.py:8031
  666. msgid " Grid Value does not exist"
  667. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  668. #: FlatCAMApp.py:8034
  669. msgid "Grid Value deleted"
  670. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  671. #: FlatCAMApp.py:8037
  672. msgid "Delete Grid value cancelled"
  673. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  674. #: FlatCAMApp.py:8043
  675. msgid "Key Shortcut List"
  676. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  677. #: FlatCAMApp.py:8077
  678. msgid " No object selected to copy it's name"
  679. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  680. #: FlatCAMApp.py:8081
  681. msgid "Name copied on clipboard ..."
  682. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  683. #: FlatCAMApp.py:8287 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4234
  684. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  685. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  686. #: FlatCAMApp.py:8427 FlatCAMApp.py:8431 FlatCAMApp.py:8435 FlatCAMApp.py:8439
  687. #: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8459 FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8467
  688. #: FlatCAMApp.py:8507 FlatCAMApp.py:8510 FlatCAMApp.py:8513 FlatCAMApp.py:8516
  689. #: ObjectCollection.py:765 ObjectCollection.py:768 ObjectCollection.py:771
  690. #: ObjectCollection.py:774 ObjectCollection.py:777 ObjectCollection.py:780
  691. #, python-brace-format
  692. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  693. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  694. #: FlatCAMApp.py:8668
  695. msgid ""
  696. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  697. "Creating a New project will delete them.\n"
  698. "Do you want to Save the project?"
  699. msgstr ""
  700. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  701. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  702. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  703. #: FlatCAMApp.py:8690
  704. msgid "New Project created"
  705. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  706. #: FlatCAMApp.py:8815 FlatCAMApp.py:8819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2105
  708. msgid "Open Gerber"
  709. msgstr "Încarcă Gerber"
  710. #: FlatCAMApp.py:8826
  711. msgid "Opening Gerber file."
  712. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  713. #: FlatCAMApp.py:8832
  714. msgid "Open Gerber cancelled."
  715. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  716. #: FlatCAMApp.py:8852 FlatCAMApp.py:8856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2106
  718. msgid "Open Excellon"
  719. msgstr "Încarcă Excellon"
  720. #: FlatCAMApp.py:8862
  721. msgid "Opening Excellon file."
  722. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  723. #: FlatCAMApp.py:8868
  724. msgid " Open Excellon cancelled."
  725. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  726. #: FlatCAMApp.py:8891 FlatCAMApp.py:8895
  727. msgid "Open G-Code"
  728. msgstr "Încarcă G-Code"
  729. #: FlatCAMApp.py:8902
  730. msgid "Opening G-Code file."
  731. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  732. #: FlatCAMApp.py:8908
  733. msgid "Open G-Code cancelled."
  734. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  735. #: FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMApp.py:8928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  736. msgid "Open Project"
  737. msgstr "Încarcă Project"
  738. #: FlatCAMApp.py:8937
  739. msgid "Open Project cancelled."
  740. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  741. #: FlatCAMApp.py:8956 FlatCAMApp.py:8959
  742. msgid "Open Configuration File"
  743. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  744. #: FlatCAMApp.py:8964
  745. msgid "Open Config cancelled."
  746. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  747. #: FlatCAMApp.py:8980 FlatCAMApp.py:9342
  748. msgid "No object selected."
  749. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  750. #: FlatCAMApp.py:8981 FlatCAMApp.py:9343
  751. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  752. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  753. #: FlatCAMApp.py:8995
  754. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  755. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  756. #: FlatCAMApp.py:9008 FlatCAMApp.py:9012
  757. msgid "Export SVG"
  758. msgstr "Exporta SVG"
  759. #: FlatCAMApp.py:9018
  760. msgid " Export SVG cancelled."
  761. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  762. #: FlatCAMApp.py:9039
  763. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  764. msgstr ""
  765. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  766. "valoarea 3 sau 4"
  767. #: FlatCAMApp.py:9045 FlatCAMApp.py:9049
  768. msgid "Export PNG Image"
  769. msgstr "Exporta imagine PNG"
  770. #: FlatCAMApp.py:9054
  771. msgid "Export PNG cancelled."
  772. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  773. #: FlatCAMApp.py:9078
  774. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  775. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  776. #: FlatCAMApp.py:9084 FlatCAMApp.py:9304
  777. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  778. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  779. #: FlatCAMApp.py:9096
  780. msgid "Save Gerber source file"
  781. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  782. #: FlatCAMApp.py:9102
  783. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  784. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  785. #: FlatCAMApp.py:9122
  786. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  787. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  788. #: FlatCAMApp.py:9128
  789. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  790. msgstr ""
  791. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  792. #: FlatCAMApp.py:9140
  793. msgid "Save Script source file"
  794. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  795. #: FlatCAMApp.py:9146
  796. msgid "Save Script source file cancelled."
  797. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  798. #: FlatCAMApp.py:9166
  799. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  800. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  801. #: FlatCAMApp.py:9172
  802. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  803. msgstr ""
  804. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  805. #: FlatCAMApp.py:9184
  806. msgid "Save Document source file"
  807. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  808. #: FlatCAMApp.py:9190
  809. msgid "Save Document source file cancelled."
  810. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  811. #: FlatCAMApp.py:9210
  812. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  813. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  814. #: FlatCAMApp.py:9216 FlatCAMApp.py:9260
  815. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  816. msgstr ""
  817. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  818. #: FlatCAMApp.py:9224 FlatCAMApp.py:9228
  819. msgid "Save Excellon source file"
  820. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  821. #: FlatCAMApp.py:9234
  822. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  823. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  824. #: FlatCAMApp.py:9254
  825. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  826. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  827. #: FlatCAMApp.py:9268 FlatCAMApp.py:9272
  828. msgid "Export Excellon"
  829. msgstr "Exportă Excellon"
  830. #: FlatCAMApp.py:9278
  831. msgid "Export Excellon cancelled."
  832. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  833. #: FlatCAMApp.py:9298
  834. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  835. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  836. #: FlatCAMApp.py:9312 FlatCAMApp.py:9316
  837. msgid "Export Gerber"
  838. msgstr "Exportă Gerber"
  839. #: FlatCAMApp.py:9322
  840. msgid "Export Gerber cancelled."
  841. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  842. #: FlatCAMApp.py:9354
  843. msgid "Only Geometry objects can be used."
  844. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  845. #: FlatCAMApp.py:9368 FlatCAMApp.py:9372
  846. msgid "Export DXF"
  847. msgstr "Exportă DXF"
  848. #: FlatCAMApp.py:9379
  849. msgid "Export DXF cancelled."
  850. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  851. #: FlatCAMApp.py:9399 FlatCAMApp.py:9402
  852. msgid "Import SVG"
  853. msgstr "Importă SVG"
  854. #: FlatCAMApp.py:9412
  855. msgid "Open SVG cancelled."
  856. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  857. #: FlatCAMApp.py:9431 FlatCAMApp.py:9435
  858. msgid "Import DXF"
  859. msgstr "Importa DXF"
  860. #: FlatCAMApp.py:9445
  861. msgid "Open DXF cancelled."
  862. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  863. #: FlatCAMApp.py:9483
  864. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  865. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  866. #: FlatCAMApp.py:9484 FlatCAMObj.py:6035
  867. msgid "Loading..."
  868. msgstr "Se incarcă..."
  869. #: FlatCAMApp.py:9491
  870. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  871. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  872. #: FlatCAMApp.py:9506
  873. msgid "Source Editor"
  874. msgstr "Editor Cod Sursă"
  875. #: FlatCAMApp.py:9539 FlatCAMApp.py:9546
  876. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  877. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  878. #: FlatCAMApp.py:9558
  879. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  880. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  881. #: FlatCAMApp.py:9597
  882. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  883. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  884. #: FlatCAMApp.py:9635 FlatCAMApp.py:9637
  885. msgid "Open TCL script"
  886. msgstr "Încarcă TCL script"
  887. #: FlatCAMApp.py:9642
  888. msgid "Open TCL script cancelled."
  889. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  890. #: FlatCAMApp.py:9666
  891. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  892. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  893. #: FlatCAMApp.py:9673 FlatCAMApp.py:9676
  894. msgid "Run TCL script"
  895. msgstr "Ruleaza TCL script"
  896. #: FlatCAMApp.py:9686
  897. msgid "Run TCL script cancelled."
  898. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  899. #: FlatCAMApp.py:9702
  900. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  901. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  902. #: FlatCAMApp.py:9753 FlatCAMApp.py:9757
  903. msgid "Save Project As ..."
  904. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  905. #: FlatCAMApp.py:9754
  906. #, python-brace-format
  907. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  908. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  909. #: FlatCAMApp.py:9763
  910. msgid "Save Project cancelled."
  911. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  912. #: FlatCAMApp.py:9811
  913. msgid "Exporting SVG"
  914. msgstr "SVG in curs de export"
  915. #: FlatCAMApp.py:9853 FlatCAMApp.py:9980 FlatCAMApp.py:10123
  916. msgid "SVG file exported to"
  917. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  918. #: FlatCAMApp.py:9900 FlatCAMApp.py:10042 flatcamTools/ToolPanelize.py:396
  919. msgid "No object Box. Using instead"
  920. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  921. #: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:10126
  922. msgid "Generating Film ... Please wait."
  923. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  924. #: FlatCAMApp.py:10298
  925. msgid "Excellon file exported to"
  926. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  927. #: FlatCAMApp.py:10307
  928. msgid "Exporting Excellon"
  929. msgstr "Excellon in curs de export"
  930. #: FlatCAMApp.py:10313 FlatCAMApp.py:10321
  931. msgid "Could not export Excellon file."
  932. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  933. #: FlatCAMApp.py:10437
  934. msgid "Gerber file exported to"
  935. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  936. #: FlatCAMApp.py:10445
  937. msgid "Exporting Gerber"
  938. msgstr "Gerber in curs de export"
  939. #: FlatCAMApp.py:10451 FlatCAMApp.py:10459
  940. msgid "Could not export Gerber file."
  941. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  942. #: FlatCAMApp.py:10504
  943. msgid "DXF file exported to"
  944. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  945. #: FlatCAMApp.py:10510
  946. msgid "Exporting DXF"
  947. msgstr "DXF in curs de export"
  948. #: FlatCAMApp.py:10516 FlatCAMApp.py:10524
  949. msgid "Could not export DXF file."
  950. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  951. #: FlatCAMApp.py:10546 FlatCAMApp.py:10591 FlatCAMApp.py:10635
  952. msgid ""
  953. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  954. "supported"
  955. msgstr ""
  956. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  957. "Gerber sunt acceptate"
  958. #: FlatCAMApp.py:10556
  959. msgid "Importing SVG"
  960. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  961. #: FlatCAMApp.py:10568 FlatCAMApp.py:10611 FlatCAMApp.py:10656
  962. #: FlatCAMApp.py:10737 FlatCAMApp.py:10804 FlatCAMApp.py:10865
  963. #: FlatCAMApp.py:10903 flatcamTools/ToolPDF.py:219
  964. msgid "Opened"
  965. msgstr "Încarcat"
  966. #: FlatCAMApp.py:10600
  967. msgid "Importing DXF"
  968. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  969. #: FlatCAMApp.py:10643
  970. msgid "Importing Image"
  971. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  972. #: FlatCAMApp.py:10686
  973. msgid "Failed to open file"
  974. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  975. #: FlatCAMApp.py:10691
  976. msgid "Failed to parse file"
  977. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  978. #: FlatCAMApp.py:10698 FlatCAMApp.py:10772 FlatCAMObj.py:4748
  979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:436
  980. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  981. msgstr ""
  982. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  983. #: FlatCAMApp.py:10708
  984. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  985. msgstr ""
  986. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  987. #: FlatCAMApp.py:10716
  988. msgid "Opening Gerber"
  989. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  990. #: FlatCAMApp.py:10727
  991. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  992. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  993. #: FlatCAMApp.py:10762 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:426
  994. msgid "This is not Excellon file."
  995. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  996. #: FlatCAMApp.py:10766
  997. msgid "Cannot open file"
  998. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  999. #: FlatCAMApp.py:10786 flatcamTools/ToolPDF.py:269
  1000. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  1001. msgid "No geometry found in file"
  1002. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1003. #: FlatCAMApp.py:10789
  1004. msgid "Opening Excellon."
  1005. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1006. #: FlatCAMApp.py:10796
  1007. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1008. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1009. #: FlatCAMApp.py:10833
  1010. msgid "Failed to open"
  1011. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1012. #: FlatCAMApp.py:10841
  1013. msgid "This is not GCODE"
  1014. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1015. #: FlatCAMApp.py:10846
  1016. msgid "Opening G-Code."
  1017. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1018. #: FlatCAMApp.py:10855
  1019. msgid ""
  1020. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  1021. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1022. "processing"
  1023. msgstr ""
  1024. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode.\n"
  1025. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1026. #: FlatCAMApp.py:10879
  1027. #, fuzzy
  1028. #| msgid "Open TCL script"
  1029. msgid "Opening TCL Script..."
  1030. msgstr "Încarcă TCL script"
  1031. #: FlatCAMApp.py:10887
  1032. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1033. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod"
  1034. #: FlatCAMApp.py:10890
  1035. #, fuzzy
  1036. #| msgid "Failed to open file"
  1037. msgid "Failed to open TCL Script."
  1038. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1039. #: FlatCAMApp.py:10918
  1040. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1041. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1042. #: FlatCAMApp.py:10940
  1043. msgid "Failed to open config file"
  1044. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1045. #: FlatCAMApp.py:10966
  1046. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1047. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1048. #: FlatCAMApp.py:10971
  1049. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1050. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1051. #: FlatCAMApp.py:10981 FlatCAMApp.py:10999
  1052. msgid "Failed to open project file"
  1053. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1054. #: FlatCAMApp.py:11033
  1055. msgid "Loading Project ... restoring"
  1056. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1057. #: FlatCAMApp.py:11042
  1058. msgid "Project loaded from"
  1059. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1060. #: FlatCAMApp.py:11105
  1061. msgid "Redrawing all objects"
  1062. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate."
  1063. #: FlatCAMApp.py:11137
  1064. msgid "Available commands:\n"
  1065. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1066. #: FlatCAMApp.py:11139
  1067. msgid ""
  1068. "\n"
  1069. "\n"
  1070. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1071. " Example: help open_gerber"
  1072. msgstr ""
  1073. "\n"
  1074. "\n"
  1075. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1076. "Exemplu: help open_gerber"
  1077. #: FlatCAMApp.py:11289
  1078. msgid "Shows list of commands."
  1079. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1080. #: FlatCAMApp.py:11351
  1081. msgid "Failed to load recent item list."
  1082. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1083. #: FlatCAMApp.py:11359
  1084. msgid "Failed to parse recent item list."
  1085. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1086. #: FlatCAMApp.py:11370
  1087. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1088. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1089. #: FlatCAMApp.py:11378
  1090. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1091. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1092. #: FlatCAMApp.py:11437
  1093. #, fuzzy
  1094. #| msgid "Recent projects"
  1095. msgid "Clear Recent projects"
  1096. msgstr "Proiectele recente"
  1097. #: FlatCAMApp.py:11460
  1098. msgid "Clear Recent files"
  1099. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1100. #: FlatCAMApp.py:11477 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1104
  1101. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1102. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1103. #: FlatCAMApp.py:11551
  1104. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1105. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1106. #: FlatCAMApp.py:11552
  1107. msgid "Details"
  1108. msgstr "Detalii"
  1109. #: FlatCAMApp.py:11554
  1110. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1111. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul\""
  1112. #: FlatCAMApp.py:11555
  1113. msgid ""
  1114. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1115. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1116. "dropping the files on the GUI."
  1117. msgstr ""
  1118. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1119. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1120. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1121. #: FlatCAMApp.py:11558
  1122. msgid ""
  1123. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1124. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1125. "toolbar) actions offered within the app."
  1126. msgstr ""
  1127. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1128. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1129. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1130. #: FlatCAMApp.py:11561
  1131. msgid ""
  1132. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1133. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1134. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1135. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1136. msgstr ""
  1137. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1138. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1139. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1140. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1141. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1142. #: FlatCAMApp.py:11565
  1143. msgid ""
  1144. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1145. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1146. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1147. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1148. "was out of focus."
  1149. msgstr ""
  1150. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1151. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1152. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1153. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1154. "focus."
  1155. #: FlatCAMApp.py:11569
  1156. msgid ""
  1157. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1158. "this:"
  1159. msgstr ""
  1160. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1161. #: FlatCAMApp.py:11570
  1162. msgid ""
  1163. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1164. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1165. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1166. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1167. msgstr ""
  1168. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1169. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1170. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1171. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1172. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1173. #: FlatCAMApp.py:11574
  1174. msgid ""
  1175. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1176. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1177. msgstr ""
  1178. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1179. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1180. "<b>F3</b>."
  1181. #: FlatCAMApp.py:11635
  1182. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1183. msgstr ""
  1184. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1185. "server."
  1186. #: FlatCAMApp.py:11643
  1187. msgid "Could not parse information about latest version."
  1188. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1189. #: FlatCAMApp.py:11654
  1190. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1191. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1192. #: FlatCAMApp.py:11659
  1193. msgid "Newer Version Available"
  1194. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1195. #: FlatCAMApp.py:11660
  1196. msgid ""
  1197. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1198. "\n"
  1199. msgstr ""
  1200. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1201. "\n"
  1202. #: FlatCAMApp.py:11662
  1203. msgid "info"
  1204. msgstr "informaţie"
  1205. #: FlatCAMApp.py:11741
  1206. msgid "All plots disabled."
  1207. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1208. #: FlatCAMApp.py:11748
  1209. msgid "All non selected plots disabled."
  1210. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1211. #: FlatCAMApp.py:11755
  1212. msgid "All plots enabled."
  1213. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1214. #: FlatCAMApp.py:11762
  1215. msgid "Selected plots enabled..."
  1216. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1217. #: FlatCAMApp.py:11771
  1218. msgid "Selected plots disabled..."
  1219. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1220. #: FlatCAMApp.py:11789
  1221. msgid "Enabling plots ..."
  1222. msgstr "Activează Afișare ..."
  1223. #: FlatCAMApp.py:11828
  1224. msgid "Disabling plots ..."
  1225. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1226. #: FlatCAMApp.py:11850
  1227. msgid "Working ..."
  1228. msgstr "Se lucrează..."
  1229. #: FlatCAMApp.py:11889
  1230. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1231. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1232. #: FlatCAMApp.py:11911 FlatCAMApp.py:11949
  1233. msgid "Project saved to"
  1234. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1235. #: FlatCAMApp.py:11931
  1236. msgid "Failed to verify project file"
  1237. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1238. #: FlatCAMApp.py:11931 FlatCAMApp.py:11940 FlatCAMApp.py:11952
  1239. msgid "Retry to save it."
  1240. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1241. #: FlatCAMApp.py:11940 FlatCAMApp.py:11952
  1242. msgid "Failed to parse saved project file"
  1243. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1244. #: FlatCAMApp.py:12173
  1245. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1246. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1247. #: FlatCAMObj.py:247
  1248. msgid "Name changed from"
  1249. msgstr "Nume schimbat din"
  1250. #: FlatCAMObj.py:247
  1251. msgid "to"
  1252. msgstr "la"
  1253. #: FlatCAMObj.py:258
  1254. msgid "Offsetting..."
  1255. msgstr "Ofsetare..."
  1256. #: FlatCAMObj.py:273
  1257. msgid "Scaling..."
  1258. msgstr "Scalare..."
  1259. #: FlatCAMObj.py:289
  1260. msgid "Skewing..."
  1261. msgstr "Deformare..."
  1262. #: FlatCAMObj.py:659 FlatCAMObj.py:2487 FlatCAMObj.py:3779
  1263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
  1264. msgid "Basic"
  1265. msgstr "Baza"
  1266. #: FlatCAMObj.py:681 FlatCAMObj.py:2499 FlatCAMObj.py:3799
  1267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:994
  1268. msgid "Advanced"
  1269. msgstr "Avansat"
  1270. #: FlatCAMObj.py:897
  1271. msgid "Buffering solid geometry"
  1272. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1273. #: FlatCAMObj.py:900 camlib.py:986 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
  1274. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581
  1275. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1679
  1276. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1691
  1277. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1929
  1278. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2025
  1279. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2037
  1280. msgid "Buffering"
  1281. msgstr "Buferare"
  1282. #: FlatCAMObj.py:906
  1283. msgid "Done"
  1284. msgstr "Executat"
  1285. #: FlatCAMObj.py:947 FlatCAMObj.py:963 FlatCAMObj.py:980
  1286. msgid "Isolating..."
  1287. msgstr "Se izoleaza..."
  1288. #: FlatCAMObj.py:1184 FlatCAMObj.py:1312
  1289. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1610
  1290. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
  1291. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1292. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1293. #: FlatCAMObj.py:1233 FlatCAMObj.py:3462 FlatCAMObj.py:3737 FlatCAMObj.py:4006
  1294. msgid "Rough"
  1295. msgstr "Grosier"
  1296. #: FlatCAMObj.py:1258 FlatCAMObj.py:1335
  1297. msgid "Isolation geometry created"
  1298. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1299. #: FlatCAMObj.py:1267 FlatCAMObj.py:1342
  1300. msgid "Subtracting Geo"
  1301. msgstr "Scădere Geo"
  1302. #: FlatCAMObj.py:1560
  1303. msgid "Plotting Apertures"
  1304. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1305. #: FlatCAMObj.py:2314 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2319
  1306. msgid "Total Drills"
  1307. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1308. #: FlatCAMObj.py:2346 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2351
  1309. msgid "Total Slots"
  1310. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1311. #: FlatCAMObj.py:2553 FlatCAMObj.py:3849 FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4331
  1312. #: FlatCAMObj.py:4342 FlatCAMObj.py:4460 FlatCAMObj.py:4682 FlatCAMObj.py:4805
  1313. #: FlatCAMObj.py:4968 FlatCAMObj.py:5487
  1314. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2426
  1315. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1082
  1316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1119
  1317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140
  1318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1161
  1319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198
  1320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1230
  1321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1251
  1322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  1323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460
  1324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5487
  1325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  1326. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5555
  1327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5619
  1329. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942
  1330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018
  1331. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1417 flatcamTools/ToolPaint.py:726
  1332. #: flatcamTools/ToolPaint.py:801 flatcamTools/ToolPaint.py:949
  1333. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003 flatcamTools/ToolPaint.py:1289
  1334. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:2043
  1335. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:864
  1336. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1337. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1338. #: FlatCAMObj.py:2807 FlatCAMObj.py:2899 FlatCAMObj.py:3020
  1339. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1340. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1341. #: FlatCAMObj.py:2813
  1342. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1343. msgstr ""
  1344. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1345. #: FlatCAMObj.py:2828 FlatCAMObj.py:2921 FlatCAMObj.py:3039
  1346. msgid "Tool_nr"
  1347. msgstr "Nr. Unealtă"
  1348. #: FlatCAMObj.py:2828 FlatCAMObj.py:2921 FlatCAMObj.py:3039
  1349. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1500
  1350. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2934 flatcamGUI/ObjectUI.py:708
  1351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  1352. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:75 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:80
  1353. msgid "Diameter"
  1354. msgstr "Diametru"
  1355. #: FlatCAMObj.py:2828 FlatCAMObj.py:2921 FlatCAMObj.py:3039
  1356. msgid "Drills_Nr"
  1357. msgstr "Nr. gaura"
  1358. #: FlatCAMObj.py:2828 FlatCAMObj.py:2921 FlatCAMObj.py:3039
  1359. msgid "Slots_Nr"
  1360. msgstr "Nr. slot"
  1361. #: FlatCAMObj.py:2908
  1362. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1363. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1364. #: FlatCAMObj.py:3080 FlatCAMObj.py:5181
  1365. msgid ""
  1366. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  1367. "\"]"
  1368. msgstr ""
  1369. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  1370. #: FlatCAMObj.py:3091 FlatCAMObj.py:5192
  1371. msgid ""
  1372. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  1373. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1374. msgstr ""
  1375. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1376. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1377. #: FlatCAMObj.py:3121 FlatCAMObj.py:5067 FlatCAMObj.py:5073 FlatCAMObj.py:5227
  1378. msgid "Generating CNC Code"
  1379. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1380. #: FlatCAMObj.py:3147 camlib.py:2403 camlib.py:3387
  1381. msgid ""
  1382. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1383. "y) \n"
  1384. "but now there is only one value, not two. "
  1385. msgstr ""
  1386. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1387. "in formatul (x, y) \n"
  1388. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1389. #: FlatCAMObj.py:3462 FlatCAMObj.py:4382 FlatCAMObj.py:4383 FlatCAMObj.py:4392
  1390. msgid "Iso"
  1391. msgstr "Izo"
  1392. #: FlatCAMObj.py:3462
  1393. msgid "Finish"
  1394. msgstr "Finisare"
  1395. #: FlatCAMObj.py:3773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  1396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  1397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  1398. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:498 flatcamTools/ToolPanelize.py:525
  1399. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:625 flatcamTools/ToolPanelize.py:659
  1400. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:724
  1401. msgid "Copy"
  1402. msgstr "Copiază"
  1403. #: FlatCAMObj.py:3980
  1404. msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1405. msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1406. #: FlatCAMObj.py:4051
  1407. msgid "Tool added in Tool Table."
  1408. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1409. #: FlatCAMObj.py:4055
  1410. msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  1411. msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1412. #: FlatCAMObj.py:4088 FlatCAMObj.py:4097
  1413. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  1414. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1415. #: FlatCAMObj.py:4125
  1416. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  1417. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1418. #: FlatCAMObj.py:4155
  1419. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  1420. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1421. #: FlatCAMObj.py:4184 FlatCAMObj.py:4193
  1422. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  1423. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1424. #: FlatCAMObj.py:4216
  1425. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  1426. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1427. #: FlatCAMObj.py:4662
  1428. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  1429. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  1430. #: FlatCAMObj.py:4664
  1431. msgid "geometry"
  1432. msgstr "geometria"
  1433. #: FlatCAMObj.py:4707
  1434. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1435. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1436. #: FlatCAMObj.py:4810 FlatCAMObj.py:4974
  1437. msgid ""
  1438. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1439. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1440. msgstr ""
  1441. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  1442. "este oferita.\n"
  1443. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1444. #: FlatCAMObj.py:4875 FlatCAMObj.py:5034
  1445. msgid "G-Code parsing in progress..."
  1446. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  1447. #: FlatCAMObj.py:4877 FlatCAMObj.py:5036
  1448. msgid "G-Code parsing finished..."
  1449. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  1450. #: FlatCAMObj.py:4885
  1451. msgid "Finished G-Code processing"
  1452. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  1453. #: FlatCAMObj.py:4887 FlatCAMObj.py:5048
  1454. msgid "G-Code processing failed with error"
  1455. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  1456. #: FlatCAMObj.py:4935 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1212
  1457. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  1458. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  1459. #: FlatCAMObj.py:5046 FlatCAMObj.py:5220
  1460. msgid "Finished G-Code processing..."
  1461. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  1462. #: FlatCAMObj.py:5070 FlatCAMObj.py:5076 FlatCAMObj.py:5230
  1463. msgid "CNCjob created"
  1464. msgstr "CNCjob creat"
  1465. #: FlatCAMObj.py:5262 FlatCAMObj.py:5272 flatcamParsers/ParseGerber.py:1649
  1466. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1659
  1467. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  1468. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1469. #: FlatCAMObj.py:5346
  1470. msgid "Geometry Scale done."
  1471. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  1472. #: FlatCAMObj.py:5363 flatcamParsers/ParseGerber.py:1774
  1473. msgid ""
  1474. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  1475. "the Offset field."
  1476. msgstr ""
  1477. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  1478. "singură valoare in câmpul Offset."
  1479. #: FlatCAMObj.py:5417
  1480. msgid "Geometry Offset done."
  1481. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  1482. #: FlatCAMObj.py:5446
  1483. msgid ""
  1484. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1485. "y)\n"
  1486. "but now there is only one value, not two."
  1487. msgstr ""
  1488. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  1489. "in formatul (x, y) \n"
  1490. "dar are o singură valoare in loc de două."
  1491. #: FlatCAMObj.py:5930 FlatCAMObj.py:6553 FlatCAMObj.py:6737
  1492. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1493. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1494. #: FlatCAMObj.py:5936 FlatCAMObj.py:6557 FlatCAMObj.py:6741
  1495. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1496. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1497. #: FlatCAMObj.py:5979
  1498. msgid "Plotting..."
  1499. msgstr "Se afișeaza..."
  1500. #: FlatCAMObj.py:6003 FlatCAMObj.py:6008 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1418
  1501. msgid "Export Machine Code ..."
  1502. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1503. #: FlatCAMObj.py:6014 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  1504. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  1505. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  1506. #: FlatCAMObj.py:6032
  1507. msgid "Machine Code file saved to"
  1508. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  1509. #: FlatCAMObj.py:6087
  1510. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  1511. msgstr "S-a încărcat Codul Masina în Editorul Cod"
  1512. #: FlatCAMObj.py:6202
  1513. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  1514. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  1515. #: FlatCAMObj.py:6204
  1516. msgid "CNCJob object"
  1517. msgstr "Obiect CNCJob"
  1518. #: FlatCAMObj.py:6256
  1519. msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1520. msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1521. #: FlatCAMObj.py:6268
  1522. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  1523. msgstr ""
  1524. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  1525. "contine nimic."
  1526. #: FlatCAMObj.py:6274
  1527. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1528. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  1529. #: FlatCAMObj.py:6287 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  1530. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1449
  1531. msgid "No such file or directory"
  1532. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  1533. #: FlatCAMObj.py:6301 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:225
  1534. msgid "Saved to"
  1535. msgstr "Salvat in"
  1536. #: FlatCAMObj.py:6311 FlatCAMObj.py:6321
  1537. msgid ""
  1538. "The used postprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  1539. msgstr ""
  1540. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  1541. #: FlatCAMObj.py:6325
  1542. msgid "There is no postprocessor file."
  1543. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1544. #: FlatCAMObj.py:6602
  1545. msgid "Script Editor"
  1546. msgstr "Editor Script"
  1547. #: FlatCAMObj.py:6841
  1548. #, fuzzy
  1549. #| msgid "Geometry Editor"
  1550. msgid "Document Editor"
  1551. msgstr "Editor Geometrii"
  1552. #: FlatCAMProcess.py:172
  1553. msgid "processes running."
  1554. msgstr "procesele care rulează."
  1555. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1556. msgid "The application will restart."
  1557. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1558. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1559. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  1560. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  1561. #: FlatCAMTranslation.py:95
  1562. msgid "Apply Language ..."
  1563. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1564. #: ObjectCollection.py:441
  1565. #, python-brace-format
  1566. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1567. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1568. #: ObjectCollection.py:811
  1569. msgid "Cause of error"
  1570. msgstr "Motivul erorii"
  1571. #: camlib.py:597
  1572. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1573. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  1574. #: camlib.py:976
  1575. msgid "Pass"
  1576. msgstr "Treceri"
  1577. #: camlib.py:996
  1578. msgid "Get Exteriors"
  1579. msgstr "Obtine Exterior"
  1580. #: camlib.py:999
  1581. msgid "Get Interiors"
  1582. msgstr "Obtine Interioare"
  1583. #: camlib.py:1965
  1584. msgid "Object was mirrored"
  1585. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  1586. #: camlib.py:1968
  1587. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  1588. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1589. #: camlib.py:2037
  1590. msgid "Object was rotated"
  1591. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  1592. #: camlib.py:2040
  1593. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  1594. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1595. #: camlib.py:2108
  1596. msgid "Object was skewed"
  1597. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  1598. #: camlib.py:2111
  1599. msgid "Failed to skew. No object selected"
  1600. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  1601. #: camlib.py:2308
  1602. msgid "There is no such parameter"
  1603. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  1604. #: camlib.py:2380
  1605. msgid ""
  1606. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  1607. "material.\n"
  1608. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1609. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1610. "CNC code (Gcode etc)."
  1611. msgstr ""
  1612. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1613. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1614. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1615. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1616. #: camlib.py:2388 camlib.py:3063 camlib.py:3413
  1617. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  1618. msgstr ""
  1619. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  1620. "procesam fişierul"
  1621. #: camlib.py:2440
  1622. msgid "Creating a list of points to drill..."
  1623. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  1624. #: camlib.py:2523
  1625. msgid "Starting G-Code"
  1626. msgstr "Începând G-Code"
  1627. #: camlib.py:2621 camlib.py:2768 camlib.py:2873 camlib.py:3179 camlib.py:3527
  1628. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  1629. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  1630. #: camlib.py:2678 camlib.py:2825 camlib.py:2931
  1631. msgid "G91 coordinates not implemented"
  1632. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  1633. #: camlib.py:2684 camlib.py:2831 camlib.py:2937
  1634. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  1635. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  1636. #: camlib.py:2959
  1637. msgid "Finished G-Code generation..."
  1638. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  1639. #: camlib.py:3036
  1640. msgid ""
  1641. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  1642. "y) \n"
  1643. "but now there is only one value, not two."
  1644. msgstr ""
  1645. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  1646. "in formatul (x, y) \n"
  1647. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  1648. #: camlib.py:3049 camlib.py:3399
  1649. msgid ""
  1650. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  1651. "parameters."
  1652. msgstr ""
  1653. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  1654. "nefericita de parametri."
  1655. #: camlib.py:3055 camlib.py:3405
  1656. msgid ""
  1657. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  1658. "material.\n"
  1659. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1660. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1661. "code (Gcode etc)."
  1662. msgstr ""
  1663. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  1664. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1665. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1666. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1667. #: camlib.py:3073 camlib.py:3419
  1668. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  1669. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1670. #: camlib.py:3078 camlib.py:3424
  1671. msgid ""
  1672. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  1673. "between cuts.\n"
  1674. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1675. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1676. "code (Gcode etc)."
  1677. msgstr ""
  1678. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  1679. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  1680. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1681. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1682. #: camlib.py:3086 camlib.py:3432
  1683. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  1684. msgstr ""
  1685. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  1686. "se procesează fişierul"
  1687. #: camlib.py:3101 camlib.py:3451
  1688. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  1689. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  1690. #: camlib.py:3162 camlib.py:3513
  1691. msgid "Starting G-Code..."
  1692. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  1693. #: camlib.py:3249 camlib.py:3597
  1694. msgid "Finished G-Code generation"
  1695. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  1696. #: camlib.py:3251
  1697. msgid "paths traced"
  1698. msgstr "căi trasate"
  1699. #: camlib.py:3287
  1700. msgid "Expected a Geometry, got"
  1701. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  1702. #: camlib.py:3294
  1703. msgid ""
  1704. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  1705. msgstr ""
  1706. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  1707. "solid_geometry."
  1708. #: camlib.py:3334
  1709. msgid ""
  1710. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  1711. "Raise the value (in module) and try again."
  1712. msgstr ""
  1713. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  1714. "current_geometry \n"
  1715. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1716. #: camlib.py:3599
  1717. msgid " paths traced."
  1718. msgstr " căi trasate."
  1719. #: camlib.py:3628
  1720. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1721. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  1722. #: camlib.py:3715
  1723. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  1724. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  1725. #: camlib.py:3717
  1726. msgid "paths traced."
  1727. msgstr "căi trasate."
  1728. #: camlib.py:4190 camlib.py:4468 camlib.py:4571 camlib.py:4618
  1729. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  1730. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  1731. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:70
  1732. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:152
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:356
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:548
  1735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:238
  1736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  1737. msgid "Click to place ..."
  1738. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1739. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:54
  1740. msgid "To add a drill first select a tool"
  1741. msgstr ""
  1742. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1743. "(unealtă)"
  1744. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:117
  1745. msgid "Done. Drill added."
  1746. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1747. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:160
  1748. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1749. msgstr ""
  1750. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1751. "burghiu (unealtă)"
  1752. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1753. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  1754. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1098
  1756. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1123
  1757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:462
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1877
  1759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1905
  1760. msgid "Click on target location ..."
  1761. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  1763. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1764. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1765. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:215
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:635
  1767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:505
  1768. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1769. msgstr ""
  1770. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1771. "punct ca și separator decimal."
  1772. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:219
  1773. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1774. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1775. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:318
  1776. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1777. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1779. msgid "Done. Drill Array added."
  1780. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:365
  1782. msgid "To add a slot first select a tool"
  1783. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:423
  1785. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:430
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:701
  1787. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:708
  1788. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1789. msgstr ""
  1790. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:529
  1792. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1793. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1795. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1796. msgstr ""
  1797. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1798. "de unelte"
  1799. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:613
  1800. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1801. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:639
  1803. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:509
  1804. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1805. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:818
  1807. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1808. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:841
  1810. msgid "Done. Slot Array added."
  1811. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:858
  1813. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1814. msgstr ""
  1815. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:888
  1817. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1818. msgstr ""
  1819. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1820. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:978
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2778
  1823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
  1824. msgid "Cancelled."
  1825. msgstr "Anulat."
  1826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1069
  1827. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1828. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1072
  1830. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1831. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1879
  1834. msgid "Click on reference location ..."
  1835. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1156
  1837. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1838. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1839. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1254
  1840. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1841. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1842. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2613
  1843. msgid "Excellon Editor"
  1844. msgstr "Editor Excellon"
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1480
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380
  1847. msgid "Name:"
  1848. msgstr "Nume:"
  1849. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:688
  1850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96
  1851. #: flatcamTools/ToolPaint.py:95 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  1852. msgid "Tools Table"
  1853. msgstr "Tabela Unelte"
  1854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488 flatcamGUI/ObjectUI.py:690
  1855. msgid ""
  1856. "Tools in this Excellon object\n"
  1857. "when are used for drilling."
  1858. msgstr ""
  1859. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1860. "când se face găurire."
  1861. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1508
  1862. msgid "Add/Delete Tool"
  1863. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1510
  1865. msgid ""
  1866. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1867. "for this Excellon object."
  1868. msgstr ""
  1869. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1870. "pentru acest obiect Excellon."
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1518 flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  1872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:212 flatcamTools/ToolPaint.py:159
  1873. msgid "Tool Dia"
  1874. msgstr "Dia Unealtă"
  1875. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1520 flatcamGUI/ObjectUI.py:1190
  1876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2643
  1877. msgid "Diameter for the new tool"
  1878. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1879. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1528
  1880. msgid "Add Tool"
  1881. msgstr "Adaugă Unealta"
  1882. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1530
  1883. msgid ""
  1884. "Add a new tool to the tool list\n"
  1885. "with the diameter specified above."
  1886. msgstr ""
  1887. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1888. "cu diametrul specificat deasupra."
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1890. msgid "Delete Tool"
  1891. msgstr "Șterge Unealta"
  1892. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1544
  1893. msgid ""
  1894. "Delete a tool in the tool list\n"
  1895. "by selecting a row in the tool table."
  1896. msgstr ""
  1897. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1898. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  1900. msgid "Resize Drill(s)"
  1901. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1902. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  1903. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1904. msgstr ""
  1905. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1906. "găurire."
  1907. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571
  1908. msgid "Resize Dia"
  1909. msgstr "Redimens. Dia"
  1910. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573
  1911. msgid "Diameter to resize to."
  1912. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1581
  1914. msgid "Resize"
  1915. msgstr "Redimensionează"
  1916. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1583
  1917. msgid "Resize drill(s)"
  1918. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  1920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  1921. msgid "Add Drill Array"
  1922. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1610
  1924. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1925. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1926. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1927. msgid ""
  1928. "Select the type of drills array to create.\n"
  1929. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1930. msgstr ""
  1931. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1932. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1821
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2683
  1936. msgid "Linear"
  1937. msgstr "Liniar"
  1938. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1620
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1822
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3722
  1941. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:203
  1942. msgid "Circular"
  1943. msgstr "Circular"
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  1945. msgid "Nr of drills"
  1946. msgstr "Nr. op. găurire"
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2656
  1948. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1949. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1950. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1646
  1951. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1693
  1952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1757
  1953. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1895
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1523
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2710
  1957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2764
  1958. msgid "Direction"
  1959. msgstr "Direcţie"
  1960. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1850
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1755
  1963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  1964. msgid ""
  1965. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1966. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1967. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1968. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1969. msgstr ""
  1970. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1971. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1972. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1973. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1655
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1976. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1857
  1977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1761
  1978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773
  1979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4482
  1980. #: flatcamTools/ToolFilm.py:230
  1981. msgid "X"
  1982. msgstr "X"
  1983. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1656
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762
  1987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2679 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2774
  1988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2827 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4483
  1989. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  1990. msgid "Y"
  1991. msgstr "Y"
  1992. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  1994. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1772
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1859
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1907
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2734
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
  2003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
  2004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2699 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775
  2005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2828
  2006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4774
  2007. #: flatcamTools/ToolDistance.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  2008. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2009. msgid "Angle"
  2010. msgstr "Unghi"
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863
  2013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2725 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
  2014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  2015. msgid "Pitch"
  2016. msgstr "Pas"
  2017. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
  2020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2836
  2021. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2022. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736
  2026. msgid ""
  2027. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2028. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2029. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2030. "Max value is: 360.00 degrees."
  2031. msgstr ""
  2032. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2033. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2034. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  2035. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2036. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1694
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1896
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
  2039. msgid ""
  2040. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2041. "clockwise."
  2042. msgstr ""
  2043. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2044. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1903
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
  2048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722
  2049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2872 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3262
  2050. msgid "CW"
  2051. msgstr "Orar"
  2052. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2053. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1904
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  2055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
  2056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3263
  2057. msgid "CCW"
  2058. msgstr "Antiorar"
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1706
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
  2062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
  2063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2851
  2064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2881
  2065. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2066. msgstr ""
  2067. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2068. "originea ariei."
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2070. msgid "Slot Parameters"
  2071. msgstr "Parametrii pt slot"
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2073. msgid ""
  2074. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2075. "either single or as an part of an array."
  2076. msgstr ""
  2077. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2078. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2079. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2748
  2080. #: flatcamTools/ToolProperties.py:349
  2081. msgid "Length"
  2082. msgstr "Lungime"
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2750
  2084. msgid "Length = The length of the slot."
  2085. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1759 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
  2087. msgid ""
  2088. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2089. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2090. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2091. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2092. msgstr ""
  2093. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2094. "- „X” - axa orizontală\n"
  2095. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2096. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
  2098. msgid ""
  2099. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2100. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2101. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2102. "Max value is: 360.00 degrees."
  2103. msgstr ""
  2104. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2105. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2106. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  2107. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1807
  2109. msgid "Slot Array Parameters"
  2110. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2111. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1809
  2112. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2113. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1818
  2115. msgid ""
  2116. "Select the type of slot array to create.\n"
  2117. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2118. msgstr ""
  2119. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2120. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1830 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
  2122. msgid "Nr of slots"
  2123. msgstr "Nr de sloturi"
  2124. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
  2125. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2126. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2438
  2128. msgid ""
  2129. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2130. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2131. msgstr ""
  2132. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2133. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2134. "unealtă. "
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3375
  2136. msgid "Added new tool with dia"
  2137. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2481
  2139. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2140. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2141. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2514
  2142. msgid "Deleted tool with diameter"
  2143. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2664
  2145. msgid "Done. Tool edit completed."
  2146. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2147. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3210
  2148. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2149. msgstr ""
  2150. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2151. "Excellon."
  2152. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3214
  2153. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2154. msgstr ""
  2155. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2156. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3220
  2157. msgid "Creating Excellon."
  2158. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3234
  2160. msgid "Excellon editing finished."
  2161. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2162. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3252
  2163. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2164. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2165. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3860
  2166. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2167. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2168. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3932
  2169. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3942
  2170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4702
  2171. msgid "Click on the circular array Center position"
  2172. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2173. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2174. msgid "Buffer distance:"
  2175. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  2177. msgid "Buffer corner:"
  2178. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2180. msgid ""
  2181. "There are 3 types of corners:\n"
  2182. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2183. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2184. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2185. "meeting in the corner"
  2186. msgstr ""
  2187. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2188. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2189. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2190. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2191. "care formează coltul"
  2192. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:92
  2193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2194. msgid "Round"
  2195. msgstr "Rotund"
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2542
  2198. msgid "Square"
  2199. msgstr "Patrat"
  2200. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2202. msgid "Beveled"
  2203. msgstr "Beveled"
  2204. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:101
  2205. msgid "Buffer Interior"
  2206. msgstr "Bufer interior"
  2207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2208. msgid "Buffer Exterior"
  2209. msgstr "Bufer Exterior"
  2210. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:109
  2211. msgid "Full Buffer"
  2212. msgstr "Bufer complet"
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:130
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  2215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1823
  2216. msgid "Buffer Tool"
  2217. msgstr "Unealta Bufer"
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:142
  2219. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:159
  2220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:176
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2797
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2827
  2223. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2857
  2224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4755
  2225. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2226. msgstr ""
  2227. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2228. "nou și reîncearcă."
  2229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:239
  2230. msgid "Font"
  2231. msgstr ""
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:320 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864
  2233. msgid "Text"
  2234. msgstr "Text"
  2235. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:346
  2236. msgid "Text Tool"
  2237. msgstr "Unealta Text"
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
  2239. msgid "Tool"
  2240. msgstr "Unealta"
  2241. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:435 flatcamGUI/ObjectUI.py:337
  2242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2936
  2243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
  2244. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101
  2245. msgid "Tool dia"
  2246. msgstr "Dia unealtă"
  2247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4161
  2248. msgid ""
  2249. "Diameter of the tool to\n"
  2250. "be used in the operation."
  2251. msgstr ""
  2252. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2253. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  2255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:294
  2256. #: flatcamTools/ToolPaint.py:202
  2257. msgid "Overlap Rate"
  2258. msgstr "Rată suprapunere"
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193
  2260. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2261. #, python-format
  2262. msgid ""
  2263. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2264. "Example:\n"
  2265. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  2266. "\n"
  2267. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2268. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2269. "not painted.\n"
  2270. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2271. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2272. "due of too many paths."
  2273. msgstr ""
  2274. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2275. "trecere a uneltei.\n"
  2276. "Exemplu:\n"
  2277. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2278. "\n"
  2279. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2280. "care ar trebui\n"
  2281. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2282. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2283. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2284. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839
  2286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4213
  2287. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:223
  2288. msgid "Margin"
  2289. msgstr "Margine"
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:466 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4215
  2291. #: flatcamTools/ToolPaint.py:225
  2292. msgid ""
  2293. "Distance by which to avoid\n"
  2294. "the edges of the polygon to\n"
  2295. "be painted."
  2296. msgstr ""
  2297. "Distanta fata de marginile\n"
  2298. "poligonului care trebuie\n"
  2299. "să fie >pictat<."
  2300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3852
  2301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:325
  2302. #: flatcamTools/ToolPaint.py:236
  2303. msgid "Method"
  2304. msgstr "Metodă"
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477
  2306. msgid ""
  2307. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2308. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2309. msgstr ""
  2310. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2311. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861
  2313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:334
  2314. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245
  2315. msgid "Standard"
  2316. msgstr "Standard"
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3862
  2318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:335
  2319. #: flatcamTools/ToolPaint.py:246
  2320. msgid "Seed-based"
  2321. msgstr "Punct-samanta"
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
  2323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4239 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:336
  2324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:247
  2325. msgid "Straight lines"
  2326. msgstr "Linii drepte"
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:490
  2328. msgid "Connect:"
  2329. msgstr "Conectează:"
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:492 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3870
  2331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4246 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:343
  2332. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  2333. msgid ""
  2334. "Draw lines between resulting\n"
  2335. "segments to minimize tool lifts."
  2336. msgstr ""
  2337. "Desenează linii între segmentele\n"
  2338. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2339. "de ridicare a uneltei."
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2341. msgid "Contour:"
  2342. msgstr "Contur:"
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:501 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3880
  2344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4256 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:352
  2345. #: flatcamTools/ToolPaint.py:263
  2346. msgid ""
  2347. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2348. "to trim rough edges."
  2349. msgstr ""
  2350. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2351. "pentru a elimina bavurile."
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  2353. msgid "Paint"
  2354. msgstr "Pictează"
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1565
  2357. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24 flatcamTools/ToolPaint.py:491
  2358. msgid "Paint Tool"
  2359. msgstr "Unealta Paint"
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:567
  2361. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  2362. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:579 flatcamTools/ToolDblSided.py:373
  2364. msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2365. msgstr ""
  2366. "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l și "
  2367. "reîncearcă."
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:590
  2369. msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2370. msgstr ""
  2371. "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2372. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:602
  2374. msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2375. msgstr ""
  2376. "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-o "
  2377. "și reîncearcă."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2833
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2932
  2382. #: flatcamTools/ToolProperties.py:112 flatcamTools/ToolProperties.py:138
  2383. msgid "Tools"
  2384. msgstr "Unelte"
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:995
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5331 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  2389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamTools/ToolTransform.py:369
  2390. msgid "Transform Tool"
  2391. msgstr "Unealta Transformare"
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:684
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4947
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  2396. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23 flatcamTools/ToolTransform.py:77
  2397. msgid "Rotate"
  2398. msgstr "Rotaţie"
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:623
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4948 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2401. msgid "Skew/Shear"
  2402. msgstr "Deformare"
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:624
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:822
  2406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
  2407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232 flatcamGUI/ObjectUI.py:87
  2408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4816
  2409. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2410. msgid "Scale"
  2411. msgstr "Scalare"
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2414. msgid "Mirror (Flip)"
  2415. msgstr "Oglindire"
  2416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4951 flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  2418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134 flatcamGUI/ObjectUI.py:1099
  2419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
  2420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:374
  2421. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2422. msgid "Offset"
  2423. msgstr "Ofset"
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:638
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  2426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2115
  2427. msgid "Editor"
  2428. msgstr "Editor"
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995
  2431. msgid "Angle:"
  2432. msgstr "Unghi:"
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:672
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4776
  2435. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  2436. msgid ""
  2437. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2438. "Float number between -360 and 359.\n"
  2439. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2440. "Negative numbers for CCW motion."
  2441. msgstr ""
  2442. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2443. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2444. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:686
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5011
  2447. msgid ""
  2448. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2449. "The point of reference is the middle of\n"
  2450. "the bounding box for all selected shapes."
  2451. msgstr ""
  2452. "Roteste formele selectate.\n"
  2453. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2454. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2455. "toate formele selectate."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:709
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5034
  2458. msgid "Angle X:"
  2459. msgstr "Unghi X:"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:729
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5036
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4795
  2464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
  2465. msgid ""
  2466. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2467. "Float number between -360 and 359."
  2468. msgstr ""
  2469. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2470. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5045 flatcamTools/ToolTransform.py:106
  2473. msgid "Skew X"
  2474. msgstr "Deformare X"
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5047
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065
  2479. msgid ""
  2480. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2481. "The point of reference is the middle of\n"
  2482. "the bounding box for all selected shapes."
  2483. msgstr ""
  2484. "Deformează formele selectate.\n"
  2485. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2486. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2487. "toate formele selectate."
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:727
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5052
  2490. msgid "Angle Y:"
  2491. msgstr "Unghi Y:"
  2492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamTools/ToolTransform.py:128
  2494. msgid "Skew Y"
  2495. msgstr "Deformare Y"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:766
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5091
  2498. msgid "Factor X:"
  2499. msgstr "Factor X:"
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:768
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5093
  2502. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2503. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:776
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamTools/ToolTransform.py:155
  2506. msgid "Scale X"
  2507. msgstr "Scalează X"
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:795
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5103
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5120
  2512. msgid ""
  2513. "Scale the selected shape(s).\n"
  2514. "The point of reference depends on \n"
  2515. "the Scale reference checkbox state."
  2516. msgstr ""
  2517. "Scalează formele selectate.\n"
  2518. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2519. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5108
  2522. msgid "Factor Y:"
  2523. msgstr "Factor Y:"
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  2526. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2527. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5118 flatcamTools/ToolTransform.py:176
  2530. msgid "Scale Y"
  2531. msgstr "Scalează Y"
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5127 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4845
  2534. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  2535. msgid "Link"
  2536. msgstr "Legatura"
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5129
  2539. msgid ""
  2540. "Scale the selected shape(s)\n"
  2541. "using the Scale Factor X for both axis."
  2542. msgstr ""
  2543. "Scalează formele selectate\n"
  2544. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
  2547. #: flatcamTools/ToolTransform.py:197
  2548. msgid "Scale Reference"
  2549. msgstr "Referința scalare"
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2552. msgid ""
  2553. "Scale the selected shape(s)\n"
  2554. "using the origin reference when checked,\n"
  2555. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2556. "of the selected shapes when unchecked."
  2557. msgstr ""
  2558. "Scalează formele selectate.\n"
  2559. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2560. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2561. "toate formele selectate când nu este\n"
  2562. "bifat și este originea când este bifat."
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5166
  2565. msgid "Value X:"
  2566. msgstr "Valoare X:"
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:842
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
  2569. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2570. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5176 flatcamTools/ToolTransform.py:224
  2573. msgid "Offset X"
  2574. msgstr "Ofset pe X"
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5178
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5196
  2579. msgid ""
  2580. "Offset the selected shape(s).\n"
  2581. "The point of reference is the middle of\n"
  2582. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2583. msgstr ""
  2584. "Deplasează formele selectate\n"
  2585. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2586. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2587. "toate formele selectate.\n"
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5184
  2590. msgid "Value Y:"
  2591. msgstr "Valoare Y:"
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5186
  2594. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2595. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:868
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5194 flatcamTools/ToolTransform.py:245
  2598. msgid "Offset Y"
  2599. msgstr "Ofset pe Y"
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:899
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5225 flatcamTools/ToolTransform.py:263
  2602. msgid "Flip on X"
  2603. msgstr "Oglindește pe X"
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5227
  2607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5235
  2608. msgid ""
  2609. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2610. "Does not create a new shape."
  2611. msgstr ""
  2612. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2613. "Nu crează noi forme."
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233 flatcamTools/ToolTransform.py:269
  2616. msgid "Flip on Y"
  2617. msgstr "Oglindește pe Y"
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5242
  2620. msgid "Ref Pt"
  2621. msgstr "Pt ref"
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244
  2624. msgid ""
  2625. "Flip the selected shape(s)\n"
  2626. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2627. "\n"
  2628. "The point coordinates can be captured by\n"
  2629. "left click on canvas together with pressing\n"
  2630. "SHIFT key. \n"
  2631. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2632. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2633. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2634. msgstr ""
  2635. "Oglindește formele selectate\n"
  2636. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2637. "\n"
  2638. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2639. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2640. "tasta SHIFT.\n"
  2641. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2642. "coordonatele.\n"
  2643. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2644. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5256
  2647. msgid "Point:"
  2648. msgstr "Punct:"
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258 flatcamTools/ToolTransform.py:298
  2651. msgid ""
  2652. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2653. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2654. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2655. msgstr ""
  2656. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2657. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2658. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5270 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  2661. msgid ""
  2662. "The point coordinates can be captured by\n"
  2663. "left click on canvas together with pressing\n"
  2664. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2665. msgstr ""
  2666. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2667. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2668. "tasta SHIFT.\n"
  2669. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1060
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5396
  2672. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  2673. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1269
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5642
  2676. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2677. msgstr ""
  2678. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  2679. "Rotaţie!"
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1272
  2681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5645 flatcamTools/ToolTransform.py:543
  2682. msgid "Appying Rotate"
  2683. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5679
  2686. msgid "Done. Rotate completed."
  2687. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  2689. msgid "Rotation action was not executed"
  2690. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5700
  2693. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2694. msgstr ""
  2695. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2696. "Oglindire!"
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1322
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:596
  2699. msgid "Applying Flip"
  2700. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1353
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5743 flatcamTools/ToolTransform.py:639
  2703. msgid "Flip on the Y axis done"
  2704. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752 flatcamTools/ToolTransform.py:649
  2707. msgid "Flip on the X axis done"
  2708. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  2710. msgid "Flip action was not executed"
  2711. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1378
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5774
  2714. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2715. msgstr ""
  2716. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2717. "Deformare!"
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1381
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5777 flatcamTools/ToolTransform.py:674
  2720. msgid "Applying Skew"
  2721. msgstr "Execuţie Deformare"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5814
  2724. msgid "Skew on the X axis done"
  2725. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5817
  2728. msgid "Skew on the Y axis done"
  2729. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1415
  2731. msgid "Skew action was not executed"
  2732. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1427
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842
  2735. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2736. msgstr ""
  2737. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  2738. "Scalare!"
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1430
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5845 flatcamTools/ToolTransform.py:726
  2741. msgid "Applying Scale"
  2742. msgstr "Execuţie Scalare"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1465
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5885
  2745. msgid "Scale on the X axis done"
  2746. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1468
  2748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5888
  2749. msgid "Scale on the Y axis done"
  2750. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  2752. msgid "Scale action was not executed"
  2753. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1482
  2755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5906
  2756. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2757. msgstr ""
  2758. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909 flatcamTools/ToolTransform.py:781
  2761. msgid "Applying Offset"
  2762. msgstr "Execuţie Ofset"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5933
  2765. msgid "Offset on the X axis done"
  2766. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1501
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5936
  2769. msgid "Offset on the Y axis done"
  2770. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  2772. msgid "Offset action was not executed"
  2773. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5945
  2776. msgid "Rotate ..."
  2777. msgstr "Rotaţie ..."
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001
  2783. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6018
  2784. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2785. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5955
  2788. msgid "Geometry shape rotate done"
  2789. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5959
  2792. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2793. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2794. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5964
  2796. msgid "Offset on X axis ..."
  2797. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5965
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2802. msgid "Enter a distance Value"
  2803. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5974
  2806. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2807. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5978
  2810. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2811. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  2814. msgid "Offset on Y axis ..."
  2815. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1558
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5993
  2818. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2819. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1562
  2821. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2822. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  2825. msgid "Skew on X axis ..."
  2826. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
  2828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  2829. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2830. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
  2832. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2833. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1582
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  2836. msgid "Skew on Y axis ..."
  2837. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1592
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027
  2840. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2841. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1596
  2843. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2844. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1960
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1396
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2849. msgid "Click on Center point ..."
  2850. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1967
  2852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1404
  2853. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2854. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1997
  2856. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2857. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2032
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1498
  2860. msgid "Click on Start point ..."
  2861. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2034
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2864. msgid "Click on Point3 ..."
  2865. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2036
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1502
  2868. msgid "Click on Stop point ..."
  2869. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1507
  2872. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2873. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1509
  2876. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2877. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2045
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1511
  2880. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2881. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2057
  2883. #, python-format
  2884. msgid "Direction: %s"
  2885. msgstr "Direcţie: %s"
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2067
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1533
  2888. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2889. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2070
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1536
  2892. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2893. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2073
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1539
  2896. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2897. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2212
  2899. msgid "Done. Arc completed."
  2900. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2231
  2902. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2285
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2713
  2904. msgid "Click on 1st corner ..."
  2905. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2237
  2907. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2908. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266
  2910. msgid "Done. Rectangle completed."
  2911. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2292
  2913. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2914. msgstr ""
  2915. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2916. "terminare ..."
  2917. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2321
  2918. msgid "Done. Polygon completed."
  2919. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2377
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  2923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1287
  2924. msgid "Backtracked one point ..."
  2925. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2359
  2927. msgid "Done. Path completed."
  2928. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2477
  2930. #, fuzzy
  2931. #| msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2932. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2933. msgstr ""
  2934. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2935. "face deplasare"
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2510
  2937. #, fuzzy
  2938. #| msgid "Done. Polygon completed."
  2939. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2940. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2532
  2942. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2943. msgstr ""
  2944. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2945. "face deplasare"
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2534
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2546
  2948. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2949. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2537
  2951. msgid " Click on destination point ..."
  2952. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2953. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2572
  2954. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2955. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2693
  2957. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2958. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  2960. msgid ""
  2961. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2962. "Error"
  2963. msgstr ""
  2964. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2965. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738
  2967. msgid "No text to add."
  2968. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  2970. msgid " Done. Adding Text completed."
  2971. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2972. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2773
  2973. msgid "Create buffer geometry ..."
  2974. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2785
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2815
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2978. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  2979. msgstr ""
  2980. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  2981. "selectată."
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2810
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4800
  2984. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2985. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2840
  2987. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2988. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2989. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2870
  2990. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2991. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2905
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2086
  2994. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2995. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2907
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2926
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2932
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2088
  3000. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3001. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2936
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2145
  3004. msgid "Click to erase ..."
  3005. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3006. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2179
  3008. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3009. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3009
  3011. msgid "Create Paint geometry ..."
  3012. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2330
  3015. msgid "Shape transformations ..."
  3016. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3644
  3018. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3019. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3646
  3021. msgid "with diameter"
  3022. msgstr "cu diametrul"
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4048
  3024. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3025. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3084
  3027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3150
  3028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298
  3029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394
  3030. msgid "Click on target point."
  3031. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4345
  3033. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4380
  3034. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3035. msgstr ""
  3036. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3037. "Intersecţie."
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4466
  3039. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4575
  3040. msgid ""
  3041. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3042. "'inside' shape"
  3043. msgstr ""
  3044. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3045. "genera o formă geo. interioară"
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4532
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4584
  3049. msgid "Nothing selected for buffering."
  3050. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4481
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4537
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4589
  3054. msgid "Invalid distance for buffering."
  3055. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4505
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4609
  3058. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3059. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4516
  3061. msgid "Full buffer geometry created."
  3062. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4523
  3064. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3065. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4557
  3067. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3068. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4568
  3070. msgid "Interior buffer geometry created."
  3071. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4620
  3073. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3074. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4685
  3076. msgid "Nothing selected for painting."
  3077. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4692
  3079. msgid "Invalid value for"
  3080. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4698
  3082. #, python-format
  3083. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3084. msgstr ""
  3085. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3086. "1.00 (100%%)."
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4757
  3088. msgid ""
  3089. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3090. "different method of Paint"
  3091. msgstr ""
  3092. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3093. "metoda diferita de Paint"
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4771
  3095. msgid "Paint done."
  3096. msgstr "Pictare executata."
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:208
  3098. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3099. msgstr ""
  3100. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3101. "de Aperturi"
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:215
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:409
  3104. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3105. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:366
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:674
  3108. msgid ""
  3109. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3110. msgstr ""
  3111. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3112. "'O'."
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:379
  3114. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3115. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:401
  3117. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3118. msgstr ""
  3119. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3120. "in Tabela de Aperturi"
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:479
  3122. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3123. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:700
  3125. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3126. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:723
  3128. msgid "Done. Pad Array added."
  3129. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:744
  3131. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3132. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3134. msgid "Failed. Nothing selected."
  3135. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3137. msgid ""
  3138. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3139. msgstr ""
  3140. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3141. "aperturi."
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:826
  3143. msgid "Done. Poligonize completed."
  3144. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:879
  3146. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3148. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3149. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:881
  3151. msgid "Click on 1st point ..."
  3152. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:891
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  3155. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3156. msgstr ""
  3157. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3158. "terminare ..."
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3161. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3162. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3165. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3166. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3169. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3170. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1114
  3173. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3174. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1319
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3178. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3179. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1299
  3181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3182. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3183. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1304
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3186. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3187. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1309
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3190. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3191. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1314
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3194. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3195. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1720
  3197. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3198. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1762
  3200. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3201. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1804
  3203. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3204. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3205. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1870
  3206. msgid "Nothing selected to move"
  3207. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1994
  3209. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3210. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2071
  3212. msgid "Done. Apertures copied."
  3213. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2373 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  3215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1662
  3216. msgid "Gerber Editor"
  3217. msgstr "Editor Gerber"
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2393 flatcamGUI/ObjectUI.py:205
  3219. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  3220. msgid "Apertures"
  3221. msgstr "Aperturi"
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2395 flatcamGUI/ObjectUI.py:207
  3223. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3224. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3227. msgid "Code"
  3228. msgstr "Cod"
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723
  3232. msgid "Type"
  3233. msgstr "Tip"
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3236. msgid "Size"
  3237. msgstr "Dimens."
  3238. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2406
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3734 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  3240. msgid "Dim"
  3241. msgstr "Dim"
  3242. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410 flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  3243. msgid "Index"
  3244. msgstr "Index"
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2412
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2439 flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  3247. msgid "Aperture Code"
  3248. msgstr "Cod"
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2414 flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  3250. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3251. msgstr ""
  3252. "Tipul aperturilor:\n"
  3253. "- circular\n"
  3254. "- patrulater\n"
  3255. "- macro-uri\n"
  3256. "etc"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2416 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  3258. msgid "Aperture Size:"
  3259. msgstr "Dim. aper."
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  3261. msgid ""
  3262. "Aperture Dimensions:\n"
  3263. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3264. " - (dia, nVertices) for P type"
  3265. msgstr ""
  3266. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3267. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3268. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1692
  3270. msgid "Code for the new aperture"
  3271. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2449
  3273. msgid "Aperture Size"
  3274. msgstr "Dim. aper"
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451
  3276. msgid ""
  3277. "Size for the new aperture.\n"
  3278. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3279. "this value is automatically\n"
  3280. "calculated as:\n"
  3281. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3282. msgstr ""
  3283. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3284. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3285. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3286. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
  3288. msgid "Aperture Type"
  3289. msgstr "Tip aper"
  3290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2465
  3291. msgid ""
  3292. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3293. "C = circular\n"
  3294. "R = rectangular\n"
  3295. "O = oblong"
  3296. msgstr ""
  3297. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3298. "C = circular\n"
  3299. "R = rectangular\n"
  3300. "O = oval"
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2476
  3302. msgid "Aperture Dim"
  3303. msgstr "Dim. aper"
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2478
  3305. msgid ""
  3306. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3307. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3308. "The format is (width, height)"
  3309. msgstr ""
  3310. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3311. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3312. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2487
  3314. msgid "Add/Delete Aperture"
  3315. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2489
  3317. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3318. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498
  3320. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3321. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  3323. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3324. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2520
  3326. msgid "Buffer Aperture"
  3327. msgstr "Bufer pt apertură"
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522
  3329. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3330. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1827
  3332. msgid "Buffer distance"
  3333. msgstr "Distanta pt bufer"
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3335. msgid "Buffer corner"
  3336. msgstr "Coltul pt bufer"
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2535
  3338. msgid ""
  3339. "There are 3 types of corners:\n"
  3340. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3341. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3342. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3343. "meeting in the corner"
  3344. msgstr ""
  3345. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3346. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3347. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3348. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3349. "care formează coltul"
  3350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1865
  3352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
  3353. msgid "Buffer"
  3354. msgstr "Bufer"
  3355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  3356. msgid "Scale Aperture"
  3357. msgstr "Scalează aper."
  3358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3359. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3360. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2575 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1843
  3362. msgid "Scale factor"
  3363. msgstr "Factor Scalare"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2577
  3365. msgid ""
  3366. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3367. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3368. msgstr ""
  3369. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3370. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2603
  3372. #, fuzzy
  3373. #| msgid "Mark polygon areas"
  3374. msgid "Mark polygons"
  3375. msgstr "Marchează ariile poligonale"
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2605
  3377. msgid "Mark the polygon areas."
  3378. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613
  3380. msgid "Area UPPER threshold"
  3381. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3382. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2615
  3383. msgid ""
  3384. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3385. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3386. msgstr ""
  3387. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3388. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3389. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  3390. msgid "Area LOWER threshold"
  3391. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
  3393. msgid ""
  3394. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3395. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3396. msgstr ""
  3397. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3398. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  3400. #, fuzzy
  3401. #| msgid "Mark All"
  3402. msgid "Mark"
  3403. msgstr "Marc. Toate"
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  3405. #, fuzzy
  3406. #| msgid "Mark the polygon areas."
  3407. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3408. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  3410. #, fuzzy
  3411. #| msgid "Resets all the fields."
  3412. msgid "Delete all the marked polygons."
  3413. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:686
  3415. msgid "Clear"
  3416. msgstr "Șterge"
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  3418. msgid "Clear all the markings."
  3419. msgstr ""
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811
  3421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
  3422. msgid "Add Pad Array"
  3423. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  3425. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3426. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3427. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  3428. msgid ""
  3429. "Select the type of pads array to create.\n"
  3430. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3431. msgstr ""
  3432. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3433. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2691 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1729
  3435. msgid "Nr of pads"
  3436. msgstr "Nr. paduri"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
  3438. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3439. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3215
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3219
  3442. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3443. msgstr ""
  3444. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3445. "nou și reîncearcă."
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3255
  3447. msgid ""
  3448. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3449. "(width, height) and retry."
  3450. msgstr ""
  3451. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3452. "nou și reîncearcă."
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3268
  3454. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3455. msgstr ""
  3456. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3457. "nou și reîncearcă."
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3279
  3459. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3460. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3287
  3462. msgid "Added new aperture with code"
  3463. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3316
  3465. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3466. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3323
  3468. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3469. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
  3471. msgid "Deleted aperture with code"
  3472. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3860
  3474. msgid "Adding geometry for aperture"
  3475. msgstr "Se adaugă geometria pentru apertura"
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4043
  3477. msgid ""
  3478. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3479. msgstr ""
  3480. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3481. "Gerber."
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4053
  3483. msgid "Creating Gerber."
  3484. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4062
  3486. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3487. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  3489. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3490. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631
  3492. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3493. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4912
  3496. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3497. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4783
  3499. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3500. msgstr ""
  3501. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3502. "încearcă din nou."
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4796
  3504. msgid "Failed."
  3505. msgstr "Esuat."
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4815
  3507. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3508. msgstr ""
  3509. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3510. "din nou și reîncearcă."
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847
  3512. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3513. msgstr ""
  3514. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3515. "din nou."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4863
  3517. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3518. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4901
  3520. #, fuzzy
  3521. #| msgid "Polygon areas marked."
  3522. msgid "Polygons marked."
  3523. msgstr "Ariile poligonale sunt marcate."
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4904
  3525. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3526. msgstr ""
  3527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5683
  3528. msgid "Rotation action was not executed."
  3529. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
  3531. msgid "Skew action was not executed."
  3532. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892
  3534. msgid "Scale action was not executed."
  3535. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5941
  3537. msgid "Offset action was not executed."
  3538. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5997
  3540. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3541. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6014
  3543. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3544. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6031
  3546. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3547. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:54
  3549. msgid "Print Preview"
  3550. msgstr "Preview tiparire"
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:55
  3552. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3553. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:58
  3555. msgid "Print Code"
  3556. msgstr "Tipareste Cod"
  3557. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:59
  3558. msgid "Open a OS standard Print window."
  3559. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:61
  3561. msgid "Find in Code"
  3562. msgstr "Cauta in Cod"
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:62
  3564. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3565. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:66
  3567. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3568. msgstr ""
  3569. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:68
  3571. msgid "Replace With"
  3572. msgstr "Inlocuieste cu"
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:69
  3574. msgid ""
  3575. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3576. msgstr ""
  3577. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3578. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  3580. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3581. msgstr ""
  3582. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3583. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75 flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
  3584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4276
  3585. msgid "All"
  3586. msgstr "Toate"
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  3588. msgid ""
  3589. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3590. "with the text in the 'Replace' box.."
  3591. msgstr ""
  3592. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3593. "'Caută'\n"
  3594. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3595. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  3596. msgid "Copy All"
  3597. msgstr "Copiază tot"
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  3599. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3600. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:83
  3602. msgid "Open Code"
  3603. msgstr "Deschide Cod"
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  3605. msgid "Will open a text file in the editor."
  3606. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3607. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  3608. msgid "Save Code"
  3609. msgstr "Salvează Cod"
  3610. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  3611. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3612. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  3614. msgid "Run Code"
  3615. msgstr "Ruleaza Cod"
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:90
  3617. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3618. msgstr ""
  3619. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se gasesc in textul din Editor, "
  3620. "una cate una."
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:165
  3622. msgid "Open file"
  3623. msgstr "Deschide fişierul"
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:196
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:201
  3626. msgid "Export G-Code ..."
  3627. msgstr "Exporta G-Code ..."
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:204
  3629. msgid "Export Code cancelled."
  3630. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:271
  3632. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3633. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:46 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:48
  3635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3636. msgid "Toggle Panel"
  3637. msgstr "Comută Panel"
  3638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
  3639. #, fuzzy
  3640. #| msgid "&File"
  3641. msgid "File"
  3642. msgstr "&Fişiere"
  3643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
  3644. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3645. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3647. msgid "Will create a new, blank project"
  3648. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3650. msgid "&New"
  3651. msgstr "&Nou"
  3652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3653. msgid "Geometry\tN"
  3654. msgstr "Geometrie\tN"
  3655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3656. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3657. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:77
  3659. msgid "Gerber\tB"
  3660. msgstr "Gerber\tB"
  3661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  3662. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3663. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:81
  3665. msgid "Excellon\tL"
  3666. msgstr "Excellon\tL"
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3668. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3669. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:87
  3671. msgid "Document\tD"
  3672. msgstr ""
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
  3674. #, fuzzy
  3675. #| msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3676. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3677. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:92 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659
  3679. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  3680. msgid "Open"
  3681. msgstr "Încarcă"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  3683. msgid "Open &Project ..."
  3684. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3668
  3686. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3687. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673
  3689. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3690. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3677
  3692. msgid "Open G-&Code ..."
  3693. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117
  3695. msgid "Open Config ..."
  3696. msgstr "Încarcă Config ..."
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  3698. msgid "Recent projects"
  3699. msgstr "Proiectele recente"
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3701. msgid "Recent files"
  3702. msgstr "Fişierele Recente"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  3704. msgid "Scripting"
  3705. msgstr "Scripting"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  3707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  3708. msgid "New Script ..."
  3709. msgstr "Script nou ..."
  3710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:132 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  3712. msgid "Open Script ..."
  3713. msgstr "Încarcă &Script..."
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3648
  3716. msgid "Run Script ..."
  3717. msgstr "Rulează Script..."
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  3719. msgid ""
  3720. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3721. "enabling the automation of certain\n"
  3722. "functions of FlatCAM."
  3723. msgstr ""
  3724. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3725. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3726. "din FlatCAM."
  3727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
  3728. msgid "Import"
  3729. msgstr "Import"
  3730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3731. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3732. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154
  3734. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3735. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3737. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3738. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3740. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3741. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3743. msgid "Export"
  3744. msgstr "Export"
  3745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:170
  3746. msgid "Export &SVG ..."
  3747. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  3749. msgid "Export DXF ..."
  3750. msgstr "Exporta DXF ..."
  3751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  3752. msgid "Export &PNG ..."
  3753. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3755. msgid ""
  3756. "Will export an image in PNG format,\n"
  3757. "the saved image will contain the visual \n"
  3758. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3759. msgstr ""
  3760. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3761. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3762. "afisate in zona de afișare."
  3763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  3764. msgid "Export &Excellon ..."
  3765. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3767. msgid ""
  3768. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3769. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3770. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3771. msgstr ""
  3772. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3773. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3774. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:198
  3776. msgid "Export &Gerber ..."
  3777. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  3779. msgid ""
  3780. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3781. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3782. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3783. msgstr ""
  3784. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3785. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3786. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3788. msgid "Backup"
  3789. msgstr "Backup"
  3790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  3791. msgid "Import Preferences from file ..."
  3792. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3794. msgid "Export Preferences to file ..."
  3795. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  3797. msgid "Save"
  3798. msgstr "Salvează"
  3799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3800. msgid "&Save Project ..."
  3801. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:239
  3803. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3804. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
  3806. msgid "Save Project C&opy ..."
  3807. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  3809. msgid "E&xit"
  3810. msgstr "Iesire"
  3811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  3812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  3813. msgid "Edit"
  3814. msgstr "Editează"
  3815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
  3816. msgid "Edit Object\tE"
  3817. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3819. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3820. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
  3822. msgid "Conversion"
  3823. msgstr "Conversii"
  3824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  3825. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3826. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  3828. msgid ""
  3829. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3830. "- Gerber\n"
  3831. "- Excellon\n"
  3832. "- Geometry\n"
  3833. "into a new combo Geometry object."
  3834. msgstr ""
  3835. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3836. "- Gerber\n"
  3837. "- Excellon\n"
  3838. "- Geometrie\n"
  3839. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3841. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3842. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:284
  3844. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3845. msgstr ""
  3846. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3847. ">combo<."
  3848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3849. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3850. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3852. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3853. msgstr ""
  3854. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  3856. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3857. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3859. msgid ""
  3860. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3861. "to a multi_geometry type."
  3862. msgstr ""
  3863. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3864. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3866. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3867. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
  3869. msgid ""
  3870. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3871. "to a single_geometry type."
  3872. msgstr ""
  3873. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3874. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
  3876. msgid "Convert Any to Geo"
  3877. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  3879. msgid "Convert Any to Gerber"
  3880. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3882. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3883. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  3885. msgid "&Delete\tDEL"
  3886. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3888. msgid "Se&t Origin\tO"
  3889. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324
  3891. msgid "Jump to Location\tJ"
  3892. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
  3894. msgid "Toggle Units\tQ"
  3895. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3897. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3898. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  3900. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3901. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337 flatcamTools/ToolProperties.py:134
  3903. msgid "Options"
  3904. msgstr "Opțiuni"
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3906. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3907. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  3909. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3910. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3912. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3913. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3915. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3916. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3918. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3919. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3921. msgid "View source\tALT+S"
  3922. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3924. msgid "&View"
  3925. msgstr "&Vizualizare"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3927. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3928. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3930. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3931. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  3933. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3934. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  3936. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3937. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3939. msgid "&Zoom In\t="
  3940. msgstr "&Măreste\t="
  3941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  3942. msgid "&Zoom Out\t-"
  3943. msgstr "&Micșorează\t-"
  3944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3945. msgid "Redraw All\tF5"
  3946. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  3947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:396
  3948. #, fuzzy
  3949. #| msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3950. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  3951. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3953. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3954. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  3956. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3957. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3959. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3960. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3962. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3963. msgstr "Comută Grid\tG"
  3964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3965. #, fuzzy
  3966. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3967. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  3968. msgstr "Comută Grid\tG"
  3969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
  3970. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3971. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3973. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3974. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3976. #, fuzzy
  3977. #| msgid "Object"
  3978. msgid "Objects"
  3979. msgstr "Obiect"
  3980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  3981. msgid "&Tool"
  3982. msgstr "Unelte"
  3983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
  3984. msgid "&Command Line\tS"
  3985. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3987. msgid "Help"
  3988. msgstr "Ajutor"
  3989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  3990. msgid "Online Help\tF1"
  3991. msgstr "Resurse online\tF1"
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  3993. msgid "Bookmarks"
  3994. msgstr ""
  3995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  3996. msgid "Report a bug"
  3997. msgstr "Raportati o eroare program"
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  3999. msgid "Excellon Specification"
  4000. msgstr "Specificatii Excellon"
  4001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4002. msgid "Gerber Specification"
  4003. msgstr "Specificatii Gerber"
  4004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  4005. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4006. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  4008. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4009. msgstr "YouTube \tF4"
  4010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  4011. msgid "Add Circle\tO"
  4012. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4014. msgid "Add Arc\tA"
  4015. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4017. msgid "Add Rectangle\tR"
  4018. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4020. msgid "Add Polygon\tN"
  4021. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  4023. msgid "Add Path\tP"
  4024. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4026. msgid "Add Text\tT"
  4027. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4029. msgid "Polygon Union\tU"
  4030. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4032. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4033. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4035. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4036. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  4038. msgid "Cut Path\tX"
  4039. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  4041. msgid "Copy Geom\tC"
  4042. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4044. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4045. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573
  4047. msgid "Move\tM"
  4048. msgstr "Muta\tM"
  4049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  4050. msgid "Buffer Tool\tB"
  4051. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  4053. msgid "Paint Tool\tI"
  4054. msgstr "Unealta Paint\t"
  4055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  4056. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4057. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4059. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4060. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4062. msgid ">Excellon Editor<"
  4063. msgstr ">Editor Excellon<"
  4064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  4065. msgid "Add Drill Array\tA"
  4066. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4068. msgid "Add Drill\tD"
  4069. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4071. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4072. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4074. msgid "Add Slot\tW"
  4075. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  4077. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4078. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  4080. msgid "Copy\tC"
  4081. msgstr "Copiază\tC"
  4082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:570
  4083. msgid "Delete\tDEL"
  4084. msgstr "Șterge\tDEL"
  4085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  4086. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4087. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4089. msgid ">Gerber Editor<"
  4090. msgstr ">Editor Gerber<"
  4091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4092. msgid "Add Pad\tP"
  4093. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4095. msgid "Add Pad Array\tA"
  4096. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4098. msgid "Add Track\tT"
  4099. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549
  4101. msgid "Add Region\tN"
  4102. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4104. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4105. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:555
  4107. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4108. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
  4110. msgid "Add Disc\tD"
  4111. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:558
  4113. msgid "Buffer\tB"
  4114. msgstr "Bufer\tB"
  4115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4116. msgid "Scale\tS"
  4117. msgstr "Scalare\tS"
  4118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4119. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4120. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4122. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4123. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4125. msgid "Transform\tALT+R"
  4126. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4128. msgid "Enable Plot"
  4129. msgstr "Activează Afișare"
  4130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
  4131. msgid "Disable Plot"
  4132. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591
  4134. msgid "Generate CNC"
  4135. msgstr "Generează CNC"
  4136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4137. msgid "View Source"
  4138. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  4140. #: flatcamTools/ToolProperties.py:23
  4141. msgid "Properties"
  4142. msgstr "Proprietati"
  4143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629
  4144. msgid "File Toolbar"
  4145. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  4147. msgid "Edit Toolbar"
  4148. msgstr "Toolbar Editare"
  4149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  4150. msgid "View Toolbar"
  4151. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4153. msgid "Shell Toolbar"
  4154. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4156. msgid "Tools Toolbar"
  4157. msgstr "Toolbar Unelte"
  4158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4159. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4160. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  4162. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4163. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4165. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4166. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4168. msgid "Grid Toolbar"
  4169. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2108
  4171. msgid "Open project"
  4172. msgstr "Încarcă Proiect"
  4173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2109
  4174. msgid "Save project"
  4175. msgstr "Salvează Proiect"
  4176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:690 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  4177. msgid "New Blank Geometry"
  4178. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  4180. msgid "New Blank Gerber"
  4181. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2113
  4183. msgid "New Blank Excellon"
  4184. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2117
  4186. msgid "Save Object and close the Editor"
  4187. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2121
  4189. msgid "&Delete"
  4190. msgstr "&Șterge"
  4191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  4193. #: flatcamTools/ToolDistance.py:25 flatcamTools/ToolDistance.py:155
  4194. #, fuzzy
  4195. #| msgid "Panel Tool"
  4196. msgid "Distance Tool"
  4197. msgstr "Unealta Panel"
  4198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  4199. msgid "Distance Min Tool"
  4200. msgstr ""
  4201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4203. msgid "Set Origin"
  4204. msgstr "Setează Originea"
  4205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  4206. #, fuzzy
  4207. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  4208. msgid "Jump to Location"
  4209. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  4211. msgid "&Replot"
  4212. msgstr "&Reafișare"
  4213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  4214. msgid "&Clear plot"
  4215. msgstr "&Șterge Afișare"
  4216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  4218. msgid "Zoom In"
  4219. msgstr "Marire"
  4220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2133
  4222. msgid "Zoom Out"
  4223. msgstr "Micsorare"
  4224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
  4225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  4226. msgid "Zoom Fit"
  4227. msgstr "Marire și ajustare"
  4228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  4229. msgid "&Command Line"
  4230. msgstr "&Linie de comanda"
  4231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  4232. msgid "2Sided Tool"
  4233. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732 flatcamGUI/ObjectUI.py:553
  4235. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
  4236. msgid "Cutout Tool"
  4237. msgstr "Unealta Decupare"
  4238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  4239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:537 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591
  4240. msgid "NCC Tool"
  4241. msgstr "Unealta NCC"
  4242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4243. msgid "Panel Tool"
  4244. msgstr "Unealta Panel"
  4245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  4246. #: flatcamTools/ToolFilm.py:418
  4247. msgid "Film Tool"
  4248. msgstr "Unealta Film"
  4249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
  4250. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  4251. msgid "SolderPaste Tool"
  4252. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4254. #: flatcamTools/ToolSub.py:27
  4255. msgid "Substract Tool"
  4256. msgstr "Unealta Scădere"
  4257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:582
  4258. #, fuzzy
  4259. #| msgid "Scale Tool"
  4260. msgid "Rules Tool"
  4261. msgstr "Unalta de Scalare"
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4263. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:26 flatcamTools/ToolOptimal.py:270
  4264. #, fuzzy
  4265. #| msgid "Film Tool"
  4266. msgid "Optimal Tool"
  4267. msgstr "Unealta Film"
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2160
  4270. msgid "Calculators Tool"
  4271. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:752 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
  4273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2219
  4275. msgid "Select"
  4276. msgstr "Selectează"
  4277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  4278. msgid "Add Drill Hole"
  4279. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  4281. msgid "Add Drill Hole Array"
  4282. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169
  4285. msgid "Add Slot"
  4286. msgstr "Adaugă Slot"
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4289. msgid "Add Slot Array"
  4290. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  4292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4293. msgid "Resize Drill"
  4294. msgstr "Redimens. Găurire"
  4295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  4296. msgid "Copy Drill"
  4297. msgstr "Copiază Găurire"
  4298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:763 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  4299. msgid "Delete Drill"
  4300. msgstr "Șterge Găurire"
  4301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:766 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2179
  4302. msgid "Move Drill"
  4303. msgstr "Muta Găurire"
  4304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4305. msgid "Add Circle"
  4306. msgstr "Adaugă Cerc"
  4307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:773 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2184
  4308. msgid "Add Arc"
  4309. msgstr "Adaugă Arc"
  4310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2186
  4311. msgid "Add Rectangle"
  4312. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  4314. msgid "Add Path"
  4315. msgstr "Adaugă Cale"
  4316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2191
  4317. msgid "Add Polygon"
  4318. msgstr "Adaugă Poligon"
  4319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  4320. msgid "Add Text"
  4321. msgstr "Adaugă Text"
  4322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  4323. msgid "Add Buffer"
  4324. msgstr "Adaugă Bufer"
  4325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4326. msgid "Paint Shape"
  4327. msgstr "Paint o forma"
  4328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  4329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  4331. msgid "Eraser"
  4332. msgstr "Stergere Selectivă"
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4334. msgid "Polygon Union"
  4335. msgstr "Uniune Poligoane"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  4337. #, fuzzy
  4338. #| msgid "Polygon Union"
  4339. msgid "Polygon Explode"
  4340. msgstr "Uniune Poligoane"
  4341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
  4342. msgid "Polygon Intersection"
  4343. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  4345. msgid "Polygon Subtraction"
  4346. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4348. msgid "Cut Path"
  4349. msgstr "Taie Cale"
  4350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
  4351. msgid "Copy Shape(s)"
  4352. msgstr "Copiază forme geo."
  4353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
  4354. msgid "Delete Shape '-'"
  4355. msgstr "Șterge forme geo."
  4356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2213 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  4359. msgid "Transformations"
  4360. msgstr "Transformări"
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
  4362. msgid "Move Objects "
  4363. msgstr "Mută Obiecte "
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  4366. msgid "Add Pad"
  4367. msgstr "Adaugă Pad"
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  4370. msgid "Add Track"
  4371. msgstr "Adaugă Traseu"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
  4374. msgid "Add Region"
  4375. msgstr "Adaugă Regiune"
  4376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1887
  4377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  4378. msgid "Poligonize"
  4379. msgstr "Poligonizare"
  4380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2227
  4382. msgid "SemiDisc"
  4383. msgstr "SemiDisc"
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  4386. msgid "Disc"
  4387. msgstr "Disc"
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  4389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  4390. msgid "Mark Area"
  4391. msgstr "Marc. aria"
  4392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244 flatcamTools/ToolMove.py:25
  4395. msgid "Move"
  4396. msgstr "Mutare"
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2250
  4398. msgid "Snap to grid"
  4399. msgstr "Lipire la grid"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  4401. msgid "Grid X snapping distance"
  4402. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
  4404. msgid "Grid Y snapping distance"
  4405. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2264
  4407. msgid ""
  4408. "When active, value on Grid_X\n"
  4409. "is copied to the Grid_Y value."
  4410. msgstr ""
  4411. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4412. "este copiata și in Grid_Y."
  4413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  4414. msgid "Snap to corner"
  4415. msgstr "Lipire la colt"
  4416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
  4417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:323
  4418. msgid "Max. magnet distance"
  4419. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  4421. msgid "Project"
  4422. msgstr "Proiect"
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900
  4424. msgid "Selected"
  4425. msgstr "Selectat"
  4426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935
  4427. msgid "Plot Area"
  4428. msgstr "Arie Afișare"
  4429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
  4430. msgid "General"
  4431. msgstr "General"
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970
  4433. msgid "APP. DEFAULTS"
  4434. msgstr "Default for App"
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:971
  4436. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4437. msgstr "Opțiuni Proiect "
  4438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:983 flatcamTools/ToolDblSided.py:48
  4439. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:63
  4440. msgid "GERBER"
  4441. msgstr "GERBER"
  4442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamTools/ToolDblSided.py:72
  4443. msgid "EXCELLON"
  4444. msgstr "EXCELLON"
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamTools/ToolDblSided.py:96
  4446. msgid "GEOMETRY"
  4447. msgstr "GEOMETRIE"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
  4449. msgid "CNC-JOB"
  4450. msgstr "CNCJob"
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:526
  4452. msgid "TOOLS"
  4453. msgstr "Unelte"
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  4455. #, fuzzy
  4456. #| msgid "TOOLS"
  4457. msgid "TOOLS 2"
  4458. msgstr "Unelte"
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1041
  4460. msgid "UTILITIES"
  4461. msgstr "UTILITARE"
  4462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1058
  4463. msgid "Import Preferences"
  4464. msgstr "Importa Preferințele"
  4465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  4466. msgid ""
  4467. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4468. "previously saved on HDD.\n"
  4469. "\n"
  4470. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4471. "on the first start. Do not delete that file."
  4472. msgstr ""
  4473. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4474. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4475. "\n"
  4476. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4477. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  4479. msgid "Export Preferences"
  4480. msgstr "Exporta Preferințele"
  4481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1071
  4482. msgid ""
  4483. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4484. "that is saved on HDD."
  4485. msgstr ""
  4486. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4487. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  4489. msgid "Open Pref Folder"
  4490. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079
  4492. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4493. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090
  4495. msgid ""
  4496. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4497. "which is the file storing the working default preferences."
  4498. msgstr ""
  4499. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4500. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4502. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4503. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4505. msgid "Switch to Project Tab"
  4506. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1415
  4508. msgid "Switch to Selected Tab"
  4509. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416
  4511. msgid "Switch to Tool Tab"
  4512. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4514. msgid "New Gerber"
  4515. msgstr "Gerber Nou"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4517. msgid "Edit Object (if selected)"
  4518. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  4520. msgid "Jump to Coordinates"
  4521. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4523. msgid "New Excellon"
  4524. msgstr "Excellon nou"
  4525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4526. msgid "Move Obj"
  4527. msgstr "Mută Obiecte"
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4529. msgid "New Geometry"
  4530. msgstr "Geometrie Noua"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  4532. msgid "Change Units"
  4533. msgstr "Comută Unitati"
  4534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4535. msgid "Open Properties Tool"
  4536. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4538. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4539. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1419
  4541. msgid "Shell Toggle"
  4542. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1420
  4544. msgid ""
  4545. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4546. msgstr ""
  4547. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4548. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4550. msgid "Flip on X_axis"
  4551. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4553. msgid "Flip on Y_axis"
  4554. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4556. msgid "Select All"
  4557. msgstr "Selectează toate"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1421
  4559. msgid "Copy Obj"
  4560. msgstr "Copiază Obiecte"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4562. msgid "Open Excellon File"
  4563. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4565. msgid "Open Gerber File"
  4566. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1422
  4568. msgid "New Project"
  4569. msgstr "Un Nou Project"
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4571. msgid "Save Project As"
  4572. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4574. msgid "Toggle Plot Area"
  4575. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  4577. msgid "Copy Obj_Name"
  4578. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4580. msgid "Toggle Code Editor"
  4581. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4583. msgid "Toggle the axis"
  4584. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4587. msgid "Distance Minimum Tool"
  4588. msgstr ""
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1424
  4590. msgid "Open Preferences Window"
  4591. msgstr "Deschide Preferințe"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4593. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4594. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4596. msgid "Run a Script"
  4597. msgstr "Rulează TCL script"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4599. msgid "Toggle the workspace"
  4600. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1425
  4602. msgid "Skew on X axis"
  4603. msgstr "Deformare pe axa X"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4605. msgid "Skew on Y axis"
  4606. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4608. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4609. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1426
  4611. msgid "Transformations Tool"
  4612. msgstr "Unealta Transformări"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427
  4614. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4615. msgstr "Unealta DispensorPF"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4617. msgid "Film PCB Tool"
  4618. msgstr "Unealta Film"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1428
  4620. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4621. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4623. msgid "Paint Area Tool"
  4624. msgstr "Unealta Paint"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429 flatcamTools/ToolPDF.py:37
  4626. msgid "PDF Import Tool"
  4627. msgstr "Unealta import PDF"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  4629. msgid "Rules Check Tool"
  4630. msgstr ""
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1430
  4632. msgid "View File Source"
  4633. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4635. msgid "Cutout PCB Tool"
  4636. msgstr "Unealta Decupare"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4638. msgid "Enable all Plots"
  4639. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4641. msgid "Disable all Plots"
  4642. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1431
  4644. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4645. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4647. msgid "Toggle Full Screen"
  4648. msgstr "Comută FullScreen"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4650. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4651. msgstr "Renutna la task"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  4653. msgid "Open Online Manual"
  4654. msgstr "Deschide Manualul Online"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4656. msgid "Open Online Tutorials"
  4657. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4659. msgid "Refresh Plots"
  4660. msgstr "Improspatare Afișare"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:414
  4662. msgid "Delete Object"
  4663. msgstr "Șterge Obiectul"
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  4665. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4666. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
  4668. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  4669. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1434
  4671. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4672. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1435
  4674. msgid "Deselects all objects"
  4675. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1449
  4677. msgid "Editor Shortcut list"
  4678. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4680. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4681. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4683. msgid "Draw an Arc"
  4684. msgstr "Deseneaza un Arc"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  4686. msgid "Copy Geo Item"
  4687. msgstr "Copiază Geo"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  4689. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4690. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  4692. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4693. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4695. msgid "Geo Paint Tool"
  4696. msgstr "Unealta Paint Geo"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  4699. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4700. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4702. msgid "Toggle Corner Snap"
  4703. msgstr "Comută lipire colt"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  4705. msgid "Move Geo Item"
  4706. msgstr "Muta El. Geo"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4708. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4709. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4711. msgid "Draw a Polygon"
  4712. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4714. msgid "Draw a Circle"
  4715. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4717. msgid "Draw a Path"
  4718. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4720. msgid "Draw Rectangle"
  4721. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4723. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4724. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  4726. msgid "Add Text Tool"
  4727. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4729. msgid "Polygon Union Tool"
  4730. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4732. msgid "Flip shape on X axis"
  4733. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4735. msgid "Flip shape on Y axis"
  4736. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4738. msgid "Skew shape on X axis"
  4739. msgstr "Deformare pe axa X"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4741. msgid "Skew shape on Y axis"
  4742. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4744. msgid "Editor Transformation Tool"
  4745. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4747. msgid "Offset shape on X axis"
  4748. msgstr "Ofset pe axa X"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  4750. msgid "Offset shape on Y axis"
  4751. msgstr "Ofset pe axa Y"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4754. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4755. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  4757. msgid "Polygon Cut Tool"
  4758. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4760. msgid "Rotate Geometry"
  4761. msgstr "Roteste Geometrie"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  4763. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4764. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1697
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4767. msgid "Abort and return to Select"
  4768. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211
  4770. msgid "Delete Shape"
  4771. msgstr "Șterge forme geo"
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4773. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4774. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4776. msgid "Copy Drill(s)"
  4777. msgstr "Copiaza Găurire"
  4778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1902
  4779. msgid "Add Drill"
  4780. msgstr "Adaugă găurire"
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  4782. msgid "Move Drill(s)"
  4783. msgstr "Muta Găuri"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4785. msgid "Add a new Tool"
  4786. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4788. msgid "Delete Drill(s)"
  4789. msgstr "Șterge Găuri"
  4790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1696
  4791. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4792. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  4793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4794. msgid "GERBER EDITOR"
  4795. msgstr "EDITOR GERBER"
  4796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4797. msgid "Add Disc"
  4798. msgstr "Adaugă Disc"
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  4800. msgid "Add SemiDisc"
  4801. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815
  4803. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4804. msgstr ""
  4805. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  4806. "modurile de indoire"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  4808. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4809. msgstr ""
  4810. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  4811. "modurile de indoire"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  4813. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4814. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  4816. msgid "Eraser Tool"
  4817. msgstr "Unealta Stergere"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
  4819. msgid "Mark Area Tool"
  4820. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4822. msgid "Poligonize Tool"
  4823. msgstr "Unealta Poligonizare"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1819
  4825. msgid "Transformation Tool"
  4826. msgstr "Unealta Transformare"
  4827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1835
  4828. msgid "Toggle Visibility"
  4829. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  4831. msgid "New"
  4832. msgstr "Nou"
  4833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  4834. msgid "Geometry"
  4835. msgstr "Geometrie"
  4836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1842 flatcamTools/ToolFilm.py:326
  4837. msgid "Excellon"
  4838. msgstr "Excellon"
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1847
  4840. msgid "Grids"
  4841. msgstr "Grid-uri"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  4843. msgid "View"
  4844. msgstr "Vizualizare"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851
  4846. msgid "Clear Plot"
  4847. msgstr "Șterge Afișare"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1852
  4849. msgid "Replot"
  4850. msgstr "Reafișare"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  4852. msgid "Geo Editor"
  4853. msgstr "Editor Geometrii"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1856
  4855. msgid "Path"
  4856. msgstr "Pe cale"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  4858. msgid "Rectangle"
  4859. msgstr "Patrulater"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1859
  4861. msgid "Circle"
  4862. msgstr "Cerc"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1860
  4864. msgid "Polygon"
  4865. msgstr "Poligon"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  4867. msgid "Arc"
  4868. msgstr "Arc"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  4870. msgid "Union"
  4871. msgstr "Uniune"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  4873. msgid "Intersection"
  4874. msgstr "Intersecţie"
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1872
  4876. msgid "Substraction"
  4877. msgstr "Scădere"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
  4879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3395
  4880. msgid "Cut"
  4881. msgstr "Tăiere"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  4883. msgid "Pad"
  4884. msgstr "Pad"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1881
  4886. msgid "Pad Array"
  4887. msgstr "Arie de paduri"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  4889. msgid "Track"
  4890. msgstr "Traseu"
  4891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1885
  4892. msgid "Region"
  4893. msgstr "Regiune"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  4895. msgid "Exc Editor"
  4896. msgstr "Editor EXC"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  4898. msgid ""
  4899. "Relative neasurement.\n"
  4900. "Reference is last click position"
  4901. msgstr ""
  4902. "Măsurătoare relativă.\n"
  4903. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  4905. msgid ""
  4906. "Absolute neasurement.\n"
  4907. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4908. msgstr ""
  4909. "Măsurătoare absolută.\n"
  4910. "Referința este originea (0, 0)"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2054
  4912. msgid "Lock Toolbars"
  4913. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  4915. msgid "&Cutout Tool"
  4916. msgstr "Unealta Decupare"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  4918. msgid "Select 'Esc'"
  4919. msgstr "Select"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209
  4921. msgid "Copy Objects"
  4922. msgstr "Copiază Obiecte"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2216
  4924. msgid "Move Objects"
  4925. msgstr "Mută Obiecte"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  4927. msgid ""
  4928. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4929. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4930. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4931. "the toolbar button."
  4932. msgstr ""
  4933. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  4934. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4935. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848
  4937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
  4938. msgid "Warning"
  4939. msgstr "Atenţie"
  4940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2843
  4941. msgid ""
  4942. "Please select geometry items \n"
  4943. "on which to perform Intersection Tool."
  4944. msgstr ""
  4945. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4946. "aplice Unealta Intersecţie."
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2902
  4948. msgid ""
  4949. "Please select geometry items \n"
  4950. "on which to perform Substraction Tool."
  4951. msgstr ""
  4952. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4953. "aplice Unealta Substracţie."
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2922
  4955. msgid ""
  4956. "Please select geometry items \n"
  4957. "on which to perform union."
  4958. msgstr ""
  4959. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4960. "aplice Unealta Uniune."
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224
  4962. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4963. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292
  4965. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4966. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3339
  4968. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4969. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365
  4971. msgid "New Tool ..."
  4972. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3366 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:542
  4974. #: flatcamTools/ToolPaint.py:452 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:464
  4975. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4976. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382
  4978. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4979. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3425
  4981. #, fuzzy
  4982. #| msgid "Measurement Tool exit..."
  4983. msgid "Distance Tool exit..."
  4984. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  4986. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4987. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3576
  4989. msgid "Idle."
  4990. msgstr "Inactiv."
  4991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605
  4992. msgid "Application started ..."
  4993. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3606
  4995. msgid "Hello!"
  4996. msgstr "Bună!"
  4997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
  4998. msgid "Open Project ..."
  4999. msgstr "Încarcă Project ..."
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687
  5001. msgid "Exit"
  5002. msgstr "Iesiere"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  5004. msgid "Title"
  5005. msgstr ""
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
  5007. #, fuzzy
  5008. #| msgid "Link"
  5009. msgid "Web Link"
  5010. msgstr "Legatura"
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
  5012. msgid ""
  5013. "Index.\n"
  5014. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  5015. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  5016. msgstr ""
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5018. msgid ""
  5019. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  5020. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  5021. msgstr ""
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748
  5023. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  5024. msgstr ""
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757
  5026. msgid "<b>New Bookmark</b>"
  5027. msgstr ""
  5028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
  5029. #, fuzzy
  5030. #| msgid "Add Arc"
  5031. msgid "Add Entry"
  5032. msgstr "Adaugă Arc"
  5033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  5034. msgid "Remove Entry"
  5035. msgstr ""
  5036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3778
  5037. #, fuzzy
  5038. #| msgid "Export Options"
  5039. msgid "Export List"
  5040. msgstr "Opțiuni de Export"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
  5042. #, fuzzy
  5043. #| msgid "Import"
  5044. msgid "Import List"
  5045. msgstr "Import"
  5046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926
  5047. #, fuzzy, python-brace-format
  5048. #| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  5049. msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  5050. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3934
  5052. #, fuzzy
  5053. #| msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  5054. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  5055. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3954
  5057. #, fuzzy
  5058. #| msgid "Could not load defaults file."
  5059. msgid "Could not load bookamrks file."
  5060. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3965
  5062. #, fuzzy
  5063. #| msgid "Failed to write defaults to file."
  5064. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  5065. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3968
  5067. #, fuzzy
  5068. #| msgid "Exported preferences to"
  5069. msgid "Exported bookmarks to"
  5070. msgstr "Exportă Preferințele in"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
  5072. #, fuzzy
  5073. #| msgid "Import FlatCAM Preferences"
  5074. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  5075. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981
  5077. #, fuzzy
  5078. #| msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  5079. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  5080. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3989
  5082. #, fuzzy
  5083. #| msgid "Could not load defaults file."
  5084. msgid "Could not load bookmarks file."
  5085. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  5086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997
  5087. #, fuzzy
  5088. #| msgid "Imported Defaults from"
  5089. msgid "Imported Bookmarks from"
  5090. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  5091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:34
  5092. msgid "FlatCAM Object"
  5093. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:61
  5095. msgid ""
  5096. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5097. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5098. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5099. "\n"
  5100. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5101. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5102. "'APP. LEVEL' radio button."
  5103. msgstr ""
  5104. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5105. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5106. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5107. "\n"
  5108. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5109. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5110. "butonul radio: >Nivel App<."
  5111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  5112. msgid "Change the size of the object."
  5113. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:95
  5115. msgid "Factor"
  5116. msgstr "Factor"
  5117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:97
  5118. msgid ""
  5119. "Factor by which to multiply\n"
  5120. "geometric features of this object."
  5121. msgstr ""
  5122. "Factor cu care se multiplica \n"
  5123. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5124. "acestui obiect."
  5125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  5126. msgid "Perform scaling operation."
  5127. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121
  5129. msgid "Change the position of this object."
  5130. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  5132. msgid "Vector"
  5133. msgstr "Vector"
  5134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:128
  5135. msgid ""
  5136. "Amount by which to move the object\n"
  5137. "in the x and y axes in (x, y) format."
  5138. msgstr ""
  5139. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5140. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  5141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:136
  5142. msgid "Perform the offset operation."
  5143. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:153
  5145. msgid "Gerber Object"
  5146. msgstr "Obiect Gerber"
  5147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:163 flatcamGUI/ObjectUI.py:657
  5148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1041 flatcamGUI/ObjectUI.py:1599
  5149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1893
  5150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369
  5151. msgid "Plot Options"
  5152. msgstr "Opțiuni afișare"
  5153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:169 flatcamGUI/ObjectUI.py:658
  5154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1905
  5155. msgid "Solid"
  5156. msgstr "Solid"
  5157. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1202
  5158. msgid "Solid color polygons."
  5159. msgstr "Poligoane color solide."
  5160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1207
  5161. msgid "M-Color"
  5162. msgstr "M-Color"
  5163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1209
  5164. msgid "Draw polygons in different colors."
  5165. msgstr ""
  5166. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5167. "alese in mod aleator."
  5168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:185 flatcamGUI/ObjectUI.py:696
  5169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1214 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899
  5170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2908
  5171. msgid "Plot"
  5172. msgstr "Afisează"
  5173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:698
  5174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  5175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1216 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910
  5176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380
  5177. msgid "Plot (show) this object."
  5178. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5179. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  5180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629
  5181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1887 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  5182. msgid "Name"
  5183. msgstr "Nume"
  5184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  5185. msgid ""
  5186. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5187. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5188. "that are drawn on canvas."
  5189. msgstr ""
  5190. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5191. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5192. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:226
  5194. msgid "Mark All"
  5195. msgstr "Marc. Toate"
  5196. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  5197. msgid ""
  5198. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5199. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5200. "that are drawn on canvas."
  5201. msgstr ""
  5202. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5203. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:256
  5205. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5206. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5207. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  5208. msgid "Isolation Routing"
  5209. msgstr "Izolare"
  5210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:267 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1295
  5211. msgid ""
  5212. "Create a Geometry object with\n"
  5213. "toolpaths to cut outside polygons."
  5214. msgstr ""
  5215. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5216. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5217. "urmărindu-le conturul."
  5218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
  5219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:195
  5220. msgid "Tool Type"
  5221. msgstr "Tip Unealtă"
  5222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:284 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
  5223. msgid ""
  5224. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5225. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5226. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5227. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5228. msgstr ""
  5229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296 flatcamGUI/ObjectUI.py:1260
  5230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3733
  5231. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:222
  5232. msgid "V-Tip Dia"
  5233. msgstr "V-dia"
  5234. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:298 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  5235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3735
  5236. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  5237. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5238. msgstr ""
  5239. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5240. "Forma in V"
  5241. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1275
  5242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
  5243. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:232
  5244. msgid "V-Tip Angle"
  5245. msgstr "V-unghi"
  5246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  5247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747
  5248. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:234
  5249. msgid ""
  5250. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5251. "In degree."
  5252. msgstr ""
  5253. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5254. "In grade."
  5255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:751
  5256. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
  5257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2970
  5258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4673
  5259. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:109 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277
  5260. msgid "Cut Z"
  5261. msgstr "Z tăiere"
  5262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1294
  5263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1508 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2972
  5264. msgid ""
  5265. "Cutting depth (negative)\n"
  5266. "below the copper surface."
  5267. msgstr ""
  5268. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5269. "Valoare negativă."
  5270. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:339
  5271. msgid ""
  5272. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5273. "If you want to have an isolation path\n"
  5274. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5275. "feature, use a negative value for\n"
  5276. "this parameter."
  5277. msgstr ""
  5278. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5279. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5280. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5281. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5282. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1317
  5283. msgid "# Passes"
  5284. msgstr "# Treceri"
  5285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1319
  5286. msgid ""
  5287. "Width of the isolation gap in\n"
  5288. "number (integer) of tool widths."
  5289. msgstr ""
  5290. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5291. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1328
  5293. msgid "Pass overlap"
  5294. msgstr "Suprapunere"
  5295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1330
  5296. #, python-format
  5297. msgid ""
  5298. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5299. "Example:\n"
  5300. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5301. "above."
  5302. msgstr ""
  5303. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5304. "curentă\n"
  5305. "peste cea anterioară. \n"
  5306. "Exemplu:\n"
  5307. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1343
  5309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759
  5310. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147
  5311. msgid "Milling Type"
  5312. msgstr "Tip Frezare"
  5313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:385 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1345
  5314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
  5315. msgid ""
  5316. "Milling type:\n"
  5317. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5318. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5319. msgstr ""
  5320. "Tipul de frezare:\n"
  5321. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5322. "uneltei\n"
  5323. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
  5325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766
  5326. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:154
  5327. msgid "Climb"
  5328. msgstr "Urcare"
  5329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1351
  5330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767
  5331. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:155
  5332. msgid "Conv."
  5333. msgstr "Conv."
  5334. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1355
  5335. msgid "Combine Passes"
  5336. msgstr "Combina"
  5337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1357
  5338. msgid "Combine all passes into one object"
  5339. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:401 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1448
  5341. msgid "\"Follow\""
  5342. msgstr "\"Urmareste\""
  5343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1450
  5344. msgid ""
  5345. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5346. "This means that it will cut through\n"
  5347. "the middle of the trace."
  5348. msgstr ""
  5349. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5350. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5351. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5352. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:407
  5353. msgid "Except"
  5354. msgstr "Exceptie"
  5355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  5356. msgid ""
  5357. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5358. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5359. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5360. msgstr ""
  5361. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5362. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5363. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5364. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433 flatcamTools/ToolCutOut.py:61
  5365. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:69 flatcamTools/ToolPaint.py:68
  5366. msgid "Obj Type"
  5367. msgstr "Tip obiect"
  5368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:435
  5369. msgid ""
  5370. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5371. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5372. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5373. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5374. msgstr ""
  5375. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5376. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5377. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5378. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5379. "numit >Obiect<."
  5380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  5381. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:87 flatcamTools/ToolPaint.py:86
  5382. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  5383. msgid "Object"
  5384. msgstr "Obiect"
  5385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  5386. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5387. msgstr ""
  5388. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453
  5390. msgid "Generate Isolation Geometry"
  5391. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  5392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5393. msgid ""
  5394. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  5395. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  5396. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  5397. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  5398. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  5399. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  5400. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  5401. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  5402. "diameter above."
  5403. msgstr ""
  5404. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  5405. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  5406. "ale obiectului.\n"
  5407. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  5408. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  5409. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  5410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:467
  5411. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5412. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5414. msgid ""
  5415. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5416. "is loaded without buffering.\n"
  5417. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5418. "required for isolation."
  5419. msgstr ""
  5420. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5421. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5422. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5423. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5425. msgid "FULL Geo"
  5426. msgstr "Geo Full"
  5427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478
  5428. msgid ""
  5429. "Create the Geometry Object\n"
  5430. "for isolation routing. It contains both\n"
  5431. "the interiors and exteriors geometry."
  5432. msgstr ""
  5433. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  5434. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  5435. "pe cele interioare."
  5436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  5437. msgid "Ext Geo"
  5438. msgstr "Geo Ext"
  5439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489
  5440. msgid ""
  5441. "Create the Geometry Object\n"
  5442. "for isolation routing containing\n"
  5443. "only the exteriors geometry."
  5444. msgstr ""
  5445. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5446. "pt izolare conținând doar\n"
  5447. "geometriile de exterior."
  5448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496
  5449. msgid "Int Geo"
  5450. msgstr "Geo Int"
  5451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:498
  5452. msgid ""
  5453. "Create the Geometry Object\n"
  5454. "for isolation routing containing\n"
  5455. "only the interiors geometry."
  5456. msgstr ""
  5457. "Crează obiectul Geometrie\n"
  5458. "pt izolare conținând doar\n"
  5459. "geometriile de interior."
  5460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:530
  5461. msgid "Clear N-copper"
  5462. msgstr "Curăță Non-Cu"
  5463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697
  5464. msgid ""
  5465. "Create a Geometry object with\n"
  5466. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5467. msgstr ""
  5468. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5469. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  5470. "fie cupru."
  5471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:539 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459
  5472. msgid ""
  5473. "Create the Geometry Object\n"
  5474. "for non-copper routing."
  5475. msgstr ""
  5476. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5477. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5478. "curățare zone de cupru)."
  5479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5480. msgid "Board cutout"
  5481. msgstr "Decupare PCB"
  5482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:548 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3972
  5483. msgid ""
  5484. "Create toolpaths to cut around\n"
  5485. "the PCB and separate it from\n"
  5486. "the original board."
  5487. msgstr ""
  5488. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5489. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  5490. "placa din care a fost taiat."
  5491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5492. msgid ""
  5493. "Generate the geometry for\n"
  5494. "the board cutout."
  5495. msgstr ""
  5496. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5497. "pt decuparea PCB."
  5498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
  5499. msgid "Non-copper regions"
  5500. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1364
  5502. msgid ""
  5503. "Create polygons covering the\n"
  5504. "areas without copper on the PCB.\n"
  5505. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5506. "object. Can be used to remove all\n"
  5507. "copper from a specified region."
  5508. msgstr ""
  5509. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5510. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5511. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5512. "cuprul din zona specificata."
  5513. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:610
  5514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1404
  5515. msgid "Boundary Margin"
  5516. msgstr "Margine"
  5517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1378
  5518. msgid ""
  5519. "Specify the edge of the PCB\n"
  5520. "by drawing a box around all\n"
  5521. "objects with this minimum\n"
  5522. "distance."
  5523. msgstr ""
  5524. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5525. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5526. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/ObjectUI.py:624
  5528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1417
  5529. msgid "Rounded Geo"
  5530. msgstr "Geo rotunjita"
  5531. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1393
  5532. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5533. msgstr ""
  5534. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5535. "va avea colțurile rotunjite."
  5536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597 flatcamGUI/ObjectUI.py:633
  5537. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  5538. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:126
  5539. msgid "Generate Geo"
  5540. msgstr "Crează Geo"
  5541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
  5542. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  5543. msgid "Bounding Box"
  5544. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5545. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:604
  5546. msgid ""
  5547. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5548. "Square shape."
  5549. msgstr ""
  5550. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5551. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  5552. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:612 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
  5553. msgid ""
  5554. "Distance of the edges of the box\n"
  5555. "to the nearest polygon."
  5556. msgstr ""
  5557. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5558. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5559. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1419
  5560. msgid ""
  5561. "If the bounding box is \n"
  5562. "to have rounded corners\n"
  5563. "their radius is equal to\n"
  5564. "the margin."
  5565. msgstr ""
  5566. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5567. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:635
  5569. msgid "Generate the Geometry object."
  5570. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5571. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  5572. msgid "Excellon Object"
  5573. msgstr "Obiect Excellon"
  5574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660
  5575. msgid "Solid circles."
  5576. msgstr "Cercuri solide."
  5577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708
  5578. msgid "Drills"
  5579. msgstr "Găuri"
  5580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:708 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744
  5581. msgid "Slots"
  5582. msgstr "Sloturi"
  5583. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2349
  5584. msgid "Offset Z"
  5585. msgstr "Ofset Z"
  5586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:713
  5587. msgid ""
  5588. "This is the Tool Number.\n"
  5589. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5590. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5591. "\n"
  5592. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5593. msgstr ""
  5594. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5595. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5596. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5597. "in codul masina CNC.\n"
  5598. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  5600. #: flatcamTools/ToolPaint.py:120
  5601. msgid ""
  5602. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5603. "is the cut width into the material."
  5604. msgstr ""
  5605. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5606. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5607. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  5608. msgid ""
  5609. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5610. "a drill bit."
  5611. msgstr ""
  5612. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5613. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:724
  5615. msgid ""
  5616. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5617. "milling them with an endmill bit."
  5618. msgstr ""
  5619. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5620. "prin op. de frezare cu o freza."
  5621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2351
  5622. msgid ""
  5623. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5624. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5625. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5626. msgstr ""
  5627. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5628. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  5629. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  5630. "să fie cel dorit.\n"
  5631. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  5632. "parametrului >Z tăiere<."
  5633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  5634. msgid ""
  5635. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5636. "This does not select the tools for G-code generation."
  5637. msgstr ""
  5638. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5639. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2137
  5641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2958
  5642. msgid "Create CNC Job"
  5643. msgstr "Crează CNCJob"
  5644. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:740
  5645. msgid ""
  5646. "Create a CNC Job object\n"
  5647. "for this drill object."
  5648. msgstr ""
  5649. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  5650. "acest obiect."
  5651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
  5652. msgid ""
  5653. "Drill depth (negative)\n"
  5654. "below the copper surface."
  5655. msgstr ""
  5656. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5657. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5658. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5659. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765 flatcamGUI/ObjectUI.py:1333
  5660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3018
  5661. msgid "Travel Z"
  5662. msgstr "Z Deplasare"
  5663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
  5664. msgid ""
  5665. "Tool height when travelling\n"
  5666. "across the XY plane."
  5667. msgstr ""
  5668. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5669. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5670. "in afara materialului."
  5671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:779 flatcamGUI/ObjectUI.py:1354
  5672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3033
  5673. msgid "Tool change"
  5674. msgstr "Schimb unealtă"
  5675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2176
  5676. msgid ""
  5677. "Include tool-change sequence\n"
  5678. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5679. msgstr ""
  5680. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5681. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5682. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  5684. msgid "Tool change Z"
  5685. msgstr "Z schimb unealtă"
  5686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:789 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  5687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
  5688. msgid ""
  5689. "Z-axis position (height) for\n"
  5690. "tool change."
  5691. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  5692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  5693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187
  5694. msgid "Start move Z"
  5695. msgstr "Z pornire"
  5696. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2371
  5697. msgid ""
  5698. "Height of the tool just after start.\n"
  5699. "Delete the value if you don't need this feature."
  5700. msgstr ""
  5701. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5702. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  5703. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:812 flatcamGUI/ObjectUI.py:1383
  5704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
  5705. msgid "End move Z"
  5706. msgstr "Z oprire"
  5707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:814 flatcamGUI/ObjectUI.py:1385
  5708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064
  5709. msgid ""
  5710. "Height of the tool after\n"
  5711. "the last move at the end of the job."
  5712. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  5713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2209
  5714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:223
  5715. msgid "Feedrate Z"
  5716. msgstr "Feedrate Z"
  5717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2211
  5718. msgid ""
  5719. "Tool speed while drilling\n"
  5720. "(in units per minute).\n"
  5721. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5722. "This is for linear move G01."
  5723. msgstr ""
  5724. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  5725. "(in unitati pe minut).\n"
  5726. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  5727. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  5728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2379
  5729. msgid "Feedrate Rapids"
  5730. msgstr "Feedrate rapizi"
  5731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2381
  5732. msgid ""
  5733. "Tool speed while drilling\n"
  5734. "(in units per minute).\n"
  5735. "This is for the rapid move G00.\n"
  5736. "It is useful only for Marlin,\n"
  5737. "ignore for any other cases."
  5738. msgstr ""
  5739. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  5740. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  5741. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  5742. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:862 flatcamGUI/ObjectUI.py:1456
  5744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
  5745. msgid "Spindle speed"
  5746. msgstr "Viteza motor"
  5747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2226
  5748. msgid ""
  5749. "Speed of the spindle\n"
  5750. "in RPM (optional)"
  5751. msgstr ""
  5752. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5753. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5754. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5755. "daca nu se foloseşte."
  5756. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872 flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  5757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2234 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
  5758. msgid "Dwell"
  5759. msgstr "Pauza"
  5760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  5761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2236 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
  5762. msgid ""
  5763. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5764. "speed before cutting."
  5765. msgstr ""
  5766. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  5767. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  5768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:883 flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  5769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3128
  5770. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5771. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:891 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2256
  5773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  5774. msgid "Postprocessor"
  5775. msgstr "Postprocesor"
  5776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:893 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2258
  5777. msgid ""
  5778. "The postprocessor JSON file that dictates\n"
  5779. "Gcode output."
  5780. msgstr ""
  5781. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  5782. "codul Gcode."
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/ObjectUI.py:1503
  5784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
  5785. msgid "Probe Z depth"
  5786. msgstr "Z sonda"
  5787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:904 flatcamGUI/ObjectUI.py:1505
  5788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
  5789. msgid ""
  5790. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5791. "to probe. Negative value, in current units."
  5792. msgstr ""
  5793. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  5794. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  5795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:918 flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
  5796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2408 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3240
  5797. msgid "Feedrate Probe"
  5798. msgstr "Feedrate sonda"
  5799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  5800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3242
  5801. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5802. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  5803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:940
  5804. msgid ""
  5805. "Select from the Tools Table above\n"
  5806. "the hole dias that are to be drilled.\n"
  5807. "Use the # column to make the selection."
  5808. msgstr ""
  5809. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5810. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5811. "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  5812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2267
  5813. msgid "Gcode"
  5814. msgstr "Gcode"
  5815. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  5816. msgid ""
  5817. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  5818. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  5819. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  5820. "converted to a series of drills."
  5821. msgstr ""
  5822. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  5823. "- Găuri\n"
  5824. "- Sloturi\n"
  5825. "- Ambele\n"
  5826. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  5827. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  5829. msgid "Create Drills GCode"
  5830. msgstr "Crează GCode Găuri"
  5831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965
  5832. msgid "Generate the CNC Job."
  5833. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  5834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
  5835. msgid "Mill Holes"
  5836. msgstr "Frezare găuri"
  5837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
  5838. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5839. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  5840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  5841. msgid ""
  5842. "Select from the Tools Table above\n"
  5843. "the hole dias that are to be milled.\n"
  5844. "Use the # column to make the selection."
  5845. msgstr ""
  5846. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  5847. "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  5848. "Foloseste coloana # pt a face această selectie."
  5849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
  5850. msgid "Drill Tool dia"
  5851. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  5852. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:985 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1306
  5853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
  5854. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5855. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:992
  5857. msgid "Mill Drills Geo"
  5858. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  5859. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:994
  5860. msgid ""
  5861. "Create the Geometry Object\n"
  5862. "for milling DRILLS toolpaths."
  5863. msgstr ""
  5864. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5865. "frezarea rutelor create din Găuri."
  5866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1002 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2302
  5867. msgid "Slot Tool dia"
  5868. msgstr "Dia. Freza Slot"
  5869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304
  5870. msgid ""
  5871. "Diameter of the cutting tool\n"
  5872. "when milling slots."
  5873. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  5874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1013
  5875. msgid "Mill Slots Geo"
  5876. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  5877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1015
  5878. msgid ""
  5879. "Create the Geometry Object\n"
  5880. "for milling SLOTS toolpaths."
  5881. msgstr ""
  5882. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  5883. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  5884. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  5885. msgid "Geometry Object"
  5886. msgstr "Obiect Geometrie"
  5887. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  5888. msgid ""
  5889. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5890. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5891. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5892. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5893. "intent of using the current tool. \n"
  5894. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5895. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5896. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5897. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5898. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5899. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5900. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5901. msgstr ""
  5902. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5903. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5904. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5905. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5906. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5907. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5908. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5909. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5910. "\n"
  5911. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5912. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5913. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5914. "- V-Dia \n"
  5915. "- V-unghi."
  5916. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
  5917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
  5918. msgid "Plot Object"
  5919. msgstr "Afisează"
  5920. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723
  5921. msgid "Dia"
  5922. msgstr "Dia"
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/ObjectUI.py:1723
  5924. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107 flatcamTools/ToolPaint.py:106
  5925. msgid "TT"
  5926. msgstr "TU"
  5927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1106
  5928. msgid ""
  5929. "This is the Tool Number.\n"
  5930. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5931. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5932. msgstr ""
  5933. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5934. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  5935. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5936. "in codul masina CNC"
  5937. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1117
  5938. msgid ""
  5939. "The value for the Offset can be:\n"
  5940. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5941. "line.\n"
  5942. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5943. "'pocket'.\n"
  5944. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5945. msgstr ""
  5946. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5947. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5948. "geometrică\n"
  5949. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5950. "'buzunar'\n"
  5951. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1124
  5953. msgid ""
  5954. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5955. "values \n"
  5956. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5957. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5958. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5959. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5960. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5961. "tip."
  5962. msgstr ""
  5963. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5964. "obicei\n"
  5965. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5966. "ca și\n"
  5967. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5968. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5969. "etape.\n"
  5970. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5971. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5972. "un\n"
  5973. "vârf fin, ascuțit."
  5974. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
  5975. msgid ""
  5976. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5977. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5978. "cut width in material\n"
  5979. "is exactly the tool diameter.\n"
  5980. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5981. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  5982. "two additional UI form\n"
  5983. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5984. "the Z-Cut parameter such\n"
  5985. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5986. "Diameter column of this table.\n"
  5987. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5988. "as Isolation."
  5989. msgstr ""
  5990. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5991. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5992. "exact diametrul uneltei.\n"
  5993. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5994. "Ball\n"
  5995. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5996. "deoarece acesta va fi\n"
  5997. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5998. "afisati in UI, cat și din\n"
  5999. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6000. "uneltei.\n"
  6001. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6002. "ca Izolare."
  6003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145
  6004. msgid ""
  6005. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6006. "that holds the geometry\n"
  6007. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6008. "geometry data also,\n"
  6009. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6010. "plot on canvas\n"
  6011. "for the corresponding tool."
  6012. msgstr ""
  6013. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6014. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6015. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6016. "\n"
  6017. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6018. "ștergerea \n"
  6019. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6020. "se poate activa/dezactiva\n"
  6021. "afișarea in canvas."
  6022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
  6023. msgid "Tool Offset"
  6024. msgstr "Ofset unealtă"
  6025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161
  6026. msgid ""
  6027. "The value to offset the cut when \n"
  6028. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6029. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6030. "cut and negative for 'inside' cut."
  6031. msgstr ""
  6032. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6033. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6034. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1207 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:247
  6036. #: flatcamTools/ToolPaint.py:173
  6037. msgid ""
  6038. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6039. "with the diameter specified above."
  6040. msgstr ""
  6041. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6042. "cu diametrul specificat mai sus."
  6043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
  6044. msgid ""
  6045. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6046. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6047. msgstr ""
  6048. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6049. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223
  6051. msgid ""
  6052. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6053. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6054. msgstr ""
  6055. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6056. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
  6058. msgid "Tool Data"
  6059. msgstr "Date unealtă"
  6060. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6061. msgid ""
  6062. "The data used for creating GCode.\n"
  6063. "Each tool store it's own set of such data."
  6064. msgstr ""
  6065. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6066. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2985
  6068. msgid "Multi-Depth"
  6069. msgstr "Multi-Pas"
  6070. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2988
  6071. msgid ""
  6072. "Use multiple passes to limit\n"
  6073. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6074. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6075. "reached."
  6076. msgstr ""
  6077. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6078. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6079. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6080. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  6082. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6083. msgstr ""
  6084. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6085. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3020
  6087. msgid ""
  6088. "Height of the tool when\n"
  6089. "moving without cutting."
  6090. msgstr ""
  6091. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6092. "deasupra materialului."
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3036
  6094. msgid ""
  6095. "Include tool-change sequence\n"
  6096. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6097. msgstr ""
  6098. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6099. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6100. "uneltei (M6)."
  6101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3077
  6102. msgid "Feed Rate X-Y"
  6103. msgstr "Feedrate X-Y"
  6104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3079
  6105. msgid ""
  6106. "Cutting speed in the XY\n"
  6107. "plane in units per minute"
  6108. msgstr ""
  6109. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6110. "in unitati pe minut"
  6111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3092
  6112. msgid "Feed Rate Z"
  6113. msgstr "Feedrate Z"
  6114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3094
  6115. msgid ""
  6116. "Cutting speed in the XY\n"
  6117. "plane in units per minute.\n"
  6118. "It is called also Plunge."
  6119. msgstr ""
  6120. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6121. "in unitati pe minut.\n"
  6122. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3197
  6124. msgid "Feed Rate Rapids"
  6125. msgstr "Feedrate rapizi"
  6126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3199
  6127. msgid ""
  6128. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6129. "(in units per minute).\n"
  6130. "This is for the rapid move G00.\n"
  6131. "It is useful only for Marlin,\n"
  6132. "ignore for any other cases."
  6133. msgstr ""
  6134. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6135. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6136. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6137. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6138. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215
  6139. msgid "Re-cut 1st pt."
  6140. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6141. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217
  6142. msgid ""
  6143. "In order to remove possible\n"
  6144. "copper leftovers where first cut\n"
  6145. "meet with last cut, we generate an\n"
  6146. "extended cut over the first cut section."
  6147. msgstr ""
  6148. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6149. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6150. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6151. "prin taierea peste acest punct."
  6152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3111
  6153. msgid ""
  6154. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6155. "If LASER postprocessor is used,\n"
  6156. "this value is the power of laser."
  6157. msgstr ""
  6158. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6159. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6160. "valoarea să este puterea laserului."
  6161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5080
  6162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:275
  6163. msgid "PostProcessor"
  6164. msgstr "Postprocesor"
  6165. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3145
  6166. msgid ""
  6167. "The Postprocessor file that dictates\n"
  6168. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6169. msgstr ""
  6170. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6171. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6172. "mai apoi este salvat."
  6173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1537
  6174. msgid ""
  6175. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6176. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6177. "for custom selection of tools."
  6178. msgstr ""
  6179. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6180. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6181. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
  6183. msgid "Generate"
  6184. msgstr "Generează"
  6185. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1546
  6186. msgid "Generate the CNC Job object."
  6187. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6189. msgid "Paint Area"
  6190. msgstr "Unealta Paint"
  6191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4148
  6192. msgid ""
  6193. "Creates tool paths to cover the\n"
  6194. "whole area of a polygon (remove\n"
  6195. "all copper). You will be asked\n"
  6196. "to click on the desired polygon."
  6197. msgstr ""
  6198. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6199. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6200. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6201. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6202. "dorit."
  6203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  6204. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6205. msgstr ""
  6206. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6207. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  6209. msgid "CNC Job Object"
  6210. msgstr "Obiect CNCJob"
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384
  6212. msgid "Plot kind"
  6213. msgstr "Tip afișare"
  6214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1605 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
  6215. msgid ""
  6216. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6217. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6218. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6219. "which means the moves that cut into the material."
  6220. msgstr ""
  6221. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6222. "Acestea pot fi:\n"
  6223. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6224. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6225. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3394
  6226. msgid "Travel"
  6227. msgstr "Voiaj"
  6228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3403
  6229. msgid "Display Annotation"
  6230. msgstr "Afişează notații"
  6231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1620 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3405
  6232. msgid ""
  6233. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6234. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6235. "of a travel line."
  6236. msgstr ""
  6237. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6238. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6239. "capat al liniilor de traversare."
  6240. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1635
  6241. msgid "Travelled dist."
  6242. msgstr "Distanța parcursă"
  6243. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1637 flatcamGUI/ObjectUI.py:1642
  6244. msgid ""
  6245. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6246. "In current units."
  6247. msgstr ""
  6248. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6249. "In unitatile curente."
  6250. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1647
  6251. msgid "Estimated time"
  6252. msgstr "Durată estimată"
  6253. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1649 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6254. msgid ""
  6255. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6256. "without the time spent in ToolChange events."
  6257. msgstr ""
  6258. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6259. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
  6261. msgid "CNC Tools Table"
  6262. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1692
  6264. msgid ""
  6265. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6266. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6267. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6268. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6269. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6270. "intent of using the current tool. \n"
  6271. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6272. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6273. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6274. msgstr ""
  6275. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6276. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6277. "Coloanele sunt:\n"
  6278. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6279. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6280. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6281. "Shape\n"
  6282. "(cu forma in V)."
  6283. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6284. msgid "P"
  6285. msgstr "P"
  6286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1730
  6287. msgid "Update Plot"
  6288. msgstr "Actualiz. afișare"
  6289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1732
  6290. msgid "Update the plot."
  6291. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554
  6293. msgid "Export CNC Code"
  6294. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1741 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3505
  6296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556
  6297. msgid ""
  6298. "Export and save G-Code to\n"
  6299. "make this object to a file."
  6300. msgstr ""
  6301. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6302. "care este salvat pe HDD."
  6303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1747
  6304. msgid "Prepend to CNC Code"
  6305. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521
  6307. msgid ""
  6308. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6309. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6310. msgstr ""
  6311. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6312. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1758
  6314. msgid "Append to CNC Code"
  6315. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3533
  6317. msgid ""
  6318. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6319. "like to append to the generated file.\n"
  6320. "I.e.: M2 (End of program)"
  6321. msgstr ""
  6322. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6323. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1777 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3562
  6325. msgid "Toolchange G-Code"
  6326. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  6328. msgid ""
  6329. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6330. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6331. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6332. "or a Toolchange Macro.\n"
  6333. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6334. "\n"
  6335. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  6336. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6337. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6338. msgstr ""
  6339. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6340. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6341. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6342. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6343. "\n"
  6344. "ATENTIE:\n"
  6345. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6346. "'toolchange_custom'\n"
  6347. "in numele sau."
  6348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  6349. msgid "Use Toolchange Macro"
  6350. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
  6352. msgid ""
  6353. "Check this box if you want to use\n"
  6354. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6355. msgstr ""
  6356. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6357. "schimb unelte."
  6358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607
  6359. msgid ""
  6360. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6361. "in the Toolchange event.\n"
  6362. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6363. msgstr ""
  6364. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6365. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6366. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1665
  6368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
  6369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695
  6370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4082
  6371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  6372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4927
  6373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
  6374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  6375. msgid "Parameters"
  6376. msgstr "Parametri"
  6377. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
  6378. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6379. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618
  6381. msgid "tool number"
  6382. msgstr "numărul uneltei"
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619
  6384. msgid "tool diameter"
  6385. msgstr "diametrul sculei"
  6386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3620
  6387. msgid "for Excellon, total number of drills"
  6388. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  6389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3622
  6390. msgid "X coord for Toolchange"
  6391. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1825
  6393. #, fuzzy
  6394. #| msgid "X coord for Toolchange"
  6395. msgid "Y coord for Toolchange"
  6396. msgstr "coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  6397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625
  6398. msgid "Z coord for Toolchange"
  6399. msgstr "coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  6400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1827
  6401. #, fuzzy
  6402. #| msgid "z_cut = depth where to cut"
  6403. msgid "depth where to cut"
  6404. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  6405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1828
  6406. #, fuzzy
  6407. #| msgid "z_move = height where to travel"
  6408. msgid "height where to travel"
  6409. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628
  6411. msgid "the step value for multidepth cut"
  6412. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  6413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3630
  6414. msgid "the value for the spindle speed"
  6415. msgstr "valoarea viteza motor"
  6416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833
  6417. #, fuzzy
  6418. #| msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6419. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6420. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1849
  6422. msgid "View CNC Code"
  6423. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  6424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1851
  6425. msgid ""
  6426. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6427. "file."
  6428. msgstr ""
  6429. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  6430. "sau tipari codul G-Code."
  6431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1856
  6432. msgid "Save CNC Code"
  6433. msgstr "Salvează codul CNC"
  6434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1858
  6435. msgid ""
  6436. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6437. "file."
  6438. msgstr ""
  6439. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6440. "G-Code intr-un fişier."
  6441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  6442. #, fuzzy
  6443. #| msgid "Edit Object\tE"
  6444. msgid "Script Object"
  6445. msgstr "Editare Obiect\tE"
  6446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1897 flatcamGUI/ObjectUI.py:1956
  6447. #, fuzzy
  6448. #| msgid "Autocompleter Keywords"
  6449. msgid "Auto Completer"
  6450. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1899
  6452. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6453. msgstr ""
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1930
  6455. #, fuzzy
  6456. #| msgid "Geometry Object"
  6457. msgid "Document Object"
  6458. msgstr "Obiect Geometrie"
  6459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1958
  6460. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6461. msgstr ""
  6462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1976
  6463. #, fuzzy
  6464. #| msgid "Box Type"
  6465. msgid "Font Type"
  6466. msgstr "Tip container"
  6467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993
  6468. #, fuzzy
  6469. #| msgid "NB Font Size"
  6470. msgid "Font Size"
  6471. msgstr "Dim. font NB"
  6472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2029
  6473. msgid "Alignment"
  6474. msgstr ""
  6475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2034
  6476. msgid "Align Left"
  6477. msgstr ""
  6478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2039
  6479. msgid "Center"
  6480. msgstr ""
  6481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2044
  6482. msgid "Align Right"
  6483. msgstr ""
  6484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049
  6485. msgid "Justify"
  6486. msgstr ""
  6487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056
  6488. #, fuzzy
  6489. #| msgid "Film Color"
  6490. msgid "Font Color"
  6491. msgstr "Film Color"
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
  6493. #, fuzzy
  6494. #| msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6495. msgid "Set the font color for the selected text"
  6496. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6497. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2072
  6498. #, fuzzy
  6499. #| msgid "Selection"
  6500. msgid "Selection Color"
  6501. msgstr "Selecţie"
  6502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2074
  6503. #, fuzzy
  6504. #| msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6505. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6506. msgstr ""
  6507. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6508. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6509. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2088
  6510. #, fuzzy
  6511. #| msgid "Size"
  6512. msgid "Tab Size"
  6513. msgstr "Dimens."
  6514. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2090
  6515. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6516. msgstr ""
  6517. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1082
  6518. msgid ""
  6519. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6520. "and the number of text positions."
  6521. msgstr ""
  6522. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6523. "text și numărul de locații de text."
  6524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:298
  6525. msgid "GUI Preferences"
  6526. msgstr "Preferințe GUI"
  6527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:304
  6528. msgid "Grid X value"
  6529. msgstr "Valoarea Grid_X"
  6530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:306
  6531. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6532. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  6533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:313
  6534. msgid "Grid Y value"
  6535. msgstr "Valoarea Grid_Y"
  6536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:315
  6537. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6538. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  6539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:322
  6540. msgid "Snap Max"
  6541. msgstr "Lipire Max"
  6542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:329
  6543. msgid "Workspace"
  6544. msgstr "Spatiu de lucru"
  6545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:331
  6546. msgid ""
  6547. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  6548. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  6549. msgstr ""
  6550. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  6551. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  6552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
  6553. msgid "Wk. format"
  6554. msgstr "Format SL"
  6555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
  6556. msgid ""
  6557. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6558. "as valid workspace."
  6559. msgstr ""
  6560. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  6561. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  6562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:349
  6563. msgid "Plot Fill"
  6564. msgstr "Culoare Afișare"
  6565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:351
  6566. msgid ""
  6567. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6568. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6569. "digits are for alpha (transparency) level."
  6570. msgstr ""
  6571. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  6572. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6573. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
  6575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:463
  6576. msgid "Alpha Level"
  6577. msgstr "Nivel Alfa"
  6578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:367
  6579. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6580. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  6581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:383
  6582. msgid "Plot Line"
  6583. msgstr "Culoare contur"
  6584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:385
  6585. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6586. msgstr "Setează culoarea conturului."
  6587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:397
  6588. msgid "Sel. Fill"
  6589. msgstr "Culoare Selecţie"
  6590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:399
  6591. msgid ""
  6592. "Set the fill color for the selection box\n"
  6593. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  6594. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6595. "digits are for alpha (transparency) level."
  6596. msgstr ""
  6597. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6598. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  6599. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  6600. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:416
  6602. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  6603. msgstr ""
  6604. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6605. "se face de la stânga la dreapta."
  6606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:432
  6607. msgid "Sel. Line"
  6608. msgstr "Contur Selecţie"
  6609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:434
  6610. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  6611. msgstr ""
  6612. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6613. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  6614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  6615. msgid "Sel2. Fill"
  6616. msgstr "Culoare Selecţie 2"
  6617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:448
  6618. msgid ""
  6619. "Set the fill color for the selection box\n"
  6620. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  6621. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6622. "digits are for alpha (transparency) level."
  6623. msgstr ""
  6624. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  6625. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  6626. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  6627. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  6628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465
  6629. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  6630. msgstr ""
  6631. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  6632. "se face de la dreapta la stânga."
  6633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:481
  6634. msgid "Sel2. Line"
  6635. msgstr "Contur Selecţie 2"
  6636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:483
  6637. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  6638. msgstr ""
  6639. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  6640. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  6641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:495
  6642. msgid "Editor Draw"
  6643. msgstr "Desen Editor"
  6644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:497
  6645. msgid "Set the color for the shape."
  6646. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  6647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  6648. msgid "Editor Draw Sel."
  6649. msgstr "Sel. Desen Editor"
  6650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
  6651. msgid "Set the color of the shape when selected."
  6652. msgstr ""
  6653. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  6654. "când se face o selecţie."
  6655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:523
  6656. msgid "Project Items"
  6657. msgstr "Elemente Proiect"
  6658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:525
  6659. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  6660. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  6661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:536
  6662. msgid "Proj. Dis. Items"
  6663. msgstr "Elem. proj. dez."
  6664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:538
  6665. msgid ""
  6666. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  6667. "for the case when the items are disabled."
  6668. msgstr ""
  6669. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  6670. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  6671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:551
  6672. msgid "Activity Icon"
  6673. msgstr "Icon activitare"
  6674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:553
  6675. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  6676. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  6677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:599
  6678. msgid "GUI Settings"
  6679. msgstr "Setări GUI"
  6680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:612
  6681. msgid "Theme"
  6682. msgstr ""
  6683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:614
  6684. #, fuzzy
  6685. #| msgid ""
  6686. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  6687. #| "It will be applied at the next app start."
  6688. msgid ""
  6689. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  6690. "The application will restart after change."
  6691. msgstr ""
  6692. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6693. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:618
  6695. msgid "Light"
  6696. msgstr ""
  6697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:619
  6698. msgid "Dark"
  6699. msgstr ""
  6700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
  6701. msgid "Layout"
  6702. msgstr "Amplasare"
  6703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:628
  6704. msgid ""
  6705. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  6706. "It is applied immediately."
  6707. msgstr ""
  6708. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  6709. "Se aplică imediat."
  6710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
  6711. msgid "Style"
  6712. msgstr "Stil"
  6713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  6714. msgid ""
  6715. "Select an style for FlatCAM.\n"
  6716. "It will be applied at the next app start."
  6717. msgstr ""
  6718. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  6719. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:663
  6721. msgid "HDPI Support"
  6722. msgstr "Suport H-DPI"
  6723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:665
  6724. msgid ""
  6725. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  6726. "It will be applied at the next app start."
  6727. msgstr ""
  6728. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  6729. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  6730. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  6731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:931
  6732. msgid "Clear GUI Settings"
  6733. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:683
  6735. msgid ""
  6736. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6737. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6738. msgstr ""
  6739. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6740. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:693
  6742. msgid "Hover Shape"
  6743. msgstr "Forma Hover"
  6744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:695
  6745. msgid ""
  6746. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  6747. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  6748. "over any kind of not-selected object."
  6749. msgstr ""
  6750. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  6751. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  6752. "nu este selectat."
  6753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:705
  6754. msgid "Sel. Shape"
  6755. msgstr "Forma Sel."
  6756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:707
  6757. msgid ""
  6758. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  6759. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  6760. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  6761. "right to left."
  6762. msgstr ""
  6763. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  6764. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  6765. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  6766. "crearea unei ferestre de selectie."
  6767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:720
  6768. msgid "NB Font Size"
  6769. msgstr "Dim. font NB"
  6770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:722
  6771. msgid ""
  6772. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6773. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6774. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6775. msgstr ""
  6776. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6777. "găsite în Notebook.\n"
  6778. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  6779. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  6780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:741
  6781. msgid "Axis Font Size"
  6782. msgstr "Dim. font axe"
  6783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:743
  6784. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6785. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  6786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:760
  6787. msgid "Textbox Font Size"
  6788. msgstr "Dim. font Textbox"
  6789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:762
  6790. msgid ""
  6791. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6792. "elements that are used in FlatCAM."
  6793. msgstr ""
  6794. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  6795. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  6796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:783
  6797. msgid "Splash Screen"
  6798. msgstr "Ecran Pornire"
  6799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:785
  6800. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  6801. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  6802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:798
  6803. msgid "Sys Tray Icon"
  6804. msgstr "Icon in Sys Tray"
  6805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:800
  6806. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  6807. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  6808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:808
  6809. msgid "Shell at StartUp"
  6810. msgstr "Shell la pornire"
  6811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:815
  6812. msgid ""
  6813. "Check this box if you want the shell to\n"
  6814. "start automatically at startup."
  6815. msgstr ""
  6816. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  6817. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  6818. "la initializarea aplicaţiei."
  6819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:823
  6820. msgid "Project at StartUp"
  6821. msgstr "Proiect la pornire"
  6822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:825 flatcamGUI/PreferencesUI.py:830
  6823. msgid ""
  6824. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6825. "to be shown automatically at startup."
  6826. msgstr ""
  6827. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6828. "afișată automat la pornire."
  6829. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:838
  6830. msgid "Project AutoHide"
  6831. msgstr "Ascundere Proiect"
  6832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:840 flatcamGUI/PreferencesUI.py:846
  6833. msgid ""
  6834. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6835. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6836. "to show whenever a new object is created."
  6837. msgstr ""
  6838. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6839. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6840. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:857
  6842. msgid "Enable ToolTips"
  6843. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  6844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:864
  6845. msgid ""
  6846. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6847. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6848. msgstr ""
  6849. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6850. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:872
  6852. msgid "Mouse Cursor"
  6853. msgstr ""
  6854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:874
  6855. msgid ""
  6856. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6857. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6858. "- Big -> Infinite lines"
  6859. msgstr ""
  6860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:880
  6861. msgid "Small"
  6862. msgstr ""
  6863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:881
  6864. msgid "Big"
  6865. msgstr ""
  6866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:887
  6867. msgid "Mouse Cursor Size"
  6868. msgstr ""
  6869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:889
  6870. #, fuzzy
  6871. #| msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6872. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6873. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:900
  6875. msgid "Delete object confirmation"
  6876. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:902
  6878. msgid ""
  6879. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6880. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6881. "menu shortcut or key shortcut."
  6882. msgstr ""
  6883. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6884. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6885. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:928
  6887. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6888. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:952
  6890. msgid "App Preferences"
  6891. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  6892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1244
  6893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2479
  6894. #: flatcamTools/ToolDistance.py:42 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:44
  6895. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126 flatcamTools/ToolProperties.py:132
  6896. msgid "Units"
  6897. msgstr "Unităti"
  6898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:962
  6899. msgid ""
  6900. "The default value for FlatCAM units.\n"
  6901. "Whatever is selected here is set every time\n"
  6902. "FLatCAM is started."
  6903. msgstr ""
  6904. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  6905. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  6906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:965
  6907. msgid "IN"
  6908. msgstr "Inch"
  6909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:966 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1250
  6910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
  6911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  6912. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6913. msgid "MM"
  6914. msgstr "MM"
  6915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:972
  6916. msgid "Graphic Engine"
  6917. msgstr "Motor grafic"
  6918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  6919. msgid ""
  6920. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  6921. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  6922. "compatibility.\n"
  6923. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  6924. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  6925. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  6926. "use the Legacy(2D) mode."
  6927. msgstr ""
  6928. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  6929. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  6930. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  6931. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  6932. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  6933. "cum ar fi:\n"
  6934. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  6935. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  6936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
  6937. msgid "Legacy(2D)"
  6938. msgstr "Legacy(2D)"
  6939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:980
  6940. msgid "OpenGL(3D)"
  6941. msgstr "OpenGL(3D)"
  6942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:987
  6943. msgid "APP. LEVEL"
  6944. msgstr "Nivel aplicatie"
  6945. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:988
  6946. msgid ""
  6947. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  6948. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  6949. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  6950. "\n"
  6951. "The choice here will influence the parameters in\n"
  6952. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  6953. msgstr ""
  6954. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  6955. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  6956. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  6957. "\n"
  6958. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  6959. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  6960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1000
  6961. msgid "Portable app"
  6962. msgstr "Aplicație portabilă"
  6963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  6964. msgid ""
  6965. "Choose if the application should run as portable.\n"
  6966. "\n"
  6967. "If Checked the application will run portable,\n"
  6968. "which means that the preferences files will be saved\n"
  6969. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  6970. msgstr ""
  6971. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  6972. "\n"
  6973. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  6974. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  6975. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  6976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
  6977. msgid "Languages"
  6978. msgstr "Traduceri"
  6979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1012
  6980. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  6981. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  6982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1018
  6983. msgid "Apply Language"
  6984. msgstr "Aplica Traducere"
  6985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1019
  6986. msgid ""
  6987. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  6988. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  6989. "Program Files\n"
  6990. "directory, it is possible that the app will not\n"
  6991. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  6992. "security features. In this case the language will be\n"
  6993. "applied at the next app start."
  6994. msgstr ""
  6995. "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  6996. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  6997. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  6998. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  6999. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  7000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1031
  7001. msgid "Version Check"
  7002. msgstr "Verificare versiune"
  7003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1038
  7004. msgid ""
  7005. "Check this box if you want to check\n"
  7006. "for a new version automatically at startup."
  7007. msgstr ""
  7008. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7009. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7010. "la pornirea aplicaţiei."
  7011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1046
  7012. msgid "Send Stats"
  7013. msgstr "Statistici"
  7014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1053
  7015. msgid ""
  7016. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7017. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7018. msgstr ""
  7019. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7020. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7021. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7022. "in crearea de inbunatatiri."
  7023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1063
  7024. msgid "Pan Button"
  7025. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1064
  7027. msgid ""
  7028. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7029. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7030. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7031. msgstr ""
  7032. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7033. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7034. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1067
  7036. msgid "MMB"
  7037. msgstr "MMB"
  7038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1068
  7039. msgid "RMB"
  7040. msgstr "RMB"
  7041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1074
  7042. msgid "Multiple Sel"
  7043. msgstr "Sel. multiplă"
  7044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1075
  7045. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7046. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  7048. msgid "CTRL"
  7049. msgstr "CTRL"
  7050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7051. msgid "SHIFT"
  7052. msgstr "SHIFT"
  7053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083
  7054. msgid "Workers number"
  7055. msgstr "Număr de worker's"
  7056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1094
  7057. msgid ""
  7058. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7059. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7060. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7061. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7062. "Default value is 2.\n"
  7063. "After change, it will be applied at next App start."
  7064. msgstr ""
  7065. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7066. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7067. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7068. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7069. "Valoarea standard este 2.\n"
  7070. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
  7072. msgid "Geo Tolerance"
  7073. msgstr "Toleranta geometrică"
  7074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1118
  7075. msgid ""
  7076. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7077. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7078. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7079. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7080. "performance. Higher value will provide more\n"
  7081. "performance at the expense of level of detail."
  7082. msgstr ""
  7083. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7084. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7085. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7086. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7087. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7088. "defavoarea nievelului de detalii."
  7089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1133
  7090. msgid "\"Open\" behavior"
  7091. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
  7093. msgid ""
  7094. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7095. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7096. "\n"
  7097. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7098. "path for saving files or the path for opening files."
  7099. msgstr ""
  7100. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7101. "cand se \n"
  7102. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7103. "se \n"
  7104. "deschide fisiere.\n"
  7105. "\n"
  7106. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7107. "ambele \n"
  7108. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1144
  7110. msgid "Save Compressed Project"
  7111. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  7113. msgid ""
  7114. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7115. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7116. msgstr ""
  7117. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7118. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7119. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1155
  7121. #, fuzzy
  7122. #| msgid "Compression Level"
  7123. msgid "Compression"
  7124. msgstr "Nivel compresie"
  7125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1157
  7126. msgid ""
  7127. "The level of compression used when saving\n"
  7128. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7129. "but require more RAM usage and more processing time."
  7130. msgstr ""
  7131. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7132. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7133. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7134. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1168
  7136. msgid "Bookmarks limit"
  7137. msgstr ""
  7138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1170
  7139. msgid ""
  7140. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7141. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7142. "but the menu will hold only so much."
  7143. msgstr ""
  7144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1190
  7145. msgid "Gerber General"
  7146. msgstr "Gerber General"
  7147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920
  7148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419
  7149. msgid "Circle Steps"
  7150. msgstr "Pași pt. cerc"
  7151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  7152. msgid ""
  7153. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7154. "circular aperture linear approximation."
  7155. msgstr ""
  7156. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7157. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1235
  7159. #, fuzzy
  7160. #| msgid "Defaults"
  7161. msgid "Default Values"
  7162. msgstr "Val. Implicite"
  7163. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1237
  7164. msgid ""
  7165. "Those values will be used as fallback values\n"
  7166. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7167. msgstr ""
  7168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
  7169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
  7170. msgid "The units used in the Gerber file."
  7171. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1249 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1583
  7173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1939 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  7174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
  7175. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:124
  7176. msgid "INCH"
  7177. msgstr "Inch"
  7178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1632
  7179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  7180. msgid "Zeros"
  7181. msgstr "Zero-uri"
  7182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1272
  7183. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1645
  7184. msgid ""
  7185. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7186. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7187. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7188. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7189. "and Leading Zeros are kept."
  7190. msgstr ""
  7191. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7192. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7193. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7194. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7195. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7196. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7197. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562
  7200. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:110
  7201. msgid "LZ"
  7202. msgstr "LZ"
  7203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1643
  7204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2563
  7205. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7206. msgid "TZ"
  7207. msgstr "TZ"
  7208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1290
  7209. msgid "Gerber Options"
  7210. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1433
  7212. msgid "Gerber Adv. Options"
  7213. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2338
  7215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3166
  7216. msgid "Advanced Options"
  7217. msgstr "Opțiuni avansate"
  7218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1438
  7219. msgid ""
  7220. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7221. "Those parameters are available only for\n"
  7222. "Advanced App. Level."
  7223. msgstr ""
  7224. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7225. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7226. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7227. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7229. msgid "Table Show/Hide"
  7230. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
  7232. msgid ""
  7233. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7234. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7235. "that are drawn on canvas."
  7236. msgstr ""
  7237. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7238. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7239. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
  7241. msgid ""
  7242. "Buffering type:\n"
  7243. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7244. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7245. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7246. msgstr ""
  7247. "Tip de buferare:\n"
  7248. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  7249. "afisarea nu este prea bună\n"
  7250. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  7251. "valoarea de bază.\n"
  7252. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  7253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4481
  7254. #: flatcamTools/ToolFilm.py:229 flatcamTools/ToolProperties.py:297
  7255. #: flatcamTools/ToolProperties.py:311 flatcamTools/ToolProperties.py:314
  7256. #: flatcamTools/ToolProperties.py:317
  7257. msgid "None"
  7258. msgstr "Nimic"
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1527
  7260. msgid "Full"
  7261. msgstr "Complet"
  7262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1532
  7263. msgid "Simplify"
  7264. msgstr "Simplifica"
  7265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1534
  7266. #, fuzzy
  7267. #| msgid ""
  7268. #| "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7269. #| "loaded with simplification having a set tolerance."
  7270. msgid ""
  7271. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7272. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7273. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7274. msgstr ""
  7275. "Cand este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi incarcate\n"
  7276. "simplificat cu o anumita toleranta setata mai jos."
  7277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1541
  7278. msgid "Tolerance"
  7279. msgstr "Toleranta"
  7280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7281. #, fuzzy
  7282. #| msgid "Tolerance for poligon simplification."
  7283. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7284. msgstr "Toleranta pentru simplificarea poligoanelor."
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
  7286. msgid "Gerber Export"
  7287. msgstr "Export Gerber"
  7288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2468
  7289. msgid "Export Options"
  7290. msgstr "Opțiuni de Export"
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
  7292. msgid ""
  7293. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7294. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7295. msgstr ""
  7296. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7297. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  7298. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  7299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2493
  7300. msgid "Int/Decimals"
  7301. msgstr "Înt/Zecimale"
  7302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
  7303. msgid ""
  7304. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7305. "and in the fractional part of the number."
  7306. msgstr ""
  7307. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7308. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  7309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1607
  7310. msgid ""
  7311. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7312. "the whole part of Gerber coordinates."
  7313. msgstr ""
  7314. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7315. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  7316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
  7317. msgid ""
  7318. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7319. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7320. msgstr ""
  7321. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7322. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  7323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
  7324. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7325. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  7326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
  7327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332
  7328. msgid "Selection limit"
  7329. msgstr "Limita selecţie"
  7330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1677
  7331. msgid ""
  7332. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7333. "items above which the utility geometry\n"
  7334. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7335. "Increases the performance when moving a\n"
  7336. "large number of geometric elements."
  7337. msgstr ""
  7338. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  7339. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  7340. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  7341. "de elemente geometrice."
  7342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
  7343. msgid "New Aperture code"
  7344. msgstr "Cod pt aperture noua"
  7345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1703
  7346. msgid "New Aperture size"
  7347. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  7348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1705
  7349. msgid "Size for the new aperture"
  7350. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  7351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
  7352. msgid "New Aperture type"
  7353. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  7354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1718
  7355. msgid ""
  7356. "Type for the new aperture.\n"
  7357. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7358. msgstr ""
  7359. "Tipul noii aperture.\n"
  7360. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  7361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1741
  7362. msgid "Aperture Dimensions"
  7363. msgstr "Dim. aper"
  7364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2938
  7365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3707
  7366. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7367. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1749
  7369. msgid "Linear Pad Array"
  7370. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  7371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1753 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2818
  7373. #, fuzzy
  7374. #| msgid "Linear Dir."
  7375. msgid "Linear Direction"
  7376. msgstr "Dir. Lineara"
  7377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1793
  7378. msgid "Circular Pad Array"
  7379. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  7380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716
  7381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2866
  7382. #, fuzzy
  7383. #| msgid "Circular Dir."
  7384. msgid "Circular Direction"
  7385. msgstr "Directie circ."
  7386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  7387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
  7388. msgid ""
  7389. "Direction for circular array.\n"
  7390. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7391. msgstr ""
  7392. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7393. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7394. "ceasornic."
  7395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2879
  7397. #, fuzzy
  7398. #| msgid "Circ. Angle"
  7399. msgid "Circular Angle"
  7400. msgstr "Unghi circ."
  7401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829
  7402. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7403. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  7404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839
  7405. msgid "Scale Tool"
  7406. msgstr "Unalta de Scalare"
  7407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1845
  7408. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7409. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  7410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1858
  7411. msgid "Threshold low"
  7412. msgstr "Prag minim"
  7413. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1860
  7414. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7415. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  7416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1870
  7417. msgid "Threshold high"
  7418. msgstr "Prag mare"
  7419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1872
  7420. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7421. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  7422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1890
  7423. msgid "Excellon General"
  7424. msgstr "Excellon General"
  7425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1912
  7426. msgid "Excellon Format"
  7427. msgstr "Format Excellon"
  7428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1914
  7429. msgid ""
  7430. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7431. "are files that can be found in different formats.\n"
  7432. "Here we set the format used when the provided\n"
  7433. "coordinates are not using period.\n"
  7434. "\n"
  7435. "Possible presets:\n"
  7436. "\n"
  7437. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7438. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7439. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7440. "\n"
  7441. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7442. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7443. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7444. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7445. "\n"
  7446. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7447. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7448. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7449. msgstr ""
  7450. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7451. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7452. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7453. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7454. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7455. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7456. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7457. "separator zecimal.\n"
  7458. "\n"
  7459. "Setări posibile:\n"
  7460. "\n"
  7461. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7462. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7463. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7464. "\n"
  7465. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7466. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7467. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7468. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7469. "\n"
  7470. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7471. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7472. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1942
  7474. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7475. msgstr ""
  7476. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7477. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1980
  7479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2507
  7480. msgid ""
  7481. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7482. "the whole part of Excellon coordinates."
  7483. msgstr ""
  7484. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7485. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1962 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993
  7487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
  7488. msgid ""
  7489. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7490. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7491. msgstr ""
  7492. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7493. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
  7495. msgid "METRIC"
  7496. msgstr "Metric"
  7497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1973
  7498. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7499. msgstr ""
  7500. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7501. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2002
  7503. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  7504. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  7505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2005 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  7506. msgid ""
  7507. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7508. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7509. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7510. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7511. "and Leading Zeros are removed."
  7512. msgstr ""
  7513. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7514. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7515. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7516. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7517. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7518. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7519. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
  7521. msgid ""
  7522. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7523. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7524. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7525. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7526. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7527. "and Leading Zeros are removed."
  7528. msgstr ""
  7529. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7530. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7531. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  7532. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  7533. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7534. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7535. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7536. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7537. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2026
  7539. msgid "Default <b>Units</b>"
  7540. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  7541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
  7542. msgid ""
  7543. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7544. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7545. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7546. "therefore this parameter will be used."
  7547. msgstr ""
  7548. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7549. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7550. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7551. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7552. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7553. "aceasta valoare."
  7554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
  7555. msgid ""
  7556. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7557. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7558. "therefore this parameter will be used."
  7559. msgstr ""
  7560. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7561. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7562. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7563. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7564. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7565. "aceasta valoare."
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2046
  7567. msgid "Update Export settings"
  7568. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  7570. msgid "Excellon Optimization"
  7571. msgstr "Optimizare Excellon"
  7572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2057
  7573. msgid "Algorithm:"
  7574. msgstr "Algoritm:"
  7575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2076
  7576. msgid ""
  7577. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7578. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7579. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7580. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7581. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7582. "drill path optimization.\n"
  7583. "\n"
  7584. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  7585. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7586. msgstr ""
  7587. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7588. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7589. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7590. "este de 3 secunde.\n"
  7591. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7592. "utilizat.\n"
  7593. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7594. "pentru\n"
  7595. "optimizarea căii de găurire\n"
  7596. "\n"
  7597. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  7598. "folosește\n"
  7599. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  7600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071
  7601. msgid "MetaHeuristic"
  7602. msgstr "MetaHeuristic"
  7603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073
  7604. msgid "TSA"
  7605. msgstr "TSA"
  7606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2088
  7607. msgid "Optimization Time"
  7608. msgstr "Durata optimiz."
  7609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  7610. msgid ""
  7611. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7612. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7613. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7614. "In seconds."
  7615. msgstr ""
  7616. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7617. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7618. "incercarea de a afla calea optima."
  7619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
  7620. msgid "Excellon Options"
  7621. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2139
  7623. msgid ""
  7624. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7625. "for this drill object."
  7626. msgstr ""
  7627. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7628. "din acest obiect Excellon."
  7629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  7630. msgid "Toolchange Z"
  7631. msgstr "Z schimb. unealtă"
  7632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
  7633. msgid "Spindle Speed"
  7634. msgstr "Viteza Motor"
  7635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2239 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126
  7636. msgid "Duration"
  7637. msgstr "Durată"
  7638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
  7639. msgid ""
  7640. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7641. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7642. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7643. "converted to drills."
  7644. msgstr ""
  7645. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  7646. "- Găuri\n"
  7647. "- Sloturi\n"
  7648. "- Ambele.\n"
  7649. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  7650. "găuri."
  7651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319
  7652. msgid "Defaults"
  7653. msgstr "Val. Implicite"
  7654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2332
  7655. msgid "Excellon Adv. Options"
  7656. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2340
  7658. msgid ""
  7659. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7660. "Those parameters are available only for\n"
  7661. "Advanced App. Level."
  7662. msgstr ""
  7663. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7664. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7665. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7666. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361
  7668. msgid "Toolchange X,Y"
  7669. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3180
  7671. msgid "Toolchange X,Y position."
  7672. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3254
  7674. msgid "Spindle dir."
  7675. msgstr "Directie Motor"
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3256
  7677. msgid ""
  7678. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7679. "It can be either:\n"
  7680. "- CW = clockwise or\n"
  7681. "- CCW = counter clockwise"
  7682. msgstr ""
  7683. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7684. "Poate fi:\n"
  7685. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7686. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3268
  7688. msgid "Fast Plunge"
  7689. msgstr "Plonjare rapidă"
  7690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3270
  7691. msgid ""
  7692. "By checking this, the vertical move from\n"
  7693. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7694. "meaning the fastest speed available.\n"
  7695. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7696. msgstr ""
  7697. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7698. "uneltei\n"
  7699. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7700. "comanda G0.\n"
  7701. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7702. "\n"
  7703. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7704. "schimba\n"
  7705. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2444
  7707. msgid "Fast Retract"
  7708. msgstr "Retragere rapida"
  7709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2446
  7710. msgid ""
  7711. "Exit hole strategy.\n"
  7712. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7713. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7714. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7715. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7716. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7717. msgstr ""
  7718. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7719. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7720. "setată, \n"
  7721. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7722. "deplasare\n"
  7723. "cu viteza maxima G0\n"
  7724. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7725. "adâncimea\n"
  7726. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  7728. msgid "Excellon Export"
  7729. msgstr "Export Excellon"
  7730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2470
  7731. msgid ""
  7732. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7733. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7734. msgstr ""
  7735. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7736. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7737. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  7739. msgid "The units used in the Excellon file."
  7740. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2495
  7742. msgid ""
  7743. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7744. "are files that can be found in different formats.\n"
  7745. "Here we set the format used when the provided\n"
  7746. "coordinates are not using period."
  7747. msgstr ""
  7748. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7749. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7750. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7751. "coordonate cu zecimale."
  7752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2529
  7753. msgid "Format"
  7754. msgstr "Format"
  7755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541
  7756. msgid ""
  7757. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7758. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7759. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7760. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7761. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7762. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7763. msgstr ""
  7764. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7765. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7766. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7767. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7768. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7769. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7770. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7771. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7772. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  7774. msgid "Decimal"
  7775. msgstr "Zecimale"
  7776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539
  7777. msgid "No-Decimal"
  7778. msgstr "Fără zecimale"
  7779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2565
  7780. msgid ""
  7781. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7782. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7783. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7784. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7785. "and Leading Zeros are removed."
  7786. msgstr ""
  7787. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7788. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7789. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2575
  7791. msgid "Slot type"
  7792. msgstr "Tip slot"
  7793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2588
  7794. msgid ""
  7795. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7796. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7797. "using M15/M16 commands.\n"
  7798. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7799. "using the Drilled slot command (G85)."
  7800. msgstr ""
  7801. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7802. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7803. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7804. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7805. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
  7807. msgid "Routed"
  7808. msgstr "Decupate"
  7809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586
  7810. msgid "Drilled(G85)"
  7811. msgstr "Găurite(G85)"
  7812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2618
  7813. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7814. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
  7816. msgid ""
  7817. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7818. "items above which the utility geometry\n"
  7819. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7820. "Increases the performance when moving a\n"
  7821. "large number of geometric elements."
  7822. msgstr ""
  7823. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7824. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7825. "selectie.\n"
  7826. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7827. "elemente geometrice."
  7828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2641
  7829. msgid "New Tool Dia"
  7830. msgstr "Dia. nou unealtă"
  7831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2666
  7832. msgid "Linear Drill Array"
  7833. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
  7835. msgid "Circular Drill Array"
  7836. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
  7838. msgid "Linear Slot Array"
  7839. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
  7841. msgid "Circular Slot Array"
  7842. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2901
  7844. msgid "Geometry General"
  7845. msgstr "Geometrie General"
  7846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
  7847. msgid ""
  7848. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7849. "circle and arc shapes linear approximation."
  7850. msgstr ""
  7851. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7852. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2953
  7854. msgid "Geometry Options"
  7855. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
  7857. msgid ""
  7858. "Create a CNC Job object\n"
  7859. "tracing the contours of this\n"
  7860. "Geometry object."
  7861. msgstr ""
  7862. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7863. "acestui obiect tip Geometrie."
  7864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
  7865. msgid "Depth/Pass"
  7866. msgstr "Adânc./Trecere"
  7867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
  7868. msgid ""
  7869. "The depth to cut on each pass,\n"
  7870. "when multidepth is enabled.\n"
  7871. "It has positive value although\n"
  7872. "it is a fraction from the depth\n"
  7873. "which has negative value."
  7874. msgstr ""
  7875. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7876. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7877. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7878. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3161
  7880. msgid "Geometry Adv. Options"
  7881. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
  7883. msgid ""
  7884. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7885. "Those parameters are available only for\n"
  7886. "Advanced App. Level."
  7887. msgstr ""
  7888. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  7889. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7890. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7891. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3178 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5003
  7893. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  7894. msgid "Toolchange X-Y"
  7895. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3189
  7897. msgid ""
  7898. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7899. "Delete the value if you don't need this feature."
  7900. msgstr ""
  7901. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7902. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
  7904. msgid "Seg. X size"
  7905. msgstr "Dim. seg X"
  7906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
  7907. msgid ""
  7908. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7909. "Useful for auto-leveling.\n"
  7910. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7911. msgstr ""
  7912. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7913. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7914. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7915. "pe axa X."
  7916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296
  7917. msgid "Seg. Y size"
  7918. msgstr "Dim. seg Y"
  7919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
  7920. msgid ""
  7921. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7922. "Useful for auto-leveling.\n"
  7923. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7924. msgstr ""
  7925. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7926. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7927. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7928. "pe axa Y."
  7929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319
  7930. msgid "Geometry Editor"
  7931. msgstr "Editor Geometrii"
  7932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
  7933. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7934. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334
  7936. msgid ""
  7937. "Set the number of selected geometry\n"
  7938. "items above which the utility geometry\n"
  7939. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7940. "Increases the performance when moving a\n"
  7941. "large number of geometric elements."
  7942. msgstr ""
  7943. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7944. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7945. "selectie.\n"
  7946. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7947. "elemente geometrice."
  7948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3366
  7949. msgid "CNC Job General"
  7950. msgstr "CNCJob General"
  7951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421
  7952. msgid ""
  7953. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7954. "circle and arc shapes linear approximation."
  7955. msgstr ""
  7956. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7957. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3430
  7959. msgid "Travel dia"
  7960. msgstr "Dia Deplasare"
  7961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3432
  7962. msgid ""
  7963. "The width of the travel lines to be\n"
  7964. "rendered in the plot."
  7965. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3448
  7967. msgid "Coordinates decimals"
  7968. msgstr "Coord. zecimale"
  7969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3450
  7970. msgid ""
  7971. "The number of decimals to be used for \n"
  7972. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7973. msgstr ""
  7974. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7975. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3461
  7977. msgid "Feedrate decimals"
  7978. msgstr "Feedrate zecimale"
  7979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  7980. msgid ""
  7981. "The number of decimals to be used for \n"
  7982. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7983. msgstr ""
  7984. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7985. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7986. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  7987. msgid "Coordinates type"
  7988. msgstr "Tip coordinate"
  7989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
  7990. msgid ""
  7991. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7992. "Can be:\n"
  7993. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7994. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7995. msgstr ""
  7996. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7997. "Poate fi:\n"
  7998. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7999. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3482
  8001. msgid "Absolute G90"
  8002. msgstr "Absolut G90"
  8003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3483
  8004. msgid "Incremental G91"
  8005. msgstr "Incrementator G91"
  8006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
  8007. msgid "CNC Job Options"
  8008. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  8010. msgid "Export G-Code"
  8011. msgstr "Exportă G-Code"
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3519
  8013. msgid "Prepend to G-Code"
  8014. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3531
  8016. msgid "Append to G-Code"
  8017. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  8019. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8020. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623
  8022. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  8023. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  8024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626
  8025. msgid "Z depth for the cut"
  8026. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627
  8028. msgid "Z height for travel"
  8029. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3633
  8031. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8032. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3652
  8034. msgid "Annotation Size"
  8035. msgstr "Dim. anotate"
  8036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3654
  8037. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8038. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
  8040. msgid "Annotation Color"
  8041. msgstr "Culoarea anotatii"
  8042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
  8043. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8044. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3692
  8046. msgid "NCC Tool Options"
  8047. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
  8049. msgid "Tools dia"
  8050. msgstr "Dia unealtă"
  8051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3724
  8052. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:197
  8053. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  8054. msgid ""
  8055. "Default tool type:\n"
  8056. "- 'V-shape'\n"
  8057. "- Circular"
  8058. msgstr ""
  8059. "Tipul de unealtă default:\n"
  8060. "- 'Forma-V'\n"
  8061. "- Circular"
  8062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:202
  8063. msgid "V-shape"
  8064. msgstr "Forma-V"
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
  8066. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:149
  8067. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:157
  8068. msgid ""
  8069. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8070. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8071. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8072. msgstr ""
  8073. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8074. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8075. "uneltei\n"
  8076. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
  8078. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:163 flatcamTools/ToolPaint.py:136
  8079. msgid "Tool order"
  8080. msgstr "Ordine unelte"
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3789
  8082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181
  8083. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8084. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:137
  8085. #: flatcamTools/ToolPaint.py:147
  8086. msgid ""
  8087. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8088. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8089. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8090. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8091. "\n"
  8092. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8093. "in reverse and disable this control."
  8094. msgstr ""
  8095. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8096. "unelte.\n"
  8097. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8098. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8099. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8100. "\n"
  8101. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8102. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3787 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  8104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8105. msgid "Forward"
  8106. msgstr "Înainte"
  8107. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4180
  8108. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:173 flatcamTools/ToolPaint.py:146
  8109. msgid "Reverse"
  8110. msgstr "Înapoi"
  8111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
  8112. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:279
  8113. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:287
  8114. msgid ""
  8115. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8116. "In FlatCAM units."
  8117. msgstr ""
  8118. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8119. "In unitătile FlatCAM."
  8120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:296
  8121. #, python-format
  8122. msgid ""
  8123. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8124. "Example:\n"
  8125. "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8126. "\n"
  8127. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8128. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8129. "not cleared.\n"
  8130. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8131. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8132. "due of too many paths."
  8133. msgstr ""
  8134. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8135. "trecere a uneltei.\n"
  8136. "Exemplu:\n"
  8137. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  8138. "\n"
  8139. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8140. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8141. "nu sunt procesate.\n"
  8142. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8143. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8144. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:316
  8146. msgid "Bounding box margin."
  8147. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230
  8149. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:327
  8150. msgid ""
  8151. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8152. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8153. "lines."
  8154. msgstr ""
  8155. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8156. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8157. "drepte</B>: Linii paralele."
  8158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4244
  8159. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:341 flatcamTools/ToolPaint.py:252
  8160. msgid "Connect"
  8161. msgstr "Conectează"
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4254
  8163. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350 flatcamTools/ToolPaint.py:261
  8164. msgid "Contour"
  8165. msgstr "Contur"
  8166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  8167. #: flatcamTools/ToolPaint.py:270
  8168. msgid "Rest M."
  8169. msgstr "Rest M."
  8170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:361
  8171. msgid ""
  8172. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8173. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8174. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8175. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8176. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8177. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8178. "If not checked, use the standard algorithm."
  8179. msgstr ""
  8180. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8181. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8182. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8183. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8184. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8185. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8186. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3917
  8188. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:376
  8189. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:388
  8190. msgid ""
  8191. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8192. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8193. "from the copper features.\n"
  8194. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8195. msgstr ""
  8196. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8197. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8198. "de traseele de cupru.\n"
  8199. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3915 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:386
  8201. msgid "Offset value"
  8202. msgstr "Valoare Ofset"
  8203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3932 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:412
  8204. msgid "Itself"
  8205. msgstr "Însuşi"
  8206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
  8207. msgid "Area"
  8208. msgstr "Aria"
  8209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3934
  8210. msgid "Ref"
  8211. msgstr "Ref"
  8212. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4454
  8213. #: flatcamTools/ToolFilm.py:199
  8214. msgid "Reference"
  8215. msgstr "Referinţă"
  8216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:418
  8217. msgid ""
  8218. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  8219. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  8220. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8221. "painted.\n"
  8222. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8223. "areas.\n"
  8224. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8225. "specified by another object."
  8226. msgstr ""
  8227. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  8228. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  8229. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  8230. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  8231. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8232. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8233. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8234. "specificată de un alt obiect."
  8235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4283
  8236. msgid "Normal"
  8237. msgstr "Normal"
  8238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4284
  8239. msgid "Progressive"
  8240. msgstr "Progresiv"
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3950
  8242. msgid "NCC Plotting"
  8243. msgstr "Afisare NCC"
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3952
  8245. msgid ""
  8246. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  8247. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8248. msgstr ""
  8249. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  8250. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3966
  8252. msgid "Cutout Tool Options"
  8253. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  8254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983 flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  8255. msgid ""
  8256. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8257. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8258. msgstr ""
  8259. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8260. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  8262. msgid "Obj kind"
  8263. msgstr "Tipul de obiect"
  8264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  8265. msgid ""
  8266. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  8267. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  8268. "Gerber object, which is made\n"
  8269. "out of many individual PCB outlines."
  8270. msgstr ""
  8271. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  8272. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  8273. "tip panel, care este făcut\n"
  8274. "din mai multe contururi PCB."
  8275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4274
  8276. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  8277. msgid "Single"
  8278. msgstr "Unic"
  8279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4005 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  8280. msgid "Panel"
  8281. msgstr "Panel"
  8282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4011 flatcamTools/ToolCutOut.py:114
  8283. msgid ""
  8284. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8285. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8286. "the actual PCB border"
  8287. msgstr ""
  8288. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8289. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8290. "fata de PCB-ul efectiv"
  8291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4023
  8292. msgid "Gap size"
  8293. msgstr "Dim. punte"
  8294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4025 flatcamTools/ToolCutOut.py:126
  8295. msgid ""
  8296. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8297. "used to keep the board connected to\n"
  8298. "the surrounding material (the one \n"
  8299. "from which the PCB is cutout)."
  8300. msgstr ""
  8301. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8302. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8303. "este decupat."
  8304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4038 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  8305. msgid "Gaps"
  8306. msgstr "Punţi"
  8307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4040
  8308. msgid ""
  8309. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  8310. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8311. "The choices are:\n"
  8312. "- None - no gaps\n"
  8313. "- lr - left + right\n"
  8314. "- tb - top + bottom\n"
  8315. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8316. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8317. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8318. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8319. msgstr ""
  8320. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8321. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8322. "următor:\n"
  8323. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  8324. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8325. "- tb = sus - jos\n"
  8326. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8327. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8328. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8329. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4062 flatcamTools/ToolCutOut.py:143
  8331. msgid "Convex Sh."
  8332. msgstr "Formă Conv"
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064 flatcamTools/ToolCutOut.py:145
  8334. msgid ""
  8335. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  8336. "Used only if the source object type is Gerber."
  8337. msgstr ""
  8338. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8339. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  8340. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  8341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4078
  8342. msgid "2Sided Tool Options"
  8343. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  8344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084
  8345. msgid ""
  8346. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8347. "PCB using alignment holes."
  8348. msgstr ""
  8349. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  8350. "folosind găuri de aliniere."
  8351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamTools/ToolDblSided.py:240
  8352. msgid "Drill dia"
  8353. msgstr "Dia gaură"
  8354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4100 flatcamTools/ToolDblSided.py:231
  8355. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:242
  8356. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8357. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  8358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4109 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
  8359. msgid "Mirror Axis:"
  8360. msgstr "Axe oglindire:"
  8361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4111 flatcamTools/ToolDblSided.py:123
  8362. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8363. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  8364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120 flatcamTools/ToolDblSided.py:132
  8365. msgid "Point"
  8366. msgstr "Punct"
  8367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  8368. msgid "Box"
  8369. msgstr "Forma"
  8370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4122
  8371. msgid "Axis Ref"
  8372. msgstr "Axa de ref."
  8373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124 flatcamTools/ToolDblSided.py:136
  8374. msgid ""
  8375. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8376. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8377. "the center."
  8378. msgstr ""
  8379. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8380. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140
  8382. msgid "Paint Tool Options"
  8383. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  8384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146
  8385. msgid "<b>Parameters:</b>"
  8386. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  8387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264 flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8388. msgid "Selection"
  8389. msgstr "Selecţie"
  8390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266 flatcamTools/ToolPaint.py:287
  8391. #: flatcamTools/ToolPaint.py:303
  8392. msgid ""
  8393. "How to select Polygons to be painted.\n"
  8394. "\n"
  8395. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8396. "painted.\n"
  8397. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  8398. "areas.\n"
  8399. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  8400. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  8401. "specified by another object."
  8402. msgstr ""
  8403. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  8404. "\n"
  8405. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8406. "zonei care va fi pictată.\n"
  8407. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  8408. "adăugarea mai multor zone.\n"
  8409. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  8410. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  8411. "specificată de un alt obiect."
  8412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4277
  8413. msgid "Ref."
  8414. msgstr "Ref."
  8415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4285
  8416. msgid "Paint Plotting"
  8417. msgstr "Afisare Paint"
  8418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287
  8419. msgid ""
  8420. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  8421. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  8422. msgstr ""
  8423. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  8424. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4301
  8426. msgid "Film Tool Options"
  8427. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4307
  8429. msgid ""
  8430. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  8431. "FlatCAM object.\n"
  8432. "The file is saved in SVG format."
  8433. msgstr ""
  8434. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  8435. "Fişierul este salvat in format SVG."
  8436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4318
  8437. msgid "Film Type"
  8438. msgstr "Tip film"
  8439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320 flatcamTools/ToolFilm.py:267
  8440. msgid ""
  8441. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  8442. "Positive means that it will print the features\n"
  8443. "with black on a white canvas.\n"
  8444. "Negative means that it will print the features\n"
  8445. "with white on a black canvas.\n"
  8446. "The Film format is SVG."
  8447. msgstr ""
  8448. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  8449. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  8450. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  8451. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  8452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4331
  8453. msgid "Film Color"
  8454. msgstr "Film Color"
  8455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4333
  8456. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  8457. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  8458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4356 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  8459. msgid "Border"
  8460. msgstr "Bordură"
  8461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4358 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8462. msgid ""
  8463. "Specify a border around the object.\n"
  8464. "Only for negative film.\n"
  8465. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  8466. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  8467. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  8468. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  8469. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  8470. "surroundings if not for this border."
  8471. msgstr ""
  8472. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  8473. "Doar pt filmele negative.\n"
  8474. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  8475. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  8476. "delimitare exactă."
  8477. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4375 flatcamTools/ToolFilm.py:250
  8478. msgid "Scale Stroke"
  8479. msgstr "Scalează"
  8480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4377 flatcamTools/ToolFilm.py:252
  8481. msgid ""
  8482. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  8483. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  8484. "thinner,\n"
  8485. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  8486. msgstr ""
  8487. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  8488. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  8489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4384 flatcamTools/ToolFilm.py:127
  8490. msgid "Film Adjustments"
  8491. msgstr ""
  8492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4386 flatcamTools/ToolFilm.py:129
  8493. msgid ""
  8494. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  8495. "types.\n"
  8496. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  8497. msgstr ""
  8498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393 flatcamTools/ToolFilm.py:136
  8499. #, fuzzy
  8500. #| msgid "Create Paint Geometry"
  8501. msgid "Scale Film geometry"
  8502. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  8503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395 flatcamTools/ToolFilm.py:138
  8504. msgid ""
  8505. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  8506. "while a value less than 1 will jolt it."
  8507. msgstr ""
  8508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  8509. #: flatcamTools/ToolFilm.py:148 flatcamTools/ToolTransform.py:145
  8510. #, fuzzy
  8511. #| msgid "Scale_X factor"
  8512. msgid "X factor"
  8513. msgstr "Factor Scal_X"
  8514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4837
  8515. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  8516. #, fuzzy
  8517. #| msgid "Scale_Y factor"
  8518. msgid "Y factor"
  8519. msgstr "Factor Scal_Y"
  8520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4424 flatcamTools/ToolFilm.py:169
  8521. #, fuzzy
  8522. #| msgid "New Blank Geometry"
  8523. msgid "Skew Film geometry"
  8524. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  8525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4426 flatcamTools/ToolFilm.py:171
  8526. msgid ""
  8527. "Positive values will skew to the right\n"
  8528. "while negative values will skew to the left."
  8529. msgstr ""
  8530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4793
  8531. #: flatcamTools/ToolFilm.py:181 flatcamTools/ToolTransform.py:95
  8532. #, fuzzy
  8533. #| msgid "Skew_X angle"
  8534. msgid "X angle"
  8535. msgstr "Unghi Deform_X"
  8536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4807
  8537. #: flatcamTools/ToolFilm.py:190 flatcamTools/ToolTransform.py:117
  8538. #, fuzzy
  8539. #| msgid "Skew_Y angle"
  8540. msgid "Y angle"
  8541. msgstr "Unghi Deform_Y"
  8542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4456 flatcamTools/ToolFilm.py:201
  8543. msgid ""
  8544. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  8545. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  8546. msgstr ""
  8547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4459 flatcamTools/ToolFilm.py:204
  8548. msgid "Bottom Left"
  8549. msgstr ""
  8550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4460 flatcamTools/ToolFilm.py:205
  8551. msgid "Top Left"
  8552. msgstr ""
  8553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4461 flatcamTools/ToolFilm.py:206
  8554. msgid "Bottom Right"
  8555. msgstr ""
  8556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4462 flatcamTools/ToolFilm.py:207
  8557. msgid "Top right"
  8558. msgstr ""
  8559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4470 flatcamTools/ToolFilm.py:218
  8560. msgid "Mirror Film geometry"
  8561. msgstr ""
  8562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472 flatcamTools/ToolFilm.py:220
  8563. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  8564. msgstr ""
  8565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolFilm.py:232
  8566. msgid "Both"
  8567. msgstr "Ambele"
  8568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486 flatcamTools/ToolFilm.py:234
  8569. #, fuzzy
  8570. #| msgid "Mirror Axis:"
  8571. msgid "Mirror axis"
  8572. msgstr "Axe oglindire:"
  8573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
  8574. msgid "Panelize Tool Options"
  8575. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  8576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  8577. msgid ""
  8578. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  8579. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  8580. "at a X distance, Y distance of each other."
  8581. msgstr ""
  8582. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  8583. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  8584. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  8585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4520 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  8586. msgid "Spacing cols"
  8587. msgstr "Sep. coloane"
  8588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4522 flatcamTools/ToolPanelize.py:151
  8589. msgid ""
  8590. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  8591. "In current units."
  8592. msgstr ""
  8593. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  8594. "In unitatile curente."
  8595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  8596. msgid "Spacing rows"
  8597. msgstr "Sep. linii"
  8598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  8599. msgid ""
  8600. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  8601. "In current units."
  8602. msgstr ""
  8603. "Spatiul de separare între linii.\n"
  8604. "In unitatile curente."
  8605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4547 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  8606. msgid "Columns"
  8607. msgstr "Coloane"
  8608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4549 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  8609. msgid "Number of columns of the desired panel"
  8610. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  8611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  8612. msgid "Rows"
  8613. msgstr "Linii"
  8614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  8615. msgid "Number of rows of the desired panel"
  8616. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  8617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4567 flatcamTools/ToolPanelize.py:190
  8618. msgid "Gerber"
  8619. msgstr "Gerber"
  8620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4568 flatcamTools/ToolPanelize.py:191
  8621. msgid "Geo"
  8622. msgstr "Geo"
  8623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4569 flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  8624. msgid "Panel Type"
  8625. msgstr "Tip panel"
  8626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571
  8627. msgid ""
  8628. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8629. "- Gerber\n"
  8630. "- Geometry"
  8631. msgstr ""
  8632. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  8633. "- Gerber\n"
  8634. "- Geometrie"
  8635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
  8636. msgid "Constrain within"
  8637. msgstr "Constrange"
  8638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  8639. msgid ""
  8640. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  8641. "DX and DY values are in current units.\n"
  8642. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  8643. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  8644. "they fit completely within selected area."
  8645. msgstr ""
  8646. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  8647. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  8648. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  8649. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  8650. "complet in aria desemnata."
  8651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4595 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  8652. msgid "Width (DX)"
  8653. msgstr "Lătime (Dx)"
  8654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597 flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  8655. msgid ""
  8656. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  8657. "In current units."
  8658. msgstr ""
  8659. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8660. "In unitati curente."
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4608 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  8662. msgid "Height (DY)"
  8663. msgstr "Inăltime (Dy)"
  8664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4610 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  8665. msgid ""
  8666. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  8667. "In current units."
  8668. msgstr ""
  8669. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  8670. "In unitati curente."
  8671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4624
  8672. msgid "Calculators Tool Options"
  8673. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  8674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4628 flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8675. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8676. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4630
  8678. msgid ""
  8679. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  8680. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  8681. "depth-of-cut as parameters."
  8682. msgstr ""
  8683. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  8684. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  8685. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  8686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4645 flatcamTools/ToolCalculators.py:93
  8687. msgid "Tip Diameter"
  8688. msgstr "Dia vârf"
  8689. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4647 flatcamTools/ToolCalculators.py:99
  8690. msgid ""
  8691. "This is the tool tip diameter.\n"
  8692. "It is specified by manufacturer."
  8693. msgstr ""
  8694. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  8695. "Este specificat de producator."
  8696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4659 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  8697. msgid "Tip Angle"
  8698. msgstr "V-Unghi"
  8699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
  8700. msgid ""
  8701. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  8702. "It is specified by manufacturer."
  8703. msgstr ""
  8704. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  8705. "Este specificat de producator."
  8706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4675
  8707. msgid ""
  8708. "This is depth to cut into material.\n"
  8709. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  8710. msgstr ""
  8711. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  8712. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682 flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8714. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8715. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684 flatcamTools/ToolCalculators.py:153
  8717. msgid ""
  8718. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  8719. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  8720. "chloride."
  8721. msgstr ""
  8722. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  8723. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  8724. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  8725. "- clorura paladiu\n"
  8726. "- hipofosfit de calciu."
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698 flatcamTools/ToolCalculators.py:162
  8728. msgid "Board Length"
  8729. msgstr "Lung. plăcii"
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4700 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  8731. msgid "This is the board length. In centimeters."
  8732. msgstr ""
  8733. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  8734. "In centimetri."
  8735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4710 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
  8736. msgid "Board Width"
  8737. msgstr "Lăt. plăcii"
  8738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712 flatcamTools/ToolCalculators.py:174
  8739. msgid "This is the board width.In centimeters."
  8740. msgstr ""
  8741. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  8742. "In centimetri."
  8743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4717 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
  8744. msgid "Current Density"
  8745. msgstr "Densitate I"
  8746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4723 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  8747. msgid ""
  8748. "Current density to pass through the board. \n"
  8749. "In Amps per Square Feet ASF."
  8750. msgstr ""
  8751. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  8752. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  8753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4729 flatcamTools/ToolCalculators.py:184
  8754. msgid "Copper Growth"
  8755. msgstr "Grosime Cu"
  8756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamTools/ToolCalculators.py:189
  8757. msgid ""
  8758. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  8759. "In microns."
  8760. msgstr ""
  8761. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  8762. "In microni."
  8763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
  8764. msgid "Transform Tool Options"
  8765. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  8766. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4754
  8767. msgid ""
  8768. "Various transformations that can be applied\n"
  8769. "on a FlatCAM object."
  8770. msgstr ""
  8771. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  8772. "asupra unui obiect FlatCAM."
  8773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4785
  8774. #, fuzzy
  8775. #| msgid "Skew X"
  8776. msgid "Skew"
  8777. msgstr "Deformare X"
  8778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826 flatcamTools/ToolTransform.py:147
  8779. msgid "Factor for scaling on X axis."
  8780. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  8781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4839 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  8782. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  8783. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  8785. msgid ""
  8786. "Scale the selected object(s)\n"
  8787. "using the Scale_X factor for both axis."
  8788. msgstr ""
  8789. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8790. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4855 flatcamTools/ToolTransform.py:199
  8792. msgid ""
  8793. "Scale the selected object(s)\n"
  8794. "using the origin reference when checked,\n"
  8795. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8796. "of the selected objects when unchecked."
  8797. msgstr ""
  8798. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8799. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8800. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8801. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8802. "toate obiectele selectate."
  8803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871 flatcamTools/ToolTransform.py:214
  8804. msgid "X val"
  8805. msgstr ""
  8806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4873 flatcamTools/ToolTransform.py:216
  8807. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8808. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4884 flatcamTools/ToolTransform.py:235
  8810. msgid "Y val"
  8811. msgstr ""
  8812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  8813. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8814. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4892 flatcamTools/ToolTransform.py:282
  8816. msgid "Mirror Reference"
  8817. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8818. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4894 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  8819. msgid ""
  8820. "Flip the selected object(s)\n"
  8821. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8822. "\n"
  8823. "The point coordinates can be captured by\n"
  8824. "left click on canvas together with pressing\n"
  8825. "SHIFT key. \n"
  8826. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8827. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8828. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8829. msgstr ""
  8830. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8831. "de referinţă.\n"
  8832. "\n"
  8833. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8834. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  8835. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8836. "coordonatele.\n"
  8837. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8838. "in forma (x, y).\n"
  8839. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  8840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4905
  8841. #, fuzzy
  8842. #| msgid "Mirror Reference"
  8843. msgid "Mirror Reference point"
  8844. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907
  8846. msgid ""
  8847. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8848. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8849. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8850. msgstr ""
  8851. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8852. "oglindire.\n"
  8853. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8854. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  8855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4924
  8856. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8857. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4929
  8859. msgid ""
  8860. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8861. "solder paste onto a PCB."
  8862. msgstr ""
  8863. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8864. "pe padurile unui PCB."
  8865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4940
  8866. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8867. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4947
  8869. msgid "New Nozzle Dia"
  8870. msgstr "Dia nou"
  8871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4949 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:102
  8872. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8873. msgstr ""
  8874. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8875. "de Unelte"
  8876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4957 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:165
  8877. msgid "Z Dispense Start"
  8878. msgstr "Z start disp."
  8879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4959 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:167
  8880. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8881. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4966 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:173
  8883. msgid "Z Dispense"
  8884. msgstr "Z disp."
  8885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4968 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:175
  8886. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8887. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:181
  8889. msgid "Z Dispense Stop"
  8890. msgstr "Z stop disp."
  8891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  8892. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8893. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4984 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:189
  8895. msgid "Z Travel"
  8896. msgstr "Z deplasare"
  8897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4986 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  8898. msgid ""
  8899. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8900. "(without dispensing solder paste)."
  8901. msgstr ""
  8902. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8903. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4994 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
  8905. msgid "Z Toolchange"
  8906. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  8908. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8909. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5005 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  8911. msgid ""
  8912. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8913. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8914. msgstr ""
  8915. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8916. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:215
  8918. msgid "Feedrate X-Y"
  8919. msgstr "Feedrate X-Y"
  8920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5015 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  8921. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8922. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  8924. msgid ""
  8925. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8926. "(on Z plane)."
  8927. msgstr ""
  8928. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  8930. msgid "Feedrate Z Dispense"
  8931. msgstr "Feedrate Z disp."
  8932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5034
  8933. msgid ""
  8934. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8935. "to Dispense position (on Z plane)."
  8936. msgstr ""
  8937. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8938. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5042 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  8940. msgid "Spindle Speed FWD"
  8941. msgstr "Viteza motor inainte"
  8942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  8943. msgid ""
  8944. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8945. "through the dispenser nozzle."
  8946. msgstr ""
  8947. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8948. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:250
  8950. msgid "Dwell FWD"
  8951. msgstr "Pauza FWD"
  8952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5054 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  8953. msgid "Pause after solder dispensing."
  8954. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:258
  8956. msgid "Spindle Speed REV"
  8957. msgstr "Viteza motor inapoi"
  8958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  8959. msgid ""
  8960. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8961. "through the dispenser nozzle."
  8962. msgstr ""
  8963. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8964. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  8966. msgid "Dwell REV"
  8967. msgstr "Pauza REV"
  8968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5073 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  8969. msgid ""
  8970. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8971. "to allow pressure equilibrium."
  8972. msgstr ""
  8973. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8974. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  8976. msgid "Files that control the GCode generation."
  8977. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5097
  8979. msgid "Substractor Tool Options"
  8980. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102
  8982. msgid ""
  8983. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8984. "from another of the same type."
  8985. msgstr ""
  8986. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8987. "din altul de același tip."
  8988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107 flatcamTools/ToolSub.py:134
  8989. msgid "Close paths"
  8990. msgstr "Închide căile"
  8991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamTools/ToolSub.py:135
  8992. msgid ""
  8993. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8994. msgstr ""
  8995. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8996. "Geometrie."
  8997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119
  8998. #, fuzzy
  8999. #| msgid "Calculators Tool Options"
  9000. msgid "Check Rules Tool Options"
  9001. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5124
  9003. msgid ""
  9004. "A tool to check if Gerber files fir within a set\n"
  9005. "of Manufacturing Rules."
  9006. msgstr ""
  9007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:251
  9008. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:895
  9009. #, fuzzy
  9010. #| msgid "Aperture Size"
  9011. msgid "Trace Size"
  9012. msgstr "Dim. aper"
  9013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:253
  9014. #, fuzzy
  9015. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  9016. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9017. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  9018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5166
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
  9020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5226 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5246
  9021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5286
  9022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328
  9023. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:263 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:285
  9024. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:308 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:331
  9025. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:354 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:377
  9026. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:423
  9027. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:448 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:471
  9028. #, fuzzy
  9029. #| msgid "Mask value"
  9030. msgid "Min value"
  9031. msgstr "Val. masca"
  9032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
  9033. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9034. msgstr ""
  9035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5153 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:272
  9036. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1123 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1153
  9037. msgid "Copper to Copper clearance"
  9038. msgstr ""
  9039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5155 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:274
  9040. msgid ""
  9041. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9042. "features is met."
  9043. msgstr ""
  9044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5228
  9046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5268
  9047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:287
  9048. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:333
  9049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:356 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:379
  9050. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:402 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:450
  9051. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9052. msgstr ""
  9053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:295
  9054. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1189
  9055. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1202 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  9056. msgid "Copper to Outline clearance"
  9057. msgstr ""
  9058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5175 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:297
  9059. msgid ""
  9060. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9061. "features and the outline is met."
  9062. msgstr ""
  9063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:318
  9064. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9065. msgstr ""
  9066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:320
  9067. msgid ""
  9068. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9069. "features and silkscreen features is met."
  9070. msgstr ""
  9071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:341
  9072. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1292 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1298
  9073. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1316
  9074. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9075. msgstr ""
  9076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:343
  9077. msgid ""
  9078. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9079. "features and soldermask features is met."
  9080. msgstr ""
  9081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5233 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:364
  9082. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1346 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1352
  9083. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1373
  9084. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9085. msgstr ""
  9086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:366
  9087. msgid ""
  9088. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9089. "features and the outline is met."
  9090. msgstr ""
  9091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5253 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:387
  9092. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9093. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9094. msgstr ""
  9095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:389
  9096. msgid ""
  9097. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9098. "features and soldermask features is met."
  9099. msgstr ""
  9100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5273 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:410
  9101. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9102. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1471 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1478
  9103. msgid "Minimum Annular Ring"
  9104. msgstr ""
  9105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5275 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:412
  9106. msgid ""
  9107. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9108. "a hole into a pad is met."
  9109. msgstr ""
  9110. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5288 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:425
  9111. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9112. msgstr ""
  9113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5295 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:435
  9114. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:839
  9115. #, fuzzy
  9116. #| msgid "Geo Tolerance"
  9117. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9118. msgstr "Toleranta geometrică"
  9119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  9120. msgid ""
  9121. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9122. "and another drill hole is met."
  9123. msgstr ""
  9124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:473
  9125. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9126. msgstr ""
  9127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:458
  9128. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:813
  9129. #, fuzzy
  9130. #| msgid "Size"
  9131. msgid "Hole Size"
  9132. msgstr "Dimens."
  9133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:460
  9134. msgid ""
  9135. "This checks if the drill holes\n"
  9136. "sizes are above the threshold."
  9137. msgstr ""
  9138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
  9139. #, fuzzy
  9140. #| msgid "Film Tool Options"
  9141. msgid "Optimal Tool Options"
  9142. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348
  9144. msgid ""
  9145. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9146. "every two Gerber geometric elements"
  9147. msgstr ""
  9148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363 flatcamTools/ToolOptimal.py:70
  9149. msgid "Precision"
  9150. msgstr ""
  9151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  9152. #, fuzzy
  9153. #| msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9154. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9155. msgstr ""
  9156. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9157. "intreagă a coordonatelor."
  9158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379
  9159. msgid "Excellon File associations"
  9160. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  9161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  9162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601
  9163. msgid "Restore"
  9164. msgstr "Restabilire"
  9165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464
  9166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5533
  9167. msgid "Restore the extension list to the default state."
  9168. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  9169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
  9170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
  9171. msgid "Delete All"
  9172. msgstr "Sterge tot"
  9173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5466
  9174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535
  9175. msgid "Delete all extensions from the list."
  9176. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  9177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5402 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5543
  9179. msgid "Extensions list"
  9180. msgstr "Lista de extensii"
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476
  9182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
  9183. msgid ""
  9184. "List of file extensions to be\n"
  9185. "associated with FlatCAM."
  9186. msgstr ""
  9187. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  9188. "associate cu FlatCAM."
  9189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
  9190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5635
  9191. msgid "Extension"
  9192. msgstr "Extensie fișier"
  9193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
  9194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5565
  9195. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  9196. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  9197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5505
  9198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
  9199. msgid "Add Extension"
  9200. msgstr "Adaugă Extensie"
  9201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5506
  9202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5574
  9203. msgid "Add a file extension to the list"
  9204. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5507
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5575
  9207. msgid "Delete Extension"
  9208. msgstr "Ștergeți Extensia"
  9209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5508
  9210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5576
  9211. msgid "Delete a file extension from the list"
  9212. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  9213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5515
  9214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
  9215. msgid "Apply Association"
  9216. msgstr "Aplicați Asociere"
  9217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
  9218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5584
  9219. msgid ""
  9220. "Apply the file associations between\n"
  9221. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  9222. "They will be active after next logon.\n"
  9223. "This work only in Windows."
  9224. msgstr ""
  9225. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  9226. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  9227. "Vor fi active după următorul login.\n"
  9228. "Functionează numai pt Windows."
  9229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
  9230. msgid "GCode File associations"
  9231. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  9232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5530
  9233. msgid "Gerber File associations"
  9234. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  9235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5599
  9236. msgid "Autocompleter Keywords"
  9237. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  9238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602
  9239. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  9240. msgstr ""
  9241. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  9242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604
  9243. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  9244. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  9245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
  9246. msgid "Keywords list"
  9247. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  9248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5614
  9249. msgid ""
  9250. "List of keywords used by\n"
  9251. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  9252. "The autocompleter is installed\n"
  9253. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  9254. msgstr ""
  9255. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  9256. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  9257. "Autocompleterul este instalat\n"
  9258. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  9259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
  9260. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  9261. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  9262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644
  9263. msgid "Add keyword"
  9264. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  9265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645
  9266. msgid "Add a keyword to the list"
  9267. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  9268. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646
  9269. msgid "Delete keyword"
  9270. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  9271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647
  9272. msgid "Delete a keyword from the list"
  9273. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  9274. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:295
  9275. msgid "This is GCODE mark"
  9276. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  9277. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:411
  9278. msgid ""
  9279. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  9280. "A tool change event: T"
  9281. msgstr ""
  9282. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  9283. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  9284. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:414
  9285. msgid ""
  9286. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  9287. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  9288. "diameters.\n"
  9289. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  9290. "diameters to reflect the real diameters."
  9291. msgstr ""
  9292. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  9293. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  9294. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  9295. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  9296. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:869
  9297. #, python-brace-format
  9298. msgid ""
  9299. "{e_code} Excellon Parser error.\n"
  9300. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  9301. msgstr ""
  9302. "{e_code} Eroare de analiza Excellon.\n"
  9303. "Analizarea a esuat. Linia {l_nr}: {line}\n"
  9304. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:952
  9305. msgid ""
  9306. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  9307. "a tool associated.\n"
  9308. "Check the resulting GCode."
  9309. msgstr ""
  9310. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  9311. "are o unealtă asociata.\n"
  9312. "Verifică codul G-Code rezultat."
  9313. #: flatcamParsers/ParseFont.py:304
  9314. msgid "Font not supported, try another one."
  9315. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  9316. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
  9317. msgid "Gerber processing. Parsing"
  9318. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  9319. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:404
  9320. msgid "lines"
  9321. msgstr "linii"
  9322. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:933 flatcamParsers/ParseGerber.py:1028
  9323. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  9324. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  9325. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:935 flatcamParsers/ParseGerber.py:1030
  9326. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  9327. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  9328. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:984
  9329. msgid ""
  9330. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  9331. "parser errors. Line number"
  9332. msgstr ""
  9333. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  9334. "erori de parsare. Numărul liniei"
  9335. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1375
  9336. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  9337. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  9338. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1392
  9339. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  9340. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  9341. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
  9342. msgid "Gerber Line"
  9343. msgstr "Linia Gerber"
  9344. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1434
  9345. msgid "Gerber Line Content"
  9346. msgstr "Continut linie Gerber"
  9347. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1436
  9348. msgid "Gerber Parser ERROR"
  9349. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  9350. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1738
  9351. msgid "Gerber Scale done."
  9352. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  9353. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1828
  9354. msgid "Gerber Offset done."
  9355. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  9356. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1905
  9357. msgid "Gerber Mirror done."
  9358. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  9359. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
  9360. msgid "Gerber Skew done."
  9361. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  9362. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2038
  9363. msgid "Gerber Rotate done."
  9364. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  9365. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:23
  9366. msgid "Calculators"
  9367. msgstr "Calculatoare"
  9368. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9369. msgid "Units Calculator"
  9370. msgstr "Calculator Unitati"
  9371. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:69
  9372. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9373. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9374. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:74
  9375. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9376. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9377. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:106
  9378. msgid ""
  9379. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9380. "It is specified by manufacturer."
  9381. msgstr ""
  9382. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9383. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9384. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  9385. msgid ""
  9386. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9387. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9388. msgstr ""
  9389. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9390. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9391. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:118
  9392. msgid "Tool Diameter"
  9393. msgstr "Dia unealtă"
  9394. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9395. msgid ""
  9396. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9397. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9398. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9399. msgstr ""
  9400. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9401. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9402. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9403. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134 flatcamTools/ToolCalculators.py:220
  9404. msgid "Calculate"
  9405. msgstr "Calculează"
  9406. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:137
  9407. msgid ""
  9408. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9409. " depending on which is desired and which is known. "
  9410. msgstr ""
  9411. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9412. "uneltei,\n"
  9413. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  9414. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  9415. msgid "Current Value"
  9416. msgstr "Intensitate"
  9417. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:199
  9418. msgid ""
  9419. "This is the current intensity value\n"
  9420. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9421. msgstr ""
  9422. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9423. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9424. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:203
  9425. msgid "Time"
  9426. msgstr "Durată"
  9427. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:208
  9428. msgid ""
  9429. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9430. "In minutes."
  9431. msgstr ""
  9432. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9433. "efectuarea procedurii. In minute."
  9434. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  9435. msgid ""
  9436. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9437. "depending on the parameters above"
  9438. msgstr ""
  9439. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9440. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  9441. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:270
  9442. msgid "Calc. Tool"
  9443. msgstr "Unealta Calc."
  9444. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:25
  9445. msgid "Cutout PCB"
  9446. msgstr "Decupare PCB"
  9447. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:63
  9448. msgid ""
  9449. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9450. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9451. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9452. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9453. msgstr ""
  9454. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9455. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9456. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9457. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9458. "numit >Obiect<."
  9459. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  9460. msgid "Object to be cutout. "
  9461. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  9462. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  9463. msgid "Margin:"
  9464. msgstr "Margine:"
  9465. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  9466. msgid "Gap size:"
  9467. msgstr "Dim. punte:"
  9468. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
  9469. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9470. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9471. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  9472. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9473. msgstr ""
  9474. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9475. "a pana la 8 punţi."
  9476. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:164
  9477. msgid ""
  9478. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9479. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9480. "The choices are:\n"
  9481. "- None - no gaps\n"
  9482. "- lr - left + right\n"
  9483. "- tb - top + bottom\n"
  9484. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9485. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9486. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9487. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9488. msgstr ""
  9489. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9490. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9491. "următor:\n"
  9492. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9493. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9494. "- tb = sus - jos\n"
  9495. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9496. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9497. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9498. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9499. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:188
  9500. msgid "FreeForm"
  9501. msgstr "Formă liberă"
  9502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  9503. msgid ""
  9504. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9505. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9506. msgstr ""
  9507. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9508. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9509. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  9510. msgid ""
  9511. "Cutout the selected object.\n"
  9512. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9513. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9514. msgstr ""
  9515. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9516. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9517. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9518. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:208
  9519. msgid "Rectangular"
  9520. msgstr "Patrulater"
  9521. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:210
  9522. msgid ""
  9523. "The resulting cutout shape is\n"
  9524. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9525. "the bounding box of the Object."
  9526. msgstr ""
  9527. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9528. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9529. "obiectului FlatCAM decupat."
  9530. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:219
  9531. msgid ""
  9532. "Cutout the selected object.\n"
  9533. "The resulting cutout shape is\n"
  9534. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9535. "the bounding box of the Object."
  9536. msgstr ""
  9537. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9538. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9539. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:227
  9540. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9541. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9542. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:229
  9543. msgid ""
  9544. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9545. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9546. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9547. msgstr ""
  9548. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9549. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9550. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9551. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9552. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  9553. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  9554. msgid "Geo Obj"
  9555. msgstr "Obiect Geo"
  9556. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  9557. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9558. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9559. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:258
  9560. msgid "Manual Geo"
  9561. msgstr "Geo manual"
  9562. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:260 flatcamTools/ToolCutOut.py:270
  9563. msgid ""
  9564. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9565. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9566. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9567. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9568. msgstr ""
  9569. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9570. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9571. "urmărindu-i forma.\n"
  9572. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9573. "numit >Obiect<."
  9574. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:280
  9575. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  9576. msgstr "Adaugă punţi manual"
  9577. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:282
  9578. msgid ""
  9579. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9580. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9581. "the surrounding material."
  9582. msgstr ""
  9583. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9584. "de materialul din care este decupat."
  9585. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:289
  9586. msgid "Generate Gap"
  9587. msgstr "Generează Punte"
  9588. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:291
  9589. msgid ""
  9590. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9591. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9592. "the surrounding material.\n"
  9593. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9594. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9595. msgstr ""
  9596. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9597. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9598. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9599. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9600. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9601. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:561
  9602. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1115
  9603. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1156
  9604. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1188 flatcamTools/ToolPaint.py:1082
  9605. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  9606. #: flatcamTools/ToolSub.py:253 flatcamTools/ToolSub.py:268
  9607. #: flatcamTools/ToolSub.py:455 flatcamTools/ToolSub.py:470
  9608. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:131
  9609. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:208 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  9610. msgid "Could not retrieve object"
  9611. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  9612. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395
  9613. msgid ""
  9614. "There is no object selected for Cutout.\n"
  9615. "Select one and try again."
  9616. msgstr ""
  9617. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9618. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9619. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:401 flatcamTools/ToolCutOut.py:570
  9620. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711 flatcamTools/ToolCutOut.py:793
  9621. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  9622. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  9623. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:415 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
  9624. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9625. msgstr ""
  9626. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  9627. "reîncearcă."
  9628. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:420 flatcamTools/ToolCutOut.py:589
  9629. msgid ""
  9630. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  9631. "Fill in a correct value and retry. "
  9632. msgstr ""
  9633. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  9634. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  9635. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:425 flatcamTools/ToolCutOut.py:595
  9636. msgid ""
  9637. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9638. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9639. "Geometry,\n"
  9640. "and after that perform Cutout."
  9641. msgstr ""
  9642. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9643. "MultiGeo.\n"
  9644. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9645. "decupajul."
  9646. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
  9647. msgid "Any form CutOut operation finished."
  9648. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  9649. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119
  9650. #: flatcamTools/ToolPaint.py:978 flatcamTools/ToolPanelize.py:381
  9651. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:66 tclCommands/TclCommandNregions.py:65
  9652. msgid "Object not found"
  9653. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  9654. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  9655. msgid ""
  9656. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9657. msgstr ""
  9658. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9659. "pentru a crea o punte separatoare."
  9660. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:722 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  9661. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  9662. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  9663. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:753
  9664. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  9665. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  9666. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:763
  9667. msgid "Added manual Bridge Gap."
  9668. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  9669. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:775
  9670. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  9671. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  9672. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:780
  9673. msgid ""
  9674. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9675. "Select one and try again."
  9676. msgstr ""
  9677. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9678. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  9679. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9680. msgid ""
  9681. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9682. "Select a Gerber file and try again."
  9683. msgstr ""
  9684. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9685. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9686. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:821
  9687. msgid "Geometry not supported for cutout"
  9688. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  9689. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:873
  9690. msgid "Making manual bridge gap..."
  9691. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9692. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9693. msgid "2-Sided PCB"
  9694. msgstr "2-fețe PCB"
  9695. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53 flatcamTools/ToolDblSided.py:77
  9696. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:101
  9697. msgid "Mirror"
  9698. msgstr "Oglindește"
  9699. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:55 flatcamTools/ToolDblSided.py:79
  9700. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:103
  9701. msgid ""
  9702. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9703. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9704. "object, but modifies it."
  9705. msgstr ""
  9706. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9707. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9708. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:74
  9709. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9710. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9711. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:98
  9712. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9713. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9714. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:134
  9715. msgid "Axis Ref:"
  9716. msgstr "Axa de ref.:"
  9717. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:153
  9718. msgid "Point/Box Reference"
  9719. msgstr "Referință Punct/Container"
  9720. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:155
  9721. msgid ""
  9722. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9723. "the mirroring axis passes.\n"
  9724. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9725. "Geo).\n"
  9726. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9727. msgstr ""
  9728. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9729. "care\n"
  9730. "axa de oglindire trece.\n"
  9731. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9732. "de obiecte\n"
  9733. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9734. "obiecte\n"
  9735. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9736. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:163
  9737. msgid ""
  9738. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9739. "axis \n"
  9740. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9741. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9742. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9743. msgstr ""
  9744. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9745. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9746. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9747. "pe\n"
  9748. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9749. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437
  9750. #: flatcamTools/ToolPaint.py:321
  9751. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9752. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9753. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:438
  9754. #: flatcamTools/ToolPaint.py:322
  9755. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9756. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9757. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:185 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  9758. #: flatcamTools/ToolPaint.py:323
  9759. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9760. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9761. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  9762. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  9763. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9764. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  9765. msgid ""
  9766. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9767. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9768. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9769. "\n"
  9770. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9771. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9772. "Axis'."
  9773. msgstr ""
  9774. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9775. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9776. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9777. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9778. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  9779. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  9780. msgid ""
  9781. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9782. "on one side of the mirror axis.\n"
  9783. "\n"
  9784. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9785. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9786. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9787. "field.\n"
  9788. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9789. "field and click Paste.\n"
  9790. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9791. msgstr ""
  9792. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9793. "samd\n"
  9794. "\n"
  9795. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9796. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9797. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9798. "de editare\n"
  9799. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9800. "in câmpul de edit.\n"
  9801. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9802. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:229
  9803. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9804. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9805. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  9806. msgid "Create Excellon Object"
  9807. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  9808. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9809. msgid ""
  9810. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9811. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9812. "images."
  9813. msgstr ""
  9814. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9815. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9816. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:260
  9817. msgid "Reset"
  9818. msgstr "Reset"
  9819. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:262
  9820. msgid "Resets all the fields."
  9821. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9822. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:312
  9823. msgid "2-Sided Tool"
  9824. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9825. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  9826. msgid ""
  9827. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  9828. "and retry."
  9829. msgstr ""
  9830. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  9831. "încearcă din nou."
  9832. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:356
  9833. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9834. msgstr ""
  9835. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  9836. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  9837. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  9838. msgstr ""
  9839. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  9840. "încearcă din nou."
  9841. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:386
  9842. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  9843. msgstr ""
  9844. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  9845. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:409
  9846. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  9847. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9848. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:418 flatcamTools/ToolOptimal.py:302
  9849. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9850. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9851. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:422 flatcamTools/ToolDblSided.py:465
  9852. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:509
  9853. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9854. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  9855. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:432
  9856. msgid ""
  9857. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  9858. msgstr ""
  9859. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  9860. "ref. pt oglindire."
  9861. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442 flatcamTools/ToolDblSided.py:486
  9862. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:523
  9863. msgid "There is no Box object loaded ..."
  9864. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9865. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:452 flatcamTools/ToolDblSided.py:496
  9866. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:533
  9867. msgid "was mirrored"
  9868. msgstr "a fost oglindit"
  9869. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:461
  9870. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  9871. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9872. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:476
  9873. msgid ""
  9874. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  9875. "again ..."
  9876. msgstr ""
  9877. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  9878. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:505
  9879. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  9880. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9881. #: flatcamTools/ToolDistance.py:43 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:45
  9882. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9883. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9884. #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
  9885. msgid "METRIC (mm)"
  9886. msgstr "Metric (mm)"
  9887. #: flatcamTools/ToolDistance.py:44 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:46
  9888. msgid "INCH (in)"
  9889. msgstr "INCH (in)"
  9890. #: flatcamTools/ToolDistance.py:47
  9891. msgid "Start Coords"
  9892. msgstr "Coordonate Start"
  9893. #: flatcamTools/ToolDistance.py:48 flatcamTools/ToolDistance.py:68
  9894. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9895. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9896. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50
  9897. msgid "Stop Coords"
  9898. msgstr "Coordonate Stop"
  9899. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistance.py:73
  9900. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9901. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9902. #: flatcamTools/ToolDistance.py:53 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:57
  9903. msgid "Dx"
  9904. msgstr "Dx"
  9905. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54 flatcamTools/ToolDistance.py:78
  9906. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  9907. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9908. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9909. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60
  9910. msgid "Dy"
  9911. msgstr "Dy"
  9912. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistance.py:83
  9913. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:61 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  9914. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9915. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9916. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistance.py:88
  9917. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  9918. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  9919. msgstr ""
  9920. #: flatcamTools/ToolDistance.py:62 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  9921. msgid "DISTANCE"
  9922. msgstr "DISTANTA"
  9923. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  9924. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9925. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9926. #: flatcamTools/ToolDistance.py:95 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:109
  9927. msgid "Measure"
  9928. msgstr "Măsoară"
  9929. #: flatcamTools/ToolDistance.py:201
  9930. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9931. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9932. #: flatcamTools/ToolDistance.py:334
  9933. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9934. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9935. #: flatcamTools/ToolDistance.py:341 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:277
  9936. #, python-brace-format
  9937. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9938. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9939. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:27 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:148
  9940. msgid "Minimum Distance Tool"
  9941. msgstr ""
  9942. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  9943. msgid "First object point"
  9944. msgstr ""
  9945. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  9946. msgid ""
  9947. "This is first object point coordinates.\n"
  9948. "This is the start point for measuring distance."
  9949. msgstr ""
  9950. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:53
  9951. msgid "Second object point"
  9952. msgstr ""
  9953. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  9954. msgid ""
  9955. "This is second object point coordinates.\n"
  9956. "This is the end point for measuring distance."
  9957. msgstr ""
  9958. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  9959. #, fuzzy
  9960. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9961. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  9962. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9963. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  9964. #, fuzzy
  9965. #| msgid "Point"
  9966. msgid "Half Point"
  9967. msgstr "Punct"
  9968. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  9969. #, fuzzy
  9970. #| msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9971. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  9972. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9973. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  9974. #, fuzzy
  9975. #| msgid "Jump to Coordinates"
  9976. msgid "Jump to Half Point"
  9977. msgstr "Sari la Coordonatele"
  9978. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:159
  9979. msgid ""
  9980. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  9981. msgstr ""
  9982. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:200 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:210
  9983. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:219 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:240
  9984. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  9985. msgstr ""
  9986. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284
  9987. msgid "Objects intersects or touch at"
  9988. msgstr ""
  9989. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:290
  9990. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  9991. msgstr ""
  9992. #: flatcamTools/ToolFilm.py:28
  9993. msgid "Film PCB"
  9994. msgstr "Film PCB"
  9995. #: flatcamTools/ToolFilm.py:64 flatcamTools/ToolImage.py:52
  9996. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:55 flatcamTools/ToolProperties.py:142
  9997. msgid "Object Type"
  9998. msgstr "Tip Obiect"
  9999. #: flatcamTools/ToolFilm.py:66
  10000. msgid ""
  10001. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  10002. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10003. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10004. "in the Film Object combobox."
  10005. msgstr ""
  10006. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  10007. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10008. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10009. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  10010. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  10011. msgid "Film Object"
  10012. msgstr "Obiect Film"
  10013. #: flatcamTools/ToolFilm.py:82
  10014. msgid "Object for which to create the film."
  10015. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  10016. #: flatcamTools/ToolFilm.py:99
  10017. msgid "Box Type:"
  10018. msgstr "Tip container:"
  10019. #: flatcamTools/ToolFilm.py:101
  10020. msgid ""
  10021. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10022. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  10023. "the type of objects that will be\n"
  10024. "in the Box Object combobox."
  10025. msgstr ""
  10026. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  10027. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  10028. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  10029. "gasite in combobox-ul >Container<."
  10030. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115 flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  10031. msgid "Box Object"
  10032. msgstr "Container"
  10033. #: flatcamTools/ToolFilm.py:117
  10034. msgid ""
  10035. "The actual object that is used a container for the\n"
  10036. " selected object for which we create the film.\n"
  10037. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  10038. "same object for which the film is created."
  10039. msgstr ""
  10040. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  10041. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  10042. "se crează filmul."
  10043. #: flatcamTools/ToolFilm.py:262
  10044. msgid "Positive"
  10045. msgstr "Pozitiv"
  10046. #: flatcamTools/ToolFilm.py:263
  10047. msgid "Negative"
  10048. msgstr "Negativ"
  10049. #: flatcamTools/ToolFilm.py:265
  10050. msgid "Film Type:"
  10051. msgstr "Tip film:"
  10052. #: flatcamTools/ToolFilm.py:301
  10053. msgid "Punch drill holes"
  10054. msgstr ""
  10055. #: flatcamTools/ToolFilm.py:302
  10056. msgid ""
  10057. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  10058. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  10059. "when done manually."
  10060. msgstr ""
  10061. #: flatcamTools/ToolFilm.py:320
  10062. #, fuzzy
  10063. #| msgid "View Source"
  10064. msgid "Source"
  10065. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  10066. #: flatcamTools/ToolFilm.py:322
  10067. msgid ""
  10068. "The punch hole source can be:\n"
  10069. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  10070. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  10071. msgstr ""
  10072. #: flatcamTools/ToolFilm.py:327
  10073. msgid "Pad center"
  10074. msgstr ""
  10075. #: flatcamTools/ToolFilm.py:332
  10076. #, fuzzy
  10077. #| msgid "Excellon Object"
  10078. msgid "Excellon Obj"
  10079. msgstr "Obiect Excellon"
  10080. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  10081. msgid ""
  10082. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create tge holes in pads."
  10083. msgstr ""
  10084. #: flatcamTools/ToolFilm.py:346
  10085. msgid "Punch Size"
  10086. msgstr ""
  10087. #: flatcamTools/ToolFilm.py:347
  10088. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  10089. msgstr ""
  10090. #: flatcamTools/ToolFilm.py:363
  10091. msgid "Save Film"
  10092. msgstr "Salveaa filmul"
  10093. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  10094. msgid ""
  10095. "Create a Film for the selected object, within\n"
  10096. "the specified box. Does not create a new \n"
  10097. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  10098. "which can be opened with Inkscape."
  10099. msgstr ""
  10100. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  10101. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  10102. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  10103. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  10104. #: flatcamTools/ToolFilm.py:477
  10105. msgid ""
  10106. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  10107. "has pads."
  10108. msgstr ""
  10109. #: flatcamTools/ToolFilm.py:487
  10110. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10111. msgstr ""
  10112. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10113. "încearcă din nou."
  10114. #: flatcamTools/ToolFilm.py:494
  10115. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  10116. msgstr ""
  10117. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  10118. "încearcă din nou."
  10119. #: flatcamTools/ToolFilm.py:505
  10120. msgid "Generating Film ..."
  10121. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  10122. #: flatcamTools/ToolFilm.py:543 flatcamTools/ToolFilm.py:547
  10123. msgid "Export SVG positive"
  10124. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  10125. #: flatcamTools/ToolFilm.py:552
  10126. msgid "Export SVG positive cancelled."
  10127. msgstr "Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  10128. #: flatcamTools/ToolFilm.py:574
  10129. #, fuzzy
  10130. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  10131. msgid ""
  10132. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  10133. msgstr ""
  10134. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  10135. "încearcă din nou."
  10136. #: flatcamTools/ToolFilm.py:598
  10137. msgid ""
  10138. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10139. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10140. msgstr ""
  10141. #: flatcamTools/ToolFilm.py:610
  10142. msgid ""
  10143. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  10144. "than some of the apertures in the Gerber object."
  10145. msgstr ""
  10146. #: flatcamTools/ToolFilm.py:628
  10147. msgid ""
  10148. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  10149. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  10150. msgstr ""
  10151. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673 flatcamTools/ToolFilm.py:677
  10152. msgid "Export SVG negative"
  10153. msgstr "Exporta SVG negativ"
  10154. #: flatcamTools/ToolFilm.py:682
  10155. msgid "Export SVG negative cancelled."
  10156. msgstr "Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  10157. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  10158. msgid "Image as Object"
  10159. msgstr "Imagine ca Obiect"
  10160. #: flatcamTools/ToolImage.py:30
  10161. msgid "Image to PCB"
  10162. msgstr "Imagine -> PCB"
  10163. #: flatcamTools/ToolImage.py:54
  10164. msgid ""
  10165. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  10166. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  10167. msgstr ""
  10168. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  10169. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  10170. #: flatcamTools/ToolImage.py:62
  10171. msgid "DPI value"
  10172. msgstr "Val. DPI"
  10173. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  10174. msgid "Specify a DPI value for the image."
  10175. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  10176. #: flatcamTools/ToolImage.py:69
  10177. msgid "Level of detail"
  10178. msgstr "Nivel Detaliu"
  10179. #: flatcamTools/ToolImage.py:78
  10180. msgid "Image type"
  10181. msgstr "Tip imagine"
  10182. #: flatcamTools/ToolImage.py:80
  10183. msgid ""
  10184. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  10185. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  10186. msgstr ""
  10187. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  10188. "B/W = imagine alb-negru\n"
  10189. "Color = imagine in culori"
  10190. #: flatcamTools/ToolImage.py:89 flatcamTools/ToolImage.py:104
  10191. #: flatcamTools/ToolImage.py:117 flatcamTools/ToolImage.py:130
  10192. msgid "Mask value"
  10193. msgstr "Val. masca"
  10194. #: flatcamTools/ToolImage.py:91
  10195. msgid ""
  10196. "Mask for monochrome image.\n"
  10197. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10198. "Decides the level of details to include\n"
  10199. "in the resulting geometry.\n"
  10200. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  10201. "(which is totally black)."
  10202. msgstr ""
  10203. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  10204. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  10205. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10206. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  10207. "0 = nici-un detaliu\n"
  10208. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  10209. "negru complet)."
  10210. #: flatcamTools/ToolImage.py:106
  10211. msgid ""
  10212. "Mask for RED color.\n"
  10213. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10214. "Decides the level of details to include\n"
  10215. "in the resulting geometry."
  10216. msgstr ""
  10217. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  10218. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10219. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10220. "incluse in obiectul rezultat."
  10221. #: flatcamTools/ToolImage.py:119
  10222. msgid ""
  10223. "Mask for GREEN color.\n"
  10224. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10225. "Decides the level of details to include\n"
  10226. "in the resulting geometry."
  10227. msgstr ""
  10228. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  10229. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10230. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10231. "incluse in obiectul rezultat."
  10232. #: flatcamTools/ToolImage.py:132
  10233. msgid ""
  10234. "Mask for BLUE color.\n"
  10235. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  10236. "Decides the level of details to include\n"
  10237. "in the resulting geometry."
  10238. msgstr ""
  10239. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  10240. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  10241. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  10242. "incluse in obiectul rezultat."
  10243. #: flatcamTools/ToolImage.py:140
  10244. msgid "Import image"
  10245. msgstr "Importa imagine"
  10246. #: flatcamTools/ToolImage.py:142
  10247. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  10248. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  10249. #: flatcamTools/ToolImage.py:176
  10250. msgid "Image Tool"
  10251. msgstr "Unealta Imagine"
  10252. #: flatcamTools/ToolImage.py:206 flatcamTools/ToolImage.py:209
  10253. msgid "Import IMAGE"
  10254. msgstr "Importa Imagine"
  10255. #: flatcamTools/ToolMove.py:98
  10256. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  10257. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  10258. #: flatcamTools/ToolMove.py:109
  10259. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  10260. msgstr ""
  10261. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  10262. #: flatcamTools/ToolMove.py:136
  10263. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  10264. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  10265. #: flatcamTools/ToolMove.py:159
  10266. msgid "Moving..."
  10267. msgstr "In mișcare ..."
  10268. #: flatcamTools/ToolMove.py:162
  10269. msgid "No object(s) selected."
  10270. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  10271. #: flatcamTools/ToolMove.py:209
  10272. msgid "Error when mouse left click."
  10273. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  10274. #: flatcamTools/ToolMove.py:257
  10275. msgid "Move action cancelled."
  10276. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  10277. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25
  10278. msgid "Non-Copper Clearing"
  10279. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  10280. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  10281. msgid ""
  10282. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  10283. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10284. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10285. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10286. msgstr ""
  10287. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  10288. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10289. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10290. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10291. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  10292. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  10293. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  10294. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:98
  10295. msgid ""
  10296. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10297. "will pick the ones used for copper clearing."
  10298. msgstr ""
  10299. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  10300. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  10301. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:107
  10302. msgid "Operation"
  10303. msgstr "Operațiuni"
  10304. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:113
  10305. msgid ""
  10306. "This is the Tool Number.\n"
  10307. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  10308. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  10309. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  10310. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10311. "this function will not be able to create painting geometry."
  10312. msgstr ""
  10313. "Numărul uneltei.\n"
  10314. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10315. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10316. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10317. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10318. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10319. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  10320. msgid ""
  10321. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10322. "is the cut width into the material."
  10323. msgstr ""
  10324. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  10325. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  10326. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:125
  10327. msgid ""
  10328. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  10329. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  10330. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  10331. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  10332. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  10333. "form\n"
  10334. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  10335. "Dia and\n"
  10336. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  10337. "such\n"
  10338. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  10339. "Diameter\n"
  10340. "column of this table.\n"
  10341. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  10342. "Type\n"
  10343. "in the resulting geometry as Isolation."
  10344. msgstr ""
  10345. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  10346. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  10347. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  10348. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  10349. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  10350. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  10351. "Tip Dia și\n"
  10352. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  10353. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  10354. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  10355. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  10356. "operare\n"
  10357. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  10358. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  10359. msgid ""
  10360. "The 'Operation' can be:\n"
  10361. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  10362. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  10363. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  10364. msgstr ""
  10365. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  10366. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  10367. "completă.\n"
  10368. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  10369. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  10370. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  10371. msgid "Tool Selection"
  10372. msgstr "Selecţie Unealtă"
  10373. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  10374. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10375. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10376. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:259 flatcamTools/ToolPaint.py:185
  10377. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122
  10378. msgid ""
  10379. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10380. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10381. msgstr ""
  10382. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10383. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10384. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:413 flatcamTools/ToolPaint.py:298
  10385. msgid "Area Selection"
  10386. msgstr "Selecţie zonă"
  10387. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:414 flatcamTools/ToolPaint.py:300
  10388. msgid "Reference Object"
  10389. msgstr "Obiect Ref."
  10390. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:416
  10391. msgid "Reference:"
  10392. msgstr "Referinţă:"
  10393. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:315
  10394. msgid "Ref. Type"
  10395. msgstr "Tip Ref."
  10396. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433
  10397. msgid ""
  10398. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10399. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10400. msgstr ""
  10401. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10402. "non-cupru.\n"
  10403. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10404. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:442 flatcamTools/ToolPaint.py:326
  10405. msgid "Ref. Object"
  10406. msgstr "Obiect Ref."
  10407. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:444 flatcamTools/ToolPaint.py:328
  10408. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10409. msgstr ""
  10410. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  10411. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457
  10412. msgid "Generate Geometry"
  10413. msgstr "Genereza Geometrie"
  10414. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:541 flatcamTools/ToolPaint.py:451
  10415. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
  10416. #, fuzzy
  10417. #| msgid "New Tool ..."
  10418. msgid "New Tool"
  10419. msgstr "O noua Unealtă ..."
  10420. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:947 flatcamTools/ToolPaint.py:732
  10421. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  10422. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10423. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  10424. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978 flatcamTools/ToolPaint.py:757
  10425. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10426. msgstr ""
  10427. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  10428. "Unelte."
  10429. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:983 flatcamTools/ToolPaint.py:763
  10430. msgid "New tool added to Tool Table."
  10431. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10432. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1027 flatcamTools/ToolPaint.py:809
  10433. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  10434. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10435. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1038 flatcamTools/ToolPaint.py:821
  10436. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:885
  10437. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  10438. msgstr ""
  10439. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  10440. "Unelte."
  10441. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:919
  10442. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10443. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10444. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1083 flatcamTools/ToolPaint.py:925
  10445. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  10446. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10447. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1101
  10448. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10449. msgstr ""
  10450. "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10451. "(exclusiv), "
  10452. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1135
  10453. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  10454. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  10455. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1144 flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  10456. msgid "No selected tools in Tool Table."
  10457. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  10458. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1169
  10459. msgid "Click the start point of the area."
  10460. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  10461. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1219 flatcamTools/ToolPaint.py:1118
  10462. msgid "Click the end point of the paint area."
  10463. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10464. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1225 flatcamTools/ToolPaint.py:1124
  10465. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  10466. msgstr ""
  10467. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  10468. "dreapta pentru a termina."
  10469. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1366
  10470. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1368
  10471. msgid "Non-Copper clearing ..."
  10472. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  10473. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1378
  10474. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  10475. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  10476. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1441
  10477. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  10478. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  10479. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1469 flatcamTools/ToolPaint.py:2518
  10480. msgid "No object available."
  10481. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  10482. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1511
  10483. msgid "The reference object type is not supported."
  10484. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  10485. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1537
  10486. msgid ""
  10487. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  10488. msgstr ""
  10489. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  10490. "curatare normal de cupru a inceput."
  10491. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1569
  10492. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  10493. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  10494. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1584
  10495. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1682
  10496. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1694
  10497. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1932
  10498. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2028
  10499. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2040
  10500. msgid "Buffering finished"
  10501. msgstr "Buferarea terminată"
  10502. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1701
  10503. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2046
  10504. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  10505. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  10506. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1706
  10507. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2051
  10508. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10509. msgstr ""
  10510. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  10511. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1713
  10512. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  10513. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  10514. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1726
  10515. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2076
  10516. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  10517. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  10518. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
  10519. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2079
  10520. msgid "started."
  10521. msgstr "a inceput."
  10522. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1871
  10523. #, fuzzy
  10524. #| msgid ""
  10525. #| "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10526. #| "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10527. #| "geometry.\n"
  10528. #| "Change the painting parameters and try again."
  10529. msgid ""
  10530. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  10531. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10532. "geometry.\n"
  10533. "Change the painting parameters and try again."
  10534. msgstr ""
  10535. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10536. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10537. "geometrice.\n"
  10538. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10539. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1881
  10540. msgid "NCC Tool clear all done."
  10541. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  10542. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1883
  10543. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  10544. msgstr ""
  10545. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  10546. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1886
  10547. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2252
  10548. msgid "tools"
  10549. msgstr "unelte"
  10550. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2248
  10551. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  10552. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  10553. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2251
  10554. msgid ""
  10555. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  10556. "broken for"
  10557. msgstr ""
  10558. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  10559. "este intreruptă pentru"
  10560. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2687
  10561. msgid ""
  10562. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  10563. "Reload the Gerber file after this change."
  10564. msgstr ""
  10565. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  10566. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  10567. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  10568. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  10569. msgstr ""
  10570. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  10571. #, fuzzy
  10572. #| msgid "Buffer distance"
  10573. msgid "Minimum distance"
  10574. msgstr "Distanta pt bufer"
  10575. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
  10576. msgid "Display minimum distance between copper features."
  10577. msgstr ""
  10578. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:84
  10579. msgid "Determined"
  10580. msgstr ""
  10581. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:98
  10582. msgid "Occurring"
  10583. msgstr ""
  10584. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:99
  10585. msgid "How many times this minimum is found."
  10586. msgstr ""
  10587. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:105
  10588. #, fuzzy
  10589. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10590. msgid "Minimum points coordinates"
  10591. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10592. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  10593. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  10594. msgstr ""
  10595. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:122 flatcamTools/ToolOptimal.py:190
  10596. #, fuzzy
  10597. #| msgid "Jump to Location\tJ"
  10598. msgid "Jump to selected position"
  10599. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  10600. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:124 flatcamTools/ToolOptimal.py:192
  10601. msgid ""
  10602. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  10603. "click this button."
  10604. msgstr ""
  10605. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:132
  10606. #, fuzzy
  10607. #| msgid "Buffer distance"
  10608. msgid "Other distances"
  10609. msgstr "Distanta pt bufer"
  10610. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133
  10611. msgid ""
  10612. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  10613. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  10614. msgstr ""
  10615. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:138
  10616. #, fuzzy
  10617. #| msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  10618. msgid "Other distances points coordinates"
  10619. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  10620. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:139 flatcamTools/ToolOptimal.py:153
  10621. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:173
  10622. msgid ""
  10623. "Other distances and the coordinates for points\n"
  10624. "where the distance was found."
  10625. msgstr ""
  10626. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:152
  10627. #, fuzzy
  10628. #| msgid "Gerber Line"
  10629. msgid "Gerber distances"
  10630. msgstr "Linia Gerber"
  10631. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:172
  10632. #, fuzzy
  10633. #| msgid "Jump to Coordinates"
  10634. msgid "Points coordinates"
  10635. msgstr "Sari la Coordonatele"
  10636. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:200
  10637. msgid "Find Minimum"
  10638. msgstr ""
  10639. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:202
  10640. msgid ""
  10641. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  10642. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  10643. "use for isolation or copper clearing."
  10644. msgstr ""
  10645. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:306
  10646. #, fuzzy
  10647. #| msgid "Only Geometry objects can be used."
  10648. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  10649. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  10650. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:309 flatcamTools/ToolPanelize.py:763
  10651. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1093
  10652. msgid "Working..."
  10653. msgstr "Se lucrează..."
  10654. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:312
  10655. msgid ""
  10656. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  10657. "features."
  10658. msgstr ""
  10659. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:322
  10660. #, fuzzy
  10661. #| msgid "Parsing geometry for aperture"
  10662. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  10663. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  10664. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:333
  10665. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  10666. msgstr ""
  10667. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:343
  10668. msgid ""
  10669. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  10670. "There are no distances between geometry elements to be found."
  10671. msgstr ""
  10672. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:348
  10673. msgid ""
  10674. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  10675. msgstr ""
  10676. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  10677. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  10678. msgstr ""
  10679. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:399
  10680. #, fuzzy
  10681. #| msgid "Panel created successfully."
  10682. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  10683. msgstr "Panel creat cu succes."
  10684. #: flatcamTools/ToolPDF.py:151 flatcamTools/ToolPDF.py:155
  10685. msgid "Open PDF"
  10686. msgstr "Încarcă PDF"
  10687. #: flatcamTools/ToolPDF.py:158
  10688. msgid "Open PDF cancelled"
  10689. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  10690. #: flatcamTools/ToolPDF.py:189
  10691. msgid "Parsing PDF file ..."
  10692. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10693. #: flatcamTools/ToolPDF.py:272 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  10694. #, python-format
  10695. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10696. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10697. #: flatcamTools/ToolPDF.py:277 flatcamTools/ToolPDF.py:352
  10698. msgid "Open PDF file failed."
  10699. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  10700. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:357
  10701. msgid "Rendered"
  10702. msgstr "Randat"
  10703. #: flatcamTools/ToolPaint.py:70
  10704. msgid ""
  10705. "Specify the type of object to be painted.\n"
  10706. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  10707. "What is selected here will dictate the kind\n"
  10708. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  10709. msgstr ""
  10710. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  10711. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  10712. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  10713. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  10714. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  10715. msgid "Object to be painted."
  10716. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  10717. #: flatcamTools/ToolPaint.py:97
  10718. msgid ""
  10719. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10720. "will pick the ones used for painting."
  10721. msgstr ""
  10722. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10723. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10724. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112
  10725. msgid ""
  10726. "This is the Tool Number.\n"
  10727. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10728. "continuing until there are no more tools.\n"
  10729. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10730. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10731. "this function will not be able to create painting geometry."
  10732. msgstr ""
  10733. "Numărul uneltei.\n"
  10734. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10735. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10736. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10737. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10738. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10739. #: flatcamTools/ToolPaint.py:124
  10740. msgid ""
  10741. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10742. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10743. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10744. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10745. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10746. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10747. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10748. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10749. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10750. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10751. msgstr ""
  10752. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10753. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10754. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10755. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10756. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10757. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10758. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10759. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10760. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10761. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  10762. msgid "Diameter for the new tool."
  10763. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10764. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  10765. msgid ""
  10766. "Algorithm for painting:\n"
  10767. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  10768. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  10769. "- Line-based: Parallel lines."
  10770. msgstr ""
  10771. "Algoritm pentru pictură:\n"
  10772. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  10773. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  10774. "- Linii: linii paralele."
  10775. #: flatcamTools/ToolPaint.py:272
  10776. msgid ""
  10777. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10778. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10779. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10780. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10781. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10782. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10783. "\n"
  10784. "If not checked, use the standard algorithm."
  10785. msgstr ""
  10786. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10787. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10788. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10789. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10790. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10791. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10792. "precedenta.\n"
  10793. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10794. #: flatcamTools/ToolPaint.py:297
  10795. msgid "Single Polygon"
  10796. msgstr "Poligon unic"
  10797. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299
  10798. msgid "All Polygons"
  10799. msgstr "Toate Poligoanele"
  10800. #: flatcamTools/ToolPaint.py:317
  10801. msgid ""
  10802. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  10803. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10804. msgstr ""
  10805. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  10806. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10807. #: flatcamTools/ToolPaint.py:342
  10808. msgid "Create Paint Geometry"
  10809. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10810. #: flatcamTools/ToolPaint.py:344
  10811. msgid ""
  10812. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10813. "painted.\n"
  10814. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10815. "areas.\n"
  10816. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  10817. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  10818. "specified by another object."
  10819. msgstr ""
  10820. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10821. "zonei care va fi pictată.\n"
  10822. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10823. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10824. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  10825. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  10826. "de un alt obiect."
  10827. #: flatcamTools/ToolPaint.py:939
  10828. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  10829. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  10830. #: flatcamTools/ToolPaint.py:954
  10831. msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  10832. msgstr ""
  10833. "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  10834. "(exclusiv)."
  10835. #: flatcamTools/ToolPaint.py:958 flatcamTools/ToolPaint.py:1021
  10836. msgid "Click inside the desired polygon."
  10837. msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  10838. #: flatcamTools/ToolPaint.py:972
  10839. #, python-format
  10840. msgid "Could not retrieve object: %s"
  10841. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  10842. #: flatcamTools/ToolPaint.py:986
  10843. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  10844. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  10845. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1030 flatcamTools/ToolPaint.py:1303
  10846. msgid "Painting polygon..."
  10847. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10848. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1061
  10849. msgid "Click the start point of the paint area."
  10850. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10851. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  10852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1266 flatcamTools/ToolPaint.py:1305
  10853. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
  10854. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1839 flatcamTools/ToolPaint.py:2121
  10855. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2129
  10856. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2303 flatcamTools/ToolPaint.py:2310
  10857. msgid "Paint Tool."
  10858. msgstr "Unealta Paint."
  10859. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1259 flatcamTools/ToolPaint.py:1263
  10860. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1266
  10861. msgid "Normal painting polygon task started."
  10862. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  10863. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1260 flatcamTools/ToolPaint.py:1658
  10864. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1833 flatcamTools/ToolPaint.py:2123
  10865. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2305
  10866. msgid "Buffering geometry..."
  10867. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  10868. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1300
  10869. msgid "No polygon found."
  10870. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1305
  10872. msgid "Painting polygon at location"
  10873. msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  10874. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
  10875. msgid "Geometry could not be painted completely"
  10876. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  10877. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1433
  10878. msgid ""
  10879. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10880. "different strategy of paint"
  10881. msgstr ""
  10882. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  10883. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  10884. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1477 flatcamTools/ToolPaint.py:1812
  10885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1962 flatcamTools/ToolPaint.py:2283
  10886. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2437
  10887. msgid ""
  10888. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10889. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10890. "geometry.\n"
  10891. "Change the painting parameters and try again."
  10892. msgstr ""
  10893. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10894. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10895. "geometrice.\n"
  10896. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10897. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1482
  10898. msgid "Paint Single Done."
  10899. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  10900. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1990
  10901. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2465
  10902. msgid "Polygon Paint started ..."
  10903. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10904. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:2052
  10905. msgid "Painting polygons..."
  10906. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  10907. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1657 flatcamTools/ToolPaint.py:1660
  10908. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1662
  10909. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  10910. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  10911. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1696 flatcamTools/ToolPaint.py:1868
  10912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2170 flatcamTools/ToolPaint.py:2346
  10913. msgid "Painting with tool diameter = "
  10914. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  10915. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1871
  10916. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2173 flatcamTools/ToolPaint.py:2349
  10917. msgid "started"
  10918. msgstr "a inceput"
  10919. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1761 flatcamTools/ToolPaint.py:1917
  10920. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2233 flatcamTools/ToolPaint.py:2393
  10921. msgid ""
  10922. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  10923. "different Method of paint"
  10924. msgstr ""
  10925. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  10926. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  10927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1821
  10928. msgid "Paint All Done."
  10929. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  10930. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1832 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
  10931. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1839
  10932. msgid "Rest machining painting all task started."
  10933. msgstr ""
  10934. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  10935. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1971 flatcamTools/ToolPaint.py:2446
  10936. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  10937. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  10938. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2122 flatcamTools/ToolPaint.py:2126
  10939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2129
  10940. msgid "Normal painting area task started."
  10941. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  10942. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2292
  10943. msgid "Paint Area Done."
  10944. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  10945. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2304 flatcamTools/ToolPaint.py:2310
  10946. msgid "Rest machining painting area task started."
  10947. msgstr ""
  10948. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  10949. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2307
  10950. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  10951. msgstr ""
  10952. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  10953. "a inceput."
  10954. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:24
  10955. msgid "Panelize PCB"
  10956. msgstr "Panelizează PCB"
  10957. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:57
  10958. msgid ""
  10959. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10960. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10961. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10962. "in the Object combobox."
  10963. msgstr ""
  10964. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10965. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10966. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10967. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10968. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:72
  10969. msgid ""
  10970. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10971. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10972. msgstr ""
  10973. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10974. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10975. "de linii și coloane."
  10976. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  10977. msgid "Penelization Reference"
  10978. msgstr "Referintă panelizare"
  10979. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
  10980. msgid ""
  10981. "Choose the reference for panelization:\n"
  10982. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10983. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10984. "\n"
  10985. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10986. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10987. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10988. "objects in sync."
  10989. msgstr ""
  10990. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10991. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10992. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10993. "panelizat\n"
  10994. "\n"
  10995. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10996. "Spatierile\n"
  10997. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10998. "referintă,\n"
  10999. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  11000. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:110
  11001. msgid "Box Type"
  11002. msgstr "Tip container"
  11003. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:112
  11004. msgid ""
  11005. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11006. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  11007. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11008. "in the Box Object combobox."
  11009. msgstr ""
  11010. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  11011. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11012. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11013. "regasi in combobox-ul >Container<."
  11014. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  11015. msgid ""
  11016. "The actual object that is used a container for the\n"
  11017. " selected object that is to be panelized."
  11018. msgstr ""
  11019. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  11020. "pt obiectul care va fi panelizat."
  11021. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  11022. msgid "Panel Data"
  11023. msgstr "Date panel"
  11024. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:135
  11025. msgid ""
  11026. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  11027. "The number of rows and columns will set how many\n"
  11028. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  11029. "\n"
  11030. "The spacings will set the distance between any two\n"
  11031. "elements of the panel array."
  11032. msgstr ""
  11033. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  11034. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  11035. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  11036. "\n"
  11037. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  11038. "ariei panelului."
  11039. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  11040. msgid ""
  11041. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  11042. "- Geometry\n"
  11043. "- Gerber"
  11044. msgstr ""
  11045. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  11046. "- Geometrie\n"
  11047. "-Gerber"
  11048. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  11049. msgid "Constrain panel within"
  11050. msgstr "Mentine panelul in"
  11051. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:242
  11052. msgid "Panelize Object"
  11053. msgstr "Panelizează obiectul"
  11054. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  11055. msgid ""
  11056. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  11057. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  11058. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  11059. msgstr ""
  11060. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  11061. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  11062. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  11063. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:292
  11064. msgid "Panel. Tool"
  11065. msgstr "Unealta Panel"
  11066. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:423
  11067. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  11068. msgstr ""
  11069. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  11070. "intreg."
  11071. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  11072. msgid "Generating panel ... "
  11073. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  11074. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:734
  11075. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  11076. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  11077. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:746
  11078. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  11079. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  11080. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:756
  11081. msgid "Panel done..."
  11082. msgstr "Panel executat ..."
  11083. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  11084. #, python-brace-format
  11085. msgid ""
  11086. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  11087. "{row} rows"
  11088. msgstr ""
  11089. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  11090. "linii"
  11091. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  11092. msgid "Panel created successfully."
  11093. msgstr "Panel creat cu succes."
  11094. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  11095. msgid "PcbWizard Import Tool"
  11096. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  11097. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:39
  11098. msgid "Import 2-file Excellon"
  11099. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  11100. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:50
  11101. msgid "Load files"
  11102. msgstr "Încărcați fișierele"
  11103. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:56
  11104. msgid "Excellon file"
  11105. msgstr "Fisier Excellon"
  11106. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:58
  11107. msgid ""
  11108. "Load the Excellon file.\n"
  11109. "Usually it has a .DRL extension"
  11110. msgstr ""
  11111. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  11112. "De obicei are extensia .DRL"
  11113. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:64
  11114. msgid "INF file"
  11115. msgstr "Fisierul INF"
  11116. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  11117. msgid "Load the INF file."
  11118. msgstr "Incarca fisierul INF."
  11119. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78
  11120. msgid "Tool Number"
  11121. msgstr "Număr unealtă"
  11122. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:80
  11123. msgid "Tool diameter in file units."
  11124. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  11125. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:86
  11126. msgid "Excellon format"
  11127. msgstr "Format Excellon"
  11128. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:94
  11129. msgid "Int. digits"
  11130. msgstr "Partea intreagă"
  11131. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:96
  11132. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  11133. msgstr ""
  11134. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11135. "intreagă a coordonatelor."
  11136. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:103
  11137. msgid "Frac. digits"
  11138. msgstr "Partea zecimală"
  11139. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:105
  11140. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  11141. msgstr ""
  11142. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11143. "zecimala a coordonatelor."
  11144. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  11145. msgid "No Suppression"
  11146. msgstr "Fără supresie"
  11147. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  11148. msgid "Zeros supp."
  11149. msgstr "Supresie Zerouri"
  11150. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:115
  11151. msgid ""
  11152. "The type of zeros suppression used.\n"
  11153. "Can be of type:\n"
  11154. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  11155. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  11156. "- No Suppression = no zero suppression"
  11157. msgstr ""
  11158. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  11159. "este folosit.\n"
  11160. "Poate fi:\n"
  11161. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  11162. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  11163. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  11164. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:128
  11165. msgid ""
  11166. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  11167. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  11168. msgstr ""
  11169. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  11170. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  11171. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:135
  11172. msgid "Import Excellon"
  11173. msgstr "Importă Excellon"
  11174. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:137
  11175. msgid ""
  11176. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  11177. "that store it's information's in 2 files.\n"
  11178. "One usually has .DRL extension while\n"
  11179. "the other has .INF extension."
  11180. msgstr ""
  11181. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  11182. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  11183. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  11184. "ce celălalt are extensia .INF."
  11185. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:196
  11186. msgid "PCBWizard Tool"
  11187. msgstr "Unealta PCBWizard"
  11188. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:294
  11189. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  11190. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  11191. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:317
  11192. msgid "Load PcbWizard INF file"
  11193. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  11194. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:365
  11195. msgid ""
  11196. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  11197. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  11198. "and edit the drill diameters manually."
  11199. msgstr ""
  11200. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  11201. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  11202. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  11203. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:386
  11204. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  11205. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  11206. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:391
  11207. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  11208. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  11209. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:430
  11210. msgid "Cannot parse file"
  11211. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  11212. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:455
  11213. msgid "Importing Excellon."
  11214. msgstr "Excellon in curs de import."
  11215. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  11216. msgid "Import Excellon file failed."
  11217. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  11218. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:470
  11219. msgid "Imported"
  11220. msgstr "Importat"
  11221. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  11222. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  11223. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  11224. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:477
  11225. msgid "The imported Excellon file is None."
  11226. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  11227. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  11228. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  11229. msgstr ""
  11230. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  11231. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  11232. msgid "Object Properties are displayed."
  11233. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  11234. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120
  11235. msgid "Properties Tool"
  11236. msgstr "Unealta Proprietati"
  11237. #: flatcamTools/ToolProperties.py:129
  11238. msgid "TYPE"
  11239. msgstr "TIP"
  11240. #: flatcamTools/ToolProperties.py:130
  11241. msgid "NAME"
  11242. msgstr "NUME"
  11243. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  11244. msgid "Dimensions"
  11245. msgstr "Dimensiuni"
  11246. #: flatcamTools/ToolProperties.py:145
  11247. msgid "Geo Type"
  11248. msgstr "Tip Geo."
  11249. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  11250. msgid "Single-Geo"
  11251. msgstr "Geo-Unică"
  11252. #: flatcamTools/ToolProperties.py:146
  11253. msgid "Multi-Geo"
  11254. msgstr "Geo-Multi"
  11255. #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
  11256. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11257. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11258. #: flatcamTools/ToolProperties.py:245
  11259. msgid "Inch"
  11260. msgstr "Inch"
  11261. #: flatcamTools/ToolProperties.py:246
  11262. msgid "Metric"
  11263. msgstr "Metric"
  11264. #: flatcamTools/ToolProperties.py:297 flatcamTools/ToolProperties.py:311
  11265. #: flatcamTools/ToolProperties.py:314 flatcamTools/ToolProperties.py:317
  11266. msgid "Present"
  11267. msgstr "Prezent"
  11268. #: flatcamTools/ToolProperties.py:351
  11269. msgid "Width"
  11270. msgstr "Lătime"
  11271. #: flatcamTools/ToolProperties.py:356 flatcamTools/ToolProperties.py:360
  11272. msgid "Box Area"
  11273. msgstr "Arie pătratică"
  11274. #: flatcamTools/ToolProperties.py:357 flatcamTools/ToolProperties.py:361
  11275. msgid "Convex_Hull Area"
  11276. msgstr "Arie convexă"
  11277. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:28
  11278. msgid "Check Rules"
  11279. msgstr ""
  11280. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:56
  11281. #, fuzzy
  11282. #| msgid "Open Gerber File"
  11283. msgid "Gerber Files"
  11284. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  11285. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:58
  11286. #, fuzzy
  11287. #| msgid "Object for which to create the film."
  11288. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  11289. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11290. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:72
  11291. msgid "Top"
  11292. msgstr ""
  11293. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:74
  11294. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  11295. msgstr ""
  11296. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:89
  11297. msgid "Bottom"
  11298. msgstr ""
  11299. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:91
  11300. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  11301. msgstr ""
  11302. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:106
  11303. msgid "SM Top"
  11304. msgstr ""
  11305. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:108
  11306. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11307. msgstr ""
  11308. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:123
  11309. msgid "SM Bottom"
  11310. msgstr ""
  11311. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:125
  11312. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  11313. msgstr ""
  11314. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:140
  11315. msgid "Silk Top"
  11316. msgstr ""
  11317. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:142
  11318. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11319. msgstr ""
  11320. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:157
  11321. msgid "Silk Bottom"
  11322. msgstr ""
  11323. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:159
  11324. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  11325. msgstr ""
  11326. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:174
  11327. #, fuzzy
  11328. #| msgid "lines"
  11329. msgid "Outline"
  11330. msgstr "linii"
  11331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:176
  11332. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  11333. msgstr ""
  11334. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:187
  11335. #, fuzzy
  11336. #| msgid "Excellon Object"
  11337. msgid "Excellon Objects"
  11338. msgstr "Obiect Excellon"
  11339. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:189
  11340. #, fuzzy
  11341. #| msgid "Object for which to create the film."
  11342. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  11343. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11344. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:200
  11345. #, fuzzy
  11346. #| msgid "Excellon"
  11347. msgid "Excellon 1"
  11348. msgstr "Excellon"
  11349. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:202
  11350. msgid ""
  11351. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11352. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  11353. msgstr ""
  11354. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:218
  11355. #, fuzzy
  11356. #| msgid "Excellon"
  11357. msgid "Excellon 2"
  11358. msgstr "Excellon"
  11359. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:220
  11360. msgid ""
  11361. "Excellon object for which to check rules.\n"
  11362. "Holds the non-plated holes."
  11363. msgstr ""
  11364. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:233
  11365. msgid "All Rules"
  11366. msgstr ""
  11367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:235
  11368. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  11369. msgstr ""
  11370. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  11371. msgid "Run Rules Check"
  11372. msgstr ""
  11373. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1124 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1184
  11374. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1221 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1293
  11375. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1385
  11376. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1450
  11377. msgid "Value is not valid."
  11378. msgstr ""
  11379. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1138
  11380. #, fuzzy
  11381. #| msgid "Geo Tolerance"
  11382. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  11383. msgstr "Toleranta geometrică"
  11384. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149
  11385. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  11386. msgstr ""
  11387. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1154 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1248
  11388. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1412
  11389. msgid ""
  11390. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  11391. "selected."
  11392. msgstr ""
  11393. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1190
  11394. msgid ""
  11395. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11396. msgstr ""
  11397. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1367
  11398. msgid ""
  11399. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  11400. "selected."
  11401. msgstr ""
  11402. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1220 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1247
  11403. msgid "Silk to Silk clearance"
  11404. msgstr ""
  11405. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1233
  11406. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  11407. msgstr ""
  11408. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  11409. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  11410. msgstr ""
  11411. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1299
  11412. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  11413. msgstr ""
  11414. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1307
  11415. #, fuzzy
  11416. #| msgid "Geo Tolerance"
  11417. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11418. msgstr "Toleranta geometrică"
  11419. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1313
  11420. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  11421. msgstr ""
  11422. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317
  11423. msgid ""
  11424. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  11425. "Bottom."
  11426. msgstr ""
  11427. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1353
  11428. msgid ""
  11429. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  11430. msgstr ""
  11431. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1397
  11432. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11433. msgstr ""
  11434. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  11435. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  11436. msgstr ""
  11437. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1456
  11438. #, fuzzy
  11439. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  11440. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  11441. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  11442. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1472
  11443. msgid ""
  11444. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  11445. msgstr ""
  11446. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1545 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1558
  11447. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1569 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582
  11448. msgid "STATUS"
  11449. msgstr ""
  11450. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1548 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1572
  11451. msgid "FAILED"
  11452. msgstr ""
  11453. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1561 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1585
  11454. msgid "PASSED"
  11455. msgstr ""
  11456. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1562 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586
  11457. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  11458. msgstr ""
  11459. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  11460. msgid "...proccessing..."
  11461. msgstr "...in procesare..."
  11462. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:36
  11463. msgid "Solder Paste Tool"
  11464. msgstr "Unealta DispensorPF"
  11465. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:64
  11466. msgid "Gerber Solder paste object. "
  11467. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  11468. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:71
  11469. msgid ""
  11470. "Tools pool from which the algorithm\n"
  11471. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  11472. msgstr ""
  11473. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  11474. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  11475. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
  11476. msgid ""
  11477. "This is the Tool Number.\n"
  11478. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  11479. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  11480. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  11481. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  11482. msgstr ""
  11483. "Numărul Uneltei.\n"
  11484. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  11485. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  11486. "sau procesul s-a terminat.\n"
  11487. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  11488. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  11489. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:93
  11490. msgid ""
  11491. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  11492. "is the width of the solder paste dispensed."
  11493. msgstr ""
  11494. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  11495. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  11496. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:100
  11497. msgid "New Nozzle Tool"
  11498. msgstr "Unealtă noua"
  11499. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:116
  11500. msgid ""
  11501. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  11502. "with the diameter specified above."
  11503. msgstr ""
  11504. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  11505. "cu diametrul specificat mai sus."
  11506. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128
  11507. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  11508. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  11509. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:141
  11510. msgid "STEP 1"
  11511. msgstr "PAS 1"
  11512. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:143
  11513. msgid ""
  11514. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  11515. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  11516. msgstr ""
  11517. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  11518. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  11519. "GCode de mai jos."
  11520. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:146
  11521. msgid ""
  11522. "Select tools.\n"
  11523. "Modify parameters."
  11524. msgstr ""
  11525. "Selectează unelte.\n"
  11526. "Modifica parametri."
  11527. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  11528. msgid ""
  11529. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11530. " to Dispense position (on Z plane)."
  11531. msgstr ""
  11532. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11533. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11534. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:288
  11535. msgid "Generate GCode"
  11536. msgstr "Genereaa GCode"
  11537. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  11538. msgid ""
  11539. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11540. "on PCB pads."
  11541. msgstr ""
  11542. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  11543. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  11544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  11545. msgid "STEP 2"
  11546. msgstr "PAS 2"
  11547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:307
  11548. msgid ""
  11549. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  11550. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  11551. msgstr ""
  11552. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  11553. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  11554. "a pastei de fludor."
  11555. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:323
  11556. msgid "Geo Result"
  11557. msgstr "Rezultat Geo"
  11558. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:325
  11559. msgid ""
  11560. "Geometry Solder Paste object.\n"
  11561. "The name of the object has to end in:\n"
  11562. "'_solderpaste' as a protection."
  11563. msgstr ""
  11564. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11565. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  11566. "in: '_solderpaste'."
  11567. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  11568. msgid "STEP 3"
  11569. msgstr "PAS 3"
  11570. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  11571. msgid ""
  11572. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  11573. "and then generate a CNCJob object.\n"
  11574. "\n"
  11575. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  11576. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  11577. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  11578. msgstr ""
  11579. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  11580. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  11581. "\n"
  11582. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  11583. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  11584. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  11585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:356
  11586. msgid "CNC Result"
  11587. msgstr "Rezultat CNC"
  11588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:358
  11589. msgid ""
  11590. "CNCJob Solder paste object.\n"
  11591. "In order to enable the GCode save section,\n"
  11592. "the name of the object has to end in:\n"
  11593. "'_solderpaste' as a protection."
  11594. msgstr ""
  11595. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  11596. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  11597. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  11598. "'_solderpaste'."
  11599. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:368
  11600. msgid "View GCode"
  11601. msgstr "Vizualiz. GCode"
  11602. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  11603. msgid ""
  11604. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11605. "on PCB pads."
  11606. msgstr ""
  11607. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  11608. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  11609. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
  11610. msgid "Save GCode"
  11611. msgstr "Salvează GCode"
  11612. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:376
  11613. msgid ""
  11614. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  11615. "on PCB pads, to a file."
  11616. msgstr ""
  11617. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  11618. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  11619. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:380
  11620. msgid "STEP 4"
  11621. msgstr "PAS 4"
  11622. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:382
  11623. msgid ""
  11624. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  11625. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  11626. msgstr ""
  11627. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  11628. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  11629. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  11630. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  11631. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:824
  11632. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  11633. msgstr ""
  11634. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  11635. "de Unelte."
  11636. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  11637. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  11638. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  11639. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:873
  11640. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  11641. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  11642. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:931
  11643. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  11644. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  11645. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:937
  11646. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  11647. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  11648. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:993
  11649. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  11650. msgstr ""
  11651. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  11652. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1011
  11653. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  11654. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  11655. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  11656. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  11657. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  11658. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1151
  11659. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11660. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11661. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  11662. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  11663. msgstr ""
  11664. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  11665. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  11666. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  11667. msgstr ""
  11668. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  11669. "(nozzle) ne adecvate."
  11670. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1176
  11671. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  11672. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  11673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1197
  11674. msgid "There is no Geometry object available."
  11675. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  11676. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1202
  11677. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  11678. msgstr ""
  11679. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  11680. "solder_paste_tool."
  11681. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1310
  11682. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  11683. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  11684. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1343 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1348
  11685. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1403
  11686. msgid ""
  11687. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  11688. msgstr ""
  11689. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  11690. "'solder_paste_tool'."
  11691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1373
  11692. msgid "No Gcode in the object"
  11693. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  11694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1413
  11695. msgid "Export GCode ..."
  11696. msgstr "Exporta GCode ..."
  11697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1461
  11698. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  11699. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  11700. #: flatcamTools/ToolSub.py:56
  11701. msgid "Gerber Objects"
  11702. msgstr "Obiecte Gerber"
  11703. #: flatcamTools/ToolSub.py:65 flatcamTools/ToolSub.py:111
  11704. msgid "Target"
  11705. msgstr "Tintă"
  11706. #: flatcamTools/ToolSub.py:67
  11707. msgid ""
  11708. "Gerber object from which to substract\n"
  11709. "the substractor Gerber object."
  11710. msgstr ""
  11711. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  11712. "obiectul Gerber substractor."
  11713. #: flatcamTools/ToolSub.py:79 flatcamTools/ToolSub.py:125
  11714. msgid "Substractor"
  11715. msgstr "Substractor"
  11716. #: flatcamTools/ToolSub.py:81
  11717. msgid ""
  11718. "Gerber object that will be substracted\n"
  11719. "from the target Gerber object."
  11720. msgstr ""
  11721. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  11722. "obiectul Gerber tintă."
  11723. #: flatcamTools/ToolSub.py:88
  11724. msgid "Substract Gerber"
  11725. msgstr "Execută"
  11726. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  11727. msgid ""
  11728. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11729. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  11730. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  11731. "over the soldermask."
  11732. msgstr ""
  11733. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  11734. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  11735. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  11736. "care se suprapune peste soldermask."
  11737. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  11738. msgid "Geometry Objects"
  11739. msgstr "Obiecte Geometrie"
  11740. #: flatcamTools/ToolSub.py:113
  11741. msgid ""
  11742. "Geometry object from which to substract\n"
  11743. "the substractor Geometry object."
  11744. msgstr ""
  11745. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  11746. "obiectul Geometrie substractor."
  11747. #: flatcamTools/ToolSub.py:127
  11748. msgid ""
  11749. "Geometry object that will be substracted\n"
  11750. "from the target Geometry object."
  11751. msgstr ""
  11752. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  11753. "din obiectul Geometrie tintă."
  11754. #: flatcamTools/ToolSub.py:138
  11755. msgid "Substract Geometry"
  11756. msgstr "Execută"
  11757. #: flatcamTools/ToolSub.py:140
  11758. msgid ""
  11759. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  11760. "Geometry from the Target Geometry."
  11761. msgstr ""
  11762. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  11763. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  11764. #: flatcamTools/ToolSub.py:227
  11765. msgid "Sub Tool"
  11766. msgstr "Unealta Scădere"
  11767. #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:446
  11768. msgid "No Target object loaded."
  11769. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  11770. #: flatcamTools/ToolSub.py:259 flatcamTools/ToolSub.py:461
  11771. msgid "No Substractor object loaded."
  11772. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  11773. #: flatcamTools/ToolSub.py:313
  11774. msgid "Parsing geometry for aperture"
  11775. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  11776. #: flatcamTools/ToolSub.py:415 flatcamTools/ToolSub.py:618
  11777. msgid "Generating new object ..."
  11778. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11779. #: flatcamTools/ToolSub.py:419 flatcamTools/ToolSub.py:622
  11780. #: flatcamTools/ToolSub.py:703
  11781. msgid "Generating new object failed."
  11782. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  11783. #: flatcamTools/ToolSub.py:424 flatcamTools/ToolSub.py:628
  11784. msgid "Created"
  11785. msgstr "Creat"
  11786. #: flatcamTools/ToolSub.py:475
  11787. msgid "Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11788. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  11789. #: flatcamTools/ToolSub.py:520
  11790. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11791. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11792. #: flatcamTools/ToolSub.py:522
  11793. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  11794. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  11795. #: flatcamTools/ToolTransform.py:22
  11796. msgid "Object Transform"
  11797. msgstr "Transformare Obiect"
  11798. #: flatcamTools/ToolTransform.py:79
  11799. msgid ""
  11800. "Rotate the selected object(s).\n"
  11801. "The point of reference is the middle of\n"
  11802. "the bounding box for all selected objects."
  11803. msgstr ""
  11804. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11805. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11806. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11807. #: flatcamTools/ToolTransform.py:97 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  11808. #, fuzzy
  11809. #| msgid ""
  11810. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11811. #| "Float number between -360 and 359."
  11812. msgid ""
  11813. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11814. "Float number between -360 and 360."
  11815. msgstr ""
  11816. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11817. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11818. #: flatcamTools/ToolTransform.py:108 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  11819. msgid ""
  11820. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11821. "The point of reference is the middle of\n"
  11822. "the bounding box for all selected objects."
  11823. msgstr ""
  11824. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11825. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11826. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11827. #: flatcamTools/ToolTransform.py:157 flatcamTools/ToolTransform.py:178
  11828. msgid ""
  11829. "Scale the selected object(s).\n"
  11830. "The point of reference depends on \n"
  11831. "the Scale reference checkbox state."
  11832. msgstr ""
  11833. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11834. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11835. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11836. #: flatcamTools/ToolTransform.py:226 flatcamTools/ToolTransform.py:247
  11837. msgid ""
  11838. "Offset the selected object(s).\n"
  11839. "The point of reference is the middle of\n"
  11840. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11841. msgstr ""
  11842. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11843. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11844. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11845. #: flatcamTools/ToolTransform.py:265 flatcamTools/ToolTransform.py:271
  11846. #, fuzzy
  11847. #| msgid ""
  11848. #| "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11849. #| "Does not create a new object.\n"
  11850. #| " "
  11851. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  11852. msgstr ""
  11853. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11854. "Nu crează un obiect nou.\n"
  11855. " "
  11856. #: flatcamTools/ToolTransform.py:296
  11857. #, fuzzy
  11858. #| msgid " Mirror Ref. Point"
  11859. msgid "Ref. Point"
  11860. msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  11861. #: flatcamTools/ToolTransform.py:435
  11862. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  11863. msgstr ""
  11864. #: flatcamTools/ToolTransform.py:474 flatcamTools/ToolTransform.py:497
  11865. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  11866. msgstr ""
  11867. #: flatcamTools/ToolTransform.py:513 flatcamTools/ToolTransform.py:524
  11868. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  11869. msgstr ""
  11870. #: flatcamTools/ToolTransform.py:540
  11871. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11872. msgstr ""
  11873. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  11874. #: flatcamTools/ToolTransform.py:568
  11875. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11876. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11877. #: flatcamTools/ToolTransform.py:576
  11878. msgid "Rotate done"
  11879. msgstr "Rotaţie efectuată"
  11880. #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
  11881. #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
  11882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  11883. msgid "Due of"
  11884. msgstr "Datorită"
  11885. #: flatcamTools/ToolTransform.py:581 flatcamTools/ToolTransform.py:656
  11886. #: flatcamTools/ToolTransform.py:711 flatcamTools/ToolTransform.py:770
  11887. #: flatcamTools/ToolTransform.py:806
  11888. msgid "action was not executed."
  11889. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  11890. #: flatcamTools/ToolTransform.py:593
  11891. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  11892. msgstr ""
  11893. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  11894. #: flatcamTools/ToolTransform.py:628
  11895. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11896. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11897. #: flatcamTools/ToolTransform.py:666
  11898. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  11899. msgstr ""
  11900. #: flatcamTools/ToolTransform.py:671
  11901. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11902. msgstr ""
  11903. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  11904. #: flatcamTools/ToolTransform.py:693
  11905. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11906. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11907. #: flatcamTools/ToolTransform.py:706
  11908. msgid "Skew on the"
  11909. msgstr "Deformează pe"
  11910. #: flatcamTools/ToolTransform.py:706 flatcamTools/ToolTransform.py:766
  11911. #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
  11912. msgid "axis done"
  11913. msgstr "axa efectuată"
  11914. #: flatcamTools/ToolTransform.py:723
  11915. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  11916. msgstr ""
  11917. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  11918. #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
  11919. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11920. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11921. #: flatcamTools/ToolTransform.py:766
  11922. msgid "Scale on the"
  11923. msgstr "Scalează pe"
  11924. #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
  11925. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  11926. msgstr ""
  11927. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  11928. #: flatcamTools/ToolTransform.py:787
  11929. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  11930. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11931. #: flatcamTools/ToolTransform.py:801
  11932. msgid "Offset on the"
  11933. msgstr "Ofset pe"
  11934. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:68
  11935. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  11936. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  11937. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  11938. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  11939. msgstr ""
  11940. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  11941. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  11942. msgid "TclCommand Bounds done."
  11943. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  11944. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:237 tclCommands/TclCommandPaint.py:235
  11945. msgid "Expected -box <value>."
  11946. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  11947. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:246 tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  11948. #: tclCommands/TclCommandScale.py:63
  11949. msgid "Could not retrieve box object"
  11950. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11951. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:268
  11952. msgid ""
  11953. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  11954. "Copper clearing failed."
  11955. msgstr ""
  11956. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  11957. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  11958. "Curatarea de cupru a eșuat."
  11959. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:212
  11960. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  11961. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  11962. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:263
  11963. msgid ""
  11964. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  11965. "Paint failed."
  11966. msgstr ""
  11967. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  11968. "Pictura nu a reușit."
  11969. #: tclCommands/TclCommandScale.py:83
  11970. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  11971. msgstr ""
  11972. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  11973. #: tclCommands/TclCommandScale.py:92
  11974. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  11975. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  11976. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:87
  11977. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  11978. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  11979. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:94
  11980. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  11981. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  11982. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:49
  11983. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  11984. msgstr ""
  11985. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  11986. "nou."
  11987. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  11988. #~ msgstr ""
  11989. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  11990. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  11991. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  11992. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  11993. #~ msgstr ""
  11994. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  11995. #~ msgid "Factory defaults saved."
  11996. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  11997. #~ msgid "&Help"
  11998. #~ msgstr "Ajutor"
  11999. #~ msgid "FlatCAM.org"
  12000. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  12001. #~ msgid "tool = tool number"
  12002. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  12003. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  12004. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  12005. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  12006. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  12007. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  12008. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  12009. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  12010. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  12011. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  12012. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  12013. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  12014. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  12015. #~ msgid "Rotate Angle"
  12016. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  12017. #~ msgid "Skew_X angle"
  12018. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  12019. #~ msgid "Skew_Y angle"
  12020. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  12021. #~ msgid "Scale_X factor"
  12022. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  12023. #~ msgid "Scale_Y factor"
  12024. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  12025. #~ msgid "Offset_X val"
  12026. #~ msgstr "Ofset_X"
  12027. #~ msgid "Offset_Y val"
  12028. #~ msgstr "Ofset_Y"
  12029. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  12030. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  12031. #~ msgid "Object(s) not selected"
  12032. #~ msgstr "Obiect(ele) neselectat(e)"
  12033. #, fuzzy
  12034. #~| msgid "Excellon file"
  12035. #~ msgid "Excellon Files"
  12036. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  12037. #~ msgid "Go"
  12038. #~ msgstr "Execută"
  12039. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  12040. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  12041. #~ msgid "&Edit"
  12042. #~ msgstr "&Editare"
  12043. #~ msgid "&Options"
  12044. #~ msgstr "&Opțiuni"
  12045. #~ msgid "Measurement Tool"
  12046. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  12047. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12048. #~ msgstr ""
  12049. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12050. #~ "reîncearcă."
  12051. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  12052. #~ msgstr ""
  12053. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  12054. #~ "nou și reîncearcă."
  12055. #~ msgid "Measurement"
  12056. #~ msgstr "Masuratoare"
  12057. #~ msgid "Meas. Tool"
  12058. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  12059. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  12060. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  12061. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  12062. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  12063. #~ msgid "on_paint_button_click"
  12064. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  12065. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  12066. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  12067. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12068. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  12069. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  12070. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  12071. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12072. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  12073. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12074. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  12075. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12076. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  12077. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12078. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  12079. #~ msgid ""
  12080. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  12081. #~ msgstr ""
  12082. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  12083. #~ msgid ""
  12084. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  12085. #~ "file, drag"
  12086. #~ msgstr ""
  12087. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  12088. #~ "proiect, drag -"
  12089. #~ msgid ""
  12090. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  12091. #~ "focusing on"
  12092. #~ msgstr ""
  12093. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  12094. #~ "apoi focalizarea pe"
  12095. #~ msgid "SELECTED TAB"
  12096. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  12097. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  12098. #~ msgstr ""
  12099. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  12100. #~ "Proiect"
  12101. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  12102. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  12103. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  12104. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  12105. #~ msgid ""
  12106. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12107. #~ "instead, and the"
  12108. #~ msgstr ""
  12109. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  12110. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  12111. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  12112. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  12113. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  12114. #~ msgid "Change Parameter"
  12115. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  12116. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  12117. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  12118. #~ msgid "Generate CNCJob"
  12119. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  12120. #~ msgid "CNCJob Object"
  12121. #~ msgstr "Obiect CNCJob"
  12122. #~ msgid ""
  12123. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  12124. #~ "(again, done in"
  12125. #~ msgstr ""
  12126. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  12127. #~ "efectuat in"
  12128. #~ msgid "Shortcuts List"
  12129. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  12130. #~ msgid "or through"
  12131. #~ msgstr "sau prin"
  12132. #~ msgid "own key shortcut"
  12133. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  12134. #~ msgid "polygons"
  12135. #~ msgstr "poligoane"
  12136. #~ msgid "geo"
  12137. #~ msgstr "geo"
  12138. #~ msgid "Start"
  12139. #~ msgstr "Start"
  12140. #~ msgid "Stop"
  12141. #~ msgstr "Stop"
  12142. #~ msgid "Generating panel ..."
  12143. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  12144. #~ msgid "Spawning copies"
  12145. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  12146. #~ msgid "Parsing tool"
  12147. #~ msgstr "Analizează unealta"
  12148. #~ msgid ""
  12149. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  12150. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12151. #~ msgstr ""
  12152. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  12153. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  12154. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  12155. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  12156. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  12157. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  12158. #~ msgid "Advanced Param."
  12159. #~ msgstr "Param. Avansați"
  12160. #~ msgid "MH"
  12161. #~ msgstr "MH"
  12162. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  12163. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  12164. #~ msgid ""
  12165. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  12166. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  12167. #~ msgstr ""
  12168. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  12169. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  12170. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  12171. #~ msgid ""
  12172. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  12173. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  12174. #~ msgstr ""
  12175. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  12176. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  12177. #~ msgid "Manufacturing"
  12178. #~ msgstr "Productie"
  12179. #~ msgid "Function"
  12180. #~ msgstr "Functie"
  12181. #~ msgid ""
  12182. #~ "\n"
  12183. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  12184. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  12185. #~ "\n"
  12186. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  12187. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  12188. #~ "\n"
  12189. #~ "<ol>\n"
  12190. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  12191. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  12192. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  12193. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  12194. #~ "\t<br />\n"
  12195. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  12196. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  12197. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  12198. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12199. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  12200. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  12201. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  12202. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  12203. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  12204. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  12205. #~ "\t<br />\n"
  12206. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  12207. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  12208. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  12209. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  12210. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  12211. #~ "<br />\n"
  12212. #~ "\t<br />\n"
  12213. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  12214. #~ "like this:<br />\n"
  12215. #~ "\t<br />\n"
  12216. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  12217. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  12218. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  12219. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  12220. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  12221. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  12222. #~ "</ol>\n"
  12223. #~ "\n"
  12224. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  12225. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  12226. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  12227. #~ "span></p>\n"
  12228. #~ "\n"
  12229. #~ " "
  12230. #~ msgstr ""
  12231. #~ "\n"
  12232. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  12233. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  12234. #~ "\n"
  12235. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  12236. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  12237. #~ "\n"
  12238. #~ "<ol>\n"
  12239. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  12240. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  12241. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  12242. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  12243. #~ "\t<br />\n"
  12244. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  12245. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  12246. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  12247. #~ "span><br />\n"
  12248. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  12249. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  12250. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  12251. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  12252. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  12253. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  12254. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  12255. #~ "\t<br />\n"
  12256. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  12257. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  12258. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  12259. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  12260. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  12261. #~ "\t<br />\n"
  12262. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  12263. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  12264. #~ "\t<br />\n"
  12265. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  12266. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  12267. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  12268. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  12269. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  12270. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  12271. #~ "span></li>\n"
  12272. #~ "</ol>\n"
  12273. #~ "\n"
  12274. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  12275. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  12276. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  12277. #~ "span></p>\n"
  12278. #~ "\n"
  12279. #~ " "
  12280. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  12281. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  12282. #~ msgid ""
  12283. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  12284. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  12285. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  12286. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  12287. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  12288. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  12289. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  12290. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  12291. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  12292. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  12293. #~ msgstr ""
  12294. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  12295. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  12296. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  12297. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  12298. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  12299. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  12300. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  12301. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  12302. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  12303. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  12304. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  12305. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  12306. #~ msgid "Saved to: %s"
  12307. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  12308. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  12309. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  12310. #~ msgid "%s"
  12311. #~ msgstr "%s"
  12312. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  12313. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  12314. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  12315. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  12316. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  12317. #~| msgid ""
  12318. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  12319. #~| "%s"
  12320. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  12321. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  12322. #~ msgid "Editor %s"
  12323. #~ msgstr "Editor %s"
  12324. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  12325. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  12326. #~ msgid "[success] Paint done."
  12327. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  12328. #~ msgid "About"
  12329. #~ msgstr "Despre"
  12330. #~ msgid ""
  12331. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12332. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12333. #~ "\"width:283px\">\n"
  12334. #~ " <tbody>\n"
  12335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12336. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12337. #~ "strong></td>\n"
  12338. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12339. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  12340. #~ " </tr>\n"
  12341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12342. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12343. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12344. #~ " </tr>\n"
  12345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12346. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12347. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  12348. #~ " </tr>\n"
  12349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12350. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12351. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  12352. #~ " </tr>\n"
  12353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12354. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12355. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  12356. #~ " </tr>\n"
  12357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12358. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12359. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12360. #~ " </tr>\n"
  12361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12362. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12363. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  12364. #~ " </tr>\n"
  12365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12366. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12367. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  12368. #~ " </tr>\n"
  12369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12370. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12371. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12372. #~ " </tr>\n"
  12373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12374. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12375. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  12376. #~ " </tr>\n"
  12377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12378. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12379. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  12380. #~ " </tr>\n"
  12381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12382. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12383. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  12384. #~ " </tr>\n"
  12385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12386. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12387. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  12388. #~ " </tr>\n"
  12389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12390. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12391. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  12392. #~ " </tr>\n"
  12393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12394. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12395. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  12396. #~ " </tr>\n"
  12397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12398. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12399. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  12400. #~ " </tr>\n"
  12401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12402. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12403. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  12404. #~ " </tr>\n"
  12405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12406. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12407. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  12408. #~ " </tr>\n"
  12409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12410. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12411. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  12412. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  12413. #~ " </tr>\n"
  12414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12415. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12416. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  12417. #~ " </tr>\n"
  12418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12419. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12420. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  12421. #~ " </tr>\n"
  12422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12423. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12424. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  12425. #~ " </tr>\n"
  12426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12427. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12428. #~ "td>\n"
  12429. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  12430. #~ " </tr>\n"
  12431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12432. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12433. #~ "td>\n"
  12434. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  12435. #~ " </tr>\n"
  12436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12437. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12438. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12439. #~ " </tr>\n"
  12440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12441. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12442. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  12443. #~ " </tr>\n"
  12444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12445. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12446. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  12447. #~ " </tr>\n"
  12448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12449. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12450. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  12451. #~ " </tr>\n"
  12452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12453. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12454. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  12455. #~ " </tr>\n"
  12456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12457. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12458. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  12459. #~ " </tr>\n"
  12460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12461. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12462. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  12463. #~ " </tr>\n"
  12464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12465. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12466. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  12467. #~ " </tr>\n"
  12468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12469. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12470. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  12471. #~ " </tr>\n"
  12472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12473. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12474. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  12475. #~ " </tr>\n"
  12476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12477. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12478. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12479. #~ " </tr>\n"
  12480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12481. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12482. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  12483. #~ " </tr>\n"
  12484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12485. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12486. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  12487. #~ " </tr>\n"
  12488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12489. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12490. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  12491. #~ " </tr>\n"
  12492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12493. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12494. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  12495. #~ " </tr>\n"
  12496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12497. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12498. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  12499. #~ " </tr>\n"
  12500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12501. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12502. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  12503. #~ " </tr>\n"
  12504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12505. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12506. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  12507. #~ " </tr>\n"
  12508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12509. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12510. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  12511. #~ " </tr>\n"
  12512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12513. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12514. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  12515. #~ " </tr>\n"
  12516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12517. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12518. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12519. #~ " </tr>\n"
  12520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12521. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12522. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  12523. #~ " </tr>\n"
  12524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12525. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12526. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  12527. #~ " </tr>\n"
  12528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12529. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12530. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  12531. #~ " </tr>\n"
  12532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12533. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12534. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  12535. #~ " </tr>\n"
  12536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12537. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12538. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  12539. #~ " </tr>\n"
  12540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12541. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12542. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  12543. #~ " </tr>\n"
  12544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12545. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12546. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  12547. #~ " </tr>\n"
  12548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12549. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12550. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  12551. #~ " </tr>\n"
  12552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12553. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12554. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  12555. #~ " </tr>\n"
  12556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12557. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12558. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  12559. #~ " </tr>\n"
  12560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12561. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12562. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  12563. #~ " </tr>\n"
  12564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12565. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12566. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  12567. #~ " </tr>\n"
  12568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12569. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12570. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  12571. #~ " </tr>\n"
  12572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12573. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12574. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  12575. #~ " </tr> \n"
  12576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12577. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12578. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12579. #~ " </tr>\n"
  12580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12581. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12582. #~ "td>\n"
  12583. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  12584. #~ " </tr> \n"
  12585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12588. #~ " </tr>\n"
  12589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12590. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12591. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  12592. #~ " </tr>\n"
  12593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12594. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12595. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  12596. #~ " </tr>\n"
  12597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12599. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  12600. #~ " </tr>\n"
  12601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12603. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  12604. #~ " </tr>\n"
  12605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12606. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12607. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  12608. #~ "(Left Side)</td>\n"
  12609. #~ " </tr>\n"
  12610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12611. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12612. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  12613. #~ " </tr>\n"
  12614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12616. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  12617. #~ " </tr>\n"
  12618. #~ " </tbody>\n"
  12619. #~ " </table>\n"
  12620. #~ " \n"
  12621. #~ " "
  12622. #~ msgstr ""
  12623. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  12624. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12625. #~ "\"width:283px\">\n"
  12626. #~ " <tbody>\n"
  12627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12628. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  12629. #~ "strong></td>\n"
  12630. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  12631. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  12632. #~ "td>\n"
  12633. #~ " </tr>\n"
  12634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12635. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12636. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12637. #~ " </tr>\n"
  12638. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12639. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  12640. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  12641. #~ " </tr>\n"
  12642. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12643. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  12644. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  12645. #~ " </tr>\n"
  12646. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12647. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  12648. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  12649. #~ " </tr>\n"
  12650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12651. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12652. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12653. #~ " </tr>\n"
  12654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12655. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12656. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  12657. #~ " </tr>\n"
  12658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12659. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12660. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  12661. #~ "td>\n"
  12662. #~ " </tr>\n"
  12663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12664. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  12665. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  12666. #~ " </tr>\n"
  12667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12668. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12669. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  12670. #~ " </tr>\n"
  12671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12672. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  12673. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  12674. #~ " </tr>\n"
  12675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12676. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12677. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  12678. #~ " </tr>\n"
  12679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12680. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12681. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  12682. #~ " </tr>\n"
  12683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12684. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12685. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  12686. #~ " </tr>\n"
  12687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  12689. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  12690. #~ " </tr>\n"
  12691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12692. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12693. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  12694. #~ " </tr>\n"
  12695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12696. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12697. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  12698. #~ " </tr>\n"
  12699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12700. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12701. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  12702. #~ " </tr>\n"
  12703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12704. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12705. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  12706. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  12707. #~ " </tr>\n"
  12708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12709. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  12710. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  12711. #~ " </tr>\n"
  12712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12713. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12714. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  12715. #~ " </tr>\n"
  12716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  12718. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  12719. #~ " </tr>\n"
  12720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12721. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  12722. #~ "td>\n"
  12723. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  12724. #~ " </tr>\n"
  12725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12726. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  12727. #~ "td>\n"
  12728. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  12729. #~ " </tr>\n"
  12730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12731. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12732. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12733. #~ " </tr>\n"
  12734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12735. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  12736. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  12737. #~ " </tr>\n"
  12738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12739. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  12740. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  12741. #~ " </tr>\n"
  12742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12743. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  12744. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  12745. #~ " </tr>\n"
  12746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12747. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  12748. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  12749. #~ " </tr>\n"
  12750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12751. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  12752. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  12753. #~ " </tr>\n"
  12754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12755. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  12756. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  12757. #~ " </tr>\n"
  12758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12759. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  12760. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  12761. #~ " </tr>\n"
  12762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12763. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  12764. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  12765. #~ " </tr>\n"
  12766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12767. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  12768. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  12769. #~ " </tr>\n"
  12770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12771. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12772. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12773. #~ " </tr>\n"
  12774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12775. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  12776. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  12777. #~ " </tr>\n"
  12778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12779. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  12780. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  12781. #~ " </tr>\n"
  12782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12783. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  12784. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  12785. #~ " </tr>\n"
  12786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12787. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  12788. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  12789. #~ " </tr>\n"
  12790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12791. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  12792. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  12793. #~ " </tr>\n"
  12794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12795. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  12796. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  12797. #~ " </tr>\n"
  12798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12799. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  12800. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  12801. #~ " </tr>\n"
  12802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12803. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  12804. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  12805. #~ " </tr>\n"
  12806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12807. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  12808. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  12809. #~ " </tr>\n"
  12810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12811. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12812. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12813. #~ " </tr>\n"
  12814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12815. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  12816. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  12817. #~ " </tr>\n"
  12818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12819. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  12820. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  12821. #~ " </tr>\n"
  12822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12823. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  12824. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  12825. #~ " </tr>\n"
  12826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12827. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  12828. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  12829. #~ " </tr>\n"
  12830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12831. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  12832. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  12833. #~ " </tr>\n"
  12834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12835. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  12836. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  12837. #~ " </tr>\n"
  12838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12839. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  12840. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  12841. #~ " </tr>\n"
  12842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12843. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  12844. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  12845. #~ " </tr>\n"
  12846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12847. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  12848. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  12849. #~ " </tr>\n"
  12850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12851. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  12852. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  12853. #~ " </tr>\n"
  12854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12855. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  12856. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  12857. #~ " </tr>\n"
  12858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12859. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  12860. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  12861. #~ " </tr>\n"
  12862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12863. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  12864. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  12865. #~ "neselectate</td>\n"
  12866. #~ " </tr>\n"
  12867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12868. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  12869. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  12870. #~ " </tr>\n"
  12871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12872. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12873. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12874. #~ " </tr>\n"
  12875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12876. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  12877. #~ "td>\n"
  12878. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  12879. #~ " </tr> \n"
  12880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12881. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  12882. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  12883. #~ " </tr>\n"
  12884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12885. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  12886. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  12887. #~ " </tr>\n"
  12888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12889. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  12890. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  12891. #~ " </tr>\n"
  12892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12894. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  12895. #~ " </tr>\n"
  12896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12897. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  12898. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  12899. #~ " </tr>\n"
  12900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12901. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  12902. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  12903. #~ "(in stânga)</td>\n"
  12904. #~ " </tr>\n"
  12905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12906. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  12907. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  12908. #~ " </tr>\n"
  12909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  12911. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  12912. #~ " </tr>\n"
  12913. #~ " </tbody>\n"
  12914. #~ " </table>\n"
  12915. #~ " \n"
  12916. #~ " "
  12917. #~ msgid ""
  12918. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  12919. #~ " <br>\n"
  12920. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  12921. #~ "strong><br>\n"
  12922. #~ " \n"
  12923. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  12924. #~ "\"width:283px\">\n"
  12925. #~ " <tbody>\n"
  12926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12927. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  12928. #~ "strong></td>\n"
  12929. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  12930. #~ " </tr>\n"
  12931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12932. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  12933. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  12934. #~ " </tr>\n"
  12935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12936. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  12937. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  12938. #~ " </tr>\n"
  12939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12940. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  12941. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  12942. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  12943. #~ " </tr>\n"
  12944. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12945. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  12946. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  12947. #~ " </tr>\n"
  12948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12949. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  12950. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  12951. #~ " </tr>\n"
  12952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12953. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  12954. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  12955. #~ " </tr>\n"
  12956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12957. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  12958. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  12959. #~ " </tr>\n"
  12960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12961. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12962. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  12963. #~ " </tr>\n"
  12964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12965. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  12966. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  12967. #~ "ARC modes</td>\n"
  12968. #~ " </tr>\n"
  12969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12970. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  12971. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  12972. #~ " </tr>\n"
  12973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12974. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  12975. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  12976. #~ " </tr>\n"
  12977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12978. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  12979. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  12980. #~ " </tr>\n"
  12981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12982. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  12983. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  12984. #~ " </tr>\n"
  12985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12986. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  12987. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  12988. #~ " </tr>\n"
  12989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12990. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  12991. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  12992. #~ " </tr>\n"
  12993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12994. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  12995. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  12996. #~ " </tr>\n"
  12997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  12998. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  12999. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  13000. #~ " </tr>\n"
  13001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13003. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  13004. #~ " </tr>\n"
  13005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13006. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13007. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13008. #~ " </tr>\n"
  13009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13010. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13011. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  13012. #~ " </tr>\n"
  13013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13014. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13015. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  13016. #~ " </tr>\n"
  13017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13018. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13019. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13020. #~ " </tr>\n"
  13021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13022. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13023. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  13024. #~ " </tr>\n"
  13025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13026. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13027. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  13028. #~ " </tr>\n"
  13029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13030. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13031. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  13032. #~ " </tr>\n"
  13033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13034. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13035. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13036. #~ " </tr>\n"
  13037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13038. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13039. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  13040. #~ " </tr>\n"
  13041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13042. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13043. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13044. #~ " </tr>\n"
  13045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13046. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13047. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  13048. #~ " </tr>\n"
  13049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13050. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13051. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13052. #~ " </tr>\n"
  13053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13055. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  13056. #~ " </tr>\n"
  13057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13058. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13059. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  13060. #~ " </tr>\n"
  13061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13062. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13063. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13064. #~ " </tr>\n"
  13065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13066. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13067. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  13068. #~ " </tr>\n"
  13069. #~ " </tbody>\n"
  13070. #~ " </table>\n"
  13071. #~ " <br>\n"
  13072. #~ " <br>\n"
  13073. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  13074. #~ "strong><br>\n"
  13075. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13076. #~ "\"width:283px\">\n"
  13077. #~ " <tbody>\n"
  13078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13079. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13080. #~ "strong></td>\n"
  13081. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  13082. #~ " </tr>\n"
  13083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13084. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13085. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  13086. #~ " </tr>\n"
  13087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13088. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13089. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  13090. #~ " </tr>\n"
  13091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13092. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13093. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13094. #~ " </tr>\n"
  13095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13096. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13097. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  13098. #~ " </tr>\n"
  13099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13100. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13101. #~ "strong></td>\n"
  13102. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  13103. #~ " </tr>\n"
  13104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13105. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13106. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  13107. #~ " </tr>\n"
  13108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13109. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13110. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  13111. #~ " </tr>\n"
  13112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13113. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13114. #~ "strong></td>\n"
  13115. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  13116. #~ " </tr>\n"
  13117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13118. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13119. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13120. #~ " </tr>\n"
  13121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13122. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13123. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  13124. #~ " </tr>\n"
  13125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13127. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  13128. #~ " </tr>\n"
  13129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13130. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13131. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13132. #~ " </tr>\n"
  13133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13134. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13135. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13136. #~ " </tr>\n"
  13137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13138. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13139. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13140. #~ " </tr>\n"
  13141. #~ " </tbody>\n"
  13142. #~ " </table>\n"
  13143. #~ " <br>\n"
  13144. #~ " <br>\n"
  13145. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  13146. #~ "strong><br>\n"
  13147. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13148. #~ "\"width:283px\">\n"
  13149. #~ " <tbody>\n"
  13150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13151. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13152. #~ "strong></td>\n"
  13153. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  13154. #~ " </tr>\n"
  13155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13156. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13157. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  13158. #~ " </tr>\n"
  13159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13160. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13161. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  13162. #~ " </tr>\n"
  13163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13164. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13165. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  13166. #~ " </tr>\n"
  13167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13168. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13169. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  13170. #~ " </tr>\n"
  13171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13172. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13173. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  13174. #~ " </tr>\n"
  13175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13176. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13177. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  13178. #~ " </tr>\n"
  13179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13180. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13181. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  13182. #~ " </tr>\n"
  13183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13184. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13185. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  13186. #~ " </tr>\n"
  13187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13188. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13189. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13190. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  13191. #~ " </tr>\n"
  13192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13193. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13194. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  13195. #~ " </tr>\n"
  13196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13197. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13198. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  13199. #~ " </tr>\n"
  13200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13201. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13202. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  13203. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  13204. #~ " </tr>\n"
  13205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13206. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13207. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13208. #~ " </tr>\n"
  13209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13210. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13211. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  13212. #~ " </tr>\n"
  13213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13215. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  13216. #~ " </tr>\n"
  13217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13218. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13219. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13220. #~ " </tr>\n"
  13221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13222. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13223. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  13224. #~ " </tr>\n"
  13225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13226. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13227. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  13228. #~ " </tr>\n"
  13229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13230. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13231. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  13232. #~ " </tr>\n"
  13233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13234. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13235. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13236. #~ " </tr>\n"
  13237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13238. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13239. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  13240. #~ " </tr>\n"
  13241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13242. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13243. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  13244. #~ " </tr>\n"
  13245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13246. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13247. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  13248. #~ " </tr>\n"
  13249. #~ " </tbody>\n"
  13250. #~ " </table>\n"
  13251. #~ " "
  13252. #~ msgstr ""
  13253. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  13254. #~ " <br>\n"
  13255. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  13256. #~ "span></strong><br>\n"
  13257. #~ " \n"
  13258. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13259. #~ "\"width:283px\">\n"
  13260. #~ " <tbody>\n"
  13261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13262. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13263. #~ "strong></td>\n"
  13264. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  13265. #~ " </tr>\n"
  13266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13267. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13268. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  13269. #~ " </tr>\n"
  13270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13271. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13272. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  13273. #~ " </tr>\n"
  13274. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13275. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13276. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  13277. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  13278. #~ " </tr>\n"
  13279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13280. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  13281. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  13282. #~ " </tr>\n"
  13283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13284. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  13285. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  13286. #~ " </tr>\n"
  13287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13288. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13289. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  13290. #~ " </tr>\n"
  13291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13292. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  13293. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  13294. #~ " </tr>\n"
  13295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13296. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13297. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  13298. #~ " </tr>\n"
  13299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13300. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13301. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  13302. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  13303. #~ " </tr>\n"
  13304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13305. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13306. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  13307. #~ " </tr>\n"
  13308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13309. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  13310. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  13311. #~ " </tr>\n"
  13312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13313. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13314. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  13315. #~ " </tr>\n"
  13316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13317. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13318. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  13319. #~ " </tr>\n"
  13320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13321. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13322. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  13323. #~ " </tr>\n"
  13324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13325. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13326. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  13327. #~ " </tr>\n"
  13328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13329. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  13330. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  13331. #~ " </tr>\n"
  13332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13333. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  13334. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  13335. #~ " </tr>\n"
  13336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13337. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  13338. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  13339. #~ " </tr>\n"
  13340. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13341. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13342. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13343. #~ " </tr>\n"
  13344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13345. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  13346. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  13347. #~ " </tr>\n"
  13348. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13349. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  13350. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  13351. #~ " </tr>\n"
  13352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13353. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13354. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13355. #~ " </tr>\n"
  13356. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13357. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13358. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  13359. #~ " </tr>\n"
  13360. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13361. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  13362. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  13363. #~ " </tr>\n"
  13364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13365. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  13366. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  13367. #~ " </tr>\n"
  13368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13369. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13370. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13371. #~ " </tr>\n"
  13372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13373. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  13374. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  13375. #~ " </tr>\n"
  13376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13377. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13378. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13379. #~ " </tr>\n"
  13380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13381. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  13382. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  13383. #~ " </tr>\n"
  13384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13385. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13386. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13387. #~ " </tr>\n"
  13388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  13390. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  13391. #~ " </tr>\n"
  13392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13393. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  13394. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  13395. #~ "de geo.</td>\n"
  13396. #~ " </tr>\n"
  13397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13399. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13400. #~ "td>\n"
  13401. #~ " </tr>\n"
  13402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13404. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  13405. #~ " </tr>\n"
  13406. #~ " </tbody>\n"
  13407. #~ " </table>\n"
  13408. #~ " <br>\n"
  13409. #~ " <br>\n"
  13410. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  13411. #~ "strong><br>\n"
  13412. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13413. #~ "\"width:283px\">\n"
  13414. #~ " <tbody>\n"
  13415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13416. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13417. #~ "strong></td>\n"
  13418. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  13419. #~ "td>\n"
  13420. #~ " </tr>\n"
  13421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13422. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13423. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  13424. #~ " </tr>\n"
  13425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13426. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13427. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  13428. #~ " </tr>\n"
  13429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13430. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13431. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13432. #~ " </tr>\n"
  13433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13434. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13435. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  13436. #~ " </tr>\n"
  13437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13438. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  13439. #~ "strong></td>\n"
  13440. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  13441. #~ "td>\n"
  13442. #~ " </tr>\n"
  13443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13444. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13445. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  13446. #~ " </tr>\n"
  13447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13448. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13449. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  13450. #~ " </tr>\n"
  13451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13452. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  13453. #~ "strong></td>\n"
  13454. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  13455. #~ " </tr>\n"
  13456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13457. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13458. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13459. #~ " </tr>\n"
  13460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13462. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  13463. #~ " </tr>\n"
  13464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13465. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13466. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  13467. #~ " </tr>\n"
  13468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13469. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13470. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13471. #~ " </tr>\n"
  13472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13473. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13474. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  13475. #~ "Selectie</td>\n"
  13476. #~ " </tr>\n"
  13477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13478. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13479. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13480. #~ " </tr>\n"
  13481. #~ " </tbody>\n"
  13482. #~ " </table>\n"
  13483. #~ " <br>\n"
  13484. #~ " <br>\n"
  13485. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  13486. #~ "strong><br>\n"
  13487. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  13488. #~ "\"width:283px\">\n"
  13489. #~ " <tbody>\n"
  13490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13491. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  13492. #~ "strong></td>\n"
  13493. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  13494. #~ "td>\n"
  13495. #~ " </tr>\n"
  13496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13497. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  13498. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  13499. #~ " </tr>\n"
  13500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13501. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  13502. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  13503. #~ " </tr>\n"
  13504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13505. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  13506. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  13507. #~ " </tr>\n"
  13508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13509. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  13510. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  13511. #~ " </tr>\n"
  13512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13513. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  13514. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  13515. #~ " </tr>\n"
  13516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13517. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  13518. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  13519. #~ " </tr>\n"
  13520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13521. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  13522. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  13523. #~ " </tr>\n"
  13524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13525. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13526. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13527. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  13528. #~ " </tr>\n"
  13529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13530. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  13531. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  13532. #~ " </tr>\n"
  13533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13534. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  13535. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  13536. #~ " </tr>\n"
  13537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13538. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  13539. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  13540. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  13541. #~ " </tr>\n"
  13542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13543. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13544. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13545. #~ " </tr>\n"
  13546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13547. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13548. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  13549. #~ " </tr>\n"
  13550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13551. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  13552. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  13553. #~ " </tr>\n"
  13554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13555. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13556. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13557. #~ " </tr>\n"
  13558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13559. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  13560. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  13561. #~ "td>\n"
  13562. #~ " </tr>\n"
  13563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13564. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  13565. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  13566. #~ " </tr>\n"
  13567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13568. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  13569. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  13570. #~ " </tr>\n"
  13571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13572. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  13573. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  13574. #~ " </tr>\n"
  13575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13576. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  13577. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  13578. #~ " </tr>\n"
  13579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13580. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  13581. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  13582. #~ " </tr>\n"
  13583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  13584. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  13585. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  13586. #~ " </tr>\n"
  13587. #~ " </tbody>\n"
  13588. #~ " </table>\n"
  13589. #~ " "
  13590. #~ msgid "[success] Done."
  13591. #~ msgstr "[success] Executat."
  13592. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  13593. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  13594. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  13595. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  13596. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  13597. #~ msgstr ""
  13598. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  13599. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  13600. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  13601. #~ msgid "%s:"
  13602. #~ msgstr "%s:"
  13603. #~ msgid "Object not found: %s"
  13604. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  13605. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  13606. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  13607. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  13608. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  13609. #~ msgid ""
  13610. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  13611. #~ "different Method of paint\n"
  13612. #~ "%s"
  13613. #~ msgstr ""
  13614. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  13615. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  13616. #~ "%s"
  13617. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  13618. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  13619. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  13620. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  13621. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  13622. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  13623. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  13624. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  13625. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  13626. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  13627. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  13628. #~ msgstr ""
  13629. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  13630. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  13631. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  13632. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  13633. #~ msgstr ""
  13634. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13635. #~ "multe detalii.\n"
  13636. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  13637. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  13638. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  13639. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  13640. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  13641. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  13642. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  13643. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  13644. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  13645. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  13646. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  13647. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  13648. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  13649. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  13650. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  13651. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  13652. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  13653. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  13654. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  13655. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  13656. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  13657. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  13658. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  13659. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  13660. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  13661. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  13662. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  13663. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  13664. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  13665. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  13666. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  13667. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  13668. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  13669. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  13670. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  13671. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  13672. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  13673. #~ msgstr ""
  13674. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  13675. #~ "%s"
  13676. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  13677. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  13678. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  13679. #~ msgstr ""
  13680. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  13681. #~ "multe detalii.\n"
  13682. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  13683. #~ msgstr ""
  13684. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13685. #~ "salvezi din nou."
  13686. #~ msgid ""
  13687. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  13688. #~ msgstr ""
  13689. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  13690. #~ "salvezi din nou."
  13691. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  13692. #~ msgstr ""
  13693. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  13694. #~ "din nou."
  13695. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  13696. #~ msgstr ""
  13697. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  13698. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13699. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  13700. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  13701. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  13702. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  13703. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  13704. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  13705. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  13706. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  13707. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  13708. #~ msgid "Tool Dia:"
  13709. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  13710. #~ msgid "Nr of drills:"
  13711. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  13712. #~ msgid "Direction:"
  13713. #~ msgstr "Direcţie:"
  13714. #~ msgid "Pitch:"
  13715. #~ msgstr "Pas:"
  13716. #~ msgid "Length:"
  13717. #~ msgstr "Lungime:"
  13718. #~ msgid "Nr of slots:"
  13719. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  13720. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  13721. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  13722. #~ msgid "Tool dia:"
  13723. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  13724. #~ msgid "Overlap Rate:"
  13725. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  13726. #~ msgid "Method:"
  13727. #~ msgstr "Metoda:"
  13728. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  13729. #~ msgstr ""
  13730. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  13731. #~ "număr Real."
  13732. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  13733. #~ msgstr ""
  13734. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  13735. #~ "număr Real."
  13736. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  13737. #~ msgstr ""
  13738. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  13739. #~ "număr Real."
  13740. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  13741. #~ msgstr ""
  13742. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  13743. #~ "număr Real."
  13744. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  13745. #~ msgstr ""
  13746. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  13747. #~ "număr Real."
  13748. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  13749. #~ msgstr ""
  13750. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  13751. #~ "număr Real."
  13752. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  13753. #~ msgstr ""
  13754. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  13755. #~ "număr Real."
  13756. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  13757. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  13758. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  13759. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  13760. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  13761. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  13762. #~ msgid ""
  13763. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  13764. #~ "{dia}"
  13765. #~ msgstr ""
  13766. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  13767. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  13768. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  13769. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  13770. #~ msgid "Duration:"
  13771. #~ msgstr "Durata:"
  13772. #~ msgid "Fast Plunge:"
  13773. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  13774. #~ msgid "Linear Dir.:"
  13775. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  13776. #~ msgid "Plot kind:"
  13777. #~ msgstr "Tip afișare:"
  13778. #~ msgid ""
  13779. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  13780. #~ "the tools you want to include."
  13781. #~ msgstr ""
  13782. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  13783. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  13784. #~ msgid ""
  13785. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  13786. #~ "number."
  13787. #~ msgstr ""
  13788. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  13789. #~ "pozitivă Reala."
  13790. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  13791. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  13792. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  13793. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  13794. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  13795. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  13796. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  13797. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  13798. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  13799. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  13800. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  13801. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  13802. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13803. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  13804. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  13805. #~ msgstr ""
  13806. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  13807. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13808. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  13809. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  13810. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  13811. #~ msgid ""
  13812. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  13813. #~ "cleared. Check the result."
  13814. #~ msgstr ""
  13815. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  13816. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  13817. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  13818. #~ msgstr ""
  13819. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  13820. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13821. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  13822. #~ msgid ""
  13823. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  13824. #~ "current settings."
  13825. #~ msgstr ""
  13826. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  13827. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  13828. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  13829. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  13830. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  13831. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  13832. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  13833. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  13834. #~ msgid ""
  13835. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  13836. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  13837. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  13838. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  13839. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  13840. #~ msgstr ""
  13841. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  13842. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  13843. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  13844. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  13845. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  13846. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  13847. #~ msgid ""
  13848. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13849. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13850. #~ "geometry.\n"
  13851. #~ "Change the painting parameters and try again."
  13852. #~ msgstr ""
  13853. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  13854. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  13855. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  13856. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  13857. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  13858. #~ msgstr ""
  13859. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  13860. #~ "Se foloseşte %s"
  13861. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  13862. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  13863. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  13864. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  13865. #~ msgid "[success] Created: %s"
  13866. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  13867. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  13868. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  13869. #~ msgid ""
  13870. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  13871. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  13872. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  13873. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  13874. #~ msgstr ""
  13875. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  13876. #~ "Cu\n"
  13877. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  13878. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  13879. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  13880. #~ "este curățat de cupru."
  13881. #~ msgid ""
  13882. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  13883. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  13884. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  13885. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  13886. #~ "external reference object."
  13887. #~ msgstr ""
  13888. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  13889. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  13890. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  13891. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  13892. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  13893. #~ "de referință extern."
  13894. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  13895. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  13896. #~ msgid ""
  13897. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  13898. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  13899. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  13900. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  13901. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  13902. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  13903. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  13904. #~ "paths will be created."
  13905. #~ msgstr ""
  13906. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  13907. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  13908. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  13909. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  13910. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  13911. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  13912. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  13913. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  13914. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  13915. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  13916. #~ msgid "Aperture Code:"
  13917. #~ msgstr "Cod apertură"
  13918. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  13919. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  13920. #~ msgid "Width (# passes):"
  13921. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  13922. #~ msgid "Clear non-copper"
  13923. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  13924. #~ msgid "Rounded corners"
  13925. #~ msgstr "C. rotunjite"
  13926. #~ msgid ""
  13927. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  13928. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  13929. #~ msgstr ""
  13930. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  13931. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  13932. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  13933. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  13934. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  13935. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  13936. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  13937. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  13938. #~ msgid "INCH:"
  13939. #~ msgstr "Inch"
  13940. #~ msgid "Tool change:"
  13941. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  13942. #~ msgid "Toolchange Z position."
  13943. #~ msgstr ""
  13944. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  13945. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  13946. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  13947. #~ "schimba unealtă manual."
  13948. #~ msgid "Feedrate:"
  13949. #~ msgstr "Feedrate:"
  13950. #~ msgid ""
  13951. #~ "Tool speed while drilling\n"
  13952. #~ "(in units per minute)."
  13953. #~ msgstr ""
  13954. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  13955. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  13956. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  13957. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  13958. #~ msgid "Offset Z:"
  13959. #~ msgstr "Z ofset:"
  13960. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  13961. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  13962. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  13963. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  13964. #~ msgid "Multidepth"
  13965. #~ msgstr "MultiPas"
  13966. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  13967. #~ msgstr ""
  13968. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  13969. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  13970. #~ msgid ""
  13971. #~ "The postprocessor file that dictates\n"
  13972. #~ "Machine Code output."
  13973. #~ msgstr ""
  13974. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  13975. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  13976. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  13977. #~ msgid "Display Annotation:"
  13978. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  13979. #~ msgid ""
  13980. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  13981. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  13982. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  13983. #~ "or a Toolchange Macro."
  13984. #~ msgstr ""
  13985. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  13986. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  13987. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  13988. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  13989. #~ msgid ""
  13990. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  13991. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  13992. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  13993. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  13994. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  13995. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  13996. #~ msgstr ""
  13997. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  13998. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  13999. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14000. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  14001. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  14002. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  14003. #~ "precedenta.\n"
  14004. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  14005. #~ msgid "Offset:"
  14006. #~ msgstr "Ofset:"
  14007. #~ msgid ""
  14008. #~ "Distance from objects at which\n"
  14009. #~ "to draw the cutout."
  14010. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  14011. #~ msgid ""
  14012. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  14013. #~ "that will remain to hold the\n"
  14014. #~ "board in place."
  14015. #~ msgstr ""
  14016. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  14017. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  14018. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  14019. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  14020. #~ msgstr ""
  14021. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  14022. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  14023. #~ msgid ""
  14024. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  14025. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  14026. #~ "the middle."
  14027. #~ msgstr ""
  14028. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  14029. #~ "strabata\n"
  14030. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  14031. #~ msgid ""
  14032. #~ "How much (fraction) of the tool\n"
  14033. #~ "width to overlap each tool pass."
  14034. #~ msgstr ""
  14035. #~ "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  14036. #~ "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  14037. #~ msgid "Panel Type:"
  14038. #~ msgstr "Tip panel:"
  14039. #~ msgid "Tip angle:"
  14040. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  14041. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  14042. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  14043. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  14044. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  14045. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  14046. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  14047. #~ msgid "XY Toolchange:"
  14048. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  14049. #~ msgid "PostProcessors:"
  14050. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  14051. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  14052. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  14053. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  14054. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  14055. #~ msgid "Combine"
  14056. #~ msgstr "Combina"
  14057. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  14058. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  14059. #~ msgid ""
  14060. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  14061. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  14062. #~ msgstr ""
  14063. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  14064. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  14065. #~ msgid ""
  14066. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  14067. #~ "the last move."
  14068. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  14069. #~ msgid ""
  14070. #~ "The json file that dictates\n"
  14071. #~ "gcode output."
  14072. #~ msgstr ""
  14073. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  14074. #~ "generat. In format JSON."
  14075. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  14076. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  14077. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  14078. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  14079. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  14080. #~ msgstr "Dia freza:"
  14081. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  14082. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  14083. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  14084. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  14085. #~ msgid ""
  14086. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  14087. #~ "will go as the last move."
  14088. #~ msgstr ""
  14089. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  14090. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  14091. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  14092. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  14093. #~ msgid ""
  14094. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  14095. #~ "plane in units per minute"
  14096. #~ msgstr ""
  14097. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  14098. #~ "In unitati pe minut."
  14099. #~ msgid ""
  14100. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  14101. #~ "plane in units per minute\n"
  14102. #~ "(in units per minute).\n"
  14103. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  14104. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  14105. #~ "ignore for any other cases."
  14106. #~ msgstr ""
  14107. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  14108. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  14109. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  14110. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  14111. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  14112. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  14113. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  14114. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  14115. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  14116. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  14117. #~ msgid ""
  14118. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  14119. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  14120. #~ msgstr ""
  14121. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  14122. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  14123. #~ msgid ""
  14124. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  14125. #~ "The manufacturer specifies it."
  14126. #~ msgstr ""
  14127. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  14128. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  14129. #~ msgid "Object:"
  14130. #~ msgstr "Obiect:"
  14131. #~ msgid "Units:"
  14132. #~ msgstr "Unităti:"
  14133. #~ msgid ""
  14134. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  14135. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14136. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  14137. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  14138. #~ msgstr ""
  14139. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  14140. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  14141. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  14142. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  14143. #~ msgid "Geometry:"
  14144. #~ msgstr "Geometrie:"
  14145. #~ msgid ""
  14146. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  14147. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  14148. #~ msgstr ""
  14149. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  14150. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  14151. #~ "ambele axe."
  14152. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  14153. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14154. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  14155. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  14156. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  14157. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  14158. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  14159. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  14160. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  14161. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  14162. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  14163. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  14164. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  14165. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  14166. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  14167. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  14168. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  14169. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  14170. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  14171. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  14172. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  14173. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  14174. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  14175. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  14176. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  14177. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  14178. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  14179. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  14180. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  14181. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  14182. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  14183. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  14184. #~ msgid "Save &Defaults"
  14185. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  14186. #~ msgid "Line"
  14187. #~ msgstr "Linie"
  14188. #~ msgid "Tool dia: "
  14189. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  14190. #~ msgid ""
  14191. #~ "The diameter of the cutting\n"
  14192. #~ "tool.."
  14193. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  14194. #~ msgid "Disable"
  14195. #~ msgstr "Dezactivează"
  14196. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  14197. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  14198. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  14199. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14200. #~ msgid "Copy as &Geom"
  14201. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  14202. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  14203. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  14204. #~ msgid ""
  14205. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14206. #~ "Factor by which to multiply\n"
  14207. #~ "geometric features of this object."
  14208. #~ msgstr ""
  14209. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14210. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  14211. #~ "acestui obiect."
  14212. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  14213. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  14214. #~ msgid ""
  14215. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  14216. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  14217. #~ "geometric features of this object."
  14218. #~ msgstr ""
  14219. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  14220. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  14221. #~ "geometriile acestui obiect."
  14222. #~ msgid "In"
  14223. #~ msgstr "În"
  14224. #~ msgid "Out"
  14225. #~ msgstr "Afară"
  14226. #~ msgid "Custom"
  14227. #~ msgstr "Personalizat"
  14228. #~ msgid "Pos"
  14229. #~ msgstr "Pozitiv"
  14230. #~ msgid "Neg"
  14231. #~ msgstr "Negativ"
  14232. #~ msgid "Solid "
  14233. #~ msgstr "Solid"
  14234. #~ msgid "M-Color "
  14235. #~ msgstr "M-Color "
  14236. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  14237. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  14238. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  14239. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  14240. #~ msgid "Del Aperture:"
  14241. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  14242. #~ msgid ""
  14243. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  14244. #~ "It will delete also the associated geometry."
  14245. #~ msgstr ""
  14246. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  14247. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  14248. #~ msgid ""
  14249. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  14250. #~ msgstr ""
  14251. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  14252. #~ "gresit."
  14253. #~ msgid ""
  14254. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14255. #~ " <br>\n"
  14256. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  14257. #~ "strong><br>\n"
  14258. #~ " \n"
  14259. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14260. #~ "\"width:283px\">\n"
  14261. #~ " <tbody>\n"
  14262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14263. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14264. #~ "strong></td>\n"
  14265. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  14266. #~ " </tr>\n"
  14267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14268. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14269. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  14270. #~ " </tr>\n"
  14271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14272. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14273. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  14274. #~ " </tr>\n"
  14275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14276. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14277. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  14278. #~ " </tr>\n"
  14279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14280. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14281. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  14282. #~ " </tr>\n"
  14283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14284. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14285. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14286. #~ " </tr>\n"
  14287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14288. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14289. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  14290. #~ " </tr>\n"
  14291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14292. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14293. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  14294. #~ " </tr>\n"
  14295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14296. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14297. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  14298. #~ " </tr>\n"
  14299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14300. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14301. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  14302. #~ " </tr>\n"
  14303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14304. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14305. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  14306. #~ " </tr>\n"
  14307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14308. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14309. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  14310. #~ " </tr>\n"
  14311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14312. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14313. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  14314. #~ " </tr>\n"
  14315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14316. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14317. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  14318. #~ " </tr>\n"
  14319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14320. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14321. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  14322. #~ " </tr>\n"
  14323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14324. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14325. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  14326. #~ " </tr>\n"
  14327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14329. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  14330. #~ " </tr>\n"
  14331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14332. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14333. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14334. #~ " </tr>\n"
  14335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14336. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14337. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  14338. #~ " </tr>\n"
  14339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14340. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14341. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  14342. #~ " </tr>\n"
  14343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14344. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14345. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14346. #~ " </tr>\n"
  14347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14348. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14349. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  14350. #~ " </tr>\n"
  14351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14352. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14353. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  14354. #~ " </tr>\n"
  14355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14356. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14357. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  14358. #~ " </tr>\n"
  14359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14360. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14361. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14362. #~ " </tr>\n"
  14363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14364. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14365. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14366. #~ " </tr>\n"
  14367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14368. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14369. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14370. #~ " </tr>\n"
  14371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14372. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14373. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  14374. #~ " </tr>\n"
  14375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14378. #~ " </tr>\n"
  14379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14381. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  14382. #~ " </tr>\n"
  14383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14384. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14385. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  14386. #~ " </tr>\n"
  14387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14388. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14389. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14390. #~ " </tr>\n"
  14391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14393. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  14394. #~ " </tr>\n"
  14395. #~ " </tbody>\n"
  14396. #~ " </table>\n"
  14397. #~ " <br>\n"
  14398. #~ " <br>\n"
  14399. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  14400. #~ "strong><br>\n"
  14401. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14402. #~ "\"width:283px\">\n"
  14403. #~ " <tbody>\n"
  14404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14405. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14406. #~ "strong></td>\n"
  14407. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  14408. #~ " </tr>\n"
  14409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14410. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14411. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  14412. #~ " </tr>\n"
  14413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14414. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14415. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  14416. #~ " </tr>\n"
  14417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14418. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14419. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  14420. #~ " </tr>\n"
  14421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14422. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14423. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  14424. #~ " </tr>\n"
  14425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14426. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14427. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  14428. #~ " </tr>\n"
  14429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14430. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14431. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  14432. #~ " </tr>\n"
  14433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14434. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14435. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14436. #~ " </tr>\n"
  14437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14438. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14439. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  14440. #~ " </tr>\n"
  14441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14442. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14443. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  14444. #~ " </tr>\n"
  14445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14446. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14447. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14448. #~ " </tr>\n"
  14449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14450. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14451. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  14452. #~ " </tr>\n"
  14453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14454. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14455. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  14456. #~ " </tr>\n"
  14457. #~ " </tbody>\n"
  14458. #~ " </table>\n"
  14459. #~ " "
  14460. #~ msgstr ""
  14461. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  14462. #~ " <br>\n"
  14463. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  14464. #~ "span></strong><br>\n"
  14465. #~ " \n"
  14466. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14467. #~ "\"width:283px\">\n"
  14468. #~ " <tbody>\n"
  14469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14470. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14471. #~ "strong></td>\n"
  14472. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  14473. #~ " </tr>\n"
  14474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14475. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14476. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  14477. #~ " </tr>\n"
  14478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14479. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14480. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  14481. #~ " </tr>\n"
  14482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14483. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14484. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  14485. #~ " </tr>\n"
  14486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14487. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  14488. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  14489. #~ " </tr>\n"
  14490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14491. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14492. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14493. #~ " </tr>\n"
  14494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14495. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  14496. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  14497. #~ " </tr>\n"
  14498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14499. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14500. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  14501. #~ " </tr>\n"
  14502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14503. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14504. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  14505. #~ " </tr>\n"
  14506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14507. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14508. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  14509. #~ " </tr>\n"
  14510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14511. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14512. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  14513. #~ " </tr>\n"
  14514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14515. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14516. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  14517. #~ " </tr>\n"
  14518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14519. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14520. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  14521. #~ " </tr>\n"
  14522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14523. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14524. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  14525. #~ " </tr>\n"
  14526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14527. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  14528. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  14529. #~ " </tr>\n"
  14530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14531. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14532. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  14533. #~ " </tr>\n"
  14534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14535. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14536. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  14537. #~ " </tr>\n"
  14538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14539. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14540. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14541. #~ " </tr>\n"
  14542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14543. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14544. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  14545. #~ " </tr>\n"
  14546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14547. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14548. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14549. #~ " </tr>\n"
  14550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14551. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14552. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14553. #~ " </tr>\n"
  14554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14555. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14556. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  14557. #~ " </tr>\n"
  14558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14559. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  14560. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  14561. #~ " </tr>\n"
  14562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14563. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  14564. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  14565. #~ " </tr>\n"
  14566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14567. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14568. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14569. #~ " </tr>\n"
  14570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14571. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14572. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  14573. #~ " </tr>\n"
  14574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14575. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14576. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14577. #~ "td>\n"
  14578. #~ " </tr>\n"
  14579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14580. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  14581. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  14582. #~ " </tr>\n"
  14583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14586. #~ " </tr>\n"
  14587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  14589. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  14590. #~ " </tr>\n"
  14591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14592. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  14593. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  14594. #~ "unelte</td>\n"
  14595. #~ " </tr>\n"
  14596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14597. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14598. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14599. #~ " </tr>\n"
  14600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14601. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14602. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  14603. #~ " </tr>\n"
  14604. #~ " </tbody>\n"
  14605. #~ " </table>\n"
  14606. #~ " <br>\n"
  14607. #~ " <br>\n"
  14608. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  14609. #~ "span></strong><br>\n"
  14610. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14611. #~ "\"width:283px\">\n"
  14612. #~ " <tbody>\n"
  14613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14614. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  14615. #~ "strong></td>\n"
  14616. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  14617. #~ "td>\n"
  14618. #~ " </tr>\n"
  14619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14620. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  14621. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  14622. #~ " </tr>\n"
  14623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14624. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  14625. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  14626. #~ " </tr>\n"
  14627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14628. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14629. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  14630. #~ " </tr>\n"
  14631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14632. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14633. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  14634. #~ " </tr>\n"
  14635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14636. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14637. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  14638. #~ " </tr>\n"
  14639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14640. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14641. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  14642. #~ " </tr>\n"
  14643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14644. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14645. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14646. #~ " </tr>\n"
  14647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14649. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  14650. #~ " </tr>\n"
  14651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14653. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  14654. #~ " </tr>\n"
  14655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14658. #~ " </tr>\n"
  14659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14660. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  14661. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  14662. #~ " </tr>\n"
  14663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14664. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14665. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  14666. #~ "td>\n"
  14667. #~ " </tr>\n"
  14668. #~ " </tbody>\n"
  14669. #~ " </table>\n"
  14670. #~ " "
  14671. #~ msgid "Save && Close Edit"
  14672. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  14673. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  14674. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  14675. #~ msgid "Scale Factor:"
  14676. #~ msgstr "Factor scalare:"
  14677. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  14678. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  14679. #~ msgid "Buffer Factor:"
  14680. #~ msgstr "Factor bufer:"
  14681. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  14682. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  14683. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  14684. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  14685. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  14686. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  14687. #~ msgid ""
  14688. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  14689. #~ "This new object can then be isolated etc."
  14690. #~ msgstr ""
  14691. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  14692. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  14693. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  14694. #~ msgstr ""
  14695. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  14696. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  14697. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  14698. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  14699. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  14700. #~ msgid ""
  14701. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14702. #~ "Example:\n"
  14703. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  14704. #~ "\n"
  14705. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14706. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14707. #~ "not painted.\n"
  14708. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14709. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14710. #~ "due of too many paths."
  14711. #~ msgstr ""
  14712. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  14713. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14714. #~ "Exemplu:\n"
  14715. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14716. #~ "\n"
  14717. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  14718. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14719. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14720. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  14721. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  14722. #~ "ului,\n"
  14723. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  14724. #, fuzzy
  14725. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14726. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  14727. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14728. #~ msgid "%s/Project_%s"
  14729. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  14730. #~ msgid "tool_tab"
  14731. #~ msgstr "tool_tab"