strings.po 741 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. # Translation completed for Beta 8.994 by oli.cornet@gmail.com - 10/2020
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-11-04 14:55+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-11-04 14:55+0200\n"
  12. "Last-Translator: \n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  26. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  27. msgid "Title"
  28. msgstr "Titre"
  29. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  30. msgid "Web Link"
  31. msgstr "Lien Web"
  32. #: Bookmark.py:62
  33. msgid ""
  34. "Index.\n"
  35. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  36. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  37. msgstr ""
  38. "Index.\n"
  39. "Les lignes seront grisées dans le menu.\n"
  40. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  41. #: Bookmark.py:66
  42. msgid ""
  43. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  44. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  45. msgstr ""
  46. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  47. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  48. #: Bookmark.py:69
  49. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  50. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  51. #: Bookmark.py:78
  52. msgid "New Bookmark"
  53. msgstr "Nouveau signet"
  54. #: Bookmark.py:97
  55. msgid "Add Entry"
  56. msgstr "Ajouter une entrée"
  57. #: Bookmark.py:98
  58. msgid "Remove Entry"
  59. msgstr "Supprimer l'entrée"
  60. #: Bookmark.py:99
  61. msgid "Export List"
  62. msgstr "Exporter la liste"
  63. #: Bookmark.py:100
  64. msgid "Import List"
  65. msgstr "Importer la liste"
  66. #: Bookmark.py:190
  67. msgid "Title entry is empty."
  68. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  69. #: Bookmark.py:199
  70. msgid "Web link entry is empty."
  71. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  72. #: Bookmark.py:207
  73. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  74. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans la table."
  75. #: Bookmark.py:227
  76. msgid "Bookmark added."
  77. msgstr "Signet ajouté."
  78. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  79. msgid "Backup Site"
  80. msgstr "Site de Sauvegarde"
  81. #: Bookmark.py:244
  82. msgid "This bookmark can not be removed"
  83. msgstr "Ce signet ne peut être supprimé"
  84. #: Bookmark.py:275
  85. msgid "Bookmark removed."
  86. msgstr "Signet supprimé."
  87. #: Bookmark.py:291
  88. msgid "Export Bookmarks"
  89. msgstr "Exporter des signets"
  90. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  91. msgid "Bookmarks"
  92. msgstr "Signets"
  93. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2157
  94. #: appEditors/AppExcEditor.py:1274 appEditors/AppExcEditor.py:1342
  95. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  96. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3462
  97. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  98. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  99. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:268
  100. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  101. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  102. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  103. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  104. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  105. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  106. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  107. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  108. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  109. msgid "Cancelled."
  110. msgstr "Annulé."
  111. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2119 appEditors/AppTextEditor.py:314
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  114. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  115. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  116. #: app_Main.py:10757
  117. msgid ""
  118. "Permission denied, saving not possible.\n"
  119. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  120. msgstr ""
  121. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  122. "Fichier probablement ouvert dans une autre application. Fermer le fichier."
  123. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2130
  124. #: appDatabase.py:2164 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  125. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  126. msgid "Could not load the file."
  127. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  128. #: Bookmark.py:329
  129. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  130. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  131. #: Bookmark.py:331
  132. msgid "Exported bookmarks to"
  133. msgstr "Menu exportés vers"
  134. #: Bookmark.py:337
  135. msgid "Import Bookmarks"
  136. msgstr "Importer des signets"
  137. #: Bookmark.py:356
  138. msgid "Imported Bookmarks from"
  139. msgstr "Signet importés de"
  140. #: appCommon/Common.py:46
  141. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  142. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  143. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  144. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  146. msgid "Click the start point of the area."
  147. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  148. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  149. msgid "Click the end point of the area."
  150. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  151. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  154. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  156. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  157. msgstr ""
  158. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  159. "clic droit pour terminer."
  160. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:926 appEditors/AppGerberEditor.py:1255
  162. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  163. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  164. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  165. msgstr ""
  166. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  167. "pour terminer ..."
  168. #: appCommon/Common.py:491
  169. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  170. msgstr ""
  171. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  172. "la géométrie de l'objet ..."
  173. #: appCommon/Common.py:497
  174. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  175. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  176. #: appCommon/Common.py:500
  177. msgid "Exclusion areas added."
  178. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  179. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  180. msgid "Generate the CNC Job object."
  181. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  182. #: appCommon/Common.py:509
  183. msgid "With Exclusion areas."
  184. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  185. #: appCommon/Common.py:544
  186. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  187. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  188. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  189. msgid "All exclusion zones deleted."
  190. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  191. #: appCommon/Common.py:693
  192. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  193. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  194. #: appDatabase.py:44
  195. msgid "ID"
  196. msgstr "ID"
  197. #: appDatabase.py:44
  198. msgid "Tool Name"
  199. msgstr "Nom de l'outil"
  200. #: appDatabase.py:82
  201. msgid "Tool Description"
  202. msgstr "Description de l'outil"
  203. #: appDatabase.py:95
  204. msgid "Milling Parameters"
  205. msgstr "Paramètres de fraisage"
  206. #: appDatabase.py:108
  207. msgid "NCC Parameters"
  208. msgstr "Paramètres NCC"
  209. #: appDatabase.py:121
  210. msgid "Paint Parameters"
  211. msgstr "Paramètres de peinture"
  212. #: appDatabase.py:134
  213. msgid "Isolation Parameters"
  214. msgstr "Paramètres d'isolement"
  215. #: appDatabase.py:147
  216. msgid "Drilling Parameters"
  217. msgstr "Paramètres de forage"
  218. #: appDatabase.py:160
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de découpe"
  221. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  225. #: app_Main.py:7559
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Nom"
  228. #: appDatabase.py:212
  229. msgid ""
  230. "Tool name.\n"
  231. "This is not used in the app, it's function\n"
  232. "is to serve as a note for the user."
  233. msgstr ""
  234. "Nom de l'outil.\n"
  235. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  236. "sert de note pour les utilisateurs."
  237. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2644
  238. #: appEditors/AppExcEditor.py:3806 appGUI/ObjectUI.py:666
  239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  245. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  247. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  248. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  249. msgid "Diameter"
  250. msgstr "Diamètre"
  251. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1223
  252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  254. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  255. msgid "Tool Diameter"
  256. msgstr "Diam de l'outil"
  257. #: appDatabase.py:236
  258. msgid "Diameter Tolerance"
  259. msgstr "Tolérance de diamètre"
  260. #: appDatabase.py:238
  261. msgid ""
  262. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  263. "is within the tolerance specified here."
  264. msgstr ""
  265. "Tolérance d'outil. Cet outils sera utilisé si le diamètre souhaité\n"
  266. "est dans la tolérance spécifiée ici."
  267. #: appDatabase.py:244
  268. msgid "Min"
  269. msgstr "Min"
  270. #: appDatabase.py:246
  271. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  272. msgstr "Définissez la tolérance minimale de l'outil."
  273. #: appDatabase.py:258
  274. msgid "Max"
  275. msgstr "Max"
  276. #: appDatabase.py:260
  277. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  278. msgstr "Définissez la tolérance maximale de l'outil."
  279. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  281. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  282. msgid "Operation"
  283. msgstr "Opération"
  284. #: appDatabase.py:274
  285. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  286. msgstr "Le type d'outil d'application où cet outil doit être utilisé."
  287. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2192
  288. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  289. msgid "General"
  290. msgstr "Général"
  291. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  294. msgid "Milling"
  295. msgstr "Fraisage"
  296. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2200
  297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  298. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  299. msgid "Drilling"
  300. msgstr "Forage"
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2208
  302. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  303. msgid "Isolation"
  304. msgstr "Isolement"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2216 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  306. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  307. msgid "Paint"
  308. msgstr "Peindre"
  309. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2224 appTools/ToolNCC.py:1148
  310. msgid "NCC"
  311. msgstr "NCC"
  312. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2232 appTools/ToolCutOut.py:328
  313. msgid "Cutout"
  314. msgstr "Découpe"
  315. #: appDatabase.py:294
  316. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  321. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4451
  322. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  323. msgid "Shape"
  324. msgstr "Forme"
  325. #: appDatabase.py:296
  326. msgid ""
  327. "Tool Shape. \n"
  328. "Can be:\n"
  329. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  330. "B = ball tip milling tool\n"
  331. "V = v-shape milling tool"
  332. msgstr ""
  333. "Forme d'outil.\n"
  334. "Peut être:\n"
  335. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  336. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  337. "V = outil de fraisage en forme de V"
  338. #: appDatabase.py:310
  339. msgid "V-Dia"
  340. msgstr "Diam. V"
  341. #: appDatabase.py:312
  342. msgid ""
  343. "V-Dia.\n"
  344. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  345. msgstr ""
  346. "Diamètre en V.\n"
  347. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  348. #: appDatabase.py:324
  349. msgid "V-Angle"
  350. msgstr "Angle V"
  351. #: appDatabase.py:326
  352. msgid ""
  353. "V-Agle.\n"
  354. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  355. msgstr ""
  356. "V-Angle.\n"
  357. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  358. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  362. msgid "Tool Type"
  363. msgstr "Type d'outil"
  364. #: appDatabase.py:345
  365. msgid ""
  366. "Tool Type.\n"
  367. "Can be:\n"
  368. "Iso = isolation cut\n"
  369. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  370. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  371. msgstr ""
  372. "Type d'outil.\n"
  373. "Peut être:\n"
  374. "Iso = coupe d'isolement\n"
  375. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  376. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  377. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  378. msgid "Tool Offset"
  379. msgstr "Décalage outil"
  380. #: appDatabase.py:361
  381. msgid ""
  382. "Tool Offset.\n"
  383. "Can be of a few types:\n"
  384. "Path = zero offset\n"
  385. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  386. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  387. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  388. msgstr ""
  389. "Décalage d'outil.\n"
  390. "Peut être de différents types:\n"
  391. "Chemin = Pas de décalage\n"
  392. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  393. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  394. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  395. "personnalisé"
  396. #: appDatabase.py:376
  397. msgid "Custom Offset"
  398. msgstr "Décalage personnalisé"
  399. #: appDatabase.py:378
  400. msgid ""
  401. "Custom Offset.\n"
  402. "A value to be used as offset from the current path."
  403. msgstr ""
  404. "Décalage personnalisé.\n"
  405. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  406. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  407. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  416. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  417. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  418. msgid "Cut Z"
  419. msgstr "Profondeur Z"
  420. #: appDatabase.py:397
  421. msgid ""
  422. "Cutting Depth.\n"
  423. "The depth at which to cut into material."
  424. msgstr ""
  425. "Profondeur de coupe.\n"
  426. "Profondeur à laquelle couper dans le matériau."
  427. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  428. msgid "MultiDepth"
  429. msgstr "Multi passes"
  430. #: appDatabase.py:411
  431. msgid ""
  432. "Multi Depth.\n"
  433. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  434. "each pass adding a DPP parameter depth."
  435. msgstr ""
  436. "Profondeur multi.\n"
  437. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  438. "chaque passe augmentant la profondeur de coupe."
  439. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  440. msgid "DPP"
  441. msgstr "PPP"
  442. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  443. msgid ""
  444. "DPP. Depth per Pass.\n"
  445. "The value used to cut into material on each pass."
  446. msgstr ""
  447. "PPP. Profondeur par passe.\n"
  448. "La valeur utilisée pour couper dans le matériau à chaque passage."
  449. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1247
  450. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  457. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  458. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  459. msgid "Travel Z"
  460. msgstr "Déplacement Z"
  461. #: appDatabase.py:438
  462. msgid ""
  463. "Clearance Height.\n"
  464. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  465. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  466. msgstr ""
  467. "Hauteur de dégagement.\n"
  468. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  469. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  470. #: appDatabase.py:451
  471. msgid "ExtraCut"
  472. msgstr "Coupe suppl"
  473. #: appDatabase.py:453
  474. msgid ""
  475. "Extra Cut.\n"
  476. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  477. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  478. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  479. "ensure a complete isolation."
  480. msgstr ""
  481. "Coupe supplémentaire.\n"
  482. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  483. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  484. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  485. "pour assurer une isolation complète."
  486. #: appDatabase.py:466
  487. msgid "E-Cut Length"
  488. msgstr "L-Coupe suppl"
  489. #: appDatabase.py:468
  490. msgid ""
  491. "Extra Cut length.\n"
  492. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  493. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  494. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  495. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  496. "the extra cut."
  497. msgstr ""
  498. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  499. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  500. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  503. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  504. msgid "Feedrate X-Y"
  505. msgstr "Vitesse de déplacement"
  506. #: appDatabase.py:491
  507. msgid ""
  508. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  509. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  510. msgstr ""
  511. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  512. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  513. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1280
  514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  517. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  518. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  519. msgid "Feedrate Z"
  520. msgstr "Déplacements Hauteur"
  521. #: appDatabase.py:505
  522. msgid ""
  523. "Feedrate Z\n"
  524. "The speed on Z plane."
  525. msgstr ""
  526. "Monter/Descente \n"
  527. "La vitesse sur l'axe Z."
  528. #: appDatabase.py:517
  529. msgid "FR Rapids"
  530. msgstr "Avance Rapides"
  531. #: appDatabase.py:519
  532. msgid ""
  533. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  534. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  535. "This is used only by some devices that can't use\n"
  536. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  537. msgstr ""
  538. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  539. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  540. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  541. "utiliser\n"
  542. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  543. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  544. msgid "Spindle Speed"
  545. msgstr "Vitesse du Foret"
  546. #: appDatabase.py:540
  547. msgid ""
  548. "Spindle Speed.\n"
  549. "If it's left empty it will not be used.\n"
  550. "The speed of the spindle in RPM."
  551. msgstr ""
  552. "Vitesse du moteur.\n"
  553. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  554. "La vitesse du moteur en tr / min."
  555. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1354
  556. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  557. msgid "Dwell"
  558. msgstr "Démarrage"
  559. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  560. msgid ""
  561. "Dwell.\n"
  562. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  563. "the spindle motor to reach its set speed."
  564. msgstr ""
  565. "Attente.\n"
  566. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  567. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  568. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  569. msgid "Dwelltime"
  570. msgstr "Temps d'attente"
  571. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  572. msgid ""
  573. "Dwell Time.\n"
  574. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  575. msgstr ""
  576. "Temps d'attente.\n"
  577. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  578. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  579. msgid ""
  580. "The 'Operation' can be:\n"
  581. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  582. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  583. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  584. msgstr ""
  585. "L'opération peut être:\n"
  586. "- Isoler -> veillera à ce que la suppression des zones non cuivrées soit "
  587. "toujours complète.\n"
  588. "Si ce n'est pas possible alors la suppression des zones non cuivrées "
  589. "échouera.\n"
  590. "- Nettoyer -> Nettoyage standard des zones non cuivrées."
  591. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  592. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  593. msgid "Clear"
  594. msgstr "Nettoyer"
  595. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  600. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  602. msgid "Milling Type"
  603. msgstr "Type de fraisage"
  604. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  611. msgid ""
  612. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  613. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  614. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  615. msgstr ""
  616. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  617. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  618. "d'outils\n"
  619. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  620. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  625. msgid "Climb"
  626. msgstr "Monter"
  627. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  631. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  632. msgid "Conventional"
  633. msgstr "Conventionnel"
  634. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  641. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  643. msgid "Overlap"
  644. msgstr "Chevauchement"
  645. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  646. #: appTools/ToolNCC.py:4206
  647. msgid ""
  648. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  649. "Adjust the value starting with lower values\n"
  650. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  651. "not cleared.\n"
  652. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  653. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  654. "due of too many paths."
  655. msgstr ""
  656. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  657. "d'outil.\n"
  658. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  659. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  660. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  661. "CNC.\n"
  662. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  663. "en raison de trop de chemins."
  664. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  665. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  666. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  676. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  677. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  678. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  679. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  680. #: appTools/ToolNCC.py:4351
  681. msgid "Margin"
  682. msgstr "Marge"
  683. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  684. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  690. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  691. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  692. #: appTools/ToolNCC.py:4353
  693. msgid "Bounding box margin."
  694. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  695. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  696. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  697. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  703. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  704. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  705. msgid "Method"
  706. msgstr "Méthode"
  707. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  708. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  709. msgid ""
  710. "Algorithm for copper clearing:\n"
  711. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  712. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  713. "- Line-based: Parallel lines."
  714. msgstr ""
  715. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  716. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  717. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  718. "- Ligne: lignes parallèles."
  719. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  720. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  724. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  725. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  726. msgid "Standard"
  727. msgstr "Standard"
  728. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  729. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  730. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  735. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  736. msgid "Seed"
  737. msgstr "Circulaire"
  738. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1717
  740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  743. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  744. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  745. msgid "Lines"
  746. msgstr "Lignes"
  747. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  750. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  751. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  752. msgid "Combo"
  753. msgstr "Combo"
  754. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  755. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  758. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  759. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4364 appTools/ToolPaint.py:3034
  760. msgid "Connect"
  761. msgstr "Relier"
  762. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  765. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3037
  766. msgid ""
  767. "Draw lines between resulting\n"
  768. "segments to minimize tool lifts."
  769. msgstr ""
  770. "Tracez des lignes entre les segments\n"
  771. "résultants pour minimiser les montées d’outil."
  772. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3041
  776. msgid "Contour"
  777. msgstr "Contour"
  778. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  781. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4374 appTools/ToolPaint.py:3044
  782. msgid ""
  783. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  784. "to trim rough edges."
  785. msgstr ""
  786. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  787. "pour réduire les bords rugueux."
  788. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  790. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  793. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  794. #: appTools/ToolNCC.py:4380 appTools/ToolPaint.py:2994
  795. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:513
  796. msgid "Offset"
  797. msgstr "Décalage"
  798. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolNCC.py:4382
  800. msgid ""
  801. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  802. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  803. "from the copper features.\n"
  804. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  805. msgstr ""
  806. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  807. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  808. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  809. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  810. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  812. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  813. msgid ""
  814. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  815. "Adjust the value starting with lower values\n"
  816. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  817. "not painted.\n"
  818. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  819. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  820. "due of too many paths."
  821. msgstr ""
  822. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  823. "d'outil.\n"
  824. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  825. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  826. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  827. "CNC.\n"
  828. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  829. "en raison de plus de chemins."
  830. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  832. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  833. msgid ""
  834. "Distance by which to avoid\n"
  835. "the edges of the polygon to\n"
  836. "be painted."
  837. msgstr ""
  838. "Distance à éviter\n"
  839. "les bords du polygone à\n"
  840. "être travailler."
  841. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  842. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  843. msgid ""
  844. "Algorithm for painting:\n"
  845. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  846. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  847. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  848. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  849. "Will create lines that follow the traces.\n"
  850. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  851. "in the order specified."
  852. msgstr ""
  853. "Algorithme de peinture:\n"
  854. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  855. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  856. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  857. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  858. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  859. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  860. "précédentes\n"
  861. "dans l'ordre spécifié."
  862. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  864. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  865. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  866. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  867. msgid "Laser_lines"
  868. msgstr "Lignes_laser"
  869. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  871. msgid "Passes"
  872. msgstr "Passes"
  873. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  874. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  875. msgid ""
  876. "Width of the isolation gap in\n"
  877. "number (integer) of tool widths."
  878. msgstr ""
  879. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  880. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  881. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1694
  882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  884. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  885. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  886. msgstr ""
  887. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  888. "d'outil."
  889. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  891. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  892. msgid "Follow"
  893. msgstr "Suivre"
  894. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  899. msgid ""
  900. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  901. "This means that it will cut through\n"
  902. "the middle of the trace."
  903. msgstr ""
  904. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  905. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  906. "le milieu de la trace."
  907. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  909. msgid "Isolation Type"
  910. msgstr "Type d'isolement"
  911. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  913. msgid ""
  914. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  915. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  916. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  917. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  918. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  919. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  920. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  921. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  922. msgstr ""
  923. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  924. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  925. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  926. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  927. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  928. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  929. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  930. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  931. "beignet '')."
  932. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  934. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  935. msgid "Full"
  936. msgstr "Complète"
  937. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  938. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  939. msgid "Ext"
  940. msgstr "Ext"
  941. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  943. msgid "Int"
  944. msgstr "Int"
  945. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  946. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  947. msgid ""
  948. "Drill depth (negative)\n"
  949. "below the copper surface."
  950. msgstr ""
  951. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  952. "sous la surface de cuivre."
  953. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  955. msgid "Offset Z"
  956. msgstr "Décalage Z"
  957. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  958. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  959. msgid ""
  960. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  961. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  962. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  963. msgstr ""
  964. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  965. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  966. "la pointe.\n"
  967. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  968. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1224
  969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  972. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  973. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  974. msgid ""
  975. "Use multiple passes to limit\n"
  976. "the cut depth in each pass. Will\n"
  977. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  978. "reached."
  979. msgstr ""
  980. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  981. "la profondeur de coupe à chaque passage.\n"
  982. "Coupera en plusieurs fois jusqu'à ce que la\n"
  983. "profondeur de Z soit atteinte."
  984. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1238
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  987. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  988. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  989. msgid "Depth of each pass (positive)."
  990. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  991. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  993. msgid ""
  994. "Tool height when travelling\n"
  995. "across the XY plane."
  996. msgstr ""
  997. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  998. "à travers le plan XY."
  999. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1001. msgid ""
  1002. "Tool speed while drilling\n"
  1003. "(in units per minute).\n"
  1004. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1005. "This is for linear move G01."
  1006. msgstr ""
  1007. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1008. "(en unités par minute).\n"
  1009. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1010. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1011. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1015. msgid "Feedrate Rapids"
  1016. msgstr "Avance rapide"
  1017. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1019. msgid ""
  1020. "Tool speed while drilling\n"
  1021. "(in units per minute).\n"
  1022. "This is for the rapid move G00.\n"
  1023. "It is useful only for Marlin,\n"
  1024. "ignore for any other cases."
  1025. msgstr ""
  1026. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1027. "(en unités par minute).\n"
  1028. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1029. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1030. "ignorer pour les autres cas."
  1031. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1035. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1036. msgid "Spindle speed"
  1037. msgstr "Vitesse de broche"
  1038. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1040. msgid ""
  1041. "Speed of the spindle\n"
  1042. "in RPM (optional)"
  1043. msgstr ""
  1044. "Vitesse de la broche\n"
  1045. "en tours / minute (optionnel)"
  1046. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. msgid "Drill slots"
  1049. msgstr "Percer les rainures"
  1050. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1051. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1052. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1053. msgstr "Si l'outil sélectionné a des rainures, elles seront forées."
  1054. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Proportion (pourcentage) du diamètre de l'outil qui chevauche le trou de "
  1060. "forage précédent."
  1061. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr "Dernier forage"
  1065. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. "Si la longueur de la rainure n'est pas complètement couverte par les trous "
  1072. "de forages,\n"
  1073. "ajoutez un trou de forage au point final de la rainure."
  1074. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1076. msgid ""
  1077. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1078. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1079. "the actual PCB border"
  1080. msgstr ""
  1081. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1082. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1083. "la frontière de PCB"
  1084. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1085. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1086. msgid "Gap size"
  1087. msgstr "Taille de l'espace"
  1088. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1089. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1090. msgid ""
  1091. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1092. "used to keep the board connected to\n"
  1093. "the surrounding material (the one \n"
  1094. "from which the PCB is cutout)."
  1095. msgstr ""
  1096. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1097. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1098. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1099. " le circuit imprimé est découpé)."
  1100. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1102. msgid "Gap type"
  1103. msgstr "Type d'encoche"
  1104. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1106. msgid ""
  1107. "The type of gap:\n"
  1108. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1109. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1110. "gap\n"
  1111. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1112. msgstr ""
  1113. "Le type d'écart:\n"
  1114. "- Pont -> la coupure sera interrompue par des ponts\n"
  1115. "- Fin -> identique au 'bridge' mais il sera plus fin en fraisant "
  1116. "partiellement l'espace\n"
  1117. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - identique à 'bridge' mais couvert de trous de "
  1118. "forage"
  1119. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1120. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1121. msgid "Bridge"
  1122. msgstr "Pont"
  1123. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1124. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1125. msgid "Thin"
  1126. msgstr "Mince"
  1127. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1128. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1129. msgid "Depth"
  1130. msgstr "Profondeur"
  1131. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1132. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1133. msgid ""
  1134. "The depth until the milling is done\n"
  1135. "in order to thin the gaps."
  1136. msgstr ""
  1137. "Profondeur jusqu'à ce que le fraisage soit terminé\n"
  1138. "afin de réduire les interstices."
  1139. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1140. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1141. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1142. msgstr "Le diamètre du trou de forage pour des \"mouse bites\"."
  1143. #: appDatabase.py:1236
  1144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1150. msgid "Spacing"
  1151. msgstr "Espacement"
  1152. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1153. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1154. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1155. msgstr "L'espacement entre forage pour des \"mouse bites\"."
  1156. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1157. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1158. msgid "Convex Shape"
  1159. msgstr "Forme convexe"
  1160. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1162. msgid ""
  1163. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1164. "Used only if the source object type is Gerber."
  1165. msgstr ""
  1166. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1167. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1168. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1170. msgid "Gaps"
  1171. msgstr "Nbres Ponts"
  1172. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1173. msgid ""
  1174. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1175. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1176. "The choices are:\n"
  1177. "- None - no gaps\n"
  1178. "- lr - left + right\n"
  1179. "- tb - top + bottom\n"
  1180. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1181. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1182. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1183. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1184. msgstr ""
  1185. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1186. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1187. "Les choix sont:\n"
  1188. "- Aucun - Découpe total\n"
  1189. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1190. "- TB - Haut + Bas\n"
  1191. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1192. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1193. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1194. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1195. #: appDatabase.py:1307
  1196. msgid "Add Tool in DB"
  1197. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1198. #: appDatabase.py:1310
  1199. msgid ""
  1200. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1201. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1202. "You can edit it after it is added."
  1203. msgstr ""
  1204. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1205. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1206. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1207. #: appDatabase.py:1324
  1208. msgid "Delete Tool from DB"
  1209. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1210. #: appDatabase.py:1327
  1211. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1212. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1213. #: appDatabase.py:1331
  1214. msgid "Export DB"
  1215. msgstr "Exporter la BD"
  1216. #: appDatabase.py:1334
  1217. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1218. msgstr ""
  1219. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1220. #: appDatabase.py:1338
  1221. msgid "Import DB"
  1222. msgstr "Importer une BD"
  1223. #: appDatabase.py:1341
  1224. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1225. msgstr ""
  1226. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1227. "fichier texte personnalisé."
  1228. #: appDatabase.py:1345
  1229. msgid "Save DB"
  1230. msgstr "Sauver BD"
  1231. #: appDatabase.py:1348
  1232. msgid "Save the Tools Database information's."
  1233. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1234. #: appDatabase.py:1352
  1235. msgid "Transfer the Tool"
  1236. msgstr "Transférer l'outil"
  1237. #: appDatabase.py:1354
  1238. msgid ""
  1239. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1240. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1241. "in the Tools Database."
  1242. msgstr ""
  1243. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1244. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1245. "dans la base de données d'outils."
  1246. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1247. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1248. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1249. msgid "Cancel"
  1250. msgstr "Annuler"
  1251. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4291
  1252. #: appEditors/AppExcEditor.py:4302 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1253. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1254. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1255. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1256. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1257. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1259. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1260. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1261. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1262. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1263. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1264. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1265. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1267. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1268. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1269. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1270. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1271. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1272. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1273. #: appTools/ToolNCC.py:4616 appTools/ToolNCC.py:4627
  1274. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1275. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1276. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1277. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1278. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1279. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1280. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1281. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1282. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1283. #: appTools/ToolTransform.py:960 appTools/ToolTransform.py:971
  1284. msgid "Edited value is out of range"
  1285. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1286. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4297
  1287. #: appEditors/AppExcEditor.py:4304 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1288. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1289. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1290. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1291. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1292. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1294. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1295. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1296. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1297. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1298. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1299. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1300. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1302. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1303. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1304. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1305. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1306. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1307. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1308. #: appTools/ToolNCC.py:4622 appTools/ToolNCC.py:4629
  1309. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1310. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1311. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1312. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1313. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1314. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1315. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1316. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1317. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1318. #: appTools/ToolTransform.py:966 appTools/ToolTransform.py:973
  1319. msgid "Edited value is within limits."
  1320. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1321. #: appDatabase.py:1647
  1322. msgid "Add to DB"
  1323. msgstr "Ajouter à la BD"
  1324. #: appDatabase.py:1650
  1325. msgid "Copy from DB"
  1326. msgstr "Copier depuis BD"
  1327. #: appDatabase.py:1653
  1328. msgid "Delete from DB"
  1329. msgstr "Suppression de la BD"
  1330. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1331. msgid "Save changes"
  1332. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1333. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2186 appDatabase.py:2605
  1334. #: appDatabase.py:2617 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1335. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1336. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1337. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1338. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1339. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1340. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1341. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1342. msgid "Tools Database"
  1343. msgstr "Base de données outils"
  1344. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1345. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1346. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1347. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1348. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1349. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1350. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2175
  1351. msgid "Loaded Tools DB from"
  1352. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1353. #: appDatabase.py:2029
  1354. msgid "Tool added to DB."
  1355. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1356. #: appDatabase.py:2062
  1357. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1358. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1359. #: appDatabase.py:2089
  1360. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1361. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1362. #: appDatabase.py:2102
  1363. msgid "Export Tools Database"
  1364. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1365. #: appDatabase.py:2104
  1366. msgid "Tools_Database"
  1367. msgstr "Base de données d'outils"
  1368. #: appDatabase.py:2141 appDatabase.py:2144 appDatabase.py:2247
  1369. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1370. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1371. #: appDatabase.py:2147
  1372. msgid "Exported Tools DB to"
  1373. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1374. #: appDatabase.py:2154
  1375. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1376. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1377. #: appDatabase.py:2251
  1378. msgid "Saved Tools DB."
  1379. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1380. #: appDatabase.py:2424
  1381. msgid ""
  1382. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1383. msgstr ""
  1384. "Pour modifier les propriétés de l'outil, sélectionnez un seul outil. Outils "
  1385. "actuellement sélectionnés"
  1386. #: appDatabase.py:2581
  1387. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1388. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1389. #: appDatabase.py:2585 appTools/ToolDrilling.py:907
  1390. msgid "Tools DB empty."
  1391. msgstr "Base de données Outils vide."
  1392. #: appDatabase.py:2612
  1393. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1394. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1395. #: appDatabase.py:2621
  1396. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1397. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1398. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1399. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:591
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:806 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1402. msgid "Click to place ..."
  1403. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1405. msgid "To add a drill first select a tool"
  1406. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1407. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:764 appEditors/AppExcEditor.py:1099
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:1362 appEditors/AppExcEditor.py:1465
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:1576 appEditors/AppExcEditor.py:2315
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:3196 appEditors/AppExcEditor.py:3203
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:3565 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1413. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722 appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  1417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928 appEditors/AppGeoEditor.py:3000
  1418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028 appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  1419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:390
  1421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:742 appEditors/AppGerberEditor.py:844
  1422. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1106 appEditors/AppGerberEditor.py:1352
  1423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1557 appEditors/AppGerberEditor.py:1846
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2142 appEditors/AppGerberEditor.py:2223
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2333 appEditors/AppGerberEditor.py:4015
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4256 appEditors/AppGerberEditor.py:4273
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4641 appEditors/AppGerberEditor.py:4801
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4863 appEditors/AppGerberEditor.py:4912
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6107 appGUI/MainGUI.py:2996
  1430. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  1431. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818 appObjects/FlatCAMGerber.py:372
  1432. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1433. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1434. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1435. #: app_Main.py:5092 app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1436. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1437. msgid "Done."
  1438. msgstr "Terminé."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1440. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1441. msgstr ""
  1442. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1443. "Table d'Outils"
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:620
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:853 appEditors/AppExcEditor.py:1433
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2024
  1447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2054 appGUI/MainGUI.py:3617
  1448. msgid "Click on target location ..."
  1449. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1451. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1452. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:894
  1454. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1455. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1456. msgstr ""
  1457. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1458. "points."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1460. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1461. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:517 appEditors/AppExcEditor.py:1076
  1463. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1464. #, fuzzy
  1465. #| msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1466. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1467. msgstr "Trop de trous de rainure pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:599
  1469. msgid "To add a slot first select a tool"
  1470. msgstr "Pour ajouter un trou de rainure, sélectionnez d'abord un outil"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:659 appEditors/AppExcEditor.py:666
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:959 appEditors/AppExcEditor.py:966
  1473. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1474. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:814
  1476. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1477. msgstr ""
  1478. "Pour ajouter un tableau de trous de rainure, sélectionnez d'abord un outil "
  1479. "dans la table d'outils"
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:872
  1481. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1482. msgstr ""
  1483. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de rainure"
  1484. #: appEditors/AppExcEditor.py:897 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1485. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1486. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:1155
  1488. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1489. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:1185
  1491. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1492. msgstr ""
  1493. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1494. "pour le redimensionner."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1364 appEditors/AppExcEditor.py:1417
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1428 appGUI/MainGUI.py:3253
  1497. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3383 appGUI/MainGUI.py:3478
  1498. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1499. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1500. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1421 appEditors/AppGerberEditor.py:2026
  1502. msgid "Click on reference location ..."
  1503. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:1979 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1505. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1506. msgid "Total Drills"
  1507. msgstr "Total Forage"
  1508. #: appEditors/AppExcEditor.py:2011 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1509. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1510. msgid "Total Slots"
  1511. msgstr "Total de Fentes"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1514. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1515. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1516. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1517. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1518. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1519. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1520. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2096
  1522. msgid ""
  1523. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1524. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1525. msgstr ""
  1526. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1527. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2104 appGUI/MainGUI.py:3659
  1529. msgid "Added new tool with dia"
  1530. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2138
  1532. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1533. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2168
  1535. msgid "Deleted tool with diameter"
  1536. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2931
  1538. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1539. msgstr ""
  1540. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1541. "Excellon."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2935 appEditors/AppGerberEditor.py:3995
  1543. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1544. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1545. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  1546. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  1547. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1548. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1550. msgid "Creating Excellon."
  1551. msgstr "Créer Excellon."
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2954
  1553. msgid "Excellon editing finished."
  1554. msgstr "Excellon édition terminée."
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:2970
  1556. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1557. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3638 appEditors/AppExcEditor.py:3648
  1559. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4703
  1560. msgid "Click on the circular array Center position"
  1561. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1564. msgid "Excellon Editor"
  1565. msgstr "Editeur Excellon"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppGerberEditor.py:4974
  1567. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1568. msgid "Name:"
  1569. msgstr "Nom:"
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3792 appGUI/ObjectUI.py:620
  1571. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1572. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1573. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1574. msgid "Tools Table"
  1575. msgstr "Table des outils"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794 appGUI/ObjectUI.py:622
  1577. msgid ""
  1578. "Tools in this Excellon object\n"
  1579. "when are used for drilling."
  1580. msgstr ""
  1581. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1582. "quand sont utilisés pour le forage."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815
  1584. msgid "Convert Slots"
  1585. msgstr "Convertir les rainures"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1587. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1588. msgstr "Convertir les rainures dans l'outil sélectionné en forages."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3827
  1590. msgid "Add/Delete Tool"
  1591. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3829
  1593. msgid ""
  1594. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1595. "for this Excellon object."
  1596. msgstr ""
  1597. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1598. "pour cet objet Excellon."
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1600. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1603. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1604. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1605. msgid "Tool Dia"
  1606. msgstr "Diam. de l'outil"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1609. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1610. msgid "Diameter for the new tool"
  1611. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3851
  1613. msgid "Add Tool"
  1614. msgstr "Ajouter un Outil"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3853
  1616. msgid ""
  1617. "Add a new tool to the tool list\n"
  1618. "with the diameter specified above."
  1619. msgstr ""
  1620. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1621. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865
  1623. msgid "Delete Tool"
  1624. msgstr "Supprimer l'outil"
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1626. msgid ""
  1627. "Delete a tool in the tool list\n"
  1628. "by selecting a row in the tool table."
  1629. msgstr ""
  1630. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1631. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1633. msgid "Resize Drill(s)"
  1634. msgstr "Redim. les Forets"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1636. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1637. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3894
  1639. msgid "Resize Dia"
  1640. msgstr "Redim. le dia"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3896
  1642. msgid "Diameter to resize to."
  1643. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909
  1645. msgid "Resize"
  1646. msgstr "Redimensionner"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911
  1648. msgid "Resize drill(s)"
  1649. msgstr "Redimensionner les forets"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3936 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1651. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1652. msgid "Add Drill Array"
  1653. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3938
  1655. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1656. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3944
  1658. msgid ""
  1659. "Select the type of drills array to create.\n"
  1660. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1661. msgstr ""
  1662. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1663. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appEditors/AppExcEditor.py:4161
  1665. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5287
  1666. msgid "Linear"
  1667. msgstr "Linéaire"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3948 appEditors/AppExcEditor.py:4162
  1669. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  1670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1678. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1679. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1680. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1681. msgid "Circular"
  1682. msgstr "Circulaire"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956
  1684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1685. msgid "Nr of drills"
  1686. msgstr "Nb de Forages"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957
  1688. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1689. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1690. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1691. #: appEditors/AppExcEditor.py:3975 appEditors/AppExcEditor.py:4025
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:4097 appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:4241 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1694. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1656 appEditors/AppGerberEditor.py:5316
  1695. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5365
  1696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1697. msgid "Direction"
  1698. msgstr "Direction"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3977 appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  1701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1704. msgid ""
  1705. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1706. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1707. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1708. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1709. msgstr ""
  1710. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1711. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1712. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1713. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984 appEditors/AppExcEditor.py:4106
  1715. #: appEditors/AppExcEditor.py:4199 appEditors/AppGerberEditor.py:5325
  1716. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1717. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1718. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1723. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1724. msgid "X"
  1725. msgstr "X"
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:3985 appEditors/AppExcEditor.py:4107
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200 appEditors/AppGerberEditor.py:5326
  1728. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1729. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1735. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1736. msgid "Y"
  1737. msgstr "Y"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986 appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:4037 appEditors/AppExcEditor.py:4108
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112 appEditors/AppExcEditor.py:4201
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:4219 appEditors/AppExcEditor.py:4253
  1742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  1743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5344 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  1744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1754. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1755. #: appTools/ToolTransform.py:613
  1756. msgid "Angle"
  1757. msgstr "Angle"
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:3990 appEditors/AppExcEditor.py:4205
  1759. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5331
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1763. msgid "Pitch"
  1764. msgstr "Pas"
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3992 appEditors/AppExcEditor.py:4207
  1766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5333
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1770. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1771. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:4005 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1774. #, fuzzy
  1775. #| msgid ""
  1776. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1777. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1778. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1779. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1780. msgid ""
  1781. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1782. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1783. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1784. "Max value is: 360.00 degrees."
  1785. msgstr ""
  1786. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1787. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1788. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1789. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1790. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4242
  1791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1795. msgid ""
  1796. "Direction for circular array.\n"
  1797. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1798. msgstr ""
  1799. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  1800. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  1801. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1802. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1805. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1808. msgid "CW"
  1809. msgstr "CW"
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:4034 appEditors/AppExcEditor.py:4250
  1811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1815. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1817. msgid "CCW"
  1818. msgstr "CCW"
  1819. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038 appEditors/AppExcEditor.py:4254
  1820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1825. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1827. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1828. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:4072
  1830. msgid "Slot Parameters"
  1831. msgstr "Paramètres de Fente"
  1832. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074
  1833. msgid ""
  1834. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1835. "either single or as an part of an array."
  1836. msgstr ""
  1837. "Paramètres pour l'ajout d'une rainure (trou de forme ovale)\n"
  1838. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1842. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1843. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1844. msgid "Length"
  1845. msgstr "Longueur"
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1848. msgid "Length = The length of the slot."
  1849. msgstr "Longueur = La longueur de la rainure."
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1852. msgid ""
  1853. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1854. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1855. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1856. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1857. msgstr ""
  1858. "Direction sur laquelle la rainure est orientée:\n"
  1859. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1860. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1861. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la rainure"
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1863. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1864. #, fuzzy
  1865. #| msgid ""
  1866. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  1867. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1868. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1869. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1870. msgid ""
  1871. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1872. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1873. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1874. "Max value is: 360.00 degrees."
  1875. msgstr ""
  1876. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  1877. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1878. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1879. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4147
  1881. msgid "Slot Array Parameters"
  1882. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149
  1884. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1885. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1886. #: appEditors/AppExcEditor.py:4158
  1887. msgid ""
  1888. "Select the type of slot array to create.\n"
  1889. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1890. msgstr ""
  1891. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1892. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1893. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170
  1894. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1895. msgid "Nr of slots"
  1896. msgstr "Nb de rainures"
  1897. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1899. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1900. msgstr "Spécifiez le nombre de rainures dans la Table."
  1901. #: appEditors/AppExcEditor.py:4274 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5404 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1903. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1904. msgid "Exit Editor"
  1905. msgstr "Sortir de l'Editeur"
  1906. #: appEditors/AppExcEditor.py:4277 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1908. msgid "Exit from Editor."
  1909. msgstr "Sortir de l'Editeur."
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1911. msgid "Buffer Selection"
  1912. msgstr "Sélection de tampon"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  1914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1915. msgid "Buffer distance"
  1916. msgstr "Distance Tampon"
  1917. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5135
  1918. msgid "Buffer corner"
  1919. msgstr "Coin Tampon"
  1920. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1921. msgid ""
  1922. "There are 3 types of corners:\n"
  1923. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1924. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1925. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1926. "meeting in the corner"
  1927. msgstr ""
  1928. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1929. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1930. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1931. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1932. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5143
  1934. msgid "Round"
  1935. msgstr "Rond"
  1936. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  1937. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1949. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1950. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1951. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1952. #: appTools/ToolNCC.py:4456 appTools/ToolPaint.py:3157
  1953. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1954. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1955. msgid "Square"
  1956. msgstr "Carré"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5145
  1958. msgid "Beveled"
  1959. msgstr "Biseauté"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1961. msgid "Buffer Interior"
  1962. msgstr "Tampon Intérieur"
  1963. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1964. msgid "Buffer Exterior"
  1965. msgstr "Tampon Extérieur"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1967. msgid "Full Buffer"
  1968. msgstr "Tampon"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1970. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1971. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1972. msgid "Buffer Tool"
  1973. msgstr "Outil Tampon"
  1974. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4756
  1978. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1979. msgstr ""
  1980. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1981. "le et réessayez."
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1983. msgid "Text Input Tool"
  1984. msgstr "Outil Texte"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1986. msgid "Font"
  1987. msgstr "Police"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  1989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appGUI/ObjectUI.py:316
  1990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1995. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1996. msgid "Size"
  1997. msgstr "Taille"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1999. msgid "Text"
  2000. msgstr "Texte"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  2002. msgid "Apply"
  2003. msgstr "Appliquer"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2005. msgid "Text Tool"
  2006. msgstr "Outil Texte"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2008. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2009. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2010. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2011. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  2012. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2013. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2014. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2015. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2016. #: app_Main.py:2621
  2017. msgid "Tool"
  2018. msgstr "Outil"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2020. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2021. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2022. msgid "Paint Tool"
  2023. msgstr "Outil de Peinture"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2025. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2026. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2028. msgid ""
  2029. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2030. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2031. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2032. "- Line-based: Parallel lines."
  2033. msgstr ""
  2034. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2035. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2036. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2037. "- Ligne: lignes parallèles."
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5888
  2042. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2043. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2047. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2048. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2049. msgid "Tools"
  2050. msgstr "Outils"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5852
  2053. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2055. msgid "Transform Tool"
  2056. msgstr "Outil de Transformation"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5516
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:509 appTools/ToolTransform.py:629
  2061. msgid "Rotate"
  2062. msgstr "Tourner"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5425
  2064. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2065. msgid "Skew/Shear"
  2066. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5192
  2068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appGUI/MainGUI.py:776
  2069. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2070. #: appGUI/MainGUI.py:4955 appGUI/ObjectUI.py:125
  2071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2073. msgid "Scale"
  2074. msgstr "Mise à l'échelle"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5427
  2076. #: appTools/ToolTransform.py:512
  2077. msgid "Mirror (Flip)"
  2078. msgstr "Miroir (flip)"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5152
  2080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5429 appGUI/MainGUI.py:773
  2081. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2082. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4946
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2084. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2085. msgid "Buffer"
  2086. msgstr "Tampon"
  2087. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5460
  2088. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2091. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2092. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:543
  2093. msgid "Reference"
  2094. msgstr "Référence"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5462
  2096. msgid ""
  2097. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2098. "Can be:\n"
  2099. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2100. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2101. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2102. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2103. "selection"
  2104. msgstr ""
  2105. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2106. "Peut être:\n"
  2107. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2108. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2109. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2110. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2111. "sélection"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2114. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2115. #: appTools/ToolTransform.py:553
  2116. msgid "Origin"
  2117. msgstr "Origine"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5470 appEditors/AppGerberEditor.py:5861
  2120. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2125. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4412
  2126. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:553 defaults.py:572
  2127. msgid "Selection"
  2128. msgstr "Sélection"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2133. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:553
  2134. msgid "Point"
  2135. msgstr "Point"
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2137. msgid "Minimum"
  2138. msgstr "Le minimum"
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5476 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  2141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2144. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2145. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:559 appTools/ToolTransform.py:885 app_Main.py:8036
  2147. msgid "Value"
  2148. msgstr "Valeur"
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2151. #: appTools/ToolTransform.py:561
  2152. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2153. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:5095
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appGUI/ObjectUI.py:2373
  2156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2158. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2159. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:568
  2161. #: app_Main.py:6294
  2162. msgid "Add"
  2163. msgstr "Ajouter"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5487
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:570
  2166. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2167. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:615
  2171. #, fuzzy
  2172. #| msgid ""
  2173. #| "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2174. #| "Float number between -360 and 359.\n"
  2175. #| "Positive numbers for CW motion.\n"
  2176. #| "Negative numbers for CCW motion."
  2177. msgid ""
  2178. "Angle, in degrees.\n"
  2179. "Float number between -360 and 359.\n"
  2180. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2181. "Negative numbers for CCW motion."
  2182. msgstr ""
  2183. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2184. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2185. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2186. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5518
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:631
  2189. msgid ""
  2190. "Rotate the selected object(s).\n"
  2191. "The point of reference is the middle of\n"
  2192. "the bounding box for all selected objects."
  2193. msgstr ""
  2194. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2195. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2196. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2197. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5538 appEditors/AppGerberEditor.py:5600
  2199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2201. #: appTools/ToolTransform.py:651 appTools/ToolTransform.py:713
  2202. msgid "Link"
  2203. msgstr "Lien"
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5540 appEditors/AppGerberEditor.py:5602
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2208. #: appTools/ToolTransform.py:653 appTools/ToolTransform.py:715
  2209. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2210. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5545
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2214. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:658
  2215. msgid "X angle"
  2216. msgstr "Angle X"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5547 appEditors/AppGerberEditor.py:5568
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2220. msgid ""
  2221. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2222. "Float number between -360 and 360."
  2223. msgstr ""
  2224. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2225. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2227. #: appTools/ToolTransform.py:668
  2228. msgid "Skew X"
  2229. msgstr "Inclinaison X"
  2230. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5557 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2232. #: appTools/ToolTransform.py:670 appTools/ToolTransform.py:691
  2233. msgid ""
  2234. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2235. "The point of reference is the middle of\n"
  2236. "the bounding box for all selected objects."
  2237. msgstr ""
  2238. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2239. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2240. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  2242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2244. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:679
  2245. msgid "Y angle"
  2246. msgstr "Angle Y"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:689
  2249. msgid "Skew Y"
  2250. msgstr "Inclinaison Y"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2254. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:720
  2255. msgid "X factor"
  2256. msgstr "Facteur X"
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  2258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2259. #: appTools/ToolTransform.py:722
  2260. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2261. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:729
  2264. msgid "Scale X"
  2265. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2266. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5618 appEditors/AppGerberEditor.py:5638
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:731 appTools/ToolTransform.py:751
  2269. msgid ""
  2270. "Scale the selected object(s).\n"
  2271. "The point of reference depends on \n"
  2272. "the Scale reference checkbox state."
  2273. msgstr ""
  2274. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2275. "Le point de référence dépend de\n"
  2276. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2280. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:740
  2281. msgid "Y factor"
  2282. msgstr "Facteur Y"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5629
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:742
  2286. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2287. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2288. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5636
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:749
  2290. msgid "Scale Y"
  2291. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2293. #: appTools/ToolTransform.py:776
  2294. msgid "Flip on X"
  2295. msgstr "Miroir sur X"
  2296. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5665 appEditors/AppGerberEditor.py:5670
  2298. #: appTools/ToolTransform.py:778 appTools/ToolTransform.py:783
  2299. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2300. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:781
  2303. msgid "Flip on Y"
  2304. msgstr "Miroir sur Y"
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5688
  2306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:801
  2308. msgid "X val"
  2309. msgstr "Valeur X"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:803
  2313. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2314. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5697
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:810
  2317. msgid "Offset X"
  2318. msgstr "Décalage X"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2320. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5699 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2321. #: appTools/ToolTransform.py:812 appTools/ToolTransform.py:832
  2322. msgid ""
  2323. "Offset the selected object(s).\n"
  2324. "The point of reference is the middle of\n"
  2325. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2326. msgstr ""
  2327. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2328. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2329. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5708
  2331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2332. #: appTools/ToolTransform.py:821
  2333. msgid "Y val"
  2334. msgstr "Valeur Y"
  2335. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5710
  2336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:823
  2338. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2339. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5717
  2341. #: appTools/ToolTransform.py:830
  2342. msgid "Offset Y"
  2343. msgstr "Décalage Y"
  2344. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  2345. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2349. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:850
  2351. msgid "Rounded"
  2352. msgstr "Arrondi"
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5739
  2354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:852
  2356. msgid ""
  2357. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2358. "every corner will be rounded.\n"
  2359. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2360. "of the buffered shape."
  2361. msgstr ""
  2362. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2363. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2364. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2365. "de la forme tamponnée."
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2368. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2369. #: appTools/ToolTransform.py:860
  2370. msgid "Distance"
  2371. msgstr "Distance"
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:862
  2375. msgid ""
  2376. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2377. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2378. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2379. "or decreased with the 'distance'."
  2380. msgstr ""
  2381. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2382. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2383. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2384. "ou diminué avec la «distance»."
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5761
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:874
  2387. msgid "Buffer D"
  2388. msgstr "Tampon D"
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5763
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:876
  2391. msgid ""
  2392. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2393. "element from the selected object, using the distance."
  2394. msgstr ""
  2395. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2396. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:887
  2400. msgid ""
  2401. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2402. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2403. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2404. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2405. "of the initial dimension."
  2406. msgstr ""
  2407. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2408. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2409. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2410. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2411. "de la dimension initiale."
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:900
  2414. msgid "Buffer F"
  2415. msgstr "Tampon F"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:902
  2418. msgid ""
  2419. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2420. "element from the selected object, using the factor."
  2421. msgstr ""
  2422. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2423. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5860
  2425. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2428. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2429. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2430. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2431. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:553
  2432. msgid "Object"
  2433. msgstr "Objet"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5947 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6125 appEditors/AppGerberEditor.py:6168
  2440. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6209 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2441. msgid "No shape selected."
  2442. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5932
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2445. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2446. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2449. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2450. msgstr ""
  2451. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2452. "0."
  2453. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2454. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6015 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2456. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2457. msgstr ""
  2458. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2459. "ou 1."
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2461. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6049 appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2463. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2464. msgstr ""
  2465. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2466. "0."
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2469. msgid "Appying Rotate"
  2470. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2474. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6109 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2475. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6191 appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  2476. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6274 appEditors/AppGerberEditor.py:6310
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2478. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:410
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:439 appTools/ToolTransform.py:474 app_Main.py:6050
  2480. #: app_Main.py:6097
  2481. #, fuzzy
  2482. #| msgid "action was not executed."
  2483. msgid "Action was not executed"
  2484. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6128
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2487. msgid "Applying Flip"
  2488. msgstr "Appliquer Flip"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
  2490. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6048
  2491. #, fuzzy
  2492. #| msgid "Flip on Y axis done."
  2493. msgid "Flip on Y axis done"
  2494. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2496. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6095
  2497. #, fuzzy
  2498. #| msgid "Flip on X axis done."
  2499. msgid "Flip on X axis done"
  2500. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6171
  2502. #: appTools/ToolTransform.py:367
  2503. msgid "Applying Skew"
  2504. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6187
  2506. msgid "Skew on the X axis done"
  2507. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6189
  2509. msgid "Skew on the Y axis done"
  2510. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2512. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2513. msgid "Applying Scale"
  2514. msgstr "Échelle d'application"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2516. msgid "Scale on the X axis done"
  2517. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2519. msgid "Scale on the Y axis done"
  2520. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2522. #: appTools/ToolTransform.py:420
  2523. msgid "Applying Offset"
  2524. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6269
  2526. msgid "Offset on the X axis done"
  2527. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2529. msgid "Offset on the Y axis done"
  2530. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6281
  2532. msgid "No shape selected"
  2533. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6284
  2535. #: appTools/ToolTransform.py:449
  2536. msgid "Applying Buffer"
  2537. msgstr "Application du tampon"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2539. #: appTools/ToolTransform.py:470
  2540. msgid "Buffer done"
  2541. msgstr "Tampon terminé"
  2542. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6314
  2543. msgid "Rotate ..."
  2544. msgstr "Tourner ..."
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6315
  2547. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6367 appEditors/AppGerberEditor.py:6383
  2548. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2549. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6324
  2551. msgid "Geometry shape rotate done"
  2552. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6327
  2554. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2555. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  2557. msgid "Offset on X axis ..."
  2558. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6333 appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  2561. msgid "Enter a distance Value"
  2562. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6342
  2564. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2565. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2567. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2568. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6350
  2570. msgid "Offset on Y axis ..."
  2571. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6360
  2573. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2574. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2576. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2577. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6366
  2579. msgid "Skew on X axis ..."
  2580. msgstr "Skew on X axis ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6376
  2582. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2583. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2585. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2586. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2588. msgid "Skew on Y axis ..."
  2589. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6392
  2591. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2592. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2594. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2595. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2597. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:1583
  2598. msgid "Click on Center point ..."
  2599. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1510
  2601. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2602. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1631
  2604. msgid "Click on Start point ..."
  2605. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1633
  2607. msgid "Click on Point3 ..."
  2608. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1635
  2610. msgid "Click on Stop point ..."
  2611. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1640
  2613. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2614. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1642
  2616. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2617. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1644
  2619. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2620. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1670
  2622. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2623. msgstr ""
  2624. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1673
  2626. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2627. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1676
  2629. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2630. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2632. msgid "Click on 1st corner ..."
  2633. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2635. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2636. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2638. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1123 appEditors/AppGerberEditor.py:1362
  2639. msgid "Backtracked one point ..."
  2640. msgstr "Retracé un point ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2642. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2643. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2645. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2646. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2648. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2649. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2651. #, fuzzy
  2652. #| msgid " Click on destination point ..."
  2653. msgid "Click on destination point ..."
  2654. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712 appEditors/AppGerberEditor.py:2458
  2656. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  2657. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  2658. #: appTools/ToolProperties.py:195 appTools/ToolQRCode.py:167
  2659. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670 appTools/ToolSolderPaste.py:960
  2660. #: appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7923 tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77
  2661. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2662. msgid "Working ..."
  2663. msgstr "Travail ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:916
  2665. msgid "Click on 1st point ..."
  2666. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2668. msgid ""
  2669. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2670. "Error"
  2671. msgstr ""
  2672. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2673. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2675. msgid "No text to add."
  2676. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2678. msgid "Create buffer geometry ..."
  2679. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2239
  2681. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2682. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2241
  2685. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2686. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2300
  2688. msgid "Click to erase ..."
  2689. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2691. msgid "Create Paint geometry ..."
  2692. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2525
  2694. msgid "Shape transformations ..."
  2695. msgstr "Transformations de forme ..."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2698. msgid "Geometry Editor"
  2699. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  2701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2702. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2704. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2705. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2706. #: appTools/ToolTransform.py:575
  2707. msgid "Type"
  2708. msgstr "Type"
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2710. msgid "Ring"
  2711. msgstr "L'anneau"
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2713. msgid "Line"
  2714. msgstr "Ligne"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2716. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2717. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2722. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2723. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4457
  2724. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2725. msgid "Polygon"
  2726. msgstr "Polygone"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2728. msgid "Multi-Line"
  2729. msgstr "Multi-ligne"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2731. msgid "Multi-Polygon"
  2732. msgstr "Multi-polygone"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2734. msgid "Geo Elem"
  2735. msgstr "Élém. de Géo"
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2737. msgid "Grid Snap enabled."
  2738. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2740. msgid "Grid Snap disabled."
  2741. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2743. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3549
  2744. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2745. msgid "Click on target point."
  2746. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2748. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2749. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2385
  2751. msgid "with diameter"
  2752. msgstr "avec diamètre"
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2754. #, fuzzy
  2755. #| msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2756. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2757. msgstr ""
  2758. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2759. "Intersection."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2761. msgid ""
  2762. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2763. "'inside' shape"
  2764. msgstr ""
  2765. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2766. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2769. msgid "Nothing selected for buffering."
  2770. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2773. msgid "Invalid distance for buffering."
  2774. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2777. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2778. msgstr ""
  2779. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2781. msgid "Full buffer geometry created."
  2782. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2784. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2785. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2787. msgid "Interior buffer geometry created."
  2788. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2790. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2791. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2793. #, python-format
  2794. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2795. msgstr ""
  2796. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2797. "%%."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2799. msgid "Nothing selected for painting."
  2800. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2802. msgid "Invalid value for"
  2803. msgstr "Invalid value for"
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2805. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2806. msgid ""
  2807. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2808. "different method of Paint"
  2809. msgstr ""
  2810. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2811. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2813. msgid "Paint done."
  2814. msgstr "Peinture faite."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2816. #: appEditors/AppGerberEditor.py:884 appEditors/AppGerberEditor.py:1199
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1477 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2818. #, fuzzy
  2819. #| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2820. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2821. msgstr ""
  2822. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2823. "ouvertures"
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2825. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2826. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2828. msgid ""
  2829. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2830. msgstr ""
  2831. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2832. "\" ou \"O\"."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2834. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2835. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2836. #: appEditors/AppGerberEditor.py:767
  2837. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2838. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:779
  2840. msgid "Failed. Nothing selected."
  2841. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:795
  2843. msgid ""
  2844. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2845. msgstr ""
  2846. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2847. "même ouverture."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:914 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1164
  2850. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2851. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1161
  2853. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2854. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1131 appEditors/AppGerberEditor.py:1158
  2856. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2857. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1134 appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2859. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2860. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1137 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2862. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2863. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1229 appEditors/AppGerberEditor.py:1398
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1437
  2866. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2867. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1432
  2869. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2870. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1383 appEditors/AppGerberEditor.py:1427
  2872. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2873. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2875. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2876. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1393 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2878. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2879. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1867
  2881. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2882. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1909
  2884. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2885. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1951
  2887. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2888. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2017
  2890. msgid "Nothing selected to move"
  2891. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2992 appEditors/AppGerberEditor.py:2996
  2893. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2894. msgstr ""
  2895. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2896. "Ajoutez-le et réessayez."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3032
  2898. msgid ""
  2899. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2900. "(width, height) and retry."
  2901. msgstr ""
  2902. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2903. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3045
  2905. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2906. msgstr ""
  2907. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2908. "Ajoutez-le et réessayez."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3056
  2910. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2911. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3063
  2913. msgid "Added new aperture with code"
  2914. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3095
  2916. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2917. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3103
  2919. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2920. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3117
  2922. msgid "Deleted aperture with code"
  2923. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3185
  2925. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2926. msgstr ""
  2927. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3194
  2929. msgid "Dimensions edited."
  2930. msgstr "Dimensions modifiées."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2932. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2933. msgid "Code"
  2934. msgstr "Code"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2936. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2937. msgid "Dim"
  2938. msgstr "Dim"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3716
  2940. #, fuzzy
  2941. #| msgid "Loading..."
  2942. msgid "Loading"
  2943. msgstr "Chargement..."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3846
  2945. msgid "Setting up the UI"
  2946. msgstr "Configuration de IU"
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3847
  2948. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2949. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3856
  2951. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2952. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3993
  2954. msgid ""
  2955. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2956. msgstr ""
  2957. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2958. "création de Gerber."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4031
  2960. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2961. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4186 app_Main.py:6634
  2963. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2964. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491
  2966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  2968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2969. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2970. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2971. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2972. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2973. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2974. #: appTools/ToolMove.py:228 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2975. msgid "Plotting"
  2976. msgstr "Traçage"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4633
  2978. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2979. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4785
  2981. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2982. msgstr ""
  2983. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2984. "réessayez."
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4797 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  2986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  2987. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  2988. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  2989. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  2990. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  2991. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5286
  2992. #: camlib.py:5682
  2993. msgid "Failed."
  2994. msgstr "Échoué."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4816
  2996. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2997. msgstr ""
  2998. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2999. "Ajoutez-le et réessayez."
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4848
  3001. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3002. msgstr ""
  3003. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3004. "réessayez."
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4901
  3006. msgid "Polygons marked."
  3007. msgstr "Polygones marqués."
  3008. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4904
  3009. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3010. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3011. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4967 appGUI/MainGUI.py:745
  3012. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  3013. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3014. msgid "Gerber Editor"
  3015. msgstr "Editeur Gerber"
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4987 appGUI/ObjectUI.py:281
  3017. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  3018. msgid "Apertures"
  3019. msgstr "Ouvertures"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4989 appGUI/ObjectUI.py:283
  3021. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3022. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5005 appGUI/ObjectUI.py:320
  3024. msgid "Index"
  3025. msgstr "Indice"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5007 appEditors/AppGerberEditor.py:5036
  3027. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  3028. msgid "Aperture Code"
  3029. msgstr "Code d'Ouverture"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5009 appGUI/ObjectUI.py:324
  3031. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  3032. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3033. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3034. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5046
  3035. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  3036. msgid "Aperture Size:"
  3037. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5013 appGUI/ObjectUI.py:328
  3039. msgid ""
  3040. "Aperture Dimensions:\n"
  3041. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3042. " - (dia, nVertices) for P type"
  3043. msgstr ""
  3044. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3045. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3046. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5037
  3048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3049. msgid "Code for the new aperture"
  3050. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5048
  3052. msgid ""
  3053. "Size for the new aperture.\n"
  3054. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3055. "this value is automatically\n"
  3056. "calculated as:\n"
  3057. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3058. msgstr ""
  3059. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3060. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3061. "cette valeur est automatiquement\n"
  3062. "calculé comme:\n"
  3063. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5062
  3065. msgid "Aperture Type"
  3066. msgstr "Type d'ouverture"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  3068. msgid ""
  3069. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3070. "C = circular\n"
  3071. "R = rectangular\n"
  3072. "O = oblong"
  3073. msgstr ""
  3074. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3075. "C = circulaire\n"
  3076. "R = rectangulaire\n"
  3077. "O = oblong"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5075
  3079. msgid "Aperture Dim"
  3080. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5077
  3082. msgid ""
  3083. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3084. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3085. "The format is (width, height)"
  3086. msgstr ""
  3087. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3088. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3089. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3090. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5086
  3091. msgid "Add/Delete Aperture"
  3092. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3093. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5088
  3094. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3095. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5097
  3097. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3098. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100 appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3100. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3101. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3102. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3103. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3106. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3107. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3108. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3109. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6296
  3111. msgid "Delete"
  3112. msgstr "Effacer"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5102
  3114. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3115. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5119
  3117. msgid "Buffer Aperture"
  3118. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  3120. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3121. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  3123. msgid ""
  3124. "There are 3 types of corners:\n"
  3125. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3126. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3127. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3128. "meeting in the corner"
  3129. msgstr ""
  3130. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3131. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3132. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3133. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3134. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5167
  3136. msgid "Scale Aperture"
  3137. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5169
  3139. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3140. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5177
  3142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3143. msgid "Scale factor"
  3144. msgstr "Facteur d'échelle"
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5179
  3146. msgid ""
  3147. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3148. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3149. msgstr ""
  3150. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3151. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3153. msgid "Mark polygons"
  3154. msgstr "Marquer des polygones"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5209
  3156. msgid "Mark the polygon areas."
  3157. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3159. msgid "Area UPPER threshold"
  3160. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5219
  3162. msgid ""
  3163. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3164. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3165. msgstr ""
  3166. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3167. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5226
  3169. msgid "Area LOWER threshold"
  3170. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3172. msgid ""
  3173. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3174. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3175. msgstr ""
  3176. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3177. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5242
  3179. msgid "Mark"
  3180. msgstr "Marque"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5244
  3182. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3183. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5250
  3185. msgid "Delete all the marked polygons."
  3186. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3188. msgid "Clear all the markings."
  3189. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5276 appGUI/MainGUI.py:753
  3191. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4945
  3192. msgid "Add Pad Array"
  3193. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3195. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3196. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5284
  3198. msgid ""
  3199. "Select the type of pads array to create.\n"
  3200. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3201. msgstr ""
  3202. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3203. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295
  3205. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3206. msgid "Nr of pads"
  3207. msgstr "Nombre de pads"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5297
  3209. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3210. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3211. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6363
  3213. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3214. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  3216. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3217. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6395
  3219. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3220. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3221. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3222. msgid "Find"
  3223. msgstr "Chercher"
  3224. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3225. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3226. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3227. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3228. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3229. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3230. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3231. msgid "Replace With"
  3232. msgstr "Remplacer par"
  3233. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3234. msgid ""
  3235. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3236. msgstr ""
  3237. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3238. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3239. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3240. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3241. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3242. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3245. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3246. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3247. msgid "All"
  3248. msgstr "Tout"
  3249. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3250. msgid ""
  3251. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3252. "with the text in the 'Replace' box.."
  3253. msgstr ""
  3254. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3255. "'Rechercher'\n"
  3256. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3257. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3258. msgid "Save changes internally."
  3259. msgstr "Sauvegarder les modifications en interne."
  3260. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3261. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3262. msgstr ""
  3263. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3264. "d'exploitation."
  3265. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3266. msgid "Open a OS standard Print window."
  3267. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3268. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3269. msgid "Will open a text file in the editor."
  3270. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3271. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3272. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3273. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3275. msgid "Run"
  3276. msgstr "Démarrer"
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3278. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3279. msgstr ""
  3280. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3282. msgid "Open file"
  3283. msgstr "Fichier ouvert"
  3284. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3286. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3287. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3289. msgid "Export Code ..."
  3290. msgstr "Exporter le code ..."
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3294. msgid "No such file or directory"
  3295. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3297. msgid "Saved to"
  3298. msgstr "Enregistré dans"
  3299. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3300. msgid "Code Editor"
  3301. msgstr "Éditeur de code"
  3302. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3303. msgid "All GCode"
  3304. msgstr "Tout le GCode"
  3305. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3306. msgid "Header GCode"
  3307. msgstr "Entête GCode"
  3308. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3309. msgid "Start GCode"
  3310. msgstr "Démarrer GCode"
  3311. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3312. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3313. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3314. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3315. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3316. msgid "GCode Editor"
  3317. msgstr "Éditeur GCODE"
  3318. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3319. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3322. msgid "Dia"
  3323. msgstr "Diam"
  3324. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3325. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3326. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3327. msgid "TT"
  3328. msgstr "Type"
  3329. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3330. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3332. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3333. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3334. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3335. msgid "Drills"
  3336. msgstr "Forage"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3338. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3341. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3342. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3343. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3344. msgid "Slots"
  3345. msgstr "Fentes"
  3346. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3347. msgid "CNC Code Snippet"
  3348. msgstr "Extrait de code"
  3349. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3350. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3351. msgstr "Extrait de code défini dans les préférences."
  3352. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3353. msgid ""
  3354. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3355. "like to insert at the cursor location."
  3356. msgstr ""
  3357. "*Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous voulez\n"
  3358. "ajouter à l'endroit du curseur."
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3360. msgid "Insert Code"
  3361. msgstr "Insérer Code"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3363. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3364. msgstr "Insérez le code ci-dessus à l'emplacement du curseur."
  3365. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3366. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3367. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3368. msgid "Undo"
  3369. msgstr "Annuler"
  3370. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3371. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3372. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3373. msgid "Ctrl+Z"
  3374. msgstr "Ctrl+Z"
  3375. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3376. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3378. msgid "Redo"
  3379. msgstr "Refaire"
  3380. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3381. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3382. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3383. msgid "Ctrl+Y"
  3384. msgstr "Ctrl+Y"
  3385. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3386. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3387. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3388. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3389. msgid "Cut"
  3390. msgstr "Couper"
  3391. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3392. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3393. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4718
  3394. msgid "Ctrl+X"
  3395. msgstr "Ctrl+X"
  3396. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3398. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3400. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3401. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4947
  3402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3403. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3404. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3405. msgid "Copy"
  3406. msgstr "Copie"
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3409. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3410. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3411. msgid "Ctrl+C"
  3412. msgstr "Ctrl+C"
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3416. msgid "Paste"
  3417. msgstr "Coller"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3421. msgid "Ctrl+V"
  3422. msgstr "Ctrl+V"
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4517
  3426. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3427. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/MainGUI.py:4959
  3428. msgid "Del"
  3429. msgstr "Del"
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3433. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3434. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3435. msgid "Select All"
  3436. msgstr "Tout sélectionner"
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3441. msgid "Ctrl+A"
  3442. msgstr "Ctrl+A"
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3444. msgid "Step Up"
  3445. msgstr "Intensifier"
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3447. msgid "Step Down"
  3448. msgstr "Abaisser"
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3450. msgid ""
  3451. "The reference can be:\n"
  3452. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3453. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3454. msgstr ""
  3455. "La référence peut être:\n"
  3456. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3457. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3459. msgid "Abs"
  3460. msgstr "Abs"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3462. msgid "Relative"
  3463. msgstr "Relatif"
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3465. msgid "Location"
  3466. msgstr "Emplacement"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3468. msgid ""
  3469. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3470. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3471. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3472. "from the current mouse location point."
  3473. msgstr ""
  3474. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3475. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3476. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3477. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3479. msgid "Save Log"
  3480. msgstr "Enregistrer le journal"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:4963
  3484. msgid "Ctrl+S"
  3485. msgstr "Ctrl+S"
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3487. msgid "Clear All"
  3488. msgstr "Effacer tout"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3490. msgid "Type >help< to get started"
  3491. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3493. msgid "Jog the Y axis."
  3494. msgstr "Déplacer l'axe Y."
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3496. msgid "Move to Origin."
  3497. msgstr "Déplacer vers l'origine."
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3499. msgid "Jog the X axis."
  3500. msgstr "Déplacer l'axe X."
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3502. msgid "Jog the Z axis."
  3503. msgstr "Déplacer l'axe Z."
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3505. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3506. msgstr "Initialiser l'axe CNC X à la position actuelle."
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3508. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3509. msgstr "Initialiser l'axe CNC Y à la position actuelle."
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3511. msgid "Z"
  3512. msgstr "Z"
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3514. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3515. msgstr "Initialiser l'axe CNC Z à la position actuelle."
  3516. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3517. msgid "Do Home"
  3518. msgstr "Définir origine"
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3520. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3521. msgstr "Effectuer un cycle de référencement sur tous les axes."
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3523. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3524. msgstr "Initialiser tous les axe CNC à la position actuelle."
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3526. msgid "Idle."
  3527. msgstr "Au repos."
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3529. msgid "Application started ..."
  3530. msgstr ""
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3532. msgid "Hello!"
  3533. msgstr "Bonjours !"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3535. msgid "Run Script ..."
  3536. msgstr "Exécutez le script ..."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3538. msgid ""
  3539. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3540. "enabling the automation of certain\n"
  3541. "functions of FlatCAM."
  3542. msgstr ""
  3543. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3544. "Permet l’automatisation de \n"
  3545. "fonctions dans FlatCAM."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3547. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3548. msgid "Open"
  3549. msgstr "Ouvrir"
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3551. msgid "Open Project ..."
  3552. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3554. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3555. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3557. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3558. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3559. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3560. msgid "Open G-&Code ..."
  3561. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3563. msgid "Exit"
  3564. msgstr "Quitter"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3566. msgid "Toggle Panel"
  3567. msgstr "Basculer le Panneau"
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3569. msgid "File"
  3570. msgstr "Fichier"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3572. msgid "New Project"
  3573. msgstr "Nouveau Projet"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3575. msgid "Ctrl+N"
  3576. msgstr "Ctrl+N"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3578. msgid "Will create a new, blank project"
  3579. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3581. msgid "New"
  3582. msgstr "Nouveau"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3584. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3585. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3586. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3587. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3588. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3589. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3590. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3591. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3443
  3592. #: appTools/ToolIsolation.py:3496 appTools/ToolNCC.py:3961
  3593. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3594. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3595. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3596. #: appTools/ToolTransform.py:583
  3597. msgid "Geometry"
  3598. msgstr "Géométrie"
  3599. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4952
  3601. msgid "N"
  3602. msgstr "N"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3604. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3605. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3609. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3610. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3611. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3612. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3613. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3614. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3615. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3616. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3617. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3618. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3619. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3620. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3621. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3622. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:581 defaults.py:573
  3623. msgid "Gerber"
  3624. msgstr "Gerber"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4946
  3627. msgid "B"
  3628. msgstr "B"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3630. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3631. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3635. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3637. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3638. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3639. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3640. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3641. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3642. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3643. #: appTools/ToolNCC.py:4431 appTools/ToolPaint.py:3132
  3644. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3645. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3646. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3647. msgid "Excellon"
  3648. msgstr "Excellon"
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3650. msgid "L"
  3651. msgstr "L"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3653. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3654. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3656. msgid "Document"
  3657. msgstr "Document"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4948
  3660. msgid "D"
  3661. msgstr "D"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3663. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3664. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8424
  3666. #: app_Main.py:8427
  3667. msgid "Open Project"
  3668. msgstr "Ouvrir Projet"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3670. msgid "Ctrl+O"
  3671. msgstr "Ctrl+O"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3673. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3674. msgid "Open Gerber"
  3675. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3677. msgid "Ctrl+G"
  3678. msgstr "Ctrl+G"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3680. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3681. msgid "Open Excellon"
  3682. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4451
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  3685. msgid "Ctrl+E"
  3686. msgstr "Ctrl+E"
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3688. msgid "Open G-Code"
  3689. msgstr "Ouvrir G-code"
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3691. msgid "Open Config"
  3692. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3693. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3694. msgid "Recent projects"
  3695. msgstr "Projets récents"
  3696. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3697. msgid "Recent files"
  3698. msgstr "Fichiers récents"
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3700. msgid "Save"
  3701. msgstr "Enregister"
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4458
  3703. msgid "Save Project"
  3704. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3706. msgid "Save Project As"
  3707. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3709. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3710. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3712. msgid "Scripting"
  3713. msgstr "Scripte"
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3715. msgid "New Script"
  3716. msgstr "Nouveau script"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3718. msgid "Open Script"
  3719. msgstr "Ouvrir Script"
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3721. msgid "Open Example"
  3722. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3724. msgid "Run Script"
  3725. msgstr "Exécuter un script"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3727. msgid "Shift+S"
  3728. msgstr "Shift+S"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3730. msgid "Import"
  3731. msgstr "Importation"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3733. msgid "SVG as Geometry Object"
  3734. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3736. msgid "SVG as Gerber Object"
  3737. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3739. msgid "DXF as Geometry Object"
  3740. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3742. msgid "DXF as Gerber Object"
  3743. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3745. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3746. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3748. msgid "Export"
  3749. msgstr "Exportation"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3751. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3752. msgid "Export SVG"
  3753. msgstr "Exporter en SVG"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3755. msgid "Export DXF"
  3756. msgstr "Exportation DXF"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3758. msgid "Export PNG"
  3759. msgstr "Exporter en PNG"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3761. msgid ""
  3762. "Will export an image in PNG format,\n"
  3763. "the saved image will contain the visual \n"
  3764. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3765. msgstr ""
  3766. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3767. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3768. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3770. msgid "Export Excellon"
  3771. msgstr "Exporter Excellon"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3773. msgid ""
  3774. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3775. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3776. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3777. msgstr ""
  3778. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3779. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3780. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3782. msgid "Export Gerber"
  3783. msgstr "Export Gerber"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3785. msgid ""
  3786. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3787. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3788. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3789. msgstr ""
  3790. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3791. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3792. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3794. msgid "Backup"
  3795. msgstr "F. Paramètres"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3797. msgid "Import Preferences from file"
  3798. msgstr "Importer les paramètres"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3800. msgid "Export Preferences to file"
  3801. msgstr "Exporter les paramètres"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3803. msgid "Save Preferences"
  3804. msgstr "Enregistrer les préf"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3806. msgid "Print (PDF)"
  3807. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3809. msgid "Ctrl+P"
  3810. msgstr "Ctrl+P"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3812. msgid "Edit"
  3813. msgstr "Modifier"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3815. msgid "Edit Object"
  3816. msgstr "Modifier un objet"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4949
  3819. msgid "E"
  3820. msgstr "E"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3822. msgid "Conversion"
  3823. msgstr "Conversion"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3825. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3826. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3828. msgid ""
  3829. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3830. "to a multi_geometry type."
  3831. msgstr ""
  3832. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3833. "à un type multi géométrie."
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3835. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3836. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3838. msgid ""
  3839. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3840. "to a single_geometry type."
  3841. msgstr ""
  3842. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3843. "(concaténation)."
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3845. msgid "Convert Any to Geo"
  3846. msgstr "Convertir en Géo"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3848. msgid "Convert Any to Gerber"
  3849. msgstr "Convertir en Gerber"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3851. msgid "Convert Any to Excellon"
  3852. msgstr "Convertir en Géo"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3854. msgid "Join Objects"
  3855. msgstr "Aligner les objets"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3857. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3858. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3860. msgid ""
  3861. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3862. "- Gerber\n"
  3863. "- Excellon\n"
  3864. "- Geometry\n"
  3865. "into a new combo Geometry object."
  3866. msgstr ""
  3867. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3868. "- Gerber\n"
  3869. "- Excellon\n"
  3870. "- Géométrie\n"
  3871. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3873. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3874. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3876. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3877. msgstr ""
  3878. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3879. "combo."
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3881. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3882. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3884. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3885. msgstr ""
  3886. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3889. msgid "DEL"
  3890. msgstr "DEL"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3893. msgid "Set Origin"
  3894. msgstr "Définir l'origine"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3897. msgid "O"
  3898. msgstr "O"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3900. msgid "Move to Origin"
  3901. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3903. msgid "Shift+O"
  3904. msgstr "Shift+O"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3906. msgid "Jump to Location"
  3907. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  3910. msgid "J"
  3911. msgstr "J"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3914. msgid "Locate in Object"
  3915. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3917. msgid "Shift+J"
  3918. msgstr "Shift+J"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3920. msgid "Toggle Units"
  3921. msgstr "Changement d'unités"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3924. msgid "Q"
  3925. msgstr "Q"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3927. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3928. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3929. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3930. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3931. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3932. msgid "Preferences"
  3933. msgstr "Préférences"
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3935. msgid "Shift+P"
  3936. msgstr "Shift+P"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3938. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3939. msgid "Options"
  3940. msgstr "Options"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3942. msgid "Rotate Selection"
  3943. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3945. msgid "Shift+(R)"
  3946. msgstr "Shift+(R)"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3948. msgid "Skew on X axis"
  3949. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3951. msgid "Shift+X"
  3952. msgstr "Shift+X"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3954. msgid "Skew on Y axis"
  3955. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3957. msgid "Shift+Y"
  3958. msgstr "Shift+Y"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3960. msgid "Flip on X axis"
  3961. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3963. msgid "Flip on Y axis"
  3964. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3966. msgid "View source"
  3967. msgstr "Voir la source"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3969. msgid "Alt+S"
  3970. msgstr "Alt+S"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3972. msgid "Ctrl+D"
  3973. msgstr "Ctrl+D"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3975. msgid "View"
  3976. msgstr "Vue"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3978. msgid "Enable all"
  3979. msgstr "Tout activer"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3981. msgid "Alt+1"
  3982. msgstr "Alt+1"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3984. msgid "Disable all"
  3985. msgstr "Désactiver tous les"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3987. msgid "Alt+2"
  3988. msgstr "Alt+2"
  3989. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3990. msgid "Enable non-selected"
  3991. msgstr "Activer non sélectionné"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3993. msgid "Alt+3"
  3994. msgstr "Alt+3"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3996. msgid "Disable non-selected"
  3997. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3999. msgid "Alt+4"
  4000. msgstr "Alt+4"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  4003. msgid "Zoom Fit"
  4004. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  4006. msgid "V"
  4007. msgstr "V"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4010. msgid "Zoom In"
  4011. msgstr "Zoomer"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  4013. msgid "="
  4014. msgstr "="
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4017. msgid "Zoom Out"
  4018. msgstr "Dézoomer"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  4020. msgid "-"
  4021. msgstr "-"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4023. msgid "Redraw All"
  4024. msgstr "Tout redessiner"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  4026. msgid "F5"
  4027. msgstr "F5"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4029. msgid "Toggle Code Editor"
  4030. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4032. msgid "Shift+E"
  4033. msgstr "Shift+E"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4035. msgid "Toggle FullScreen"
  4036. msgstr "Passer en plein écran"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  4038. msgid "Alt+F10"
  4039. msgstr "Alt+F10"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4041. msgid "Toggle Plot Area"
  4042. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4044. msgid "Ctrl+F10"
  4045. msgstr "Ctrl+F10"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4047. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4048. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  4050. msgid "`"
  4051. msgstr "`"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4053. msgid "Toggle Grid Snap"
  4054. msgstr "Basculer la grille"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  4056. msgid "G"
  4057. msgstr "G"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4059. msgid "Toggle Grid Lines"
  4060. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4062. msgid "Shift+G"
  4063. msgstr "Shift+G"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4065. msgid "Toggle Axis"
  4066. msgstr "Basculer l'axe"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  4068. msgid "Shift+A"
  4069. msgstr "Shift+A"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4071. msgid "Toggle Workspace"
  4072. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  4074. msgid "Shift+W"
  4075. msgstr "Shift+W"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4077. msgid "Toggle HUD"
  4078. msgstr "Basculer HUD"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4080. msgid "Shift+H"
  4081. msgstr "Shift+H"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4083. msgid "Objects"
  4084. msgstr "Objets"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4086. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4087. msgid "Deselect All"
  4088. msgstr "Tout désélectionner"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4091. msgid "Command Line"
  4092. msgstr "Ligne de commande"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4955
  4095. msgid "S"
  4096. msgstr "S"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4098. msgid "Help"
  4099. msgstr "Aide"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4101. msgid "Online Help"
  4102. msgstr "Aide en ligne"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4104. msgid "F1"
  4105. msgstr "F1"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4107. msgid "Bookmarks Manager"
  4108. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4110. msgid "Report a bug"
  4111. msgstr "Signaler une erreur"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4113. msgid "Excellon Specification"
  4114. msgstr "Documentation Excellon"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4116. msgid "Gerber Specification"
  4117. msgstr "Documentation Gerber"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4119. msgid "Shortcuts List"
  4120. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4122. msgid "F3"
  4123. msgstr "F3"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4125. msgid "YouTube Channel"
  4126. msgstr "Chaîne Youtube"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4128. msgid "F4"
  4129. msgstr "F4"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4131. msgid "How To"
  4132. msgstr "Mode d'emploi"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4134. msgid "About"
  4135. msgstr "Sur"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4137. msgid "Geo Editor"
  4138. msgstr "Éditeur de Géo"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4140. msgid "Add Circle"
  4141. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4143. msgid "Add Arc"
  4144. msgstr "Ajouter un Arc"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4945
  4147. msgid "A"
  4148. msgstr "A"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4150. msgid "Add Rectangle"
  4151. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4954
  4154. msgid "R"
  4155. msgstr "R"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4157. msgid "Add Polygon"
  4158. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4160. msgid "Add Path"
  4161. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4953 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4164. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4165. msgid "P"
  4166. msgstr "P"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4168. msgid "Add Text"
  4169. msgstr "Ajouter du Texte"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4956
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4173. msgid "T"
  4174. msgstr "T"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4176. msgid "Polygon Union"
  4177. msgstr "Union de Polygones"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4179. msgid "U"
  4180. msgstr "U"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4182. msgid "Polygon Intersection"
  4183. msgstr "Intersection de Polygones"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4185. msgid "Polygon Subtraction"
  4186. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4188. msgid "Cut Path"
  4189. msgstr "Coupé Piste"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4191. msgid "Copy Geom"
  4192. msgstr "Copier la Géométrie"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4947
  4195. msgid "C"
  4196. msgstr "C"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4199. msgid "Delete Shape"
  4200. msgstr "Supprimer la forme"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:4951 appTools/ToolMove.py:27
  4204. msgid "Move"
  4205. msgstr "Déplacer"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4951
  4209. msgid "M"
  4210. msgstr "M"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4212. msgid "I"
  4213. msgstr "I"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4966
  4216. msgid "Alt+R"
  4217. msgstr "Alt+R"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4219. msgid "Toggle Corner Snap"
  4220. msgstr "Basculement d'angle"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4222. msgid "K"
  4223. msgstr "K"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4226. msgid "Add Drill"
  4227. msgstr "Ajouter une Foret"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4230. msgid "Add Slot Array"
  4231. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4234. msgid "Add Slot"
  4235. msgstr "Ajouter une découpe"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4237. msgid "W"
  4238. msgstr "W"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4240. msgid "Resize Drill(S)"
  4241. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:740
  4243. msgid "Move Drill(s)"
  4244. msgstr "Déplacer les Forets"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:4953
  4247. msgid "Add Pad"
  4248. msgstr "Ajouter un Pad"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:4956
  4251. msgid "Add Track"
  4252. msgstr "Ajouter une Piste"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4952
  4255. msgid "Add Region"
  4256. msgstr "Ajouter une Région"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4259. msgid "Poligonize"
  4260. msgstr "Polygoniser"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4965
  4262. msgid "Alt+N"
  4263. msgstr "Alt+N"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4949
  4265. msgid "Add SemiDisc"
  4266. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4948
  4268. msgid "Add Disc"
  4269. msgstr "Ajouter un Disque"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4272. msgid "Mark Area"
  4273. msgstr "Zone de Marque"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4964
  4275. msgid "Alt+A"
  4276. msgstr "Alt+A"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4280. msgid "Eraser"
  4281. msgstr "Effacer"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4283. msgid "Transform"
  4284. msgstr "Transformer"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4286. msgid "Enable Plot"
  4287. msgstr "Activer le Tracé"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4289. msgid "Disable Plot"
  4290. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4292. msgid "Set Color"
  4293. msgstr "Définir la couleur"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4295. msgid "Red"
  4296. msgstr "Rouge"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4298. msgid "Blue"
  4299. msgstr "Bleu"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4301. msgid "Yellow"
  4302. msgstr "Jaune"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4304. msgid "Green"
  4305. msgstr "Vert"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4307. msgid "Purple"
  4308. msgstr "Violet"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4310. msgid "Brown"
  4311. msgstr "Marron"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4313. msgid "White"
  4314. msgstr "Blanche"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4316. msgid "Black"
  4317. msgstr "Noire"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4319. msgid "Custom"
  4320. msgstr "Personnalisé"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4322. msgid "Opacity"
  4323. msgstr "Opacité"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4325. msgid "Default"
  4326. msgstr "Défaut"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4328. msgid "Generate CNC"
  4329. msgstr "Générer CNC"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4331. msgid "View Source"
  4332. msgstr "Voir la source"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4334. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4335. msgid "Properties"
  4336. msgstr "Propriétés"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4338. msgid "File Toolbar"
  4339. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4341. msgid "Edit Toolbar"
  4342. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4344. msgid "View Toolbar"
  4345. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4347. msgid "Shell Toolbar"
  4348. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4350. msgid "Tools Toolbar"
  4351. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4353. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4354. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4356. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4357. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4359. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4360. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4362. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4363. msgstr "Coordonnées Delta copiées dans le presse-papier"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4365. msgid "Coordinates Toolbar"
  4366. msgstr "Barre d'outils Coordonnées"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4368. msgid "Grid Toolbar"
  4369. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4371. msgid "Status Toolbar"
  4372. msgstr "Barre d'outils Statut"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4374. msgid "Open project"
  4375. msgstr "Ouvrir Projet"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4377. msgid "Save project"
  4378. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4380. #: app_Main.py:2680
  4381. msgid "Editor"
  4382. msgstr "Éditeur"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4384. msgid "Save Object and close the Editor"
  4385. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4388. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4389. msgid "Distance Tool"
  4390. msgstr "Mesure"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4392. msgid "Distance Min Tool"
  4393. msgstr "Mesure Mini"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4395. msgid "Replot"
  4396. msgstr "Re-Tracé"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4398. msgid "Clear Plot"
  4399. msgstr "Effacer le Dessin"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4401. msgid "New Script ..."
  4402. msgstr "Nouveau script ..."
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4404. msgid "Open Script ..."
  4405. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4407. msgid "2-Sided Tool"
  4408. msgstr "Outil de PCB double face"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4410. msgid "Align Objects Tool"
  4411. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4413. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4414. msgid "Extract Drills Tool"
  4415. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4417. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4418. msgid "Cutout Tool"
  4419. msgstr "Outil de Découpe"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4421. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4422. msgid "NCC Tool"
  4423. msgstr "Outil NCC"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4425. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4426. msgid "Isolation Tool"
  4427. msgstr "Outil de d'Isolement"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4429. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4430. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4431. msgid "Drilling Tool"
  4432. msgstr "Outil Forage"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4434. msgid "Panel Tool"
  4435. msgstr "Outil de Panneau"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4437. msgid "Film Tool"
  4438. msgstr "Outil de Film"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4440. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4441. msgid "SolderPaste Tool"
  4442. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4444. #: appTools/ToolSub.py:648
  4445. msgid "Subtract Tool"
  4446. msgstr "Outil de Soustraction"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4448. msgid "Rules Tool"
  4449. msgstr "Outil de Règles"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4451. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4452. msgid "Optimal Tool"
  4453. msgstr "Outil de Optimal"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4455. msgid "Calculators Tool"
  4456. msgstr "Calculatrice"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4458. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4459. msgid "QRCode Tool"
  4460. msgstr "QRCode"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4462. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4463. msgid "Copper Thieving Tool"
  4464. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4466. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4467. msgid "Fiducials Tool"
  4468. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4469. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4470. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4471. msgid "Calibration Tool"
  4472. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4474. msgid "Punch Gerber Tool"
  4475. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4477. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4478. msgid "Invert Gerber Tool"
  4479. msgstr "Inverser Gerber"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4481. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4482. msgid "Corner Markers Tool"
  4483. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4485. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4486. msgid "Etch Compensation Tool"
  4487. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4490. msgid "Select"
  4491. msgstr "Sélectionner"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4494. msgid "Resize Drill"
  4495. msgstr "Redimensionner découpe"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4497. msgid "Copy Drill"
  4498. msgstr "Copier un forage"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4500. msgid "Delete Drill"
  4501. msgstr "Supprimer un forage"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287 appGUI/MainGUI.py:4816
  4503. msgid "Move Drill"
  4504. msgstr "Déplacer un forage"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4506. msgid "Add Buffer"
  4507. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4509. msgid "Paint Shape"
  4510. msgstr "Peindre une Forme"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4512. msgid "Polygon Explode"
  4513. msgstr "Éclatement de polygone"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4515. msgid "Copy Shape(s)"
  4516. msgstr "Copier les Formes"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4519. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4520. msgid "Transformations"
  4521. msgstr "Changement d'échelle"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4523. msgid "Move Objects "
  4524. msgstr "Déplacer des objets "
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4526. msgid "SemiDisc"
  4527. msgstr "Semi Disque"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4529. msgid "Disc"
  4530. msgstr "Disque"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4532. msgid "Snap to grid"
  4533. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4535. msgid "Grid X snapping distance"
  4536. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4538. msgid ""
  4539. "When active, value on Grid_X\n"
  4540. "is copied to the Grid_Y value."
  4541. msgstr ""
  4542. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4543. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4545. msgid "Grid Y snapping distance"
  4546. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4548. msgid "Snap to corner"
  4549. msgstr "Accrocher au coin"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4551. msgid "Max. magnet distance"
  4552. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4554. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4555. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4557. msgid "HUD (Heads up display)"
  4558. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4560. msgid ""
  4561. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4562. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4563. msgstr ""
  4564. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4565. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4567. msgid ""
  4568. "Relative measurement.\n"
  4569. "Reference is last click position"
  4570. msgstr ""
  4571. "Mesure relative\n"
  4572. "La référence est la position du dernier clic"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4574. msgid ""
  4575. "Absolute measurement.\n"
  4576. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4577. msgstr ""
  4578. "Mesure absolue.\n"
  4579. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4581. msgid "TCL Shell"
  4582. msgstr "TCL Shell"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4584. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4585. msgid "Project"
  4586. msgstr "Projet"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4589. msgid "Plot Area"
  4590. msgstr "Zone de Dessin"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4592. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4593. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4594. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4595. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4596. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4597. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4598. msgid "GERBER"
  4599. msgstr "GERBER"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4601. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4602. msgid "EXCELLON"
  4603. msgstr "EXCELLON"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4605. msgid "GEOMETRY"
  4606. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4608. msgid "CNC-JOB"
  4609. msgstr "CNC-JOB"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4611. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4612. msgid "TOOLS"
  4613. msgstr "OUTILS"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4615. msgid "TOOLS 2"
  4616. msgstr "OUTILS 2"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4618. msgid "UTILITIES"
  4619. msgstr "UTILITAIRES"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4621. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4622. msgid "Restore Defaults"
  4623. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4625. msgid ""
  4626. "Restore the entire set of default values\n"
  4627. "to the initial values loaded after first launch."
  4628. msgstr ""
  4629. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4630. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4632. msgid "Open Pref Folder"
  4633. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4635. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4636. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4638. msgid "Clear GUI Settings"
  4639. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4641. msgid ""
  4642. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4643. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4644. msgstr ""
  4645. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4646. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4648. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4649. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4651. msgid ""
  4652. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4653. "which is the file storing the working default preferences."
  4654. msgstr ""
  4655. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4656. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4658. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4659. msgstr ""
  4660. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4662. msgid "Toggle Visibility"
  4663. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4665. msgid "Grids"
  4666. msgstr "Pas grilles"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4668. msgid "Path"
  4669. msgstr "Chemin"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4671. msgid "Rectangle"
  4672. msgstr "Rectangle"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4674. msgid "Circle"
  4675. msgstr "Cercle"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4677. msgid "Arc"
  4678. msgstr "Arc"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4680. msgid "Union"
  4681. msgstr "Union"
  4682. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4683. msgid "Intersection"
  4684. msgstr "Intersection"
  4685. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4686. msgid "Subtraction"
  4687. msgstr "Soustraction"
  4688. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4689. msgid "Pad"
  4690. msgstr "Pad"
  4691. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4692. msgid "Pad Array"
  4693. msgstr "Tableau Pad"
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4695. msgid "Track"
  4696. msgstr "Piste"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4698. msgid "Region"
  4699. msgstr "Région"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4701. msgid "Exc Editor"
  4702. msgstr "Éditeur Excellon"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4704. msgid "Application units"
  4705. msgstr "Unités d'application"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4707. msgid "Lock Toolbars"
  4708. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4710. msgid "Detachable Tabs"
  4711. msgstr "Onglets détachables"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4713. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4714. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4716. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4717. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4719. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4720. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4721. #: app_Main.py:8996
  4722. msgid "Yes"
  4723. msgstr "Oui"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4729. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4730. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4731. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4732. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4733. msgid "No"
  4734. msgstr "Non"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4736. msgid "Select 'Esc'"
  4737. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4739. msgid "Copy Objects"
  4740. msgstr "Copier des objets"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4742. msgid "Move Objects"
  4743. msgstr "Déplacer des objets"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4745. msgid ""
  4746. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4747. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4748. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4749. "the toolbar button."
  4750. msgstr ""
  4751. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4752. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4753. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4754. "le bouton de la barre d'outils."
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4757. msgid "Warning"
  4758. msgstr "Attention"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4760. msgid ""
  4761. "Please select geometry items \n"
  4762. "on which to perform Intersection Tool."
  4763. msgstr ""
  4764. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4765. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4767. msgid ""
  4768. "Please select geometry items \n"
  4769. "on which to perform Substraction Tool."
  4770. msgstr ""
  4771. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4772. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4774. msgid ""
  4775. "Please select geometry items \n"
  4776. "on which to perform union."
  4777. msgstr ""
  4778. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4779. "sur lequel effectuer l'union."
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4781. msgid "New Tool ..."
  4782. msgstr "Nouvel outil ..."
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4784. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4785. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4786. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4788. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4789. msgid "Adding Tool cancelled"
  4790. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4792. msgid "Distance Tool exit..."
  4793. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4795. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4796. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4798. msgid "Shell enabled."
  4799. msgstr "Shell activé."
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4801. msgid "Shell disabled."
  4802. msgstr "Shell désactivé."
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4804. #, fuzzy
  4805. #| msgid "Shortcuts List"
  4806. msgid "Shortcut Key List"
  4807. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4809. msgid "General Shortcut list"
  4810. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4812. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4813. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4815. msgid "1"
  4816. msgstr "1"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4818. msgid "Switch to Project Tab"
  4819. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4821. msgid "2"
  4822. msgstr "2"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4824. msgid "Switch to Selected Tab"
  4825. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4827. msgid "3"
  4828. msgstr "3"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4830. msgid "Switch to Tool Tab"
  4831. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4833. msgid "New Gerber"
  4834. msgstr "Nouveau Gerber"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4836. msgid "Edit Object (if selected)"
  4837. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6282
  4839. msgid "Grid On/Off"
  4840. msgstr "Grille On/Off"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4842. msgid "Jump to Coordinates"
  4843. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4845. msgid "New Excellon"
  4846. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4848. msgid "Move Obj"
  4849. msgstr "Déplacer Obj"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4851. msgid "New Geometry"
  4852. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4854. msgid "Change Units"
  4855. msgstr "Changer d'unités"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4857. msgid "Open Properties Tool"
  4858. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4860. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4861. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4863. msgid "Shell Toggle"
  4864. msgstr "Shell bascule"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4866. msgid ""
  4867. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4868. msgstr ""
  4869. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4870. "Outils de Peinture)"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4872. msgid "Flip on X_axis"
  4873. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4875. msgid "Flip on Y_axis"
  4876. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4878. msgid "Copy Obj"
  4879. msgstr "Copier Obj"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4881. msgid "Open Tools Database"
  4882. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4884. msgid "Open Excellon File"
  4885. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4887. msgid "Open Gerber File"
  4888. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4890. msgid "Ctrl+M"
  4891. msgstr "Ctrl+M"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4893. msgid "Ctrl+Q"
  4894. msgstr "Ctrl+Q"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4896. msgid "PDF Import Tool"
  4897. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4899. msgid "Toggle the axis"
  4900. msgstr "Basculer l'axe"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4902. msgid "Shift+C"
  4903. msgstr "Shift+C"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4905. msgid "Copy Obj_Name"
  4906. msgstr "Copier Nom Obj"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4909. msgid "Shift+M"
  4910. msgstr "Shift+M"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4913. msgid "Distance Minimum Tool"
  4914. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4916. msgid "Open Preferences Window"
  4917. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4919. msgid "Shift+R"
  4920. msgstr "Shift+R"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4922. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4923. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4925. msgid "Run a Script"
  4926. msgstr "Exécuter un script"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4928. msgid "Toggle the workspace"
  4929. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4931. msgid "Alt+C"
  4932. msgstr "Alt+C"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4934. msgid "Alt+D"
  4935. msgstr "Alt+D"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4937. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4938. msgstr "Outil de PCB double face"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4940. msgid "Alt+E"
  4941. msgstr "Alt+E"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4943. msgid "Alt+F"
  4944. msgstr "Alt+F"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4946. msgid "Alt+G"
  4947. msgstr "Alt+G"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4949. msgid "Alt+H"
  4950. msgstr "Alt+H"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4952. msgid "Alt+I"
  4953. msgstr "Alt+I"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4955. msgid "Alt+J"
  4956. msgstr "Alt+J"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4958. msgid "Alt+K"
  4959. msgstr "Alt+K"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4961. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4962. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4964. msgid "Alt+L"
  4965. msgstr "Alt+L"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4967. msgid "Film PCB Tool"
  4968. msgstr "Outil de PCB film"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4970. msgid "Alt+M"
  4971. msgstr "Alt+M"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4973. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4974. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4976. msgid "Alt+O"
  4977. msgstr "Alt+O"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4979. msgid "Alt+P"
  4980. msgstr "Alt+P"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4982. msgid "Paint Area Tool"
  4983. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4985. msgid "Alt+Q"
  4986. msgstr "Alt+Q"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4988. msgid "Rules Check Tool"
  4989. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4991. msgid "View File Source"
  4992. msgstr "Voir le fichier Source"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4994. msgid "Alt+T"
  4995. msgstr "Alt+T"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4997. msgid "Transformations Tool"
  4998. msgstr "Outil de Transformation"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5000. msgid "Alt+W"
  5001. msgstr "Alt+W"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  5003. msgid "Alt+X"
  5004. msgstr "Alt+X"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5006. msgid "Cutout PCB Tool"
  5007. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  5009. msgid "Alt+Z"
  5010. msgstr "Alt+Z"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  5012. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5013. msgid "Panelize PCB"
  5014. msgstr "Panéliser PCB"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5016. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5017. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5019. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5020. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5022. msgid "Toggle Full Screen"
  5023. msgstr "Passer en plein écran"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5025. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5026. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5028. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5029. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5031. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5032. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5034. msgid ""
  5035. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5036. "Shell"
  5037. msgstr ""
  5038. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5039. "requis dans Tcl Shell"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  5041. msgid "Open Online Manual"
  5042. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  5044. msgid "Open Online Tutorials"
  5045. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  5047. msgid "Refresh Plots"
  5048. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5050. msgid "Delete Object"
  5051. msgstr "Supprimer un objet"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  5053. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5054. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  5056. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5057. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  5059. msgid "Space"
  5060. msgstr "Espace"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  5062. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5063. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4960
  5066. msgid "Esc"
  5067. msgstr "Esc"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  5069. msgid "Deselects all objects"
  5070. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  5072. msgid "Editor Shortcut list"
  5073. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5075. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5076. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5078. msgid "Draw an Arc"
  5079. msgstr "Dessiner un arc"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5081. msgid "Copy Geo Item"
  5082. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5084. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5085. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5087. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5088. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5090. msgid "Geo Paint Tool"
  5091. msgstr "Outil de peinture géo"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  5093. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5094. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5096. msgid "Move Geo Item"
  5097. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5099. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5100. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5102. msgid "Draw a Polygon"
  5103. msgstr "Dessine un polygone"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5105. msgid "Draw a Circle"
  5106. msgstr "Dessiner un cercle"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5108. msgid "Draw a Path"
  5109. msgstr "Dessiner un chemin"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5111. msgid "Draw Rectangle"
  5112. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5114. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5115. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5117. msgid "Add Text Tool"
  5118. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5120. msgid "Polygon Union Tool"
  5121. msgstr "Outil union de polygones"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5123. msgid "Flip shape on X axis"
  5124. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5126. msgid "Flip shape on Y axis"
  5127. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5129. msgid "Skew shape on X axis"
  5130. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5132. msgid "Skew shape on Y axis"
  5133. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5135. msgid "Editor Transformation Tool"
  5136. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5138. msgid "Offset shape on X axis"
  5139. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5141. msgid "Alt+Y"
  5142. msgstr "Alt+Y"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5144. msgid "Offset shape on Y axis"
  5145. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4963
  5147. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5148. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5150. msgid "Polygon Cut Tool"
  5151. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5153. msgid "Rotate Geometry"
  5154. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5156. msgid "ENTER"
  5157. msgstr "Entrée"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5159. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5160. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4960
  5162. msgid "Abort and return to Select"
  5163. msgstr "Abort and return to Select"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5165. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5166. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5168. msgid "Add a new Tool"
  5169. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5171. #, fuzzy
  5172. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5173. msgid "Toggle Slot direction"
  5174. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5176. #, fuzzy
  5177. #| msgid "Ctrl+S"
  5178. msgid "Ctrl+Space"
  5179. msgstr "Ctrl+S"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5181. #, fuzzy
  5182. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5183. msgid "Toggle Slot Array direction"
  5184. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5186. msgid "GERBER EDITOR"
  5187. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4954
  5189. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5190. msgstr ""
  5191. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  5193. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5194. msgstr ""
  5195. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5196. "boucle"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5198. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5199. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5201. msgid "Eraser Tool"
  5202. msgstr "Outil pour Effacer"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5205. msgid "Mark Area Tool"
  5206. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  5208. msgid "Poligonize Tool"
  5209. msgstr "Outil Polygoniser"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  5211. msgid "Transformation Tool"
  5212. msgstr "Outil de Transformation"
  5213. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5214. msgid "App Object"
  5215. msgstr "Objet"
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5217. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5218. msgid ""
  5219. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5220. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5221. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5222. "\n"
  5223. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5224. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5225. "'APP. LEVEL' radio button."
  5226. msgstr ""
  5227. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5228. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5229. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5230. "\n"
  5231. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5232. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5233. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5234. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5235. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5236. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5238. msgid ""
  5239. "Factor by which to multiply\n"
  5240. "geometric features of this object.\n"
  5241. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5242. msgstr ""
  5243. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5244. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5245. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5247. msgid "Perform scaling operation."
  5248. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5250. msgid ""
  5251. "Amount by which to move the object\n"
  5252. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5253. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5254. msgstr ""
  5255. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5256. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5257. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5259. msgid "Perform the offset operation."
  5260. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5261. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5262. msgid "Gerber Object"
  5263. msgstr "Objet Gerber"
  5264. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5269. msgid "Plot Options"
  5270. msgstr "Options de Tracé"
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5273. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5276. msgid "Solid"
  5277. msgstr "Solide"
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5279. msgid "Solid color polygons."
  5280. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5281. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5282. msgid "Multi-Color"
  5283. msgstr "Multicolore"
  5284. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5286. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5287. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5288. msgid "Draw polygons in different colors."
  5289. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5294. msgid "Plot"
  5295. msgstr "Dessin"
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5297. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5300. msgid "Plot (show) this object."
  5301. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5304. #, fuzzy
  5305. #| msgid "Save Object and Exit Editor"
  5306. msgid "Start the Object Editor"
  5307. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5310. msgid "PROPERTIES"
  5311. msgstr "PROPRIÉTÉS"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5314. msgid "Show the Properties."
  5315. msgstr "Afficher les propriétés."
  5316. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5318. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5319. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5320. msgstr "Basculer l'affichage de la table des outils."
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5322. msgid "Mark All"
  5323. msgstr "Marquer tout"
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5325. msgid ""
  5326. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5327. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5328. "that are drawn on canvas."
  5329. msgstr ""
  5330. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5331. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5332. "supprimées\n"
  5333. "qui sont dessinés sur une toile."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5335. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5336. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5338. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5339. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5341. msgid ""
  5342. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5343. "is loaded without buffering.\n"
  5344. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5345. "required for isolation."
  5346. msgstr ""
  5347. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5348. "est chargé sans tampon.\n"
  5349. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5350. "requis pour l'isolement."
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5352. msgid "Isolation Routing"
  5353. msgstr "Routage d'isolement"
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5355. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5356. msgid ""
  5357. "Create a Geometry object with\n"
  5358. "toolpaths to cut around polygons."
  5359. msgstr ""
  5360. "Créez un objet Geometrie avec\n"
  5361. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4483
  5363. msgid ""
  5364. "Create the Geometry Object\n"
  5365. "for non-copper routing."
  5366. msgstr ""
  5367. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5368. "pour un routage non-cuivre."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5370. msgid ""
  5371. "Generate the geometry for\n"
  5372. "the board cutout."
  5373. msgstr ""
  5374. "Générer la géométrie pour\n"
  5375. "la découpe de la planche."
  5376. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5377. msgid "UTILTIES"
  5378. msgstr "UTILITAIRES"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5380. msgid "Show the Utilties."
  5381. msgstr "Affichez les utilitaires."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5383. msgid "Non-copper regions"
  5384. msgstr "Régions non-cuivrées"
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5386. msgid ""
  5387. "Create polygons covering the\n"
  5388. "areas without copper on the PCB.\n"
  5389. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5390. "object. Can be used to remove all\n"
  5391. "copper from a specified region."
  5392. msgstr ""
  5393. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5394. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5395. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5396. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5397. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5399. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5401. msgid "Boundary Margin"
  5402. msgstr "Marge limite"
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5404. msgid ""
  5405. "Specify the edge of the PCB\n"
  5406. "by drawing a box around all\n"
  5407. "objects with this minimum\n"
  5408. "distance."
  5409. msgstr ""
  5410. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5411. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5412. "objets avec ce minimum\n"
  5413. "distance."
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5415. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5416. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5418. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5419. #: appTools/ToolNCC.py:4480 appTools/ToolPaint.py:3167
  5420. msgid "Generate Geometry"
  5421. msgstr "Générer la Géométrie"
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5424. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5425. msgid "Bounding Box"
  5426. msgstr "Cadre de sélection"
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5428. msgid ""
  5429. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5430. "Square shape."
  5431. msgstr ""
  5432. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5433. "Forme carree."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5435. msgid ""
  5436. "Distance of the edges of the box\n"
  5437. "to the nearest polygon."
  5438. msgstr ""
  5439. "Distance des bords de la boîte\n"
  5440. "au polygone le plus proche."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5442. msgid ""
  5443. "If the bounding box is \n"
  5444. "to have rounded corners\n"
  5445. "their radius is equal to\n"
  5446. "the margin."
  5447. msgstr ""
  5448. "Si le cadre de sélection est\n"
  5449. "avoir des coins arrondis\n"
  5450. "leur rayon est égal à\n"
  5451. "la marge."
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5453. msgid "Generate the Geometry object."
  5454. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5456. msgid "Excellon Object"
  5457. msgstr "Excellon objet"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5459. msgid "Solid circles."
  5460. msgstr "Cercles pleins."
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5462. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5463. msgid ""
  5464. "This is the Tool Number.\n"
  5465. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5466. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5467. "\n"
  5468. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5469. msgstr ""
  5470. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5471. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5472. "cette valeur\n"
  5473. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5474. "\n"
  5475. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5476. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5477. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5478. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5479. #, fuzzy
  5480. #| msgid ""
  5481. #| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  5482. #| "is the cut width into the material."
  5483. msgid ""
  5484. "Tool Diameter. Its value\n"
  5485. "is the cut width into the material."
  5486. msgstr ""
  5487. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5488. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5490. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5491. msgid ""
  5492. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5493. "a drill bit."
  5494. msgstr ""
  5495. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5496. "un foret."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5498. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5499. msgid ""
  5500. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5501. "milling them with an endmill bit."
  5502. msgstr ""
  5503. "Nombre de trous de rainure. Trous créés par\n"
  5504. "fraisage avec une fraise."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5506. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5507. msgstr ""
  5508. "Afficher la couleur des trous de forage lors de l'utilisation de plusieurs "
  5509. "couleurs."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5511. msgid ""
  5512. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5513. "This does not select the tools for G-code generation."
  5514. msgstr ""
  5515. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5516. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5519. msgid "Auto load from DB"
  5520. msgstr "Chargement automatique depuis la BD"
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5523. msgid ""
  5524. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5525. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5526. msgstr ""
  5527. "Remplacement automatique des outils de l'application associés\n"
  5528. "avec des outils de la DB qui ont une valeur de diamètre proche."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5530. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5531. msgstr "Générer le GCODE à partir des trous de forage dans un objet Excellon."
  5532. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5533. msgid "Milling Tool"
  5534. msgstr "Outil de fraisage"
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5536. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5537. msgstr ""
  5538. "Générez une géométrie pour fraiser des trous ou des rainures dans un objet "
  5539. "Excellon."
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5541. msgid "Milling Geometry"
  5542. msgstr "Géo. de fraisage"
  5543. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5544. msgid ""
  5545. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5546. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5547. "milled. Use the # column to make the selection."
  5548. msgstr ""
  5549. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5550. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5551. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5553. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5554. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5555. msgid "Milling Diameter"
  5556. msgstr "Diam de fraisage"
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5559. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5560. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5562. msgid "Mill Drills"
  5563. msgstr "Fraiser les Forets"
  5564. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5565. msgid ""
  5566. "Create the Geometry Object\n"
  5567. "for milling drills."
  5568. msgstr ""
  5569. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5570. "pour fraiser les forages."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5572. msgid "Mill Slots"
  5573. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5575. msgid ""
  5576. "Create the Geometry Object\n"
  5577. "for milling slots."
  5578. msgstr ""
  5579. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5580. "pour fraiser les rainures."
  5581. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5582. msgid "Geometry Object"
  5583. msgstr "Objet de géométrie"
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5585. msgid ""
  5586. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5587. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5588. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5589. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5590. "intent of using the current tool. \n"
  5591. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5592. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5593. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5594. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5595. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5596. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5597. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5598. msgstr ""
  5599. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5600. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5601. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5602. "et personnalisé.\n"
  5603. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5604. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5605. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5606. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5607. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5608. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5609. "sélectionnée.\n"
  5610. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5611. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5612. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5613. "Diam et V-Tip Angle."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5616. msgid "Plot Object"
  5617. msgstr "Dessiner un objet"
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5619. msgid ""
  5620. "This is the Tool Number.\n"
  5621. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5622. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5623. msgstr ""
  5624. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5625. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5626. "cette valeur\n"
  5627. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5629. msgid ""
  5630. "The value for the Offset can be:\n"
  5631. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5632. "line.\n"
  5633. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5634. "'pocket'.\n"
  5635. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5636. msgstr ""
  5637. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5638. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5639. "ligne géométrique.\n"
  5640. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5641. "créer une \"poche\".\n"
  5642. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5644. msgid ""
  5645. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5646. "values \n"
  5647. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5648. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5649. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5650. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5651. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5652. "tip."
  5653. msgstr ""
  5654. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5655. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5656. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5657. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5658. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5659. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5660. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5661. "sans multi-profondeur.\n"
  5662. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5663. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5665. msgid ""
  5666. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5667. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5668. "cut width in material\n"
  5669. "is exactly the tool diameter.\n"
  5670. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5671. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5672. "additional UI form\n"
  5673. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5674. "the Z-Cut parameter such\n"
  5675. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5676. "Diameter column of this table.\n"
  5677. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5678. "as Isolation."
  5679. msgstr ""
  5680. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5681. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5682. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5683. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5684. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5685. "type Ball.\n"
  5686. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5687. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5688. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5689. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5690. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5691. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5692. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5693. "d'opération comme isolement."
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5695. msgid ""
  5696. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5697. "that holds the geometry\n"
  5698. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5699. "geometry data also,\n"
  5700. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5701. "plot on canvas\n"
  5702. "for the corresponding tool."
  5703. msgstr ""
  5704. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5705. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5706. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5707. "également les données géométriques,\n"
  5708. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5709. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5710. "pour l'outil correspondant."
  5711. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5712. msgid ""
  5713. "The value to offset the cut when \n"
  5714. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5715. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5716. "cut and negative for 'inside' cut."
  5717. msgstr ""
  5718. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5719. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5720. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5721. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5723. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5724. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5725. msgid "Add from DB"
  5726. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5727. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5728. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5729. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5730. msgid "Search and Add"
  5731. msgstr "Rechercher et Ajouter"
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5733. msgid ""
  5734. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5735. "with the diameter specified above."
  5736. msgstr ""
  5737. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5738. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5740. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5741. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5742. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5743. msgid "Pick from DB"
  5744. msgstr "Choisir depuis la BD"
  5745. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5746. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5747. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5748. msgid ""
  5749. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5750. "from the Tools Database.\n"
  5751. "Tools database administration in in:\n"
  5752. "Menu: Options -> Tools Database"
  5753. msgstr ""
  5754. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5755. "à partir de la base de données d'outils.\n"
  5756. "Gestion de la base de données Outils dans:\n"
  5757. "Menu: Options -> Base de données outils"
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5759. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5761. msgid ""
  5762. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5763. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5764. msgstr ""
  5765. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5766. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5768. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5769. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5770. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5771. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5772. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5773. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5774. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5775. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5776. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5777. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5778. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5779. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5780. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5781. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5782. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5783. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5784. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5785. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5786. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5787. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5788. msgid "Parameters for"
  5789. msgstr "Paramètres pour"
  5790. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5791. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5792. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5793. msgid ""
  5794. "The data used for creating GCode.\n"
  5795. "Each tool store it's own set of such data."
  5796. msgstr ""
  5797. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5798. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5799. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5803. msgid "V-Tip Dia"
  5804. msgstr "Diam V-Tip"
  5805. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5808. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5809. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5814. msgid "V-Tip Angle"
  5815. msgstr "Angle en V-tip"
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5818. msgid ""
  5819. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5820. "In degree."
  5821. msgstr ""
  5822. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5823. "En degré."
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5827. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5828. msgid ""
  5829. "Cutting depth (negative)\n"
  5830. "below the copper surface."
  5831. msgstr ""
  5832. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5833. "sous la surface de cuivre."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5835. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5838. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5839. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5840. msgid "Multi-Depth"
  5841. msgstr "Multi-profondeur"
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5843. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5844. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5845. msgid ""
  5846. "Height of the tool when\n"
  5847. "moving without cutting."
  5848. msgstr ""
  5849. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5850. "se déplacer sans couper."
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5853. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5854. msgid ""
  5855. "Cutting speed in the XY\n"
  5856. "plane in units per minute"
  5857. msgstr ""
  5858. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5859. "avion en unités par minute"
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5862. msgid ""
  5863. "Cutting speed in the XY\n"
  5864. "plane in units per minute.\n"
  5865. "It is called also Plunge."
  5866. msgstr ""
  5867. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5868. "avion en unités par minute.\n"
  5869. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5871. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5872. msgid ""
  5873. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5874. "(in units per minute).\n"
  5875. "This is for the rapid move G00.\n"
  5876. "It is useful only for Marlin,\n"
  5877. "ignore for any other cases."
  5878. msgstr ""
  5879. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5880. "(en unités par minute).\n"
  5881. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5882. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5883. "ignorer pour les autres cas."
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5886. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5887. msgid "Re-cut"
  5888. msgstr "Re-coupé"
  5889. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5890. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5892. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5893. msgid ""
  5894. "In order to remove possible\n"
  5895. "copper leftovers where first cut\n"
  5896. "meet with last cut, we generate an\n"
  5897. "extended cut over the first cut section."
  5898. msgstr ""
  5899. "Afin de supprimer possible\n"
  5900. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5901. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5902. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5905. msgid ""
  5906. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5907. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5908. "this value is the power of laser."
  5909. msgstr ""
  5910. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5911. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5912. "cette valeur est la puissance du laser."
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5916. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5917. msgid ""
  5918. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5919. "speed before cutting."
  5920. msgstr ""
  5921. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5922. "vitesse avant de couper."
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5926. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5927. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5928. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5931. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5933. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5934. msgid "Probe Z depth"
  5935. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5936. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5938. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5940. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5941. msgid ""
  5942. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5943. "to probe. Negative value, in current units."
  5944. msgstr ""
  5945. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5946. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5948. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5950. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5951. msgid "Feedrate Probe"
  5952. msgstr "Sonde d'avance"
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5955. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5957. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5958. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5959. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5960. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5961. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5962. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:3056
  5963. msgid "Apply parameters to all tools"
  5964. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5966. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5967. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3059
  5968. msgid ""
  5969. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5970. "on all the tools from the Tool Table."
  5971. msgstr ""
  5972. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5973. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5975. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5976. #: appTools/ToolNCC.py:4328 appTools/ToolPaint.py:3070
  5977. msgid "Common Parameters"
  5978. msgstr "Paramètres communs"
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5980. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5981. #: appTools/ToolNCC.py:4330 appTools/ToolPaint.py:3072
  5982. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5983. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5985. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5986. msgid "Tool change Z"
  5987. msgstr "Changement d'outil Z"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5989. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5990. msgid ""
  5991. "Include tool-change sequence\n"
  5992. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5993. msgstr ""
  5994. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5995. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5997. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5999. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6000. msgid ""
  6001. "Z-axis position (height) for\n"
  6002. "tool change."
  6003. msgstr ""
  6004. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6005. "changement d'outil."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6009. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6010. msgid "End move Z"
  6011. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6015. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6016. msgid ""
  6017. "Height of the tool after\n"
  6018. "the last move at the end of the job."
  6019. msgstr ""
  6020. "Hauteur de l'outil après\n"
  6021. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6025. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6026. msgid "End move X,Y"
  6027. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6031. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6032. msgid ""
  6033. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6034. "If no value is entered then there is no move\n"
  6035. "on X,Y plane at the end of the job."
  6036. msgstr ""
  6037. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6038. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6039. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6041. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6042. msgid "X,Y coordinates"
  6043. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6048. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  6049. msgid "Preprocessor"
  6050. msgstr "Pré-réglage"
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6053. msgid ""
  6054. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6055. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6056. msgstr ""
  6057. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6058. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6059. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6060. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6061. msgid "Add exclusion areas"
  6062. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  6064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6066. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6067. msgid ""
  6068. "Include exclusion areas.\n"
  6069. "In those areas the travel of the tools\n"
  6070. "is forbidden."
  6071. msgstr ""
  6072. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6073. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6074. "est interdit."
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6079. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6080. msgid "Strategy"
  6081. msgstr "Stratégie"
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6085. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6086. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6087. msgid "Over Z"
  6088. msgstr "Plus de Z"
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6090. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6091. msgid "This is the Area ID."
  6092. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6094. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6095. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6096. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6097. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6098. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6099. msgid ""
  6100. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6101. "it."
  6102. msgstr ""
  6103. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6104. "d'exclusion ou au-dessus."
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6106. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6107. msgid ""
  6108. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6109. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6110. msgstr ""
  6111. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6112. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6114. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6116. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6117. msgid ""
  6118. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6119. "Can be:\n"
  6120. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6121. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6122. msgstr ""
  6123. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6124. "Peut être:\n"
  6125. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6126. "définie\n"
  6127. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6128. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6131. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6132. msgid "Over"
  6133. msgstr "Plus de"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6137. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6138. msgid "Around"
  6139. msgstr "Autour"
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6141. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6143. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6144. msgid ""
  6145. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6146. "an interdiction area."
  6147. msgstr ""
  6148. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6149. "une zone d'interdiction."
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6151. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6152. #, fuzzy
  6153. #| msgid "Add area:"
  6154. msgid "Add Area:"
  6155. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6156. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6157. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6158. msgid "Add an Exclusion Area."
  6159. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6160. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6161. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6166. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6167. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4453
  6168. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6169. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6170. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6172. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6173. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6176. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6177. msgid "Delete All"
  6178. msgstr "Supprimer tout"
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6180. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6181. msgid "Delete all exclusion areas."
  6182. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6184. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6185. msgid "Delete Selected"
  6186. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6188. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6189. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6190. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6192. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6193. msgid "Add Polish"
  6194. msgstr "Ajouter vernis"
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6196. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6197. msgid ""
  6198. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6199. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6200. msgstr ""
  6201. "Ajoutera une section Peinture à la fin du GCode.\n"
  6202. "Une brosse métallique nettoiera le matériau après le fraisage."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6205. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6206. msgstr "Diamètre de l'outil de polissage."
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6209. msgid "Pressure"
  6210. msgstr "Pression"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6213. msgid ""
  6214. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6215. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6216. msgstr ""
  6217. "Valeur négative. Plus la valeur absolue est élevée\n"
  6218. "plus la pression de la brosse sur le matériau est forte."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6221. msgid ""
  6222. "Algorithm for polishing:\n"
  6223. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6224. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6225. "- Line-based: Parallel lines."
  6226. msgstr ""
  6227. "Algorithme de suppression du cuivre:\n"
  6228. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6229. "- Circulaire: vers l'extérieur du cercle.\n"
  6230. "- Ligne: lignes parallèles."
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6232. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6233. msgid "Generate CNCJob object"
  6234. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6235. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6236. msgid ""
  6237. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6238. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6239. "for custom selection of tools."
  6240. msgstr ""
  6241. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6242. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6243. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6245. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6246. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6248. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6249. msgstr "Générer un CNCJob en fraisant une géométrie."
  6250. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6251. msgid ""
  6252. "Creates tool paths to cover the\n"
  6253. "whole area of a polygon."
  6254. msgstr ""
  6255. "Crée des trajectoires d'outils pour couvrir\n"
  6256. "la zone entière d'un polygone."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6258. msgid "CNC Job Object"
  6259. msgstr "Objet de travail CNC"
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6261. msgid ""
  6262. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6263. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6264. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6265. "which means the moves that cut into the material."
  6266. msgstr ""
  6267. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6268. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6269. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6270. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6272. msgid "Travel"
  6273. msgstr "Voyage"
  6274. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6275. msgid "Display Annotation"
  6276. msgstr "Afficher l'annotation"
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6278. msgid ""
  6279. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6280. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6281. "of a travel line."
  6282. msgstr ""
  6283. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6284. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6285. "d'une ligne de voyage."
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6287. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6288. msgid "Travelled distance"
  6289. msgstr "Distance parcourue"
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6291. msgid ""
  6292. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6293. "In current units."
  6294. msgstr ""
  6295. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6296. "En unités actuelles."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6298. msgid "Estimated time"
  6299. msgstr "Temps estimé"
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6301. msgid ""
  6302. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6303. "without the time spent in ToolChange events."
  6304. msgstr ""
  6305. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6306. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6308. msgid "CNC Tools Table"
  6309. msgstr "Table d'outils CNC"
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6311. msgid ""
  6312. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6313. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6314. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6315. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6316. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6317. "intent of using the current tool. \n"
  6318. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6319. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6320. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6321. msgstr ""
  6322. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6323. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6324. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6325. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6326. "et personnalisé.\n"
  6327. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6328. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6329. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6330. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6331. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6333. msgid "Update Plot"
  6334. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6336. msgid "Update the plot."
  6337. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6339. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6340. msgstr "Utiliser les extraits de code CNC"
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6342. msgid ""
  6343. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6344. "defined in the Preferences."
  6345. msgstr ""
  6346. "Si sélectionné, il ajoutera les extraits de code CNC (préfixe et suffixe)\n"
  6347. "défini dans les Préférences."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6349. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6350. msgid "Autolevelling"
  6351. msgstr "Nivellement automatique"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6353. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6354. msgstr "Activer les fonctionnalités de nivellement automatique."
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6356. msgid "Probe Points Table"
  6357. msgstr "Tableau des points de palpage"
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6359. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6360. msgstr "Générer le GCODE de la matrice de niveau"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6362. msgid "Show"
  6363. msgstr "Afficher"
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6365. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6366. msgstr "Basculer l'affichage de la table des points de palpage."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6368. msgid "X-Y Coordinates"
  6369. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6371. msgid "Height"
  6372. msgstr "Hauteur"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6374. msgid "Plot probing points"
  6375. msgstr "Tracer les points de palpage"
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6377. msgid ""
  6378. "Plot the probing points in the table.\n"
  6379. "If a Voronoi method is used then\n"
  6380. "the Voronoi areas are also plotted."
  6381. msgstr ""
  6382. "Tracez les points de palpage dans le tableau.\n"
  6383. "Si une méthode \"Voronoi\" est utilisée, alors\n"
  6384. "les zones de \"Voronoi\" sont également tracées."
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6386. msgid "Probe GCode Generation"
  6387. msgstr "Génération GCode sonde"
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6389. msgid ""
  6390. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6391. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6392. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6393. msgstr ""
  6394. "Créera un GCode qui sera envoyé au contrôleur,\n"
  6395. "soit via un fichier ou directement, avec l'intention d'obtenir la matrice de "
  6396. "niveau\n"
  6397. "c'est-à-dire modifier le GCode d'origine pour niveler la hauteur de coupe."
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6399. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6400. msgid "Probe Z travel"
  6401. msgstr "Déplacement sonde Z"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6403. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6404. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6405. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) pour voyager entre les points."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6407. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6408. msgid "Probe Feedrate"
  6409. msgstr "Vitesse de déplacement sonde"
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6411. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6412. msgid "Mode"
  6413. msgstr "Mode"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6416. msgid ""
  6417. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6418. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6419. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6420. msgstr ""
  6421. "Choisissez un mode de génération de la matrice de niveau.\n"
  6422. "- Manuel: Prendre une sélection de points de mesure en cliquant sur le "
  6423. "canvas\n"
  6424. "- Grille: générera automatiquement une grille de points de palpage"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6426. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6428. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6429. msgid "Manual"
  6430. msgstr "Manuel"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6432. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6433. msgid "Grid"
  6434. msgstr "Grille"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6437. msgid ""
  6438. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6439. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6440. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6441. msgstr ""
  6442. "Choisissez une méthode d'approximation des niveaux à partir des données de "
  6443. "nivellement automatique.\n"
  6444. "- Voronoi: générera un diagramme de \"Voronoi\"\n"
  6445. "- Bilinéaire: utilisera l'interpolation bilinéaire. Utilisable uniquement "
  6446. "pour le mode grille."
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6448. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6449. msgid "Voronoi"
  6450. msgstr "Voronoi"
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6452. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6453. msgid "Bilinear"
  6454. msgstr "Bilinéaire"
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6456. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6458. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6459. msgid "Columns"
  6460. msgstr "Colonnes"
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6463. msgid "The number of grid columns."
  6464. msgstr "Le nombre de colonnes de la grille."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6468. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6469. msgid "Rows"
  6470. msgstr "Lignes"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6473. msgid "The number of grid rows."
  6474. msgstr "Le nombre de lignes de la grille."
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6476. msgid "Add Probe Points"
  6477. msgstr "Ajouter points de palpage"
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6479. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6480. msgid "Controller"
  6481. msgstr "Contrôleur"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6484. msgid ""
  6485. "The kind of controller for which to generate\n"
  6486. "height map gcode."
  6487. msgstr ""
  6488. "Le type de contrôleur pour lequel générer\n"
  6489. "le gcode de la matrice de niveau."
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6491. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6492. msgid "Control"
  6493. msgstr "Contrôle"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6495. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6496. msgid "Sender"
  6497. msgstr "Expéditeur"
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6499. msgid "COM list"
  6500. msgstr "Liste COM"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6502. msgid "Lists the available serial ports."
  6503. msgstr "Liste des ports série disponibles."
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6505. msgid "Search"
  6506. msgstr "Rechercher"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6508. msgid "Search for the available serial ports."
  6509. msgstr "Rechercher les ports série disponibles."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6511. msgid "Baud rates"
  6512. msgstr "Débit binaire"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6514. msgid "New, custom baudrate."
  6515. msgstr "Nouveau, débit binaire personnalisé."
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6517. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6518. msgstr "Ajouter le débit binaire personnalisé à la liste."
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6520. msgid "Delete selected baudrate"
  6521. msgstr "Supprimer le débit binaire sélectionné"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6523. msgid "Reset"
  6524. msgstr "Réinitialiser"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6526. msgid "Software reset of the controller."
  6527. msgstr "Réinitialisation logicielle du contrôleur."
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6529. msgid "Disconnected"
  6530. msgstr "Déconnecté"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6532. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6533. msgstr "Se connecter au port sélectionné avec le débit binaire sélectionné."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6535. msgid "Jog"
  6536. msgstr "Mouvement"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6538. msgid "Zero Axes"
  6539. msgstr "*Axes zéro"
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6541. msgid "Pause/Resume"
  6542. msgstr "Pause/Reprise"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6544. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6545. msgid "Step"
  6546. msgstr "Pas"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6548. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6549. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6550. msgstr "Chaque mouvement déplacera les axes avec cette valeur."
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6552. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6553. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6554. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6555. msgid "Feedrate"
  6556. msgstr "Vitesse d'avance"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6559. msgid "Feedrate when jogging."
  6560. msgstr "Vitesse de déplacement."
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6562. msgid "Send Command"
  6563. msgstr "Envoyer commande"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6565. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6566. msgstr "Envoyer une commande personnalisée à GRBL."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6568. msgid "Type GRBL command ..."
  6569. msgstr "Taper la commande GRBL ..."
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6571. msgid "Send"
  6572. msgstr "Envoyer"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6574. msgid "Get Config parameter"
  6575. msgstr "Obtenir paramètre de Config"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6577. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6578. msgstr "Un paramètre de configuration GRBL."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6580. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6581. msgstr "Taper le paramètre GRBL ..."
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6583. msgid "Get"
  6584. msgstr "Obtenir"
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6586. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6587. msgstr "Obtenir la valeur d'un paramètre GRBL spécifié."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6589. msgid "Get Report"
  6590. msgstr "Obtenir le rapport"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6592. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6593. msgstr "Afficher le rapport GRBL dans le terminal."
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6595. msgid "Apply AutoLevelling"
  6596. msgstr "Appliquer le nivellement automatique"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6598. msgid ""
  6599. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6600. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6601. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6602. msgstr ""
  6603. "Enverra le GCode de palpage au contrôleur GRBL,\n"
  6604. "attendez les données de palpage Z, puis appliquez ces données\n"
  6605. "sur le GCode original faisant donc de l'auto nivellement."
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6607. msgid "Will save the GRBL height map."
  6608. msgstr "Sauvegardera la matrice de nivellement GRBL."
  6609. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6610. msgid "Save Probing GCode"
  6611. msgstr "Sauver GCode de palpage"
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6613. msgid "Will save the probing GCode."
  6614. msgstr "Sauvera le GCode de palpage."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6616. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6617. msgstr "Voir/Editer le GCODE de palpage."
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6619. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6620. msgid "Import Height Map"
  6621. msgstr "Importer matrice de palpage"
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6623. msgid ""
  6624. "Import the file that has the Z heights\n"
  6625. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6626. "over the original GCode therefore\n"
  6627. "doing autolevelling."
  6628. msgstr ""
  6629. "Importez le fichier contenant la matrice de hauteur Z\n"
  6630. "obtenue par sondage, puis appliquer ces données\n"
  6631. "sur le GCode d'origine faisant donc de l'auto nivellement."
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6633. msgid "Export CNC Code"
  6634. msgstr "Exporter le code CNC"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6636. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6637. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6638. msgid ""
  6639. "Export and save G-Code to\n"
  6640. "make this object to a file."
  6641. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6643. msgid "Save CNC Code"
  6644. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6646. msgid ""
  6647. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6648. "file."
  6649. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6651. msgid "Review CNC Code."
  6652. msgstr "Examiner Code CNC."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6654. msgid "Script Object"
  6655. msgstr "Objet de script"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6657. msgid "Auto Completer"
  6658. msgstr "Compléteur automatique"
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6660. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6661. msgstr ""
  6662. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6663. "script."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6665. msgid "Document Object"
  6666. msgstr "Objet de Document"
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6668. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6669. msgstr ""
  6670. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6671. "document."
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6673. msgid "Font Type"
  6674. msgstr "Type de Police"
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6677. msgid "Font Size"
  6678. msgstr "Taille de Police"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6680. msgid "Alignment"
  6681. msgstr "Alignement"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6683. msgid "Align Left"
  6684. msgstr "Alignez à gauche"
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6686. msgid "Center"
  6687. msgstr "Centre"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6689. msgid "Align Right"
  6690. msgstr "Aligner à droite"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6692. msgid "Justify"
  6693. msgstr "Aligner à justifier"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6695. msgid "Font Color"
  6696. msgstr "Couleur de la Police"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6698. msgid "Set the font color for the selected text"
  6699. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6701. msgid "Selection Color"
  6702. msgstr "Couleur de sélection"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6704. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6705. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6707. msgid "Tab Size"
  6708. msgstr "Taille de l'onglet"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6710. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6711. msgstr ""
  6712. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6713. "pixels."
  6714. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6715. msgid "Axis enabled."
  6716. msgstr "Axe activé."
  6717. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6718. msgid "Axis disabled."
  6719. msgstr "Axe désactivé."
  6720. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6721. msgid "HUD enabled."
  6722. msgstr "HUD activé."
  6723. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6724. msgid "HUD disabled."
  6725. msgstr "HUD désactivé."
  6726. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6727. msgid "Grid enabled."
  6728. msgstr "Grid enabled."
  6729. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6730. msgid "Grid disabled."
  6731. msgstr "Grille désactivée."
  6732. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6733. msgid ""
  6734. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6735. "and the number of text positions."
  6736. msgstr ""
  6737. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6738. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6739. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6740. msgid "Preferences applied."
  6741. msgstr "Paramètres appliquées."
  6742. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6743. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6744. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6745. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6746. msgid "Application will restart"
  6747. msgstr "L'application va redémarrer"
  6748. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6749. msgid "Preferences closed without saving."
  6750. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6751. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6752. msgid "Preferences default values are restored."
  6753. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6754. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6755. #: app_Main.py:9670
  6756. msgid "Failed to write defaults to file."
  6757. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6758. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6759. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6760. msgid "Preferences saved."
  6761. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6762. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6763. msgid "Preferences edited but not saved."
  6764. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6766. msgid ""
  6767. "One or more values are changed.\n"
  6768. "Do you want to save the Preferences?"
  6769. msgstr ""
  6770. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6771. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6772. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6773. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6774. msgstr "Options avancées CNCjob"
  6775. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6776. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6779. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6801. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6802. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6803. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6804. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6805. msgid "Parameters"
  6806. msgstr "Paramètres"
  6807. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6808. msgid "Annotation Size"
  6809. msgstr "Taille de l'annotation"
  6810. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6811. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6812. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6813. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6814. msgid "Annotation Color"
  6815. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6817. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6818. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6820. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6821. msgstr "Paramètres de nivellement automatique."
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6823. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6824. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) lors du déplacement vers l'origine."
  6825. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6826. msgid "CNC Job Editor"
  6827. msgstr "Éditeur de Job CNC"
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6829. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6830. msgid "A list of Editor parameters."
  6831. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur."
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6833. msgid "Prepend to G-Code"
  6834. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6836. msgid ""
  6837. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6838. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6839. msgstr ""
  6840. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6841. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6842. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6843. msgid ""
  6844. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6845. "G-Code file."
  6846. msgstr ""
  6847. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6848. "fichier G-Code."
  6849. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6850. msgid "Append to G-Code"
  6851. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6853. msgid ""
  6854. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6855. "like to append to the generated file.\n"
  6856. "I.e.: M2 (End of program)"
  6857. msgstr ""
  6858. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6859. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6860. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6862. msgid ""
  6863. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6864. "file.\n"
  6865. "I.e.: M2 (End of program)"
  6866. msgstr ""
  6867. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6868. "généré.\n"
  6869. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6871. msgid "CNC Job General"
  6872. msgstr "CNCJob Général"
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6874. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6877. msgid "Circle Steps"
  6878. msgstr "Étapes de cercle"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6880. msgid ""
  6881. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6882. "circle and arc shapes linear approximation."
  6883. msgstr ""
  6884. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6885. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6887. msgid "Travel dia"
  6888. msgstr "Voyage DIa"
  6889. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6890. msgid ""
  6891. "The width of the travel lines to be\n"
  6892. "rendered in the plot."
  6893. msgstr ""
  6894. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6895. "rendu dans l'intrigue."
  6896. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6897. msgid "G-code Decimals"
  6898. msgstr "Décimales G-code"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6900. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6901. msgid "Coordinates"
  6902. msgstr "Coordonnées"
  6903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6904. msgid ""
  6905. "The number of decimals to be used for \n"
  6906. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6907. msgstr ""
  6908. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6909. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6911. msgid ""
  6912. "The number of decimals to be used for \n"
  6913. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6914. msgstr ""
  6915. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6916. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6917. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6918. msgid "Coordinates type"
  6919. msgstr "Type de coord"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6921. msgid ""
  6922. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6923. "Can be:\n"
  6924. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6925. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6926. msgstr ""
  6927. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6928. "Peut être:\n"
  6929. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6930. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6932. #, fuzzy
  6933. #| msgid "Absolute G90"
  6934. msgid "Absolute"
  6935. msgstr "G90 absolu"
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6937. #, fuzzy
  6938. #| msgid "Incremental G91"
  6939. msgid "Incremental"
  6940. msgstr "G91 incrémentiel"
  6941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6942. msgid "Force Windows style line-ending"
  6943. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6945. msgid ""
  6946. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6947. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6948. msgstr ""
  6949. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6950. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6952. msgid "Travel Line Color"
  6953. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6956. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6957. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6958. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6962. msgid "Outline"
  6963. msgstr "Contour"
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6965. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6966. msgstr ""
  6967. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6970. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6971. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6972. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6974. msgid "Fill"
  6975. msgstr "Contenu"
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6978. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6980. msgid ""
  6981. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6982. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6983. "digits are for alpha (transparency) level."
  6984. msgstr ""
  6985. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6986. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6987. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6988. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6989. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6991. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6993. msgid "Alpha"
  6994. msgstr "Alpha"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6998. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6999. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7004. msgid "Object Color"
  7005. msgstr "Couleur d'objet"
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7007. msgid "Set the color for plotted objects."
  7008. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7010. msgid "CNC Job Options"
  7011. msgstr "Options CNCjob"
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7013. msgid "Export G-Code"
  7014. msgstr "Exporter le GCcode"
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7016. msgid "Plot kind"
  7017. msgstr "Dessiner genre"
  7018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7019. msgid "Excellon Adv. Options"
  7020. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7022. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7023. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7025. msgid "Advanced Options"
  7026. msgstr "Options avancées"
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7030. #, fuzzy
  7031. #| msgid ""
  7032. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7033. #| "Those parameters are available only for\n"
  7034. #| "Advanced App. Level."
  7035. msgid ""
  7036. "A list of advanced parameters.\n"
  7037. "Those parameters are available only for\n"
  7038. "Advanced App. Level."
  7039. msgstr ""
  7040. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7041. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7042. "App avancée. Niveau."
  7043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7044. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7045. msgid "Table Show/Hide"
  7046. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7048. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7049. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7052. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7054. msgid "Selection limit"
  7055. msgstr "Limite de sélection"
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7057. msgid ""
  7058. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7059. "items above which the utility geometry\n"
  7060. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7061. "Increases the performance when moving a\n"
  7062. "large number of geometric elements."
  7063. msgstr ""
  7064. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7065. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7066. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7067. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7068. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7073. msgid "New Dia"
  7074. msgstr "Nouveau Diam"
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7076. msgid "Linear Drill Array"
  7077. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7078. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7080. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7081. msgid "Linear Direction"
  7082. msgstr "Direction linéaire"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7084. msgid "Circular Drill Array"
  7085. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7089. msgid "Circular Direction"
  7090. msgstr "Direction circulaire"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7094. msgid "Circular Angle"
  7095. msgstr "Angle Circulaire"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7097. msgid "Linear Slot Array"
  7098. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7100. msgid "Circular Slot Array"
  7101. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7103. msgid "Excellon Export"
  7104. msgstr "Excellon exportation"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7106. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7107. msgid "Export Options"
  7108. msgstr "Options d'exportation"
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7110. msgid ""
  7111. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7112. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7113. msgstr ""
  7114. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7115. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7116. "Excellon."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7121. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7122. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7123. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7124. msgid "Units"
  7125. msgstr "Unités"
  7126. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7128. msgid "The units used in the Excellon file."
  7129. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7133. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7135. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7136. msgid "INCH"
  7137. msgstr "PO"
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7140. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7141. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7143. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7144. msgid "MM"
  7145. msgstr "MM"
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7148. msgid "Int/Decimals"
  7149. msgstr "Entiers/Décim"
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7151. msgid ""
  7152. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7153. "are files that can be found in different formats.\n"
  7154. "Here we set the format used when the provided\n"
  7155. "coordinates are not using period."
  7156. msgstr ""
  7157. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7158. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7159. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7160. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7164. msgid ""
  7165. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7166. "the whole part of Excellon coordinates."
  7167. msgstr ""
  7168. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7169. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7173. msgid ""
  7174. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7175. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7176. msgstr ""
  7177. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7178. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7179. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7180. msgid "Format"
  7181. msgstr "Format"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7184. msgid ""
  7185. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7186. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7187. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7188. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7189. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7190. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7191. msgstr ""
  7192. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7193. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7194. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7195. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7196. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7197. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7199. msgid "Decimal"
  7200. msgstr "Décimal"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7202. msgid "No-Decimal"
  7203. msgstr "Aucune décimale"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7206. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7208. msgid "Zeros"
  7209. msgstr "Zéros"
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7211. msgid ""
  7212. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7213. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7214. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7215. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7216. "and Leading Zeros are removed."
  7217. msgstr ""
  7218. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7219. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7220. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7221. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7222. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7226. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7227. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7228. msgid "LZ"
  7229. msgstr "LZ"
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7234. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7235. msgid "TZ"
  7236. msgstr "TZ"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7238. msgid ""
  7239. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7240. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7241. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7242. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7243. "and Leading Zeros are removed."
  7244. msgstr ""
  7245. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7246. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7247. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7248. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7249. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7251. msgid "Slot type"
  7252. msgstr "Type de rainure"
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7255. msgid ""
  7256. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7257. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7258. "using M15/M16 commands.\n"
  7259. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7260. "using the Drilled slot command (G85)."
  7261. msgstr ""
  7262. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7263. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7264. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7265. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7266. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7268. msgid "Routed"
  7269. msgstr "Routé"
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7271. msgid "Drilled(G85)"
  7272. msgstr "Percé(G85)"
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7274. msgid "Excellon General"
  7275. msgstr "Excellon Général"
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7277. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7278. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7279. msgid "M-Color"
  7280. msgstr "Couleur-M"
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7282. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7283. msgid "Excellon Format"
  7284. msgstr "Format Excellon"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7286. msgid ""
  7287. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7288. "are files that can be found in different formats.\n"
  7289. "Here we set the format used when the provided\n"
  7290. "coordinates are not using period.\n"
  7291. "\n"
  7292. "Possible presets:\n"
  7293. "\n"
  7294. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7295. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7296. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7297. "\n"
  7298. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7299. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7300. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7301. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7302. "\n"
  7303. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7304. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7305. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7306. msgstr ""
  7307. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7308. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7309. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7310. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7311. "\n"
  7312. "Présélections possibles:\n"
  7313. "\n"
  7314. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7315. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7316. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7317. "\n"
  7318. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7319. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7320. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7321. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7322. "\n"
  7323. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7324. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7325. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7327. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7328. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7330. msgid "METRIC"
  7331. msgstr "MÉTRIQUE"
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7333. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7334. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7336. msgid ""
  7337. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7338. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7339. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7340. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7341. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7342. "\n"
  7343. "This is used when there is no information\n"
  7344. "stored in the Excellon file."
  7345. msgstr ""
  7346. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7347. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7348. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7349. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7350. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7351. "\n"
  7352. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7353. "stocké dans le fichier Excellon."
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7355. msgid ""
  7356. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7357. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7358. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7359. "therefore this parameter will be used."
  7360. msgstr ""
  7361. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7362. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7363. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7364. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7366. msgid ""
  7367. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7368. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7369. "therefore this parameter will be used."
  7370. msgstr ""
  7371. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7372. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7373. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7375. msgid "Update Export settings"
  7376. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7380. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7381. msgid "Path Optimization"
  7382. msgstr "Optimisation du chemin"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7385. msgid "Algorithm:"
  7386. msgstr "Algorithme:"
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7388. msgid ""
  7389. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7390. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7391. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7392. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7393. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7394. "drill path optimization.\n"
  7395. "\n"
  7396. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7397. msgstr ""
  7398. "Ceci définit le type d'optimisation pour le chemin de forage Excellon.\n"
  7399. "Si << MetaHeuristic >> est coché alors l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7400. "chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. Le temps de recherche par "
  7401. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7402. "Si << Basic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7403. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7404. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Quelques options sont désactivées quand l'application fonctionne en mode "
  7407. "32bit."
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7414. msgid "MetaHeuristic"
  7415. msgstr "MetaHeuristic"
  7416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7417. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7419. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7423. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7424. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7425. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7426. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7427. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7428. msgid "Basic"
  7429. msgstr "De base"
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7432. msgid "TSA"
  7433. msgstr "TSA"
  7434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7438. msgid "Duration"
  7439. msgstr "Durée"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7442. msgid ""
  7443. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7444. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7445. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7446. "In seconds."
  7447. msgstr ""
  7448. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7449. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7450. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7451. "En secondes."
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7453. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7454. msgid "Join Option"
  7455. msgstr "Option de raccordement"
  7456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7458. msgid "Fuse Tools"
  7459. msgstr "Outils Fuse"
  7460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7462. msgid ""
  7463. "When checked, the tools will be merged\n"
  7464. "but only if they share some of their attributes."
  7465. msgstr ""
  7466. "Quand cochés, les outils seront fusionnés\n"
  7467. "mais seulement si ils partagent certains de leurs attributs."
  7468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7471. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7472. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7474. msgid "Excellon Options"
  7475. msgstr "Les options Excellon"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7478. msgid "Create CNC Job"
  7479. msgstr "Créer un travail CNC"
  7480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7481. msgid ""
  7482. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7483. "for this drill object."
  7484. msgstr ""
  7485. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7486. "pour cet objet de forage."
  7487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7488. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7489. msgid ""
  7490. "Operation type:\n"
  7491. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7492. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7493. msgstr ""
  7494. "Type d'opération:\n"
  7495. "- Forage -> va forer les forages/rainures associés à cet outil\n"
  7496. "- Fraisage -> va fraiser les forages/rainures"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7498. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7499. msgid ""
  7500. "Milling type:\n"
  7501. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7502. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7503. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7504. msgstr ""
  7505. "Type de fraisage:\n"
  7506. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7507. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7508. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7509. "disponible"
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7513. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7514. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7515. msgid "Both"
  7516. msgstr "Tous les deux"
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7518. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7519. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7520. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7522. msgid "Mill Holes"
  7523. msgstr "Fraiser les Trous"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7525. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7526. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7528. msgid "Drill Tool dia"
  7529. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7531. msgid "Slot Tool dia"
  7532. msgstr "Diam outil rainure"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7534. msgid ""
  7535. "Diameter of the cutting tool\n"
  7536. "when milling slots."
  7537. msgstr ""
  7538. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7539. "lors du fraisage des rainures."
  7540. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7542. msgid "App Settings"
  7543. msgstr "Paramètres de l'application"
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7545. msgid "Grid Settings"
  7546. msgstr "Paramètres de la grille"
  7547. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7548. msgid "X value"
  7549. msgstr "Valeur X"
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7551. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7552. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7554. msgid "Y value"
  7555. msgstr "Valeur Y"
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7557. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7558. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7560. msgid "Snap Max"
  7561. msgstr "Accrocher max"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7563. msgid "Workspace Settings"
  7564. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7566. msgid "Active"
  7567. msgstr "Actif"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7569. msgid ""
  7570. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7571. "as valid workspace."
  7572. msgstr ""
  7573. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7574. "comme espace de travail valide."
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7576. msgid "Orientation"
  7577. msgstr "Orientation"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7580. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7581. msgid ""
  7582. "Can be:\n"
  7583. "- Portrait\n"
  7584. "- Landscape"
  7585. msgstr ""
  7586. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7587. "- Portrait\n"
  7588. "- Paysage"
  7589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7592. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7593. msgid "Portrait"
  7594. msgstr "Portrait"
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7598. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7599. msgid "Landscape"
  7600. msgstr "Paysage"
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7602. msgid "Notebook"
  7603. msgstr "Carnet"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7605. msgid ""
  7606. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7607. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7608. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7609. msgstr ""
  7610. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7611. "cahier.\n"
  7612. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7613. "graphique,\n"
  7614. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7616. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7617. msgid "Axis"
  7618. msgstr "Axe"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7620. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7621. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7623. msgid "Textbox"
  7624. msgstr "Zone de texte"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7626. msgid ""
  7627. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7628. "elements that are used in the application."
  7629. msgstr ""
  7630. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7631. "texte\n"
  7632. "les éléments utilisés dans l'application."
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7634. msgid "HUD"
  7635. msgstr "HUD"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7637. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7638. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7640. msgid "Mouse Settings"
  7641. msgstr "Paramètres de la souris"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7643. msgid "Cursor Shape"
  7644. msgstr "Forme du curseur"
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7646. msgid ""
  7647. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7648. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7649. "- Big -> Infinite lines"
  7650. msgstr ""
  7651. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7652. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7653. "- Grand -> Lignes infinies"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7656. msgid "Small"
  7657. msgstr "Petit"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7660. msgid "Big"
  7661. msgstr "Grand"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7663. msgid "Cursor Size"
  7664. msgstr "Taille du curseur"
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7666. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7667. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7669. msgid "Cursor Width"
  7670. msgstr "Largeur du curseur"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7672. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7673. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7676. msgid "Cursor Color"
  7677. msgstr "Couleur du curseur"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7679. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7680. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7682. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7683. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7685. msgid "Pan Button"
  7686. msgstr "Bouton pan"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7688. msgid ""
  7689. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7690. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7691. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7692. msgstr ""
  7693. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7694. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7695. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7698. msgid "MMB"
  7699. msgstr "MMB"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7702. msgid "RMB"
  7703. msgstr "RMB"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7705. msgid "Multiple Selection"
  7706. msgstr "Sélection multiple"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7708. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7709. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7711. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7712. msgid "CTRL"
  7713. msgstr "CTRL"
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7716. msgid "SHIFT"
  7717. msgstr "SHIFT"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7719. msgid "Delete object confirmation"
  7720. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7722. msgid ""
  7723. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7724. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7725. "menu shortcut or key shortcut."
  7726. msgstr ""
  7727. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7728. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7729. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7731. msgid "Allow Edit"
  7732. msgstr "Autoriser modification"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7734. msgid ""
  7735. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7736. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7737. msgstr ""
  7738. "Quand coché, l'utilisateur peut modifier les noms des objets dans l'onglet "
  7739. "Projet\n"
  7740. "en cliquant sur le nom de l'objet. Actif après redémarrage."
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7742. msgid "\"Open\" behavior"
  7743. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7745. msgid ""
  7746. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7747. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7748. "\n"
  7749. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7750. "path for saving files or the path for opening files."
  7751. msgstr ""
  7752. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7753. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7754. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7755. "fichiers.\n"
  7756. "\n"
  7757. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7758. "dernier: soit le\n"
  7759. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7761. msgid "Enable ToolTips"
  7762. msgstr "Activer les info-bulles"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7764. msgid ""
  7765. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7766. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7767. msgstr ""
  7768. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7769. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7771. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7772. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7774. msgid ""
  7775. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7776. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7777. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7778. "It will applied at the next application start.\n"
  7779. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7780. msgstr ""
  7781. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7782. "autorisés\n"
  7783. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7784. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7785. "Cut.\n"
  7786. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7787. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7788. "faites !!!"
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7790. msgid "Bookmarks limit"
  7791. msgstr "Limite de favoris"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7793. msgid ""
  7794. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7795. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7796. "but the menu will hold only so much."
  7797. msgstr ""
  7798. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7799. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7800. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7802. msgid "Activity Icon"
  7803. msgstr "Icône d'activité"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7805. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7806. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7808. msgid "App Preferences"
  7809. msgstr "Paramètres application"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7811. msgid ""
  7812. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7813. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7814. "FlatCAM is started."
  7815. msgstr ""
  7816. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7817. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7818. "FLatCAM est démarré."
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7820. msgid "IN"
  7821. msgstr "INCH"
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7823. msgid "Precision MM"
  7824. msgstr "Précision MM"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7826. msgid ""
  7827. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7828. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7829. "Any change here require an application restart."
  7830. msgstr ""
  7831. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7832. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7833. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7835. msgid "Precision INCH"
  7836. msgstr "Précision INCH"
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7838. msgid ""
  7839. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7840. "when the set units are in INCH system.\n"
  7841. "Any change here require an application restart."
  7842. msgstr ""
  7843. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7844. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7845. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7847. msgid "Graphic Engine"
  7848. msgstr "Moteur graphique"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7850. msgid ""
  7851. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7852. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7853. "compatibility.\n"
  7854. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7855. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7856. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7857. "use the Legacy(2D) mode."
  7858. msgstr ""
  7859. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7860. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7861. "compatibilité améliorée.\n"
  7862. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7863. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7864. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7865. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7866. "donc\n"
  7867. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7869. msgid "Legacy(2D)"
  7870. msgstr "Heritage(2D)"
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7872. msgid "OpenGL(3D)"
  7873. msgstr "OpenGL(3D)"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7875. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7876. msgstr "APP. NIVEAU"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7878. msgid ""
  7879. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7880. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7881. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7882. "\n"
  7883. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7884. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7885. msgstr ""
  7886. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7887. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7888. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7889. "\n"
  7890. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7891. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7893. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7894. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7895. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7896. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7897. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7898. msgid "Advanced"
  7899. msgstr "Avancé"
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7901. msgid "Portable app"
  7902. msgstr "App. portable"
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7904. msgid ""
  7905. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7906. "\n"
  7907. "If Checked the application will run portable,\n"
  7908. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7909. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7910. msgstr ""
  7911. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7912. "\n"
  7913. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7914. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7915. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7917. msgid "Languages"
  7918. msgstr "Langues"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7920. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7921. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7923. #: appTranslation.py:107
  7924. msgid "Apply Language"
  7925. msgstr "Appliquer la langue"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7927. msgid ""
  7928. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7929. "The app will restart after click."
  7930. msgstr ""
  7931. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7932. "L'application redémarrera après un clic."
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7934. msgid "Startup Settings"
  7935. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7937. msgid "Splash Screen"
  7938. msgstr "Écran de démarrage"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7940. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7941. msgstr ""
  7942. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7944. msgid "Sys Tray Icon"
  7945. msgstr "Icône Sys Tray"
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7947. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7948. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7950. msgid "Show Shell"
  7951. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7953. msgid ""
  7954. "Check this box if you want the shell to\n"
  7955. "start automatically at startup."
  7956. msgstr ""
  7957. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7958. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7960. msgid "Show Project"
  7961. msgstr "Afficher le projet"
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7963. msgid ""
  7964. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7965. "to be shown automatically at startup."
  7966. msgstr ""
  7967. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7968. "outil\n"
  7969. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7971. msgid "Version Check"
  7972. msgstr "Vérification de version"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7974. msgid ""
  7975. "Check this box if you want to check\n"
  7976. "for a new version automatically at startup."
  7977. msgstr ""
  7978. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7979. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7981. msgid "Send Statistics"
  7982. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7984. msgid ""
  7985. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7986. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7987. msgstr ""
  7988. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7989. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7991. msgid "Workers number"
  7992. msgstr "Nbre de tâches"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7994. msgid ""
  7995. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7996. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7997. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7998. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7999. "Default value is 2.\n"
  8000. "After change, it will be applied at next App start."
  8001. msgstr ""
  8002. "Nombre de Qthreads mis à la disposition de l'application.\n"
  8003. "Un grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8004. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8005. "non réactive. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8006. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8007. "Après modification, sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8009. msgid "Geo Tolerance"
  8010. msgstr "Géo Tolérance"
  8011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8012. msgid ""
  8013. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8014. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8015. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8016. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8017. "performance. Higher value will provide more\n"
  8018. "performance at the expense of level of detail."
  8019. msgstr ""
  8020. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8021. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8022. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8023. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8024. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8025. "performance au détriment du niveau de détail."
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8027. msgid "Save Settings"
  8028. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8030. msgid "Save Compressed Project"
  8031. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8033. msgid ""
  8034. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8035. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8036. msgstr ""
  8037. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8038. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8040. msgid "Compression"
  8041. msgstr "Compression"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8043. msgid ""
  8044. "The level of compression used when saving\n"
  8045. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8046. "but require more RAM usage and more processing time."
  8047. msgstr ""
  8048. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8049. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8050. "compression\n"
  8051. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8053. msgid "Enable Auto Save"
  8054. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8056. msgid ""
  8057. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8058. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8059. "at the set interval."
  8060. msgstr ""
  8061. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8062. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8063. "à l'intervalle défini."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8065. msgid "Interval"
  8066. msgstr "Intervalle"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8068. msgid ""
  8069. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8070. "The application will try to save periodically but only\n"
  8071. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8072. "While active, some operations may block this feature."
  8073. msgstr ""
  8074. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8075. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8076. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8077. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8078. "fonctionnalité."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8080. msgid "Text to PDF parameters"
  8081. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8083. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8084. msgstr ""
  8085. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8086. "objets de document FlatCAM."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8088. msgid "Top Margin"
  8089. msgstr "Marge supérieure"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8091. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8092. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8094. msgid "Bottom Margin"
  8095. msgstr "Marge inférieure"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8097. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8098. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8100. msgid "Left Margin"
  8101. msgstr "Marge de gauche"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8103. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8104. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8106. msgid "Right Margin"
  8107. msgstr "Marge droite"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8109. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8110. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8112. msgid "GUI Preferences"
  8113. msgstr "Paramètres de GUI"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8115. msgid "Theme"
  8116. msgstr "Thème"
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8118. msgid ""
  8119. "Select a theme for the application.\n"
  8120. "It will theme the plot area."
  8121. msgstr ""
  8122. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8123. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8125. msgid "Light"
  8126. msgstr "Lumière"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8128. msgid "Dark"
  8129. msgstr "Noir"
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8131. msgid "Use Gray Icons"
  8132. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8134. msgid ""
  8135. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8136. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8137. "full dark theme is applied."
  8138. msgstr ""
  8139. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8140. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8141. "le thème sombre complet est appliqué."
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8143. msgid "Layout"
  8144. msgstr "Disposition"
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8146. msgid ""
  8147. "Select a layout for the application.\n"
  8148. "It is applied immediately."
  8149. msgstr ""
  8150. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8151. "Il est appliqué immédiatement."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8153. msgid "Style"
  8154. msgstr "Style"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8156. msgid ""
  8157. "Select a style for the application.\n"
  8158. "It will be applied at the next app start."
  8159. msgstr ""
  8160. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8161. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8162. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8163. msgid "HDPI Support"
  8164. msgstr "Le support HDPI"
  8165. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8166. msgid ""
  8167. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8168. "It will be applied at the next app start."
  8169. msgstr ""
  8170. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8171. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8173. msgid "Hover Shape"
  8174. msgstr "Forme de survol"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8176. msgid ""
  8177. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8178. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8179. "over any kind of not-selected object."
  8180. msgstr ""
  8181. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8182. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8183. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8185. msgid "Selection Shape"
  8186. msgstr "Forme de sélection"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8188. msgid ""
  8189. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8190. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8191. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8192. "right to left."
  8193. msgstr ""
  8194. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8195. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8196. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8197. "de droite à gauche."
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8199. msgid "Left-Right Selection Color"
  8200. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8201. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8202. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8203. msgstr ""
  8204. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8206. msgid ""
  8207. "Set the fill color for the selection box\n"
  8208. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8209. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8210. "digits are for alpha (transparency) level."
  8211. msgstr ""
  8212. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8213. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8214. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8215. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8217. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8218. msgstr ""
  8219. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8220. "à droite\"."
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8222. msgid "Right-Left Selection Color"
  8223. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8225. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8226. msgstr ""
  8227. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8229. msgid ""
  8230. "Set the fill color for the selection box\n"
  8231. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8232. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8233. "digits are for alpha (transparency) level."
  8234. msgstr ""
  8235. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8236. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8237. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8238. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8240. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8241. msgstr ""
  8242. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8243. "à gauche\"."
  8244. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8245. msgid "Editor Color"
  8246. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8248. msgid "Drawing"
  8249. msgstr "Dessin"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8251. msgid "Set the color for the shape."
  8252. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8254. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8255. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8257. msgid "Project Items Color"
  8258. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8260. msgid "Enabled"
  8261. msgstr "Activé"
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8263. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8264. msgstr ""
  8265. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8267. msgid "Disabled"
  8268. msgstr "Désactivé"
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8270. msgid ""
  8271. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8272. "for the case when the items are disabled."
  8273. msgstr ""
  8274. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8275. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8277. msgid "Project AutoHide"
  8278. msgstr "Masquer auto le projet"
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8280. msgid ""
  8281. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8282. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8283. "to show whenever a new object is created."
  8284. msgstr ""
  8285. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8286. "outil\n"
  8287. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8288. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8290. msgid "Geometry Adv. Options"
  8291. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8292. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8295. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8296. msgid "Toolchange X-Y"
  8297. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8300. msgid "Toolchange X,Y position."
  8301. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8304. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8305. msgid "Start Z"
  8306. msgstr "Démarrer Z"
  8307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8308. msgid ""
  8309. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8310. "Delete the value if you don't need this feature."
  8311. msgstr ""
  8312. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8313. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8316. msgid "Spindle direction"
  8317. msgstr "Direction du moteur"
  8318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8320. msgid ""
  8321. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8322. "It can be either:\n"
  8323. "- CW = clockwise or\n"
  8324. "- CCW = counter clockwise"
  8325. msgstr ""
  8326. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8327. "Cela peut être soit:\n"
  8328. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8329. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8332. msgid "Fast Plunge"
  8333. msgstr "Plongée rapide"
  8334. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8336. msgid ""
  8337. "By checking this, the vertical move from\n"
  8338. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8339. "meaning the fastest speed available.\n"
  8340. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8341. msgstr ""
  8342. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8343. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8344. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8345. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8346. "coords."
  8347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8348. msgid "Segment X size"
  8349. msgstr "Taille du seg. X"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8351. msgid ""
  8352. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8353. "Useful for auto-leveling.\n"
  8354. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8355. msgstr ""
  8356. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8357. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8358. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8360. msgid "Segment Y size"
  8361. msgstr "Taille du seg. Y"
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8363. msgid ""
  8364. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8365. "Useful for auto-leveling.\n"
  8366. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8367. msgstr ""
  8368. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8369. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8370. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8371. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8373. msgid "Area Exclusion"
  8374. msgstr "Exclusion de zone"
  8375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8377. msgid "Area exclusion parameters."
  8378. msgstr "Paramètres de la zone d'exclusion."
  8379. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8381. msgid "Exclusion areas"
  8382. msgstr "Zones d'exclusion"
  8383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8385. msgid ""
  8386. "Set the number of selected geometry\n"
  8387. "items above which the utility geometry\n"
  8388. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8389. "Increases the performance when moving a\n"
  8390. "large number of geometric elements."
  8391. msgstr ""
  8392. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8393. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8394. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8395. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8396. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8398. msgid ""
  8399. "Milling type:\n"
  8400. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8401. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8402. msgstr ""
  8403. "Type de fraisage:\n"
  8404. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8405. "d'outils\n"
  8406. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8408. msgid "Geometry General"
  8409. msgstr "Géométrie Général"
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8411. msgid ""
  8412. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8413. "circle and arc shapes linear approximation."
  8414. msgstr ""
  8415. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8416. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8422. msgid "Tools Dia"
  8423. msgstr "Diam. de l'outils"
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8430. msgid ""
  8431. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8432. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8433. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8434. msgstr ""
  8435. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8436. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8437. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8439. msgid ""
  8440. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8441. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8442. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8443. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8444. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8445. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8446. "\n"
  8447. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8448. msgstr ""
  8449. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8450. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8451. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8452. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8453. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8454. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8455. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8456. "\n"
  8457. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8458. "32 bits."
  8459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8460. msgid "Rtree"
  8461. msgstr "Rtree"
  8462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8463. msgid "Geometry Options"
  8464. msgstr "Options de Géométrie"
  8465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8466. msgid ""
  8467. "Create a CNC Job object\n"
  8468. "tracing the contours of this\n"
  8469. "Geometry object."
  8470. msgstr ""
  8471. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8472. "traçant les contours de cette\n"
  8473. "Objet de géométrie."
  8474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8475. msgid "Depth/Pass"
  8476. msgstr "Profondeur/Pass"
  8477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8478. msgid ""
  8479. "The depth to cut on each pass,\n"
  8480. "when multidepth is enabled.\n"
  8481. "It has positive value although\n"
  8482. "it is a fraction from the depth\n"
  8483. "which has negative value."
  8484. msgstr ""
  8485. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8486. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8487. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8488. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8489. "qui a une valeur négative."
  8490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8492. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8493. msgid "Tool change"
  8494. msgstr "Changement d'outil"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8498. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8499. msgid "Toolchange Z"
  8500. msgstr "Changement d'outil Z"
  8501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8503. msgid "Enable Dwell"
  8504. msgstr "Activer la Pause"
  8505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8506. msgid "Gerber Adv. Options"
  8507. msgstr "Options avancées Gerber"
  8508. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8509. msgid "\"Follow\""
  8510. msgstr "\"Suivre\""
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8513. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8514. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8515. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8516. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8517. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8518. #: camlib.py:1113
  8519. msgid "Buffering"
  8520. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8522. msgid ""
  8523. "Buffering type:\n"
  8524. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8525. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8526. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8527. msgstr ""
  8528. "Type de tampon:\n"
  8529. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8530. "d’affichage si bon\n"
  8531. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8532. "par défaut.\n"
  8533. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8534. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8538. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8539. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8541. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8542. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8543. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8544. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8545. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8546. msgid "None"
  8547. msgstr "Aucun"
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8549. msgid "Delayed Buffering"
  8550. msgstr "Tampon retardée"
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8552. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8553. msgstr ""
  8554. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8555. "plan."
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8557. msgid "Simplify"
  8558. msgstr "Simplifier"
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8560. msgid ""
  8561. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8562. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8563. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8564. msgstr ""
  8565. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8566. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8567. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8569. msgid "Tolerance"
  8570. msgstr "Tolérance"
  8571. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8572. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8573. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8575. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8576. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8578. msgid ""
  8579. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8580. "items above which the utility geometry\n"
  8581. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8582. "Increases the performance when moving a\n"
  8583. "large number of geometric elements."
  8584. msgstr ""
  8585. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8586. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8587. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8588. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8589. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8591. msgid "New Aperture code"
  8592. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8594. msgid "New Aperture size"
  8595. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8596. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8597. msgid "Size for the new aperture"
  8598. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8599. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8600. msgid "New Aperture type"
  8601. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8603. msgid ""
  8604. "Type for the new aperture.\n"
  8605. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8606. msgstr ""
  8607. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8608. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8609. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8610. msgid "Aperture Dimensions"
  8611. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8613. msgid "Linear Pad Array"
  8614. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8616. msgid "Circular Pad Array"
  8617. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8619. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8620. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8622. msgid "Scale Tool"
  8623. msgstr "Outil d'échelle"
  8624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8625. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8626. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8628. msgid "Threshold low"
  8629. msgstr "Seuil bas"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8631. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8632. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8634. msgid "Threshold high"
  8635. msgstr "Seuil haut"
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8637. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8638. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8640. msgid "Gerber Export"
  8641. msgstr "Gerber exportation"
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8643. msgid ""
  8644. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8645. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8646. msgstr ""
  8647. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8648. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8649. "Gerber."
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8654. msgid "The units used in the Gerber file."
  8655. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8657. msgid ""
  8658. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8659. "and in the fractional part of the number."
  8660. msgstr ""
  8661. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8662. "et dans la fraction du nombre."
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8664. msgid ""
  8665. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8666. "the whole part of Gerber coordinates."
  8667. msgstr ""
  8668. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8669. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8671. msgid ""
  8672. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8673. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8674. msgstr ""
  8675. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8676. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8681. msgid ""
  8682. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8683. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8684. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8685. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8686. "and Leading Zeros are kept."
  8687. msgstr ""
  8688. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8689. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8690. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8691. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8692. "et les principaux zéros sont conservés."
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8694. msgid "Gerber General"
  8695. msgstr "Gerber Général"
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8697. msgid ""
  8698. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8699. "circular aperture linear approximation."
  8700. msgstr ""
  8701. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8702. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8704. msgid "Default Values"
  8705. msgstr "Défauts"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8707. msgid ""
  8708. "Those values will be used as fallback values\n"
  8709. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8710. msgstr ""
  8711. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8712. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8714. msgid "Clean Apertures"
  8715. msgstr "Ouvertures propres"
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8717. msgid ""
  8718. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8719. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8720. msgstr ""
  8721. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8722. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8724. msgid "Polarity change buffer"
  8725. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8727. msgid ""
  8728. "Will apply extra buffering for the\n"
  8729. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8730. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8731. "do not load correctly."
  8732. msgstr ""
  8733. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8734. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8735. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8736. "ne se charge pas correctement."
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8738. msgid "Store colors"
  8739. msgstr "Mémorise les couleurs"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8741. msgid ""
  8742. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8743. "Those will be used each time the application is started."
  8744. msgstr ""
  8745. "Il stockera les couleurs définies pour les objets Gerber.\n"
  8746. "Celles-ci seront utilisés à chaque démarrage de l'application."
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8748. msgid "Clear Colors"
  8749. msgstr "Effacer les couleurs"
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8751. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8752. msgstr "Réinitialiser les couleurs associées aux objets Gerber."
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8754. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8755. msgstr "Les couleurs mémorisées des objets Gerber sont effacées."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8757. msgid "Gerber Options"
  8758. msgstr "Options de Gerber"
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8761. msgid "Rounded Geo"
  8762. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8764. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8765. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8767. msgid ""
  8768. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8769. "to a selected Gerber file."
  8770. msgstr ""
  8771. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8772. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8774. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8775. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8778. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8779. msgid "Clearance"
  8780. msgstr "Dégagement"
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8782. msgid ""
  8783. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8784. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8785. "and the copper traces in the Gerber file."
  8786. msgstr ""
  8787. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8788. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8789. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8792. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8793. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8794. msgid "Area"
  8795. msgstr "Zone"
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8798. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8799. msgstr ""
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8802. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4408
  8803. msgid "Itself"
  8804. msgstr "Lui-même"
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8810. #: appTools/ToolNCC.py:4408 appTools/ToolPaint.py:3116
  8811. msgid "Area Selection"
  8812. msgstr "Sélection de zone"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8817. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8818. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4408
  8819. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8820. msgid "Reference Object"
  8821. msgstr "Objet de référence"
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8823. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8824. msgid "Reference:"
  8825. msgstr "Référence:"
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8828. msgid ""
  8829. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8830. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8831. "filled.\n"
  8832. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8833. "another object."
  8834. msgstr ""
  8835. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  8836. "l'objet.\n"
  8837. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8838. "de la zone à remplir.\n"
  8839. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  8840. "spécifiée par un autre objet."
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8846. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8847. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8848. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8849. msgid "Rectangular"
  8850. msgstr "Rectangulaire"
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8852. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8853. msgid "Minimal"
  8854. msgstr "Minimal"
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8857. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  8858. msgid "Box Type"
  8859. msgstr "Type de Box"
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8861. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8862. msgid ""
  8863. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8864. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8865. msgstr ""
  8866. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8867. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8870. msgid "Dots Grid"
  8871. msgstr "Grille de points"
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8874. msgid "Squares Grid"
  8875. msgstr "Grille de carrés"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8878. msgid "Lines Grid"
  8879. msgstr "Grille de lignes"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8882. msgid "Fill Type:"
  8883. msgstr "Type de remplissage:"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8886. msgid ""
  8887. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8888. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8889. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8890. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8891. msgstr ""
  8892. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8893. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8894. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8895. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8898. msgid "Dots Grid Parameters"
  8899. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8902. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8903. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8906. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8907. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8910. msgid "Squares Grid Parameters"
  8911. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8914. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8915. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8918. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8919. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8922. msgid "Lines Grid Parameters"
  8923. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8926. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8927. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8930. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8931. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8934. msgid "Robber Bar Parameters"
  8935. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8938. msgid ""
  8939. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8940. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8941. msgstr ""
  8942. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8943. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8945. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8946. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8947. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8951. msgid "Thickness"
  8952. msgstr "Épaisseur"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8955. msgid "The robber bar thickness."
  8956. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8959. msgid "Pattern Plating Mask"
  8960. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8963. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8964. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8967. msgid ""
  8968. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8969. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8970. msgstr ""
  8971. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8972. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8975. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8976. msgstr ""
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8980. msgid "Thieving"
  8981. msgstr "Voleur"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8984. #, fuzzy
  8985. #| msgid "Insert Robber Bar"
  8986. msgid "Robber bar"
  8987. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8989. msgid "Calibration Tool Options"
  8990. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8997. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8998. msgid "Parameters used for this tool."
  8999. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9001. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9002. msgid "Source Type"
  9003. msgstr "Type de Source"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9005. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9006. msgid ""
  9007. "The source of calibration points.\n"
  9008. "It can be:\n"
  9009. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9010. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9011. msgstr ""
  9012. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9013. "Ça peut être:\n"
  9014. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9015. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9016. "d'étalonnage"
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9018. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9019. msgid "Free"
  9020. msgstr "Libre"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9022. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9023. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9024. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9026. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9027. msgid "Verification Z"
  9028. msgstr "Vérification Z"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9030. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9031. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9032. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9034. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9035. msgid "Zero Z tool"
  9036. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9038. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9039. msgid ""
  9040. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9041. "of the verification tool."
  9042. msgstr ""
  9043. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9044. "de l'outil de vérification."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9046. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9047. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9048. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9050. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9051. msgid ""
  9052. "Toolchange X,Y position.\n"
  9053. "If no value is entered then the current\n"
  9054. "(x, y) point will be used,"
  9055. msgstr ""
  9056. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9057. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9058. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9061. msgid "Second point"
  9062. msgstr "Deuxième point"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9065. msgid ""
  9066. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9067. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9068. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9069. msgstr ""
  9070. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9071. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9072. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9075. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  9076. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  9077. msgid "Top Left"
  9078. msgstr "En haut à gauche"
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9081. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  9082. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  9083. msgid "Bottom Right"
  9084. msgstr "En bas à droite"
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9086. msgid "Extract Drills Options"
  9087. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9090. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9091. msgid "Processed Pads Type"
  9092. msgstr "Type de tampons traités"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9095. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9096. msgid ""
  9097. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9098. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9099. "disable the Rectangular aperture."
  9100. msgstr ""
  9101. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9102. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9103. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9107. msgid "Process Circular Pads."
  9108. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9113. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9114. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9115. msgid "Oblong"
  9116. msgstr "Oblong"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9119. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9120. msgid "Process Oblong Pads."
  9121. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9124. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9125. msgid "Process Square Pads."
  9126. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9129. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9130. msgid "Process Rectangular Pads."
  9131. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9136. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9138. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9139. msgid "Others"
  9140. msgstr "Autres"
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9144. msgid "Process pads not in the categories above."
  9145. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9151. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9152. msgid "Fixed Diameter"
  9153. msgstr "Diamètre fixe"
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9159. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9160. msgid "Fixed Annular Ring"
  9161. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9164. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9165. msgid "Proportional"
  9166. msgstr "Proportionnel"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9168. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9169. msgid ""
  9170. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9171. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9172. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9173. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9174. msgstr ""
  9175. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9176. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9177. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9178. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9179. "tampon"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9183. msgid "Fixed hole diameter."
  9184. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9188. msgid ""
  9189. "The size of annular ring.\n"
  9190. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9191. "and the margin of the copper pad."
  9192. msgstr ""
  9193. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9194. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9195. "et la marge du tampon de cuivre."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9199. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9200. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9204. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9205. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9209. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9210. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9213. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9214. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9215. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9219. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9220. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9224. msgid "Proportional Diameter"
  9225. msgstr "Diam. proportionnel"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9228. msgid "Factor"
  9229. msgstr "Facteur"
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9232. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9233. msgid ""
  9234. "Proportional Diameter.\n"
  9235. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9236. msgstr ""
  9237. "Diamètre proportionnel.\n"
  9238. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9240. msgid "Fiducials Tool Options"
  9241. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9243. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9244. msgid ""
  9245. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9246. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9247. "The soldermask opening is double than that."
  9248. msgstr ""
  9249. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9250. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9251. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9253. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9254. msgid "Auto"
  9255. msgstr "Auto"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9257. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9258. msgid "Mode:"
  9259. msgstr "Mode:"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9261. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9262. msgid ""
  9263. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9264. "box.\n"
  9265. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9266. msgstr ""
  9267. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9268. "sélection.\n"
  9269. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9271. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9272. msgid "Up"
  9273. msgstr "Haut"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9275. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9276. msgid "Down"
  9277. msgstr "Bas"
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9279. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9280. msgid "Second fiducial"
  9281. msgstr "Deuxième fiducial"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9283. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9284. msgid ""
  9285. "The position for the second fiducial.\n"
  9286. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9287. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9288. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9289. msgstr ""
  9290. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9291. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9292. "droite.\n"
  9293. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9294. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9295. "gauche, en haut à droite."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9298. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9299. msgid "Cross"
  9300. msgstr "Croix"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9302. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9303. msgid "Chess"
  9304. msgstr "Échecs"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9306. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9307. msgid "Fiducial Type"
  9308. msgstr "Type fiduciaire"
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9310. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9311. msgid ""
  9312. "The type of fiducial.\n"
  9313. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9314. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9315. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9316. msgstr ""
  9317. "Le type de fiduciaire.\n"
  9318. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9319. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9320. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9323. msgid "Line thickness"
  9324. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9326. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9327. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9329. msgid ""
  9330. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9331. "and in revers."
  9332. msgstr ""
  9333. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9334. "et en sens inverse."
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9336. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9337. msgid ""
  9338. "Distance by which to avoid\n"
  9339. "the edges of the Gerber object."
  9340. msgstr ""
  9341. "Distance à éviter\n"
  9342. "les bords de l'objet Gerber."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9344. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9345. msgid "Lines Join Style"
  9346. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9348. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9349. msgid ""
  9350. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9351. "Can be:\n"
  9352. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9353. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9354. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9355. msgstr ""
  9356. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9357. "Peut être:\n"
  9358. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9359. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9360. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9362. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9363. msgid "Bevel"
  9364. msgstr "Biseau"
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9366. msgid "Optimal Tool Options"
  9367. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9369. msgid ""
  9370. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9371. "every two Gerber geometric elements"
  9372. msgstr ""
  9373. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9374. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9376. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9377. msgid "Precision"
  9378. msgstr "Précision"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9380. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9381. msgstr ""
  9382. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9384. msgid "Punch Gerber Options"
  9385. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9388. msgid ""
  9389. "The punch hole source can be:\n"
  9390. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9391. "reference.\n"
  9392. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9393. "fixed diameter holes.\n"
  9394. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9395. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9396. "percentage of the pad diameter."
  9397. msgstr ""
  9398. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9399. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9400. "référence.\n"
  9401. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9402. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9403. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9404. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9405. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9407. msgid "QRCode Tool Options"
  9408. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9410. msgid ""
  9411. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9412. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9413. msgstr ""
  9414. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9415. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9416. "fichier."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9418. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9419. msgid "Version"
  9420. msgstr "Version"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9422. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9423. msgid ""
  9424. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9425. "to 40 (177x177 boxes)."
  9426. msgstr ""
  9427. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9428. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9430. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9431. msgid "Error correction"
  9432. msgstr "Correction des erreurs"
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9436. #, python-format
  9437. msgid ""
  9438. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9439. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9440. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9441. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9442. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9443. msgstr ""
  9444. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9445. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9446. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9447. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9448. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9450. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9451. msgid "Box Size"
  9452. msgstr "Taille d'élément"
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9454. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9455. msgid ""
  9456. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9457. "by adjusting the size of each box in the code."
  9458. msgstr ""
  9459. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9460. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9462. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9463. msgid "Border Size"
  9464. msgstr "Taille de bordure"
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9466. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9467. msgid ""
  9468. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9469. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9470. msgstr ""
  9471. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9472. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9474. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9475. msgid "QRCode Data"
  9476. msgstr "Données QRCode"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9478. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9479. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9480. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9482. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9483. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9484. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9487. msgid "Polarity"
  9488. msgstr "Polarité"
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9490. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9491. msgid ""
  9492. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9493. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9494. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9495. msgstr ""
  9496. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9497. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9498. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9500. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9501. msgid "Negative"
  9502. msgstr "Négatif"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9504. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9505. msgid "Positive"
  9506. msgstr "Positif"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9509. msgid ""
  9510. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9511. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9512. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9513. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9514. msgstr ""
  9515. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9516. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9517. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9518. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9522. msgid ""
  9523. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9524. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9525. msgstr ""
  9526. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9527. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9530. msgid "Fill Color"
  9531. msgstr "La couleur de remplissage"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9533. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9534. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9535. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9537. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9538. msgid "Back Color"
  9539. msgstr "Couleur de fond"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9542. msgid "Set the QRCode background color."
  9543. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9545. msgid "Check Rules Tool Options"
  9546. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9548. msgid ""
  9549. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9550. "of Manufacturing Rules."
  9551. msgstr ""
  9552. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9553. "des règles de fabrication."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9556. msgid "Trace Size"
  9557. msgstr "Taille de trace"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9560. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9561. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9577. msgid "Min value"
  9578. msgstr "Valeur min"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9581. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9582. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9586. msgid "Copper to Copper clearance"
  9587. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9590. msgid ""
  9591. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9592. "features is met."
  9593. msgstr ""
  9594. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9595. "traces est rencontré."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9607. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9608. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9613. msgid "Copper to Outline clearance"
  9614. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9617. msgid ""
  9618. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9619. "features and the outline is met."
  9620. msgstr ""
  9621. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9622. "traces et le contour est rencontré."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9625. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9626. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9629. msgid ""
  9630. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9631. "features and silkscreen features is met."
  9632. msgstr ""
  9633. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9634. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9638. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9639. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9644. "features and soldermask features is met."
  9645. msgstr ""
  9646. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9647. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9652. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9653. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9656. msgid ""
  9657. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9658. "features and the outline is met."
  9659. msgstr ""
  9660. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9661. "traces et le contour est rencontré."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9665. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9666. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9669. msgid ""
  9670. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9671. "features and soldermask features is met."
  9672. msgstr ""
  9673. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9674. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9679. msgid "Minimum Annular Ring"
  9680. msgstr "Anneau Minimum"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9683. msgid ""
  9684. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9685. "a hole into a pad is met."
  9686. msgstr ""
  9687. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9688. "un trou dans un pad est rencontré."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9691. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9692. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9695. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9696. msgstr "Distance trou à trou"
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9699. msgid ""
  9700. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9701. "and another drill hole is met."
  9702. msgstr ""
  9703. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9704. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9707. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9708. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9711. msgid "Hole Size"
  9712. msgstr "Taille du trou"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9715. msgid ""
  9716. "This checks if the drill holes\n"
  9717. "sizes are above the threshold."
  9718. msgstr ""
  9719. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9720. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9722. #, fuzzy
  9723. #| msgid "2Sided Tool Options"
  9724. msgid "2-Sided Tool Options"
  9725. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9727. msgid ""
  9728. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9729. "PCB using alignment holes."
  9730. msgstr ""
  9731. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9732. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9735. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9736. msgid "Drill Dia"
  9737. msgstr "Forage Dia"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9739. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9740. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9741. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9743. msgid "Align Axis"
  9744. msgstr "Aligner l'axe"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9747. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9748. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9749. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9751. msgid "Mirror Axis:"
  9752. msgstr "Axe du miroir:"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9754. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9755. msgid "Box"
  9756. msgstr "Box"
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9758. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9759. msgid "Hole Snap"
  9760. msgstr "Hole Snap"
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9762. msgid "Axis Ref"
  9763. msgstr "Réf d'axe"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9765. msgid ""
  9766. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9767. "Can be:\n"
  9768. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9769. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9770. "bounding box of another object selected below\n"
  9771. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9772. "object"
  9773. msgstr ""
  9774. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9775. "Peuvent être:\n"
  9776. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9777. "mis en miroir\n"
  9778. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  9779. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  9780. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  9781. "Excellon"
  9782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9783. msgid "Calculators Tool Options"
  9784. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9786. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9787. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9788. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9790. msgid ""
  9791. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9792. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9793. "depth-of-cut as parameters."
  9794. msgstr ""
  9795. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9796. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9797. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9799. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9800. msgid "Tip Diameter"
  9801. msgstr "Diam de la pointe"
  9802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9803. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9804. msgid ""
  9805. "This is the tool tip diameter.\n"
  9806. "It is specified by manufacturer."
  9807. msgstr ""
  9808. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9809. "Il est spécifié par le fabricant."
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9811. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9812. msgid "Tip Angle"
  9813. msgstr "Angle de pointe"
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9815. msgid ""
  9816. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9817. "It is specified by manufacturer."
  9818. msgstr ""
  9819. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9820. "Il est spécifié par le fabricant."
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9822. msgid ""
  9823. "This is depth to cut into material.\n"
  9824. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9825. msgstr ""
  9826. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9827. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9829. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9830. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9831. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9833. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9834. msgid ""
  9835. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9836. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9837. "chloride."
  9838. msgstr ""
  9839. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9840. "percer,\n"
  9841. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9842. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9844. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9845. msgid "Board Length"
  9846. msgstr "Longueur"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9848. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9849. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9850. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9852. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9853. msgid "Board Width"
  9854. msgstr "Largeur"
  9855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9856. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9857. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9858. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9860. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9861. #, fuzzy
  9862. #| msgid "This is the Area ID."
  9863. msgid "This is the board area."
  9864. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  9865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9866. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9867. msgid "Current Density"
  9868. msgstr "Densité de courant"
  9869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9870. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9871. msgid ""
  9872. "Current density to pass through the board. \n"
  9873. "In Amps per Square Feet ASF."
  9874. msgstr ""
  9875. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9876. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9878. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9879. msgid "Copper Growth"
  9880. msgstr "Croissance du cuivre"
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9882. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9883. msgid ""
  9884. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9885. "In microns."
  9886. msgstr ""
  9887. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9888. "En microns."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9890. msgid "Corner Markers Options"
  9891. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9893. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9894. msgid "Shape of the marker."
  9895. msgstr "Forme du marqueur."
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9897. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9898. msgid "Semi-Cross"
  9899. msgstr "Semi-croisé"
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9901. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9902. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9903. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9905. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9906. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9907. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9909. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9910. msgid "Drill Diameter"
  9911. msgstr "Diam. de forage"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9913. msgid "Cutout Tool Options"
  9914. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9916. msgid ""
  9917. "Create toolpaths to cut around\n"
  9918. "the PCB and separate it from\n"
  9919. "the original board."
  9920. msgstr ""
  9921. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9922. "la Plaque PCB."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9924. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9925. msgid ""
  9926. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9927. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9928. msgstr ""
  9929. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9930. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9932. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9933. msgid "Kind"
  9934. msgstr "Sorte"
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9936. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9937. #, fuzzy
  9938. #| msgid ""
  9939. #| "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9940. #| "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel "
  9941. #| "PCB Gerber object, which is made\n"
  9942. #| "out of many individual PCB outlines."
  9943. msgid ""
  9944. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9945. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9946. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9947. "out of many individual PCB outlines."
  9948. msgstr ""
  9949. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  9950. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  9951. "est fait\n"
  9952. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9954. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9955. msgid "Single"
  9956. msgstr "Seul"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9958. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9959. msgid "Panel"
  9960. msgstr "Panneau"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9962. msgid ""
  9963. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9964. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9965. "The choices are:\n"
  9966. "- None - no gaps\n"
  9967. "- lr - left + right\n"
  9968. "- tb - top + bottom\n"
  9969. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9970. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9971. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9972. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9973. msgstr ""
  9974. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9975. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9976. "Les choix sont:\n"
  9977. "- Aucun - Découpe total\n"
  9978. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9979. "- TB - Haut + Bas\n"
  9980. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9981. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9982. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9983. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9985. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9986. msgid "Big cursor"
  9987. msgstr "Grand curseur"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9989. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9990. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9991. msgstr "Utiliser un grand curseur lors de l'ajout manuel d'interstice."
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9993. msgid "Drilling Tool Options"
  9994. msgstr "Options Outil Forage"
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9996. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9997. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9998. msgstr "Créer un CNCJob avec chemin de trous de fraisage ou forage."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10003. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  10004. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  10005. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10006. msgid "Tool order"
  10007. msgstr "Ordre des Outils"
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10013. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  10014. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  10015. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  10016. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10017. msgid ""
  10018. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10019. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10020. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10021. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10022. "\n"
  10023. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10024. "in reverse and disable this control."
  10025. msgstr ""
  10026. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10027. "utilisés.\n"
  10028. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10029. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10030. "grand\n"
  10031. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10032. "grand\n"
  10033. "\n"
  10034. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10035. "commande\n"
  10036. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10041. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  10042. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  10043. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10044. msgid "Forward"
  10045. msgstr "L'avant"
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10050. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  10051. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  10052. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10053. msgid "Reverse"
  10054. msgstr "Inverse"
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10056. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10057. msgid ""
  10058. "Include tool-change sequence\n"
  10059. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10060. msgstr ""
  10061. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10062. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10064. msgid ""
  10065. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10066. "Gcode output."
  10067. msgstr ""
  10068. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10069. "Sortie Gcode."
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10071. msgid "Drilling Slots"
  10072. msgstr "Trous de forage"
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10074. msgid "A list of advanced parameters."
  10075. msgstr "Une liste des paramètres avancés."
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10077. msgid "Toolchange X,Y"
  10078. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10080. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10081. msgid ""
  10082. "Height of the tool just after start.\n"
  10083. "Delete the value if you don't need this feature."
  10084. msgstr ""
  10085. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10086. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10088. msgid "Fast Retract"
  10089. msgstr "Retrait Rapide"
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10091. msgid ""
  10092. "Exit hole strategy.\n"
  10093. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10094. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10095. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10096. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10097. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10098. msgstr ""
  10099. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10100. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10101. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10102. "nulle, puis\n"
  10103. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10104. "déplacement).\n"
  10105. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10106. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10107. "mouvement."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10109. msgid "Film Tool Options"
  10110. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10112. msgid ""
  10113. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10114. "The file is saved in SVG format."
  10115. msgstr ""
  10116. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometrie.\n"
  10117. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10120. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10121. msgid "Film Type"
  10122. msgstr "Type de Film"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10124. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10125. msgid ""
  10126. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10127. "Positive means that it will print the features\n"
  10128. "with black on a white canvas.\n"
  10129. "Negative means that it will print the features\n"
  10130. "with white on a black canvas.\n"
  10131. "The Film format is SVG."
  10132. msgstr ""
  10133. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10134. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10135. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10136. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10137. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10138. "Le format de film est SVG."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10140. msgid "Film Color"
  10141. msgstr "Couleur du film"
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10143. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10144. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10146. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10147. msgid "Border"
  10148. msgstr "Bordure"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10150. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10151. msgid ""
  10152. "Specify a border around the object.\n"
  10153. "Only for negative film.\n"
  10154. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10155. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10156. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10157. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10158. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10159. "surroundings if not for this border."
  10160. msgstr ""
  10161. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10162. "Seulement pour film négatif.\n"
  10163. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10164. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10165. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10166. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10167. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10168. "environnement si pas pour cette frontière."
  10169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10170. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10171. msgid "Scale Stroke"
  10172. msgstr "Course de l'échelle"
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10174. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10175. msgid ""
  10176. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10177. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10178. "thinner,\n"
  10179. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10180. msgstr ""
  10181. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10182. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10183. "épaisse ou plus mince,\n"
  10184. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10185. "ce paramètre."
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10187. msgid "Film Adjustments"
  10188. msgstr "Ajustements de film"
  10189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10190. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10191. msgid ""
  10192. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10193. "types.\n"
  10194. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10195. msgstr ""
  10196. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10197. "types de laser.\n"
  10198. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10199. "d’impression."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10201. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10202. msgid "Scale Film geometry"
  10203. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10205. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10206. msgid ""
  10207. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10208. "while a value less than 1 will jolt it."
  10209. msgstr ""
  10210. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10211. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10213. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10214. msgid "Skew Film geometry"
  10215. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10217. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10218. msgid ""
  10219. "Positive values will skew to the right\n"
  10220. "while negative values will skew to the left."
  10221. msgstr ""
  10222. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10223. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10225. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10226. msgid ""
  10227. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10228. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10229. msgstr ""
  10230. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10231. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10233. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10234. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10235. msgid "Bottom Left"
  10236. msgstr "En bas à gauche"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10238. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10239. msgid "Top right"
  10240. msgstr "En haut à droite"
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10242. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10243. msgid "Mirror Film geometry"
  10244. msgstr "Refléter la géo du film"
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10246. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10247. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10248. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10250. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10251. msgid "Mirror axis"
  10252. msgstr "Axe du miroir"
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10254. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10255. msgid "SVG"
  10256. msgstr "SVG"
  10257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10258. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10259. msgid "PNG"
  10260. msgstr "PNG"
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10262. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10263. msgid "PDF"
  10264. msgstr "PDF"
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10266. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10267. msgid ""
  10268. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10269. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10270. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10271. "- 'PDF' -> portable document format"
  10272. msgstr ""
  10273. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10274. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10275. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10276. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10278. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10279. msgid "Page Orientation"
  10280. msgstr "Orientation de la page"
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10283. msgid "Page Size"
  10284. msgstr "Taille de la page"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10286. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10287. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10288. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10290. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10291. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10292. msgstr ""
  10293. "La valeur par défaut est 96DPI. Changer cette valeur to mettre à l'échelle "
  10294. "le fichier PNG."
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10296. msgid "Isolation Tool Options"
  10297. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10301. msgid "Comma separated values"
  10302. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10308. msgid ""
  10309. "Default tool type:\n"
  10310. "- 'V-shape'\n"
  10311. "- Circular"
  10312. msgstr ""
  10313. "Type d'outil par défaut:\n"
  10314. "- 'Forme en V'\n"
  10315. "- circulaire"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10319. msgid "V-shape"
  10320. msgstr "Forme en V"
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10322. msgid ""
  10323. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10324. "In degrees."
  10325. msgstr ""
  10326. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10327. "En degrés."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10334. msgid ""
  10335. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10336. "In application units."
  10337. msgstr ""
  10338. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10339. "En unités d'application."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10343. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10344. msgid ""
  10345. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10346. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10347. "calculated from the other parameters."
  10348. msgstr ""
  10349. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10350. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10351. "calculé à partir des autres paramètres."
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10356. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4335
  10357. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10358. msgid "Rest"
  10359. msgstr "Reste"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10361. #: appTools/ToolIsolation.py:3394
  10362. msgid ""
  10363. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10364. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10365. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10366. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10367. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10368. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10369. "If not checked, use the standard algorithm."
  10370. msgstr ""
  10371. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10372. "Fondamentalement, il isolera les parties extérieures des PCB,\n"
  10373. "en utilisant le plus grand outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10374. "du plus grand au plus petit, pour isoler les parties de cuivre qui\n"
  10375. "n'ont pas pu être effacé par l'outil précédent, jusqu'à ce qu'il n'y ait\n"
  10376. "plus de zone de cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10377. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10379. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10380. msgid "Combine"
  10381. msgstr "Combiner"
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10383. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10384. msgid "Combine all passes into one object"
  10385. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10387. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10388. msgid "Except"
  10389. msgstr "Sauf"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10391. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10392. msgid ""
  10393. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10394. "by checking this, the area of the object below\n"
  10395. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10396. msgstr ""
  10397. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10398. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10399. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10402. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4466
  10403. msgid "Check validity"
  10404. msgstr "Vérifier validité"
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4468
  10408. msgid ""
  10409. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10410. "if they will provide a complete isolation."
  10411. msgstr ""
  10412. "Si coché, les diamètres des outils sont vérifiés\n"
  10413. "s'ils fourniront une isolation complète."
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10415. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10416. msgid ""
  10417. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10418. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10419. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10420. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10421. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10422. msgstr ""
  10423. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10424. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10425. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10426. "- 'Selection de Polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10427. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10430. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10431. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10432. msgid "Polygon Selection"
  10433. msgstr "Sélection de polygone"
  10434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10435. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10436. msgid "Interiors"
  10437. msgstr "Intérieurs"
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10439. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10440. msgid ""
  10441. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10442. "(holes in the polygon)."
  10443. msgstr ""
  10444. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10445. "polygone.\n"
  10446. "(trous dans le polygone)."
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10448. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10449. msgid "Forced Rest"
  10450. msgstr "Restes forcé"
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10452. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10453. msgid ""
  10454. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10455. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10456. "Works when 'rest machining' is used."
  10457. msgstr ""
  10458. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10459. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10460. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10464. msgid "Normal"
  10465. msgstr "Ordinaire"
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10469. msgid "Progressive"
  10470. msgstr "Progressif"
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10474. #, fuzzy
  10475. #| msgid ""
  10476. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10477. #| "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10478. msgid ""
  10479. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10480. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10481. msgstr ""
  10482. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10483. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10485. msgid "NCC Tool Options"
  10486. msgstr "Options de l'outil NCC"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10488. msgid ""
  10489. "Create a Geometry object with\n"
  10490. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10491. msgstr ""
  10492. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10493. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10495. msgid "Offset value"
  10496. msgstr "Valeur de Décalage"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10498. msgid ""
  10499. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10500. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10501. "from the copper features.\n"
  10502. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10503. msgstr ""
  10504. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10505. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10506. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10507. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4339
  10509. msgid ""
  10510. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10511. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10512. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10513. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10514. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10515. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10516. "If not checked, use the standard algorithm."
  10517. msgstr ""
  10518. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10519. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10520. "en utilisant le plus gros outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10521. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10522. "ne pouvant pas être enlevées par l’outil précédent, jusqu'à ce qu’il n'y "
  10523. "aie\n"
  10524. "plus de cuivre à nettoyer ou qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  10525. "Si non coché, utilise l'algorithme standard."
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4414
  10527. msgid ""
  10528. "Selection of area to be processed.\n"
  10529. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10530. "processed.\n"
  10531. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10532. "processed.\n"
  10533. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10534. msgstr ""
  10535. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10536. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10537. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10538. "de la zone à traiter.\n"
  10539. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10541. msgid "Paint Tool Options"
  10542. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10544. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10545. msgid ""
  10546. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10547. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10548. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10549. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10550. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10551. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10552. "\n"
  10553. "If not checked, use the standard algorithm."
  10554. msgstr ""
  10555. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10556. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10557. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10558. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10559. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10560. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10561. "\n"
  10562. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10564. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10565. msgid ""
  10566. "Selection of area to be processed.\n"
  10567. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10568. "processed.\n"
  10569. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10570. "processed.\n"
  10571. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10572. "areas.\n"
  10573. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10574. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10575. msgstr ""
  10576. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10577. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10578. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10579. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10580. "de la zone à traiter.\n"
  10581. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10582. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10583. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10584. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10586. msgid "Panelize Tool Options"
  10587. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10589. msgid ""
  10590. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10591. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10592. "at a X distance, Y distance of each other."
  10593. msgstr ""
  10594. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10595. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10596. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10598. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10599. msgid "Spacing cols"
  10600. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10602. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10603. msgid ""
  10604. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10605. "In current units."
  10606. msgstr ""
  10607. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10608. "En unités actuelles."
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10610. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10611. msgid "Spacing rows"
  10612. msgstr "Lignes d'espacement"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10614. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10615. msgid ""
  10616. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10617. "In current units."
  10618. msgstr ""
  10619. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10620. "En unités actuelles."
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10622. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10623. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10624. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10626. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10627. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10628. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10631. msgid "Geo"
  10632. msgstr "Géo"
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10634. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10635. msgid "Panel Type"
  10636. msgstr "Type de Panneau"
  10637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10638. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  10639. msgid ""
  10640. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10641. "- Gerber\n"
  10642. "- Geometry"
  10643. msgstr ""
  10644. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10645. "- Gerber\n"
  10646. "- Géométrie"
  10647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10648. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10649. msgid ""
  10650. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10651. "When checked the application will find\n"
  10652. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10653. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10654. msgstr ""
  10655. "Actif uniquement pour le type de panneau Géométrie.\n"
  10656. "Une fois coché, l'application trouvera deux éléments\n"
  10657. "de ligne qui se chevauchent dans le panneau\n"
  10658. "et supprimera les parties qui se chevauchent, en n'en gardant qu'une seule."
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10660. msgid "Constrain within"
  10661. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10663. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10664. msgid ""
  10665. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10666. "DX and DY values are in current units.\n"
  10667. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10668. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10669. "they fit completely within selected area."
  10670. msgstr ""
  10671. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10672. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10673. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10674. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10675. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10677. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10678. msgid "Width (DX)"
  10679. msgstr "Largeur (DX)"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10681. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10682. msgid ""
  10683. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10684. "In current units."
  10685. msgstr ""
  10686. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10687. "En unités actuelles."
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10689. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10690. msgid "Height (DY)"
  10691. msgstr "Hauteur (DY)"
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10693. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10694. msgid ""
  10695. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10696. "In current units."
  10697. msgstr ""
  10698. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10699. "En unités actuelles."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10701. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10702. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10704. msgid ""
  10705. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10706. "solder paste onto a PCB."
  10707. msgstr ""
  10708. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10709. "souder la pâte sur un PCB."
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10711. msgid "New Nozzle Dia"
  10712. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10714. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10715. #, fuzzy
  10716. #| msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10717. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10718. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10720. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10721. msgid "Z Dispense Start"
  10722. msgstr "Z début de la distribution"
  10723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10725. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10726. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10728. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10729. msgid "Z Dispense"
  10730. msgstr "Z dispenser"
  10731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10732. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10733. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10734. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10736. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10737. msgid "Z Dispense Stop"
  10738. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10741. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10742. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10744. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10745. msgid "Z Travel"
  10746. msgstr "Z Voyage"
  10747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10748. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10749. msgid ""
  10750. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10751. "(without dispensing solder paste)."
  10752. msgstr ""
  10753. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10754. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10757. msgid "Z Toolchange"
  10758. msgstr "Changement d'outil Z"
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10761. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10762. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10765. msgid ""
  10766. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10767. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10768. msgstr ""
  10769. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10770. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10773. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10774. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10777. msgid ""
  10778. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10779. "(on Z plane)."
  10780. msgstr ""
  10781. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10782. "(sur le plan Z)."
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10785. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10786. msgstr "Avance Z Distribution"
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10789. msgid ""
  10790. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10791. "to Dispense position (on Z plane)."
  10792. msgstr ""
  10793. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10794. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10796. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10797. msgid "Spindle Speed FWD"
  10798. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10801. msgid ""
  10802. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10803. "through the dispenser nozzle."
  10804. msgstr ""
  10805. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10806. "à travers la buse du distributeur."
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10809. msgid "Dwell FWD"
  10810. msgstr "Habiter AVANT"
  10811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10813. msgid "Pause after solder dispensing."
  10814. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10817. msgid "Spindle Speed REV"
  10818. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10821. msgid ""
  10822. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10823. "through the dispenser nozzle."
  10824. msgstr ""
  10825. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10826. "à travers la buse du distributeur."
  10827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10829. msgid "Dwell REV"
  10830. msgstr "Habiter INVERSE"
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10833. msgid ""
  10834. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10835. "to allow pressure equilibrium."
  10836. msgstr ""
  10837. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10838. "permettre l'équilibre de la pression."
  10839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10840. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10841. msgid "Files that control the GCode generation."
  10842. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10844. msgid "Substractor Tool Options"
  10845. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10847. msgid ""
  10848. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10849. "from another of the same type."
  10850. msgstr ""
  10851. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10852. "d'un autre du même type."
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10854. msgid "Close paths"
  10855. msgstr "Fermer les chemins"
  10856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10857. #, fuzzy
  10858. #| msgid ""
  10859. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  10860. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10861. msgstr ""
  10862. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10863. "soustracteur de géométrie."
  10864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10865. msgid "Delete source"
  10866. msgstr "Supprimer la source"
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10868. msgid ""
  10869. "When checked will delete the source objects\n"
  10870. "after a successful operation."
  10871. msgstr ""
  10872. "Quand coché, les objets source seront supprimés\n"
  10873. "après une opération réussie."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10875. msgid "Transform Tool Options"
  10876. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10878. msgid ""
  10879. "Various transformations that can be applied\n"
  10880. "on a application object."
  10881. msgstr ""
  10882. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10883. "sur un objet d'application."
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10885. #: appTools/ToolTransform.py:545
  10886. msgid ""
  10887. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10888. "Can be:\n"
  10889. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10890. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10891. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10892. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10893. msgstr ""
  10894. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10895. "Peut être:\n"
  10896. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10897. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10898. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10899. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10901. #: appTools/ToolTransform.py:577
  10902. msgid "The type of object used as reference."
  10903. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10905. msgid "Skew"
  10906. msgstr "Inclinaison"
  10907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10909. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10910. #, fuzzy
  10911. #| msgid ""
  10912. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10913. #| "Float number between -360 and 359."
  10914. msgid ""
  10915. "Angle, in degrees.\n"
  10916. "Float number between -360 and 359."
  10917. msgstr ""
  10918. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10919. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10920. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10921. msgid "Autocompleter Keywords"
  10922. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10923. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10926. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10927. msgid "Restore"
  10928. msgstr "Restaurer"
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10930. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10931. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10932. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10933. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10934. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10935. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10936. msgid "Keywords list"
  10937. msgstr "Liste des mots clés"
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10939. msgid ""
  10940. "List of keywords used by\n"
  10941. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10942. "The autocompleter is installed\n"
  10943. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10944. msgstr ""
  10945. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10946. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10947. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10948. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10953. msgid "Extension"
  10954. msgstr "Extension"
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10956. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10957. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10959. msgid "Add keyword"
  10960. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10962. msgid "Add a keyword to the list"
  10963. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10965. msgid "Delete keyword"
  10966. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10968. msgid "Delete a keyword from the list"
  10969. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10970. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10971. msgid "Excellon File associations"
  10972. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10976. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10977. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10981. msgid "Delete all extensions from the list."
  10982. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10986. msgid "Extensions list"
  10987. msgstr "Liste d'extensions"
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10991. msgid ""
  10992. "List of file extensions to be\n"
  10993. "associated with FlatCAM."
  10994. msgstr ""
  10995. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10996. "associé à FlatCAM."
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11000. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11001. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11005. msgid "Add Extension"
  11006. msgstr "Ajouter une extension"
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11008. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11010. msgid "Add a file extension to the list"
  11011. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11015. msgid "Delete Extension"
  11016. msgstr "Supprimer l'extension"
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11020. msgid "Delete a file extension from the list"
  11021. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11025. msgid "Apply Association"
  11026. msgstr "Appliquer l'association"
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11030. msgid ""
  11031. "Apply the file associations between\n"
  11032. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11033. "They will be active after next logon.\n"
  11034. "This work only in Windows."
  11035. msgstr ""
  11036. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11037. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11038. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11039. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11041. msgid "GCode File associations"
  11042. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11044. msgid "Gerber File associations"
  11045. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11046. #: appObjects/AppObject.py:165
  11047. #, python-brace-format
  11048. msgid ""
  11049. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11050. "\n"
  11051. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11052. #: appObjects/AppObject.py:184
  11053. msgid "Converting units to "
  11054. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11055. #: appObjects/AppObject.py:313
  11056. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11057. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11058. #: appObjects/AppObject.py:314
  11059. msgid "TCL Tutorial is here"
  11060. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11061. #: appObjects/AppObject.py:316
  11062. msgid "FlatCAM commands list"
  11063. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11064. #: appObjects/AppObject.py:317
  11065. msgid ""
  11066. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11067. "(displayed in Tcl Shell)."
  11068. msgstr ""
  11069. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11070. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11071. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11072. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11073. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11074. msgid "created/selected"
  11075. msgstr "créé/sélectionné"
  11076. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  11077. msgid ""
  11078. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11079. "Shapely >= 1.8 is required"
  11080. msgstr ""
  11081. "La fonction \"Voronoi\" ne peut être chargée.\n"
  11082. "Version Shapely >= 1.8 requise"
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  11084. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11085. msgstr "Cliquez sur le canevas pour ajouter un point de palpage..."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  11087. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11088. msgstr "Le point n'est pas dans la zone de l'objet. Choisissez un autre point."
  11089. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  11090. msgid ""
  11091. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11092. "finish ..."
  11093. msgstr ""
  11094. "Point de palpage ajoué… Cliquez à nouveau pour en ajouter un autre ou clic-"
  11095. "droit pour terminer ..."
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  11097. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11098. msgstr "Ajout de points de palpages terminé..."
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11100. msgid "COM list updated ..."
  11101. msgstr "Liste des ports COM mise à jour ..."
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  11103. msgid "Connected"
  11104. msgstr "Connecté"
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  11106. msgid "Port connected"
  11107. msgstr "Port connecté"
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  11109. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11110. msgstr "Impossible de se connecter au port GRBL"
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11112. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11113. msgstr "Port connecté. Déconnexion"
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  11115. msgid "Could not connect to port"
  11116. msgstr "Impossible de se connecter au port"
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  11118. msgid "Sending GCode..."
  11119. msgstr "Envoi GCode..."
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  11121. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11122. msgstr "GRBL fait une remise à l'origine."
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  11124. msgid "GRBL software reset was sent."
  11125. msgstr "Reset du logiciel GRBL envoyé."
  11126. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  11127. msgid "GRBL resumed."
  11128. msgstr "Reprise GRBL."
  11129. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  11130. msgid "GRBL paused."
  11131. msgstr "Pause GRBL."
  11132. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  11134. msgid "Export cancelled ..."
  11135. msgstr "Exportation annulée ..."
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972
  11137. #: appObjects/FlatCAMScript.py:129 app_Main.py:7178
  11138. msgid "Loading..."
  11139. msgstr "Chargement..."
  11140. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  11141. msgid "There is nothing to view"
  11142. msgstr "Il n'y a rien à voir"
  11143. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11144. msgid "Code Viewer"
  11145. msgstr "Visionneuse de Code"
  11146. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  11147. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11148. msgstr "Code machine chargé dans la visionneuse de code"
  11149. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  11150. msgid "Failed to open height map file"
  11151. msgstr "Echec d'ouverture du fichier de palpage"
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  11153. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11154. msgstr "Fin du palpage. Faire l'auto nivellement."
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11156. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11157. msgstr "Envoi du GCode de palpage au contrôleur GRBL."
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  11159. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11160. msgstr "Matrice de nivellement GRBL vide."
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  11162. msgid "Finished autolevelling."
  11163. msgstr "Auto nivellement terminé."
  11164. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11165. msgid "File saved to"
  11166. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11167. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  11168. msgid "Code Review"
  11169. msgstr "Examen du code"
  11170. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  11171. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11172. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11173. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  11174. msgid "CNCJob object"
  11175. msgstr "Objet CNCJob"
  11176. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  11177. msgid "Document Editor"
  11178. msgstr "Éditeur de Document"
  11179. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11180. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11181. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11182. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11183. msgstr ""
  11184. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11185. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11186. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11187. msgstr ""
  11188. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11189. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11190. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11191. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11192. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11193. msgid "Tool_nr"
  11194. msgstr "Num Outil"
  11195. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11196. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11197. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11198. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11199. msgid "Drills_Nr"
  11200. msgstr "Num Foret"
  11201. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11202. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11203. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11204. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11205. msgid "Slots_Nr"
  11206. msgstr "Num Fentes"
  11207. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11208. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11209. msgstr ""
  11210. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11211. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11212. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11213. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11214. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11215. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11216. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11217. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11218. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11219. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11220. msgid "Multiple Tools"
  11221. msgstr "Outils multiples"
  11222. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11223. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11224. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11225. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11226. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11227. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11228. msgid "No Tool Selected"
  11229. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11230. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11231. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11232. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11233. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11234. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11235. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11236. #: app_Main.py:4621
  11237. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11238. msgstr ""
  11239. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11240. "réel."
  11241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11242. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11243. msgid "Could not load Tools DB file."
  11244. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  11245. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11246. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11247. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11248. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11249. msgstr ""
  11250. "L'outil n'est pas dans la base de données d'outils. Ajout d'un outil par "
  11251. "défaut."
  11252. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11253. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11254. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11255. msgid ""
  11256. "Cancelled.\n"
  11257. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11258. msgstr ""
  11259. "Annulé.\n"
  11260. "Plusieurs outils pour un diamètre d'outil trouvé dans la base de données des "
  11261. "Outils."
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11263. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11264. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11265. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils depuis la BD outils."
  11266. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11267. msgid "Tool added in Tool Table."
  11268. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11269. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11270. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11271. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11272. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11273. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11274. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11276. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11277. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11279. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11280. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11282. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11283. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11285. msgid ""
  11286. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11287. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11288. "calculated from other parameters like:\n"
  11289. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11290. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11291. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11292. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11293. msgstr ""
  11294. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11295. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11296. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11297. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11298. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11299. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11300. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11302. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11303. msgid "Focus Z"
  11304. msgstr "Focus Z"
  11305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11307. msgid "Laser Power"
  11308. msgstr "Puissance laser"
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11310. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11311. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11313. msgid "geometry"
  11314. msgstr "géométrie"
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11316. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11317. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11319. msgid ""
  11320. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11321. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11322. msgstr ""
  11323. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11324. "n’est fournie.\n"
  11325. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11326. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11327. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11328. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11330. msgid "G-Code parsing finished..."
  11331. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11334. msgid "Finished G-Code processing"
  11335. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11337. msgid "G-Code processing failed with error"
  11338. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11340. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11341. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11342. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11343. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11345. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11346. msgid "Generating CNC Code"
  11347. msgstr "Génération de code CNC"
  11348. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11349. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11350. msgid "CNCjob created"
  11351. msgstr "CNCjob créé"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11353. msgid "Polish"
  11354. msgstr "Nettoyage"
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11356. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11357. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11358. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11359. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11360. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11361. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11363. msgid ""
  11364. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11365. "the Offset field."
  11366. msgstr ""
  11367. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11368. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11369. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11370. msgid ""
  11371. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11372. "y)\n"
  11373. "but now there is only one value, not two."
  11374. msgstr ""
  11375. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11376. "y)\n"
  11377. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11379. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11380. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11381. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11383. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11384. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11385. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11386. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11387. msgid "Buffering solid geometry"
  11388. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11389. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11390. msgid "Operation could not be done."
  11391. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11393. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11394. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11395. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11396. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11397. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11398. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11399. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11400. msgid "Isolation geometry created"
  11401. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11402. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11403. msgid "Name changed from"
  11404. msgstr "Nom changé de"
  11405. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11406. msgid "to"
  11407. msgstr "à"
  11408. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11409. msgid "Offsetting..."
  11410. msgstr "Compenser ..."
  11411. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11412. msgid "Scaling could not be executed."
  11413. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11415. msgid "Scale done."
  11416. msgstr "Échelle terminée."
  11417. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11418. msgid "Scaling..."
  11419. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11420. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11421. msgid "Skewing..."
  11422. msgstr "Inclinaison..."
  11423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11424. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11425. msgid "Dimensions"
  11426. msgstr "Dimensions"
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11428. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11429. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11430. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11431. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11432. msgid "Drills number"
  11433. msgstr "Nombre de forets"
  11434. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11435. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11436. msgid "Slots number"
  11437. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11438. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11439. msgid "Drills total number:"
  11440. msgstr "Nombre total de forets:"
  11441. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11442. msgid "Slots total number:"
  11443. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11444. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11447. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11448. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11449. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11450. msgid "Present"
  11451. msgstr "Présent"
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11453. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11454. msgid "Solid Geometry"
  11455. msgstr "Géométrie solide"
  11456. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11457. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11458. msgid "GCode Text"
  11459. msgstr "Texte GCode"
  11460. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11461. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11462. msgid "GCode Geometry"
  11463. msgstr "Géométrie GCode"
  11464. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11465. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11466. msgid "Tool Data"
  11467. msgstr "Donnée de l'outil"
  11468. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11469. msgid "Depth of Cut"
  11470. msgstr "Profondeur de coupe"
  11471. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11472. msgid "Clearance Height"
  11473. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11475. msgid "Routing time"
  11476. msgstr "Temps d'acheminement"
  11477. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11478. msgid "Width"
  11479. msgstr "Largeur"
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11481. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11482. msgid "Box Area"
  11483. msgstr "Zone de la boîte"
  11484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11485. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11486. msgid "Convex_Hull Area"
  11487. msgstr "Zone de coque convexe"
  11488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11489. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11490. msgid "Copper Area"
  11491. msgstr "Zone de cuivre"
  11492. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11493. msgid "Script Editor"
  11494. msgstr "Éditeur de script"
  11495. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11496. msgid "Script"
  11497. msgstr "Script"
  11498. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11499. #, python-brace-format
  11500. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11501. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11502. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11503. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11504. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11505. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11506. msgid "selected"
  11507. msgstr "choisir"
  11508. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11509. msgid "Cause of error"
  11510. msgstr "Cause d'erreur"
  11511. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11512. msgid "All objects are selected."
  11513. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11514. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11515. msgid "Objects selection is cleared."
  11516. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11517. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11518. msgid "This is GCODE mark"
  11519. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11520. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11521. msgid ""
  11522. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11523. "A tool change event: T"
  11524. msgstr ""
  11525. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11526. "Un événement de changement d'outil: T"
  11527. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11528. msgid ""
  11529. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11530. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11531. "diameters.\n"
  11532. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11533. "diameters to reflect the real diameters."
  11534. msgstr ""
  11535. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11536. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11537. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11538. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11539. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11540. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11541. msgid ""
  11542. "Excellon Parser error.\n"
  11543. "Parsing Failed. Line"
  11544. msgstr ""
  11545. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11546. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11547. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11548. msgid "Font not supported, try another one."
  11549. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11550. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11551. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11552. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11553. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11554. msgid "lines"
  11555. msgstr "lignes"
  11556. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11557. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11558. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11559. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11560. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11561. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11562. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11563. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11564. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11565. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11566. msgid ""
  11567. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11568. "parser errors. Line number"
  11569. msgstr ""
  11570. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11571. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11572. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11573. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11574. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11575. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11576. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11577. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11578. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11579. msgid "Gerber Line"
  11580. msgstr "Ligne Gerber"
  11581. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11582. msgid "Gerber Line Content"
  11583. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11584. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11585. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11586. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11587. #: appParsers/ParseGerber.py:2045
  11588. msgid "Gerber Scale done."
  11589. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11590. #: appParsers/ParseGerber.py:2137
  11591. msgid "Gerber Offset done."
  11592. msgstr "Gerber offset fait."
  11593. #: appParsers/ParseGerber.py:2213
  11594. msgid "Gerber Mirror done."
  11595. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11596. #: appParsers/ParseGerber.py:2287
  11597. msgid "Gerber Skew done."
  11598. msgstr "Gerber incline fait."
  11599. #: appParsers/ParseGerber.py:2349
  11600. msgid "Gerber Rotate done."
  11601. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:2506
  11603. msgid "Gerber Buffer done."
  11604. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11605. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11606. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11607. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11608. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11609. msgid "HPGL2 Line"
  11610. msgstr "Ligne HPGL2"
  11611. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11612. msgid "HPGL2 Line Content"
  11613. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11614. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11615. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11616. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11617. #: appProcess.py:172
  11618. msgid "processes running."
  11619. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11620. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11621. msgid "Align Objects"
  11622. msgstr "Aligner les objets"
  11623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11624. msgid "Align Tool"
  11625. msgstr "Outil d'alignement"
  11626. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11627. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11628. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11629. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11630. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11631. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11632. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11633. msgid "First Point"
  11634. msgstr "Premier point"
  11635. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11636. msgid "Click on the START point."
  11637. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11638. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11639. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11640. msgid "Cancelled by user request."
  11641. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11642. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11643. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11644. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11645. #, fuzzy
  11646. #| msgid "Click on the DESTINATION point."
  11647. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11648. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11650. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11651. msgid "Or right click to cancel."
  11652. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11653. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11654. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11655. msgid "Second Point"
  11656. msgstr "Deuxième point"
  11657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11658. msgid "MOVING object"
  11659. msgstr "Objet en mouvement"
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11661. msgid ""
  11662. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11663. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11664. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11665. "in the Object combobox."
  11666. msgstr ""
  11667. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11668. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11669. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11670. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11671. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11672. msgid "Object to be aligned."
  11673. msgstr "Objet à aligner."
  11674. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11675. msgid "DESTINATION object"
  11676. msgstr "Objet DESTINATION"
  11677. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11678. msgid ""
  11679. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11680. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11681. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11682. "in the Object combobox."
  11683. msgstr ""
  11684. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11685. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11686. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11687. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11688. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11689. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11690. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11692. msgid "Alignment Type"
  11693. msgstr "Type d'alignement"
  11694. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11695. msgid ""
  11696. "The type of alignment can be:\n"
  11697. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11698. "translation\n"
  11699. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11700. "translation followed by rotation"
  11701. msgstr ""
  11702. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11703. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11704. "sera une traduction\n"
  11705. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11706. "la traduction suivie d'une rotation"
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11708. msgid "Single Point"
  11709. msgstr "Point unique"
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11711. msgid "Dual Point"
  11712. msgstr "Double point"
  11713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11714. msgid "Align Object"
  11715. msgstr "Aligner l'objet"
  11716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11717. msgid ""
  11718. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11719. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11720. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11721. msgstr ""
  11722. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11723. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11724. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11726. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11727. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11728. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11729. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11730. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11731. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11732. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4496
  11733. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11734. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11735. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11736. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11737. #: appTools/ToolTransform.py:916
  11738. msgid "Reset Tool"
  11739. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11741. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11742. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11743. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11744. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11745. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11746. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11747. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4499
  11748. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11749. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11750. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11752. #: appTools/ToolTransform.py:919
  11753. msgid "Will reset the tool parameters."
  11754. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11755. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11756. msgid "Calc. Tool"
  11757. msgstr "Calc. Outil"
  11758. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11759. msgid "Calculators"
  11760. msgstr "Calculatrices"
  11761. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11762. msgid "Units Calculator"
  11763. msgstr "Calculateur d'unités"
  11764. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11765. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11766. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11767. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11768. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11769. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11770. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11771. msgid ""
  11772. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11773. "It is specified by manufacturer."
  11774. msgstr ""
  11775. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11776. "Il est spécifié par le fabricant."
  11777. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11778. msgid ""
  11779. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11780. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11781. msgstr ""
  11782. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11783. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11784. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11785. msgid ""
  11786. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11787. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11788. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11789. msgstr ""
  11790. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11791. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11792. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11793. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11794. msgid "Calculate"
  11795. msgstr "Calculer"
  11796. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11797. msgid ""
  11798. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11799. " depending on which is desired and which is known. "
  11800. msgstr ""
  11801. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11802. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11803. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11804. #, fuzzy
  11805. #| msgid "Area Selection"
  11806. msgid "Area Calculation"
  11807. msgstr "Sélection de zone"
  11808. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11809. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11810. msgstr ""
  11811. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11812. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11813. msgid "cm"
  11814. msgstr ""
  11815. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11816. msgid "um"
  11817. msgstr ""
  11818. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11819. msgid "Current Value"
  11820. msgstr "Valeur du courant"
  11821. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11822. msgid ""
  11823. "This is the current intensity value\n"
  11824. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11825. msgstr ""
  11826. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11827. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11828. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11829. msgid "Time"
  11830. msgstr "Temps"
  11831. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11832. msgid ""
  11833. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11834. "In minutes."
  11835. msgstr ""
  11836. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11837. "En quelques minutes."
  11838. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11839. msgid ""
  11840. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11841. "depending on the parameters above"
  11842. msgstr ""
  11843. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11844. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11845. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11846. msgid "Tool initialized"
  11847. msgstr "Outil initialisé"
  11848. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11849. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11850. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11851. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11852. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11853. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11854. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11855. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11856. msgstr ""
  11857. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11858. "gauche) ..."
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11860. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11861. msgstr ""
  11862. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11863. "droite) ..."
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11865. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11866. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11868. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11869. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11871. msgid "Gcode Viewer"
  11872. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11874. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11875. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11877. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11878. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11879. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11880. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11881. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11883. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11884. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11885. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11886. msgid ""
  11887. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11888. "Those four points should be in the four\n"
  11889. "(as much as possible) corners of the object."
  11890. msgstr ""
  11891. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11892. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11893. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11895. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11896. msgid "Object Type"
  11897. msgstr "Type d'objet"
  11898. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11899. msgid "Source object selection"
  11900. msgstr "Sélection d'objet source"
  11901. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11902. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11903. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11905. msgid "Calibration Points"
  11906. msgstr "Points d'étalonnage"
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11908. msgid ""
  11909. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11910. "ones measured."
  11911. msgstr ""
  11912. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11913. "ceux mesurés."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11915. #: appTools/ToolSub.py:758
  11916. msgid "Target"
  11917. msgstr "Cible"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11919. msgid "Found Delta"
  11920. msgstr "Delta trouvé"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11922. msgid "Bot Left X"
  11923. msgstr "En bas à gauche X"
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11925. msgid "Bot Left Y"
  11926. msgstr "En bas à gauche Y"
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11928. msgid "Bot Right X"
  11929. msgstr "En bas à droite X"
  11930. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11931. msgid "Bot Right Y"
  11932. msgstr "En bas à droite Y"
  11933. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11934. msgid "Top Left X"
  11935. msgstr "En haut à gauche X"
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11937. msgid "Top Left Y"
  11938. msgstr "En haut à gauche Y"
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11940. msgid "Top Right X"
  11941. msgstr "En haut à droite X"
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11943. msgid "Top Right Y"
  11944. msgstr "En haut à droite Y"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11946. msgid "Get Points"
  11947. msgstr "Obtenir des points"
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11949. msgid ""
  11950. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11951. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11952. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11953. "the object."
  11954. msgstr ""
  11955. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11956. "source\n"
  11957. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11958. "«objet».\n"
  11959. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11960. "L'object."
  11961. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11962. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11963. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11964. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11965. msgid ""
  11966. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11967. "the four points acquired above.\n"
  11968. "The points sequence is:\n"
  11969. "- first point -> set the origin\n"
  11970. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11971. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11972. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11973. msgstr ""
  11974. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11975. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11976. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11977. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11978. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11979. "bas à droite.\n"
  11980. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11981. "bas à droite.\n"
  11982. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11984. msgid "Generate GCode"
  11985. msgstr "Générer du GCode"
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11987. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11988. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11990. msgid ""
  11991. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11992. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11993. "in the fields Found (Delta)."
  11994. msgstr ""
  11995. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  11996. "(delta)\n"
  11997. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  11998. "être comblées\n"
  11999. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12001. msgid "Calculate Factors"
  12002. msgstr "Calculer les facteurs"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12004. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12005. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12006. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12007. msgid ""
  12008. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12009. "the factors above."
  12010. msgstr ""
  12011. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12012. "les facteurs ci-dessus."
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12014. msgid "Scale Factor X:"
  12015. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12017. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12018. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12020. msgid "Scale Factor Y:"
  12021. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12023. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12024. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12026. msgid "Apply Scale Factors"
  12027. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12029. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12030. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12032. msgid "Skew Angle X:"
  12033. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12035. msgid "Skew Angle Y:"
  12036. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12038. msgid "Apply Skew Factors"
  12039. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12040. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12041. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12042. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12043. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12044. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12045. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12046. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12047. msgid ""
  12048. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12049. "the factors set above.\n"
  12050. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12051. "before clicking this button."
  12052. msgstr ""
  12053. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12054. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12055. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12056. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12058. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12059. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12061. msgid ""
  12062. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12063. "with the factors determined and verified above."
  12064. msgstr ""
  12065. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12066. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12068. msgid "Adjusted object type"
  12069. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12070. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12071. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12072. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12074. msgid "Adjusted object selection"
  12075. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12077. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12078. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12080. msgid "Calibrate"
  12081. msgstr "Étalonner"
  12082. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12083. msgid ""
  12084. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12085. "with the factors determined above."
  12086. msgstr ""
  12087. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12088. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12090. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12091. msgstr ""
  12092. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12093. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12094. msgid "Solid fill selected."
  12095. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12097. msgid "Dots grid fill selected."
  12098. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12100. msgid "Squares grid fill selected."
  12101. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12104. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12105. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12106. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12107. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12108. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12109. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12111. msgid "Append geometry"
  12112. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12115. msgid "Append source file"
  12116. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12118. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12119. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12121. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12122. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12123. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  12124. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  12125. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  12126. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  12127. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  12128. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12129. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  12130. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  12131. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12132. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12133. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12134. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12135. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12136. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  12137. msgid "Could not retrieve object"
  12138. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12140. msgid "Click the end point of the filling area."
  12141. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12143. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12144. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12146. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12147. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12149. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12150. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12152. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12153. msgid "Working..."
  12154. msgstr "Travail..."
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12156. #, fuzzy
  12157. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12158. msgid "Geometry not supported for"
  12159. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12161. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12162. msgid "No object available."
  12163. msgstr "Aucun objet disponible."
  12164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12165. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12166. msgid "The reference object type is not supported."
  12167. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12169. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12170. msgstr ""
  12171. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12172. "tampon."
  12173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12174. msgid "Create geometry"
  12175. msgstr "Créer une géométrie"
  12176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12177. msgid "P-Plating Mask"
  12178. msgstr "Masque de placage P"
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12180. msgid "Append PP-M geometry"
  12181. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12183. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12184. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12186. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12187. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12189. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12190. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12192. msgid ""
  12193. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12194. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12195. "and the copper traces in the Gerber file."
  12196. msgstr ""
  12197. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12198. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12199. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12201. msgid "mm"
  12202. msgstr "mm"
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12204. msgid "in"
  12205. msgstr "in"
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12207. #: appTools/ToolNCC.py:4425 appTools/ToolPaint.py:3126
  12208. msgid "Ref. Type"
  12209. msgstr "Type de Réf"
  12210. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12211. msgid ""
  12212. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12213. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12214. msgstr ""
  12215. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12216. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12218. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3136
  12219. msgid "Ref. Object"
  12220. msgstr "Réf. Objet"
  12221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12222. #: appTools/ToolNCC.py:4437 appTools/ToolPaint.py:3138
  12223. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12224. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12226. msgid "Insert Copper thieving"
  12227. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12229. msgid ""
  12230. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12231. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12232. msgstr ""
  12233. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12234. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12236. msgid "Insert Robber Bar"
  12237. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12239. msgid ""
  12240. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12241. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12242. "at a certain distance.\n"
  12243. "Required when doing holes pattern plating."
  12244. msgstr ""
  12245. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12246. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12247. "à une certaine distance.\n"
  12248. "Requis lors du placage des trous."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12250. msgid "Select Soldermask object"
  12251. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12252. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12253. msgid ""
  12254. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12255. "It will be used as a base for\n"
  12256. "the pattern plating mask."
  12257. msgstr ""
  12258. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12259. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12260. "le masque de placage de motifs."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12262. msgid "Plated area"
  12263. msgstr "Zone plaquée"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12265. msgid ""
  12266. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12267. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12268. "\n"
  12269. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12270. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12271. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12272. "calculated from the soldermask openings."
  12273. msgstr ""
  12274. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12275. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12276. "placage.\n"
  12277. "\n"
  12278. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12279. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12280. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12281. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12283. msgid "Generate pattern plating mask"
  12284. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12286. msgid ""
  12287. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12288. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12289. "the robber bar if those were generated."
  12290. msgstr ""
  12291. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12292. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12293. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12294. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12295. msgid "Corners Tool"
  12296. msgstr "Outil de Coins"
  12297. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12298. msgid "Please select at least a location"
  12299. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12300. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12301. msgid "The tool diameter is zero."
  12302. msgstr "Le diamètre de l'outil est nul."
  12303. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12304. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12305. msgstr "L'objet Excellon avec des forets corner a été créé."
  12306. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12307. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12308. msgstr "Un objet Gerber avec des marqueurs corner a été créé."
  12309. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12310. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12311. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12312. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12313. msgid "Locations"
  12314. msgstr "Locations"
  12315. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12316. msgid "Locations where to place corner markers."
  12317. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12318. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12319. msgid "Top Right"
  12320. msgstr "En haut à droite"
  12321. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12322. msgid "Toggle ALL"
  12323. msgstr "Tout basculer"
  12324. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12325. msgid "Add Marker"
  12326. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12327. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12328. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12329. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12330. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12331. msgid "Drills in Corners"
  12332. msgstr "Forets dans les corners"
  12333. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12334. msgid "Create Excellon Object"
  12335. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12336. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12337. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12338. msgstr "Ajoutera des trous de forage au centre des marqueurs."
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12340. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12341. msgstr "Outils mis à jour depuis la BD outils."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12343. msgid "Default tool added."
  12344. msgstr "Outil par défaut ajouté."
  12345. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12346. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12347. #: app_Main.py:5944
  12348. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12349. msgstr ""
  12350. "L'outil sélectionné ne peut pas être utilisé ici. Sélectionnez-en un autre."
  12351. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12352. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12353. msgstr "Outil mis à jour à partir de la BD des outils."
  12354. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12355. msgid ""
  12356. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12357. "Select one and try again."
  12358. msgstr ""
  12359. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12360. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12361. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12363. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12364. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12365. msgstr ""
  12366. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12367. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12368. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12369. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12371. #, fuzzy
  12372. #| msgid ""
  12373. #| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12374. #| "Fill in a correct value and retry. "
  12375. msgid ""
  12376. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12377. "Fill in a correct value and retry."
  12378. msgstr ""
  12379. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12380. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12381. "réessayez. "
  12382. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12384. msgid "Mouse bites failed."
  12385. msgstr "Echec des Mouse bites."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12387. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12388. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12389. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12391. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12392. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12393. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12394. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12395. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12396. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12397. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12398. msgid "Object not found"
  12399. msgstr "Objet non trouvé"
  12400. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12401. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12402. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12403. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12404. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12405. msgstr "Opération de découpe rectangulaire terminée."
  12406. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12407. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12408. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12409. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12410. msgid ""
  12411. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12412. msgstr ""
  12413. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12414. "intervalle de pont ..."
  12415. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12416. msgid "No tool in the Geometry object."
  12417. msgstr "Pas d'outil dans l'objet Géométrie."
  12418. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12419. msgid ""
  12420. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12421. msgstr ""
  12422. "Ajout manuel d'attache. Cliquez à nouveau pour en ajouter une autre ou clic-"
  12423. "droit pour terminer."
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12425. msgid ""
  12426. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12427. "Select one and try again."
  12428. msgstr ""
  12429. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12430. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12431. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12432. msgid ""
  12433. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12434. "Select a Gerber file and try again."
  12435. msgstr ""
  12436. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12437. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12439. #, fuzzy
  12440. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12441. msgid "Geometry not supported"
  12442. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12444. msgid "Making manual bridge gap..."
  12445. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12447. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12448. msgstr "Ajout manuel des interstices terminés."
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12450. msgid "Cutout PCB"
  12451. msgstr "Découpe de PCB"
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12453. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12454. msgid "Source Object"
  12455. msgstr "Objet source"
  12456. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12457. msgid "Object to be cutout"
  12458. msgstr "Objet à découper"
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12460. msgid ""
  12461. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12462. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12463. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12464. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12465. msgstr ""
  12466. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12467. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12468. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12469. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12471. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12472. msgid ""
  12473. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12474. "with the diameter specified above.\n"
  12475. "This is done by a background search\n"
  12476. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12477. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12478. msgstr ""
  12479. "Ajouter un nouvel outil à la Table d'Outils\n"
  12480. "avec le diamètre spécifié ci-dessus.\n"
  12481. "Cela se fait par une recherche en arrière-plan\n"
  12482. "dans la base de données des outils. Si rien n'est trouvé\n"
  12483. "dans la base de données des outils, un outil par défaut est ajouté."
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12485. msgid "Tool Parameters"
  12486. msgstr "Paramètres d'outil"
  12487. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12488. msgid "Automatic"
  12489. msgstr "Auto"
  12490. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12491. msgid "Bridge Gaps"
  12492. msgstr "Attaches"
  12493. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12494. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12495. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12496. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12497. msgid ""
  12498. "Cutout the selected object.\n"
  12499. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12500. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12501. msgstr ""
  12502. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12503. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12504. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12506. msgid ""
  12507. "Cutout the selected object.\n"
  12508. "The resulting cutout shape is\n"
  12509. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12510. "the bounding box of the Object."
  12511. msgstr ""
  12512. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12513. "La forme de découpe résultante est\n"
  12514. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12515. "la boîte englobante de l'objet."
  12516. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12517. msgid ""
  12518. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12519. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12520. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12521. msgstr ""
  12522. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12523. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12524. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12526. msgid "Generate Manual Geometry"
  12527. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12528. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12529. msgid ""
  12530. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12531. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12532. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12533. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12534. msgstr ""
  12535. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12536. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12537. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12538. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12539. "supérieure."
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12541. msgid "Manual cutout Geometry"
  12542. msgstr "Géométrie de découpe manuelle"
  12543. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12544. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12545. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12546. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12547. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12548. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12549. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12550. msgid ""
  12551. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12552. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12553. "the surrounding material.\n"
  12554. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12555. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12556. msgstr ""
  12557. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12558. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12559. "le matériau environnant.\n"
  12560. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12561. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12562. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12563. msgid ""
  12564. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12565. "and retry."
  12566. msgstr ""
  12567. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12568. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12569. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12570. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12571. msgstr ""
  12572. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12574. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12575. msgstr ""
  12576. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12577. "Ajoutez-le et réessayez."
  12578. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12579. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12580. msgstr ""
  12581. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12582. "et réessayez."
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12584. msgid "Alignment Drills"
  12585. msgstr "Forets d'alignement"
  12586. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12587. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12588. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12590. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12591. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12592. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12593. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12594. msgstr "Cliquez sur le canevas dans le trou de forage Excellon désiré"
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12596. msgid "Mirror reference point set."
  12597. msgstr "Point de référence du miroir défini."
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12599. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12600. msgstr ""
  12601. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12603. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12604. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12606. msgid ""
  12607. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12608. "again ..."
  12609. msgstr ""
  12610. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12611. "coordonnées et réessayez ..."
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12613. msgid "Object was mirrored"
  12614. msgstr "L'objet a été reflété"
  12615. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12616. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12617. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12619. msgid "2-Sided PCB"
  12620. msgstr "PCB double face"
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12622. msgid "Objects to be mirrored"
  12623. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12625. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12626. msgstr "Sélectionnez le type d'objet applicatif à traiter dans cet outil."
  12627. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12628. msgid "Bounds Values"
  12629. msgstr "Valeurs limites"
  12630. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12631. msgid ""
  12632. "Select on canvas the object(s)\n"
  12633. "for which to calculate bounds values."
  12634. msgstr ""
  12635. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12636. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12637. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12638. msgid "X min"
  12639. msgstr "X min"
  12640. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12641. msgid "Minimum location."
  12642. msgstr "Emplacement minimum."
  12643. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12644. msgid "Y min"
  12645. msgstr "Y min"
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12647. msgid "X max"
  12648. msgstr "X max"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12650. msgid "Maximum location."
  12651. msgstr "Emplacement maximum."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12653. msgid "Y max"
  12654. msgstr "Y max"
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12656. msgid "Center point coordinates"
  12657. msgstr "Coordonnées du point central"
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12659. msgid "Centroid"
  12660. msgstr "Centroïde"
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12662. msgid ""
  12663. "The center point location for the rectangular\n"
  12664. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12665. msgstr ""
  12666. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12667. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12668. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12669. msgid "Calculate Bounds Values"
  12670. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12671. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12672. msgid ""
  12673. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12674. "for the selection of objects.\n"
  12675. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12676. msgstr ""
  12677. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12678. "pour la sélection d'objets.\n"
  12679. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12681. msgid "Mirror Operation"
  12682. msgstr "Miroir Opération"
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12684. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12685. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12687. msgid ""
  12688. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12689. "Can be:\n"
  12690. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12691. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12692. "bounding box of another object selected below\n"
  12693. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12694. "object"
  12695. msgstr ""
  12696. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12697. "Peuvent être:\n"
  12698. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12699. "mis en miroir\n"
  12700. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  12701. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  12702. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  12703. "Excellon"
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12705. msgid "Point coordinates"
  12706. msgstr "Coordonnées du point"
  12707. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12708. msgid ""
  12709. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12710. "axis\n"
  12711. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12712. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12713. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12714. "manually."
  12715. msgstr ""
  12716. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12717. "de symétrie\n"
  12718. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12719. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12720. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12721. "entrer les coordonnées manuellement."
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12723. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12724. msgstr ""
  12725. "Objet contenant des trous pouvant être choisis comme référence pour la mise "
  12726. "en miroir."
  12727. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12728. msgid "Pick hole"
  12729. msgstr "Choisissez un trou"
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12731. msgid ""
  12732. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12733. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12734. msgstr ""
  12735. "Cliquez à l'intérieur d'un trou de forage appartenant à l'objet Excellon "
  12736. "sélectionné,\n"
  12737. "et les coordonnées du centre du trou seront copiées dans le champ Point."
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12739. msgid ""
  12740. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12741. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12742. "as reference for mirror operation."
  12743. msgstr ""
  12744. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12745. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12746. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12748. msgid "Mirror"
  12749. msgstr "Miroir"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12751. msgid ""
  12752. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12753. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12754. "object, but modifies it."
  12755. msgstr ""
  12756. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12757. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12758. "objet, mais le modifie."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12760. msgid "PCB Alignment"
  12761. msgstr "Alignement PCB"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12763. msgid ""
  12764. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12765. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12766. "images."
  12767. msgstr ""
  12768. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12769. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12770. "images."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12772. msgid ""
  12773. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12774. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12775. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12776. msgstr ""
  12777. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12778. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12779. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12781. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12782. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12784. msgid ""
  12785. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12786. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12787. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12788. "\n"
  12789. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12790. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12791. "Axis'."
  12792. msgstr ""
  12793. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12794. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12795. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12796. "\n"
  12797. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12798. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12799. "l'axe'."
  12800. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12801. msgid "Drill coordinates"
  12802. msgstr "Coordonnées de forage"
  12803. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12804. msgid ""
  12805. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12806. "y2), ... \n"
  12807. "on one side of the alignment axis.\n"
  12808. "\n"
  12809. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12810. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12811. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12812. "field.\n"
  12813. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12814. "field and click Paste.\n"
  12815. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12816. msgstr ""
  12817. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12818. "y2), ...\n"
  12819. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12820. "\n"
  12821. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12822. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12823. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12824. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12825. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12826. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12827. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12828. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12829. "y2), ..."
  12830. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12831. msgid "Delete Last"
  12832. msgstr "Supprimer le dernier"
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12834. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12835. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12837. msgid "Working"
  12838. msgstr "Travail"
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12840. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12841. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12843. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12844. msgid "Measure"
  12845. msgstr "Mesure"
  12846. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12847. msgid "Distance Tool finished."
  12848. msgstr "Outil Distance terminé."
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12850. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12851. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12853. msgid "Distance Tool cancelled."
  12854. msgstr "Outil Distance annulé."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12856. msgid "MEASURING"
  12857. msgstr "MESURE"
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12859. msgid "Result"
  12860. msgstr "Résultat"
  12861. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12862. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12863. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12864. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12865. msgid "METRIC (mm)"
  12866. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12867. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12868. msgid "INCH (in)"
  12869. msgstr "POUCES (po)"
  12870. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12871. msgid "Snap to center"
  12872. msgstr "Accrocher au centre"
  12873. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12874. msgid ""
  12875. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12876. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12877. msgstr ""
  12878. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12879. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12881. msgid "Start Coords"
  12882. msgstr "Démarrer Coords"
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12884. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12885. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12886. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12887. msgid "Stop Coords"
  12888. msgstr "Arrêtez Coords"
  12889. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12890. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12891. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12892. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12893. msgid "Dx"
  12894. msgstr "Dx"
  12895. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12896. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12897. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12898. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12900. msgid "Dy"
  12901. msgstr "Dy"
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12903. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12904. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12905. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12906. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12907. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12908. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12909. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12910. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12911. msgid "DISTANCE"
  12912. msgstr "DISTANCE"
  12913. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12914. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12915. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12917. msgid "Minimum Distance Tool"
  12918. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12919. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12920. msgid ""
  12921. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12922. msgstr ""
  12923. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12924. "sépare ..."
  12925. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12926. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12927. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12928. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  12929. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12930. msgid "Objects intersects or touch at"
  12931. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12933. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12934. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  12935. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12936. msgid "First object point"
  12937. msgstr "Premier point"
  12938. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12939. msgid ""
  12940. "This is first object point coordinates.\n"
  12941. "This is the start point for measuring distance."
  12942. msgstr ""
  12943. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  12944. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  12945. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12946. msgid "Second object point"
  12947. msgstr "Deuxième point"
  12948. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12949. msgid ""
  12950. "This is second object point coordinates.\n"
  12951. "This is the end point for measuring distance."
  12952. msgstr ""
  12953. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  12954. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  12955. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12956. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12957. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12958. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12959. msgid "Half Point"
  12960. msgstr "Demi point"
  12961. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12962. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12963. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  12964. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12965. msgid "Jump to Half Point"
  12966. msgstr "Aller au demi point"
  12967. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12968. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12969. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12970. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12971. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  12972. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4078
  12973. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12974. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  12975. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3996
  12976. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12977. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  12978. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4025
  12979. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12980. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  12981. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4068 camlib.py:5462 camlib.py:5871
  12982. msgid "Starting G-Code"
  12983. msgstr "Démarrer le GCode"
  12984. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12985. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12986. msgstr "Génération du CNCJob Excellon..."
  12987. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3643 camlib.py:5729
  12988. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12989. msgstr "Le format X,Y de changement d'outil doit être (x,y)."
  12990. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12991. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12992. msgstr "Objet Excellon pour opération de forage/fraisage."
  12993. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12994. msgid "Search DB"
  12995. msgstr "Rechercher dans la BD"
  12996. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12997. msgid ""
  12998. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12999. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13000. msgstr ""
  13001. "Va rechercher et essayer de remplacer les outils de la table d'outils\n"
  13002. "avec des outils de base de données qui ont une valeur de diamètre proche."
  13003. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13004. msgid ""
  13005. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13006. "Gcode output for Excellon Objects."
  13007. msgstr ""
  13008. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13009. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13010. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13011. msgid ""
  13012. "Generate the CNC Job.\n"
  13013. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13014. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13015. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13016. "for custom selection of tools."
  13017. msgstr ""
  13018. "Générer le Job CNC.\n"
  13019. "Si fraisage alors une Géométrie supplémentaire sera crée.\n"
  13020. "Ajouter/Sélectionner au moins un outil dans la table des outils.\n"
  13021. "Cliquez sur l'entête # pour sélectionner tout, ou CTRL-clic gauche\n"
  13022. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13023. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13024. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13025. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13026. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13027. msgid "Utilities"
  13028. msgstr "Utilitaires"
  13029. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13030. msgid "Conversion utilities"
  13031. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13032. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13033. msgid "Oz to Microns"
  13034. msgstr "Oz en Microns"
  13035. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13036. msgid ""
  13037. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13038. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13039. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13040. msgstr ""
  13041. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13042. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13043. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13044. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13045. msgid "Oz value"
  13046. msgstr "Valeur en oz"
  13047. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13048. msgid "Microns value"
  13049. msgstr "Valeur en microns"
  13050. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13051. msgid "Mils to Microns"
  13052. msgstr "Mils en Microns"
  13053. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13054. msgid ""
  13055. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13056. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13057. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13058. msgstr ""
  13059. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13060. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13061. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13062. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13063. msgid "Mils value"
  13064. msgstr "Valeur en millièmes"
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13066. msgid "Parameters for this tool"
  13067. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13068. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13069. msgid "Copper Thickness"
  13070. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13071. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13072. msgid ""
  13073. "The thickness of the copper foil.\n"
  13074. "In microns [um]."
  13075. msgstr ""
  13076. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13077. "En microns [um]."
  13078. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  13079. msgid "Ratio"
  13080. msgstr "Rapport"
  13081. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  13082. msgid ""
  13083. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13084. "Can be:\n"
  13085. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13086. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13087. msgstr ""
  13088. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13089. "Peut être:\n"
  13090. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13091. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13092. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  13093. msgid "Etch Factor"
  13094. msgstr "Facteur de gravure"
  13095. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13096. msgid "Etchants list"
  13097. msgstr "Liste des marchands"
  13098. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13099. msgid "Manual offset"
  13100. msgstr "Décalage manuel"
  13101. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  13102. msgid "Etchants"
  13103. msgstr "Etchants"
  13104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  13105. msgid "A list of etchants."
  13106. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13107. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  13108. msgid "Alkaline baths"
  13109. msgstr "Bains alcalins"
  13110. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13111. msgid ""
  13112. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13113. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13114. msgstr ""
  13115. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13116. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13117. "+, -,%"
  13118. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  13119. msgid "Real number or formula"
  13120. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  13122. msgid ""
  13123. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13124. "the copper features. In microns [um]."
  13125. msgstr ""
  13126. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13127. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  13129. msgid "Compensate"
  13130. msgstr "Compenser"
  13131. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  13132. msgid ""
  13133. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13134. msgstr ""
  13135. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13136. "latérale."
  13137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13138. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13139. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13140. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13142. msgid "Extract Drills"
  13143. msgstr "Extraire des forets"
  13144. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13145. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13146. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13147. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13148. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13149. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13150. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13151. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13152. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13153. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13154. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13155. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13156. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13157. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13158. msgstr ""
  13159. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13160. "droite ..."
  13161. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13162. msgid "Fiducials Tool exit."
  13163. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13164. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13165. msgid "Fiducials Coordinates"
  13166. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13167. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13168. msgid ""
  13169. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13170. "in the format (x, y)."
  13171. msgstr ""
  13172. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13173. "au format (x, y)."
  13174. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13175. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13176. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13177. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13178. msgid "Add Fiducial"
  13179. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13180. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13181. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13182. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13183. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13184. msgid "Soldermask Gerber"
  13185. msgstr "Soldermask Gerber"
  13186. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13187. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13188. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13189. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13190. msgid "Add Soldermask Opening"
  13191. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13192. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13193. msgid ""
  13194. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13195. "to serve as fiducial opening.\n"
  13196. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13197. "for the copper fiducial."
  13198. msgstr ""
  13199. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13200. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13201. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13202. "pour le cuivre fiducial."
  13203. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13204. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13205. msgstr ""
  13206. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13207. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13208. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13209. msgstr ""
  13210. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13211. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13212. msgid "No FlatCAM object selected."
  13213. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13214. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13215. msgid "Generating Film ..."
  13216. msgstr "Génération de Film ..."
  13217. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13218. msgid "Export positive film"
  13219. msgstr "Exporter un film positif"
  13220. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13221. msgid ""
  13222. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13223. msgstr ""
  13224. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13225. "poinçonnage et réessayer."
  13226. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13227. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  13228. #, fuzzy
  13229. #| msgid ""
  13230. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13231. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  13232. msgid ""
  13233. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13234. "object."
  13235. msgstr ""
  13236. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13237. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13238. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13239. #, fuzzy
  13240. #| msgid ""
  13241. #| "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13242. #| "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13243. msgid ""
  13244. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13245. "geometry..."
  13246. msgstr ""
  13247. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13248. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13249. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13250. msgid "Export negative film"
  13251. msgstr "Exporter un film négatif"
  13252. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13253. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13254. msgid "No object Box. Using instead"
  13255. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13256. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13257. msgid "Film file exported to"
  13258. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13259. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13260. msgid "Film PCB"
  13261. msgstr "Film PCB"
  13262. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13263. msgid ""
  13264. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13265. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13266. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13267. "in the Film Object combobox."
  13268. msgstr ""
  13269. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13270. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13271. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13272. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13273. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13274. msgid ""
  13275. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13276. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13277. "the type of objects that will be\n"
  13278. "in the Box Object combobox."
  13279. msgstr ""
  13280. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13281. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13282. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13283. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13284. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13285. msgid "Film Parameters"
  13286. msgstr "Paramètres du Film"
  13287. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13288. msgid "Punch drill holes"
  13289. msgstr "Percer des trous"
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13291. msgid ""
  13292. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13293. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13294. "when done manually."
  13295. msgstr ""
  13296. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13297. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13298. "lorsque cela est fait manuellement."
  13299. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13300. msgid "Source"
  13301. msgstr "La source"
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13303. msgid ""
  13304. "The punch hole source can be:\n"
  13305. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13306. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13307. msgstr ""
  13308. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13309. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13310. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13312. msgid "Pad center"
  13313. msgstr "Centre pad"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13315. msgid "Excellon Obj"
  13316. msgstr "Excellon objet"
  13317. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13318. msgid ""
  13319. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13320. msgstr ""
  13321. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13322. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13323. msgid "Punch Size"
  13324. msgstr "Taille du poinçon"
  13325. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13326. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13327. msgstr ""
  13328. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13329. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13330. msgid "Save Film"
  13331. msgstr "Enregistrer le Film"
  13332. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13333. msgid ""
  13334. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13335. "the specified box. Does not create a new \n"
  13336. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13337. "selected format."
  13338. msgstr ""
  13339. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13340. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13341. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13342. "format sélectionné."
  13343. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13344. msgid ""
  13345. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13346. "has pads."
  13347. msgstr ""
  13348. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13349. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13350. #: appTools/ToolImage.py:65
  13351. msgid "Image Tool"
  13352. msgstr "Outil Image"
  13353. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13354. msgid "Import IMAGE"
  13355. msgstr "Importer une Image"
  13356. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13357. msgid ""
  13358. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13359. "supported"
  13360. msgstr ""
  13361. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13362. "et Gerber sont supportés"
  13363. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336
  13364. #, fuzzy
  13365. #| msgid "Importing SVG"
  13366. msgid "Importing"
  13367. msgstr "Importer du SVG"
  13368. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13369. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13370. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13371. msgid "Opened"
  13372. msgstr "Ouvrir"
  13373. #: appTools/ToolImage.py:166
  13374. msgid "Image as Object"
  13375. msgstr "Image comme objet"
  13376. #: appTools/ToolImage.py:197
  13377. msgid ""
  13378. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13379. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13380. msgstr ""
  13381. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13382. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13383. #: appTools/ToolImage.py:206
  13384. msgid "DPI value"
  13385. msgstr "Valeur DPI"
  13386. #: appTools/ToolImage.py:207
  13387. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13388. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13389. #: appTools/ToolImage.py:213
  13390. msgid "Level of detail"
  13391. msgstr "Niveau de détail"
  13392. #: appTools/ToolImage.py:222
  13393. msgid "Image type"
  13394. msgstr "Type d'image"
  13395. #: appTools/ToolImage.py:224
  13396. msgid ""
  13397. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13398. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13399. msgstr ""
  13400. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13401. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13402. "colorée."
  13403. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13404. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13405. msgid "Mask value"
  13406. msgstr "Valeur du masque"
  13407. #: appTools/ToolImage.py:235
  13408. msgid ""
  13409. "Mask for monochrome image.\n"
  13410. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13411. "Decides the level of details to include\n"
  13412. "in the resulting geometry.\n"
  13413. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13414. "(which is totally black)."
  13415. msgstr ""
  13416. "Masque pour image monochrome.\n"
  13417. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13418. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13419. "dans la géométrie résultante.\n"
  13420. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13421. "(qui est totalement noir)."
  13422. #: appTools/ToolImage.py:250
  13423. msgid ""
  13424. "Mask for RED color.\n"
  13425. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13426. "Decides the level of details to include\n"
  13427. "in the resulting geometry."
  13428. msgstr ""
  13429. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13430. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13431. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13432. "dans la géométrie résultante."
  13433. #: appTools/ToolImage.py:263
  13434. msgid ""
  13435. "Mask for GREEN color.\n"
  13436. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13437. "Decides the level of details to include\n"
  13438. "in the resulting geometry."
  13439. msgstr ""
  13440. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13441. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13442. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13443. "dans la géométrie résultante."
  13444. #: appTools/ToolImage.py:276
  13445. msgid ""
  13446. "Mask for BLUE color.\n"
  13447. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13448. "Decides the level of details to include\n"
  13449. "in the resulting geometry."
  13450. msgstr ""
  13451. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13452. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13453. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13454. "dans la géométrie résultante."
  13455. #: appTools/ToolImage.py:284
  13456. msgid "Import image"
  13457. msgstr "Importer une image"
  13458. #: appTools/ToolImage.py:286
  13459. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13460. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13461. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13462. msgid "Invert Tool"
  13463. msgstr "Outil Inverser"
  13464. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13465. msgid "Invert Gerber"
  13466. msgstr "Inverser Gerber"
  13467. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13468. msgid ""
  13469. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13470. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13471. "filled with copper."
  13472. msgstr ""
  13473. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13474. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13475. "rempli de cuivre."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13478. msgid "New Tool"
  13479. msgstr "Nouvel Outil"
  13480. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13481. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13482. msgid ""
  13483. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13484. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13485. msgstr ""
  13486. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13487. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13488. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13489. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13490. #, fuzzy
  13491. #| msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13492. msgid "Checking tools for validity."
  13493. msgstr "Outil NCC. Vérification de la validité des outils."
  13494. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13495. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13496. #, fuzzy
  13497. #| msgid "Working ..."
  13498. msgid "Checking ..."
  13499. msgstr "Travail ..."
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13502. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13503. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13504. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13505. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13506. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13507. msgid ""
  13508. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13509. msgstr ""
  13510. "Isolement incomplet. Au moins un outil n'a pas pu effectuer un isolement "
  13511. "complet."
  13512. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13513. msgid "Optimal tool diameter found"
  13514. msgstr "Diamètre optimal de l'outil trouvé"
  13515. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13516. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13517. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13518. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13519. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13521. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13522. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13523. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13524. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13525. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13526. msgstr "Outil par défaut ajouté à la table d'outils."
  13527. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13528. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13529. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13530. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13531. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13532. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13533. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13534. msgstr ""
  13535. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13537. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13538. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13539. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13541. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13542. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13543. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13544. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13545. #, fuzzy
  13546. #| msgid "Isolating..."
  13547. msgid "Isolating ..."
  13548. msgstr "Isolation..."
  13549. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13550. msgid "Following geometry was generated"
  13551. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13552. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13553. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13554. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13555. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13556. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13557. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13559. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13560. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13561. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13563. msgid "Subtracting Geo"
  13564. msgstr "Soustraction Geo"
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13567. msgid "Intersecting Geo"
  13568. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13570. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13571. msgid "Empty Geometry in"
  13572. msgstr "Géométrie vide dans"
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13574. msgid ""
  13575. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13576. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13577. "with smaller diameter."
  13578. msgstr ""
  13579. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13580. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13581. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13582. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13583. msgid ""
  13584. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13585. "isolated:"
  13586. msgstr ""
  13587. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13589. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13590. msgid "Added polygon"
  13591. msgstr "Polygone ajouté"
  13592. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13593. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13594. #, fuzzy
  13595. #| msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13596. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13597. msgstr ""
  13598. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13599. "pour commencer à peindre."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13601. msgid "Removed polygon"
  13602. msgstr "Polygone supprimé"
  13603. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13604. #, fuzzy
  13605. #| msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13606. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13607. msgstr ""
  13608. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13609. "bouton droit pour commencer à peindre."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13611. msgid "No polygon detected under click position."
  13612. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13614. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13615. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13617. msgid "No polygon in selection."
  13618. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13620. msgid "Click the end point of the paint area."
  13621. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13623. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13624. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13625. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13626. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13627. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13628. msgid "New tool added to Tool Table."
  13629. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13631. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13632. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13634. msgid ""
  13635. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13636. "will pick the ones used for copper clearing."
  13637. msgstr ""
  13638. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13639. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13641. msgid ""
  13642. "This is the Tool Number.\n"
  13643. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13644. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13645. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13646. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13647. "this function will not be able to create routing geometry."
  13648. msgstr ""
  13649. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13650. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13651. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13652. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13653. "présents\n"
  13654. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13655. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13656. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13657. msgid ""
  13658. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13659. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13660. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13661. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13662. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13663. "form\n"
  13664. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13665. "Dia and\n"
  13666. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13667. "such\n"
  13668. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13669. "Diameter\n"
  13670. "column of this table.\n"
  13671. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13672. "Type\n"
  13673. "in the resulting geometry as Isolation."
  13674. msgstr ""
  13675. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13676. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13677. "circulaire,\n"
  13678. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13679. "l'outil.\n"
  13680. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13681. "type Ball.\n"
  13682. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13683. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13684. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13685. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13686. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13687. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13688. "diamètre de l'outil\n"
  13689. "colonne de ce tableau.\n"
  13690. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13691. "d'opération\n"
  13692. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13694. msgid "Optimal"
  13695. msgstr "Optimal"
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13697. msgid ""
  13698. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13699. "to do a complete isolation."
  13700. msgstr ""
  13701. "Trouvez un diamètre d'outil garanti\n"
  13702. "pour faire un isolement complet."
  13703. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13704. msgid ""
  13705. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13706. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13707. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13708. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13709. msgstr ""
  13710. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13711. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13712. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13713. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13715. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13716. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13717. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4427
  13718. msgid ""
  13719. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13720. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13721. msgstr ""
  13722. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13723. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13725. msgid ""
  13726. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13727. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13728. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13729. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13730. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13731. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13732. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13733. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13734. "diameter above."
  13735. msgstr ""
  13736. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13737. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13738. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13739. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13740. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13741. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13742. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13743. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13744. "diamètre ci-dessus."
  13745. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13746. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13747. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage des trous ..."
  13748. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13749. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13750. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage de rainures ..."
  13751. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13752. msgid "Milling Holes Tool"
  13753. msgstr "Outil fraisage de trous"
  13754. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13755. msgid "Preprocessor E"
  13756. msgstr "Post-processeur E"
  13757. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13758. msgid "Preprocessor G"
  13759. msgstr "Post-processeur G"
  13760. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13761. msgid ""
  13762. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13763. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13764. msgstr ""
  13765. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13766. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13767. #: appTools/ToolMove.py:102
  13768. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13769. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13770. #: appTools/ToolMove.py:113
  13771. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13772. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13773. #: appTools/ToolMove.py:163
  13774. #, fuzzy
  13775. #| msgid "Moving..."
  13776. msgid "Moving ..."
  13777. msgstr "En mouvement..."
  13778. #: appTools/ToolMove.py:166
  13779. msgid "No object(s) selected."
  13780. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13781. #: appTools/ToolMove.py:210
  13782. #, fuzzy
  13783. #| msgid "Object was mirrored"
  13784. msgid "object was moved"
  13785. msgstr "L'objet a été reflété"
  13786. #: appTools/ToolMove.py:220
  13787. msgid "Error when mouse left click."
  13788. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13789. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13790. msgid ""
  13791. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13792. "isolation."
  13793. msgstr ""
  13794. "Isolement incomplet. Aucun des outils sélectionnés ne pouvait effectuer une "
  13795. "isolation complète."
  13796. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13797. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13798. msgstr ""
  13799. "Au moins un des outils sélectionnés peut effectuer une isolation complète."
  13800. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13801. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13802. msgstr "Outil NCC. Préparer des polygones non cuivré."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13804. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13805. msgstr "Outil NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13806. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13808. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13809. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13810. msgid "Buffering finished"
  13811. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13812. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13813. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13815. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13816. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13818. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13819. msgstr "Outil NCC. Calcul de la zone \"vide\" terminé."
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13821. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13822. msgid ""
  13823. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13824. msgstr ""
  13825. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13826. "l'outil d'isolation."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13828. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13829. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13830. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13831. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13832. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13833. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13834. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13835. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13837. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13838. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13839. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13840. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13841. msgstr "Le polygone n'a pas pu être effacé. Emplacement:"
  13842. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13843. #: appTools/ToolNCC.py:2756
  13844. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13845. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  13846. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13847. msgid ""
  13848. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13849. msgstr ""
  13850. "Il n'y a pas d'outil de suppression du cuivre dans la sélection et au moins "
  13851. "un est nécessaire."
  13852. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13853. msgid ""
  13854. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13855. msgstr ""
  13856. "Outil NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage du "
  13857. "cuivre a commencé."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13859. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13860. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13862. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13863. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13864. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13865. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13866. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13867. msgid "started."
  13868. msgstr "commencé."
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13870. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13871. msgstr "Impossible d'utiliser l'outil pour suppression du cuivre."
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13873. msgid ""
  13874. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13875. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13876. "geometry.\n"
  13877. "Change the painting parameters and try again."
  13878. msgstr ""
  13879. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  13880. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13881. "géométrie peinte.\n"
  13882. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13884. msgid "NCC Tool clear all done."
  13885. msgstr "Outil NCC. Effacer tout fait."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13887. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13888. msgstr ""
  13889. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  13890. "cuivre est cassée pour"
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13892. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13893. msgid "tools"
  13894. msgstr "outils"
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13896. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13897. msgstr "Outils NCC. Tâche d'usinage de suppression du cuivre démarrée."
  13898. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13899. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13900. msgstr "Outil NCC. Usinage reste nettoyage complet."
  13901. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13902. msgid ""
  13903. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13904. "broken for"
  13905. msgstr ""
  13906. "Outil NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13907. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13909. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13910. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13912. msgid ""
  13913. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13914. "Reload the Gerber file after this change."
  13915. msgstr ""
  13916. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  13917. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:3923
  13919. msgid "Non-Copper Clearing"
  13920. msgstr "Suppression zone non cuivrée"
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13922. msgid "Obj Type"
  13923. msgstr "Type d'objet"
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13925. msgid ""
  13926. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13927. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13928. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13929. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13930. msgstr ""
  13931. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  13932. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13933. "Ce qui est sélectionné ici dictera le type\n"
  13934. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Objet'."
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13936. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13937. msgstr "Objet à débarrasser de l'excès de cuivre."
  13938. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13939. msgid ""
  13940. "This is the Tool Number.\n"
  13941. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13942. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13943. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13944. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13945. "this function will not be able to create painting geometry."
  13946. msgstr ""
  13947. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13948. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13949. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13950. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  13951. "présents.\n"
  13952. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13953. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13954. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13955. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13956. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  13957. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13958. msgid ""
  13959. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13960. "features."
  13961. msgstr ""
  13962. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  13963. "en cuivre."
  13964. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13965. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13966. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13967. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13968. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13969. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  13970. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13971. msgid ""
  13972. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13973. msgstr ""
  13974. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  13975. "Itérations"
  13976. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13977. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13978. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13980. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13981. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  13982. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13983. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13984. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  13985. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13986. msgid "Minimum distance"
  13987. msgstr "Distance minimale"
  13988. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13989. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13990. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13992. msgid "Determined"
  13993. msgstr "Déterminé"
  13994. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13995. msgid "Occurring"
  13996. msgstr "Se produisant"
  13997. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13998. msgid "How many times this minimum is found."
  13999. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14000. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14001. msgid "Minimum points coordinates"
  14002. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14003. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14004. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14005. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14006. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14007. msgid "Jump to selected position"
  14008. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14009. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14010. msgid ""
  14011. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14012. "click this button."
  14013. msgstr ""
  14014. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14015. "cliquez sur ce bouton."
  14016. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14017. msgid "Other distances"
  14018. msgstr "Autres distances"
  14019. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14020. msgid ""
  14021. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14022. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14023. msgstr ""
  14024. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14025. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14027. msgid "Other distances points coordinates"
  14028. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14029. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14030. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14031. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14032. msgid ""
  14033. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14034. "where the distance was found."
  14035. msgstr ""
  14036. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14037. "où la distance a été trouvée."
  14038. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14039. msgid "Gerber distances"
  14040. msgstr "Distances de Gerber"
  14041. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14042. msgid "Points coordinates"
  14043. msgstr "Coords des points"
  14044. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14045. msgid "Find Minimum"
  14046. msgstr "Trouver le minimum"
  14047. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14048. msgid ""
  14049. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14050. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14051. "use for isolation or copper clearing."
  14052. msgstr ""
  14053. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14054. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14055. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14056. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14057. msgid "Open PDF"
  14058. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14059. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14060. msgid "Open PDF cancelled"
  14061. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14062. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14063. #, fuzzy
  14064. #| msgid "Working ..."
  14065. msgid "Parsing ..."
  14066. msgstr "Travail ..."
  14067. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14068. msgid "Failed to open"
  14069. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14070. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14071. msgid "No geometry found in file"
  14072. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14073. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14074. #, python-format
  14075. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14076. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14077. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14078. msgid "Open PDF file failed."
  14079. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14080. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14081. msgid "Rendered"
  14082. msgstr "Rendu"
  14083. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14084. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14085. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14087. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14088. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14089. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14090. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14091. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14092. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14093. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14094. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14095. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14096. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14097. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14098. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14099. msgid "Painting with tool diameter = "
  14100. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14101. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14102. msgid "started"
  14103. msgstr "commencé"
  14104. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14105. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14106. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14108. msgid ""
  14109. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14110. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14111. "geometry.\n"
  14112. "Change the painting parameters and try again."
  14113. msgstr ""
  14114. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14115. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14116. "géométrie peinte.\n"
  14117. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14118. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14119. msgid "Paint failed."
  14120. msgstr "La peinture a échoué."
  14121. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14122. msgid "Paint Done."
  14123. msgstr "Peinture faite."
  14124. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14125. #, fuzzy
  14126. #| msgid "Painting..."
  14127. msgid "Painting ..."
  14128. msgstr "Peinture..."
  14129. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14130. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14131. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14132. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14134. msgid "Paint Tool."
  14135. msgstr "Outil de Peinture."
  14136. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14137. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14138. msgid "Normal painting polygon task started."
  14139. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14140. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14141. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14142. msgid "Buffering geometry..."
  14143. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14144. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14146. msgid "No polygon found."
  14147. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14149. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14150. msgid "Paint all polygons task started."
  14151. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14152. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14153. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14154. msgid "Painting area task started."
  14155. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14156. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14157. msgid ""
  14158. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14159. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14160. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14161. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14162. msgstr ""
  14163. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14164. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14165. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14166. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14167. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14168. msgid "Object to be painted."
  14169. msgstr "Objet à peindre."
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14171. msgid ""
  14172. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14173. "will pick the ones used for painting."
  14174. msgstr ""
  14175. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14176. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14178. msgid ""
  14179. "This is the Tool Number.\n"
  14180. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14181. "continuing until there are no more tools.\n"
  14182. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14183. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14184. "this function will not be able to create painting geometry."
  14185. msgstr ""
  14186. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14187. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14188. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14189. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14190. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14191. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14192. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14193. msgid ""
  14194. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14195. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14196. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14197. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14198. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14199. "form\n"
  14200. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14201. "Dia and\n"
  14202. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14203. "such\n"
  14204. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14205. "Diameter\n"
  14206. "column of this table.\n"
  14207. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14208. "Type\n"
  14209. "in the resulting geometry as Isolation."
  14210. msgstr ""
  14211. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14212. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14213. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14214. "l'outil.\n"
  14215. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14216. "type Ball.\n"
  14217. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14218. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14219. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14220. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14221. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14222. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14223. "diamètre de l'outil\n"
  14224. "colonne de ce tableau.\n"
  14225. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14226. "d'opération\n"
  14227. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14229. msgid ""
  14230. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14231. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14232. msgstr ""
  14233. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14234. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14235. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14236. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14237. msgstr "Créer un Objet de Géométrie qui peint les polygones."
  14238. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14239. msgid "Panel. Tool"
  14240. msgstr "Panneau. Outil"
  14241. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14242. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14243. msgstr ""
  14244. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14245. "positif."
  14246. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14247. msgid "Generating panel ... "
  14248. msgstr "Panneau de génération ... "
  14249. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14250. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14251. msgstr "Génération du panneau ... Ajout du code source."
  14252. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14253. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14254. msgstr "Optimisation des chemins de chevauchement."
  14255. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14256. msgid "Optimization complete."
  14257. msgstr "Optimisation terminée."
  14258. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14259. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14260. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14261. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14262. msgid "Panel done..."
  14263. msgstr "Panel terminé ..."
  14264. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14265. #, python-brace-format
  14266. msgid ""
  14267. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14268. "{row} rows"
  14269. msgstr ""
  14270. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14271. "colonnes et {row}"
  14272. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14273. msgid "Panel created successfully."
  14274. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14276. msgid ""
  14277. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14278. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14279. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14280. "in the Object combobox."
  14281. msgstr ""
  14282. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14283. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14284. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14285. "dans la liste déroulante d'objets."
  14286. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14287. msgid ""
  14288. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14289. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14290. msgstr ""
  14291. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14292. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14293. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14294. msgid "Penelization Reference"
  14295. msgstr "Référence de pénalisation"
  14296. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14297. msgid ""
  14298. "Choose the reference for panelization:\n"
  14299. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14300. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14301. "\n"
  14302. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14303. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14304. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14305. "objects in sync."
  14306. msgstr ""
  14307. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14308. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14309. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14310. "\n"
  14311. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14312. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14313. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14314. "objets synchronisés."
  14315. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14316. msgid ""
  14317. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14318. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14319. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14320. "in the Box Object combobox."
  14321. msgstr ""
  14322. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14323. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14324. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14325. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14326. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14327. msgid ""
  14328. "The actual object that is used as container for the\n"
  14329. " selected object that is to be panelized."
  14330. msgstr ""
  14331. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14332. "objet sélectionné à panéliser."
  14333. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14334. msgid "Panel Data"
  14335. msgstr "Données du Panneau"
  14336. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14337. msgid ""
  14338. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14339. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14340. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14341. "\n"
  14342. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14343. "elements of the panel array."
  14344. msgstr ""
  14345. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14346. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14347. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14348. "\n"
  14349. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14350. "éléments du tableau de panneaux."
  14351. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14352. msgid "Constrain panel within"
  14353. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14354. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14355. msgid "Panelize Object"
  14356. msgstr "Objet Panelize"
  14357. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14358. msgid ""
  14359. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14360. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14361. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14362. msgstr ""
  14363. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14364. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14365. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14366. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14367. msgid "PCBWizard Tool"
  14368. msgstr "Outil PCBWizard"
  14369. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14370. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14371. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14372. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14373. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14374. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14375. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14376. msgid ""
  14377. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14378. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14379. "and edit the drill diameters manually."
  14380. msgstr ""
  14381. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14382. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14383. "Excellon.\n"
  14384. "et éditez les diamètres de forage manuellement."
  14385. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14386. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14387. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14388. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14389. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14390. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14391. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14392. msgid "This is not Excellon file."
  14393. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14394. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14395. msgid "Cannot parse file"
  14396. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14397. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14398. msgid "Import Excellon file failed."
  14399. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14400. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14401. msgid "Imported"
  14402. msgstr "Importé"
  14403. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14404. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14405. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14406. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14407. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14408. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14409. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14410. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14411. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14412. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14413. msgid "Load files"
  14414. msgstr "Charger des fichiers"
  14415. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14416. msgid "Excellon file"
  14417. msgstr "Fichier Excellon"
  14418. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14419. msgid ""
  14420. "Load the Excellon file.\n"
  14421. "Usually it has a .DRL extension"
  14422. msgstr ""
  14423. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14424. "Il a généralement une extension .DRL"
  14425. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14426. msgid "INF file"
  14427. msgstr "Fichier INF"
  14428. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14429. msgid "Load the INF file."
  14430. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14432. msgid "Tool Number"
  14433. msgstr "Numéro d'outil"
  14434. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14435. msgid "Tool diameter in file units."
  14436. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14437. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14438. msgid "Int. digits"
  14439. msgstr "Chiffres entiers"
  14440. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14441. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14442. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14444. msgid "Frac. digits"
  14445. msgstr "Chiffres fract"
  14446. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14447. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14448. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14449. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14450. msgid "No Suppression"
  14451. msgstr "Pas de suppression"
  14452. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14453. msgid "Zeros supp."
  14454. msgstr "Zéros Supp."
  14455. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14456. msgid ""
  14457. "The type of zeros suppression used.\n"
  14458. "Can be of type:\n"
  14459. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14460. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14461. "- No Suppression = no zero suppression"
  14462. msgstr ""
  14463. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14464. "Peut être de type:\n"
  14465. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14466. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14467. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14468. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14469. msgid ""
  14470. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14471. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14472. msgstr ""
  14473. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14474. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14476. msgid "Import Excellon"
  14477. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14478. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14479. msgid ""
  14480. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14481. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14482. "One usually has .DRL extension while\n"
  14483. "the other has .INF extension."
  14484. msgstr ""
  14485. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14486. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14487. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14488. "l'autre a une extension .INF."
  14489. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14490. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14491. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14492. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14493. msgid "No object selected."
  14494. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14495. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14496. msgid "Object Properties are displayed."
  14497. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14498. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14499. msgid "Properties Tool"
  14500. msgstr "Outil de Propriétés"
  14501. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14502. msgid "TYPE"
  14503. msgstr "TYPE"
  14504. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14505. msgid "NAME"
  14506. msgstr "NOM"
  14507. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14508. msgid "Geo Type"
  14509. msgstr "Type de géo"
  14510. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14511. msgid "Single-Geo"
  14512. msgstr "Géo-unique"
  14513. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14514. msgid "Multi-Geo"
  14515. msgstr "Multi-géo"
  14516. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14517. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14518. msgid "Inch"
  14519. msgstr "Pouce"
  14520. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14521. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14522. msgid "Metric"
  14523. msgstr "Métrique"
  14524. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14525. msgid "Punch Tool"
  14526. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14527. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14528. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14529. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14530. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14531. msgid "Punch Gerber"
  14532. msgstr "Percer Gerber"
  14533. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14534. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14535. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14536. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14537. msgid ""
  14538. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14539. msgstr ""
  14540. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14541. "coussinets."
  14542. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14543. msgid ""
  14544. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14545. "the specified box."
  14546. msgstr ""
  14547. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14548. "la case spécifiée."
  14549. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14550. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14551. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14552. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14553. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14554. msgid "QRCode Tool done."
  14555. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14556. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14557. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14558. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14559. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14560. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14561. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14562. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14563. msgid "Export QRCode"
  14564. msgstr "Exporter le QRCode"
  14565. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14566. msgid ""
  14567. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14568. "to a SVG file or an PNG file."
  14569. msgstr ""
  14570. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14571. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14572. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14573. msgid "Transparent back color"
  14574. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14575. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14576. msgid "Export QRCode SVG"
  14577. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14578. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14579. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14580. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14581. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14582. msgid "Export QRCode PNG"
  14583. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14584. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14585. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14586. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14587. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14588. msgid "Insert QRCode"
  14589. msgstr "Insérez QRCode"
  14590. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14591. msgid "Create the QRCode object."
  14592. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14595. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14596. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14597. msgid "Value is not valid."
  14598. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14600. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14601. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14603. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14604. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14607. msgid ""
  14608. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14609. "selected."
  14610. msgstr ""
  14611. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14612. "n'est sélectionné."
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14614. msgid ""
  14615. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14616. msgstr ""
  14617. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14619. msgid ""
  14620. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14621. "selected."
  14622. msgstr ""
  14623. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14624. "n’est pas sélectionnée."
  14625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14626. msgid "Silk to Silk clearance"
  14627. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14629. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14630. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14632. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14633. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14634. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14635. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14636. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14638. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14639. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14641. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14642. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14644. msgid ""
  14645. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14646. "Bottom."
  14647. msgstr ""
  14648. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14649. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14651. msgid ""
  14652. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14653. msgstr ""
  14654. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14655. "valide."
  14656. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14657. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14658. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14660. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14661. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14663. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14664. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14665. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14666. msgid ""
  14667. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14668. msgstr ""
  14669. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14670. "n'est sélectionnée."
  14671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14673. msgid "STATUS"
  14674. msgstr "STATUT"
  14675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14676. msgid "FAILED"
  14677. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14679. msgid "PASSED"
  14680. msgstr "PASSÉ"
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14682. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14683. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14685. msgid "Check Rules"
  14686. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14688. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14689. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14691. msgid "Top"
  14692. msgstr "Haut"
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14694. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14695. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14697. msgid "Bottom"
  14698. msgstr "Bas"
  14699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14700. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14701. msgstr ""
  14702. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14704. msgid "SM Top"
  14705. msgstr "SM Top"
  14706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14707. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14708. msgstr ""
  14709. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14710. "vérifiées."
  14711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14712. msgid "SM Bottom"
  14713. msgstr "SM Bas"
  14714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14715. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14716. msgstr ""
  14717. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14718. "vérifiées."
  14719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14720. msgid "Silk Top"
  14721. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14723. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14724. msgstr ""
  14725. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14727. msgid "Silk Bottom"
  14728. msgstr "Fond sérigraphie"
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14730. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14731. msgstr ""
  14732. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14734. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14735. msgstr ""
  14736. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14738. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14739. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14741. msgid "Excellon 1"
  14742. msgstr "Excellon 1"
  14743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14744. msgid ""
  14745. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14746. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14747. msgstr ""
  14748. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14749. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14751. msgid "Excellon 2"
  14752. msgstr "Excellon 2"
  14753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14754. msgid ""
  14755. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14756. "Holds the non-plated holes."
  14757. msgstr ""
  14758. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14759. "Maintient les trous non plaqués."
  14760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14761. msgid "All Rules"
  14762. msgstr "Toutes les règles"
  14763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14764. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14765. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  14766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14767. msgid "Run Rules Check"
  14768. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  14769. #: appTools/ToolShell.py:59
  14770. msgid "Clear the text."
  14771. msgstr "Effacez le texte."
  14772. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14773. msgid "...processing..."
  14774. msgstr "...En traitement..."
  14775. #: appTools/ToolShell.py:296
  14776. msgid "FlatCAM Shell"
  14777. msgstr "FlatCAM Shell"
  14778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14779. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14780. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  14781. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14782. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14783. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14785. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14786. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14788. #, fuzzy
  14789. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  14790. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14791. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  14792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14793. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14794. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14796. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14797. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14799. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14800. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14802. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14803. msgstr ""
  14804. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14805. "buse inadéquats ..."
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14807. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14808. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14809. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14810. msgid "There is no Geometry object available."
  14811. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14812. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14813. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14814. msgstr ""
  14815. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14816. "solder_paste_tool."
  14817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14818. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14819. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14820. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14821. msgid "SP GCode Editor"
  14822. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14825. msgid ""
  14826. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14827. msgstr ""
  14828. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14829. "solder_paste_tool."
  14830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14831. msgid "No Gcode in the object"
  14832. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14834. msgid "Export GCode ..."
  14835. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14836. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14837. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14838. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14840. msgid "Solder Paste Tool"
  14841. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  14842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14843. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14844. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  14845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14846. msgid ""
  14847. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14848. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14849. msgstr ""
  14850. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14851. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  14852. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14853. msgid ""
  14854. "This is the Tool Number.\n"
  14855. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14856. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14857. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14858. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14859. msgstr ""
  14860. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14861. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  14862. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  14863. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  14864. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  14865. "d'avertissement."
  14866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14867. #, fuzzy
  14868. #| msgid ""
  14869. #| "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14870. #| "is the width of the solder paste dispensed."
  14871. msgid ""
  14872. "Tool Diameter. Its value\n"
  14873. "is the width of the solder paste dispensed."
  14874. msgstr ""
  14875. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  14876. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  14877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14878. msgid "New Nozzle Tool"
  14879. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  14880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14881. msgid ""
  14882. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14883. "with the diameter specified above."
  14884. msgstr ""
  14885. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  14886. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  14887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14888. msgid "STEP 1"
  14889. msgstr "ÉTAPE 1"
  14890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14891. msgid ""
  14892. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14893. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14894. msgstr ""
  14895. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  14896. "à utiliser.\n"
  14897. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  14898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14899. msgid ""
  14900. "Select tools.\n"
  14901. "Modify parameters."
  14902. msgstr ""
  14903. "Sélectionnez des outils.\n"
  14904. "Modifier les paramètres."
  14905. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14906. msgid ""
  14907. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14908. "on PCB pads."
  14909. msgstr ""
  14910. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  14911. "sur les PCB pads."
  14912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14913. msgid "STEP 2"
  14914. msgstr "ÉTAPE 2"
  14915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14916. msgid ""
  14917. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14918. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14919. msgstr ""
  14920. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  14921. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  14922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14923. msgid "Generate Geo"
  14924. msgstr "Générer de la Géo"
  14925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14926. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14927. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  14928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14929. msgid "Geo Result"
  14930. msgstr "Résultat de la Géo"
  14931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14932. msgid ""
  14933. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14934. "The name of the object has to end in:\n"
  14935. "'_solderpaste' as a protection."
  14936. msgstr ""
  14937. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  14938. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14939. "'_solderpaste' comme protection."
  14940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14941. msgid "STEP 3"
  14942. msgstr "ÉTAPE 3"
  14943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14944. msgid ""
  14945. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14946. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14947. "\n"
  14948. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14949. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14950. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14951. msgstr ""
  14952. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  14953. "la pâte à souder,\n"
  14954. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  14955. "\n"
  14956. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  14957. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  14958. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  14959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14960. msgid "CNC Result"
  14961. msgstr "Résultat CNC"
  14962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14963. msgid ""
  14964. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14965. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14966. "the name of the object has to end in:\n"
  14967. "'_solderpaste' as a protection."
  14968. msgstr ""
  14969. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  14970. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  14971. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14972. "'_solderpaste' comme protection."
  14973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14974. msgid "View GCode"
  14975. msgstr "Voir le GCode"
  14976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14977. msgid ""
  14978. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14979. "on PCB pads."
  14980. msgstr ""
  14981. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14982. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  14983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14984. msgid "Save GCode"
  14985. msgstr "Enregistrer le GCode"
  14986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14987. msgid ""
  14988. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14989. "on PCB pads, to a file."
  14990. msgstr ""
  14991. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14992. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14994. msgid "STEP 4"
  14995. msgstr "ÉTAPE 4"
  14996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14997. msgid ""
  14998. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14999. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15000. msgstr ""
  15001. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15002. "composé de\n"
  15003. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15004. "enregistrez son GCode."
  15005. #: appTools/ToolSub.py:126
  15006. msgid "Sub Tool"
  15007. msgstr "Outil Sous"
  15008. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  15009. msgid "No Target object loaded."
  15010. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15011. #: appTools/ToolSub.py:154
  15012. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15013. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15014. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  15015. msgid "No Subtractor object loaded."
  15016. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15017. #: appTools/ToolSub.py:221
  15018. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15019. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15020. #: appTools/ToolSub.py:223
  15021. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15022. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé."
  15023. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  15024. #, fuzzy
  15025. #| msgid "Open Project ..."
  15026. msgid "New object ..."
  15027. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  15028. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  15029. msgid "Generating new object failed."
  15030. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15031. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  15032. msgid "Created"
  15033. msgstr "Établi"
  15034. #: appTools/ToolSub.py:409
  15035. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15036. msgstr ""
  15037. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15038. "géo."
  15039. #: appTools/ToolSub.py:449
  15040. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15041. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15042. #: appTools/ToolSub.py:451
  15043. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15044. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15045. #: appTools/ToolSub.py:707
  15046. msgid ""
  15047. "Gerber object from which to subtract\n"
  15048. "the subtractor Gerber object."
  15049. msgstr ""
  15050. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15051. "l'objet soustracteur Gerber."
  15052. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  15053. msgid "Subtractor"
  15054. msgstr "Soustracteur"
  15055. #: appTools/ToolSub.py:723
  15056. msgid ""
  15057. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15058. "from the target Gerber object."
  15059. msgstr ""
  15060. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15061. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15062. #: appTools/ToolSub.py:730
  15063. msgid "Subtract Gerber"
  15064. msgstr "Soustraire Gerber"
  15065. #: appTools/ToolSub.py:733
  15066. msgid ""
  15067. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15068. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15069. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15070. "over the soldermask."
  15071. msgstr ""
  15072. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15073. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15074. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15075. "sur le masque de soudure."
  15076. #: appTools/ToolSub.py:760
  15077. msgid ""
  15078. "Geometry object from which to subtract\n"
  15079. "the subtractor Geometry object."
  15080. msgstr ""
  15081. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15082. "l'objet géométrique soustracteur."
  15083. #: appTools/ToolSub.py:776
  15084. msgid ""
  15085. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15086. "from the target Geometry object."
  15087. msgstr ""
  15088. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15089. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15090. #: appTools/ToolSub.py:788
  15091. msgid "Subtract Geometry"
  15092. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15093. #: appTools/ToolSub.py:791
  15094. msgid ""
  15095. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15096. "Geometry from the Target Geometry."
  15097. msgstr ""
  15098. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15099. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15100. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15101. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15102. msgstr ""
  15103. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15104. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15105. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15106. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15107. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15108. msgid "Rotate done"
  15109. msgstr "Faire pivoter"
  15110. #: appTools/ToolTransform.py:318
  15111. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15112. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15113. #: appTools/ToolTransform.py:328
  15114. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15115. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15116. #: appTools/ToolTransform.py:359
  15117. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15118. msgstr ""
  15119. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15120. "degrés."
  15121. #: appTools/ToolTransform.py:364
  15122. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15123. msgstr ""
  15124. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15125. "incliner!"
  15126. #: appTools/ToolTransform.py:373
  15127. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15128. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15129. #: appTools/ToolTransform.py:381
  15130. msgid "Skew on the"
  15131. msgstr "Biais sur le"
  15132. #: appTools/ToolTransform.py:381 appTools/ToolTransform.py:408
  15133. #: appTools/ToolTransform.py:437
  15134. msgid "axis done"
  15135. msgstr "axe fait"
  15136. #: appTools/ToolTransform.py:390
  15137. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15138. msgstr ""
  15139. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15140. #: appTools/ToolTransform.py:399
  15141. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15142. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15143. #: appTools/ToolTransform.py:408
  15144. msgid "Scale on the"
  15145. msgstr "Échelle sur le"
  15146. #: appTools/ToolTransform.py:417
  15147. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15148. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15149. #: appTools/ToolTransform.py:424
  15150. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15151. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15152. #: appTools/ToolTransform.py:437
  15153. msgid "Offset on the"
  15154. msgstr "Compenser sur le"
  15155. #: appTools/ToolTransform.py:446
  15156. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15157. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15158. #: appTools/ToolTransform.py:453
  15159. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15160. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15161. #: appTools/ToolTransform.py:508
  15162. msgid "Object Transform"
  15163. msgstr "Transformation d'objet"
  15164. #: appTools/ToolTransform.py:599
  15165. msgid ""
  15166. "The object used as reference.\n"
  15167. "The used point is the center of it's bounding box."
  15168. msgstr ""
  15169. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15170. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15171. #: appTranslation.py:104
  15172. msgid "The application will restart."
  15173. msgstr "L'application va redémarrer."
  15174. #: appTranslation.py:106
  15175. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15176. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15177. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15178. msgid ""
  15179. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15180. "Do you want to Save the project?"
  15181. msgstr ""
  15182. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15183. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15184. #: app_Main.py:500
  15185. msgid "The application is initializing ..."
  15186. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15187. #: app_Main.py:644
  15188. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15189. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de langues. Fichiers Absent."
  15190. #: app_Main.py:716
  15191. msgid ""
  15192. "The application is initializing ...\n"
  15193. "Canvas initialization started."
  15194. msgstr ""
  15195. "L'application s'initialise …\n"
  15196. "Initialisation du Canevas."
  15197. #: app_Main.py:736
  15198. msgid ""
  15199. "The application is initializing ...\n"
  15200. "Canvas initialization started.\n"
  15201. "Canvas initialization finished in"
  15202. msgstr ""
  15203. "L'application s'initialise …\n"
  15204. "Initialisation du Canevas\n"
  15205. "Initialisation terminée en"
  15206. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15207. msgid "New Project - Not saved"
  15208. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15209. #: app_Main.py:1734
  15210. msgid ""
  15211. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15212. msgstr ""
  15213. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15214. "l'application."
  15215. #: app_Main.py:1801
  15216. msgid "Open Config file failed."
  15217. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15218. #: app_Main.py:1816
  15219. msgid "Open Script file failed."
  15220. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15221. #: app_Main.py:1842
  15222. msgid "Open Excellon file failed."
  15223. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15224. #: app_Main.py:1855
  15225. msgid "Open GCode file failed."
  15226. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15227. #: app_Main.py:1868
  15228. msgid "Open Gerber file failed."
  15229. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15230. #: app_Main.py:2369
  15231. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15232. msgstr ""
  15233. "Sélectionnez un objet Geometrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15234. #: app_Main.py:2384
  15235. msgid ""
  15236. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15237. "possible.\n"
  15238. "Edit only one geometry at a time."
  15239. msgstr ""
  15240. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15241. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15242. #: app_Main.py:2469
  15243. msgid "EDITOR Area"
  15244. msgstr "Zone EDITEUR"
  15245. #: app_Main.py:2472
  15246. msgid "Editor is activated ..."
  15247. msgstr "Editeur activé ..."
  15248. #: app_Main.py:2493
  15249. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15250. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15251. #: app_Main.py:2534
  15252. msgid "Object empty after edit."
  15253. msgstr "Objet vide après édition."
  15254. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15255. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15256. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15257. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15258. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15259. msgstr ""
  15260. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15261. #: app_Main.py:2611
  15262. msgid "is updated, returning to App..."
  15263. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15264. #: app_Main.py:2623
  15265. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15266. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15267. #: app_Main.py:2671
  15268. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15269. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15270. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15271. msgid "Save to file"
  15272. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15273. #: app_Main.py:2836
  15274. msgid "Exported file to"
  15275. msgstr "Fichier exporté vers"
  15276. #: app_Main.py:2873
  15277. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15278. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15279. #: app_Main.py:2884
  15280. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15281. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15282. #: app_Main.py:2939
  15283. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15284. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15285. #: app_Main.py:2940
  15286. msgid "Development"
  15287. msgstr "Développement"
  15288. #: app_Main.py:2941
  15289. msgid "DOWNLOAD"
  15290. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15291. #: app_Main.py:2942
  15292. msgid "Issue tracker"
  15293. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15294. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15295. msgid "Close"
  15296. msgstr "Fermé"
  15297. #: app_Main.py:2961
  15298. msgid "Licensed under the MIT license"
  15299. msgstr "Sous licence MIT"
  15300. #: app_Main.py:2970
  15301. msgid ""
  15302. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15303. "copy\n"
  15304. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15305. "deal\n"
  15306. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15307. "rights\n"
  15308. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15309. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15310. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15311. "\n"
  15312. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15313. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15314. "\n"
  15315. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15316. "OR\n"
  15317. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15318. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15319. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15320. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15321. "FROM,\n"
  15322. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15323. "THE SOFTWARE."
  15324. msgstr ""
  15325. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15326. "qui obtient une copie.\n"
  15327. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15328. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15329. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15330. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15331. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15332. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15333. "\n"
  15334. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15335. "dans\n"
  15336. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15337. "\n"
  15338. "\n"
  15339. "\n"
  15340. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15341. "IMPLICITE, \n"
  15342. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15343. "PARTICULIERS \n"
  15344. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15345. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15346. "RESPONSABLES \n"
  15347. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15348. "UNE \n"
  15349. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15350. "OU \n"
  15351. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15352. #: app_Main.py:2992
  15353. msgid ""
  15354. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15355. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15356. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15357. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15358. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15359. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15360. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15361. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15362. "flaticon.com</a></div>"
  15363. msgstr ""
  15364. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15365. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15366. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15367. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15368. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15369. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15370. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15371. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15372. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15373. #: app_Main.py:3028
  15374. msgid "Splash"
  15375. msgstr "A Propos"
  15376. #: app_Main.py:3034
  15377. msgid "Programmers"
  15378. msgstr "Programmeurs"
  15379. #: app_Main.py:3040
  15380. msgid "Translators"
  15381. msgstr "Traducteurs"
  15382. #: app_Main.py:3046
  15383. msgid "License"
  15384. msgstr "Licence"
  15385. #: app_Main.py:3052
  15386. msgid "Attributions"
  15387. msgstr "Attributions"
  15388. #: app_Main.py:3075
  15389. msgid "Programmer"
  15390. msgstr "Programmeur"
  15391. #: app_Main.py:3076
  15392. msgid "Status"
  15393. msgstr "Statut"
  15394. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15395. msgid "E-mail"
  15396. msgstr "Email"
  15397. #: app_Main.py:3080
  15398. msgid "Program Author"
  15399. msgstr "Auteur du programme"
  15400. #: app_Main.py:3085
  15401. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15402. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15403. #: app_Main.py:3154
  15404. msgid "Language"
  15405. msgstr "Langue"
  15406. #: app_Main.py:3155
  15407. msgid "Translator"
  15408. msgstr "Traducteur"
  15409. #: app_Main.py:3156
  15410. msgid "Corrections"
  15411. msgstr "Corrections"
  15412. #: app_Main.py:3293
  15413. #, python-format
  15414. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15415. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15416. #: app_Main.py:3294
  15417. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15418. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15419. #: app_Main.py:3295
  15420. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15421. msgstr ""
  15422. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15423. #: app_Main.py:3296
  15424. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15425. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15426. #: app_Main.py:3297
  15427. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15428. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15429. #: app_Main.py:3299
  15430. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15431. msgstr ""
  15432. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15433. "bogue"
  15434. #: app_Main.py:3301
  15435. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15436. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15437. #: app_Main.py:3302
  15438. msgid "Donations are NOT required."
  15439. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15440. #: app_Main.py:3302
  15441. msgid "But they are welcomed"
  15442. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15443. #: app_Main.py:3333
  15444. msgid "Contribute"
  15445. msgstr "Contribuer"
  15446. #: app_Main.py:3356
  15447. msgid "Links Exchange"
  15448. msgstr "Échange de liens"
  15449. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15450. msgid "Soon ..."
  15451. msgstr "Bientôt ..."
  15452. #: app_Main.py:3375
  15453. msgid "How To's"
  15454. msgstr "Mode d'emploi"
  15455. #: app_Main.py:3487
  15456. msgid ""
  15457. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15458. "\n"
  15459. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15460. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15461. "to his own website\n"
  15462. "\n"
  15463. "If you can't get any informations about the application\n"
  15464. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15465. msgstr ""
  15466. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15467. "\n"
  15468. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15469. "2. Détournement d'URL\n"
  15470. "\n"
  15471. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15472. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15473. #: app_Main.py:3494
  15474. msgid "Alternative website"
  15475. msgstr "Site alternatif"
  15476. #: app_Main.py:3836
  15477. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15478. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15479. #: app_Main.py:3853
  15480. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15481. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15482. #: app_Main.py:3869
  15483. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15484. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15485. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15486. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15487. msgstr ""
  15488. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15489. #: app_Main.py:4066
  15490. msgid ""
  15491. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15492. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15493. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15494. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15495. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15496. "Check the generated GCODE."
  15497. msgstr ""
  15498. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15499. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15500. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15501. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15502. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15503. "inattendu \n"
  15504. "Vérifiez le GCODE généré."
  15505. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15506. msgid "Geometry merging finished"
  15507. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15508. #: app_Main.py:4113
  15509. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15510. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15511. #: app_Main.py:4125
  15512. msgid "Excellon merging finished"
  15513. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15514. #: app_Main.py:4143
  15515. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15516. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15517. #: app_Main.py:4153
  15518. msgid "Gerber merging finished"
  15519. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15520. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15521. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15522. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15523. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15524. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15525. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15526. #: app_Main.py:4192
  15527. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15528. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15529. #: app_Main.py:4230
  15530. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15531. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15532. #: app_Main.py:4467
  15533. msgid ""
  15534. "Changing the units of the project\n"
  15535. "will scale all objects.\n"
  15536. "\n"
  15537. "Do you want to continue?"
  15538. msgstr ""
  15539. "Le changement d'unités\n"
  15540. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15541. "\n"
  15542. "Voulez-vous continuer?"
  15543. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15544. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15545. msgid "Ok"
  15546. msgstr "D'accord"
  15547. #: app_Main.py:4520
  15548. msgid "Converted units to"
  15549. msgstr "Unités converties en"
  15550. #: app_Main.py:4560
  15551. msgid "Workspace enabled."
  15552. msgstr "Espace de travail activé."
  15553. #: app_Main.py:4563
  15554. msgid "Workspace disabled."
  15555. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15556. #: app_Main.py:4628
  15557. msgid ""
  15558. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15559. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15560. msgstr ""
  15561. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15562. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15563. #: app_Main.py:4716
  15564. msgid "Delete objects"
  15565. msgstr "Supprimer des objets"
  15566. #: app_Main.py:4721
  15567. msgid ""
  15568. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15569. "the selected objects?"
  15570. msgstr ""
  15571. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15572. "les objets sélectionnés?"
  15573. #: app_Main.py:4764
  15574. msgid "Object(s) deleted"
  15575. msgstr "Objets supprimés"
  15576. #: app_Main.py:4768
  15577. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15578. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15579. #: app_Main.py:4797
  15580. msgid "Object deleted"
  15581. msgstr "Objet supprimé"
  15582. #: app_Main.py:4824
  15583. msgid "Click to set the origin ..."
  15584. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15585. #: app_Main.py:4846
  15586. msgid "Setting Origin..."
  15587. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15588. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15589. msgid "Origin set"
  15590. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15591. #: app_Main.py:4876
  15592. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15593. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15594. #: app_Main.py:4917
  15595. msgid "Moving to Origin..."
  15596. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15597. #: app_Main.py:4998
  15598. msgid "Jump to ..."
  15599. msgstr "Sauter à ..."
  15600. #: app_Main.py:4999
  15601. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15602. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15603. #: app_Main.py:5009
  15604. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15605. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15606. #: app_Main.py:5150
  15607. msgid "Locate ..."
  15608. msgstr "Localiser ..."
  15609. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15610. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15611. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  15612. #: app_Main.py:5710
  15613. msgid ""
  15614. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15615. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15616. #: app_Main.py:5716
  15617. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15618. msgstr ""
  15619. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15620. #: app_Main.py:5956
  15621. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15622. msgstr ""
  15623. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15624. "objet."
  15625. #: app_Main.py:5974
  15626. msgid ""
  15627. "One or more Tools are edited.\n"
  15628. "Do you want to update the Tools Database?"
  15629. msgstr ""
  15630. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15631. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15632. #: app_Main.py:5976
  15633. msgid "Save Tools Database"
  15634. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15635. #: app_Main.py:6022
  15636. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15637. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  15638. #: app_Main.py:6069
  15639. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15640. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  15641. #: app_Main.py:6117
  15642. msgid "No object selected to Rotate."
  15643. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  15644. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15645. msgid "Enter the Angle value:"
  15646. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15647. #: app_Main.py:6151
  15648. msgid "Rotation done."
  15649. msgstr "Rotation effectuée."
  15650. #: app_Main.py:6153
  15651. msgid "Rotation movement was not executed."
  15652. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15653. #: app_Main.py:6170
  15654. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15655. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  15656. #: app_Main.py:6192
  15657. msgid "Skew on X axis done."
  15658. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15659. #: app_Main.py:6208
  15660. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15661. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  15662. #: app_Main.py:6230
  15663. msgid "Skew on Y axis done."
  15664. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15665. #: app_Main.py:6312
  15666. msgid "New Grid ..."
  15667. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15668. #: app_Main.py:6313
  15669. msgid "Enter a Grid Value:"
  15670. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15671. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15672. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15673. msgstr ""
  15674. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15675. "réel."
  15676. #: app_Main.py:6327
  15677. msgid "New Grid added"
  15678. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15679. #: app_Main.py:6329
  15680. msgid "Grid already exists"
  15681. msgstr "La grille existe déjà"
  15682. #: app_Main.py:6331
  15683. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15684. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15685. #: app_Main.py:6353
  15686. msgid " Grid Value does not exist"
  15687. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  15688. #: app_Main.py:6355
  15689. msgid "Grid Value deleted"
  15690. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15691. #: app_Main.py:6357
  15692. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15693. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15694. #: app_Main.py:6363
  15695. msgid "Key Shortcut List"
  15696. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15697. #: app_Main.py:6400
  15698. msgid " No object selected to copy it's name"
  15699. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  15700. #: app_Main.py:6404
  15701. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15702. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15703. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15704. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15705. msgstr ""
  15706. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15707. #: app_Main.py:7177
  15708. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15709. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15710. #: app_Main.py:7191
  15711. msgid "Source Editor"
  15712. msgstr "Éditeur de source"
  15713. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15714. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15715. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15716. #: app_Main.py:7242
  15717. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15718. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15719. #: app_Main.py:7275
  15720. msgid "Go to Line ..."
  15721. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15722. #: app_Main.py:7276
  15723. msgid "Line:"
  15724. msgstr "Ligne:"
  15725. #: app_Main.py:7306
  15726. msgid "Redrawing all objects"
  15727. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15728. #: app_Main.py:7394
  15729. msgid "Failed to load recent item list."
  15730. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15731. #: app_Main.py:7401
  15732. msgid "Failed to parse recent item list."
  15733. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15734. #: app_Main.py:7411
  15735. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15736. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15737. #: app_Main.py:7418
  15738. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15739. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15740. #: app_Main.py:7479
  15741. msgid "Clear Recent projects"
  15742. msgstr "Effacer les projets récents"
  15743. #: app_Main.py:7503
  15744. msgid "Clear Recent files"
  15745. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15746. #: app_Main.py:7559
  15747. msgid "FlatCAM Evo"
  15748. msgstr "FlatCAM Evo"
  15749. #: app_Main.py:7563
  15750. msgid "Release date"
  15751. msgstr "Date de sortie"
  15752. #: app_Main.py:7567
  15753. msgid "Displayed"
  15754. msgstr "Affichée"
  15755. #: app_Main.py:7570
  15756. msgid "Snap"
  15757. msgstr "Accroche"
  15758. #: app_Main.py:7579
  15759. msgid "Canvas"
  15760. msgstr "Canevas"
  15761. #: app_Main.py:7584
  15762. msgid "Workspace active"
  15763. msgstr "Espace de travail actif"
  15764. #: app_Main.py:7588
  15765. msgid "Workspace size"
  15766. msgstr "Taille espace de travail"
  15767. #: app_Main.py:7592
  15768. msgid "Workspace orientation"
  15769. msgstr "Orientation espace de travail"
  15770. #: app_Main.py:7654
  15771. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15772. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15773. #: app_Main.py:7661
  15774. msgid "Could not parse information about latest version."
  15775. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15776. #: app_Main.py:7671
  15777. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15778. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15779. #: app_Main.py:7676
  15780. msgid "Newer Version Available"
  15781. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15782. #: app_Main.py:7678
  15783. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15784. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15785. #: app_Main.py:7682
  15786. msgid "info"
  15787. msgstr "info"
  15788. #: app_Main.py:7710
  15789. msgid ""
  15790. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15791. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15792. "tab.\n"
  15793. "\n"
  15794. msgstr ""
  15795. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15796. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15797. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15798. "\n"
  15799. #: app_Main.py:7787
  15800. msgid "All plots disabled."
  15801. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15802. #: app_Main.py:7793
  15803. msgid "All non selected plots disabled."
  15804. msgstr "Tracés non sélectionnés désactivés."
  15805. #: app_Main.py:7799
  15806. msgid "All plots enabled."
  15807. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15808. #: app_Main.py:7805
  15809. msgid "All non selected plots enabled."
  15810. msgstr "Tracés non sélectionnés activés."
  15811. #: app_Main.py:7811
  15812. msgid "Selected plots enabled..."
  15813. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15814. #: app_Main.py:7819
  15815. msgid "Selected plots disabled..."
  15816. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15817. #: app_Main.py:7853
  15818. msgid "Enabling plots ..."
  15819. msgstr "Activation des plots ..."
  15820. #: app_Main.py:7900
  15821. msgid "Disabling plots ..."
  15822. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15823. #: app_Main.py:8036
  15824. msgid "Set alpha level ..."
  15825. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15826. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15827. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15828. msgid ""
  15829. "Canvas initialization started.\n"
  15830. "Canvas initialization finished in"
  15831. msgstr ""
  15832. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  15833. "Initialisation du canevas terminée en"
  15834. #: app_Main.py:8318
  15835. msgid "Opening Gerber file."
  15836. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  15837. #: app_Main.py:8357
  15838. msgid "Opening Excellon file."
  15839. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  15840. #: app_Main.py:8401
  15841. msgid "Opening G-Code file."
  15842. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  15843. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  15844. msgid "Open HPGL2"
  15845. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  15846. #: app_Main.py:8467
  15847. msgid "Opening HPGL2 file."
  15848. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  15849. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  15850. msgid "Open Configuration File"
  15851. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  15852. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  15853. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15854. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  15855. #: app_Main.py:8527
  15856. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15857. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  15858. #: app_Main.py:8574
  15859. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15860. msgstr ""
  15861. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  15862. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  15863. msgid "Export PNG Image"
  15864. msgstr "Exporter une image PNG"
  15865. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  15866. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15867. msgstr ""
  15868. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  15869. "fichiers Gerber ..."
  15870. #: app_Main.py:8631
  15871. msgid "Save Gerber source file"
  15872. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  15873. #: app_Main.py:8660
  15874. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15875. msgstr ""
  15876. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  15877. "fichiers de script TCL ..."
  15878. #: app_Main.py:8673
  15879. msgid "Save Script source file"
  15880. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  15881. #: app_Main.py:8702
  15882. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15883. msgstr ""
  15884. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  15885. "fichiers Document ..."
  15886. #: app_Main.py:8715
  15887. msgid "Save Document source file"
  15888. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  15889. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  15890. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15891. msgstr ""
  15892. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  15893. "fichiers Excellon ..."
  15894. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  15895. msgid "Save Excellon source file"
  15896. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  15897. #: app_Main.py:8883
  15898. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15899. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  15900. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  15901. msgid "Import SVG"
  15902. msgstr "Importer SVG"
  15903. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  15904. msgid "Import DXF"
  15905. msgstr "Importation DXF"
  15906. #: app_Main.py:8989
  15907. msgid ""
  15908. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15909. "Creating a New project will delete them.\n"
  15910. "Do you want to Save the project?"
  15911. msgstr ""
  15912. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  15913. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  15914. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15915. #: app_Main.py:9012
  15916. msgid "New Project created"
  15917. msgstr "Nouveau projet"
  15918. #: app_Main.py:9114
  15919. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15920. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  15921. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  15922. msgid "Open TCL script"
  15923. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  15924. #: app_Main.py:9207
  15925. msgid "Executing ScriptObject file."
  15926. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  15927. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  15928. msgid "Run TCL script"
  15929. msgstr "Exécuter le script TCL"
  15930. #: app_Main.py:9242
  15931. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15932. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  15933. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  15934. msgid "Save Project As ..."
  15935. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  15936. #: app_Main.py:9330
  15937. msgid "FlatCAM objects print"
  15938. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  15939. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  15940. msgid "Save Object as PDF ..."
  15941. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  15942. #: app_Main.py:9361
  15943. #, fuzzy
  15944. #| msgid "Painting..."
  15945. msgid "Printing PDF ..."
  15946. msgstr "Peinture..."
  15947. #: app_Main.py:9536
  15948. msgid "PDF file saved to"
  15949. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  15950. #: app_Main.py:9558 app_Main.py:9818 app_Main.py:9952 app_Main.py:10019
  15951. #, fuzzy
  15952. #| msgid "Exporting SVG"
  15953. msgid "Exporting ..."
  15954. msgstr "Exporter du SVG"
  15955. #: app_Main.py:9601
  15956. msgid "SVG file exported to"
  15957. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  15958. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  15959. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15960. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15961. #: app_Main.py:9631
  15962. msgid "Imported Defaults from"
  15963. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15964. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  15965. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15966. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15967. #: app_Main.py:9676
  15968. msgid "Exported preferences to"
  15969. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15970. #: app_Main.py:9809
  15971. msgid "Excellon file exported to"
  15972. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  15973. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830 app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  15974. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  15975. #, fuzzy
  15976. #| msgid "Could not export file."
  15977. msgid "Could not export."
  15978. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  15979. #: app_Main.py:9944
  15980. msgid "Gerber file exported to"
  15981. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  15982. #: app_Main.py:10010
  15983. msgid "DXF file exported to"
  15984. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  15985. #: app_Main.py:10072 app_Main.py:10127 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  15986. #, fuzzy
  15987. #| msgid "Importing SVG"
  15988. msgid "Importing ..."
  15989. msgstr "Importer du SVG"
  15990. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  15991. msgid "Import failed."
  15992. msgstr "L'importation a échoué."
  15993. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  15994. msgid "Failed to open file"
  15995. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  15996. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15997. msgid "Failed to parse file"
  15998. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  15999. #: app_Main.py:10180
  16000. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16001. msgstr ""
  16002. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16003. #: app_Main.py:10185 app_Main.py:10249 app_Main.py:10309 app_Main.py:10383
  16004. #: app_Main.py:10436 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  16005. #, fuzzy
  16006. #| msgid "Opening G-Code."
  16007. msgid "Opening ..."
  16008. msgstr "Ouverture G-Code."
  16009. #: app_Main.py:10196
  16010. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16011. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16012. #: app_Main.py:10229
  16013. msgid "Cannot open file"
  16014. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16015. #: app_Main.py:10259
  16016. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16017. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16018. #: app_Main.py:10291
  16019. msgid "Reading GCode file"
  16020. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16021. #: app_Main.py:10304
  16022. msgid "This is not GCODE"
  16023. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16024. #: app_Main.py:10322
  16025. msgid ""
  16026. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16027. "from File menu.\n"
  16028. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16029. "processing"
  16030. msgstr ""
  16031. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16032. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16033. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16034. "Code a échoué pendant le traitement"
  16035. #: app_Main.py:10378
  16036. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16037. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16038. #: app_Main.py:10390
  16039. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16040. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16041. #: app_Main.py:10416
  16042. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16043. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16044. #: app_Main.py:10447
  16045. msgid "Failed to open TCL Script."
  16046. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16047. #: app_Main.py:10470
  16048. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16049. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16050. #: app_Main.py:10497
  16051. msgid "Failed to open config file"
  16052. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16053. #: app_Main.py:10526
  16054. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16055. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16056. #: app_Main.py:10532
  16057. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16058. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16059. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16060. msgid "Failed to open project file"
  16061. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16062. #: app_Main.py:10609
  16063. msgid "Loading Project ... restoring"
  16064. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16065. #: app_Main.py:10613
  16066. msgid "Project loaded from"
  16067. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16068. #: app_Main.py:10645
  16069. #, fuzzy
  16070. #| msgid "&Save Project ..."
  16071. msgid "Saving Project ..."
  16072. msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  16073. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16074. msgid "Project saved to"
  16075. msgstr "Projet enregistré dans"
  16076. #: app_Main.py:10674
  16077. msgid "The object is used by another application."
  16078. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16079. #: app_Main.py:10688
  16080. msgid "Failed to verify project file"
  16081. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16082. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16083. msgid "Retry to save it."
  16084. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16085. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16086. msgid "Failed to parse saved project file"
  16087. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16088. #: app_Main.py:10742
  16089. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16090. msgstr ""
  16091. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16092. "fichier."
  16093. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16094. msgid "FlatCAM Beta"
  16095. msgstr "FlatCAM Beta"
  16096. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16097. msgid "G-Code from GERBERS"
  16098. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16099. #: camlib.py:707
  16100. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16101. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16102. #: camlib.py:1100
  16103. msgid "Pass"
  16104. msgstr "Passer"
  16105. #: camlib.py:1122
  16106. msgid "Get Exteriors"
  16107. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16108. #: camlib.py:1125
  16109. msgid "Get Interiors"
  16110. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16111. #: camlib.py:2403
  16112. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16113. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16114. #: camlib.py:2468
  16115. msgid "Object was rotated"
  16116. msgstr "L'objet a été tourné"
  16117. #: camlib.py:2470
  16118. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16119. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16120. #: camlib.py:2536
  16121. msgid "Object was skewed"
  16122. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16123. #: camlib.py:2538
  16124. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16125. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16126. #: camlib.py:2614
  16127. msgid "Object was buffered"
  16128. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16129. #: camlib.py:2616
  16130. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16131. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16132. #: camlib.py:2865
  16133. msgid "There is no such parameter"
  16134. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16135. #: camlib.py:3072 camlib.py:5401 camlib.py:5801
  16136. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16137. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16138. #: camlib.py:3102 camlib.py:4124 camlib.py:4360
  16139. msgid ""
  16140. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16141. "material.\n"
  16142. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16143. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16144. "CNC code (Gcode etc)."
  16145. msgstr ""
  16146. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16147. "percer dans le matériau.\n"
  16148. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16149. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16150. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16151. #: camlib.py:3109
  16152. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16153. msgstr ""
  16154. "Le paramètre de découpe Z est null. Il n'y aura pas de découpe, abandon"
  16155. #: camlib.py:3238 camlib.py:3623
  16156. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16157. msgstr "Le format de FIN X,Y doit être (x, y)."
  16158. #: camlib.py:3314 camlib.py:3714 camlib.py:4208 camlib.py:4441 camlib.py:5475
  16159. #: camlib.py:5882
  16160. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16161. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16162. #: camlib.py:3438 camlib.py:4329 camlib.py:4562 camlib.py:6823 camlib.py:7093
  16163. #: camlib.py:7241
  16164. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16165. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16166. #: camlib.py:3447
  16167. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16168. msgstr "Génération de GCODE terminée pour l'outil:"
  16169. #: camlib.py:3543 camlib.py:5347 camlib.py:5742
  16170. msgid ""
  16171. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16172. "parameters."
  16173. msgstr ""
  16174. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16175. "combinaison d'autres paramètres."
  16176. #: camlib.py:3551 camlib.py:5356 camlib.py:5751
  16177. msgid ""
  16178. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16179. "material.\n"
  16180. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16181. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16182. "code (Gcode etc)."
  16183. msgstr ""
  16184. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16185. "couper dans le matériau.\n"
  16186. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16187. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16188. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16189. #: camlib.py:3559 camlib.py:4134 camlib.py:4370 camlib.py:5364 camlib.py:5759
  16190. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16191. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16192. #: camlib.py:3564 camlib.py:5369 camlib.py:5765
  16193. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16194. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16195. #: camlib.py:3569 camlib.py:5374 camlib.py:5770
  16196. msgid ""
  16197. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16198. "between cuts.\n"
  16199. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16200. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16201. "code (Gcode etc)."
  16202. msgstr ""
  16203. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16204. "voyager entre les coupes.\n"
  16205. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16206. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16207. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16208. #: camlib.py:3577 camlib.py:5382 camlib.py:5778
  16209. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16210. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16211. #: camlib.py:3821 camlib.py:5216 camlib.py:5548 camlib.py:5958
  16212. msgid "Finished G-Code generation"
  16213. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16214. #: camlib.py:3821 camlib.py:5548
  16215. msgid "paths traced"
  16216. msgstr "chemins tracés"
  16217. #: camlib.py:3878
  16218. msgid ""
  16219. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16220. "y) \n"
  16221. "but now there is only one value, not two. "
  16222. msgstr ""
  16223. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16224. "y)\n"
  16225. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16226. #: camlib.py:3890 camlib.py:5310 camlib.py:5709
  16227. msgid ""
  16228. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16229. "but now there is only one value, not two."
  16230. msgstr ""
  16231. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16232. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16233. #: camlib.py:5333
  16234. msgid ""
  16235. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16236. "y) \n"
  16237. "but now there is only one value, not two."
  16238. msgstr ""
  16239. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16240. "y)\n"
  16241. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16242. #: camlib.py:5600
  16243. msgid ""
  16244. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16245. msgstr ""
  16246. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16247. "solid_géométrie."
  16248. #: camlib.py:5642
  16249. msgid ""
  16250. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16251. "Raise the value (in module) and try again."
  16252. msgstr ""
  16253. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16254. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16255. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16256. #: camlib.py:5958
  16257. msgid " paths traced."
  16258. msgstr " chemins tracés."
  16259. #: camlib.py:5986
  16260. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16261. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16262. #: camlib.py:6076
  16263. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16264. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16265. #: camlib.py:6076
  16266. msgid "paths traced."
  16267. msgstr "chemins tracés."
  16268. #: camlib.py:6400
  16269. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16270. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16271. #: camlib.py:6512
  16272. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16273. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16274. #: camlib.py:6569
  16275. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16276. msgstr "Analyse du fichier de GCode pour le diamètre d'outil"
  16277. #: camlib.py:6570
  16278. msgid "Number of lines"
  16279. msgstr "Nb de lignes"
  16280. #: camlib.py:6659
  16281. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16282. msgstr ""
  16283. "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé pour le diamètre "
  16284. "de l'outil"
  16285. #: camlib.py:7410
  16286. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16287. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16288. #: defaults.py:883
  16289. msgid "Failed to parse defaults file."
  16290. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16291. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16292. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16293. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16294. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16295. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16296. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16297. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16298. msgid "TclCommand Bounds done."
  16299. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16300. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16301. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16302. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16303. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16304. msgid ""
  16305. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16306. msgstr ""
  16307. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16308. "le et réessayez."
  16309. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16310. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16311. msgstr ""
  16312. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16313. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16314. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16315. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16316. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16317. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16318. msgid "Available commands:"
  16319. msgstr "Commandes disponibles:"
  16320. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16321. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16322. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16323. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16324. msgid "Example: help open_gerber"
  16325. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16326. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16327. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16328. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16329. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16330. msgid "Expected -box <value>."
  16331. msgstr "Attendu -box <value>."
  16332. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16333. msgid ""
  16334. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16335. "Paint failed."
  16336. msgstr ""
  16337. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16338. "La peinture a échoué."
  16339. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16340. msgid ""
  16341. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16342. "origin 3.0,4.2."
  16343. msgstr ""
  16344. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16345. "origin 3.0,4.2.."
  16346. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16347. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16348. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16349. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16350. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16351. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16352. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16353. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16354. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16355. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16356. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16357. msgstr ""
  16358. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16359. #~ msgid ""
  16360. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16361. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16362. #~ msgstr ""
  16363. #~ "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: "
  16364. #~ "'Aucune', 'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur "
  16365. #~ "correcte, puis réessayez. "
  16366. #, fuzzy
  16367. #~| msgid ""
  16368. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16369. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16370. #~ msgid ""
  16371. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16372. #~ "object."
  16373. #~ msgstr ""
  16374. #~ "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16375. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16376. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16377. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16378. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16379. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16380. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16381. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  16382. #~ msgid "Tool Diameter."
  16383. #~ msgstr "Diamètre de l'outil."
  16384. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16385. #~ msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16386. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16387. #~ msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  16388. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16389. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  16390. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16391. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  16392. #~ msgid ""
  16393. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16394. #~ "clockwise."
  16395. #~ msgstr ""
  16396. #~ "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = "
  16397. #~ "sens antihoraire."
  16398. #~ msgid "Buffer distance:"
  16399. #~ msgstr "Distance tampon:"
  16400. #~ msgid "Buffer corner:"
  16401. #~ msgstr "Coin tampon:"
  16402. #~ msgid "Tool dia"
  16403. #~ msgstr "Diam Outil"
  16404. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16405. #~ msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  16406. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16407. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  16408. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16409. #~ msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  16410. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16411. #~ msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  16412. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16413. #~ msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  16414. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16415. #~ msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  16416. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16417. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  16418. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16419. #~ msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  16420. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16421. #~ msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  16422. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16423. #~ msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  16424. #, python-format
  16425. #~ msgid "Direction: %s"
  16426. #~ msgstr "Direction: %s"
  16427. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16428. #~ msgstr "Terminé. Arc terminé."
  16429. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16430. #~ msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  16431. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16432. #~ msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  16433. #~ msgid "Done. Path completed."
  16434. #~ msgstr "Terminé. Chemin complété."
  16435. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16436. #~ msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  16437. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16438. #~ msgstr "Terminé. Déplacement de Géométrie(s) terminé."
  16439. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16440. #~ msgstr "Terminé. Copie de Géométrie(s) terminée."
  16441. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16442. #~ msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  16443. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16444. #~ msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  16445. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16446. #~ msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  16447. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16448. #~ msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  16449. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16450. #~ msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  16451. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16452. #~ msgstr ""
  16453. #~ "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  16454. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16455. #~ msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  16456. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16457. #~ msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16458. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16459. #~ msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  16460. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16461. #~ msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  16462. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16463. #~ msgstr ""
  16464. #~ "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la "
  16465. #~ "souris pour terminer ..."
  16466. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16467. #~ msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  16468. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16469. #~ msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  16470. #~ msgid "Aperture Size"
  16471. #~ msgstr "Taille d'ouverture"
  16472. #~ msgid ""
  16473. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16474. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16475. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16476. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16477. #~ msgstr ""
  16478. #~ "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  16479. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16480. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16481. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16482. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16483. #~ msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  16484. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16485. #~ msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  16486. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16487. #~ msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  16488. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16489. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  16490. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16491. #~ msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  16492. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16493. #~ msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  16494. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16495. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  16496. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16497. #~ msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  16498. #~ msgid "Clear plot"
  16499. #~ msgstr "Effacer tracé"
  16500. #~ msgid "2Sided Tool"
  16501. #~ msgstr "Outil 2 faces"
  16502. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16503. #~ msgstr "Ajouter un Forage"
  16504. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16505. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  16506. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16507. #~ msgstr "Supprimer la Forme"
  16508. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16509. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  16510. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16511. #~ msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  16512. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16513. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  16514. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16515. #~ msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  16516. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16517. #~ msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  16518. #~ msgid "SPACE"
  16519. #~ msgstr "ESPACE"
  16520. #~ msgid "ESC"
  16521. #~ msgstr "ESC"
  16522. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16523. #~ msgstr "Copier les Forets"
  16524. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16525. #~ msgstr "Supprimer les Forets"
  16526. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16527. #~ msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  16528. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16529. #~ msgstr "Editer un objet Gerber."
  16530. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16531. #~ msgstr "Editer un objet Excellon."
  16532. #~ msgid ""
  16533. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16534. #~ "is the cut width into the material."
  16535. #~ msgstr ""
  16536. #~ "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  16537. #~ "est la largeur de coupe dans le matériau."
  16538. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16539. #~ msgstr "Editer un objet de géométrie."
  16540. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16541. #~ msgstr "Editer un objet GCode."
  16542. #~ msgid ""
  16543. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16544. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16545. #~ "Advanced App. Level."
  16546. #~ msgstr ""
  16547. #~ "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  16548. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16549. #~ "App avancée. Niveau."
  16550. #~ msgid ""
  16551. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16552. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16553. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16554. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16555. #~ msgstr ""
  16556. #~ "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  16557. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16558. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16559. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16560. #~ msgid ""
  16561. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16562. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16563. #~ "Advanced App. Level."
  16564. #~ msgstr ""
  16565. #~ "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  16566. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16567. #~ "App avancée. Niveau."
  16568. #~ msgid ""
  16569. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16570. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16571. #~ "be filled.\n"
  16572. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16573. #~ "by another object."
  16574. #~ msgstr ""
  16575. #~ "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  16576. #~ "l'objet.\n"
  16577. #~ "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la "
  16578. #~ "sélection de la zone à remplir.\n"
  16579. #~ "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone "
  16580. #~ "spécifiée par un autre objet."
  16581. #~ msgid "Box Type:"
  16582. #~ msgstr "Type de Box:"
  16583. #~ msgid "Top-Left"
  16584. #~ msgstr "En haut à gauche"
  16585. #~ msgid "Bottom-Right"
  16586. #~ msgstr "En bas à droite"
  16587. #~ msgid "Drill dia"
  16588. #~ msgstr "Forage dia"
  16589. #~ msgid "Object kind"
  16590. #~ msgstr "Type d'objet"
  16591. #~ msgid "Film Type:"
  16592. #~ msgstr "Type de Film:"
  16593. #~ msgid ""
  16594. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16595. #~ "In FlatCAM units."
  16596. #~ msgstr ""
  16597. #~ "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  16598. #~ "En unités FlatCAM."
  16599. #~ msgid ""
  16600. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16601. #~ msgstr ""
  16602. #~ "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  16603. #~ "soustracteur de géométrie."
  16604. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16605. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  16606. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16607. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  16608. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16609. #~ msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  16610. #~ msgid ""
  16611. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16612. #~ "different strategy of paint"
  16613. #~ msgstr ""
  16614. #~ "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  16615. #~ "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  16616. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16617. #~ msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  16618. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16619. #~ msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  16620. #~ msgid "Done"
  16621. #~ msgstr "Terminé"
  16622. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16623. #~ msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  16624. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16625. #~ msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  16626. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16627. #~ msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  16628. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16629. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  16630. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16631. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  16632. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16633. #~ msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  16634. #~ msgid "Etch factor"
  16635. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16636. #~ msgid "Etch_factor"
  16637. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16638. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16639. #~ msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  16640. #~ msgid ""
  16641. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16642. #~ "bounding box.\n"
  16643. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16644. #~ msgstr ""
  16645. #~ "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  16646. #~ "sélection.\n"
  16647. #~ "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  16648. #~ msgid ""
  16649. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16650. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16651. #~ msgstr ""
  16652. #~ " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16653. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16654. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16655. #~ msgstr ""
  16656. #~ "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  16657. #~ "pour démarrer l'isolement."
  16658. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16659. #~ msgstr ""
  16660. #~ "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  16661. #~ "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  16662. #~ msgid ""
  16663. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16664. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16665. #~ msgstr ""
  16666. #~ "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16667. #~ "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  16668. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16669. #~ msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  16670. #, python-format
  16671. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16672. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  16673. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16674. #~ msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  16675. #~ msgid ""
  16676. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16677. #~ "- Geometry\n"
  16678. #~ "- Gerber"
  16679. #~ msgstr ""
  16680. #~ "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  16681. #~ "- Géométrie\n"
  16682. #~ "- Gerber"
  16683. #~ msgid "Excellon format"
  16684. #~ msgstr "Excellon format"
  16685. #~ msgid ""
  16686. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16687. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16688. #~ msgstr ""
  16689. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  16690. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  16691. #~ msgid ""
  16692. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16693. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16694. #~ msgstr ""
  16695. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  16696. #~ "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  16697. #~ "source ..."
  16698. #~ msgid "ALL"
  16699. #~ msgstr "TOUT"
  16700. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16701. #~ msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  16702. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16703. #~ msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  16704. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16705. #~ msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  16706. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16707. #~ msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  16708. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16709. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  16710. #~ msgid ""
  16711. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16712. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16713. #~ msgstr ""
  16714. #~ "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  16715. #~ "position de distribution (sur le plan Z)."
  16716. #~ msgid "Due of"
  16717. #~ msgstr "À cause de"
  16718. #~ msgid "Apply Language ..."
  16719. #~ msgstr "Appliquer la langue ..."
  16720. #~ msgid "Bottom-Left"
  16721. #~ msgstr "En bas à gauche"
  16722. #~ msgid "Top-Right"
  16723. #~ msgstr "En haut à droite"
  16724. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16725. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16726. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16727. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16728. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16729. #~ msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16730. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16731. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16732. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16733. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16734. #~ msgid "Iso"
  16735. #~ msgstr "Iso"
  16736. #~ msgid "Rough"
  16737. #~ msgstr "Rugueux"
  16738. #~ msgid "Finish"
  16739. #~ msgstr "Finition"
  16740. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16741. #~ msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  16742. #~ msgid "Creating Gerber."
  16743. #~ msgstr "Créer Gerber."
  16744. #~ msgid "Plotting..."
  16745. #~ msgstr "Traçage..."
  16746. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16747. #~ msgstr "Traçage des ouvertures"
  16748. #~ msgid "Importing Image"
  16749. #~ msgstr "Importation d'Image"
  16750. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16751. #~ msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  16752. #~ msgid "Importing Excellon."
  16753. #~ msgstr "Importer Excellon."
  16754. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16755. #~ msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  16756. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16757. #~ msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  16758. #~ msgid "Generating new object ..."
  16759. #~ msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  16760. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16761. #~ msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16762. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16763. #~ msgstr "Exporter Excellon"
  16764. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16765. #~ msgstr "Exporter Gerber"
  16766. #~ msgid "Exporting DXF"
  16767. #~ msgstr "Exportation DXF"
  16768. #~ msgid "Importing DXF"
  16769. #~ msgstr "Importation de DXF"
  16770. #~ msgid "Opening Gerber"
  16771. #~ msgstr "Ouverture Gerber"
  16772. #~ msgid "Opening Excellon."
  16773. #~ msgstr "Ouverture Excellon."
  16774. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16775. #~ msgstr "Ouverture HPGL2"
  16776. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16777. #~ msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16778. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16779. #~ msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16780. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16781. #~ msgstr ""
  16782. #~ "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans "
  16783. #~ "le tableau des ouvertures"
  16784. #~ msgid "Close Editor"
  16785. #~ msgstr "Fermer l'éditeur"
  16786. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16787. #~ msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  16788. #~ msgid "Done. Drill added."
  16789. #~ msgstr "Terminé. Forage ajouté."
  16790. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16791. #~ msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  16792. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16793. #~ msgstr "Terminé. Ajout de la rainure terminée."
  16794. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16795. #~ msgstr "Terminé. Tableau des rainures ajouté."
  16796. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16797. #~ msgstr ""
  16798. #~ "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  16799. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16800. #~ msgstr ""
  16801. #~ "Annulé. Aucun trou de forage / rainure sélectionné pour le "
  16802. #~ "redimensionnement ..."
  16803. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16804. #~ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  16805. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16806. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  16807. #~ msgid ""
  16808. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16809. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16812. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16813. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16814. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16815. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16816. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16817. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16818. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16819. #, fuzzy
  16820. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16821. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16822. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16823. #~ msgid "Geometry\tN"
  16824. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16825. #~ msgid "Gerber\tB"
  16826. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16827. #~ msgid "Excellon\tL"
  16828. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16829. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16830. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16831. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16832. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16833. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16834. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16835. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16836. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16837. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16838. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16839. #~ msgid "Export SVG ..."
  16840. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16841. #~ msgid "Export DXF ..."
  16842. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16843. #~ msgid "Export PNG ..."
  16844. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16845. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16846. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16847. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16848. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16849. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16850. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16851. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16852. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16853. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16854. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16855. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16856. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16857. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16858. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16859. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16860. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16861. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16862. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16863. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16864. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16865. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16866. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16867. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16868. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16869. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16870. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16871. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16872. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16873. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16874. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16875. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16876. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16877. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16878. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16879. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16880. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16881. #~ msgid "Zoom In\t="
  16882. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16883. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16884. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16885. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16886. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16887. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16888. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16889. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16890. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16891. #, fuzzy
  16892. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16893. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16894. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16895. #, fuzzy
  16896. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16897. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16898. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16899. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16900. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16901. #, fuzzy
  16902. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16903. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16904. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16905. #~ msgid "Command Line\tS"
  16906. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16907. #~ msgid "About FlatCAM"
  16908. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16909. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16910. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16911. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16912. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16913. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16914. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16915. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16916. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16917. #~ msgid "Add Path\tP"
  16918. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16919. #~ msgid "Add Text\tT"
  16920. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16921. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16922. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16923. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16924. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16925. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16926. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16927. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16928. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16929. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16930. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16931. #~ msgid "Move\tM"
  16932. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16933. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16934. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16935. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16936. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16937. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16938. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16939. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16940. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16941. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16942. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16943. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16944. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16945. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16946. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16947. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16948. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16949. #~ msgid "Copy\tC"
  16950. #~ msgstr "Copie\tC"
  16951. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16952. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16953. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16954. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16955. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16956. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16957. #~ msgid "Add Track\tT"
  16958. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16959. #~ msgid "Add Region\tN"
  16960. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16961. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16962. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16963. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16964. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16965. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16966. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16967. #~ msgid "Buffer\tB"
  16968. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16969. #~ msgid "Scale\tS"
  16970. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16971. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16972. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16973. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16974. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16975. #~ msgid "Enable all Plots"
  16976. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16977. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16978. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16979. #~ msgid "Important Information's"
  16980. #~ msgstr "Informations importantes"
  16981. #, fuzzy
  16982. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16983. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16984. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16985. #, fuzzy
  16986. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16987. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16990. #~ msgid "Print Preview"
  16991. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16992. #~ msgid "Print Code"
  16993. #~ msgstr "Code d'impression"
  16994. #~ msgid "Find in Code"
  16995. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16996. #~ msgid "Copy All"
  16997. #~ msgstr "Tout copier"
  16998. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16999. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  17000. #~ msgid "Open Code"
  17001. #~ msgstr "Code ouvert"
  17002. #~ msgid "Save Code"
  17003. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  17004. #~ msgid "Run Code"
  17005. #~ msgstr "Code d'exécution"
  17006. #, fuzzy
  17007. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  17008. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  17009. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  17010. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  17011. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  17014. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  17015. #~ "in the Tools Database."
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  17018. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  17019. #~ "dans la base de données des outils."
  17020. #~ msgid "Tool Shape"
  17021. #~ msgstr "Forme d'outil"
  17022. #~ msgid "FR Z"
  17023. #~ msgstr "Avance Z"
  17024. #~ msgid "Toolchange"
  17025. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17026. #~ msgid "Toolchange XY"
  17027. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17028. #~ msgid "End Z"
  17029. #~ msgstr "Fin Z"
  17030. #~ msgid "Tool Index."
  17031. #~ msgstr "Outils index."
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "FR. Feedrate\n"
  17034. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17035. #~ msgstr ""
  17036. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17037. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17040. #~ "The speed on Z plane."
  17041. #~ msgstr ""
  17042. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17043. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17044. #~ msgid ""
  17045. #~ "Preprocessor.\n"
  17046. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17047. #~ "to fit for a number of use cases."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Préréglage.\n"
  17050. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17051. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17052. #~ msgid ""
  17053. #~ "Toolchange.\n"
  17054. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17055. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17056. #~ "the preprocessor file."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Changement d'outil.\n"
  17059. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17060. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17061. #~ "le fichier de préréglages."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Toolchange XY.\n"
  17064. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17065. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17066. #~ "where the tool change event take place."
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17069. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17070. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17071. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Toolchange Z.\n"
  17074. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17077. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "Start Z.\n"
  17080. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17081. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17084. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17085. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "End Z.\n"
  17088. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17091. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17092. #~ msgid "&New"
  17093. #~ msgstr "Nouveau"
  17094. #~ msgid "Open &Project ..."
  17095. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17096. #~ msgid "E&xit"
  17097. #~ msgstr "Quitter"
  17098. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17099. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17100. #~ msgid "&Delete"
  17101. #~ msgstr "Supprimer"
  17102. #~ msgid "&Replot"
  17103. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17104. #~ msgid "&Command Line"
  17105. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17106. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17107. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17108. #~ msgid "Connect:"
  17109. #~ msgstr "Relier:"
  17110. #~ msgid "Contour:"
  17111. #~ msgstr "Contour:"
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17114. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17117. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17118. #~ msgid ""
  17119. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17120. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17121. #~ "Advanced App. Level."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17124. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17125. #~ "Application avancée niveau."
  17126. #, fuzzy
  17127. #~| msgid ""
  17128. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17129. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17132. #~ "combo."
  17133. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17134. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17135. #, fuzzy
  17136. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17137. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17138. #~ msgstr ""
  17139. #~ "Onglet sélection - \n"
  17140. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17141. #~ msgid "Details"
  17142. #~ msgstr "Détails"
  17143. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17148. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17149. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17150. #~ msgstr ""
  17151. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17152. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17153. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17154. #~ "l'interface graphique."
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17157. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17158. #~ "actions offered within the app."
  17159. #~ msgstr ""
  17160. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17161. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17162. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17163. #~ "dans l'application."
  17164. #, fuzzy
  17165. #~| msgid ""
  17166. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17167. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17168. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17169. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17170. #~| "object."
  17171. #~ msgid ""
  17172. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17173. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17174. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17175. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17176. #~ "object."
  17177. #~ msgstr ""
  17178. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17179. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17180. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17181. #, fuzzy
  17182. #~| msgid ""
  17183. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17184. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17185. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17186. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17187. #~| "even if it was out of focus."
  17188. #~ msgid ""
  17189. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17190. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17191. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17192. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17193. #~ "even if it was out of focus."
  17194. #~ msgstr ""
  17195. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17196. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17197. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17198. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17199. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17202. #~ "like this:"
  17203. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17204. #~ msgid ""
  17205. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17206. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17207. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17208. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17209. #~ msgstr ""
  17210. #~ "Exemple:\n"
  17211. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17212. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17213. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17214. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17215. #~ "votre appareille de gravure."
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17218. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17221. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17222. #~ msgid "Selected"
  17223. #~ msgstr "Sélection"
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17226. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17227. #~ "Geometry,\n"
  17228. #~ "and after that perform Cutout."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17231. #~ "géo.\n"
  17232. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17233. #~ "mono-géo,\n"
  17234. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17235. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17236. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17237. #, fuzzy
  17238. #~| msgid "Minimal"
  17239. #~ msgid "Find Optimal"
  17240. #~ msgstr "Minimal"
  17241. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17242. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17243. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17244. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17245. #~ msgid "ReadMe?"
  17246. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17247. #~ msgid ""
  17248. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17249. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17250. #~ "that are drawn on canvas."
  17251. #~ msgstr ""
  17252. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17253. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17254. #~ "supprimées\n"
  17255. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17258. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17261. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17262. #~ msgid "Travelled dist."
  17263. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17264. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17265. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17266. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17267. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17268. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17269. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17272. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17273. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17274. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17275. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17276. #~ "\n"
  17277. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17278. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17279. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17282. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17283. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17284. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17285. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17286. #~ "\n"
  17287. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17288. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17289. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17292. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17293. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17294. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17295. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17296. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17297. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17300. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17301. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17302. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17303. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17304. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17305. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17306. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17307. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17308. #~ msgid ""
  17309. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17310. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17311. #~ msgstr ""
  17312. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17313. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17316. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17317. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17320. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17321. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17322. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17323. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17324. #~ msgid "tool number"
  17325. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17326. #~ msgid "tool diameter"
  17327. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17328. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17329. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17330. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17331. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17332. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17333. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17334. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17335. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17336. #~ msgid "depth where to cut"
  17337. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17338. #~ msgid "height where to travel"
  17339. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17340. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17341. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17342. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17343. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17344. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17347. #~ msgid ""
  17348. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17349. #~ "file."
  17350. #~ msgstr ""
  17351. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17352. #~ msgid ""
  17353. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17354. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17355. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17356. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17357. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17358. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17361. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17362. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17363. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17364. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17365. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17366. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17367. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17368. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17369. #~ msgid "Z height for travel"
  17370. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17371. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17374. #~ "régime défini"
  17375. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17376. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17377. #~ msgid "Gcode"
  17378. #~ msgstr "Gcode"
  17379. #~ msgid ""
  17380. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17381. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17382. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17383. #~ "converted to drills."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17386. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17387. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17388. #~ "converti en forages."
  17389. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17390. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17391. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17392. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17395. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17396. #~ "that are drawn on canvas."
  17397. #~ msgstr ""
  17398. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17399. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17400. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17401. #~ msgid ""
  17402. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17403. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17404. #~ "the center."
  17405. #~ msgstr ""
  17406. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17407. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17408. #~ "le centre."
  17409. #~ msgid ""
  17410. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17411. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17412. #~ msgstr ""
  17413. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17414. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17415. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17416. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17417. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17418. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17419. #~ msgid ""
  17420. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17423. #~ "'toolchange_custom'"
  17424. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17425. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17426. #~ msgid ""
  17427. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17428. #~ "having a tool associated.\n"
  17429. #~ "Check the resulting GCode."
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17432. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17433. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17434. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17435. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17436. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17437. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17438. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17439. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17440. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17441. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17442. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17443. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17444. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17445. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17446. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17447. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17448. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17449. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17450. #~ msgid "Mirror Axis"
  17451. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17452. #~ msgid "was mirrored"
  17453. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17454. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17455. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17456. #~ msgid "Image to PCB"
  17457. #~ msgstr "Image au PCB"
  17458. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17459. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17460. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17461. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17462. #~ msgid ""
  17463. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17464. #~ "be painted.\n"
  17465. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17466. #~ "areas.\n"
  17467. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17468. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17469. #~ "specified by another object."
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17472. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17473. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17474. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17475. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17476. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17477. #~ "zone\n"
  17478. #~ "spécifié par un autre objet."
  17479. #~ msgid "Paint Single failed."
  17480. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17481. #~ msgid "Paint Single Done."
  17482. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17483. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17484. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17485. #~ msgid "Painting polygons..."
  17486. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17487. #~ msgid "Paint All Done."
  17488. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17489. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17490. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17491. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17492. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17493. #~ msgid "Paint Area Done."
  17494. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17495. #~ msgid "Paint Area failed."
  17496. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17497. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17498. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17499. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17500. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17501. #~ msgid "Data"
  17502. #~ msgstr "Les données"
  17503. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17504. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17505. #, python-format
  17506. #~ msgid ""
  17507. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17508. #~ msgstr ""
  17509. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17510. #~ "mais:"
  17511. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17512. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17513. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17514. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17515. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17516. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17517. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17518. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17519. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17520. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17521. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17522. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17523. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17524. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17525. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17526. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17527. #~ msgid "All Polygons"
  17528. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17529. #~ msgid "Angle:"
  17530. #~ msgstr "Angle:"
  17531. #~ msgid ""
  17532. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17533. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17534. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17537. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17538. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17539. #~ msgid "Angle X:"
  17540. #~ msgstr "Angle X:"
  17541. #~ msgid ""
  17542. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17543. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17544. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17547. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17548. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17549. #~ msgid "Angle Y:"
  17550. #~ msgstr "Angle Y:"
  17551. #~ msgid "Factor X:"
  17552. #~ msgstr "Facteur X:"
  17553. #~ msgid ""
  17554. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17555. #~ "The point of reference depends on \n"
  17556. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17557. #~ msgstr ""
  17558. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17559. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17560. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17561. #~ msgid "Factor Y:"
  17562. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17563. #~ msgid ""
  17564. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17565. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17568. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17569. #~ msgid "Scale Reference"
  17570. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17571. #~ msgid ""
  17572. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17573. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17574. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17575. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17578. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17579. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17580. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17581. #~ msgid "Value X:"
  17582. #~ msgstr "Valeur X:"
  17583. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17584. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17585. #~ msgid ""
  17586. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17587. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17588. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17589. #~ msgstr ""
  17590. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17591. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17592. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17593. #~ msgid "Value Y:"
  17594. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17595. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17596. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17597. #~ msgid ""
  17598. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17599. #~ "Does not create a new shape."
  17600. #~ msgstr ""
  17601. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17602. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17603. #~ msgid "Ref Pt"
  17604. #~ msgstr "Point de réf"
  17605. #~ msgid ""
  17606. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17607. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17608. #~ "\n"
  17609. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17610. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17611. #~ "SHIFT key. \n"
  17612. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17613. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17614. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17617. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17618. #~ "\n"
  17619. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17620. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17621. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17622. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17623. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17624. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17625. #~ msgid "Point:"
  17626. #~ msgstr "Point:"
  17627. #~ msgid ""
  17628. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17629. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17630. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17631. #~ msgstr ""
  17632. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17633. #~ "miroir.\n"
  17634. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17635. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17636. #~ msgid ""
  17637. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17638. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17639. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17640. #~ msgstr ""
  17641. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17642. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17643. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17644. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17645. #~ msgstr ""
  17646. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17647. #~ "pivoter!"
  17648. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17651. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17652. #~ msgstr ""
  17653. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17654. #~ "cisailler / incliner!"
  17655. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17656. #~ msgstr ""
  17657. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17658. #~ "l'échelle!"
  17659. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17660. #~ msgstr ""
  17661. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17662. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17663. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17664. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17665. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17666. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17667. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17668. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17669. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17670. #~ msgid ""
  17671. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17672. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17673. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17674. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17677. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17678. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17679. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17680. #~ msgid "V-Shape"
  17681. #~ msgstr "Forme en V"
  17682. #~ msgid ""
  17683. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17684. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17685. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17686. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17687. #~ "this parameter."
  17688. #~ msgstr ""
  17689. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17690. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17691. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17692. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17693. #~ "ce paramètre."
  17694. #~ msgid "Pass overlap"
  17695. #~ msgstr "Chevauchement"
  17696. #~ msgid "Scope"
  17697. #~ msgstr "Portée"
  17698. #~ msgid "Clear N-copper"
  17699. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17700. #~ msgid "Board cutout"
  17701. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17702. #~ msgid ""
  17703. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17704. #~ "with the specified diameter."
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17707. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17708. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17709. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17710. #~ msgid "Apply Theme"
  17711. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17712. #~ msgid ""
  17713. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17714. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17715. #~ "The application will restart after change."
  17716. #~ msgstr ""
  17717. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17718. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17719. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17720. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17721. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17722. #~ msgid "Exterior"
  17723. #~ msgstr "Extérieur"
  17724. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17725. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17726. #~ msgid "Combine Passes"
  17727. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17728. #~ msgid "Rest Machining"
  17729. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17730. #~ msgid "NCC Plotting"
  17731. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17732. #~ msgid "Paint Plotting"
  17733. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17736. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17739. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17740. #~ msgid ""
  17741. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17742. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17743. #~ msgstr ""
  17744. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17745. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17746. #~ msgid ""
  17747. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17748. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17749. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17750. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17753. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17754. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17755. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17756. #~ msgid "Mirror Reference"
  17757. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17758. #~ msgid ""
  17759. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17760. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17761. #~ "\n"
  17762. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17763. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17764. #~ "SHIFT key. \n"
  17765. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17766. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17767. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17768. #~ msgstr ""
  17769. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17770. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17771. #~ "\n"
  17772. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17773. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17774. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17775. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17776. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17777. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17778. #~ msgid ""
  17779. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17780. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17781. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17782. #~ msgstr ""
  17783. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17784. #~ "miroir.\n"
  17785. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17786. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17787. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17788. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17789. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17790. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17791. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17792. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17793. #~ msgid "GCode Parameters"
  17794. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17795. #~ msgid "Copper Gerber"
  17796. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17797. #~ msgid "Film Object"
  17798. #~ msgstr "Objet de Film"
  17799. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17800. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17801. #~ msgid "Box Object"
  17802. #~ msgstr "Objet Box"
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17805. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17806. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17807. #~ "same object for which the film is created."
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17810. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17811. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17812. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17813. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17814. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17815. #~ msgid "Gerber Files"
  17816. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17817. #~ msgid "Excellon Objects"
  17818. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17819. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17820. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17821. #~ msgid "Gerber Objects"
  17822. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17823. #~ msgid "Geometry Objects"
  17824. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17825. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17826. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17827. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17828. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17829. #~ msgid "Ref. Point"
  17830. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17831. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17832. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17833. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17834. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17835. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17836. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17837. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17838. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17839. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17840. #~ msgstr ""
  17841. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17842. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17843. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17844. #~ msgid ""
  17845. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17846. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17847. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17848. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17849. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17850. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17851. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17852. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17853. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17854. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17855. #~ "geometry as Isolation."
  17856. #~ msgstr ""
  17857. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17858. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17859. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17860. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17861. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17862. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17863. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17864. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17865. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17866. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17867. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17868. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17869. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17870. #~ msgid "e_fr_probe"
  17871. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17872. #~ msgid ""
  17873. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17874. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17875. #~ msgstr ""
  17876. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17877. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17878. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17879. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17880. #~ msgid "Open cancelled."
  17881. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17882. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17883. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17884. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17885. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17886. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17887. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17888. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17889. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17890. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17891. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17892. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17893. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17894. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17895. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17896. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17897. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17898. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17899. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17900. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17901. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17902. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17903. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17904. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17905. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17906. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17909. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17910. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17911. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17912. #~ msgstr ""
  17913. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17914. #~ "exporter."
  17915. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17916. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17917. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17918. #~ msgstr ""
  17919. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17920. #~ "exporter."
  17921. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17922. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17923. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17924. #~ msgstr ""
  17925. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17926. #~ "exporter."
  17927. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17928. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17929. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17932. #~ "exporter."
  17933. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17934. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17935. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17938. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17939. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17940. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17941. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17942. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17943. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17944. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17945. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17946. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17947. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17948. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17949. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17950. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17951. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17952. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17953. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17954. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17955. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17956. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17957. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17958. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17959. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17960. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17961. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17962. #~ msgid ""
  17963. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17964. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17965. #~ msgstr ""
  17966. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17967. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17970. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17971. #~ msgstr ""
  17972. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17973. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17974. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17975. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17976. #~ msgid ""
  17977. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17978. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17981. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17982. #~ "semences."
  17983. #~ msgid "Seed-based"
  17984. #~ msgstr "À base de semences"
  17985. #~ msgid "Straight lines"
  17986. #~ msgstr "Lignes droites"
  17987. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17988. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17989. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17990. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17991. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17992. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17993. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17994. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17995. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17996. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17997. #~ msgid "Change the size of the object."
  17998. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17999. #~ msgid "Change the position of this object."
  18000. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  18001. #~ msgid "Vector"
  18002. #~ msgstr "Vecteur"
  18003. #~ msgid ""
  18004. #~ "Create a CNC Job object\n"
  18005. #~ "for this drill object."
  18006. #~ msgstr ""
  18007. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  18008. #~ "pour cet objet de forage."
  18009. #~ msgid ""
  18010. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  18011. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  18012. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  18013. #~ "converted to a series of drills."
  18014. #~ msgstr ""
  18015. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  18016. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  18017. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  18018. #~ "converti en une série d'exercices."
  18019. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  18020. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  18021. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18022. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18023. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18024. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18025. #~ msgid "Conv."
  18026. #~ msgstr "Conv."
  18027. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18028. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18029. #~ msgid "Tools dia"
  18030. #~ msgstr "Outils dia"
  18031. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18032. #~ msgstr ""
  18033. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18034. #~ "d'outils."
  18035. #~ msgid ""
  18036. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18037. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18038. #~ "lines."
  18039. #~ msgstr ""
  18040. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18041. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18042. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18043. #~ msgid "Ref"
  18044. #~ msgstr "Réf"
  18045. #~ msgid ""
  18046. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18047. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18048. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18049. #~ "be painted.\n"
  18050. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18051. #~ "areas.\n"
  18052. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18053. #~ "specified by another object."
  18054. #~ msgstr ""
  18055. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18056. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18057. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18058. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18059. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18060. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18061. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18062. #~ "zone\n"
  18063. #~ "spécifié par un autre objet."
  18064. #~ msgid "Sel"
  18065. #~ msgstr "Sél"
  18066. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18067. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18068. #~ msgid "Reference Gerber"
  18069. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18070. #~ msgid "Reference Excellon"
  18071. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18072. #~ msgid "Reference Geometry"
  18073. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18074. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18075. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18076. #~ msgid ""
  18077. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18078. #~ "which\n"
  18079. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18080. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18081. #~ "Geo).\n"
  18082. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18083. #~ msgstr ""
  18084. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18085. #~ "y) par lesquelles\n"
  18086. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18087. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18088. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18089. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18090. #~ msgid ""
  18091. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18092. #~ msgstr ""
  18093. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18094. #~ "comme référence en miroir."
  18095. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18096. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18097. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18098. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18099. #~ msgid "Move action cancelled."
  18100. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18101. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18102. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18103. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18104. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18105. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18106. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18107. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18108. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18109. #~ msgid ""
  18110. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18111. #~ "different Method of paint"
  18112. #~ msgstr ""
  18113. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18114. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18115. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18116. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18117. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18118. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18119. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18120. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18121. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18122. #~ msgstr ""
  18123. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18124. #~ msgid ""
  18125. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18126. #~ "1.\n"
  18127. #~ "Copper clearing failed."
  18128. #~ msgstr ""
  18129. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18130. #~ "été défini sur 1.\n"
  18131. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18132. #~ msgid "PostProcessor"
  18133. #~ msgstr "Post-processeur"
  18134. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18135. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18136. #~ msgid ""
  18137. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18138. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18139. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18140. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18141. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18142. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18145. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18146. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18147. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18148. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18149. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18150. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18151. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18152. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18153. #~ msgstr "Coord décimales"
  18154. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18155. #~ msgstr "Avance décimale"
  18156. #~ msgid "Rest M."
  18157. #~ msgstr "Repos U."
  18158. #~ msgid "Convex Sh."
  18159. #~ msgstr "Forme conv."
  18160. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18161. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18162. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18163. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18164. #~ msgid "Export Tool DB"
  18165. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18166. #~ msgid "Import Tool DB"
  18167. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18168. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18169. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18170. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18171. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18172. #~ msgid "Import Preferences"
  18173. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18174. #~ msgid ""
  18175. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18176. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18177. #~ "\n"
  18178. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18179. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18182. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18183. #~ "\n"
  18184. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18185. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18186. #~ msgid "Export Preferences"
  18187. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18188. #~ msgid ""
  18189. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18190. #~ "that is saved on HDD."
  18191. #~ msgstr ""
  18192. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18193. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18194. #~ msgid "Start move Z"
  18195. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18196. #~ msgid "Grid Y value"
  18197. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18198. #~ msgid "Wk. size"
  18199. #~ msgstr "Taille de ET"
  18200. #~ msgid "Sel. Fill"
  18201. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18202. #~ msgid "Sel. Line"
  18203. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18204. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18205. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18206. #~ msgid "Sel2. Line"
  18207. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18208. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18209. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18210. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18211. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18212. #~ msgid "Sel. Shape"
  18213. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18214. #~ msgid "NB Font Size"
  18215. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18216. #~ msgid "Axis Font Size"
  18217. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18218. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18219. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18220. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18221. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18222. #~ msgid "Project at StartUp"
  18223. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18224. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18225. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18226. #~ msgid ""
  18227. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18228. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18229. #~ "Program Files\n"
  18230. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18231. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18232. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18233. #~ "applied at the next app start."
  18234. #~ msgstr ""
  18235. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18236. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18237. #~ "dans Program Files\n"
  18238. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18239. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18240. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18241. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18242. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18243. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18244. #, python-brace-format
  18245. #~ msgid ""
  18246. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18247. #~ "</span>"
  18248. #~ msgstr ""
  18249. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18250. #~ "</span>"
  18251. #, python-brace-format
  18252. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18253. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18254. #, python-brace-format
  18255. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18256. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18257. #, fuzzy, python-format
  18258. #~| msgid ""
  18259. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18260. #~| "Example:\n"
  18261. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18262. #~| "\n"
  18263. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18264. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18265. #~| "not painted.\n"
  18266. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18267. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18268. #~| "due of too many paths."
  18269. #~ msgid ""
  18270. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18271. #~ "Example:\n"
  18272. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18273. #~ "\n"
  18274. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18275. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18276. #~ "not painted.\n"
  18277. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18278. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18279. #~ "due of too many paths."
  18280. #~ msgstr ""
  18281. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18282. #~ "outil.\n"
  18283. #~ "Exemple:\n"
  18284. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18285. #~ "dessus.\n"
  18286. #~ "\n"
  18287. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18288. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18289. #~ "pas peint.\n"
  18290. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18291. #~ "sur le PCB.\n"
  18292. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18293. #~ "à cause de trop de chemins."
  18294. #~ msgid "Paint Area"
  18295. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18296. #, fuzzy
  18297. #~| msgid ""
  18298. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18299. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18300. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18301. #~ msgid ""
  18302. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18303. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18306. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18307. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18308. #, fuzzy
  18309. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18310. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18311. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18312. #~ msgid "Axis Ref:"
  18313. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18314. #, python-brace-format
  18315. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18316. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18317. #~ msgid ""
  18318. #~ "#\n"
  18319. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18320. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18321. #~ "html\n"
  18322. #~ "#\n"
  18323. #~ "\n"
  18324. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18325. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18326. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18327. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18328. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18329. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18330. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18331. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18332. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18333. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18334. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18335. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18336. #~ "#\n"
  18337. #~ "\n"
  18338. #~ msgstr ""
  18339. #~ "#\n"
  18340. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18341. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18342. #~ "html\n"
  18343. #~ "#\n"
  18344. #~ "\n"
  18345. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18346. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18347. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18348. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18349. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18350. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18351. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18352. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18353. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18354. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18355. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18356. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18357. #~ "#\n"
  18358. #~ "\n"
  18359. #~ msgid "Change project units ..."
  18360. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18361. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18362. #~ msgstr ""
  18363. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18364. #~ "le et réessayez."
  18365. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18366. #~ msgstr ""
  18367. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18368. #~ "le et réessayez."
  18369. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18370. #~ msgstr ""
  18371. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18372. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18373. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18374. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18375. #~ msgid "&View"
  18376. #~ msgstr "&Vue"
  18377. #~ msgid "&Tool"
  18378. #~ msgstr "Outil"
  18379. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18380. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18381. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18382. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18383. #, python-format
  18384. #~ msgid ""
  18385. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18386. #~ "Example:\n"
  18387. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18388. #~ "found above."
  18389. #~ msgstr ""
  18390. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18391. #~ "outil.\n"
  18392. #~ "Exemple:\n"
  18393. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18394. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18395. #~ msgid "FULL Geo"
  18396. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18397. #~ msgid ""
  18398. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18399. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18400. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18401. #~ msgstr ""
  18402. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18403. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18404. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18405. #~ msgid "Ext Geo"
  18406. #~ msgstr "Géo Externe"
  18407. #~ msgid ""
  18408. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18409. #~ "for isolation routing containing\n"
  18410. #~ "only the exteriors geometry."
  18411. #~ msgstr ""
  18412. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18413. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18414. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18415. #~ msgid ""
  18416. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18417. #~ "for isolation routing containing\n"
  18418. #~ "only the interiors geometry."
  18419. #~ msgstr ""
  18420. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18421. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18422. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18423. #~ msgid ""
  18424. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18425. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18426. #~ "Use the # column to make the selection."
  18427. #~ msgstr ""
  18428. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18429. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18430. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18431. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18432. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18433. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18434. #~ msgstr "Avance Z"
  18435. #~ msgid "Generate"
  18436. #~ msgstr "Générer"
  18437. #~ msgid "Wk. format"
  18438. #~ msgstr "Et. format"
  18439. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18440. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18441. #~ msgid "Ref."
  18442. #~ msgstr "Réf."
  18443. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18444. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18445. #~ msgid "Margin:"
  18446. #~ msgstr "Marge:"
  18447. #~ msgid "Gap size:"
  18448. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18449. #~ msgid ""
  18450. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18451. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18452. #~ msgstr ""
  18453. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18454. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18455. #~ msgid ""
  18456. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18457. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18458. #~ "the bounding box of the Object."
  18459. #~ msgstr ""
  18460. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18461. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18462. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18463. #~ msgid "Geo Obj"
  18464. #~ msgstr "Objet de géo"
  18465. #~ msgid ""
  18466. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18467. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18468. #~ "the surrounding material."
  18469. #~ msgstr ""
  18470. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18471. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18472. #~ "le matériau environnant."
  18473. #~ msgid "Generate Gap"
  18474. #~ msgstr "Générer un écart"
  18475. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18476. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18477. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18478. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18479. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18480. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18481. #~ msgid "Resets all the fields."
  18482. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18483. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18484. #~ msgstr ""
  18485. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18486. #~ "(exclusif), "
  18487. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18488. #~ msgstr ""
  18489. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18490. #~ "(exclusif)"
  18491. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18492. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18493. #, fuzzy
  18494. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18495. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18496. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18497. #, fuzzy
  18498. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18499. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18500. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18501. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18502. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18503. #~ msgid "&Edit"
  18504. #~ msgstr "Editer"
  18505. #~ msgid "&Options"
  18506. #~ msgstr "Les Options"
  18507. #~ msgid "Measurement Tool"
  18508. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18509. #~ msgid "tool = tool number"
  18510. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18511. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18512. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18513. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18514. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18515. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18516. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18517. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18518. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18519. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18520. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18521. #~ msgid "Rotate Angle"
  18522. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18523. #~ msgid "Offset_X val"
  18524. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18525. #~ msgid "Offset_Y val"
  18526. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18527. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18528. #~ msgstr ""
  18529. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18530. #~ "réessayez."
  18531. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18532. #~ msgstr ""
  18533. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18534. #~ "le et réessayez."
  18535. #~ msgid "Measurement"
  18536. #~ msgstr "La mesure"
  18537. #~ msgid "Meas. Tool"
  18538. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18539. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18540. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18541. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18542. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18543. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18544. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18545. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18546. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18547. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18548. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18549. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18550. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18551. #~ msgid "tool_tab"
  18552. #~ msgstr "tool_tab"