strings.po 950 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-22 22:03+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:524
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  87. #: appDatabase.py:2998 appDatabase.py:3044 appEditors/AppExcEditor.py:1023
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1091 appEditors/AppTextEditor.py:263
  89. #: appGUI/MainGUI.py:2878 appGUI/MainGUI.py:3100 appGUI/MainGUI.py:3315
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:238 appTools/ToolFilm.py:384 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:526
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:573 app_Main.py:1747 app_Main.py:2575
  95. #: app_Main.py:2611 app_Main.py:2658 app_Main.py:4404 app_Main.py:7122
  96. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7205 app_Main.py:7234 app_Main.py:7275
  97. #: app_Main.py:7300 app_Main.py:7356 app_Main.py:7392 app_Main.py:7437
  98. #: app_Main.py:7478 app_Main.py:7520 app_Main.py:7562 app_Main.py:7603
  99. #: app_Main.py:7647 app_Main.py:7707 app_Main.py:7739 app_Main.py:7771
  100. #: app_Main.py:7994 app_Main.py:8032 app_Main.py:8075 app_Main.py:8152
  101. #: app_Main.py:8207
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:3006
  105. #: appEditors/AppTextEditor.py:318 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311
  107. #: appTools/ToolFilm.py:582 appTools/ToolFilm.py:830
  108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2666 app_Main.py:8451
  109. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8628 app_Main.py:8765 app_Main.py:8833
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:328
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:88
  181. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  182. msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  183. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:2224
  184. msgid ""
  185. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  186. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  187. "You can edit it after it is added."
  188. msgstr ""
  189. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  190. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  191. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  192. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:2238
  193. msgid "Delete Tool from DB"
  194. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  195. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:2241
  196. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  197. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  198. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:2245
  199. msgid "Export DB"
  200. msgstr "Экспорт БД"
  201. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:2248
  202. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  203. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  204. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:2252
  205. msgid "Import DB"
  206. msgstr "Импорт БД"
  207. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:2255
  208. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  209. msgstr ""
  210. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  211. "файла."
  212. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:2266
  213. msgid "Transfer the Tool"
  214. msgstr "Перенос инструмента"
  215. #: appDatabase.py:124
  216. msgid ""
  217. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  218. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  219. "in the Tools Database."
  220. msgstr ""
  221. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  222. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  223. "в базе данных."
  224. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:2281 appGUI/MainGUI.py:1438
  225. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2291
  226. #: app_Main.py:3386 app_Main.py:4341 app_Main.py:4587 app_Main.py:6895
  227. msgid "Cancel"
  228. msgstr "Отмена"
  229. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835
  230. msgid "Tool Name"
  231. msgstr "Название инструмента"
  232. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appEditors/AppExcEditor.py:3765
  233. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1650
  234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  235. #: appTools/ToolCutOut.py:2060 appTools/ToolIsolation.py:3091
  236. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  237. msgid "Tool Dia"
  238. msgstr "Диаметр инструмента"
  239. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1273
  240. #: appGUI/ObjectUI.py:1057
  241. msgid "Tool Offset"
  242. msgstr "Смещение"
  243. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1290
  244. msgid "Custom Offset"
  245. msgstr "Пользовательское смещение"
  246. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1257
  247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  251. msgid "Tool Type"
  252. msgstr "Тип инструмента"
  253. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845
  254. msgid "Tool Shape"
  255. msgstr "Форма инструмента"
  256. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1309
  257. #: appDatabase.py:1834 appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1213
  258. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  267. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2104
  268. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  269. msgid "Cut Z"
  270. msgstr "Глубина резания"
  271. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1323
  272. #: appDatabase.py:1871
  273. msgid "MultiDepth"
  274. msgstr "Мультипроход"
  275. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1336
  276. #: appDatabase.py:1887
  277. msgid "DPP"
  278. msgstr "DPP"
  279. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1224
  280. msgid "V-Dia"
  281. msgstr "V-Dia"
  282. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1238
  283. msgid "V-Angle"
  284. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  285. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1350
  286. #: appDatabase.py:1903 appGUI/ObjectUI.py:1260
  287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  292. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  294. msgid "Travel Z"
  295. msgstr "Отвод по Z"
  296. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  297. msgid "FR"
  298. msgstr "FR"
  299. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  300. msgid "FR Z"
  301. msgstr "FR Z"
  302. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1431
  303. msgid "FR Rapids"
  304. msgstr "Скорость подачи"
  305. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1452
  306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  307. msgid "Spindle Speed"
  308. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  309. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1467
  310. #: appDatabase.py:1984 appGUI/ObjectUI.py:1367 appTools/ToolDrilling.py:2264
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1957
  312. msgid "Dwell"
  313. msgstr "Задержка"
  314. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1480
  315. #: appDatabase.py:1997
  316. msgid "Dwelltime"
  317. msgstr "Задержка"
  318. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1526
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  322. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  323. msgid "Preprocessor"
  324. msgstr "Постпроцессор"
  325. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1365
  326. msgid "ExtraCut"
  327. msgstr "Дополнительный вырез"
  328. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1380
  329. msgid "E-Cut Length"
  330. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  331. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  332. msgid "Toolchange"
  333. msgstr "Смена инструментов"
  334. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  335. msgid "Toolchange XY"
  336. msgstr "Смена инструмента XY"
  337. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  341. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  342. msgid "Toolchange Z"
  343. msgstr "Смена инструмента Z"
  344. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884
  345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  347. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  348. msgid "Start Z"
  349. msgstr "Z начала"
  350. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  351. msgid "End Z"
  352. msgstr "Z окончания"
  353. #: appDatabase.py:189
  354. msgid "Tool Index."
  355. msgstr "Порядок инструмента."
  356. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1126
  357. msgid ""
  358. "Tool name.\n"
  359. "This is not used in the app, it's function\n"
  360. "is to serve as a note for the user."
  361. msgstr ""
  362. "Имя инструмента.\n"
  363. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  364. "служит в качестве примечания для пользователя."
  365. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1139
  366. msgid "Tool Diameter."
  367. msgstr "Диаметр инструмента."
  368. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1275
  369. msgid ""
  370. "Tool Offset.\n"
  371. "Can be of a few types:\n"
  372. "Path = zero offset\n"
  373. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  374. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  375. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  376. msgstr ""
  377. "Смещение инструмента.\n"
  378. "Может быть нескольких типов:\n"
  379. "Путь = нулевое смещение\n"
  380. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  381. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  382. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1292
  383. msgid ""
  384. "Custom Offset.\n"
  385. "A value to be used as offset from the current path."
  386. msgstr ""
  387. "Пользовательское смещение.\n"
  388. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  389. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1259
  390. msgid ""
  391. "Tool Type.\n"
  392. "Can be:\n"
  393. "Iso = isolation cut\n"
  394. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  395. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  396. msgstr ""
  397. "Тип инструмента.\n"
  398. "Может быть:\n"
  399. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  400. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  401. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  402. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1210
  403. msgid ""
  404. "Tool Shape. \n"
  405. "Can be:\n"
  406. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  407. "B = ball tip milling tool\n"
  408. "V = v-shape milling tool"
  409. msgstr ""
  410. "Форма инструмента. \n"
  411. "Может быть:\n"
  412. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  413. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  414. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  415. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1311
  416. msgid ""
  417. "Cutting Depth.\n"
  418. "The depth at which to cut into material."
  419. msgstr ""
  420. "Глубина резания.\n"
  421. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  422. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1325
  423. msgid ""
  424. "Multi Depth.\n"
  425. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  426. "each pass adding a DPP parameter depth."
  427. msgstr ""
  428. "Мультипроход.\n"
  429. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  430. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  431. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1338 appDatabase.py:1889
  432. msgid ""
  433. "DPP. Depth per Pass.\n"
  434. "The value used to cut into material on each pass."
  435. msgstr ""
  436. "DPP. Глубина за проход.\n"
  437. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  438. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1226
  439. msgid ""
  440. "V-Dia.\n"
  441. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  442. msgstr ""
  443. "V-Dia.\n"
  444. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  445. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1240
  446. msgid ""
  447. "V-Agle.\n"
  448. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  449. msgstr ""
  450. "V-Agle.\n"
  451. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  452. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1352
  453. msgid ""
  454. "Clearance Height.\n"
  455. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  456. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  457. msgstr ""
  458. "Габаритная высота.\n"
  459. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  460. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  461. #: appDatabase.py:239
  462. msgid ""
  463. "FR. Feedrate\n"
  464. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  465. msgstr ""
  466. "FR. Скорость подачи\n"
  467. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  468. #: appDatabase.py:242
  469. msgid ""
  470. "FR Z. Feedrate Z\n"
  471. "The speed on Z plane."
  472. msgstr ""
  473. "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  474. "Скорость на плоскости Z."
  475. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1433
  476. msgid ""
  477. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  478. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  479. "This is used only by some devices that can't use\n"
  480. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  481. msgstr ""
  482. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  483. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  484. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  485. "использовать\n"
  486. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  487. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1454
  488. msgid ""
  489. "Spindle Speed.\n"
  490. "If it's left empty it will not be used.\n"
  491. "The speed of the spindle in RPM."
  492. msgstr ""
  493. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  494. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  495. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  496. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1469 appDatabase.py:1986
  497. #, fuzzy
  498. #| msgid ""
  499. #| "Dwell.\n"
  500. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  501. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  502. msgid ""
  503. "Dwell.\n"
  504. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  505. "the spindle motor to reach its set speed."
  506. msgstr ""
  507. "Задержка.\n"
  508. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  509. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  510. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1482 appDatabase.py:1999
  511. #, fuzzy
  512. #| msgid ""
  513. #| "Dwell Time.\n"
  514. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  515. msgid ""
  516. "Dwell Time.\n"
  517. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  518. msgstr ""
  519. "Время задержки.\n"
  520. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  521. #: appDatabase.py:261
  522. msgid ""
  523. "Preprocessor.\n"
  524. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  525. "to fit for a number of use cases."
  526. msgstr ""
  527. "Препроцессор.\n"
  528. "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  529. "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  530. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1367
  531. msgid ""
  532. "Extra Cut.\n"
  533. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  534. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  535. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  536. "ensure a complete isolation."
  537. msgstr ""
  538. "Extra Cut.\n"
  539. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  540. "дополнительный разрез\n"
  541. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  542. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  543. "обеспечения полной изоляции."
  544. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1382
  545. msgid ""
  546. "Extra Cut length.\n"
  547. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  548. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  549. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  550. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  551. "the extra cut."
  552. msgstr ""
  553. "Длина дополнительного среза.\n"
  554. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  555. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  556. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  557. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  558. "дополнительный разрез."
  559. #: appDatabase.py:278
  560. msgid ""
  561. "Toolchange.\n"
  562. "It will create a toolchange event.\n"
  563. "The kind of toolchange is determined by\n"
  564. "the preprocessor file."
  565. msgstr ""
  566. "Смена инструмента.\n"
  567. "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  568. "Вид смены инструмента определяется\n"
  569. "в файле препроцессора."
  570. #: appDatabase.py:283
  571. msgid ""
  572. "Toolchange XY.\n"
  573. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  574. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  575. "where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Смена инструмента XY.\n"
  578. "Набор координат в формате (x, y).\n"
  579. "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  580. "где происходит смена инструмента."
  581. #: appDatabase.py:288
  582. msgid ""
  583. "Toolchange Z.\n"
  584. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  585. msgstr ""
  586. "Z смены инструмента .\n"
  587. "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  588. #: appDatabase.py:291
  589. msgid ""
  590. "Start Z.\n"
  591. "If it's left empty it will not be used.\n"
  592. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  593. msgstr ""
  594. "Z Старта.\n"
  595. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  596. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  597. "задания."
  598. #: appDatabase.py:295
  599. msgid ""
  600. "End Z.\n"
  601. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  602. msgstr ""
  603. "Z Конечная \n"
  604. "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  605. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2647
  606. #: appDatabase.py:3017 appDatabase.py:3051 appTools/ToolCutOut.py:294
  607. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1067
  608. #: appTools/ToolNCC.py:1011 appTools/ToolPaint.py:704
  609. msgid "Could not load Tools DB file."
  610. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  611. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2655
  612. #: appDatabase.py:3059 appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:1078 appTools/ToolNCC.py:1022
  614. #: appTools/ToolPaint.py:715
  615. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  616. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  617. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2658
  618. #: appDatabase.py:3062
  619. msgid "Loaded Tools DB from"
  620. msgstr "Загрузка БД из"
  621. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:2562
  622. msgid "Add to DB"
  623. msgstr "Добавить в БД"
  624. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:2565
  625. msgid "Copy from DB"
  626. msgstr "Копировать из БД"
  627. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:2568
  628. msgid "Delete from DB"
  629. msgstr "Удалить из БД"
  630. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2917
  631. msgid "Tool added to DB."
  632. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  633. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2950
  634. msgid "Tool copied from Tools DB."
  635. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  636. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2977
  637. msgid "Tool removed from Tools DB."
  638. msgstr "Инструмент удален из БД."
  639. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2988
  640. msgid "Export Tools Database"
  641. msgstr "Экспорт БД"
  642. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2991
  643. msgid "Tools_Database"
  644. msgstr "Tools_Database"
  645. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:3028
  646. #: appDatabase.py:3031 appDatabase.py:3126
  647. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  648. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  649. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:3034
  650. msgid "Exported Tools DB to"
  651. msgstr "Экспорт БД в"
  652. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:3041
  653. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  654. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  655. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:3073
  656. #: appDatabase.py:3464 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  657. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  658. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  659. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  660. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5676 app_Main.py:5718
  661. #: app_Main.py:5749 app_Main.py:5769 app_Main.py:5779
  662. msgid "Tools Database"
  663. msgstr "База данных"
  664. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:3130
  665. msgid "Saved Tools DB."
  666. msgstr "Сохраненные БД."
  667. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:3447
  668. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  669. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  670. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:3468
  671. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  672. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  673. #: appDatabase.py:995
  674. #, fuzzy
  675. #| msgid "NCC Tool Options"
  676. msgid "Tool Description"
  677. msgstr "Очистка меди"
  678. #: appDatabase.py:1008
  679. #, fuzzy
  680. #| msgid "Milling Diameter"
  681. msgid "Milling Parameters"
  682. msgstr "Диаметр фрезерования"
  683. #: appDatabase.py:1021
  684. msgid "NCC Parameters"
  685. msgstr "Параметры"
  686. #: appDatabase.py:1034
  687. msgid "Paint Parameters"
  688. msgstr "Параметры рисования"
  689. #: appDatabase.py:1047
  690. msgid "Isolation Parameters"
  691. msgstr "Параметры изоляции"
  692. #: appDatabase.py:1060
  693. #, fuzzy
  694. #| msgid "Film Parameters"
  695. msgid "Drilling Parameters"
  696. msgstr "Параметры плёнки"
  697. #: appDatabase.py:1073
  698. #, fuzzy
  699. #| msgid "Slot Parameters"
  700. msgid "Cutout Parameters"
  701. msgstr "Параметры слота"
  702. #: appDatabase.py:1124 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  703. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  704. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  705. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:681
  706. msgid "Name"
  707. msgstr "Имя"
  708. #: appDatabase.py:1137 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  709. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  710. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  711. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  712. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  713. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  714. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  715. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  716. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  717. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:417
  718. #: appTools/ToolProperties.py:480 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  719. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  720. msgid "Diameter"
  721. msgstr "Диаметр"
  722. #: appDatabase.py:1150
  723. #, fuzzy
  724. #| msgid "Geo Tolerance"
  725. msgid "Diameter Tolerance"
  726. msgstr "Допуск геометрии"
  727. #: appDatabase.py:1152
  728. msgid ""
  729. "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  730. "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  731. msgstr ""
  732. #: appDatabase.py:1158
  733. #, fuzzy
  734. #| msgid "in"
  735. msgid "Min"
  736. msgstr "дюймы"
  737. #: appDatabase.py:1160
  738. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  739. msgstr ""
  740. #: appDatabase.py:1172
  741. msgid "Max"
  742. msgstr ""
  743. #: appDatabase.py:1174
  744. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  745. msgstr ""
  746. #: appDatabase.py:1186 appDatabase.py:1504
  747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  748. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  749. msgid "Operation"
  750. msgstr "Операция"
  751. #: appDatabase.py:1188
  752. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  753. msgstr ""
  754. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2695 appDatabase.py:2731
  755. #: appDatabase.py:2794 appDatabase.py:3079 appGUI/MainGUI.py:1299
  756. msgid "General"
  757. msgstr "Основные"
  758. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2753 appDatabase.py:3082
  759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  760. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  761. msgid "Milling"
  762. msgstr "Фрезерование"
  763. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2757 appDatabase.py:3087
  764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  765. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  766. msgid "Drilling"
  767. msgstr "Сверление"
  768. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:1514 appDatabase.py:2761
  769. #: appDatabase.py:3095 appTools/ToolIsolation.py:1101
  770. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  771. msgid "Isolation"
  772. msgstr "Изоляция"
  773. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2767 appDatabase.py:3103
  774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1506
  775. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  776. msgid "Paint"
  777. msgstr "Нарисовать"
  778. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2773 appDatabase.py:3111
  779. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  780. #, fuzzy
  781. #| msgid "CCW"
  782. msgid "NCC"
  783. msgstr "CCW"
  784. #: appDatabase.py:1192 appDatabase.py:2779 appTools/ToolCutOut.py:328
  785. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  786. #, fuzzy
  787. #| msgid "Cutout PCB"
  788. msgid "Cutout"
  789. msgstr "Обрезка платы"
  790. #: appDatabase.py:1208
  791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  796. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  797. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  798. msgid "Shape"
  799. msgstr "Форма"
  800. #: appDatabase.py:1403 appGUI/ObjectUI.py:1279
  801. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  803. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  804. msgid "Feedrate X-Y"
  805. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  806. #: appDatabase.py:1405
  807. msgid ""
  808. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  809. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  810. msgstr ""
  811. "Скорость подачи X-Y\n"
  812. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  813. #: appDatabase.py:1417 appDatabase.py:1929 appGUI/ObjectUI.py:1293
  814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  817. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  819. msgid "Feedrate Z"
  820. msgstr "Скорость подачи Z"
  821. #: appDatabase.py:1419
  822. msgid ""
  823. "Feedrate Z\n"
  824. "The speed on Z plane."
  825. msgstr ""
  826. "Скорость подачи Z\n"
  827. "Скорость в плоскости Z."
  828. #: appDatabase.py:1506 appTools/ToolNCC.py:4052
  829. msgid ""
  830. "The 'Operation' can be:\n"
  831. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  832. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  833. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  834. msgstr ""
  835. "'Операция' может быть:\n"
  836. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  837. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  838. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  839. #: appDatabase.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  840. #: appGUI/GUIElements.py:3021 appTools/ToolNCC.py:4059
  841. msgid "Clear"
  842. msgstr "Сбросить"
  843. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1768
  844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  845. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  848. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  849. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  850. msgid "Milling Type"
  851. msgstr "Тип фрезерования"
  852. #: appDatabase.py:1524 appDatabase.py:1532 appDatabase.py:1770
  853. #: appDatabase.py:1778 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  857. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  858. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  859. msgid ""
  860. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  861. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  862. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  863. msgstr ""
  864. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  865. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  866. "использования инструмента\n"
  867. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  868. #: appDatabase.py:1529 appDatabase.py:1775
  869. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  873. msgid "Climb"
  874. msgstr "Постепенный"
  875. #: appDatabase.py:1530 appDatabase.py:1776
  876. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  880. msgid "Conventional"
  881. msgstr "Обычный"
  882. #: appDatabase.py:1542 appDatabase.py:1651 appDatabase.py:1753
  883. #: appDatabase.py:2027 appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  888. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  889. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  890. msgid "Overlap"
  891. msgstr "Перекрытие"
  892. #: appDatabase.py:1544 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  893. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  894. msgid ""
  895. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  896. "Adjust the value starting with lower values\n"
  897. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  898. "not cleared.\n"
  899. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  900. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  901. "due of too many paths."
  902. msgstr ""
  903. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  904. "инструмента.\n"
  905. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  906. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  907. "не очищены.\n"
  908. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  909. "печатной плате.\n"
  910. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  911. "из-за большого количества путей."
  912. #: appDatabase.py:1563 appDatabase.py:2071 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1204 appTools/ToolCopperThieving.py:1455
  923. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolCutOut.py:2157
  924. #: appTools/ToolFiducials.py:786 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  925. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  926. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  927. msgid "Margin"
  928. msgstr "Отступ"
  929. #: appDatabase.py:1565
  930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCorners.py:413
  936. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolNCC.py:4137
  937. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  938. msgid "Bounding box margin."
  939. msgstr "Граница рамки."
  940. #: appDatabase.py:1576 appDatabase.py:1687 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  941. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  947. #: appTools/ToolExtractDrills.py:520 appTools/ToolNCC.py:4112
  948. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:793
  949. msgid "Method"
  950. msgstr "Метод"
  951. #: appDatabase.py:1578 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  952. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  953. msgid ""
  954. "Algorithm for copper clearing:\n"
  955. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  956. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  957. "- Line-based: Parallel lines."
  958. msgstr ""
  959. "Алгоритм очистки меди:\n"
  960. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  961. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  962. "- Линейный: параллельные линии."
  963. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  964. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  966. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  967. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:346
  968. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  969. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  970. msgid "Standard"
  971. msgstr "Стандартный"
  972. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5113
  974. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  976. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  977. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:469 defaults.py:507
  978. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  979. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  980. msgid "Seed"
  981. msgstr "По кругу"
  982. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5117 appGUI/ObjectUI.py:1702
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  986. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  987. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  988. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  989. msgid "Lines"
  990. msgstr "Линий"
  991. #: appDatabase.py:1586 appDatabase.py:1701
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  994. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  995. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  996. msgid "Combo"
  997. msgstr "Комбо"
  998. #: appDatabase.py:1594 appDatabase.py:1712 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  999. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  1000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  1001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  1002. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  1003. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  1004. msgid "Connect"
  1005. msgstr "Подключение"
  1006. #: appDatabase.py:1598 appDatabase.py:1715 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  1007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  1008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  1009. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  1010. msgid ""
  1011. "Draw lines between resulting\n"
  1012. "segments to minimize tool lifts."
  1013. msgstr ""
  1014. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  1015. " для минимизации подъёма инструмента."
  1016. #: appDatabase.py:1604 appDatabase.py:1719 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  1017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  1018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  1019. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  1020. msgid "Contour"
  1021. msgstr "Контур"
  1022. #: appDatabase.py:1608 appDatabase.py:1722 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  1023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  1024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  1025. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  1026. msgid ""
  1027. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1028. "to trim rough edges."
  1029. msgstr ""
  1030. "Обрезка по периметру полигона\n"
  1031. "для зачистки неровных краёв."
  1032. #: appDatabase.py:1614 appDatabase.py:1672 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  1033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  1034. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  1035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  1036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  1037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  1038. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  1039. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  1040. msgid "Offset"
  1041. msgstr "Смещение"
  1042. #: appDatabase.py:1618 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  1043. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  1044. msgid ""
  1045. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  1046. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  1047. "from the copper features.\n"
  1048. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  1049. msgstr ""
  1050. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  1051. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  1052. "из медных штучек.\n"
  1053. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  1054. #: appDatabase.py:1653 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  1055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  1056. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  1057. msgid ""
  1058. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1059. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1060. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1061. "not painted.\n"
  1062. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1063. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1064. "due of too many paths."
  1065. msgstr ""
  1066. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  1067. "инструмента.\n"
  1068. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  1069. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  1070. "не окрашены.\n"
  1071. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  1072. "печатной плате.\n"
  1073. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  1074. "из-за большого количества путей."
  1075. #: appDatabase.py:1674 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  1076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  1077. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  1078. msgid ""
  1079. "Distance by which to avoid\n"
  1080. "the edges of the polygon to\n"
  1081. "be painted."
  1082. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  1083. #: appDatabase.py:1689 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  1084. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  1085. msgid ""
  1086. "Algorithm for painting:\n"
  1087. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1088. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1089. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  1090. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  1091. "Will create lines that follow the traces.\n"
  1092. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  1093. "in the order specified."
  1094. msgstr ""
  1095. "Алгоритм для рисования:\n"
  1096. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  1097. "- По кругу: От центра.\n"
  1098. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  1099. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  1100. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  1101. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  1102. "вышеперечисленных.\n"
  1103. "в указанном порядке."
  1104. #: appDatabase.py:1701 appDatabase.py:1703
  1105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  1106. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  1107. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  1108. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  1109. msgid "Laser_lines"
  1110. msgstr "Laser_lines"
  1111. #: appDatabase.py:1740 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  1112. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  1113. msgid "Passes"
  1114. msgstr "Проход"
  1115. #: appDatabase.py:1742 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1116. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  1117. msgid ""
  1118. "Width of the isolation gap in\n"
  1119. "number (integer) of tool widths."
  1120. msgstr ""
  1121. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  1122. "числах (целое число) ширины инструмента."
  1123. #: appDatabase.py:1755 appGUI/ObjectUI.py:1679
  1124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  1126. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1127. msgstr ""
  1128. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1129. "проход."
  1130. #: appDatabase.py:1788 appGUI/ObjectUI.py:234
  1131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1132. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  1133. msgid "Follow"
  1134. msgstr "Следование"
  1135. #: appDatabase.py:1790 appDatabase.py:1796 appGUI/ObjectUI.py:235
  1136. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1139. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  1140. msgid ""
  1141. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1142. "This means that it will cut through\n"
  1143. "the middle of the trace."
  1144. msgstr ""
  1145. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  1146. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  1147. "середину трассы."
  1148. #: appDatabase.py:1805 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1149. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  1150. msgid "Isolation Type"
  1151. msgstr "Тип изоляции"
  1152. #: appDatabase.py:1807 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1153. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  1154. msgid ""
  1155. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1156. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1157. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1158. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1159. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1160. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1161. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1162. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1163. msgstr ""
  1164. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  1165. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  1166. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  1167. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  1168. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  1169. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  1170. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  1171. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  1172. #: appDatabase.py:1816 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  1173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1174. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  1175. msgid "Full"
  1176. msgstr "Полная"
  1177. #: appDatabase.py:1817 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1178. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  1179. msgid "Ext"
  1180. msgstr "Наруж"
  1181. #: appDatabase.py:1818 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1182. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  1183. msgid "Int"
  1184. msgstr "Внутр"
  1185. #: appDatabase.py:1836 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  1186. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  1187. msgid ""
  1188. "Drill depth (negative)\n"
  1189. "below the copper surface."
  1190. msgstr ""
  1191. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  1192. "ниже слоя меди."
  1193. #: appDatabase.py:1855 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  1194. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  1195. msgid "Offset Z"
  1196. msgstr "Смещение Z"
  1197. #: appDatabase.py:1857 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  1198. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  1199. msgid ""
  1200. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  1201. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  1202. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  1203. msgstr ""
  1204. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  1205. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  1206. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  1207. #: appDatabase.py:1874 appGUI/ObjectUI.py:1237
  1208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1211. #: appTools/ToolCutOut.py:2128 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1212. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1213. msgid ""
  1214. "Use multiple passes to limit\n"
  1215. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1216. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1217. "reached."
  1218. msgstr ""
  1219. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  1220. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  1221. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  1222. "достиг."
  1223. #: appDatabase.py:1896 appGUI/ObjectUI.py:1251
  1224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1226. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1227. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1228. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1229. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  1230. #: appDatabase.py:1905 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1231. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1232. msgid ""
  1233. "Tool height when travelling\n"
  1234. "across the XY plane."
  1235. msgstr ""
  1236. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  1237. "по плоскости XY."
  1238. #: appDatabase.py:1931 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1239. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1240. msgid ""
  1241. "Tool speed while drilling\n"
  1242. "(in units per minute).\n"
  1243. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1244. "This is for linear move G01."
  1245. msgstr ""
  1246. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1247. "(в единицах в минуту).\n"
  1248. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1249. "Используется для линейного перемещения G01."
  1250. #: appDatabase.py:1946 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1251. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1253. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1254. msgid "Feedrate Rapids"
  1255. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1256. #: appDatabase.py:1948 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1257. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1258. msgid ""
  1259. "Tool speed while drilling\n"
  1260. "(in units per minute).\n"
  1261. "This is for the rapid move G00.\n"
  1262. "It is useful only for Marlin,\n"
  1263. "ignore for any other cases."
  1264. msgstr ""
  1265. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1266. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1267. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1268. "Полезно только для Marlin,\n"
  1269. "игнорировать для любых других случаев."
  1270. #: appDatabase.py:1969 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1271. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1272. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1273. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1274. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1275. msgid "Spindle speed"
  1276. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1277. #: appDatabase.py:1971 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1278. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1279. msgid ""
  1280. "Speed of the spindle\n"
  1281. "in RPM (optional)"
  1282. msgstr ""
  1283. "Скорость шпинделя\n"
  1284. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1285. #: appDatabase.py:2016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1286. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1287. #, fuzzy
  1288. #| msgid "Mill Slots"
  1289. msgid "Drill slots"
  1290. msgstr "Фрезерование пазов"
  1291. #: appDatabase.py:2018 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1292. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1293. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1294. msgstr ""
  1295. #: appDatabase.py:2029 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1296. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1297. #, fuzzy
  1298. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1299. msgid ""
  1300. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1301. msgstr ""
  1302. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1303. "проход."
  1304. #: appDatabase.py:2043 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1305. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1306. msgid "Last drill"
  1307. msgstr ""
  1308. #: appDatabase.py:2045 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1309. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1310. msgid ""
  1311. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1312. "add a drill hole on the slot end point."
  1313. msgstr ""
  1314. #: appDatabase.py:2073 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:2159
  1316. msgid ""
  1317. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1318. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1319. "the actual PCB border"
  1320. msgstr ""
  1321. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1322. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1323. "фактической границы печатной платы"
  1324. #: appDatabase.py:2085 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1325. #: appTools/ToolCutOut.py:2167
  1326. msgid "Gap size"
  1327. msgstr "Размер перемычки"
  1328. #: appDatabase.py:2087 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1329. #: appTools/ToolCutOut.py:2169
  1330. msgid ""
  1331. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1332. "used to keep the board connected to\n"
  1333. "the surrounding material (the one \n"
  1334. "from which the PCB is cutout)."
  1335. msgstr ""
  1336. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1337. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1338. "окружающий материал (тот самый \n"
  1339. "из которого вырезается печатная плата)."
  1340. #: appDatabase.py:2096 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:2182
  1342. #, fuzzy
  1343. #| msgid "Image type"
  1344. msgid "Gap type"
  1345. msgstr "Тип изображения"
  1346. #: appDatabase.py:2098 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1347. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1348. msgid ""
  1349. "The type of gap:\n"
  1350. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1351. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1352. "gap\n"
  1353. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1354. msgstr ""
  1355. #: appDatabase.py:2106 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1356. #: appTools/ToolCutOut.py:2192
  1357. msgid "Bridge"
  1358. msgstr ""
  1359. #: appDatabase.py:2107 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1360. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1361. msgid "Thin"
  1362. msgstr ""
  1363. #: appDatabase.py:2118 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1364. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1365. #, fuzzy
  1366. #| msgid "MultiDepth"
  1367. msgid "Depth"
  1368. msgstr "Мультипроход"
  1369. #: appDatabase.py:2120 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1370. #: appTools/ToolCutOut.py:2205
  1371. #, fuzzy
  1372. #| msgid ""
  1373. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1374. #| "rendered in the plot."
  1375. msgid ""
  1376. "The depth until the milling is done\n"
  1377. "in order to thin the gaps."
  1378. msgstr ""
  1379. "Диаметр инструмента\n"
  1380. " для черчения контуров."
  1381. #: appDatabase.py:2137 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1383. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2220
  1384. msgid "Tool Diameter"
  1385. msgstr "Диаметр инструмента"
  1386. #: appDatabase.py:2139 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1387. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1388. msgid "The drill hole diameter when doing mpuse bites."
  1389. msgstr ""
  1390. #: appDatabase.py:2150
  1391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327 appTools/ToolCopperThieving.py:1367
  1396. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1407 appTools/ToolCutOut.py:2232
  1397. msgid "Spacing"
  1398. msgstr "Промежуток"
  1399. #: appDatabase.py:2152 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1400. #: appTools/ToolCutOut.py:2234
  1401. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1402. msgstr ""
  1403. #: appDatabase.py:2171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1404. #: appTools/ToolCutOut.py:2034
  1405. msgid "Convex Shape"
  1406. msgstr "Выпуклая форма"
  1407. #: appDatabase.py:2174 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1408. #: appTools/ToolCutOut.py:2036 appTools/ToolCutOut.py:2041
  1409. msgid ""
  1410. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1411. "Used only if the source object type is Gerber."
  1412. msgstr ""
  1413. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1414. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1415. #: appDatabase.py:2182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1416. #: appTools/ToolCutOut.py:2263
  1417. msgid "Gaps"
  1418. msgstr "Вариант"
  1419. #: appDatabase.py:2184 appTools/ToolCutOut.py:2265
  1420. msgid ""
  1421. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1422. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1423. "The choices are:\n"
  1424. "- None - no gaps\n"
  1425. "- lr - left + right\n"
  1426. "- tb - top + bottom\n"
  1427. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1428. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1429. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1430. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1431. msgstr ""
  1432. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1433. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1434. "Выбор:\n"
  1435. "- нет - нет пробелов\n"
  1436. "- ЛР - левый + правый\n"
  1437. "- tb-top + bottom\n"
  1438. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1439. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1440. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1441. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1442. #: appDatabase.py:2221
  1443. msgid "Add Tool in DB"
  1444. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1445. #: appDatabase.py:2259
  1446. msgid "Save DB"
  1447. msgstr "Сохранить БД"
  1448. #: appDatabase.py:2262
  1449. msgid "Save the Tools Database information's."
  1450. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1451. #: appDatabase.py:2268
  1452. msgid ""
  1453. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1454. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1455. "in the Tools Database."
  1456. msgstr ""
  1457. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1458. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1459. "в базе данных."
  1460. #: appDatabase.py:2294 appDatabase.py:2305 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1462. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1463. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1464. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1465. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1466. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1467. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1595 appTools/ToolCopperThieving.py:1606
  1468. #: appTools/ToolCorners.py:462 appTools/ToolCorners.py:473
  1469. #: appTools/ToolCutOut.py:2437 appTools/ToolCutOut.py:2448
  1470. #: appTools/ToolDblSided.py:956 appTools/ToolDblSided.py:967
  1471. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1472. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1473. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1474. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1475. #: appTools/ToolExtractDrills.py:732 appTools/ToolExtractDrills.py:743
  1476. #: appTools/ToolFiducials.py:950 appTools/ToolFiducials.py:961
  1477. #: appTools/ToolFilm.py:1454 appTools/ToolFilm.py:1465
  1478. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1479. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1480. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1481. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1482. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1483. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1484. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1485. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1487. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1022 appTools/ToolPunchGerber.py:1033
  1488. #: appTools/ToolQRCode.py:922 appTools/ToolQRCode.py:933
  1489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1655 appTools/ToolRulesCheck.py:1666
  1490. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1491. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1492. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1493. msgid "Edited value is out of range"
  1494. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1495. #: appDatabase.py:2300 appDatabase.py:2307 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1497. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1498. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1499. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1500. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1501. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1502. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1601 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1503. #: appTools/ToolCorners.py:468 appTools/ToolCorners.py:475
  1504. #: appTools/ToolCutOut.py:2443 appTools/ToolCutOut.py:2450
  1505. #: appTools/ToolDblSided.py:962 appTools/ToolDblSided.py:969
  1506. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1507. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1508. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1509. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1510. #: appTools/ToolExtractDrills.py:738 appTools/ToolExtractDrills.py:745
  1511. #: appTools/ToolFiducials.py:956 appTools/ToolFiducials.py:963
  1512. #: appTools/ToolFilm.py:1460 appTools/ToolFilm.py:1467
  1513. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1514. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1515. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1516. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1517. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1518. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1519. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1520. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1522. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1028 appTools/ToolPunchGerber.py:1035
  1523. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:935
  1524. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1661 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1526. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1527. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1528. msgid "Edited value is within limits."
  1529. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1530. #: appDatabase.py:2573 appTranslation.py:210 app_Main.py:3380 app_Main.py:6889
  1531. msgid "Save changes"
  1532. msgstr "Сохранить изменения"
  1533. #: appDatabase.py:3290
  1534. msgid ""
  1535. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1536. msgstr ""
  1537. #: appDatabase.py:3451 appTools/ToolDrilling.py:907
  1538. #, fuzzy
  1539. #| msgid "Tool Diameter."
  1540. msgid "Tools DB empty."
  1541. msgstr "Диаметр инструмента."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1546. msgid "Click to place ..."
  1547. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1549. msgid "To add a drill first select a tool"
  1550. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1552. msgid "Done. Drill added."
  1553. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1555. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1556. msgstr ""
  1557. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1558. "инструментов"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1563. msgid "Click on target location ..."
  1564. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1566. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1567. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1569. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1570. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1571. msgstr ""
  1572. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1573. "разделителя."
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1575. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1576. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1578. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1579. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1581. msgid "Done. Drill Array added."
  1582. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1584. msgid "To add a slot first select a tool"
  1585. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1588. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1589. msgstr ""
  1590. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1591. "попытку."
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1593. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1594. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1596. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1597. msgstr ""
  1598. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1599. "инструментов"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1601. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1602. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1603. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1604. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1605. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1607. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1608. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1610. msgid "Done. Slot Array added."
  1611. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1613. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1614. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1616. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1617. msgstr ""
  1618. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1619. "изменения размера."
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1621. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1622. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1623. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1624. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1625. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1627. msgid "Click on reference location ..."
  1628. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1630. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1631. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1633. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1634. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1636. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1637. msgid "Total Drills"
  1638. msgstr "Всего отверстий"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1640. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1641. msgid "Total Slots"
  1642. msgstr "Всего пазов"
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:706
  1644. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1974
  1645. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2633 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1646. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1647. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1648. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1649. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1650. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1651. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1653. msgid ""
  1654. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1655. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1656. msgstr ""
  1657. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1658. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1659. "инструмент. "
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3512
  1661. msgid "Added new tool with dia"
  1662. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1664. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1665. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1667. msgid "Deleted tool with diameter"
  1668. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1670. msgid "Done. Tool edit completed."
  1671. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1673. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1674. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1676. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1677. msgstr ""
  1678. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1679. "\n"
  1680. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1681. msgid "Creating Excellon."
  1682. msgstr "Создание Excellon."
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1684. msgid "Excellon editing finished."
  1685. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1687. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1688. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1689. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4233 appEditors/AppGeoEditor.py:4247
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1692. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1693. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1694. #: appGUI/MainGUI.py:2859 appGUI/MainGUI.py:2871
  1695. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1696. #: app_Main.py:4955 app_Main.py:5109
  1697. msgid "Done."
  1698. msgstr "Готово."
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1700. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1701. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1703. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1704. msgid "Click on the circular array Center position"
  1705. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1708. msgid "Excellon Editor"
  1709. msgstr "Редактор Excellon"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1711. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1712. msgid "Name:"
  1713. msgstr "Имя:"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1715. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1716. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1717. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1718. msgid "Tools Table"
  1719. msgstr "Таблица инструментов"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1721. msgid ""
  1722. "Tools in this Excellon object\n"
  1723. "when are used for drilling."
  1724. msgstr ""
  1725. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1726. "используемые для сверления."
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1728. #, fuzzy
  1729. #| msgid "Total Slots"
  1730. msgid "Convert Slots"
  1731. msgstr "Всего пазов"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1733. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1734. msgstr ""
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1736. msgid "Add/Delete Tool"
  1737. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1738. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1739. msgid ""
  1740. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1741. "for this Excellon object."
  1742. msgstr ""
  1743. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1744. "для этого Excellon объекта ."
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1747. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1748. msgid "Diameter for the new tool"
  1749. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1751. msgid "Add Tool"
  1752. msgstr "Добавить"
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1754. msgid ""
  1755. "Add a new tool to the tool list\n"
  1756. "with the diameter specified above."
  1757. msgstr ""
  1758. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1759. "с диаметром, указанным выше."
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1761. msgid "Delete Tool"
  1762. msgstr "Удалить инструмент"
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1764. msgid ""
  1765. "Delete a tool in the tool list\n"
  1766. "by selecting a row in the tool table."
  1767. msgstr ""
  1768. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1769. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4561
  1771. msgid "Resize Drill(s)"
  1772. msgstr "Изменить размер сверла"
  1773. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1774. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1775. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1777. msgid "Resize Dia"
  1778. msgstr "Изменить диаметр"
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1780. msgid "Diameter to resize to."
  1781. msgstr "Диаметр для изменения."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1783. msgid "Resize"
  1784. msgstr "Изменить"
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1786. msgid "Resize drill(s)"
  1787. msgstr "Изменить размер сверла"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1564
  1789. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  1790. msgid "Add Drill Array"
  1791. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1792. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1793. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1794. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1796. msgid ""
  1797. "Select the type of drills array to create.\n"
  1798. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1799. msgstr ""
  1800. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1801. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1804. msgid "Linear"
  1805. msgstr "Линейный"
  1806. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1816. #: appTools/ToolExtractDrills.py:470 appTools/ToolExtractDrills.py:593
  1817. #: appTools/ToolFiducials.py:834 appTools/ToolPunchGerber.py:743
  1818. #: appTools/ToolPunchGerber.py:883
  1819. msgid "Circular"
  1820. msgstr "Круг"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1823. msgid "Nr of drills"
  1824. msgstr "Количество отверстий"
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1827. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1828. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1829. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1834. msgid "Direction"
  1835. msgstr "Направление"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1841. msgid ""
  1842. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1843. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1844. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1845. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1846. msgstr ""
  1847. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1848. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1849. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1850. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1853. #: appGUI/GUIElements.py:3480
  1854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1859. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1860. msgid "X"
  1861. msgstr "X"
  1862. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1863. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1864. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  1865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1870. #: appTools/ToolFilm.py:1104
  1871. msgid "Y"
  1872. msgstr "Y"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1876. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1877. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1889. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1890. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1891. msgid "Angle"
  1892. msgstr "Угол"
  1893. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1898. msgid "Pitch"
  1899. msgstr "Шаг"
  1900. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1902. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1905. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1906. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1907. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1908. msgid ""
  1909. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1910. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1911. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1912. "Max value is: 360.00 degrees."
  1913. msgstr ""
  1914. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1915. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1916. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1917. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1918. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1920. msgid ""
  1921. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1922. "clockwise."
  1923. msgstr ""
  1924. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1925. "CCW = против часовой стрелки."
  1926. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1931. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1933. msgid "CW"
  1934. msgstr "CW"
  1935. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1938. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1942. msgid "CCW"
  1943. msgstr "CCW"
  1944. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1947. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1948. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1952. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1953. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1954. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1955. msgid "Slot Parameters"
  1956. msgstr "Параметры слота"
  1957. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1958. msgid ""
  1959. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1960. "either single or as an part of an array."
  1961. msgstr ""
  1962. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1963. "либо один, либо как часть массива."
  1964. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1967. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:398
  1968. #: appTools/ToolProperties.py:575
  1969. msgid "Length"
  1970. msgstr "Длина"
  1971. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1973. msgid "Length = The length of the slot."
  1974. msgstr "Длина = длина слота."
  1975. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1977. msgid ""
  1978. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1979. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1980. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1981. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1982. msgstr ""
  1983. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1984. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1985. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1986. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1987. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1988. msgid ""
  1989. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1990. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1991. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1992. "Max value is: 360.00 degrees."
  1993. msgstr ""
  1994. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1995. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1996. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1997. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1998. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1999. msgid "Slot Array Parameters"
  2000. msgstr "Параметры массива пазов"
  2001. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  2002. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2003. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  2004. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  2005. msgid ""
  2006. "Select the type of slot array to create.\n"
  2007. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2008. msgstr ""
  2009. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  2010. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  2011. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  2012. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2013. msgid "Nr of slots"
  2014. msgstr "Количество пазов"
  2015. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  2016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2017. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2018. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  2019. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  2020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  2021. #, fuzzy
  2022. #| msgid "Exc Editor"
  2023. msgid "Exit Editor"
  2024. msgstr "Редактор Excellon"
  2025. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  2027. #, fuzzy
  2028. #| msgid "Exc Editor"
  2029. msgid "Exit from Editor."
  2030. msgstr "Редактор Excellon"
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  2032. #, fuzzy
  2033. #| msgid "Area Selection"
  2034. msgid "Buffer Selection"
  2035. msgstr "Выбор области"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  2037. msgid "Buffer distance:"
  2038. msgstr "Расстояние буфера:"
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  2040. msgid "Buffer corner:"
  2041. msgstr "Угол буфера:"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  2043. msgid ""
  2044. "There are 3 types of corners:\n"
  2045. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2046. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2047. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2048. "meeting in the corner"
  2049. msgstr ""
  2050. "Есть 3 типа углов:\n"
  2051. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  2052. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  2053. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  2055. msgid "Round"
  2056. msgstr "Круглый"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  2058. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  2059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  2060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  2063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  2070. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:486
  2071. #: appTools/ToolExtractDrills.py:619 appTools/ToolIsolation.py:3430
  2072. #: appTools/ToolMilling.py:2264 appTools/ToolNCC.py:4348
  2073. #: appTools/ToolPaint.py:3168 appTools/ToolPunchGerber.py:759
  2074. #: appTools/ToolPunchGerber.py:909 appTools/ToolQRCode.py:788
  2075. msgid "Square"
  2076. msgstr "Квадрат"
  2077. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  2078. msgid "Beveled"
  2079. msgstr "Скошенный"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  2081. msgid "Buffer Interior"
  2082. msgstr "Буфер внутри"
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  2084. msgid "Buffer Exterior"
  2085. msgstr "Буфер снаружи"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  2087. msgid "Full Buffer"
  2088. msgstr "Полный буфер"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  2090. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  2091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2092. msgid "Buffer Tool"
  2093. msgstr "Буфер"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2098. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2099. msgstr ""
  2100. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  2101. "Добавьте его и повторите попытку."
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  2103. #, fuzzy
  2104. #| msgid "Text Tool"
  2105. msgid "Text Input Tool"
  2106. msgstr "Текст"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2108. msgid "Font"
  2109. msgstr "Шрифт"
  2110. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  2112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCopperThieving.py:1394
  2117. #: appTools/ToolFiducials.py:770
  2118. msgid "Size"
  2119. msgstr "Размер"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1502
  2121. msgid "Text"
  2122. msgstr "Tекст"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1422
  2124. msgid "Apply"
  2125. msgstr "Применить"
  2126. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2127. msgid "Text Tool"
  2128. msgstr "Текст"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:511 appGUI/MainGUI.py:1245
  2130. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:880
  2131. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  2132. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2133. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2134. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2135. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2136. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2137. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  2138. msgid "Tool"
  2139. msgstr "Инструменты"
  2140. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2141. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2142. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2143. msgid "Paint Tool"
  2144. msgstr "Рисование"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2146. msgid "Tool dia"
  2147. msgstr "Диаметр инструмента"
  2148. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2149. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2150. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2152. msgid ""
  2153. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2154. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2155. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2156. "- Line-based: Parallel lines."
  2157. msgstr ""
  2158. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2159. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2160. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2161. "- Линейный: параллельные линии."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4390
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2166. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2167. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2171. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:117
  2172. #: appTools/ToolProperties.py:165
  2173. msgid "Tools"
  2174. msgstr "Инструменты"
  2175. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2177. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:2115 appTools/ToolTransform.py:85
  2178. msgid "Transform Tool"
  2179. msgstr "Трансформация"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2184. msgid "Rotate"
  2185. msgstr "Вращение"
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2188. msgid "Skew/Shear"
  2189. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1082
  2192. #: appGUI/MainGUI.py:1549 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4682
  2193. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2196. msgid "Scale"
  2197. msgstr "Масштаб"
  2198. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2200. msgid "Mirror (Flip)"
  2201. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1080
  2204. #: appGUI/MainGUI.py:1504 appGUI/MainGUI.py:1547 appGUI/MainGUI.py:2235
  2205. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2208. msgid "Buffer"
  2209. msgstr "Буфер"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2211. #: appGUI/GUIElements.py:2957
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2214. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:855
  2215. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolTransform.py:547
  2216. msgid "Reference"
  2217. msgstr "Ссылка"
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2219. msgid ""
  2220. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2221. "Can be:\n"
  2222. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2223. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2224. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2225. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2226. "selection"
  2227. msgstr ""
  2228. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2229. "Может быть:\n"
  2230. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2231. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2232. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2233. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2236. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2237. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2238. msgid "Origin"
  2239. msgstr "Источник"
  2240. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2247. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2248. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:566
  2249. msgid "Selection"
  2250. msgstr "Выбор"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2255. #: appTools/ToolDblSided.py:692 appTools/ToolTransform.py:557
  2256. msgid "Point"
  2257. msgstr "Точка"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2259. msgid "Minimum"
  2260. msgstr "Минимальное расстояние"
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:556 appTools/ToolExtractDrills.py:677
  2267. #: appTools/ToolPunchGerber.py:846 appTools/ToolPunchGerber.py:962
  2268. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889
  2269. #: app_Main.py:10137
  2270. msgid "Value"
  2271. msgstr "Значение"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2275. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2276. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2279. #: appTools/ToolDblSided.py:706 appTools/ToolDblSided.py:892
  2280. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2281. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2282. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6121
  2283. msgid "Add"
  2284. msgstr "Добавить"
  2285. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2287. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2288. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2292. msgid ""
  2293. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2294. "Float number between -360 and 359.\n"
  2295. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2296. "Negative numbers for CCW motion."
  2297. msgstr ""
  2298. "Угол поворота в градусах.\n"
  2299. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2300. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2301. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2304. msgid ""
  2305. "Rotate the selected object(s).\n"
  2306. "The point of reference is the middle of\n"
  2307. "the bounding box for all selected objects."
  2308. msgstr ""
  2309. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2310. "Точкой отсчета является середина\n"
  2311. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2317. msgid "Link"
  2318. msgstr "Ссылка"
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2320. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2324. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2325. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2329. #: appTools/ToolFilm.py:1042 appTools/ToolTransform.py:662
  2330. msgid "X angle"
  2331. msgstr "Угол наклона X"
  2332. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2333. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2335. msgid ""
  2336. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2337. "Float number between -360 and 360."
  2338. msgstr ""
  2339. "Угол наклона в градусах.\n"
  2340. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2341. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2343. msgid "Skew X"
  2344. msgstr "Наклон X"
  2345. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2346. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2347. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2348. msgid ""
  2349. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2350. "The point of reference is the middle of\n"
  2351. "the bounding box for all selected objects."
  2352. msgstr ""
  2353. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2354. "Точка отсчета - середина\n"
  2355. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2359. #: appTools/ToolFilm.py:1051 appTools/ToolTransform.py:683
  2360. msgid "Y angle"
  2361. msgstr "Угол наклона Y"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2363. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2364. msgid "Skew Y"
  2365. msgstr "Наклон Y"
  2366. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2369. #: appTools/ToolFilm.py:998 appTools/ToolTransform.py:724
  2370. msgid "X factor"
  2371. msgstr "Коэффициент X"
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2375. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2376. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2378. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2379. msgid "Scale X"
  2380. msgstr "Масштаб Х"
  2381. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2382. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2383. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2384. msgid ""
  2385. "Scale the selected object(s).\n"
  2386. "The point of reference depends on \n"
  2387. "the Scale reference checkbox state."
  2388. msgstr ""
  2389. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2390. "Точка отсчета зависит от\n"
  2391. "состояние флажка Scale Reference."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2395. #: appTools/ToolFilm.py:1007 appTools/ToolTransform.py:744
  2396. msgid "Y factor"
  2397. msgstr "Коэффициент Y"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2400. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2401. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2402. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2405. msgid "Scale Y"
  2406. msgstr "Масштаб Y"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2408. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2409. msgid "Flip on X"
  2410. msgstr "Отразить по X"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2412. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2414. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2415. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2418. msgid "Flip on Y"
  2419. msgstr "Отразить по Y"
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2423. msgid "X val"
  2424. msgstr "Значение X"
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2428. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2429. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2432. msgid "Offset X"
  2433. msgstr "Смещение Х"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2437. msgid ""
  2438. "Offset the selected object(s).\n"
  2439. "The point of reference is the middle of\n"
  2440. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2441. msgstr ""
  2442. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2443. "Точка отсчета - середина\n"
  2444. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2447. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2448. msgid "Y val"
  2449. msgstr "Значение Y"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2453. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2454. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2457. msgid "Offset Y"
  2458. msgstr "Смещение Y"
  2459. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2460. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2464. #: appTools/ToolQRCode.py:787 appTools/ToolTransform.py:854
  2465. msgid "Rounded"
  2466. msgstr "Закругленный"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2470. msgid ""
  2471. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2472. "every corner will be rounded.\n"
  2473. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2474. "of the buffered shape."
  2475. msgstr ""
  2476. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2477. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2478. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2479. "буферизованной формы."
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2482. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2484. msgid "Distance"
  2485. msgstr "Расстояние"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2489. msgid ""
  2490. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2491. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2492. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2493. "or decreased with the 'distance'."
  2494. msgstr ""
  2495. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2496. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2497. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2498. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2501. msgid "Buffer D"
  2502. msgstr "Буфер D"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2505. msgid ""
  2506. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2507. "element from the selected object, using the distance."
  2508. msgstr ""
  2509. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2510. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2513. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2514. msgid ""
  2515. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2516. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2517. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2518. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2519. "of the initial dimension."
  2520. msgstr ""
  2521. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2522. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2523. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2524. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2525. "исходного размера."
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2527. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2528. msgid "Buffer F"
  2529. msgstr "Буфер F"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2531. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2532. msgid ""
  2533. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2534. "element from the selected object, using the factor."
  2535. msgstr ""
  2536. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2537. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2539. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2542. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2543. #: appTools/ToolFilm.py:931 appTools/ToolMilling.py:2218
  2544. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2545. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2546. msgid "Object"
  2547. msgstr "Объект"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2555. msgid "No shape selected."
  2556. msgstr "Фигура не выбрана."
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2558. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2559. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2560. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2562. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2563. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2564. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2566. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2567. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2568. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2569. msgstr ""
  2570. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2572. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2573. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2574. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2575. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2576. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2577. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2578. msgid "Appying Rotate"
  2579. msgstr "Применение поворота"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2581. msgid "Done. Rotate completed."
  2582. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2584. msgid "Rotation action was not executed"
  2585. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2587. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2588. msgid "Applying Flip"
  2589. msgstr "Применение отражения"
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2591. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2592. msgid "Flip on the Y axis done"
  2593. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2595. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2596. msgid "Flip on the X axis done"
  2597. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2599. msgid "Flip action was not executed"
  2600. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2602. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2603. msgid "Applying Skew"
  2604. msgstr "Применение наклона"
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2606. msgid "Skew on the X axis done"
  2607. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2609. msgid "Skew on the Y axis done"
  2610. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2612. msgid "Skew action was not executed"
  2613. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2615. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2616. msgid "Applying Scale"
  2617. msgstr "Применение масштабирования"
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2619. msgid "Scale on the X axis done"
  2620. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2622. msgid "Scale on the Y axis done"
  2623. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2625. msgid "Scale action was not executed"
  2626. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2628. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2629. msgid "Applying Offset"
  2630. msgstr "Применение смещения"
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2632. msgid "Offset on the X axis done"
  2633. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2635. msgid "Offset on the Y axis done"
  2636. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2638. msgid "Offset action was not executed"
  2639. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2641. msgid "No shape selected"
  2642. msgstr "Фигура не выбрана"
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2644. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2645. msgid "Applying Buffer"
  2646. msgstr "Применение буфера"
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2648. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2649. msgid "Buffer done"
  2650. msgstr "Буфер готов"
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2652. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2653. msgid "Action was not executed, due of"
  2654. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2656. msgid "Rotate ..."
  2657. msgstr "Поворот ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2660. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2661. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2662. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2664. msgid "Geometry shape rotate done"
  2665. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2667. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2668. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2670. msgid "Offset on X axis ..."
  2671. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2673. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2674. msgid "Enter a distance Value"
  2675. msgstr "Введите значение расстояния"
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2677. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2678. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2680. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2681. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2683. msgid "Offset on Y axis ..."
  2684. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2686. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2687. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2689. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2690. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2692. msgid "Skew on X axis ..."
  2693. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2695. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2696. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2698. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2699. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2701. msgid "Skew on Y axis ..."
  2702. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2704. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2705. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2707. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2708. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2710. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2711. msgid "Click on Center point ..."
  2712. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2713. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2714. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2715. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2717. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2718. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2720. msgid "Click on Start point ..."
  2721. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2723. msgid "Click on Point3 ..."
  2724. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2726. msgid "Click on Stop point ..."
  2727. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2729. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2730. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2732. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2733. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2735. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2736. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2738. #, python-format
  2739. msgid "Direction: %s"
  2740. msgstr "Направление: %s"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2742. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2743. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2745. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2746. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2748. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2749. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2751. msgid "Done. Arc completed."
  2752. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2754. msgid "Click on 1st corner ..."
  2755. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2757. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2758. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2760. msgid "Done. Rectangle completed."
  2761. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2763. msgid "Done. Polygon completed."
  2764. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2767. msgid "Backtracked one point ..."
  2768. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2770. msgid "Done. Path completed."
  2771. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2773. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2774. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2776. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2777. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2779. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2780. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2782. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2783. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2785. msgid " Click on destination point ..."
  2786. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2788. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2789. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2791. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2792. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2794. msgid "Click on 1st point ..."
  2795. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2797. msgid ""
  2798. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2799. "Error"
  2800. msgstr ""
  2801. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2802. "полужирный курсив. Ошибка"
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2804. msgid "No text to add."
  2805. msgstr "Нет текста для добавления."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2807. msgid " Done. Adding Text completed."
  2808. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2810. msgid "Create buffer geometry ..."
  2811. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2813. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2814. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2816. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2817. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2819. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2820. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2822. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2823. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2826. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2827. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2829. msgid "Click to erase ..."
  2830. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2832. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2833. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2835. msgid "Create Paint geometry ..."
  2836. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2837. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2838. msgid "Shape transformations ..."
  2839. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2840. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2842. msgid "Geometry Editor"
  2843. msgstr "Редактор Geometry"
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2846. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2847. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:519
  2848. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2849. msgid "Type"
  2850. msgstr "Тип"
  2851. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3557
  2852. msgid "Ring"
  2853. msgstr "Кольцо"
  2854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3559
  2855. msgid "Line"
  2856. msgstr "Линия"
  2857. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3561 appGUI/MainGUI.py:1496
  2858. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2859. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2864. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2865. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2866. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2867. msgid "Polygon"
  2868. msgstr "Полигон"
  2869. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3563
  2870. msgid "Multi-Line"
  2871. msgstr "Multi-Line"
  2872. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2873. msgid "Multi-Polygon"
  2874. msgstr "Multi-Polygon"
  2875. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3572
  2876. msgid "Geo Elem"
  2877. msgstr "Элемент Geo"
  2878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4028
  2879. msgid "Grid Snap enabled."
  2880. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4032
  2882. msgid "Grid Snap disabled."
  2883. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2884. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4397 appGUI/MainGUI.py:3194
  2885. #: appGUI/MainGUI.py:3240 appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3402
  2886. #: appGUI/MainGUI.py:3441 appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3470
  2887. msgid "Click on target point."
  2888. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4679
  2890. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2891. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4681 appTools/ToolNCC.py:2282
  2893. msgid "with diameter"
  2894. msgstr "с диаметром"
  2895. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4784 appEditors/AppGeoEditor.py:4819
  2896. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2897. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2898. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4905 appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2899. msgid ""
  2900. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2901. "'inside' shape"
  2902. msgstr ""
  2903. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2904. "для создания \"внутри\" формы"
  2905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:4968
  2906. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5018
  2907. msgid "Nothing selected for buffering."
  2908. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2909. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4920 appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5023
  2911. msgid "Invalid distance for buffering."
  2912. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4944 appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2914. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2915. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4955
  2917. msgid "Full buffer geometry created."
  2918. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961
  2920. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2921. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2923. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2924. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2926. msgid "Interior buffer geometry created."
  2927. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2929. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2930. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5059
  2932. #, python-format
  2933. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2934. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2936. msgid "Nothing selected for painting."
  2937. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2938. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5072
  2939. msgid "Invalid value for"
  2940. msgstr "Недопустимые значения для"
  2941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  2942. msgid ""
  2943. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2944. "different method of Paint"
  2945. msgstr ""
  2946. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2947. "способ рисования"
  2948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142
  2949. msgid "Paint done."
  2950. msgstr "Окраска завершена."
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2952. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2953. msgstr ""
  2954. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2956. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2957. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2959. msgid ""
  2960. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2961. msgstr ""
  2962. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2964. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2965. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2967. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2968. msgstr ""
  2969. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2970. "отверстий"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2972. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2973. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2975. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2976. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2978. msgid "Done. Pad Array added."
  2979. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2981. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2982. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2984. msgid "Failed. Nothing selected."
  2985. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2987. msgid ""
  2988. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2989. msgstr ""
  2990. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2991. "одному отверстию."
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2993. msgid "Done. Poligonize completed."
  2994. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2997. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2998. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  3000. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3001. msgstr ""
  3002. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  3003. "завершения ..."
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  3005. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3006. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  3008. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3009. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  3011. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3012. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  3014. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3015. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  3016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  3018. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3019. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  3021. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3022. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  3024. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3025. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  3027. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3028. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  3030. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3031. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  3033. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3034. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  3036. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3037. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  3039. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3040. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  3042. msgid "Nothing selected to move"
  3043. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  3045. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3046. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  3048. msgid "Done. Apertures copied."
  3049. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1527
  3051. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  3052. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3053. msgid "Gerber Editor"
  3054. msgstr "Редактор Gerber"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  3056. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:162
  3057. msgid "Apertures"
  3058. msgstr "Oтверстие"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  3060. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3061. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3063. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3064. msgid "Code"
  3065. msgstr "Код"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  3067. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3068. msgid "Dim"
  3069. msgstr "Диаметр"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  3071. msgid "Index"
  3072. msgstr "Индекс"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3074. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  3075. msgid "Aperture Code"
  3076. msgstr "Код отверстия"
  3077. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  3078. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3079. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  3081. msgid "Aperture Size:"
  3082. msgstr "Размер отверстия:"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  3084. msgid ""
  3085. "Aperture Dimensions:\n"
  3086. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3087. " - (dia, nVertices) for P type"
  3088. msgstr ""
  3089. "Размеры отверстия:\n"
  3090. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  3091. " - (диам., nVertices) для типа P"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3094. msgid "Code for the new aperture"
  3095. msgstr "Код для нового отверстия"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3097. msgid "Aperture Size"
  3098. msgstr "Размер отверстия"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3100. msgid ""
  3101. "Size for the new aperture.\n"
  3102. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3103. "this value is automatically\n"
  3104. "calculated as:\n"
  3105. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3106. msgstr ""
  3107. "Размер нового отверстия.\n"
  3108. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  3109. "это значение автоматически\n"
  3110. "рассчитывается как:\n"
  3111. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3113. msgid "Aperture Type"
  3114. msgstr "Тип отверстия"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3116. msgid ""
  3117. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3118. "C = circular\n"
  3119. "R = rectangular\n"
  3120. "O = oblong"
  3121. msgstr ""
  3122. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  3123. "C = круг\n"
  3124. "R = прямоугольник\n"
  3125. "O = продолговатое"
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3127. msgid "Aperture Dim"
  3128. msgstr "Размер нового отверстия"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3130. msgid ""
  3131. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3132. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3133. "The format is (width, height)"
  3134. msgstr ""
  3135. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3136. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3137. "Формат (ширина, высота)"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3139. msgid "Add/Delete Aperture"
  3140. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3142. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3143. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3145. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3146. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3148. #: appGUI/MainGUI.py:757 appGUI/MainGUI.py:1093 appGUI/MainGUI.py:1577
  3149. #: appGUI/MainGUI.py:2247 appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3150. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolIsolation.py:70
  3151. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3152. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3153. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6123
  3155. msgid "Delete"
  3156. msgstr "Удалить"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3158. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3159. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3161. msgid "Buffer Aperture"
  3162. msgstr "Буфер отверстия"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3164. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3165. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3168. msgid "Buffer distance"
  3169. msgstr "Расстояние буфера"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3171. msgid "Buffer corner"
  3172. msgstr "Угол буфера"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3174. msgid ""
  3175. "There are 3 types of corners:\n"
  3176. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3177. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3178. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3179. "meeting in the corner"
  3180. msgstr ""
  3181. "Существует 3 типа углов:\n"
  3182. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3183. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3184. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3185. "встречающиеся в углу"
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3187. msgid "Scale Aperture"
  3188. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3190. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3191. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3193. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3194. msgid "Scale factor"
  3195. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3197. msgid ""
  3198. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3199. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3200. msgstr ""
  3201. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3202. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3204. msgid "Mark polygons"
  3205. msgstr "Отметить полигоны"
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3207. msgid "Mark the polygon areas."
  3208. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3210. msgid "Area UPPER threshold"
  3211. msgstr "Верхней части порога"
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3213. msgid ""
  3214. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3215. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3216. msgstr ""
  3217. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3218. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3220. msgid "Area LOWER threshold"
  3221. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3223. msgid ""
  3224. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3225. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3226. msgstr ""
  3227. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3228. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3230. msgid "Mark"
  3231. msgstr "Отметка"
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3233. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3234. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3236. msgid "Delete all the marked polygons."
  3237. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3239. msgid "Clear all the markings."
  3240. msgstr "Очистить все маркировки."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1065
  3242. #: appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/MainGUI.py:4680
  3243. msgid "Add Pad Array"
  3244. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3246. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3247. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3249. msgid ""
  3250. "Select the type of pads array to create.\n"
  3251. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3252. msgstr ""
  3253. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3254. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3255. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3256. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3257. msgid "Nr of pads"
  3258. msgstr "Количество площадок"
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3260. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3261. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3262. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3264. msgid ""
  3265. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3266. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3267. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3268. "Max value is: 360.00 degrees."
  3269. msgstr ""
  3270. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3271. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3272. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3273. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3275. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3276. msgstr ""
  3277. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3278. "Добавьте его и повторите попытку."
  3279. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3280. msgid ""
  3281. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3282. "(width, height) and retry."
  3283. msgstr ""
  3284. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3285. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3287. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3288. msgstr ""
  3289. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3290. "Добавьте его и повторите попытку."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3292. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3293. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3295. msgid "Added new aperture with code"
  3296. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3298. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3299. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3301. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3302. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3304. msgid "Deleted aperture with code"
  3305. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3307. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3308. msgstr ""
  3309. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3311. msgid "Dimensions edited."
  3312. msgstr "Размеры отредактированы."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3314. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3315. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3317. msgid "Setting up the UI"
  3318. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3320. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3321. msgstr ""
  3322. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3323. "пользователя"
  3324. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3325. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3326. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3327. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3328. msgid ""
  3329. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3330. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1916 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:9004 app_Main.py:9064
  3334. #: app_Main.py:9195 app_Main.py:9260 app_Main.py:9816
  3335. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3336. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3338. msgid "Creating Gerber."
  3339. msgstr "Создание Gerber."
  3340. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3341. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3342. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3343. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3344. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3345. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3346. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6456
  3347. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3348. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3349. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3350. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3351. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3352. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3353. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3354. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3355. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3356. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3357. msgstr ""
  3358. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3359. "повторите попытку."
  3360. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3361. #: appTools/ToolCutOut.py:895 appTools/ToolCutOut.py:1118
  3362. #: appTools/ToolCutOut.py:1264 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3363. msgid "Failed."
  3364. msgstr "Неудачно."
  3365. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3366. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3367. msgstr ""
  3368. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3369. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3370. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3371. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3372. msgstr ""
  3373. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3374. "повторите попытку."
  3375. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3376. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3377. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3378. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3379. msgid "Polygons marked."
  3380. msgstr "Полигонов отмечено."
  3381. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3382. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3383. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3384. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3385. msgid "Rotation action was not executed."
  3386. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3387. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5879 app_Main.py:5927
  3388. msgid "Flip action was not executed."
  3389. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3390. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3391. msgid "Skew action was not executed."
  3392. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3393. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3394. msgid "Scale action was not executed."
  3395. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3396. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3397. msgid "Offset action was not executed."
  3398. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3400. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3401. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3403. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3404. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3406. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3407. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3408. #: appEditors/AppTextEditor.py:75
  3409. msgid "Print Preview"
  3410. msgstr "Предпросмотр печати"
  3411. #: appEditors/AppTextEditor.py:77
  3412. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3413. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3414. #: appEditors/AppTextEditor.py:80
  3415. msgid "Print Code"
  3416. msgstr "Печать кода"
  3417. #: appEditors/AppTextEditor.py:82
  3418. msgid "Open a OS standard Print window."
  3419. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3420. #: appEditors/AppTextEditor.py:85
  3421. msgid "Find in Code"
  3422. msgstr "Найти в коде"
  3423. #: appEditors/AppTextEditor.py:87
  3424. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3425. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3426. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3427. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3428. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3429. #: appEditors/AppTextEditor.py:93
  3430. msgid "Replace With"
  3431. msgstr "Заменить"
  3432. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3433. msgid ""
  3434. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3435. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3436. #: appEditors/AppTextEditor.py:99
  3437. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3438. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3439. #: appEditors/AppTextEditor.py:101 appGUI/GUIElements.py:3508
  3440. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3443. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3444. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3445. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:420 defaults.py:508
  3446. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3447. msgid "All"
  3448. msgstr "Все"
  3449. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3450. msgid ""
  3451. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3452. "with the text in the 'Replace' box.."
  3453. msgstr ""
  3454. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3455. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3456. #: appEditors/AppTextEditor.py:105
  3457. msgid "Copy All"
  3458. msgstr "Копировать все"
  3459. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3460. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3461. msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  3462. #: appEditors/AppTextEditor.py:112
  3463. #, fuzzy
  3464. #| msgid "Save changes"
  3465. msgid "Save changes internally."
  3466. msgstr "Сохранить изменения"
  3467. #: appEditors/AppTextEditor.py:115
  3468. msgid "Open Code"
  3469. msgstr "Открыть файл"
  3470. #: appEditors/AppTextEditor.py:117
  3471. msgid "Will open a text file in the editor."
  3472. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3473. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3474. msgid "Save Code"
  3475. msgstr "Сохранить код"
  3476. #: appEditors/AppTextEditor.py:122
  3477. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3478. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3479. #: appEditors/AppTextEditor.py:125
  3480. msgid "Run Code"
  3481. msgstr "Выполнить код"
  3482. #: appEditors/AppTextEditor.py:126
  3483. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3484. msgstr ""
  3485. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3486. #: appEditors/AppTextEditor.py:224 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3487. msgid "Open file"
  3488. msgstr "Открыть файл"
  3489. #: appEditors/AppTextEditor.py:255 appEditors/AppTextEditor.py:260
  3490. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3491. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3492. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3493. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7038 app_Main.py:7043
  3494. msgid "Export Code ..."
  3495. msgstr "Экспорт кода ..."
  3496. #: appEditors/AppTextEditor.py:314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3497. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3498. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3499. msgid "No such file or directory"
  3500. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3501. #: appEditors/AppTextEditor.py:326 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3502. msgid "Saved to"
  3503. msgstr "Сохранено в"
  3504. #: appEditors/AppTextEditor.py:374
  3505. #, fuzzy
  3506. #| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3507. msgid "Content copied to clipboard ..."
  3508. msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  3509. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7899
  3510. msgid "Code Editor"
  3511. msgstr "Редактор кода"
  3512. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3513. #, fuzzy
  3514. #| msgid "View GCode"
  3515. msgid "All GCode"
  3516. msgstr "Посмотреть GCode"
  3517. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3518. #, fuzzy
  3519. #| msgid "Save GCode"
  3520. msgid "Header GCode"
  3521. msgstr "Сохранить GCode"
  3522. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3523. #, fuzzy
  3524. #| msgid "Starting G-Code"
  3525. msgid "Start GCode"
  3526. msgstr "Открытие G-Code"
  3527. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3528. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3529. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3530. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3531. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3532. #, fuzzy
  3533. #| msgid "Code Editor"
  3534. msgid "GCode Editor"
  3535. msgstr "Редактор кода"
  3536. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3537. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3539. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1314
  3540. msgid "Dia"
  3541. msgstr "Диаметр"
  3542. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3543. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3544. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3545. msgid "TT"
  3546. msgstr "TT"
  3547. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3548. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3551. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3552. #: appTools/ToolProperties.py:169
  3553. msgid "Drills"
  3554. msgstr "Отверстия"
  3555. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3556. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3559. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3560. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3561. #: appTools/ToolProperties.py:171
  3562. msgid "Slots"
  3563. msgstr "Пазы"
  3564. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3565. msgid "CNC Code Snippet"
  3566. msgstr ""
  3567. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3568. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3569. msgstr ""
  3570. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3571. #, fuzzy
  3572. #| msgid ""
  3573. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3574. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3575. msgid ""
  3576. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3577. "like to insert at the cursor location."
  3578. msgstr ""
  3579. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3580. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3581. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3582. #, fuzzy
  3583. #| msgid "Insert QRCode"
  3584. msgid "Insert Code"
  3585. msgstr "Вставить QR-код"
  3586. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3587. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3588. msgstr ""
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:2959
  3590. msgid ""
  3591. "The reference can be:\n"
  3592. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3593. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3594. msgstr ""
  3595. "Указатель может быть:\n"
  3596. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3597. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:2964
  3599. msgid "Abs"
  3600. msgstr "Абс"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:2965
  3602. msgid "Relative"
  3603. msgstr "Относительный"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:2975
  3605. msgid "Location"
  3606. msgstr "Местоположение"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:2977
  3608. msgid ""
  3609. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3610. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3611. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3612. "from the current mouse location point."
  3613. msgstr ""
  3614. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3615. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3616. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3617. "от текущей точки расположения мыши."
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3619. msgid "Save Log"
  3620. msgstr "Сохранить журнал"
  3621. #: appGUI/GUIElements.py:3027 app_Main.py:2803 app_Main.py:3175
  3622. #: app_Main.py:3348
  3623. msgid "Close"
  3624. msgstr "Закрыть"
  3625. #: appGUI/GUIElements.py:3036 appTools/ToolShell.py:296
  3626. msgid "Type >help< to get started"
  3627. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3628. #: appGUI/GUIElements.py:3403 appGUI/GUIElements.py:3420
  3629. #, fuzzy
  3630. #| msgid "Toggle the axis"
  3631. msgid "Jog the Y axis."
  3632. msgstr "Переключить ось"
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:3411
  3634. #, fuzzy
  3635. #| msgid "Move to Origin"
  3636. msgid "Move to Origin."
  3637. msgstr "Перейти к началу координат"
  3638. #: appGUI/GUIElements.py:3428 appGUI/GUIElements.py:3436
  3639. #, fuzzy
  3640. #| msgid "Toggle the axis"
  3641. msgid "Jog the X axis."
  3642. msgstr "Переключить ось"
  3643. #: appGUI/GUIElements.py:3446 appGUI/GUIElements.py:3456
  3644. #, fuzzy
  3645. #| msgid "Toggle the axis"
  3646. msgid "Jog the Z axis."
  3647. msgstr "Переключить ось"
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:3482
  3649. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3650. msgstr ""
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:3490
  3652. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3653. msgstr ""
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:3495
  3655. #, fuzzy
  3656. #| msgid "LZ"
  3657. msgid "Z"
  3658. msgstr "LZ"
  3659. #: appGUI/GUIElements.py:3498
  3660. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3661. msgstr ""
  3662. #: appGUI/GUIElements.py:3502
  3663. msgid "Do Home"
  3664. msgstr ""
  3665. #: appGUI/GUIElements.py:3504
  3666. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3667. msgstr ""
  3668. #: appGUI/GUIElements.py:3512
  3669. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3670. msgstr ""
  3671. #: appGUI/GUIElements.py:3667 appGUI/GUIElements.py:3676
  3672. msgid "Idle."
  3673. msgstr "Нет заданий."
  3674. #: appGUI/GUIElements.py:3709
  3675. msgid "Application started ..."
  3676. msgstr "Приложение запущено ..."
  3677. #: appGUI/GUIElements.py:3710
  3678. msgid "Hello!"
  3679. msgstr "Приветствую!"
  3680. #: appGUI/GUIElements.py:3757 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:918
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:2073
  3682. msgid "Run Script ..."
  3683. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3684. #: appGUI/GUIElements.py:3759 appGUI/MainGUI.py:192
  3685. msgid ""
  3686. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3687. "enabling the automation of certain\n"
  3688. "functions of FlatCAM."
  3689. msgstr ""
  3690. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3691. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3692. "функций FlatCAM."
  3693. #: appGUI/GUIElements.py:3768 appGUI/MainGUI.py:118
  3694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3695. msgid "Open"
  3696. msgstr "Открыть"
  3697. #: appGUI/GUIElements.py:3772
  3698. msgid "Open Project ..."
  3699. msgstr "Открыть проект..."
  3700. #: appGUI/GUIElements.py:3778 appGUI/MainGUI.py:129
  3701. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3702. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3703. #: appGUI/GUIElements.py:3783 appGUI/MainGUI.py:134
  3704. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3705. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3706. #: appGUI/GUIElements.py:3788 appGUI/MainGUI.py:139
  3707. msgid "Open G-&Code ..."
  3708. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3709. #: appGUI/GUIElements.py:3798
  3710. msgid "Exit"
  3711. msgstr "Выход"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1457
  3713. msgid "Toggle Panel"
  3714. msgstr "Переключить бок. панель"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3716. msgid "File"
  3717. msgstr "Файл"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3719. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3720. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3722. msgid "Will create a new, blank project"
  3723. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3725. msgid "&New"
  3726. msgstr "&Создать"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3728. msgid "Geometry\tN"
  3729. msgstr "Geometry\tN"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3731. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3732. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3734. msgid "Gerber\tB"
  3735. msgstr "Gerber\tB"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3737. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3738. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3740. msgid "Excellon\tL"
  3741. msgstr "Excellon\tL"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3743. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3744. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3746. msgid "Document\tD"
  3747. msgstr "Document\tD"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3749. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3750. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3752. msgid "Open &Project ..."
  3753. msgstr "Открыть &проект..."
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3755. msgid "Open Config ..."
  3756. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3758. msgid "Recent projects"
  3759. msgstr "Недавние проекты"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3761. msgid "Recent files"
  3762. msgstr "Открыть недавние"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1430
  3764. msgid "Save"
  3765. msgstr "Сохранить"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3767. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3768. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3770. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3771. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3773. msgid "Scripting"
  3774. msgstr "Сценарии"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:2069
  3776. msgid "New Script ..."
  3777. msgstr "Новый сценарий ..."
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:916 appGUI/MainGUI.py:2071
  3779. msgid "Open Script ..."
  3780. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3782. msgid "Open Example ..."
  3783. msgstr "Открыть пример ..."
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3785. msgid "Import"
  3786. msgstr "Импорт"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3788. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3789. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3791. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3792. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3794. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3795. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3797. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3798. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3800. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3801. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3803. msgid "Export"
  3804. msgstr "Экспорт"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3806. msgid "Export &SVG ..."
  3807. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3809. msgid "Export DXF ..."
  3810. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3812. msgid "Export &PNG ..."
  3813. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3815. msgid ""
  3816. "Will export an image in PNG format,\n"
  3817. "the saved image will contain the visual \n"
  3818. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3819. msgstr ""
  3820. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3821. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3822. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3824. msgid "Export &Excellon ..."
  3825. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3827. msgid ""
  3828. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3829. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3830. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3831. msgstr ""
  3832. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3833. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3834. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3836. msgid "Export &Gerber ..."
  3837. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3839. msgid ""
  3840. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3841. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3842. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3843. msgstr ""
  3844. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3845. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3846. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3848. msgid "Backup"
  3849. msgstr "Резервное копирование"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3851. msgid "Import Preferences from file ..."
  3852. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3854. msgid "Export Preferences to file ..."
  3855. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3857. msgid "Save Preferences"
  3858. msgstr "Сохранить настройки"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4270
  3860. msgid "Print (PDF)"
  3861. msgstr "Печать (PDF)"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3863. msgid "E&xit"
  3864. msgstr "В&ыход"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1579
  3866. msgid "Edit"
  3867. msgstr "Правка"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3869. msgid "Edit Object\tE"
  3870. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3872. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3873. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3875. msgid "Conversion"
  3876. msgstr "Конвертация"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3878. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3879. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3881. msgid ""
  3882. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3883. "to a multi_geometry type."
  3884. msgstr ""
  3885. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3886. "в multi_geometry.."
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3888. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3889. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3891. msgid ""
  3892. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3893. "to a single_geometry type."
  3894. msgstr ""
  3895. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3896. "в single_geometry.."
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3898. msgid "Convert Any to Geo"
  3899. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3901. msgid "Convert Any to Gerber"
  3902. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3904. #, fuzzy
  3905. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3906. msgid "Convert Any to Excellon"
  3907. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3909. #, fuzzy
  3910. #| msgid "Align Objects"
  3911. msgid "Join Objects"
  3912. msgstr "Выравнивание"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3914. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3915. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3917. msgid ""
  3918. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3919. "- Gerber\n"
  3920. "- Excellon\n"
  3921. "- Geometry\n"
  3922. "into a new combo Geometry object."
  3923. msgstr ""
  3924. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3925. "- Gerber\n"
  3926. "- Excellon\n"
  3927. "- Geometry\n"
  3928. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3930. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3931. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3933. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3934. msgstr ""
  3935. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3936. "Excellon."
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3938. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3939. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3941. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3942. msgstr ""
  3943. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3945. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3946. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:393
  3948. msgid "&Delete\tDEL"
  3949. msgstr "&Удалить\tDEL"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3951. msgid "Se&t Origin\tO"
  3952. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3954. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3955. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3957. msgid "Jump to Location\tJ"
  3958. msgstr "Перейти к\tJ"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3960. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3961. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3963. msgid "Toggle Units\tQ"
  3964. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3966. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3967. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3969. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3970. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3972. #: appTools/ToolProperties.py:158
  3973. msgid "Options"
  3974. msgstr "Опции"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3976. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3977. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3979. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3980. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3981. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3982. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3983. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3985. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3986. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3988. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3989. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3991. msgid "View source\tAlt+S"
  3992. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3994. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3995. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1477
  3997. msgid "View"
  3998. msgstr "Вид"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:455
  4000. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4001. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:457
  4003. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4004. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:459
  4006. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4007. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:463
  4009. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4010. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:465
  4012. msgid "&Zoom In\t="
  4013. msgstr "&Увеличить\t="
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:467
  4015. msgid "&Zoom Out\t-"
  4016. msgstr "&Уменьшить\t-"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:472
  4018. msgid "Redraw All\tF5"
  4019. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:476
  4021. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4022. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:479
  4024. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4025. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4027. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4028. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:483
  4030. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4031. msgstr "&Боковая панель\t`"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4033. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4034. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:489
  4036. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4037. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:491
  4039. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4040. msgstr "&Оси\tShift+G"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:493
  4042. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4043. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:495
  4045. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4046. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:500
  4048. msgid "Objects"
  4049. msgstr "Объекты"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4268
  4051. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  4052. msgid "Select All"
  4053. msgstr "Выбрать все"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:505 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4055. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4056. msgid "Deselect All"
  4057. msgstr "Снять выделение"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:514
  4059. msgid "&Command Line\tS"
  4060. msgstr "&Командная строка\tS"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:519
  4062. msgid "Help"
  4063. msgstr "Помощь"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:521
  4065. msgid "Online Help\tF1"
  4066. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:527 app_Main.py:3313 app_Main.py:3322
  4068. msgid "Bookmarks Manager"
  4069. msgstr "Диспетчер закладок"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:531
  4071. msgid "Report a bug"
  4072. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4074. msgid "Excellon Specification"
  4075. msgstr "Спецификация Excellon"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4077. msgid "Gerber Specification"
  4078. msgstr "Спецификация Gerber"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:541
  4080. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4081. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:543
  4083. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4084. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:548
  4086. #, fuzzy
  4087. #| msgid "How To's"
  4088. msgid "How To"
  4089. msgstr "Как это"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:2770
  4091. msgid "About FlatCAM"
  4092. msgstr "О программе"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:560
  4094. msgid "Add Circle\tO"
  4095. msgstr "Добавить круг\tO"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4097. msgid "Add Arc\tA"
  4098. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4100. msgid "Add Rectangle\tR"
  4101. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4103. msgid "Add Polygon\tN"
  4104. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4106. msgid "Add Path\tP"
  4107. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4109. msgid "Add Text\tT"
  4110. msgstr "Добавить текст\tT"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4112. msgid "Polygon Union\tU"
  4113. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:580
  4115. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4116. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4118. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4119. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:586
  4121. msgid "Cut Path\tX"
  4122. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:590
  4124. msgid "Copy Geom\tC"
  4125. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:592
  4127. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4128. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:596 appGUI/MainGUI.py:683
  4130. msgid "Move\tM"
  4131. msgstr "Переместить\tM"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:598
  4133. msgid "Buffer Tool\tB"
  4134. msgstr "Буфер\tB"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4136. msgid "Paint Tool\tI"
  4137. msgstr "Рисование\tI"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4139. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4140. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:608
  4142. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4143. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:614
  4145. msgid ">Excellon Editor<"
  4146. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:618
  4148. msgid "Add Drill Array\tA"
  4149. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:620
  4151. msgid "Add Drill\tD"
  4152. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:624
  4154. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4155. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:626
  4157. msgid "Add Slot\tW"
  4158. msgstr "Добавить паз\tW"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:630
  4160. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4161. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:677
  4163. msgid "Copy\tC"
  4164. msgstr "Копировать\tC"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:635 appGUI/MainGUI.py:679
  4166. msgid "Delete\tDEL"
  4167. msgstr "Удалить\tDEL"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:640
  4169. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4170. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:645
  4172. msgid ">Gerber Editor<"
  4173. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:649
  4175. msgid "Add Pad\tP"
  4176. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:651
  4178. msgid "Add Pad Array\tA"
  4179. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:653
  4181. msgid "Add Track\tT"
  4182. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:655
  4184. msgid "Add Region\tN"
  4185. msgstr "Добавить регион\tN"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:659
  4187. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4188. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:661
  4190. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4191. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:663
  4193. msgid "Add Disc\tD"
  4194. msgstr "Добавить диск\tD"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:665
  4196. msgid "Buffer\tB"
  4197. msgstr "Буфер\tB"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:667
  4199. msgid "Scale\tS"
  4200. msgstr "Масштабировать\tS"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:669
  4202. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4203. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:671
  4205. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4206. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4208. msgid "Transform\tAlt+R"
  4209. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:700
  4211. msgid "Enable Plot"
  4212. msgstr "Включить участок"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:702
  4214. msgid "Disable Plot"
  4215. msgstr "Отключить участок"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:706
  4217. msgid "Set Color"
  4218. msgstr "Установить цвет"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:10083
  4220. msgid "Red"
  4221. msgstr "Красный"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:10085
  4223. msgid "Blue"
  4224. msgstr "Синий"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:10088
  4226. msgid "Yellow"
  4227. msgstr "Жёлтый"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:10090
  4229. msgid "Green"
  4230. msgstr "Зелёный"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:10092
  4232. msgid "Purple"
  4233. msgstr "Фиолетовый"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:10094
  4235. msgid "Brown"
  4236. msgstr "Коричневый"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:10096 app_Main.py:10152
  4238. msgid "White"
  4239. msgstr "Белый"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:10098
  4241. msgid "Black"
  4242. msgstr "Чёрный"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:735 app_Main.py:10101
  4244. msgid "Custom"
  4245. msgstr "Своё"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:740 app_Main.py:10135
  4247. msgid "Opacity"
  4248. msgstr "Непрозрачность"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:10111
  4250. msgid "Default"
  4251. msgstr "По умолчанию"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:748
  4253. msgid "Generate CNC"
  4254. msgstr "Создать CNC"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:750
  4256. msgid "View Source"
  4257. msgstr "Просмотреть код"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:755 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1091
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2032 appGUI/MainGUI.py:2245
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4261. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557 appTools/ToolPanelize.py:325
  4262. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4263. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4264. msgid "Copy"
  4265. msgstr "Копировать"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:763 appGUI/MainGUI.py:1236 appGUI/MainGUI.py:1588
  4267. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4268. msgid "Properties"
  4269. msgstr "Свойства"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:792
  4271. msgid "File Toolbar"
  4272. msgstr "Панель файлов"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:796
  4274. msgid "Edit Toolbar"
  4275. msgstr "Панель редактирования"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:800
  4277. msgid "View Toolbar"
  4278. msgstr "Панель просмотра"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:804
  4280. msgid "Shell Toolbar"
  4281. msgstr "Панель командной строки"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:808
  4283. msgid "Tools Toolbar"
  4284. msgstr "Панель инструментов"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4286. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4287. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4289. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4290. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:822
  4292. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4293. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:827 appGUI/MainGUI.py:1886
  4295. #, fuzzy
  4296. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4297. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4298. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1894
  4300. #, fuzzy
  4301. #| msgid "Coordinates"
  4302. msgid "Coordinates Toolbar"
  4303. msgstr "Координаты"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1902
  4305. msgid "Grid Toolbar"
  4306. msgstr "Панель сетки координат"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:842 appGUI/MainGUI.py:1910
  4308. #, fuzzy
  4309. #| msgid "Edit Toolbar"
  4310. msgid "Status Toolbar"
  4311. msgstr "Панель редактирования"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:854 appGUI/MainGUI.py:2011 app_Main.py:7104
  4313. #: app_Main.py:7109
  4314. msgid "Open Gerber"
  4315. msgstr "Открыть Gerber"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:2013 app_Main.py:7144
  4317. #: app_Main.py:7149
  4318. msgid "Open Excellon"
  4319. msgstr "Открыть Excellon"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2016
  4321. msgid "Open project"
  4322. msgstr "Открыть проект"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:861 appGUI/MainGUI.py:2018
  4324. msgid "Save project"
  4325. msgstr "Сохранить проект"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:2024
  4327. msgid "Editor"
  4328. msgstr "Редактор"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:2027
  4330. msgid "Save Object and close the Editor"
  4331. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:876 appGUI/MainGUI.py:2034
  4333. msgid "&Delete"
  4334. msgstr "&Удалить"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:4269
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:4477 appTools/ToolDistance.py:100
  4337. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4338. msgid "Distance Tool"
  4339. msgstr "Измеритель"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:2039
  4341. msgid "Distance Min Tool"
  4342. msgstr "Минимальное расстояние"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:883 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4262
  4344. msgid "Set Origin"
  4345. msgstr "Указать начало координат"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:885 appGUI/MainGUI.py:2043
  4347. msgid "Move to Origin"
  4348. msgstr "Перейти к началу координат"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2045
  4350. msgid "Jump to Location"
  4351. msgstr "Перейти к расположению"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:890 appGUI/MainGUI.py:2047 appGUI/MainGUI.py:4274
  4353. msgid "Locate in Object"
  4354. msgstr "Разместить объект"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:896 appGUI/MainGUI.py:2053
  4356. msgid "&Replot"
  4357. msgstr "&Перерисовать объект"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:898 appGUI/MainGUI.py:2055
  4359. msgid "&Clear plot"
  4360. msgstr "&Отключить все участки"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:900 appGUI/MainGUI.py:2057 appGUI/MainGUI.py:4265
  4362. msgid "Zoom In"
  4363. msgstr "Увеличить"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:902 appGUI/MainGUI.py:2059 appGUI/MainGUI.py:4265
  4365. msgid "Zoom Out"
  4366. msgstr "Уменьшить"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:904 appGUI/MainGUI.py:1479 appGUI/MainGUI.py:2061
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4369. msgid "Zoom Fit"
  4370. msgstr "Вернуть масштаб"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:912 appGUI/MainGUI.py:1154
  4372. msgid "Command Line"
  4373. msgstr "Командная строка"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:2079
  4375. msgid "2Sided Tool"
  4376. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:2081 appGUI/MainGUI.py:4280
  4378. msgid "Align Objects Tool"
  4379. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:2083 appGUI/MainGUI.py:4280
  4381. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4382. msgid "Extract Drills Tool"
  4383. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/ObjectUI.py:387 appTools/ToolCutOut.py:156
  4385. #: appTools/ToolCutOut.py:2052
  4386. msgid "Cutout Tool"
  4387. msgstr "Обрезка платы"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:2088 appGUI/ObjectUI.py:372
  4389. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4390. msgid "NCC Tool"
  4391. msgstr "Очистка меди"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/MainGUI.py:4282
  4393. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4394. msgid "Isolation Tool"
  4395. msgstr "Изоляция"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:721
  4397. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4398. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4399. #, fuzzy
  4400. #| msgid "Drilling"
  4401. msgid "Drilling Tool"
  4402. msgstr "Сверление"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:943 appGUI/MainGUI.py:2098
  4404. msgid "Panel Tool"
  4405. msgstr "Панелизация"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2100 appTools/ToolFilm.py:108
  4407. msgid "Film Tool"
  4408. msgstr "Плёнка"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:947 appGUI/MainGUI.py:2102 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4410. msgid "SolderPaste Tool"
  4411. msgstr "Паяльная паста"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:949 appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4287
  4413. #: appTools/ToolSub.py:611
  4414. msgid "Subtract Tool"
  4415. msgstr "Вычитатель"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:951 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4417. msgid "Rules Tool"
  4418. msgstr "Правила"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:953 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4284
  4420. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4421. msgid "Optimal Tool"
  4422. msgstr "Оптимизация"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:2113 appGUI/MainGUI.py:4280
  4424. msgid "Calculators Tool"
  4425. msgstr "Калькулятор"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4285
  4427. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:628
  4428. msgid "QRCode Tool"
  4429. msgstr "QR код"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:2119 appGUI/MainGUI.py:4282
  4431. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1131
  4432. msgid "Copper Thieving Tool"
  4433. msgstr "Copper Thieving"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2122 appGUI/MainGUI.py:4281
  4435. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:648
  4436. msgid "Fiducials Tool"
  4437. msgstr "Контрольные точки"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2124 appTools/ToolCalibration.py:115
  4439. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4440. msgid "Calibration Tool"
  4441. msgstr "Калькулятор"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4282
  4443. msgid "Punch Gerber Tool"
  4444. msgstr "Перфорация"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2128
  4446. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4447. msgid "Invert Gerber Tool"
  4448. msgstr "Инверсия Gerber"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:975 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4284
  4450. #: appTools/ToolCorners.py:297
  4451. msgid "Corner Markers Tool"
  4452. msgstr "Угловые маркеры"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:977 appGUI/MainGUI.py:2132
  4454. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4455. msgid "Etch Compensation Tool"
  4456. msgstr "Компенсация травления"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:983 appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:1061
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:2138 appGUI/MainGUI.py:2216
  4459. msgid "Select"
  4460. msgstr "Выбрать"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:985 appGUI/MainGUI.py:2140
  4462. msgid "Add Drill Hole"
  4463. msgstr "Добавить отверстие"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:987 appGUI/MainGUI.py:2142
  4465. msgid "Add Drill Hole Array"
  4466. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1567 appGUI/MainGUI.py:2146
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  4469. msgid "Add Slot"
  4470. msgstr "Добавить паз"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:1569 appGUI/MainGUI.py:2148
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  4473. msgid "Add Slot Array"
  4474. msgstr "Добавить массив пазов"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2144
  4476. msgid "Resize Drill"
  4477. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2152
  4479. msgid "Copy Drill"
  4480. msgstr "Копировать отверстие"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2154
  4482. msgid "Delete Drill"
  4483. msgstr "Удалить отверстие"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2158
  4485. msgid "Move Drill"
  4486. msgstr "Переместить отверстие"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2166
  4488. msgid "Add Circle"
  4489. msgstr "Добавить круг"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2168
  4491. msgid "Add Arc"
  4492. msgstr "Добавить дугу"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2170
  4494. msgid "Add Rectangle"
  4495. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:2174
  4497. msgid "Add Path"
  4498. msgstr "Добавить дорожку"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1021 appGUI/MainGUI.py:2176
  4500. msgid "Add Polygon"
  4501. msgstr "Добавить полигон"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2179
  4503. msgid "Add Text"
  4504. msgstr "Добавить текст"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2181
  4506. msgid "Add Buffer"
  4507. msgstr "Добавить буфер"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2183
  4509. msgid "Paint Shape"
  4510. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1508
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1553 appGUI/MainGUI.py:2185 appGUI/MainGUI.py:2241
  4513. msgid "Eraser"
  4514. msgstr "Ластик"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1034 appGUI/MainGUI.py:2189
  4516. msgid "Polygon Union"
  4517. msgstr "Сращение полигонов"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2191
  4519. msgid "Polygon Explode"
  4520. msgstr "Разделение полигонов"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2194
  4522. msgid "Polygon Intersection"
  4523. msgstr "Пересечение полигонов"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2196
  4525. msgid "Polygon Subtraction"
  4526. msgstr "Вычитание полигонов"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2200
  4528. msgid "Cut Path"
  4529. msgstr "Вырезать путь"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1047
  4531. msgid "Copy Shape(s)"
  4532. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4534. msgid "Delete Shape '-'"
  4535. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1520
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1557 appGUI/MainGUI.py:2206 appGUI/MainGUI.py:2249
  4538. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4539. msgid "Transformations"
  4540. msgstr "Трансформация"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1055
  4542. msgid "Move Objects "
  4543. msgstr "Переместить объект "
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4681
  4545. msgid "Add Pad"
  4546. msgstr "Добавить площадку"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1067 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4682
  4548. msgid "Add Track"
  4549. msgstr "Добавить маршрут"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1069 appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4681
  4551. msgid "Add Region"
  4552. msgstr "Добавить регион"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1071 appGUI/MainGUI.py:1539 appGUI/MainGUI.py:2226
  4554. msgid "Poligonize"
  4555. msgstr "Полигонизация"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1541 appGUI/MainGUI.py:2229
  4557. msgid "SemiDisc"
  4558. msgstr "Полукруг"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:1543 appGUI/MainGUI.py:2231
  4560. msgid "Disc"
  4561. msgstr "Диск"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:1551 appGUI/MainGUI.py:2239
  4563. msgid "Mark Area"
  4564. msgstr "Обозначить области"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1524 appGUI/MainGUI.py:1586
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4681 appTools/ToolMove.py:27
  4567. msgid "Move"
  4568. msgstr "Переместить"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1106
  4570. msgid "Snap to grid"
  4571. msgstr "Привязка к сетке"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4573. msgid "Grid X snapping distance"
  4574. msgstr "Размер сетки по X"
  4575. #: appGUI/MainGUI.py:1114
  4576. msgid ""
  4577. "When active, value on Grid_X\n"
  4578. "is copied to the Grid_Y value."
  4579. msgstr ""
  4580. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4581. "копируется в значение Grid_Y."
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1121
  4583. msgid "Grid Y snapping distance"
  4584. msgstr "Размер сетки по Y"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1128
  4586. msgid "Snap to corner"
  4587. msgstr "Привязка к углу"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1132 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4589. msgid "Max. magnet distance"
  4590. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1142
  4592. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4593. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4595. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4596. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4597. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5579
  4598. #: app_Main.py:5584 app_Main.py:5599
  4599. msgid "Preferences"
  4600. msgstr "Настройки"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1160
  4602. msgid "HUD (Heads up display)"
  4603. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1166 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4605. msgid ""
  4606. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4607. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4608. msgstr ""
  4609. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4610. "для отображения границы нашей работы."
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1179
  4612. msgid ""
  4613. "Relative measurement.\n"
  4614. "Reference is last click position"
  4615. msgstr ""
  4616. "Относительное измерение.\n"
  4617. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:1187
  4619. msgid ""
  4620. "Absolute measurement.\n"
  4621. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4622. msgstr ""
  4623. "Абсолютное измерение.\n"
  4624. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1194
  4626. #, fuzzy
  4627. #| msgid "Show Shell"
  4628. msgid "TCL Shell"
  4629. msgstr "Показывать командную строку"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1221 appGUI/MainGUI.py:1470 app_Main.py:8143
  4631. msgid "Project"
  4632. msgstr "Проект"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1264 appGUI/MainGUI.py:1272 appGUI/MainGUI.py:3791
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:3797
  4635. msgid "Plot Area"
  4636. msgstr "Рабочая область"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1314 appTools/ToolCopperThieving.py:1163
  4638. #: appTools/ToolCorners.py:317 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4639. #: appTools/ToolExtractDrills.py:453 appTools/ToolFiducials.py:873
  4640. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4641. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:718
  4642. #: appTools/ToolQRCode.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:1163
  4643. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4644. msgid "GERBER"
  4645. msgstr "GERBER"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1324 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4647. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1301
  4648. msgid "EXCELLON"
  4649. msgstr "EXCELLON"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1334 appTools/ToolSub.py:695
  4651. msgid "GEOMETRY"
  4652. msgstr "GEOMETRY"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1344
  4654. msgid "CNC-JOB"
  4655. msgstr "CNC-JOB"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1353 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4657. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4658. msgid "TOOLS"
  4659. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4661. msgid "TOOLS 2"
  4662. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1372
  4664. msgid "UTILITIES"
  4665. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1388
  4667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4668. msgid "Restore Defaults"
  4669. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1392
  4671. msgid ""
  4672. "Restore the entire set of default values\n"
  4673. "to the initial values loaded after first launch."
  4674. msgstr ""
  4675. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4676. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1397
  4678. msgid "Open Pref Folder"
  4679. msgstr "Открыть папку настроек"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1401
  4681. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4682. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1405 appGUI/MainGUI.py:1982
  4684. msgid "Clear GUI Settings"
  4685. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1410
  4687. msgid ""
  4688. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4689. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4690. msgstr ""
  4691. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4692. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1425
  4694. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4695. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4697. msgid ""
  4698. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4699. "which is the file storing the working default preferences."
  4700. msgstr ""
  4701. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4702. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4704. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4705. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1455
  4707. msgid "Toggle Visibility"
  4708. msgstr "Переключить видимость"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1461 appGUI/ObjectUI.py:2342
  4710. msgid "New"
  4711. msgstr "Создать"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1463
  4713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4714. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4715. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4716. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4717. #: appTools/ToolCutOut.py:2010 appTools/ToolDblSided.py:526
  4718. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:929
  4719. #: appTools/ToolFilm.py:952 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4720. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4721. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4722. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4723. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4724. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4725. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4726. msgid "Geometry"
  4727. msgstr "Geometry"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1467
  4729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4732. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4733. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4734. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  4736. #: appTools/ToolDblSided.py:527 appTools/ToolDblSided.py:724
  4737. #: appTools/ToolDblSided.py:766 appTools/ToolFilm.py:1207
  4738. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4739. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4740. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4741. #: appTools/ToolPunchGerber.py:803 appTools/ToolPunchGerber.py:818
  4742. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4743. msgid "Excellon"
  4744. msgstr "Excellon"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4746. msgid "Grids"
  4747. msgstr "Сетка"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4749. msgid "Clear Plot"
  4750. msgstr "Отключить все участки"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:1483
  4752. msgid "Replot"
  4753. msgstr "Перерисовать"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4755. msgid "Geo Editor"
  4756. msgstr "Редактор Geo"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1489
  4758. msgid "Path"
  4759. msgstr "Дорожка"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:1491
  4761. msgid "Rectangle"
  4762. msgstr "Прямоугольник"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4764. msgid "Circle"
  4765. msgstr "Круг"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1498
  4767. msgid "Arc"
  4768. msgstr "Дуга"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4770. msgid "Union"
  4771. msgstr "Объединение"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1514
  4773. msgid "Intersection"
  4774. msgstr "Пересечение"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4776. msgid "Subtraction"
  4777. msgstr "Вычитание"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1518 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4780. msgid "Cut"
  4781. msgstr "Вырезы"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1529
  4783. msgid "Pad"
  4784. msgstr "Площадка"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1531
  4786. msgid "Pad Array"
  4787. msgstr "Массив площадок"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1535
  4789. msgid "Track"
  4790. msgstr "Трек"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4792. msgid "Region"
  4793. msgstr "Регион"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1560
  4795. msgid "Exc Editor"
  4796. msgstr "Редактор Excellon"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1562 appGUI/MainGUI.py:4560
  4798. msgid "Add Drill"
  4799. msgstr "Добавить сверло"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:1581 app_Main.py:2285
  4801. msgid "Close Editor"
  4802. msgstr "Закрыть редактор"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:1612
  4804. msgid "Application units"
  4805. msgstr "Единицы приложения"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:1707
  4807. msgid "Lock Toolbars"
  4808. msgstr "Заблокировать панели"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:1863
  4810. msgid "Detachable Tabs"
  4811. msgstr "Плавающие вкладки"
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:1963
  4813. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4814. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:1981
  4816. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4817. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:1986 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4819. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:112
  4820. #: appTranslation.py:214 app_Main.py:2289 app_Main.py:3384 app_Main.py:5809
  4821. #: app_Main.py:6893
  4822. msgid "Yes"
  4823. msgstr "Да"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:1987 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4829. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4830. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4831. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:113 appTranslation.py:215
  4832. #: app_Main.py:2290 app_Main.py:3385 app_Main.py:5810 app_Main.py:6894
  4833. msgid "No"
  4834. msgstr "Нет"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:2067
  4836. msgid "&Command Line"
  4837. msgstr "&Командная строка"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:2086
  4839. msgid "&Cutout Tool"
  4840. msgstr "&Обрезка платы"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:2164
  4842. msgid "Select 'Esc'"
  4843. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:2202
  4845. msgid "Copy Objects"
  4846. msgstr "Копировать объекты"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:2204 appGUI/MainGUI.py:4480
  4848. msgid "Delete Shape"
  4849. msgstr "Удалить фигуру"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:2210
  4851. msgid "Move Objects"
  4852. msgstr "Переместить объект"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:2796
  4854. msgid ""
  4855. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4856. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4857. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4858. "the toolbar button."
  4859. msgstr ""
  4860. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4861. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4862. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4863. "кнопка панели инструментов."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:2803 appGUI/MainGUI.py:2967 appGUI/MainGUI.py:3014
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:3036
  4866. msgid "Warning"
  4867. msgstr "Внимание"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:2962
  4869. msgid ""
  4870. "Please select geometry items \n"
  4871. "on which to perform Intersection Tool."
  4872. msgstr ""
  4873. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4874. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:3009
  4876. msgid ""
  4877. "Please select geometry items \n"
  4878. "on which to perform Substraction Tool."
  4879. msgstr ""
  4880. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4881. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:3031
  4883. msgid ""
  4884. "Please select geometry items \n"
  4885. "on which to perform union."
  4886. msgstr ""
  4887. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4888. "на котором выполнять объединение."
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:3116 appGUI/MainGUI.py:3331
  4890. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4891. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:3200 appGUI/MainGUI.py:3447
  4893. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4894. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:3246 appGUI/MainGUI.py:3476
  4896. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4897. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:3502
  4899. msgid "New Tool ..."
  4900. msgstr "Новый инструмент ..."
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:3503 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4902. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4903. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4904. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:3515
  4906. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4907. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:3545
  4909. msgid "Distance Tool exit..."
  4910. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:3725 app_Main.py:3372
  4912. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4913. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:3858
  4915. msgid "Shell enabled."
  4916. msgstr "Командная строка включена."
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:3861
  4918. msgid "Shell disabled."
  4919. msgstr "Командная строка отключена."
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:3875
  4921. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4922. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4258
  4924. msgid "General Shortcut list"
  4925. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4927. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4928. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4930. msgid "Switch to Project Tab"
  4931. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4259
  4933. msgid "Switch to Selected Tab"
  4934. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4260
  4936. msgid "Switch to Tool Tab"
  4937. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4939. msgid "New Gerber"
  4940. msgstr "Создать Gerber"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4942. msgid "Edit Object (if selected)"
  4943. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4261 app_Main.py:6109
  4945. msgid "Grid On/Off"
  4946. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4261
  4948. msgid "Jump to Coordinates"
  4949. msgstr "Перейти к координатам"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4951. msgid "New Excellon"
  4952. msgstr "Создать Excellon"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4954. msgid "Move Obj"
  4955. msgstr "Переместить объект"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4957. msgid "New Geometry"
  4958. msgstr "Создать Geometry"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4262
  4960. msgid "Change Units"
  4961. msgstr "Единицы измерения"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4963. msgid "Open Properties Tool"
  4964. msgstr "Свойства"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4966. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4967. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4263
  4969. msgid "Shell Toggle"
  4970. msgstr "Панель командной строки"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4264
  4972. msgid ""
  4973. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4974. msgstr ""
  4975. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4976. "инструменте рисования)"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4978. msgid "Flip on X_axis"
  4979. msgstr "Отразить по оси X"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4265
  4981. msgid "Flip on Y_axis"
  4982. msgstr "Отразить по оси Y"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4984. msgid "Copy Obj"
  4985. msgstr "Копировать объекты"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4268
  4987. msgid "Open Tools Database"
  4988. msgstr "Открыть БД"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4990. msgid "Open Excellon File"
  4991. msgstr "Открыть Excellon"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4993. msgid "Open Gerber File"
  4994. msgstr "Открыть Gerber"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4269
  4996. msgid "New Project"
  4997. msgstr "Новый проект"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4270 app_Main.py:7223 app_Main.py:7226
  4999. msgid "Open Project"
  5000. msgstr "Открыть проект"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4270 appTools/ToolPDF.py:41
  5002. msgid "PDF Import Tool"
  5003. msgstr "Импорт PDF"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5005. msgid "Save Project"
  5006. msgstr "Сохранить проект"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4270
  5008. msgid "Toggle Plot Area"
  5009. msgstr "Переключить рабочую область"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4273
  5011. msgid "Copy Obj_Name"
  5012. msgstr "Копировать имя объекта"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5014. msgid "Toggle Code Editor"
  5015. msgstr "Переключить редактор кода"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4274
  5017. msgid "Toggle the axis"
  5018. msgstr "Переключить ось"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4274 appGUI/MainGUI.py:4475 appGUI/MainGUI.py:4562
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5021. msgid "Distance Minimum Tool"
  5022. msgstr "Минимальное расстояние"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4275
  5024. msgid "Open Preferences Window"
  5025. msgstr "Открыть окно настроек"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5027. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5028. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5030. msgid "Run a Script"
  5031. msgstr "Запустить сценарий"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5033. msgid "Toggle the workspace"
  5034. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4276
  5036. msgid "Skew on X axis"
  5037. msgstr "Наклон по оси X"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4277
  5039. msgid "Skew on Y axis"
  5040. msgstr "Наклон по оси Y"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4280
  5042. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5043. msgstr "2-х сторонняя плата"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4281
  5045. msgid "Toggle Grid Lines"
  5046. msgstr "Переключить линии сетки"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4283
  5048. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5049. msgstr "Паяльная паста"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5051. msgid "Film PCB Tool"
  5052. msgstr "Плёнка"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4284
  5054. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5055. msgstr "Очистка от меди"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5057. msgid "Paint Area Tool"
  5058. msgstr "Инструмент рисования"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4285
  5060. msgid "Rules Check Tool"
  5061. msgstr "Проверка правил"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5063. msgid "View File Source"
  5064. msgstr "Просмотреть код"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4286
  5066. msgid "Transformations Tool"
  5067. msgstr "Трансформация"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4287
  5069. msgid "Cutout PCB Tool"
  5070. msgstr "Обрезка платы"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4287 appTools/ToolPanelize.py:35
  5072. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5073. msgid "Panelize PCB"
  5074. msgstr "Панелизация"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5076. msgid "Enable all Plots"
  5077. msgstr "Включить все участки"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5079. msgid "Disable all Plots"
  5080. msgstr "Отключить все участки"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  5082. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5083. msgstr "Отключить не выбранные"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  5085. msgid "Toggle Full Screen"
  5086. msgstr "Во весь экран"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  5088. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5089. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  5091. msgid "Save Project As"
  5092. msgstr "Сохранить проект как"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4296
  5094. msgid ""
  5095. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5096. "Shell"
  5097. msgstr ""
  5098. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5099. "в Tcl Shell"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  5101. msgid "Open Online Manual"
  5102. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5104. msgid "Open Online Tutorials"
  5105. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5107. msgid "Refresh Plots"
  5108. msgstr "Обновить участки"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5110. msgid "Delete Object"
  5111. msgstr "Удалить объект"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  5113. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5114. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5116. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5117. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  5119. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5120. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  5122. msgid "Deselects all objects"
  5123. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  5125. msgid "Editor Shortcut list"
  5126. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5128. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5129. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5131. msgid "Draw an Arc"
  5132. msgstr "Нарисовать дугу"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5134. msgid "Copy Geo Item"
  5135. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5137. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5138. msgstr ""
  5139. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5140. "стрелке или против"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5142. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5143. msgstr "Пересечение полигонов"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5145. msgid "Geo Paint Tool"
  5146. msgstr "Рисование"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appGUI/MainGUI.py:4561 appGUI/MainGUI.py:4681
  5148. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5149. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5151. msgid "Toggle Corner Snap"
  5152. msgstr "Привязка к углу"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5154. msgid "Move Geo Item"
  5155. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5157. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5158. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5160. msgid "Draw a Polygon"
  5161. msgstr "Полигон"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5163. msgid "Draw a Circle"
  5164. msgstr "Круг"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5166. msgid "Draw a Path"
  5167. msgstr "Нарисовать линию"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5169. msgid "Draw Rectangle"
  5170. msgstr "Прямоугольник"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5172. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5173. msgstr "Вычитание полигонов"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5175. msgid "Add Text Tool"
  5176. msgstr "Текст"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5178. msgid "Polygon Union Tool"
  5179. msgstr "Сращение полигонов"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5181. msgid "Flip shape on X axis"
  5182. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5184. msgid "Flip shape on Y axis"
  5185. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5187. msgid "Skew shape on X axis"
  5188. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5190. msgid "Skew shape on Y axis"
  5191. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5193. msgid "Editor Transformation Tool"
  5194. msgstr "Трансформация"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5196. msgid "Offset shape on X axis"
  5197. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5199. msgid "Offset shape on Y axis"
  5200. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4478 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4686
  5202. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5203. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5205. msgid "Polygon Cut Tool"
  5206. msgstr "Вычитание полигонов"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5208. msgid "Rotate Geometry"
  5209. msgstr "Повернуть геометрию"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5211. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5212. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4564 appGUI/MainGUI.py:4684
  5214. msgid "Abort and return to Select"
  5215. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5217. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5218. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4560
  5220. msgid "Copy Drill(s)"
  5221. msgstr "Копировать отверстие"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4561
  5223. msgid "Move Drill(s)"
  5224. msgstr "Переместить отверстие"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4562
  5226. msgid "Add a new Tool"
  5227. msgstr "Добавить инструмент"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5229. msgid "Delete Drill(s)"
  5230. msgstr "Удалить отверстие"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4563
  5232. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5233. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5235. msgid "GERBER EDITOR"
  5236. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5238. msgid "Add Disc"
  5239. msgstr "Добавить круг"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5241. msgid "Add SemiDisc"
  5242. msgstr "Добавить полукруг"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5244. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5245. msgstr ""
  5246. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5248. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5249. msgstr ""
  5250. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5252. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5253. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5255. msgid "Eraser Tool"
  5256. msgstr "Ластик"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5259. msgid "Mark Area Tool"
  5260. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5262. msgid "Poligonize Tool"
  5263. msgstr "Полигонизация"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5265. msgid "Transformation Tool"
  5266. msgstr "Трансформация"
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5268. msgid "App Object"
  5269. msgstr "Объект приложения"
  5270. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5271. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5272. msgid ""
  5273. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5274. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5275. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5276. "\n"
  5277. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5278. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5279. "'APP. LEVEL' radio button."
  5280. msgstr ""
  5281. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5282. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5283. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5284. "\n"
  5285. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5286. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5287. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5289. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5290. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5291. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5292. msgid ""
  5293. "Factor by which to multiply\n"
  5294. "geometric features of this object.\n"
  5295. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5296. msgstr ""
  5297. "Коэффециент увеличения\n"
  5298. "масштаба объекта.\n"
  5299. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5300. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5301. msgid "Perform scaling operation."
  5302. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5304. msgid ""
  5305. "Amount by which to move the object\n"
  5306. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5307. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5308. msgstr ""
  5309. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5310. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5311. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5313. msgid "Perform the offset operation."
  5314. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5316. msgid "Gerber Object"
  5317. msgstr "Объект Gerber"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5321. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5322. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5323. msgid "Plot Options"
  5324. msgstr "Отрисовка"
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284
  5330. msgid "Solid"
  5331. msgstr "Сплошной"
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5333. msgid "Solid color polygons."
  5334. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5336. msgid "Multi-Color"
  5337. msgstr "Mногоцветный"
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5341. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5342. msgid "Draw polygons in different colors."
  5343. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5347. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5348. msgid "Plot"
  5349. msgstr "Отображать"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5351. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5352. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5353. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5354. msgid "Plot (show) this object."
  5355. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5357. #, fuzzy
  5358. #| msgid "Gerber Object"
  5359. msgid "Edit an Gerber object."
  5360. msgstr "Объект Gerber"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5363. msgid "PROPERTIES"
  5364. msgstr ""
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5367. #, fuzzy
  5368. #| msgid "Properties"
  5369. msgid "Show the Properties."
  5370. msgstr "Свойства"
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5373. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5374. #, fuzzy
  5375. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5376. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5377. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5379. msgid "Mark All"
  5380. msgstr "Отметить все"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5382. msgid ""
  5383. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5384. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5385. "that are drawn on canvas."
  5386. msgstr ""
  5387. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5388. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5389. "которые нарисованы на холсте."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5391. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5392. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5394. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5395. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5397. msgid ""
  5398. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5399. "is loaded without buffering.\n"
  5400. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5401. "required for isolation."
  5402. msgstr ""
  5403. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5404. "загружается без буферизации.\n"
  5405. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5406. "требуемую для изоляции."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5408. msgid "Isolation Routing"
  5409. msgstr "Изоляция разводки"
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5411. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5412. msgid ""
  5413. "Create a Geometry object with\n"
  5414. "toolpaths to cut around polygons."
  5415. msgstr ""
  5416. "Создание объекта Geometry \n"
  5417. "с траекториям обрезки за\n"
  5418. "пределами полигонов."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5420. msgid ""
  5421. "Create the Geometry Object\n"
  5422. "for non-copper routing."
  5423. msgstr ""
  5424. "Создаёт объект геометрии\n"
  5425. "для безмедного полигона."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5427. msgid ""
  5428. "Generate the geometry for\n"
  5429. "the board cutout."
  5430. msgstr ""
  5431. "Будет создан объект геометрии\n"
  5432. "для обрезки контура."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5434. #, fuzzy
  5435. #| msgid "UTILITIES"
  5436. msgid "UTILTIES"
  5437. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5438. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5439. #, fuzzy
  5440. #| msgid "Properties"
  5441. msgid "Show the Utilties."
  5442. msgstr "Свойства"
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5444. msgid "Non-copper regions"
  5445. msgstr "Безмедные полигоны"
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5447. msgid ""
  5448. "Create polygons covering the\n"
  5449. "areas without copper on the PCB.\n"
  5450. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5451. "object. Can be used to remove all\n"
  5452. "copper from a specified region."
  5453. msgstr ""
  5454. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5455. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5456. "Обратный эквивалент этого\n"
  5457. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5458. "меди из указанного региона."
  5459. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5460. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5461. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5462. msgid "Boundary Margin"
  5463. msgstr "Отступ от границы"
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5465. msgid ""
  5466. "Specify the edge of the PCB\n"
  5467. "by drawing a box around all\n"
  5468. "objects with this minimum\n"
  5469. "distance."
  5470. msgstr ""
  5471. "Обозначает край печатной платы\n"
  5472. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5473. "объектов с этим минимальным\n"
  5474. "расстоянием."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5476. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5477. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2287
  5479. #: appTools/ToolCutOut.py:2302 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5480. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5481. msgid "Generate Geometry"
  5482. msgstr "Создать объект"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5485. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:782
  5486. msgid "Bounding Box"
  5487. msgstr "Ограничительная рамка"
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5489. msgid ""
  5490. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5491. "Square shape."
  5492. msgstr ""
  5493. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5494. "Квадратная форма."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5496. msgid ""
  5497. "Distance of the edges of the box\n"
  5498. "to the nearest polygon."
  5499. msgstr ""
  5500. "Расстояние от края поля\n"
  5501. "до ближайшего полигона."
  5502. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5503. msgid ""
  5504. "If the bounding box is \n"
  5505. "to have rounded corners\n"
  5506. "their radius is equal to\n"
  5507. "the margin."
  5508. msgstr ""
  5509. "Если ограничительная рамка\n"
  5510. "имеет закругленные углы\n"
  5511. "их радиус будет равен\n"
  5512. "отступу."
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5514. msgid "Generate the Geometry object."
  5515. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5517. msgid "Excellon Object"
  5518. msgstr "Объект Excellon"
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5520. msgid "Solid circles."
  5521. msgstr "Сплошные круги."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5523. #, fuzzy
  5524. #| msgid "Excellon Object"
  5525. msgid "Edit an Excellon object."
  5526. msgstr "Объект Excellon"
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5528. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5529. msgid ""
  5530. "This is the Tool Number.\n"
  5531. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5532. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5533. "\n"
  5534. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5535. msgstr ""
  5536. "Это номер инструмента.\n"
  5537. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5538. "значение\n"
  5539. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5540. "\n"
  5541. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5543. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5544. msgid ""
  5545. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5546. "is the cut width into the material."
  5547. msgstr ""
  5548. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5549. "ширины разреза в материале."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5551. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5552. msgid ""
  5553. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5554. "a drill bit."
  5555. msgstr ""
  5556. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5557. "сверло."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5559. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5560. msgid ""
  5561. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5562. "milling them with an endmill bit."
  5563. msgstr ""
  5564. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5565. "фрезы с фрезы бит."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5567. #, fuzzy
  5568. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5569. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5570. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5572. msgid ""
  5573. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5574. "This does not select the tools for G-code generation."
  5575. msgstr ""
  5576. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5577. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5580. #, fuzzy
  5581. #| msgid "Add from DB"
  5582. msgid "Auto load from DB"
  5583. msgstr "Добавить из БД"
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5586. msgid ""
  5587. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5588. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5589. msgstr ""
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5591. #, fuzzy
  5592. #| msgid ""
  5593. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5594. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5595. msgstr ""
  5596. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5597. "Excellon."
  5598. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5599. #, fuzzy
  5600. #| msgid "Milling Type"
  5601. msgid "Milling Tool"
  5602. msgstr "Тип фрезерования"
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5604. #, fuzzy
  5605. #| msgid ""
  5606. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5607. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5608. msgstr ""
  5609. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5610. "Excellon."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5612. msgid "Milling Geometry"
  5613. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5615. msgid ""
  5616. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5617. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5618. "milled. Use the # column to make the selection."
  5619. msgstr ""
  5620. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5621. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5622. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5625. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5626. msgid "Milling Diameter"
  5627. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5630. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5631. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5633. msgid "Mill Drills"
  5634. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5636. #, fuzzy
  5637. #| msgid ""
  5638. #| "Create the Geometry Object\n"
  5639. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5640. msgid ""
  5641. "Create the Geometry Object\n"
  5642. "for milling drills."
  5643. msgstr ""
  5644. "Создание объекта геометрии\n"
  5645. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5647. msgid "Mill Slots"
  5648. msgstr "Фрезерование пазов"
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5650. #, fuzzy
  5651. #| msgid ""
  5652. #| "Create the Geometry Object\n"
  5653. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5654. msgid ""
  5655. "Create the Geometry Object\n"
  5656. "for milling slots."
  5657. msgstr ""
  5658. "Создание объекта геометрии\n"
  5659. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5661. msgid "Geometry Object"
  5662. msgstr "Объект Geometry"
  5663. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5664. #, fuzzy
  5665. #| msgid "Geometry Object"
  5666. msgid "Edit an Geometry object."
  5667. msgstr "Объект Geometry"
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5669. msgid ""
  5670. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5671. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5672. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5673. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5674. "intent of using the current tool. \n"
  5675. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5676. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5677. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5678. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5679. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5680. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5681. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5682. msgstr ""
  5683. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5684. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5685. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5686. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5687. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5688. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5689. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5690. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5691. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5692. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5693. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5694. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5695. "V-наконечник угол."
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5697. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5698. msgid "Plot Object"
  5699. msgstr "Рисовать объекты"
  5700. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5701. msgid ""
  5702. "This is the Tool Number.\n"
  5703. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5704. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5705. msgstr ""
  5706. "Это номер инструмента.\n"
  5707. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5708. "значение\n"
  5709. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5711. msgid ""
  5712. "The value for the Offset can be:\n"
  5713. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5714. "line.\n"
  5715. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5716. "'pocket'.\n"
  5717. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5718. msgstr ""
  5719. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5720. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5721. "геометрическую линию.\n"
  5722. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5723. "создаст «карман».\n"
  5724. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5725. "снаружи."
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5727. msgid ""
  5728. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5729. "values \n"
  5730. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5731. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5732. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5733. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5734. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5735. "tip."
  5736. msgstr ""
  5737. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5738. "пользовательского интерфейса \n"
  5739. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5740. "напоминанием.\n"
  5741. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5742. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5743. "многослойную резку.\n"
  5744. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5745. "глубины.\n"
  5746. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5747. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5749. msgid ""
  5750. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5751. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5752. "cut width in material\n"
  5753. "is exactly the tool diameter.\n"
  5754. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5755. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5756. "additional UI form\n"
  5757. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5758. "the Z-Cut parameter such\n"
  5759. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5760. "Diameter column of this table.\n"
  5761. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5762. "as Isolation."
  5763. msgstr ""
  5764. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5765. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5766. "отрезка в материале\n"
  5767. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5768. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5769. "мельницы.\n"
  5770. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5771. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5772. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5773. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5774. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5775. "инструмента этой таблицы.\n"
  5776. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5777. "операции как изоляция."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5779. msgid ""
  5780. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5781. "that holds the geometry\n"
  5782. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5783. "geometry data also,\n"
  5784. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5785. "plot on canvas\n"
  5786. "for the corresponding tool."
  5787. msgstr ""
  5788. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5789. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5790. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5791. "к удалению данных геометрии,\n"
  5792. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5793. "отключить участок на холсте\n"
  5794. "для соответствующего инструмента."
  5795. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5796. msgid ""
  5797. "The value to offset the cut when \n"
  5798. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5799. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5800. "cut and negative for 'inside' cut."
  5801. msgstr ""
  5802. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5803. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5804. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5805. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5807. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5808. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5809. msgid "Add from DB"
  5810. msgstr "Добавить из БД"
  5811. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2071
  5812. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5813. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5814. msgid "Search and Add"
  5815. msgstr ""
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5817. msgid ""
  5818. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5819. "with the diameter specified above."
  5820. msgstr ""
  5821. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5822. "с диаметром, указанным выше."
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2083
  5824. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5825. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5826. #, fuzzy
  5827. #| msgid "Add from DB"
  5828. msgid "Pick from DB"
  5829. msgstr "Добавить из БД"
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2086
  5831. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5832. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5833. #, fuzzy
  5834. #| msgid ""
  5835. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5836. #| "from the Tool DataBase."
  5837. msgid ""
  5838. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5839. "from the Tools Database.\n"
  5840. "Tools database administration in in:\n"
  5841. "Menu: Options -> Tools Database"
  5842. msgstr ""
  5843. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5844. "из БД."
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5846. msgid ""
  5847. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5848. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5849. msgstr ""
  5850. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5851. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5852. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5853. msgid ""
  5854. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5855. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5856. msgstr ""
  5857. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5858. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:388
  5860. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5861. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5862. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5863. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5864. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5865. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5866. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5867. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5868. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5869. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5870. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5871. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5872. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5873. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5874. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5875. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5876. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5877. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5878. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5879. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5880. msgid "Parameters for"
  5881. msgstr "Параметры для"
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5883. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5884. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5885. msgid ""
  5886. "The data used for creating GCode.\n"
  5887. "Each tool store it's own set of such data."
  5888. msgstr ""
  5889. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5890. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5895. msgid "V-Tip Dia"
  5896. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5900. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5901. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5906. msgid "V-Tip Angle"
  5907. msgstr "Угол V-наконечника"
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5910. msgid ""
  5911. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5912. "In degree."
  5913. msgstr ""
  5914. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5915. "В степенях."
  5916. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5919. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2107
  5920. msgid ""
  5921. "Cutting depth (negative)\n"
  5922. "below the copper surface."
  5923. msgstr ""
  5924. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5925. "ниже слоя меди."
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5930. #: appTools/ToolCutOut.py:2125 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5931. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5932. msgid "Multi-Depth"
  5933. msgstr "Мультипроход"
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5936. msgid ""
  5937. "Height of the tool when\n"
  5938. "moving without cutting."
  5939. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5942. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5943. msgid ""
  5944. "Cutting speed in the XY\n"
  5945. "plane in units per minute"
  5946. msgstr ""
  5947. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5948. "в единицах в минуту"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5951. msgid ""
  5952. "Cutting speed in the XY\n"
  5953. "plane in units per minute.\n"
  5954. "It is called also Plunge."
  5955. msgstr ""
  5956. "Скорость резания в XY\n"
  5957. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5958. "Это называется также Плунге."
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5960. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5961. msgid ""
  5962. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5963. "(in units per minute).\n"
  5964. "This is for the rapid move G00.\n"
  5965. "It is useful only for Marlin,\n"
  5966. "ignore for any other cases."
  5967. msgstr ""
  5968. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5969. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5970. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5971. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5972. "игнорировать для любых других случаев."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5975. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5976. msgid "Re-cut"
  5977. msgstr "Перерезать"
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5980. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5981. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5982. msgid ""
  5983. "In order to remove possible\n"
  5984. "copper leftovers where first cut\n"
  5985. "meet with last cut, we generate an\n"
  5986. "extended cut over the first cut section."
  5987. msgstr ""
  5988. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5989. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5990. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5991. "над первым разрезом."
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5994. msgid ""
  5995. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5996. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5997. "this value is the power of laser."
  5998. msgstr ""
  5999. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  6000. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  6001. "это значение - мощность лазера."
  6002. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6003. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6005. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6006. msgid ""
  6007. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6008. "speed before cutting."
  6009. msgstr ""
  6010. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  6011. "перед началом обработки."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  6013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6015. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6016. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6017. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  6019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6022. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6023. msgid "Probe Z depth"
  6024. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  6026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6029. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6030. msgid ""
  6031. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6032. "to probe. Negative value, in current units."
  6033. msgstr ""
  6034. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  6035. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6039. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6040. msgid "Feedrate Probe"
  6041. msgstr "Датчик скорости подачи"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  6043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6046. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6047. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6048. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6050. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6051. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  6052. msgid "Apply parameters to all tools"
  6053. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6055. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6056. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  6057. msgid ""
  6058. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6059. "on all the tools from the Tool Table."
  6060. msgstr ""
  6061. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  6062. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6064. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6065. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6066. msgid "Common Parameters"
  6067. msgstr "Общие параметры"
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6069. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6070. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6071. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6072. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6073. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6074. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6075. msgid "Tool change Z"
  6076. msgstr "Смена инструмента Z"
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6078. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6079. msgid ""
  6080. "Include tool-change sequence\n"
  6081. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6082. msgstr ""
  6083. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6084. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6085. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6088. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6089. msgid ""
  6090. "Z-axis position (height) for\n"
  6091. "tool change."
  6092. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6093. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6096. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6097. msgid "End move Z"
  6098. msgstr "Высота отвода Z"
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6102. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6103. msgid ""
  6104. "Height of the tool after\n"
  6105. "the last move at the end of the job."
  6106. msgstr ""
  6107. "Высота инструмента после\n"
  6108. "последнего прохода в конце задания."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6112. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6113. msgid "End move X,Y"
  6114. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6118. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6119. msgid ""
  6120. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6121. "If no value is entered then there is no move\n"
  6122. "on X,Y plane at the end of the job."
  6123. msgstr ""
  6124. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6125. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6126. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6128. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6129. #, fuzzy
  6130. #| msgid "Coordinates"
  6131. msgid "X,Y coordinates"
  6132. msgstr "Координаты"
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6135. msgid ""
  6136. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6137. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6138. msgstr ""
  6139. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6140. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6142. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6143. msgid "Add exclusion areas"
  6144. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6148. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6149. msgid ""
  6150. "Include exclusion areas.\n"
  6151. "In those areas the travel of the tools\n"
  6152. "is forbidden."
  6153. msgstr ""
  6154. "Включает зоны исключения.\n"
  6155. "В этих областях движение инструмента\n"
  6156. "запрещено."
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6158. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6160. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6161. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6162. msgid "Strategy"
  6163. msgstr "Стратегия"
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6165. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6167. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6168. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6169. msgid "Over Z"
  6170. msgstr "Z обхода"
  6171. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6172. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6173. msgid "This is the Area ID."
  6174. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6175. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6176. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6177. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6178. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6180. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6181. msgid ""
  6182. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6183. "it."
  6184. msgstr ""
  6185. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6186. "пройти над ней."
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6188. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6189. msgid ""
  6190. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6191. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6192. msgstr ""
  6193. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6194. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6195. "исключения."
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6199. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6200. msgid ""
  6201. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6202. "Can be:\n"
  6203. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6204. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6205. msgstr ""
  6206. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6207. "Может быть:\n"
  6208. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6209. "высоту.\n"
  6210. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6212. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6214. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6215. msgid "Over"
  6216. msgstr "Сверху"
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6218. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6220. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6221. msgid "Around"
  6222. msgstr "Вокруг"
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6226. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6227. msgid ""
  6228. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6229. "an interdiction area."
  6230. msgstr ""
  6231. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6233. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6234. msgid "Add area:"
  6235. msgstr "Добавить область:"
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6237. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6238. msgid "Add an Exclusion Area."
  6239. msgstr "Добавить зону исключения."
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6241. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6246. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6247. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6248. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6249. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6250. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6252. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6253. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6254. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6255. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6256. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6257. msgid "Delete All"
  6258. msgstr "Удалить все"
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6260. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6261. msgid "Delete all exclusion areas."
  6262. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6264. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6265. msgid "Delete Selected"
  6266. msgstr "Удалить выбранное"
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6268. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6269. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6270. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6271. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6272. #, fuzzy
  6273. #| msgid "Add Polygon"
  6274. msgid "Add Polish"
  6275. msgstr "Добавить полигон"
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6277. msgid ""
  6278. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6279. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6280. msgstr ""
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6282. #, fuzzy
  6283. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6284. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6285. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6287. #, fuzzy
  6288. #| msgid "Measure"
  6289. msgid "Pressure"
  6290. msgstr "Измерить"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6292. msgid ""
  6293. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6294. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6295. msgstr ""
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6297. #, fuzzy
  6298. #| msgid ""
  6299. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6300. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6301. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6302. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6303. msgid ""
  6304. "Algorithm for polishing:\n"
  6305. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6306. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6307. "- Line-based: Parallel lines."
  6308. msgstr ""
  6309. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6310. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6311. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6312. "- Линейный: параллельные линии."
  6313. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appTools/ToolDrilling.py:2629
  6314. #: appTools/ToolMilling.py:2304
  6315. msgid "Generate CNCJob object"
  6316. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1741
  6318. #, fuzzy
  6319. #| msgid "Generate CNCJob object"
  6320. msgid "Generate CNCJob object."
  6321. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6323. msgid ""
  6324. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6325. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6326. "for custom selection of tools."
  6327. msgstr ""
  6328. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6329. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6330. "для выбора инструментов вручную."
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6332. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6333. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6335. #, fuzzy
  6336. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6337. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6338. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6340. #, fuzzy
  6341. #| msgid ""
  6342. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6343. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6344. #| "all copper). You will be asked\n"
  6345. #| "to click on the desired polygon."
  6346. msgid ""
  6347. "Creates tool paths to cover the\n"
  6348. "whole area of a polygon."
  6349. msgstr ""
  6350. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6351. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6352. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6354. msgid "CNC Job Object"
  6355. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6357. msgid ""
  6358. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6359. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6360. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6361. "which means the moves that cut into the material."
  6362. msgstr ""
  6363. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6364. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6365. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6366. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6368. msgid "Travel"
  6369. msgstr "Траектория"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6371. #, fuzzy
  6372. #| msgid "Create the QRCode object."
  6373. msgid "Edit an GCode object."
  6374. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6376. msgid "Display Annotation"
  6377. msgstr "Показывать примечания"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6379. msgid ""
  6380. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6381. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6382. "of a travel line."
  6383. msgstr ""
  6384. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6385. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6386. "порядке\n"
  6387. "траектории движения."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6389. #: appTools/ToolProperties.py:562
  6390. msgid "Travelled distance"
  6391. msgstr "Пройденное расстояние"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6393. msgid ""
  6394. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6395. "In current units."
  6396. msgstr ""
  6397. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6398. "В текущих единицах измерения."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6400. msgid "Estimated time"
  6401. msgstr "Расчетное время"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6403. msgid ""
  6404. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6405. "without the time spent in ToolChange events."
  6406. msgstr ""
  6407. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6408. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6410. msgid "CNC Tools Table"
  6411. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6413. msgid ""
  6414. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6415. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6416. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6417. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6418. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6419. "intent of using the current tool. \n"
  6420. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6421. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6422. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6423. msgstr ""
  6424. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6425. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6426. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6427. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6428. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6429. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6430. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6431. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6432. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6434. msgid "P"
  6435. msgstr "P"
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6437. msgid "Update Plot"
  6438. msgstr "Обновить участок"
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6440. msgid "Update the plot."
  6441. msgstr "Обновление участка."
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6443. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6444. msgstr ""
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6446. msgid ""
  6447. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6448. "defined in the Preferences."
  6449. msgstr ""
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6452. msgid "Autolevelling"
  6453. msgstr ""
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6455. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6456. msgstr ""
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6458. #, fuzzy
  6459. #| msgid "Tools Table"
  6460. msgid "Probe Points Table"
  6461. msgstr "Таблица инструментов"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6463. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6464. msgstr ""
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6466. msgid "Show"
  6467. msgstr ""
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6469. #, fuzzy
  6470. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6471. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6472. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6474. #, fuzzy
  6475. #| msgid "Coordinates"
  6476. msgid "X-Y Coordinates"
  6477. msgstr "Координаты"
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6479. #, fuzzy
  6480. #| msgid "Light"
  6481. msgid "Height"
  6482. msgstr "Светлая"
  6483. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6484. #, fuzzy
  6485. #| msgid "Plot Options"
  6486. msgid "Plot probing points"
  6487. msgstr "Отрисовка"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6489. msgid ""
  6490. "Plot the probing points in the table.\n"
  6491. "If a Voronoi method is used then\n"
  6492. "the Voronoi areas are also plotted."
  6493. msgstr ""
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6495. #, fuzzy
  6496. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6497. msgid "Probe GCode Generation"
  6498. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6500. msgid ""
  6501. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6502. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6503. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6504. msgstr ""
  6505. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6506. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6507. #, fuzzy
  6508. #| msgid "Probe Z depth"
  6509. msgid "Probe Z travel"
  6510. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6512. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6513. #, fuzzy
  6514. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6515. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6516. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6518. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6519. #, fuzzy
  6520. #| msgid "Feedrate"
  6521. msgid "Probe Feedrate"
  6522. msgstr "Скорость подачи"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6524. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6525. #, fuzzy
  6526. #| msgid "Mode:"
  6527. msgid "Mode"
  6528. msgstr "Режим:"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6530. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6531. msgid ""
  6532. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6533. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6534. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6535. msgstr ""
  6536. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6537. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6539. #: appTools/ToolCutOut.py:2324 appTools/ToolFiducials.py:801
  6540. msgid "Manual"
  6541. msgstr "Вручную"
  6542. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6543. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79
  6544. #, fuzzy
  6545. #| msgid "Grids"
  6546. msgid "Grid"
  6547. msgstr "Сетка"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6549. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6550. msgid ""
  6551. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6552. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6553. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6554. msgstr ""
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6556. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6557. msgid "Voronoi"
  6558. msgstr ""
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6560. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6561. #, fuzzy
  6562. #| msgid "Linear"
  6563. msgid "Bilinear"
  6564. msgstr "Линейный"
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6568. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6569. msgid "Columns"
  6570. msgstr "Столбцы"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6572. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6573. msgid "The number of grid columns."
  6574. msgstr ""
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6576. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6577. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6578. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6579. msgid "Rows"
  6580. msgstr "Строки"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6582. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6583. msgid "The number of gird rows."
  6584. msgstr ""
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6586. #, fuzzy
  6587. #| msgid "Get Points"
  6588. msgid "Add Probe Points"
  6589. msgstr "Получить точки"
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6591. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6592. #, fuzzy
  6593. #| msgid "Contour"
  6594. msgid "Controller"
  6595. msgstr "Контур"
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6597. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6598. msgid ""
  6599. "The kind of controller for which to generate\n"
  6600. "height map gcode."
  6601. msgstr ""
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6603. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6604. #, fuzzy
  6605. #| msgid "Contour"
  6606. msgid "Control"
  6607. msgstr "Контур"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6609. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6610. #, fuzzy
  6611. #| msgid "Rendered"
  6612. msgid "Sender"
  6613. msgstr "Отрисовка"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6615. msgid "COM list"
  6616. msgstr ""
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6618. msgid "Lists the available serial ports."
  6619. msgstr ""
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6621. msgid "Search"
  6622. msgstr ""
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6624. msgid "Search for the available serial ports."
  6625. msgstr ""
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6627. msgid "Baud rates"
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6630. msgid "New, custom baudrate."
  6631. msgstr ""
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6633. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6634. msgstr ""
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6636. #, fuzzy
  6637. #| msgid "Delete Selected"
  6638. msgid "Delete selected baudrate"
  6639. msgstr "Удалить выбранное"
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6641. msgid "Reset"
  6642. msgstr "Сбросить"
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6644. msgid "Software reset of the controller."
  6645. msgstr ""
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6647. #, fuzzy
  6648. #| msgid "Connect"
  6649. msgid "Disconnected"
  6650. msgstr "Подключение"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6652. #, fuzzy
  6653. #| msgid ""
  6654. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6655. #| "the specified box."
  6656. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6657. msgstr ""
  6658. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6659. "указанного квадрата."
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6661. msgid "Jog"
  6662. msgstr ""
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6664. #, fuzzy
  6665. #| msgid "Zeros"
  6666. msgid "Zero Axes"
  6667. msgstr "Нули"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6669. msgid "Pause/Resume"
  6670. msgstr ""
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6672. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6673. msgid "Step"
  6674. msgstr ""
  6675. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6676. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6677. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6678. msgstr ""
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6680. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6681. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6682. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:529
  6683. msgid "Feedrate"
  6684. msgstr "Скорость подачи"
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6687. msgid "Feedrate when jogging."
  6688. msgstr ""
  6689. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6690. msgid "Send Command"
  6691. msgstr ""
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6693. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6694. msgstr ""
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6696. msgid "Type GRBL command ..."
  6697. msgstr ""
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6699. msgid "Send"
  6700. msgstr ""
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6702. #, fuzzy
  6703. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6704. msgid "Get Config parameter"
  6705. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6707. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6708. msgstr ""
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6710. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6711. msgstr ""
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6713. #, fuzzy
  6714. #| msgid "Geo"
  6715. msgid "Get"
  6716. msgstr "Geometry"
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6718. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6719. msgstr ""
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "Gerber Export"
  6723. msgid "Get Report"
  6724. msgstr "Экспорт Gerber"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6726. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6727. msgstr ""
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6729. msgid "Apply AutoLevelling"
  6730. msgstr ""
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6732. msgid ""
  6733. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6734. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6735. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6736. msgstr ""
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6738. msgid "Will save the GRBL height map."
  6739. msgstr ""
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6741. #, fuzzy
  6742. #| msgid "Starting G-Code"
  6743. msgid "Save Probing GCode"
  6744. msgstr "Открытие G-Code"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6746. #, fuzzy
  6747. #| msgid "Starting G-Code"
  6748. msgid "Will save the probing GCode."
  6749. msgstr "Открытие G-Code"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6751. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6752. msgstr ""
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6754. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6755. #, fuzzy
  6756. #| msgid "Import List"
  6757. msgid "Import Height Map"
  6758. msgstr "Импортировать список"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6760. msgid ""
  6761. "Import the file that has the Z heights\n"
  6762. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6763. "over the original GCode therefore\n"
  6764. "doing autolevelling."
  6765. msgstr ""
  6766. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6767. msgid "Export CNC Code"
  6768. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6769. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6770. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6771. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6772. msgid ""
  6773. "Export and save G-Code to\n"
  6774. "make this object to a file."
  6775. msgstr ""
  6776. "Экспорт G-Code,\n"
  6777. "для сохранения\n"
  6778. "этого объекта в файл."
  6779. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6780. msgid "Save CNC Code"
  6781. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6782. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6783. msgid ""
  6784. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6785. "file."
  6786. msgstr ""
  6787. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6788. "файла G-Code."
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6790. #, fuzzy
  6791. #| msgid "View CNC Code"
  6792. msgid "Review CNC Code."
  6793. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6794. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6795. msgid "Script Object"
  6796. msgstr "Объект сценария"
  6797. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6798. msgid "Auto Completer"
  6799. msgstr "Автозаполнение"
  6800. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6801. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6802. msgstr ""
  6803. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6804. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6805. msgid "Document Object"
  6806. msgstr "Объект Document"
  6807. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6808. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6809. msgstr ""
  6810. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6811. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6812. msgid "Font Type"
  6813. msgstr "Тип шрифта"
  6814. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6816. msgid "Font Size"
  6817. msgstr "Размер шрифта"
  6818. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6819. msgid "Alignment"
  6820. msgstr "Выравнивание"
  6821. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6822. msgid "Align Left"
  6823. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6824. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4993
  6825. msgid "Center"
  6826. msgstr "По центру"
  6827. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6828. msgid "Align Right"
  6829. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6830. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6831. msgid "Justify"
  6832. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6833. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6834. msgid "Font Color"
  6835. msgstr "Цвет шрифта"
  6836. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6837. msgid "Set the font color for the selected text"
  6838. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6839. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6840. msgid "Selection Color"
  6841. msgstr "Цвет выделения"
  6842. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6843. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6844. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6845. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6846. msgid "Tab Size"
  6847. msgstr "Размер вкладки"
  6848. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6849. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6850. msgstr ""
  6851. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6852. "пикселей."
  6853. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6854. msgid "Axis enabled."
  6855. msgstr "Оси включены."
  6856. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6857. msgid "Axis disabled."
  6858. msgstr "Оси отключены."
  6859. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6860. msgid "HUD enabled."
  6861. msgstr "HUD включен."
  6862. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6863. msgid "HUD disabled."
  6864. msgstr "HUD отключен."
  6865. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6866. msgid "Grid enabled."
  6867. msgstr "Сетка включена."
  6868. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6869. msgid "Grid disabled."
  6870. msgstr "Сетка отключена."
  6871. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1530
  6872. msgid ""
  6873. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6874. "and the number of text positions."
  6875. msgstr ""
  6876. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6877. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6878. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6879. msgid "Preferences applied."
  6880. msgstr "Настройки применяются."
  6881. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6882. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6883. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6884. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6885. msgid "Application will restart"
  6886. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6887. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6888. msgid "Preferences closed without saving."
  6889. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6890. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6891. msgid "Preferences default values are restored."
  6892. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6893. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2622
  6894. #: app_Main.py:2690
  6895. msgid "Failed to write defaults to file."
  6896. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6897. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6898. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6899. msgid "Preferences saved."
  6900. msgstr "Настройки сохранены."
  6901. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6902. msgid "Preferences edited but not saved."
  6903. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6904. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6905. msgid ""
  6906. "One or more values are changed.\n"
  6907. "Do you want to save the Preferences?"
  6908. msgstr ""
  6909. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6910. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6912. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6913. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6914. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6939. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1182
  6940. #: appTools/ToolCorners.py:377 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6941. #: appTools/ToolFiducials.py:763 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6942. #: appTools/ToolQRCode.py:695
  6943. msgid "Parameters"
  6944. msgstr "Параметры"
  6945. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6946. msgid "Annotation Size"
  6947. msgstr "Размер примечаний"
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6949. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6950. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6952. msgid "Annotation Color"
  6953. msgstr "Цвет примечаний"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6955. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6956. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6958. #, fuzzy
  6959. #| msgid "Parameters for this tool"
  6960. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6961. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6963. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6964. msgstr ""
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6966. #, fuzzy
  6967. #| msgid "Code Editor"
  6968. msgid "CNC Job Editor"
  6969. msgstr "Редактор кода"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6972. #, fuzzy
  6973. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6974. msgid "A list of Editor parameters."
  6975. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6977. msgid "Prepend to G-Code"
  6978. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6980. msgid ""
  6981. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6982. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6983. msgstr ""
  6984. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6985. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6987. msgid ""
  6988. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6989. "G-Code file."
  6990. msgstr ""
  6991. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6992. "файла G-кода."
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6994. msgid "Append to G-Code"
  6995. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6996. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6997. msgid ""
  6998. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6999. "like to append to the generated file.\n"
  7000. "I.e.: M2 (End of program)"
  7001. msgstr ""
  7002. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  7003. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  7004. "например: M2 (конец программы)"
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7006. msgid ""
  7007. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7008. "file.\n"
  7009. "I.e.: M2 (End of program)"
  7010. msgstr ""
  7011. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  7012. "созданному файлу.\n"
  7013. "например: M2 (конец программы)"
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7015. msgid "CNC Job General"
  7016. msgstr "CNC Job основные"
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7021. msgid "Circle Steps"
  7022. msgstr "Шаг круга"
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7024. msgid ""
  7025. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7026. "circle and arc shapes linear approximation."
  7027. msgstr ""
  7028. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  7029. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7031. msgid "Travel dia"
  7032. msgstr "Диаметр траектории"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7034. msgid ""
  7035. "The width of the travel lines to be\n"
  7036. "rendered in the plot."
  7037. msgstr ""
  7038. "Диаметр инструмента\n"
  7039. " для черчения контуров."
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7041. msgid "G-code Decimals"
  7042. msgstr "G-code десятичные"
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7044. #: appTools/ToolFiducials.py:682
  7045. msgid "Coordinates"
  7046. msgstr "Координаты"
  7047. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7048. msgid ""
  7049. "The number of decimals to be used for \n"
  7050. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7051. msgstr ""
  7052. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  7053. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  7054. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7055. msgid ""
  7056. "The number of decimals to be used for \n"
  7057. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7058. msgstr ""
  7059. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  7060. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  7061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7062. msgid "Coordinates type"
  7063. msgstr "Тип координат"
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7065. msgid ""
  7066. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7067. "Can be:\n"
  7068. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7069. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7070. msgstr ""
  7071. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  7072. "Могут быть:\n"
  7073. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  7074. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7076. msgid "Absolute G90"
  7077. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7078. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7079. msgid "Incremental G91"
  7080. msgstr "Инкрементальный G91"
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7082. msgid "Force Windows style line-ending"
  7083. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7085. msgid ""
  7086. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7087. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7088. msgstr ""
  7089. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7090. "принудительно завершён\n"
  7091. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7093. msgid "Travel Line Color"
  7094. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7096. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7098. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7099. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7100. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7101. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7102. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1288
  7103. msgid "Outline"
  7104. msgstr "Контур"
  7105. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7106. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7107. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7108. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7110. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7111. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7112. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7113. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7114. msgid "Fill"
  7115. msgstr "Заполнение"
  7116. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7117. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7120. msgid ""
  7121. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7122. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7123. "digits are for alpha (transparency) level."
  7124. msgstr ""
  7125. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7126. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7127. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7130. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7131. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7133. msgid "Alpha"
  7134. msgstr "Прозрачность"
  7135. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7137. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7138. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7139. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7140. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7142. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7144. msgid "Object Color"
  7145. msgstr "Цвет объекта"
  7146. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7147. msgid "Set the color for plotted objects."
  7148. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7150. msgid "CNC Job Options"
  7151. msgstr "Параметры CNC Job"
  7152. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7153. msgid "Export G-Code"
  7154. msgstr "Экспорт G-кода"
  7155. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7156. msgid "Plot kind"
  7157. msgstr "Отрисовка участка"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7159. msgid "Excellon Adv. Options"
  7160. msgstr "Excellon дополнительные"
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7162. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7163. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7165. msgid "Advanced Options"
  7166. msgstr "Дополнительные настройки"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7168. msgid ""
  7169. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7170. "Those parameters are available only for\n"
  7171. "Advanced App. Level."
  7172. msgstr ""
  7173. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7174. "Эти параметры доступны только для\n"
  7175. "расширенного режима приложения."
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7178. msgid "Table Show/Hide"
  7179. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7181. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7182. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7187. msgid "Selection limit"
  7188. msgstr "Ограничение выбора"
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7190. msgid ""
  7191. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7192. "items above which the utility geometry\n"
  7193. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7194. "Increases the performance when moving a\n"
  7195. "large number of geometric elements."
  7196. msgstr ""
  7197. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7198. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7199. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7200. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7201. "большое количество геометрических элементов."
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7206. msgid "New Dia"
  7207. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7209. msgid "Linear Drill Array"
  7210. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7213. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7214. msgid "Linear Direction"
  7215. msgstr "Линейное направление"
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7217. msgid "Circular Drill Array"
  7218. msgstr "Круговой массив"
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7222. msgid "Circular Direction"
  7223. msgstr "Круговое направление"
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7226. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7227. msgid ""
  7228. "Direction for circular array.\n"
  7229. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7230. msgstr ""
  7231. "Направление для кругового массива.\n"
  7232. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7236. msgid "Circular Angle"
  7237. msgstr "Угол закругления"
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7239. msgid ""
  7240. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7241. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7242. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7243. "Max value is: 360.00 degrees."
  7244. msgstr ""
  7245. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7246. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7247. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7248. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7250. msgid "Linear Slot Array"
  7251. msgstr "Линейный массив пазов"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7253. msgid "Circular Slot Array"
  7254. msgstr "Круговой массив пазов"
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7256. msgid "Excellon Export"
  7257. msgstr "Экспорт Excellon"
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7260. msgid "Export Options"
  7261. msgstr "Параметры экспорта"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7263. msgid ""
  7264. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7265. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7266. msgstr ""
  7267. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7268. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7271. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7272. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7273. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7274. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7275. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:157
  7276. msgid "Units"
  7277. msgstr "Единицы"
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7280. msgid "The units used in the Excellon file."
  7281. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7285. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7287. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7288. msgid "INCH"
  7289. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7292. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7294. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7295. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7296. msgid "MM"
  7297. msgstr "MM"
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7300. msgid "Int/Decimals"
  7301. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7303. msgid ""
  7304. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7305. "are files that can be found in different formats.\n"
  7306. "Here we set the format used when the provided\n"
  7307. "coordinates are not using period."
  7308. msgstr ""
  7309. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7310. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7311. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7312. "координаты не используют точку."
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7316. msgid ""
  7317. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7318. "the whole part of Excellon coordinates."
  7319. msgstr ""
  7320. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7321. "целая часть Excellon координат."
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7325. msgid ""
  7326. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7327. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7328. msgstr ""
  7329. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7330. "десятичная часть Excellon координат."
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7332. msgid "Format"
  7333. msgstr "Формат"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7336. msgid ""
  7337. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7338. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7339. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7340. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7341. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7342. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7343. msgstr ""
  7344. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7345. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7346. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7347. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7348. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7349. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7351. msgid "Decimal"
  7352. msgstr "Десятичный"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7354. msgid "No-Decimal"
  7355. msgstr "Недесятичный"
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7360. msgid "Zeros"
  7361. msgstr "Нули"
  7362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7363. msgid ""
  7364. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7365. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7366. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7367. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7368. "and Leading Zeros are removed."
  7369. msgstr ""
  7370. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7371. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7372. "Конечные нули удаляются.\n"
  7373. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7374. "и ведущие нули удаляются."
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7377. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7378. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7379. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7380. msgid "LZ"
  7381. msgstr "LZ"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7384. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7385. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7386. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7387. msgid "TZ"
  7388. msgstr "TZ"
  7389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7390. msgid ""
  7391. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7392. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7393. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7394. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7395. "and Leading Zeros are removed."
  7396. msgstr ""
  7397. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7398. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7399. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7400. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7401. "и ведущие нули удаляются."
  7402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7403. msgid "Slot type"
  7404. msgstr "Тип слота"
  7405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7407. msgid ""
  7408. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7409. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7410. "using M15/M16 commands.\n"
  7411. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7412. "using the Drilled slot command (G85)."
  7413. msgstr ""
  7414. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7415. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7416. "используя команды M15 / M16.\n"
  7417. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7418. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7420. msgid "Routed"
  7421. msgstr "Направлен"
  7422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7423. msgid "Drilled(G85)"
  7424. msgstr "Пробурено (G85)"
  7425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7426. msgid "Excellon General"
  7427. msgstr "Excellon основные"
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7430. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7431. msgid "M-Color"
  7432. msgstr "Разноцветные"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7434. msgid "Excellon Format"
  7435. msgstr "Формат Excellon"
  7436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7437. msgid ""
  7438. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7439. "are files that can be found in different formats.\n"
  7440. "Here we set the format used when the provided\n"
  7441. "coordinates are not using period.\n"
  7442. "\n"
  7443. "Possible presets:\n"
  7444. "\n"
  7445. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7446. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7447. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7448. "\n"
  7449. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7450. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7451. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7452. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7453. "\n"
  7454. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7455. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7456. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7457. msgstr ""
  7458. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7459. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7460. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7461. "координаты не используют точку.\n"
  7462. "\n"
  7463. "Возможные пресеты:\n"
  7464. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7465. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7466. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7467. "\n"
  7468. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7469. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7470. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7471. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7472. "\n"
  7473. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7474. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7475. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7477. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7478. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7480. msgid "METRIC"
  7481. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7483. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7484. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7486. msgid ""
  7487. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7488. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7489. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7490. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7491. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7492. "\n"
  7493. "This is used when there is no information\n"
  7494. "stored in the Excellon file."
  7495. msgstr ""
  7496. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7497. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7498. "конечные нули удаляются.\n"
  7499. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7500. "и ведущие нули удаляются."
  7501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7502. msgid ""
  7503. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7504. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7505. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7506. "therefore this parameter will be used."
  7507. msgstr ""
  7508. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7509. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7510. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7511. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7513. msgid ""
  7514. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7515. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7516. "therefore this parameter will be used."
  7517. msgstr ""
  7518. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7519. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7520. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7522. msgid "Update Export settings"
  7523. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7527. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7528. #, fuzzy
  7529. #| msgid "Optimization Time"
  7530. msgid "Path Optimization"
  7531. msgstr "Время оптимизации"
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7534. msgid "Algorithm:"
  7535. msgstr "Алгоритм:"
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7537. #, fuzzy
  7538. #| msgid ""
  7539. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7540. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7541. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7542. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7543. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7544. #| "drill path optimization.\n"
  7545. #| "\n"
  7546. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7547. #| "uses\n"
  7548. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7549. msgid ""
  7550. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7551. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7552. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7553. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7554. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7555. "drill path optimization.\n"
  7556. "\n"
  7557. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  7558. msgstr ""
  7559. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7560. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7561. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7562. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7563. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7564. "Basic.\n"
  7565. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7566. "оптимизации пути.\n"
  7567. "\n"
  7568. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7569. "используется\n"
  7570. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7571. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7574. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7575. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7577. msgid "MetaHeuristic"
  7578. msgstr "Метаэвристический"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7582. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7585. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7586. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:565
  7587. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7588. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7589. msgid "Basic"
  7590. msgstr "Базовый"
  7591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7593. msgid "TSA"
  7594. msgstr "TSA"
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7599. msgid "Duration"
  7600. msgstr "Продолжительность"
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7602. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7603. msgid ""
  7604. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7605. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7606. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7607. "In seconds."
  7608. msgstr ""
  7609. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7610. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7611. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7612. "В секундах."
  7613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7615. #, fuzzy
  7616. #| msgid "Plot Options"
  7617. msgid "Join Option"
  7618. msgstr "Отрисовка"
  7619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7621. #, fuzzy
  7622. #| msgid "Rules Tool"
  7623. msgid "Fuse Tools"
  7624. msgstr "Правила"
  7625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7626. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7627. msgid ""
  7628. "When checked the joined (merged) object tools\n"
  7629. "will be merged also but only if they share some of their attributes."
  7630. msgstr ""
  7631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7634. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7635. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7636. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7637. msgid "Excellon Options"
  7638. msgstr "Параметры Excellon"
  7639. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7641. msgid "Create CNC Job"
  7642. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7643. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7644. msgid ""
  7645. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7646. "for this drill object."
  7647. msgstr ""
  7648. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7649. "для этого сверлите объект."
  7650. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7651. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7652. msgid ""
  7653. "Operation type:\n"
  7654. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7655. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7656. msgstr ""
  7657. "Тип операции:\n"
  7658. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7659. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7661. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7662. msgid ""
  7663. "Milling type:\n"
  7664. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7665. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7666. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7667. msgstr ""
  7668. "Тип фрезерования:\n"
  7669. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7670. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7671. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7672. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7674. #: appTools/ToolFilm.py:1105 appTools/ToolMilling.py:1771
  7675. msgid "Both"
  7676. msgstr "Обе"
  7677. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7678. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7679. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7680. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7682. msgid "Mill Holes"
  7683. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7685. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7686. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7688. msgid "Drill Tool dia"
  7689. msgstr "Диаметр сверла"
  7690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7691. msgid "Slot Tool dia"
  7692. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7694. msgid ""
  7695. "Diameter of the cutting tool\n"
  7696. "when milling slots."
  7697. msgstr ""
  7698. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7699. "при фрезеровании пазов."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7702. msgid "App Settings"
  7703. msgstr "Настройки приложения"
  7704. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7705. msgid "Grid Settings"
  7706. msgstr "Настройки сетки"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  7708. msgid "X value"
  7709. msgstr "Значение X"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7711. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7712. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  7714. msgid "Y value"
  7715. msgstr "Значение Y"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7717. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7718. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7720. msgid "Snap Max"
  7721. msgstr "Максимальный захват"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7723. msgid "Workspace Settings"
  7724. msgstr "Настройки рабочей области"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7726. msgid "Active"
  7727. msgstr "Активный"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7729. msgid ""
  7730. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7731. "as valid workspace."
  7732. msgstr ""
  7733. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7734. "как допустимое рабочее пространство."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7736. msgid "Orientation"
  7737. msgstr "Ориентация"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7740. #: appTools/ToolFilm.py:1270
  7741. msgid ""
  7742. "Can be:\n"
  7743. "- Portrait\n"
  7744. "- Landscape"
  7745. msgstr ""
  7746. "Может быть:\n"
  7747. "- Портрет\n"
  7748. "- Альбом"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7752. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7753. msgid "Portrait"
  7754. msgstr "Портретная"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7758. #: appTools/ToolFilm.py:1275
  7759. msgid "Landscape"
  7760. msgstr "Альбомная"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7762. msgid "Notebook"
  7763. msgstr "Боковая панель"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7765. msgid ""
  7766. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7767. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7768. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7769. msgstr ""
  7770. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7771. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7772. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7774. #: appTools/ToolDblSided.py:666 appTools/ToolDblSided.py:838
  7775. msgid "Axis"
  7776. msgstr "Оси"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7778. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7779. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7781. msgid "Textbox"
  7782. msgstr "Поле ввода текста"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7784. msgid ""
  7785. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7786. "elements that are used in the application."
  7787. msgstr ""
  7788. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7789. "которые используются в приложении."
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7791. msgid "HUD"
  7792. msgstr "HUD"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7794. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7795. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7797. msgid "Mouse Settings"
  7798. msgstr "Настройки мыши"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7800. msgid "Cursor Shape"
  7801. msgstr "Форма курсора"
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7803. msgid ""
  7804. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7805. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7806. "- Big -> Infinite lines"
  7807. msgstr ""
  7808. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7809. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7810. "- Большой -> бесконечные линии"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7813. msgid "Small"
  7814. msgstr "Небольшой"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7817. msgid "Big"
  7818. msgstr "Большой"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7820. msgid "Cursor Size"
  7821. msgstr "Размер курсора"
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7823. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7824. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7826. msgid "Cursor Width"
  7827. msgstr "Ширина курсора"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7829. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7830. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7833. msgid "Cursor Color"
  7834. msgstr "Цвет курсора"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7836. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7837. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7839. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7840. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7842. msgid "Pan Button"
  7843. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7845. msgid ""
  7846. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7847. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7848. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7849. msgstr ""
  7850. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7851. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7852. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7855. msgid "MMB"
  7856. msgstr "СКМ"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7859. msgid "RMB"
  7860. msgstr "ПКМ"
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7862. msgid "Multiple Selection"
  7863. msgstr "Мультивыбор"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7865. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7866. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7869. msgid "CTRL"
  7870. msgstr "CTRL"
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7873. msgid "SHIFT"
  7874. msgstr "SHIFT"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7876. msgid "Delete object confirmation"
  7877. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7879. msgid ""
  7880. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7881. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7882. "menu shortcut or key shortcut."
  7883. msgstr ""
  7884. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7885. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7886. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7888. #, fuzzy
  7889. #| msgid "Excellon Editor"
  7890. msgid "Allow Edit"
  7891. msgstr "Редактор Excellon"
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7893. msgid ""
  7894. "When cheched, the user can edit the objects in the Project Tab\n"
  7895. "by using the left mouse button click on the object name.\n"
  7896. "Active after restart."
  7897. msgstr ""
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  7899. msgid "\"Open\" behavior"
  7900. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  7902. msgid ""
  7903. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7904. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7905. "\n"
  7906. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7907. "path for saving files or the path for opening files."
  7908. msgstr ""
  7909. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7910. "при сохранении файлов,\n"
  7911. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7912. "\n"
  7913. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7914. "используемых: либо\n"
  7915. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  7917. msgid "Enable ToolTips"
  7918. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:409
  7920. msgid ""
  7921. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7922. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7923. msgstr ""
  7924. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7925. "подсказки \n"
  7926. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:416
  7928. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7929. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:418
  7931. msgid ""
  7932. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7933. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7934. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7935. "It will applied at the next application start.\n"
  7936. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7937. msgstr ""
  7938. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7939. "разрешено\n"
  7940. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7941. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7942. "значения выреза по Z.\n"
  7943. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7944. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  7946. msgid "Bookmarks limit"
  7947. msgstr "Количество закладок"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  7949. msgid ""
  7950. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7951. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7952. "but the menu will hold only so much."
  7953. msgstr ""
  7954. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7955. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7956. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:441
  7958. msgid "Activity Icon"
  7959. msgstr "Значок активности"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:443
  7961. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7962. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7964. msgid "App Preferences"
  7965. msgstr "Параметры приложения"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7967. msgid ""
  7968. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7969. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7970. "FlatCAM is started."
  7971. msgstr ""
  7972. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7973. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7974. "FlatCAM запущен."
  7975. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7976. msgid "IN"
  7977. msgstr "Дюйм"
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7979. msgid "Precision MM"
  7980. msgstr "Точность ММ"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7982. msgid ""
  7983. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7984. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7985. "Any change here require an application restart."
  7986. msgstr ""
  7987. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7988. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7989. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7991. msgid "Precision INCH"
  7992. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7994. msgid ""
  7995. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7996. "when the set units are in INCH system.\n"
  7997. "Any change here require an application restart."
  7998. msgstr ""
  7999. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  8000. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  8001. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8003. msgid "Graphic Engine"
  8004. msgstr "Графический движок"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8006. msgid ""
  8007. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8008. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8009. "compatibility.\n"
  8010. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8011. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8012. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8013. "use the Legacy(2D) mode."
  8014. msgstr ""
  8015. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  8016. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  8017. "повышенная совместимость.\n"
  8018. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  8019. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  8020. "(3D), например:\n"
  8021. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  8022. "используйте режим Legacy (2D)."
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8024. msgid "Legacy(2D)"
  8025. msgstr "Legacy(2D)"
  8026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8027. msgid "OpenGL(3D)"
  8028. msgstr "OpenGL(3D)"
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8030. #, fuzzy
  8031. #| msgid "APP. LEVEL"
  8032. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8033. msgstr "РЕЖИМ"
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8035. msgid ""
  8036. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8037. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8038. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8039. "\n"
  8040. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8041. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8042. msgstr ""
  8043. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  8044. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  8045. "начинающих.\n"
  8046. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  8047. "\n"
  8048. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  8049. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  8050. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8051. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:586
  8052. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8053. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8054. msgid "Advanced"
  8055. msgstr "Расширенный"
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8057. msgid "Portable app"
  8058. msgstr "Портативное приложение"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8060. msgid ""
  8061. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8062. "\n"
  8063. "If Checked the application will run portable,\n"
  8064. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8065. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8066. msgstr ""
  8067. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  8068. "\n"
  8069. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  8070. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  8071. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8073. msgid "Languages"
  8074. msgstr "Языки"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8076. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8077. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8079. msgid "Apply Language"
  8080. msgstr "Применить"
  8081. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8082. msgid ""
  8083. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8084. "The app will restart after click."
  8085. msgstr ""
  8086. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8087. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8089. msgid "Startup Settings"
  8090. msgstr "Настройки запуска"
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8092. msgid "Splash Screen"
  8093. msgstr "Заставка"
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8095. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8096. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8098. msgid "Sys Tray Icon"
  8099. msgstr "Иконка в системном трее"
  8100. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8101. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8102. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8103. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8104. msgid "Show Shell"
  8105. msgstr "Показывать командную строку"
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8107. msgid ""
  8108. "Check this box if you want the shell to\n"
  8109. "start automatically at startup."
  8110. msgstr ""
  8111. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8112. "отображалась при запуске программы."
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8114. msgid "Show Project"
  8115. msgstr "Показывать Проект"
  8116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8117. msgid ""
  8118. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8119. "to be shown automatically at startup."
  8120. msgstr ""
  8121. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8122. "автоматически отображалась при запуске."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8124. msgid "Version Check"
  8125. msgstr "Проверять обновления"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8127. msgid ""
  8128. "Check this box if you want to check\n"
  8129. "for a new version automatically at startup."
  8130. msgstr ""
  8131. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8132. "проверять обновление программы при запуске."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8134. msgid "Send Statistics"
  8135. msgstr "Отправлять статистику"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8137. msgid ""
  8138. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8139. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8140. msgstr ""
  8141. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8142. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8143. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8144. msgid "Workers number"
  8145. msgstr "Обработчики"
  8146. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8147. msgid ""
  8148. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8149. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8150. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8151. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8152. "Default value is 2.\n"
  8153. "After change, it will be applied at next App start."
  8154. msgstr ""
  8155. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8156. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8157. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8158. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8159. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8160. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8162. msgid "Geo Tolerance"
  8163. msgstr "Допуск геометрии"
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8165. msgid ""
  8166. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8167. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8168. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8169. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8170. "performance. Higher value will provide more\n"
  8171. "performance at the expense of level of detail."
  8172. msgstr ""
  8173. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8174. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8175. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8176. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8177. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8178. "производительность за счет уровня детализации."
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8180. msgid "Save Settings"
  8181. msgstr "Сохранить настройки"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8183. msgid "Save Compressed Project"
  8184. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8186. msgid ""
  8187. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8188. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8189. msgstr ""
  8190. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8191. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8192. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8193. msgid "Compression"
  8194. msgstr "Сжатие"
  8195. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8196. msgid ""
  8197. "The level of compression used when saving\n"
  8198. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8199. "but require more RAM usage and more processing time."
  8200. msgstr ""
  8201. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8202. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8203. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8205. msgid "Enable Auto Save"
  8206. msgstr "Включить автосохранение"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8208. msgid ""
  8209. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8210. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8211. "at the set interval."
  8212. msgstr ""
  8213. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8214. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8215. "с заданным интервалом."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8217. msgid "Interval"
  8218. msgstr "Интервал"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8220. msgid ""
  8221. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8222. "The application will try to save periodically but only\n"
  8223. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8224. "While active, some operations may block this feature."
  8225. msgstr ""
  8226. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8227. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8228. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8229. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8231. msgid "Text to PDF parameters"
  8232. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8234. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8235. msgstr ""
  8236. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8237. "Document."
  8238. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8239. msgid "Top Margin"
  8240. msgstr "Верхняя граница"
  8241. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8242. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8243. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8244. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8245. msgid "Bottom Margin"
  8246. msgstr "Нижняя граница"
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8248. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8249. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8251. msgid "Left Margin"
  8252. msgstr "Левая граница"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8254. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8255. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8257. msgid "Right Margin"
  8258. msgstr "Правая граница"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8260. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8261. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8263. msgid "GUI Preferences"
  8264. msgstr "Параметры интерфейса"
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8266. msgid "Theme"
  8267. msgstr "Тема"
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8269. msgid ""
  8270. "Select a theme for the application.\n"
  8271. "It will theme the plot area."
  8272. msgstr ""
  8273. "Выбор темы для приложения.\n"
  8274. "Это будет тема рабочей области."
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8276. msgid "Light"
  8277. msgstr "Светлая"
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8279. msgid "Dark"
  8280. msgstr "Тёмная"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8282. msgid "Use Gray Icons"
  8283. msgstr "Использовать серые иконки"
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8285. msgid ""
  8286. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8287. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8288. "full dark theme is applied."
  8289. msgstr ""
  8290. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8291. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8292. "полной тёмной темы."
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8294. msgid "Layout"
  8295. msgstr "Макет"
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8297. msgid ""
  8298. "Select a layout for the application.\n"
  8299. "It is applied immediately."
  8300. msgstr ""
  8301. "Выбор макета приложения.\n"
  8302. "Применяется немедленно."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8304. msgid "Style"
  8305. msgstr "Стиль"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8307. msgid ""
  8308. "Select a style for the application.\n"
  8309. "It will be applied at the next app start."
  8310. msgstr ""
  8311. "Выбор стиля приложения.\n"
  8312. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8313. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8314. #, fuzzy
  8315. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8316. msgid "HDPI Support"
  8317. msgstr "Поддержка HDPI"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8319. msgid ""
  8320. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8321. "It will be applied at the next app start."
  8322. msgstr ""
  8323. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8324. "Требуется перезапуск программы."
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8326. #, fuzzy
  8327. #| msgid "Convex Shape"
  8328. msgid "Hover Shape"
  8329. msgstr "Выпуклая форма"
  8330. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8331. msgid ""
  8332. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8333. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8334. "over any kind of not-selected object."
  8335. msgstr ""
  8336. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8337. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8338. "над любым не выбранным объектом."
  8339. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8340. #, fuzzy
  8341. #| msgid "Display Selection Shape"
  8342. msgid "Selection Shape"
  8343. msgstr "Показывать форму выбора"
  8344. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8345. msgid ""
  8346. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8347. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8348. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8349. "right to left."
  8350. msgstr ""
  8351. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8352. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8353. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8354. "справа налево."
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8356. msgid "Left-Right Selection Color"
  8357. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8358. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8359. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8360. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8361. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8362. msgid ""
  8363. "Set the fill color for the selection box\n"
  8364. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8365. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8366. "digits are for alpha (transparency) level."
  8367. msgstr ""
  8368. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8369. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8370. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8371. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8372. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8373. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8374. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8375. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8376. msgid "Right-Left Selection Color"
  8377. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8378. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8379. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8380. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8381. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8382. msgid ""
  8383. "Set the fill color for the selection box\n"
  8384. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8385. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8386. "digits are for alpha (transparency) level."
  8387. msgstr ""
  8388. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8389. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8390. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8391. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8392. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8393. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8394. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8395. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8396. msgid "Editor Color"
  8397. msgstr "Цвет редактора"
  8398. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8399. msgid "Drawing"
  8400. msgstr "Графика"
  8401. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8402. msgid "Set the color for the shape."
  8403. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8404. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8405. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8406. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8407. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8408. msgid "Project Items Color"
  8409. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8410. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8411. msgid "Enabled"
  8412. msgstr "Включено"
  8413. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8414. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8415. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8416. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8417. msgid "Disabled"
  8418. msgstr "Отключено"
  8419. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8420. msgid ""
  8421. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8422. "for the case when the items are disabled."
  8423. msgstr ""
  8424. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8425. "для случая, когда элементы отключены."
  8426. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8427. msgid "Project AutoHide"
  8428. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8430. msgid ""
  8431. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8432. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8433. "to show whenever a new object is created."
  8434. msgstr ""
  8435. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8436. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8437. "и показывать при создании нового объекта."
  8438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8439. msgid "Geometry Adv. Options"
  8440. msgstr "Geometry дополнительные"
  8441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8442. msgid ""
  8443. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8444. "Those parameters are available only for\n"
  8445. "Advanced App. Level."
  8446. msgstr ""
  8447. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8448. "Эти параметры доступны только для\n"
  8449. "расширенного режима приложения."
  8450. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8453. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8454. msgid "Toolchange X-Y"
  8455. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8458. msgid "Toolchange X,Y position."
  8459. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8461. msgid ""
  8462. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8463. "Delete the value if you don't need this feature."
  8464. msgstr ""
  8465. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8466. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8469. msgid "Spindle direction"
  8470. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8473. msgid ""
  8474. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8475. "It can be either:\n"
  8476. "- CW = clockwise or\n"
  8477. "- CCW = counter clockwise"
  8478. msgstr ""
  8479. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8480. "Варианты:\n"
  8481. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8482. "- CCW = против часовой стрелки"
  8483. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8485. msgid "Fast Plunge"
  8486. msgstr "Быстрый подвод"
  8487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8489. msgid ""
  8490. "By checking this, the vertical move from\n"
  8491. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8492. "meaning the fastest speed available.\n"
  8493. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8494. msgstr ""
  8495. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8496. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8497. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8498. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8500. msgid "Segment X size"
  8501. msgstr "Размер сегмента по X"
  8502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8503. msgid ""
  8504. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8505. "Useful for auto-leveling.\n"
  8506. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8507. msgstr ""
  8508. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8509. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8510. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8512. msgid "Segment Y size"
  8513. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8515. msgid ""
  8516. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8517. "Useful for auto-leveling.\n"
  8518. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8519. msgstr ""
  8520. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8521. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8522. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8523. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8525. msgid "Area Exclusion"
  8526. msgstr "Область исключения"
  8527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8529. #, fuzzy
  8530. #| msgid "Add exclusion areas"
  8531. msgid "Area exclusion parameters."
  8532. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8535. msgid "Exclusion areas"
  8536. msgstr "Зоны исключения"
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8539. msgid ""
  8540. "Set the number of selected geometry\n"
  8541. "items above which the utility geometry\n"
  8542. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8543. "Increases the performance when moving a\n"
  8544. "large number of geometric elements."
  8545. msgstr ""
  8546. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8547. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8548. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8549. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8550. "большое количество геометрических элементов."
  8551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8552. msgid ""
  8553. "Milling type:\n"
  8554. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8555. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8556. msgstr ""
  8557. "Тип фрезерования:\n"
  8558. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8559. "использования инструмента\n"
  8560. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8562. msgid "Geometry General"
  8563. msgstr "Geometry основные"
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8565. msgid ""
  8566. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8567. "circle and arc shapes linear approximation."
  8568. msgstr ""
  8569. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8570. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8571. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8576. msgid "Tools Dia"
  8577. msgstr "Диаметр инструмента"
  8578. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8579. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8584. msgid ""
  8585. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8586. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8587. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8588. msgstr ""
  8589. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8590. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8591. "знаков.\n"
  8592. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8594. #, fuzzy
  8595. #| msgid ""
  8596. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8597. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8598. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8599. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8600. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8601. #| "drill path optimization.\n"
  8602. #| "\n"
  8603. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8604. #| "uses\n"
  8605. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8606. msgid ""
  8607. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8608. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8609. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8610. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8611. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8612. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8613. "\n"
  8614. "Some options are disabled when FlatCAM works in 32bit mode."
  8615. msgstr ""
  8616. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8617. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8618. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8619. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8620. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8621. "Basic.\n"
  8622. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8623. "оптимизации пути.\n"
  8624. "\n"
  8625. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8626. "используется\n"
  8627. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8629. msgid "Rtree"
  8630. msgstr ""
  8631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8632. msgid "Geometry Options"
  8633. msgstr "Параметры Geometry"
  8634. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8635. msgid ""
  8636. "Create a CNC Job object\n"
  8637. "tracing the contours of this\n"
  8638. "Geometry object."
  8639. msgstr ""
  8640. "Создание объекта трассировки\n"
  8641. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8642. "для программы ЧПУ."
  8643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8644. msgid "Depth/Pass"
  8645. msgstr "Шаг за проход"
  8646. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8647. msgid ""
  8648. "The depth to cut on each pass,\n"
  8649. "when multidepth is enabled.\n"
  8650. "It has positive value although\n"
  8651. "it is a fraction from the depth\n"
  8652. "which has negative value."
  8653. msgstr ""
  8654. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8655. "когда multidepth включен.\n"
  8656. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8657. "это доля от глубины\n"
  8658. "который имеет отрицательное значение."
  8659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8661. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8662. msgid "Tool change"
  8663. msgstr "Смена инструмента"
  8664. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8666. msgid "Enable Dwell"
  8667. msgstr "Задержка"
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8669. msgid "Gerber Adv. Options"
  8670. msgstr "Gerber дополнительные"
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8672. msgid ""
  8673. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8674. "Those parameters are available only for\n"
  8675. "Advanced App. Level."
  8676. msgstr ""
  8677. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8678. "Эти параметры доступны только для\n"
  8679. "расширенного режима приложения."
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8681. msgid "\"Follow\""
  8682. msgstr "\"Следовать\""
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8684. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:581
  8685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:770 appTools/ToolCopperThieving.py:782
  8686. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8687. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8688. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8689. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8690. #: camlib.py:1113
  8691. msgid "Buffering"
  8692. msgstr "Буферизация"
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8694. msgid ""
  8695. "Buffering type:\n"
  8696. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8697. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8698. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8699. msgstr ""
  8700. "Тип буферизации:\n"
  8701. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8702. "хорошее отображение\n"
  8703. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8704. "умолчанию.\n"
  8705. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8709. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8710. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8711. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8712. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolFilm.py:1102
  8713. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  8714. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  8715. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  8716. msgid "None"
  8717. msgstr "Нет"
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8719. msgid "Delayed Buffering"
  8720. msgstr "Задержка буферизации"
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8722. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8723. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8725. msgid "Simplify"
  8726. msgstr "Упрощение"
  8727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8728. msgid ""
  8729. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8730. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8731. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8732. msgstr ""
  8733. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8734. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8735. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8737. msgid "Tolerance"
  8738. msgstr "Допуск"
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8740. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8741. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8743. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8744. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8745. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8746. msgid ""
  8747. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8748. "items above which the utility geometry\n"
  8749. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8750. "Increases the performance when moving a\n"
  8751. "large number of geometric elements."
  8752. msgstr ""
  8753. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8754. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8755. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8756. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8757. "большое количество геометрических элементов."
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8759. msgid "New Aperture code"
  8760. msgstr "Код нового отверстия"
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8762. msgid "New Aperture size"
  8763. msgstr "Размер нового отверстия"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8765. msgid "Size for the new aperture"
  8766. msgstr "Размер нового отверстия"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8768. msgid "New Aperture type"
  8769. msgstr "Тип нового отверстия"
  8770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8771. msgid ""
  8772. "Type for the new aperture.\n"
  8773. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8774. msgstr ""
  8775. "Тип нового отверстия.\n"
  8776. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8778. msgid "Aperture Dimensions"
  8779. msgstr "Размеры отверстия"
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8781. msgid "Linear Pad Array"
  8782. msgstr "Линейный массив площадок"
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8784. msgid "Circular Pad Array"
  8785. msgstr "Круговая матрица"
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8787. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8788. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8790. msgid "Scale Tool"
  8791. msgstr "Масштаб"
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8793. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8794. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8796. msgid "Threshold low"
  8797. msgstr "Низкий порог"
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8799. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8800. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8802. msgid "Threshold high"
  8803. msgstr "Высокий порог"
  8804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8805. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8806. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8808. msgid "Gerber Export"
  8809. msgstr "Экспорт Gerber"
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8811. msgid ""
  8812. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8813. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8814. msgstr ""
  8815. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8816. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8821. msgid "The units used in the Gerber file."
  8822. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8824. msgid ""
  8825. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8826. "and in the fractional part of the number."
  8827. msgstr ""
  8828. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8829. "и в дробной части числа."
  8830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8831. msgid ""
  8832. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8833. "the whole part of Gerber coordinates."
  8834. msgstr ""
  8835. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8836. "вся часть координат Gerber."
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8838. msgid ""
  8839. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8840. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8841. msgstr ""
  8842. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8843. "десятичная часть координат Gerber."
  8844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8848. msgid ""
  8849. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8850. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8851. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8852. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8853. "and Leading Zeros are kept."
  8854. msgstr ""
  8855. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8856. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8857. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8858. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8859. "и ведущие нули сохраняются."
  8860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8861. msgid "Gerber General"
  8862. msgstr "Gerber основные"
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8864. msgid ""
  8865. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8866. "circular aperture linear approximation."
  8867. msgstr ""
  8868. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8869. "линейное приближение круговых отверстий."
  8870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8871. msgid "Default Values"
  8872. msgstr "Значения по умолчанию"
  8873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8874. msgid ""
  8875. "Those values will be used as fallback values\n"
  8876. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8877. msgstr ""
  8878. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8879. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8881. msgid "Clean Apertures"
  8882. msgstr "Очистить отверстия"
  8883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8884. msgid ""
  8885. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8886. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8887. msgstr ""
  8888. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8889. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8891. msgid "Polarity change buffer"
  8892. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8894. msgid ""
  8895. "Will apply extra buffering for the\n"
  8896. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8897. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8898. "do not load correctly."
  8899. msgstr ""
  8900. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8901. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8902. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8903. "не загружается правильно."
  8904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8905. #, fuzzy
  8906. #| msgid "Set Color"
  8907. msgid "Store colors"
  8908. msgstr "Установить цвет"
  8909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8910. msgid ""
  8911. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8912. "Those will be used each time the application is started."
  8913. msgstr ""
  8914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8915. #, fuzzy
  8916. #| msgid "Clear Plot"
  8917. msgid "Clear Colors"
  8918. msgstr "Отключить все участки"
  8919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8920. #, fuzzy
  8921. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8922. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8923. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8925. #, fuzzy
  8926. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8927. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8928. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8930. msgid "Gerber Options"
  8931. msgstr "Параметры Gerber"
  8932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8934. msgid "Rounded Geo"
  8935. msgstr "Закруглять"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8937. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8938. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8940. msgid ""
  8941. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8942. "to a selected Gerber file."
  8943. msgstr ""
  8944. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8945. "в выбранный Gerber файл."
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8947. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8948. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8951. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1189 appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  8952. msgid "Clearance"
  8953. msgstr "Зазор"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8955. msgid ""
  8956. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8957. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8958. "and the copper traces in the Gerber file."
  8959. msgstr ""
  8960. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8961. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8962. "и медными трассами в Gerber файле."
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1218 appTools/ToolNCC.py:1351
  8966. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8967. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8968. #: defaults.py:475 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8969. msgid "Itself"
  8970. msgstr "Как есть"
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1219 appTools/ToolIsolation.py:819
  8976. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8977. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8978. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8979. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8980. msgid "Area Selection"
  8981. msgstr "Выбор области"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolDblSided.py:757
  8987. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8988. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8989. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8990. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8991. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8992. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8993. msgid "Reference Object"
  8994. msgstr "Ссылочный объект"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222
  8997. msgid "Reference:"
  8998. msgstr "Ссылка:"
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9000. msgid ""
  9001. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9002. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9003. "filled.\n"
  9004. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9005. "another object."
  9006. msgstr ""
  9007. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  9008. "от меди.\n"
  9009. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  9010. "для рисования.\n"
  9011. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  9012. "другим объектом."
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9018. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolExtractDrills.py:494
  9019. #: appTools/ToolExtractDrills.py:632 appTools/ToolPunchGerber.py:767
  9020. #: appTools/ToolPunchGerber.py:922
  9021. msgid "Rectangular"
  9022. msgstr "Прямоугольник"
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1265
  9025. msgid "Minimal"
  9026. msgstr "Минимальная"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9028. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267 appTools/ToolFilm.py:954
  9029. msgid "Box Type:"
  9030. msgstr "Тип рамки:"
  9031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269
  9033. msgid ""
  9034. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9035. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9036. msgstr ""
  9037. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  9038. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1285
  9041. msgid "Dots Grid"
  9042. msgstr "Сетка точек"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9044. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  9045. msgid "Squares Grid"
  9046. msgstr "Сетка квадратов"
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9049. msgid "Lines Grid"
  9050. msgstr "Сетка линий"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9053. msgid "Fill Type:"
  9054. msgstr "Тип заполнения:"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9057. msgid ""
  9058. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9059. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9060. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9061. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9062. msgstr ""
  9063. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  9064. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  9065. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  9066. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9068. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1310
  9069. msgid "Dots Grid Parameters"
  9070. msgstr "Параметры точки сетки"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  9073. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9074. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329
  9077. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9078. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9080. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1350
  9081. msgid "Squares Grid Parameters"
  9082. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9084. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356
  9085. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9086. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  9089. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9090. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  9093. msgid "Lines Grid Parameters"
  9094. msgstr "Параметры линий сетки"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  9097. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9098. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409
  9101. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9102. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1447
  9105. msgid "Robber Bar Parameters"
  9106. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9109. msgid ""
  9110. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9111. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9112. msgstr ""
  9113. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9114. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  9117. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9118. msgstr "Граница рамки."
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1468 appTools/ToolCorners.py:384
  9122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9123. msgid "Thickness"
  9124. msgstr "Толщина"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9126. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470
  9127. msgid "The robber bar thickness."
  9128. msgstr "Толщина robber bar."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1501
  9131. msgid "Pattern Plating Mask"
  9132. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9135. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9136. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9139. msgid ""
  9140. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9141. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9142. msgstr ""
  9143. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9144. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9146. msgid "Calibration Tool Options"
  9147. msgstr "Параметры калибровки"
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1184 appTools/ToolCorners.py:379
  9154. #: appTools/ToolFiducials.py:765
  9155. msgid "Parameters used for this tool."
  9156. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9158. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9159. msgid "Source Type"
  9160. msgstr "Тип источника"
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9162. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9163. msgid ""
  9164. "The source of calibration points.\n"
  9165. "It can be:\n"
  9166. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9167. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9168. msgstr ""
  9169. "Источник точек калибровки.\n"
  9170. "Это может быть:\n"
  9171. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9172. "Gerber\n"
  9173. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9175. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9176. msgid "Free"
  9177. msgstr "Свободно"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9179. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9180. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9181. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9183. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9184. msgid "Verification Z"
  9185. msgstr "Проверка Z"
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9187. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9188. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9189. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9191. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9192. msgid "Zero Z tool"
  9193. msgstr "Обнуление Z"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9195. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9196. msgid ""
  9197. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9198. "of the verification tool."
  9199. msgstr ""
  9200. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9201. "при проверке."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9203. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9204. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9205. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9207. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9208. msgid ""
  9209. "Toolchange X,Y position.\n"
  9210. "If no value is entered then the current\n"
  9211. "(x, y) point will be used,"
  9212. msgstr ""
  9213. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9214. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9215. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9217. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9218. msgid "Second point"
  9219. msgstr "Вторая точка"
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9221. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9222. msgid ""
  9223. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9224. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9225. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9226. msgstr ""
  9227. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9228. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9229. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9231. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4990
  9232. msgid "Top-Left"
  9233. msgstr "Слева вверху"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9235. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4991
  9236. msgid "Bottom-Right"
  9237. msgstr "Справа внизу"
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9239. msgid "Extract Drills Options"
  9240. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:460 appTools/ToolPunchGerber.py:729
  9244. msgid "Processed Pads Type"
  9245. msgstr "Тип обработки площадок"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:462 appTools/ToolPunchGerber.py:731
  9249. msgid ""
  9250. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9251. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9252. "disable the Rectangular aperture."
  9253. msgstr ""
  9254. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9255. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9256. "отключите прямоугольное отверстие."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9259. #: appTools/ToolExtractDrills.py:472 appTools/ToolPunchGerber.py:745
  9260. msgid "Process Circular Pads."
  9261. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9264. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9266. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:606
  9267. #: appTools/ToolPunchGerber.py:751 appTools/ToolPunchGerber.py:896
  9268. msgid "Oblong"
  9269. msgstr "Продолговатая форма"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9272. #: appTools/ToolExtractDrills.py:480 appTools/ToolPunchGerber.py:753
  9273. msgid "Process Oblong Pads."
  9274. msgstr "Продолговатые площадки."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:488 appTools/ToolPunchGerber.py:761
  9278. msgid "Process Square Pads."
  9279. msgstr "Квадратные площадки."
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:496 appTools/ToolPunchGerber.py:769
  9283. msgid "Process Rectangular Pads."
  9284. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9289. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:502
  9290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:645 appTools/ToolProperties.py:175
  9291. #: appTools/ToolPunchGerber.py:775 appTools/ToolPunchGerber.py:935
  9292. msgid "Others"
  9293. msgstr "Другие"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:504 appTools/ToolPunchGerber.py:777
  9297. msgid "Process pads not in the categories above."
  9298. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:531 appTools/ToolExtractDrills.py:548
  9304. #: appTools/ToolPunchGerber.py:804 appTools/ToolPunchGerber.py:838
  9305. msgid "Fixed Diameter"
  9306. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9311. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:584
  9312. #: appTools/ToolPunchGerber.py:805 appTools/ToolPunchGerber.py:868
  9313. msgid "Fixed Annular Ring"
  9314. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:806
  9318. msgid "Proportional"
  9319. msgstr "Пропорциональный"
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:522
  9322. msgid ""
  9323. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9324. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9325. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9326. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9327. msgstr ""
  9328. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9329. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9330. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9331. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9332. "размера площадки"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9335. #: appTools/ToolExtractDrills.py:558 appTools/ToolPunchGerber.py:848
  9336. msgid "Fixed hole diameter."
  9337. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9340. #: appTools/ToolExtractDrills.py:586 appTools/ToolPunchGerber.py:870
  9341. msgid ""
  9342. "The size of annular ring.\n"
  9343. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9344. "and the margin of the copper pad."
  9345. msgstr ""
  9346. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9347. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9348. "и краем медной площадки."
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9350. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9351. #: appTools/ToolExtractDrills.py:595 appTools/ToolPunchGerber.py:885
  9352. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9353. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9356. #: appTools/ToolExtractDrills.py:608 appTools/ToolPunchGerber.py:898
  9357. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9358. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9361. #: appTools/ToolExtractDrills.py:621 appTools/ToolPunchGerber.py:911
  9362. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9363. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9366. #: appTools/ToolExtractDrills.py:634 appTools/ToolPunchGerber.py:924
  9367. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9368. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9371. #: appTools/ToolExtractDrills.py:647 appTools/ToolPunchGerber.py:937
  9372. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9373. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9376. #: appTools/ToolExtractDrills.py:668 appTools/ToolPunchGerber.py:953
  9377. msgid "Proportional Diameter"
  9378. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9381. msgid "Factor"
  9382. msgstr "Коэффициент"
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9385. #: appTools/ToolExtractDrills.py:679 appTools/ToolPunchGerber.py:964
  9386. msgid ""
  9387. "Proportional Diameter.\n"
  9388. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9389. msgstr ""
  9390. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9391. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9393. msgid "Fiducials Tool Options"
  9394. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9396. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  9397. msgid ""
  9398. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9399. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9400. "The soldermask opening is double than that."
  9401. msgstr ""
  9402. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9403. "является круговым,\n"
  9404. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9405. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9407. #: appTools/ToolFiducials.py:800
  9408. msgid "Auto"
  9409. msgstr "Авто"
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9411. #: appTools/ToolFiducials.py:803
  9412. msgid "Mode:"
  9413. msgstr "Режим:"
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9415. msgid ""
  9416. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9417. "box.\n"
  9418. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9419. msgstr ""
  9420. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9421. "ограничительной рамки.\n"
  9422. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9424. #: appTools/ToolFiducials.py:813
  9425. msgid "Up"
  9426. msgstr "Вверху"
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9428. #: appTools/ToolFiducials.py:814
  9429. msgid "Down"
  9430. msgstr "Внизу"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9432. #: appTools/ToolFiducials.py:817
  9433. msgid "Second fiducial"
  9434. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9436. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9437. msgid ""
  9438. "The position for the second fiducial.\n"
  9439. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9440. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9441. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9442. msgstr ""
  9443. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9444. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9445. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9446. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9447. "сверху справа."
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9449. #: appTools/ToolFiducials.py:835
  9450. msgid "Cross"
  9451. msgstr "Крест"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9453. #: appTools/ToolFiducials.py:836
  9454. msgid "Chess"
  9455. msgstr "Шахматный порядок"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9457. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9458. msgid "Fiducial Type"
  9459. msgstr "Тип контрольных точек"
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9461. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9462. msgid ""
  9463. "The type of fiducial.\n"
  9464. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9465. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9466. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9467. msgstr ""
  9468. "Тип контрольных точек.\n"
  9469. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9470. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9471. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9473. #: appTools/ToolFiducials.py:849
  9474. msgid "Line thickness"
  9475. msgstr "Толщина линии"
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9477. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9478. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9480. msgid ""
  9481. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9482. "and in revers."
  9483. msgstr ""
  9484. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9485. "отрицательную.\n"
  9486. "и в обратном направлении."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9488. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9489. msgid ""
  9490. "Distance by which to avoid\n"
  9491. "the edges of the Gerber object."
  9492. msgstr ""
  9493. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9494. "края объекта Gerber."
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9496. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9497. msgid "Lines Join Style"
  9498. msgstr "Стиль соединения линий"
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9500. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9501. msgid ""
  9502. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9503. "Can be:\n"
  9504. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9505. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9506. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9507. msgstr ""
  9508. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9509. "Может быть:\n"
  9510. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9511. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9512. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9514. #, fuzzy
  9515. #| msgid "Beveled"
  9516. msgid "Bevel"
  9517. msgstr "Скошенный"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9519. msgid "Optimal Tool Options"
  9520. msgstr "Параметры оптимизации"
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9522. msgid ""
  9523. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9524. "every two Gerber geometric elements"
  9525. msgstr ""
  9526. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9527. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9529. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9530. msgid "Precision"
  9531. msgstr "Точность"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9533. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9534. msgstr ""
  9535. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9537. msgid "Punch Gerber Options"
  9538. msgstr "Параметры перфорации"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9540. #: appTools/ToolPunchGerber.py:795
  9541. msgid ""
  9542. "The punch hole source can be:\n"
  9543. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9544. "reference.\n"
  9545. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9546. "fixed diameter holes.\n"
  9547. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9548. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9549. "percentage of the pad diameter."
  9550. msgstr ""
  9551. "Источником перфорации может быть:\n"
  9552. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9553. "качестве ориентира.\n"
  9554. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9555. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9556. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9557. "сечения.\n"
  9558. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9559. "процентах от диаметра площадки."
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9561. msgid "QRCode Tool Options"
  9562. msgstr "Параметры QR-кода"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9564. msgid ""
  9565. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9566. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9567. msgstr ""
  9568. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9569. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9571. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  9572. msgid "Version"
  9573. msgstr "Версия"
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9575. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  9576. msgid ""
  9577. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9578. "to 40 (177x177 boxes)."
  9579. msgstr ""
  9580. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9581. "до 40 (177x177)."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9583. #: appTools/ToolQRCode.py:715
  9584. msgid "Error correction"
  9585. msgstr "Коррекция ошибок"
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9588. #: appTools/ToolQRCode.py:717 appTools/ToolQRCode.py:728
  9589. #, python-format
  9590. msgid ""
  9591. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9592. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9593. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9594. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9595. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9596. msgstr ""
  9597. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9598. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9599. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9600. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9601. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9603. #: appTools/ToolQRCode.py:738
  9604. msgid "Box Size"
  9605. msgstr "Размер поля"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9607. #: appTools/ToolQRCode.py:740
  9608. msgid ""
  9609. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9610. "by adjusting the size of each box in the code."
  9611. msgstr ""
  9612. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9613. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9615. #: appTools/ToolQRCode.py:751
  9616. msgid "Border Size"
  9617. msgstr "Отступ"
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9619. #: appTools/ToolQRCode.py:753
  9620. msgid ""
  9621. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9622. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9623. msgstr ""
  9624. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9625. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9627. #: appTools/ToolQRCode.py:673
  9628. msgid "QRCode Data"
  9629. msgstr "Данные QR-кода"
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9631. #: appTools/ToolQRCode.py:675
  9632. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9633. msgstr ""
  9634. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9636. #: appTools/ToolQRCode.py:679
  9637. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9638. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9640. #: appTools/ToolQRCode.py:764
  9641. msgid "Polarity"
  9642. msgstr "Полярность"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9644. #: appTools/ToolQRCode.py:766
  9645. msgid ""
  9646. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9647. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9648. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9649. msgstr ""
  9650. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9651. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9652. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9654. #: appTools/ToolFilm.py:1144 appTools/ToolQRCode.py:770
  9655. msgid "Negative"
  9656. msgstr "Негатив"
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9658. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9659. msgid "Positive"
  9660. msgstr "Позитив"
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9662. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9663. msgid ""
  9664. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9665. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9666. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9667. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9668. msgstr ""
  9669. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9670. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9671. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9672. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9675. #: appTools/ToolQRCode.py:784 appTools/ToolQRCode.py:790
  9676. msgid ""
  9677. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9678. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9679. msgstr ""
  9680. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9681. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9683. #: appTools/ToolQRCode.py:818
  9684. msgid "Fill Color"
  9685. msgstr "Цвет заливки"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9687. #: appTools/ToolQRCode.py:820
  9688. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9689. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9691. #: appTools/ToolQRCode.py:842
  9692. msgid "Back Color"
  9693. msgstr "Цвет фона"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9695. #: appTools/ToolQRCode.py:844
  9696. msgid "Set the QRCode background color."
  9697. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9699. msgid "Check Rules Tool Options"
  9700. msgstr "Параметры проверки правил"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9702. msgid ""
  9703. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9704. "of Manufacturing Rules."
  9705. msgstr ""
  9706. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9707. "правил изготовления."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1367
  9710. msgid "Trace Size"
  9711. msgstr "Размер трассы"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9714. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9715. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1379 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1424 appTools/ToolRulesCheck.py:1447
  9728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1470 appTools/ToolRulesCheck.py:1493
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1516 appTools/ToolRulesCheck.py:1539
  9730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1564 appTools/ToolRulesCheck.py:1587
  9731. msgid "Min value"
  9732. msgstr "Минимальное значение"
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9734. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381
  9735. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9736. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9737. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:656 appTools/ToolRulesCheck.py:686
  9739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1388
  9740. msgid "Copper to Copper clearance"
  9741. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9743. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9744. msgid ""
  9745. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9746. "features is met."
  9747. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9749. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1403 appTools/ToolRulesCheck.py:1426
  9756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1449 appTools/ToolRulesCheck.py:1472
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1495 appTools/ToolRulesCheck.py:1518
  9758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566
  9759. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9760. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:716 appTools/ToolRulesCheck.py:722
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:735 appTools/ToolRulesCheck.py:742
  9764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411
  9765. msgid "Copper to Outline clearance"
  9766. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9769. msgid ""
  9770. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9771. "features and the outline is met."
  9772. msgstr ""
  9773. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9774. "и контурами."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9777. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9778. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9781. msgid ""
  9782. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9783. "features and silkscreen features is met."
  9784. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:825 appTools/ToolRulesCheck.py:831
  9787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849 appTools/ToolRulesCheck.py:1457
  9788. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9789. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9792. msgid ""
  9793. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9794. "features and soldermask features is met."
  9795. msgstr ""
  9796. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9797. "и паяльной маской."
  9798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:879 appTools/ToolRulesCheck.py:885
  9800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:899 appTools/ToolRulesCheck.py:906
  9801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9802. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9803. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9806. msgid ""
  9807. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9808. "features and the outline is met."
  9809. msgstr ""
  9810. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9811. "и контурами."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:917 appTools/ToolRulesCheck.py:944
  9814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9815. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9816. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9819. msgid ""
  9820. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9821. "features and soldermask features is met."
  9822. msgstr ""
  9823. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9824. "и встречной паяльной маской."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:982 appTools/ToolRulesCheck.py:988
  9827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1004 appTools/ToolRulesCheck.py:1011
  9828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9829. msgid "Minimum Annular Ring"
  9830. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9833. msgid ""
  9834. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9835. "a hole into a pad is met."
  9836. msgstr ""
  9837. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9838. "отверстия в площадке."
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9841. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9842. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1551
  9845. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9846. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9849. msgid ""
  9850. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9851. "and another drill hole is met."
  9852. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9855. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9856. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9859. msgid "Hole Size"
  9860. msgstr "Размер отверстия"
  9861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9863. msgid ""
  9864. "This checks if the drill holes\n"
  9865. "sizes are above the threshold."
  9866. msgstr ""
  9867. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9868. "допустимый порог."
  9869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9870. msgid "2Sided Tool Options"
  9871. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9873. msgid ""
  9874. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9875. "PCB using alignment holes."
  9876. msgstr ""
  9877. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9878. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9880. msgid "Drill dia"
  9881. msgstr "Диаметр сверла"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9883. #: appTools/ToolDblSided.py:824 appTools/ToolDblSided.py:829
  9884. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9885. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9887. msgid "Align Axis"
  9888. msgstr "Выровнять ось"
  9889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9891. #: appTools/ToolDblSided.py:667 appTools/ToolDblSided.py:840
  9892. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9893. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9895. msgid "Mirror Axis:"
  9896. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9898. #: appTools/ToolDblSided.py:693
  9899. msgid "Box"
  9900. msgstr "Рамка"
  9901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9902. #: appTools/ToolDblSided.py:694
  9903. #, fuzzy
  9904. #| msgid "Hole Size"
  9905. msgid "Hole Snap"
  9906. msgstr "Размер отверстия"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9908. msgid "Axis Ref"
  9909. msgstr "Указатель оси"
  9910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9911. #, fuzzy
  9912. #| msgid ""
  9913. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9914. #| "Can be:\n"
  9915. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9916. #| "mirrored\n"
  9917. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9918. #| "bounding box of another object selected below"
  9919. msgid ""
  9920. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9921. "Can be:\n"
  9922. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9923. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9924. "bounding box of another object selected below\n"
  9925. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9926. "object"
  9927. msgstr ""
  9928. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9929. "Могут быть:\n"
  9930. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9931. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9932. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9934. msgid "Calculators Tool Options"
  9935. msgstr "Калькулятор"
  9936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9937. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9938. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9939. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9941. msgid ""
  9942. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9943. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9944. "depth-of-cut as parameters."
  9945. msgstr ""
  9946. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9947. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9948. "глубину резания в качестве параметров."
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9950. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9951. msgid "Tip Diameter"
  9952. msgstr "Диаметр наконечника"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9954. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9955. msgid ""
  9956. "This is the tool tip diameter.\n"
  9957. "It is specified by manufacturer."
  9958. msgstr ""
  9959. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9960. "Это указано производителем."
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9962. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9963. msgid "Tip Angle"
  9964. msgstr "Угол наконечника"
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9966. msgid ""
  9967. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9968. "It is specified by manufacturer."
  9969. msgstr ""
  9970. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9971. "Это указано производителем."
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9973. msgid ""
  9974. "This is depth to cut into material.\n"
  9975. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9976. msgstr ""
  9977. "Это глубина резки материала.\n"
  9978. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9980. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9981. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9982. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9984. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9985. msgid ""
  9986. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9987. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9988. "chloride."
  9989. msgstr ""
  9990. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9991. "сверлильные отверстия,\n"
  9992. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9993. "кальция или хлорид палладия."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9995. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9996. msgid "Board Length"
  9997. msgstr "Длина платы"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9999. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10000. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10001. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10003. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10004. msgid "Board Width"
  10005. msgstr "Ширина платы"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10007. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10008. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10009. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10011. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10012. msgid "Current Density"
  10013. msgstr "Текущая плотность"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10015. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10016. msgid ""
  10017. "Current density to pass through the board. \n"
  10018. "In Amps per Square Feet ASF."
  10019. msgstr ""
  10020. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  10021. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10023. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10024. msgid "Copper Growth"
  10025. msgstr "Медный слой"
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10027. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10028. msgid ""
  10029. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10030. "In microns."
  10031. msgstr ""
  10032. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  10033. "В микронах."
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10035. msgid "Corner Markers Options"
  10036. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10038. #: appTools/ToolCorners.py:386
  10039. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10040. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10042. #: appTools/ToolCorners.py:400
  10043. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10044. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10046. msgid "Cutout Tool Options"
  10047. msgstr "Обрезка платы"
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10049. msgid ""
  10050. "Create toolpaths to cut around\n"
  10051. "the PCB and separate it from\n"
  10052. "the original board."
  10053. msgstr ""
  10054. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  10055. "заготовки."
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10057. #: appTools/ToolCutOut.py:2062
  10058. msgid ""
  10059. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10060. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10061. msgstr ""
  10062. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  10063. "форма печатной платы из окружающего материала."
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10065. msgid "Object kind"
  10066. msgstr "Вид объекта"
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10068. #: appTools/ToolCutOut.py:1995
  10069. msgid ""
  10070. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10071. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10072. "Gerber object, which is made\n"
  10073. "out of many individual PCB outlines."
  10074. msgstr ""
  10075. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  10076. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  10077. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10078. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10080. #: appTools/ToolCutOut.py:2001
  10081. msgid "Single"
  10082. msgstr "Одиночный"
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10084. #: appTools/ToolCutOut.py:2002
  10085. msgid "Panel"
  10086. msgstr "Панель"
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10088. msgid ""
  10089. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10090. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10091. "The choices are:\n"
  10092. "- None - no gaps\n"
  10093. "- lr - left + right\n"
  10094. "- tb - top + bottom\n"
  10095. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10096. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10097. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10098. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10099. msgstr ""
  10100. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10101. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10102. "Варианты:\n"
  10103. "- нет - нет пробелов\n"
  10104. "- lr - слева + справа\n"
  10105. "- tb - сверху + снизу\n"
  10106. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10107. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10108. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10109. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10111. #: appTools/ToolCutOut.py:2333
  10112. msgid "Big cursor"
  10113. msgstr ""
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10115. #: appTools/ToolCutOut.py:2335
  10116. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10117. msgstr ""
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10119. #, fuzzy
  10120. #| msgid "Film Tool Options"
  10121. msgid "Drilling Tool Options"
  10122. msgstr "Плёнка"
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10124. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10125. #, fuzzy
  10126. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10127. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10128. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10133. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10134. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10135. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10136. msgid "Tool order"
  10137. msgstr "Порядок инструмента"
  10138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10143. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10144. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10145. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10146. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10147. msgid ""
  10148. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10149. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10150. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10151. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10152. "\n"
  10153. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10154. "in reverse and disable this control."
  10155. msgstr ""
  10156. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10157. "инструментов.\n"
  10158. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10159. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10160. "большему\n"
  10161. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10162. "меньшему\n"
  10163. "\n"
  10164. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10165. "установит порядок\n"
  10166. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10171. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10172. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10173. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10174. msgid "Forward"
  10175. msgstr "Прямой"
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10180. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10181. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10182. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10183. msgid "Reverse"
  10184. msgstr "Обратный"
  10185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10186. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10187. msgid ""
  10188. "Include tool-change sequence\n"
  10189. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10190. msgstr ""
  10191. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10192. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10194. msgid ""
  10195. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10196. "Gcode output."
  10197. msgstr ""
  10198. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10199. "на Gcode."
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10201. #, fuzzy
  10202. #| msgid "Mill Slots"
  10203. msgid "Drilling Slots"
  10204. msgstr "Фрезерование пазов"
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10206. #, fuzzy
  10207. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10208. msgid "A list of advanced parameters."
  10209. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10211. msgid "Toolchange X,Y"
  10212. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10214. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10215. msgid ""
  10216. "Height of the tool just after start.\n"
  10217. "Delete the value if you don't need this feature."
  10218. msgstr ""
  10219. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10220. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10222. msgid "Fast Retract"
  10223. msgstr "Быстрый отвод"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10225. msgid ""
  10226. "Exit hole strategy.\n"
  10227. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10228. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10229. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10230. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10231. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10232. msgstr ""
  10233. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10234. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10235. "наконечник\n"
  10236. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10237. "нулевой глубины, а затем\n"
  10238. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10239. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10240. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10242. msgid "Film Tool Options"
  10243. msgstr "Плёнка"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10245. msgid ""
  10246. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10247. "The file is saved in SVG format."
  10248. msgstr ""
  10249. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10250. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10252. msgid "Film Type"
  10253. msgstr "Тип плёнки"
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10255. #: appTools/ToolFilm.py:1148
  10256. msgid ""
  10257. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10258. "Positive means that it will print the features\n"
  10259. "with black on a white canvas.\n"
  10260. "Negative means that it will print the features\n"
  10261. "with white on a black canvas.\n"
  10262. "The Film format is SVG."
  10263. msgstr ""
  10264. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10265. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10266. "чёрным на белом холсте.\n"
  10267. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10268. "белым на черном холсте.\n"
  10269. "Формат плёнки - SVG."
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10271. msgid "Film Color"
  10272. msgstr "Цвет пленки"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10274. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10275. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10277. #: appTools/ToolFilm.py:1164
  10278. msgid "Border"
  10279. msgstr "Отступ"
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1166
  10282. msgid ""
  10283. "Specify a border around the object.\n"
  10284. "Only for negative film.\n"
  10285. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10286. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10287. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10288. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10289. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10290. "surroundings if not for this border."
  10291. msgstr ""
  10292. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10293. "Только для негативной плёнки.\n"
  10294. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10295. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10296. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10297. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10298. "и которые могут смешаться с \n"
  10299. "окружающими, если бы не эта граница."
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10301. #: appTools/ToolFilm.py:1133
  10302. msgid "Scale Stroke"
  10303. msgstr "Масштаб обводки"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10305. #: appTools/ToolFilm.py:1135
  10306. msgid ""
  10307. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10308. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10309. "thinner,\n"
  10310. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10311. msgstr ""
  10312. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10313. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10314. "тоньше,\n"
  10315. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:977
  10317. msgid "Film Adjustments"
  10318. msgstr "Регулировка Пленки"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10320. #: appTools/ToolFilm.py:979
  10321. msgid ""
  10322. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10323. "types.\n"
  10324. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10325. msgstr ""
  10326. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10327. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:986
  10330. msgid "Scale Film geometry"
  10331. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:988
  10334. msgid ""
  10335. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10336. "while a value less than 1 will jolt it."
  10337. msgstr ""
  10338. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10339. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10341. #: appTools/ToolFilm.py:1030
  10342. msgid "Skew Film geometry"
  10343. msgstr "Наклон плёнки"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10345. #: appTools/ToolFilm.py:1032
  10346. msgid ""
  10347. "Positive values will skew to the right\n"
  10348. "while negative values will skew to the left."
  10349. msgstr ""
  10350. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10351. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10353. #: appTools/ToolFilm.py:1062
  10354. msgid ""
  10355. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10356. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10357. msgstr ""
  10358. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10359. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10361. #: appTools/ToolCorners.py:342 appTools/ToolFiducials.py:694
  10362. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10363. msgid "Bottom Left"
  10364. msgstr "Нижний левый"
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10366. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolFilm.py:1066
  10367. msgid "Top Left"
  10368. msgstr "Верхний левый"
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10370. #: appTools/ToolCorners.py:346 appTools/ToolFilm.py:1067
  10371. msgid "Bottom Right"
  10372. msgstr "Нижний правый"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10374. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10375. msgid "Top right"
  10376. msgstr "Верхний правый"
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10378. #: appTools/ToolFilm.py:1091
  10379. msgid "Mirror Film geometry"
  10380. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10382. #: appTools/ToolFilm.py:1093
  10383. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10384. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10386. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  10387. msgid "Mirror axis"
  10388. msgstr "Ось зеркалирования"
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10390. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10391. msgid "SVG"
  10392. msgstr "SVG"
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10394. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10395. msgid "PNG"
  10396. msgstr "PNG"
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10398. #: appTools/ToolFilm.py:1255
  10399. msgid "PDF"
  10400. msgstr "PDF"
  10401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10402. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolFilm.py:1258
  10403. msgid "Film Type:"
  10404. msgstr "Тип плёнки:"
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10406. #: appTools/ToolFilm.py:1260
  10407. msgid ""
  10408. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10409. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10410. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10411. "- 'PDF' -> portable document format"
  10412. msgstr ""
  10413. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10414. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10415. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10416. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10418. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  10419. msgid "Page Orientation"
  10420. msgstr "Ориентация страницы"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10422. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10423. msgid "Page Size"
  10424. msgstr "Размер страницы"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10426. #: appTools/ToolFilm.py:1283
  10427. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10428. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10430. #: appTools/ToolFilm.py:1352
  10431. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10432. msgstr ""
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10434. msgid "Isolation Tool Options"
  10435. msgstr "Изоляция"
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10439. msgid "Comma separated values"
  10440. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10446. msgid ""
  10447. "Default tool type:\n"
  10448. "- 'V-shape'\n"
  10449. "- Circular"
  10450. msgstr ""
  10451. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10452. "- \"V-образная форма\" \n"
  10453. "- Круглый"
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10457. msgid "V-shape"
  10458. msgstr "V-образный"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10460. msgid ""
  10461. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10462. "In degrees."
  10463. msgstr ""
  10464. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10465. "В градусах."
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10470. msgid ""
  10471. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10472. "In FlatCAM units."
  10473. msgstr ""
  10474. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10475. "ширины разреза в материале."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10479. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10480. msgid ""
  10481. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10482. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10483. "calculated from the other parameters."
  10484. msgstr ""
  10485. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10486. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10487. "вычисляется из других параметров."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10492. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10493. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10494. msgid "Rest"
  10495. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10497. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10498. msgid ""
  10499. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10500. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10501. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10502. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10503. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10504. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10505. "If not checked, use the standard algorithm."
  10506. msgstr ""
  10507. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10508. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10509. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10510. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10511. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10512. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10513. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10515. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10516. msgid "Combine"
  10517. msgstr "Комбинировать"
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10519. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10520. msgid "Combine all passes into one object"
  10521. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10523. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10524. msgid "Except"
  10525. msgstr "Исключение"
  10526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10527. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10528. msgid ""
  10529. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10530. "by checking this, the area of the object below\n"
  10531. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10532. msgstr ""
  10533. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10534. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10535. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10538. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10539. msgid "Check validity"
  10540. msgstr ""
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10543. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10544. msgid ""
  10545. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10546. "if they will provide a complete isolation."
  10547. msgstr ""
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10549. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10550. msgid ""
  10551. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10552. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10553. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10554. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10555. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10556. msgstr ""
  10557. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10558. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10559. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10560. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10561. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10564. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10565. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10566. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10567. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10568. msgid "Polygon Selection"
  10569. msgstr "Выбор полигона"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10571. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10572. msgid "Interiors"
  10573. msgstr "Bнутренность"
  10574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10575. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10576. msgid ""
  10577. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10578. "(holes in the polygon)."
  10579. msgstr ""
  10580. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10581. "многоугольника.\n"
  10582. "(дыры в многоугольнике)."
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10584. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10585. msgid "Forced Rest"
  10586. msgstr "форсированный"
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10588. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10589. msgid ""
  10590. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10591. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10592. "Works when 'rest machining' is used."
  10593. msgstr ""
  10594. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10595. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10596. "изолированы.\n"
  10597. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10601. msgid "Normal"
  10602. msgstr "Нормальный"
  10603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10606. msgid "Progressive"
  10607. msgstr "Последовательный"
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10611. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10612. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1038
  10614. #: appTools/ToolCorners.py:263 appTools/ToolFiducials.py:530
  10615. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:463 app_Main.py:4676
  10616. msgid "Plotting"
  10617. msgstr "Прорисовка"
  10618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10621. msgid ""
  10622. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10623. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10624. msgstr ""
  10625. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10626. "от меди \n"
  10627. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10628. "график"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10630. msgid "NCC Tool Options"
  10631. msgstr "Очистка меди"
  10632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10633. msgid ""
  10634. "Create a Geometry object with\n"
  10635. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10636. msgstr ""
  10637. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10638. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10640. msgid "Offset value"
  10641. msgstr "Значение смещения"
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10643. msgid ""
  10644. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10645. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10646. "from the copper features.\n"
  10647. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10648. msgstr ""
  10649. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10650. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10651. "от медных элементов.\n"
  10652. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10653. "FlatCAM."
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10655. msgid ""
  10656. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10657. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10658. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10659. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10660. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10661. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10662. "If not checked, use the standard algorithm."
  10663. msgstr ""
  10664. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10665. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10666. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10667. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10668. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10669. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10670. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10672. msgid ""
  10673. "Selection of area to be processed.\n"
  10674. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10675. "processed.\n"
  10676. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10677. "processed.\n"
  10678. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10679. msgstr ""
  10680. "Выбор области для обработки.\n"
  10681. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10682. "от меди.\n"
  10683. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10684. "для рисования.\n"
  10685. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10686. "другим объектом."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10688. msgid "Paint Tool Options"
  10689. msgstr "Рисование"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10691. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10692. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10695. msgid ""
  10696. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10697. "In application units."
  10698. msgstr ""
  10699. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10700. "В единицах приложения."
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10702. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10703. msgid ""
  10704. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10705. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10706. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10707. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10708. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10709. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10710. "\n"
  10711. "If not checked, use the standard algorithm."
  10712. msgstr ""
  10713. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10714. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10715. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10716. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10717. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10718. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10719. "\n"
  10720. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10722. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10723. msgid ""
  10724. "Selection of area to be processed.\n"
  10725. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10726. "processed.\n"
  10727. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10728. "processed.\n"
  10729. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10730. "areas.\n"
  10731. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10732. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10733. msgstr ""
  10734. "Выбор области для обработки.\n"
  10735. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10736. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10737. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10738. "области для рисования.\n"
  10739. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10740. "несколько областей.\n"
  10741. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10742. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10743. "участка.\n"
  10744. "указанным другим объектом."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10746. msgid "Panelize Tool Options"
  10747. msgstr "Панелизация"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10749. msgid ""
  10750. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10751. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10752. "at a X distance, Y distance of each other."
  10753. msgstr ""
  10754. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10755. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10756. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10758. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10759. msgid "Spacing cols"
  10760. msgstr "Интервал столбцов"
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10762. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10763. msgid ""
  10764. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10765. "In current units."
  10766. msgstr ""
  10767. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10768. "В текущих единицах измерения."
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10770. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10771. msgid "Spacing rows"
  10772. msgstr "Интервал строк"
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10774. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10775. msgid ""
  10776. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10777. "In current units."
  10778. msgstr ""
  10779. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10780. "В текущих единицах измерения."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10782. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10783. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10784. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10786. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10787. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10788. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10791. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10792. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10793. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10794. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1237 appTools/ToolCopperThieving.py:1251
  10796. #: appTools/ToolCutOut.py:2009 appTools/ToolDblSided.py:525
  10797. #: appTools/ToolDblSided.py:765 appTools/ToolFilm.py:928
  10798. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10799. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10800. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10801. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10802. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10803. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10804. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10805. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:567
  10806. msgid "Gerber"
  10807. msgstr "Gerber"
  10808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10809. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10810. msgid "Geo"
  10811. msgstr "Geometry"
  10812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10813. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10814. msgid "Panel Type"
  10815. msgstr "Тип панели"
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10817. msgid ""
  10818. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10819. "- Gerber\n"
  10820. "- Geometry"
  10821. msgstr ""
  10822. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10823. "- Gerber\n"
  10824. "- Geometry"
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10826. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10827. msgid ""
  10828. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10829. "When checked the application will find\n"
  10830. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10831. "and remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10832. msgstr ""
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10834. msgid "Constrain within"
  10835. msgstr "Ограничить в пределах"
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10837. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10838. msgid ""
  10839. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10840. "DX and DY values are in current units.\n"
  10841. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10842. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10843. "they fit completely within selected area."
  10844. msgstr ""
  10845. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10846. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10847. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10848. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10849. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10851. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10852. msgid "Width (DX)"
  10853. msgstr "Ширина (DX)"
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10855. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10856. msgid ""
  10857. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10858. "In current units."
  10859. msgstr ""
  10860. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10861. "В текущих единицах измерения."
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10863. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10864. msgid "Height (DY)"
  10865. msgstr "Высота (DY)"
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10867. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10868. msgid ""
  10869. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10870. "In current units."
  10871. msgstr ""
  10872. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10873. "В текущих единицах измерения."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10875. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10876. msgstr "Паяльная паста"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10878. msgid ""
  10879. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10880. "solder paste onto a PCB."
  10881. msgstr ""
  10882. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10883. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10885. msgid "New Nozzle Dia"
  10886. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10889. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10890. msgstr ""
  10891. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10892. "инструмента"
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10895. msgid "Z Dispense Start"
  10896. msgstr "Z начала нанесения"
  10897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10899. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10900. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10903. msgid "Z Dispense"
  10904. msgstr "Z нанесения"
  10905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10907. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10908. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10910. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10911. msgid "Z Dispense Stop"
  10912. msgstr "Z конца нанесения"
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10915. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10916. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10918. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10919. msgid "Z Travel"
  10920. msgstr "Z перемещения"
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10923. msgid ""
  10924. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10925. "(without dispensing solder paste)."
  10926. msgstr ""
  10927. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10928. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10931. msgid "Z Toolchange"
  10932. msgstr "Z смены инструмента"
  10933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10935. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10936. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10939. msgid ""
  10940. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10941. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10942. msgstr ""
  10943. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10944. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10947. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10948. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10951. msgid ""
  10952. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10953. "(on Z plane)."
  10954. msgstr ""
  10955. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10956. "(на плоскости Z)."
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10959. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10960. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10962. msgid ""
  10963. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10964. "to Dispense position (on Z plane)."
  10965. msgstr ""
  10966. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10967. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10970. msgid "Spindle Speed FWD"
  10971. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10974. msgid ""
  10975. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10976. "through the dispenser nozzle."
  10977. msgstr ""
  10978. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10979. "через форсунку диспенсера."
  10980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10982. msgid "Dwell FWD"
  10983. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10986. msgid "Pause after solder dispensing."
  10987. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10990. msgid "Spindle Speed REV"
  10991. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10994. msgid ""
  10995. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10996. "through the dispenser nozzle."
  10997. msgstr ""
  10998. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10999. "через форсунку диспенсера."
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  11002. msgid "Dwell REV"
  11003. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  11004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11006. msgid ""
  11007. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11008. "to allow pressure equilibrium."
  11009. msgstr ""
  11010. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  11011. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  11012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11014. msgid "Files that control the GCode generation."
  11015. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  11016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11017. msgid "Substractor Tool Options"
  11018. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  11019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11020. msgid ""
  11021. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11022. "from another of the same type."
  11023. msgstr ""
  11024. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  11025. "от другого того же типа."
  11026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11027. msgid "Close paths"
  11028. msgstr "Закрыть пути"
  11029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11030. msgid ""
  11031. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11032. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  11033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11034. msgid "Transform Tool Options"
  11035. msgstr "Трансформация"
  11036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11037. msgid ""
  11038. "Various transformations that can be applied\n"
  11039. "on a application object."
  11040. msgstr ""
  11041. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  11042. "к объектам приложения."
  11043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11044. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11045. msgid ""
  11046. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11047. "Can be:\n"
  11048. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11049. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11050. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11051. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11052. msgstr ""
  11053. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  11054. "Может быть:\n"
  11055. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  11056. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  11057. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  11058. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  11059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11060. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11061. msgid "The type of object used as reference."
  11062. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  11063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11064. msgid "Skew"
  11065. msgstr "Наклон"
  11066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11068. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11069. msgid ""
  11070. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11071. "Float number between -360 and 359."
  11072. msgstr ""
  11073. "Угол наклона в градусах.\n"
  11074. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11076. msgid "Autocompleter Keywords"
  11077. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11082. msgid "Restore"
  11083. msgstr "Восстановить"
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11085. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11086. msgstr ""
  11087. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11089. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11090. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11091. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11092. msgid "Keywords list"
  11093. msgstr "Список ключевых слов"
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11095. msgid ""
  11096. "List of keywords used by\n"
  11097. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11098. "The autocompleter is installed\n"
  11099. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11100. msgstr ""
  11101. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11102. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11103. "Автозаполнение установлено\n"
  11104. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11109. msgid "Extension"
  11110. msgstr "Расширение"
  11111. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11112. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11113. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11115. msgid "Add keyword"
  11116. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11117. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11118. msgid "Add a keyword to the list"
  11119. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11121. msgid "Delete keyword"
  11122. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11124. msgid "Delete a keyword from the list"
  11125. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11126. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11127. msgid "Excellon File associations"
  11128. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11129. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11130. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11131. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11132. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11133. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11134. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11135. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11137. msgid "Delete all extensions from the list."
  11138. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11141. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11142. msgid "Extensions list"
  11143. msgstr "Список расширений"
  11144. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11145. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11146. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11147. msgid ""
  11148. "List of file extensions to be\n"
  11149. "associated with FlatCAM."
  11150. msgstr ""
  11151. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11152. "связаны с FlatCAM."
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11155. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11156. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11157. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11158. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11160. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11161. msgid "Add Extension"
  11162. msgstr "Добавить расширение"
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11164. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11165. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11166. msgid "Add a file extension to the list"
  11167. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11168. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11169. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11170. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11171. msgid "Delete Extension"
  11172. msgstr "Удалить расширение"
  11173. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11176. msgid "Delete a file extension from the list"
  11177. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11181. msgid "Apply Association"
  11182. msgstr "Ассоциировать"
  11183. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11184. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11185. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11186. msgid ""
  11187. "Apply the file associations between\n"
  11188. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11189. "They will be active after next logon.\n"
  11190. "This work only in Windows."
  11191. msgstr ""
  11192. "Установит ассоциации между\n"
  11193. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11194. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11195. "Эта работает только в Windows."
  11196. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11197. msgid "GCode File associations"
  11198. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11199. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11200. msgid "Gerber File associations"
  11201. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11202. #: appObjects/AppObject.py:165
  11203. #, python-brace-format
  11204. msgid ""
  11205. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11206. "\n"
  11207. msgstr ""
  11208. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11209. "\n"
  11210. #: appObjects/AppObject.py:184
  11211. msgid "Converting units to "
  11212. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11213. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11214. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:519 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  11215. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11216. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11217. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11218. #: camlib.py:1292
  11219. msgid "Rough"
  11220. msgstr "Грубый"
  11221. #: appObjects/AppObject.py:313
  11222. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11223. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11224. #: appObjects/AppObject.py:314
  11225. msgid "TCL Tutorial is here"
  11226. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11227. #: appObjects/AppObject.py:316
  11228. msgid "FlatCAM commands list"
  11229. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11230. #: appObjects/AppObject.py:317
  11231. msgid ""
  11232. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11233. "(displayed in Tcl Shell)."
  11234. msgstr ""
  11235. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11236. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11237. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11238. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11239. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11240. msgid "created/selected"
  11241. msgstr "создан / выбрана"
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11243. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11244. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11245. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11246. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11247. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11248. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11249. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11251. msgid ""
  11252. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11253. "Shapely >= 1.8 is required"
  11254. msgstr ""
  11255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11256. #, fuzzy
  11257. #| msgid "Click on Start point ..."
  11258. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11259. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11261. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11262. msgstr ""
  11263. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11264. #, fuzzy
  11265. #| msgid ""
  11266. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11267. msgid ""
  11268. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11269. "finish ..."
  11270. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11271. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11272. #, fuzzy
  11273. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11274. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11275. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11277. #, fuzzy
  11278. #| msgid "Click to place ..."
  11279. msgid "COM list updated ..."
  11280. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11281. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11282. #, fuzzy
  11283. #| msgid "Connect"
  11284. msgid "Connected"
  11285. msgstr "Подключение"
  11286. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11287. msgid "Port connected"
  11288. msgstr ""
  11289. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11290. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11291. msgstr ""
  11292. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11293. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11294. msgstr ""
  11295. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11296. #, fuzzy
  11297. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11298. msgid "Could not connect to port"
  11299. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11300. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11301. #, fuzzy
  11302. #| msgid "Opening G-Code."
  11303. msgid "Sending GCode..."
  11304. msgstr "Открытие G-Code."
  11305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11306. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11307. msgstr ""
  11308. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11309. msgid "GRBL software reset was sent."
  11310. msgstr ""
  11311. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11312. msgid "GRBL resumed."
  11313. msgstr ""
  11314. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11315. msgid "GRBL paused."
  11316. msgstr ""
  11317. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11319. msgid "Export cancelled ..."
  11320. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11321. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11322. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7824
  11323. msgid "Loading..."
  11324. msgstr "Загрузка..."
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11326. #, fuzzy
  11327. #| msgid "There is no such parameter"
  11328. msgid "There is nothing to view"
  11329. msgstr "Такого параметра нет"
  11330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11331. #, fuzzy
  11332. #| msgid "Gcode Viewer"
  11333. msgid "Code Viewer"
  11334. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11335. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11336. #, fuzzy
  11337. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11338. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11339. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11341. #, fuzzy
  11342. #| msgid "Failed to open config file"
  11343. msgid "Failed to open height map file"
  11344. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11345. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11346. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11347. msgstr ""
  11348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11349. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11350. msgstr ""
  11351. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11352. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11353. msgstr ""
  11354. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11355. #, fuzzy
  11356. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11357. msgid "Finished autolevelling."
  11358. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11359. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11360. msgid "Plotting..."
  11361. msgstr "Построение..."
  11362. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11363. msgid "File saved to"
  11364. msgstr "Файл сохранён в"
  11365. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11366. #, fuzzy
  11367. #| msgid "Gcode Viewer"
  11368. msgid "Code Review"
  11369. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11370. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11371. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11372. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11373. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11374. msgid "CNCJob object"
  11375. msgstr "CNCJob object"
  11376. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11377. msgid ""
  11378. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11379. "Append Code snippet will not be used.."
  11380. msgstr ""
  11381. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11382. msgid "Document Editor"
  11383. msgstr "Редактор Document"
  11384. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:874 appObjects/FlatCAMExcellon.py:982
  11385. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11386. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11387. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11388. msgstr ""
  11389. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11390. "еще раз."
  11391. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:879 appTools/ToolMilling.py:1045
  11392. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11393. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11394. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11395. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11396. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11397. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11398. msgid "Tool_nr"
  11399. msgstr "№ инструмента"
  11400. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11401. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11402. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11403. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11404. msgid "Drills_Nr"
  11405. msgstr "№ отверстия"
  11406. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:902 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1002
  11407. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11408. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11409. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11410. msgid "Slots_Nr"
  11411. msgstr "№ паза"
  11412. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:991 appTools/ToolMilling.py:1163
  11413. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11414. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11417. msgid "Iso"
  11418. msgstr "Изоляция"
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11420. msgid "Finish"
  11421. msgstr "Конец"
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:388 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11423. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11424. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11425. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11426. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11427. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11428. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11429. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11430. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11431. msgid "Multiple Tools"
  11432. msgstr "Несколько инструментов"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:554
  11434. msgid "Add from Tool DB"
  11435. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11437. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11438. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11439. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11440. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11441. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2188
  11442. msgid "No Tool Selected"
  11443. msgstr "Инструмент не выбран"
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11445. msgid "Tool added in Tool Table."
  11446. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11448. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11449. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11451. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11452. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11454. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11455. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11457. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11458. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11460. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11461. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11463. msgid ""
  11464. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11465. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11466. "calculated from other parameters like:\n"
  11467. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11468. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11469. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11470. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11471. msgstr ""
  11472. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11473. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11474. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11475. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11476. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11477. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11478. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11479. "наконечника'"
  11480. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11481. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11482. msgid "Focus Z"
  11483. msgstr "Фокус Z"
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11485. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11486. msgid "Laser Power"
  11487. msgstr "Мощность лазера"
  11488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11489. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11490. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11492. msgid "geometry"
  11493. msgstr "геометрия"
  11494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1879
  11495. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11496. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2135
  11498. msgid ""
  11499. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11500. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11501. msgstr ""
  11502. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11503. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2198
  11505. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11506. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2050 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2200
  11508. msgid "G-Code parsing finished..."
  11509. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2058
  11511. msgid "Finished G-Code processing"
  11512. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2060 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2212
  11514. msgid "G-Code processing failed with error"
  11515. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2104 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11517. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11518. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11519. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2210 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2380
  11520. msgid "Finished G-Code processing..."
  11521. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11522. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2229 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2233
  11523. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11524. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11525. msgid "Generating CNC Code"
  11526. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11527. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2231 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235
  11528. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2387
  11529. msgid "CNCjob created"
  11530. msgstr "CNCjob создан"
  11531. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2418 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2427
  11532. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11533. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11534. msgstr ""
  11535. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11536. "плавающей запятой."
  11537. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2490
  11538. msgid "Geometry Scale done."
  11539. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11540. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2507 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11541. msgid ""
  11542. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11543. "the Offset field."
  11544. msgstr ""
  11545. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11546. "поле \"Смещение\"."
  11547. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2563
  11548. msgid "Geometry Offset done."
  11549. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11550. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2592
  11551. msgid ""
  11552. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11553. "y)\n"
  11554. "but now there is only one value, not two."
  11555. msgstr ""
  11556. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11557. "y)\n"
  11558. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11559. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2695 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11560. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11561. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11562. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11563. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2712 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11564. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11565. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11566. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11567. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11568. msgid "Buffering solid geometry"
  11569. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11570. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11571. msgid "Done"
  11572. msgstr "Готово"
  11573. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11574. msgid "Operation could not be done."
  11575. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11576. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11577. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11578. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11579. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11580. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11581. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11582. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11583. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11584. msgid "Isolation geometry created"
  11585. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11586. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11587. msgid "Plotting Apertures"
  11588. msgstr "Создание отверстия"
  11589. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11590. msgid "Name changed from"
  11591. msgstr "Имя изменено с"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11593. msgid "to"
  11594. msgstr "на"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11596. msgid "Offsetting..."
  11597. msgstr "Смещение..."
  11598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11599. msgid "Scaling could not be executed."
  11600. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11601. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11602. msgid "Scale done."
  11603. msgstr "Масштаб сделан."
  11604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11605. msgid "Scaling..."
  11606. msgstr "Масштабирование..."
  11607. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11608. msgid "Skewing..."
  11609. msgstr "Наклон..."
  11610. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:156
  11611. msgid "Dimensions"
  11612. msgstr "Размеры"
  11613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:199
  11614. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11615. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11616. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11617. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:490
  11618. msgid "Drills number"
  11619. msgstr "Номер отверстия"
  11620. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11621. #: appTools/ToolProperties.py:423 appTools/ToolProperties.py:492
  11622. msgid "Slots number"
  11623. msgstr "Номер паза"
  11624. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:425
  11625. msgid "Drills total number:"
  11626. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11627. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:426
  11628. msgid "Slots total number:"
  11629. msgstr "Общее количество пазов:"
  11630. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11631. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11632. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11633. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:456
  11634. #: appTools/ToolProperties.py:459 appTools/ToolProperties.py:487
  11635. #: appTools/ToolProperties.py:494 appTools/ToolProperties.py:497
  11636. msgid "Present"
  11637. msgstr "Представление"
  11638. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11639. #: appTools/ToolProperties.py:454 appTools/ToolProperties.py:488
  11640. msgid "Solid Geometry"
  11641. msgstr "Сплошная Geometry"
  11642. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11643. #: appTools/ToolProperties.py:457 appTools/ToolProperties.py:495
  11644. msgid "GCode Text"
  11645. msgstr "GCode текст"
  11646. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11647. #: appTools/ToolProperties.py:460 appTools/ToolProperties.py:498
  11648. msgid "GCode Geometry"
  11649. msgstr "Геометрия GCode"
  11650. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11651. #: appTools/ToolProperties.py:468 appTools/ToolProperties.py:541
  11652. #, fuzzy
  11653. #| msgid "Tool Dia"
  11654. msgid "Tool Data"
  11655. msgstr "Диаметр инструмента"
  11656. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:505
  11657. msgid "Depth of Cut"
  11658. msgstr "Глубина резания"
  11659. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:517
  11660. msgid "Clearance Height"
  11661. msgstr "Высота зазора"
  11662. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:555
  11663. msgid "Routing time"
  11664. msgstr "Время перемещения"
  11665. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:580
  11666. msgid "Width"
  11667. msgstr "Ширина"
  11668. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11669. #: appTools/ToolProperties.py:586 appTools/ToolProperties.py:594
  11670. msgid "Box Area"
  11671. msgstr "Рабочая область"
  11672. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11673. #: appTools/ToolProperties.py:589 appTools/ToolProperties.py:597
  11674. msgid "Convex_Hull Area"
  11675. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11676. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11677. #: appTools/ToolProperties.py:604 appTools/ToolProperties.py:607
  11678. msgid "Copper Area"
  11679. msgstr "Медный участок"
  11680. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11681. msgid "Script Editor"
  11682. msgstr "Редактор сценариев"
  11683. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11684. #, python-brace-format
  11685. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11686. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11687. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11688. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11689. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11690. #: app_Main.py:6701 app_Main.py:6707 app_Main.py:6713 app_Main.py:6719
  11691. msgid "selected"
  11692. msgstr "выбранный"
  11693. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11694. msgid "Cause of error"
  11695. msgstr "Причина ошибки"
  11696. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11697. msgid "All objects are selected."
  11698. msgstr "Все объекты выделены."
  11699. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11700. msgid "Objects selection is cleared."
  11701. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11702. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11703. msgid "This is GCODE mark"
  11704. msgstr "Это метка GCODE"
  11705. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11706. msgid ""
  11707. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11708. "A tool change event: T"
  11709. msgstr ""
  11710. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11711. "Событие изменения инструмента: T"
  11712. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11713. msgid ""
  11714. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11715. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11716. "diameters.\n"
  11717. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11718. "diameters to reflect the real diameters."
  11719. msgstr ""
  11720. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11721. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11722. "\" диаметров.\n"
  11723. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11724. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11725. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11726. msgid ""
  11727. "Excellon Parser error.\n"
  11728. "Parsing Failed. Line"
  11729. msgstr ""
  11730. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11731. "Ошибка разбора. Строка"
  11732. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11733. msgid "Font not supported, try another one."
  11734. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11735. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11736. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11737. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11738. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11739. msgid "lines"
  11740. msgstr "линий"
  11741. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11742. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11743. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11744. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11745. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11746. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11747. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11748. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11749. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11750. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11751. msgid ""
  11752. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11753. "parser errors. Line number"
  11754. msgstr ""
  11755. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11756. "Номер строки"
  11757. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11758. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11759. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11760. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11761. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11762. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11763. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11764. msgid "Gerber Line"
  11765. msgstr "Строк Gerber"
  11766. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11767. msgid "Gerber Line Content"
  11768. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11769. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11770. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11771. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11772. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11773. msgid "Gerber Scale done."
  11774. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11775. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11776. msgid "Gerber Offset done."
  11777. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11778. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11779. msgid "Gerber Mirror done."
  11780. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11781. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11782. msgid "Gerber Skew done."
  11783. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11784. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11785. msgid "Gerber Rotate done."
  11786. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11787. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11788. msgid "Gerber Buffer done."
  11789. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11790. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11791. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11792. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11793. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11794. msgid "HPGL2 Line"
  11795. msgstr "Линия HPGL2"
  11796. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11797. msgid "HPGL2 Line Content"
  11798. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11799. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11800. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11801. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11802. #: appProcess.py:172
  11803. msgid "processes running."
  11804. msgstr "процессы запущены."
  11805. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11806. msgid "Align Objects"
  11807. msgstr "Выравнивание"
  11808. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11809. msgid "Align Tool"
  11810. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11811. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11812. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11813. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11815. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11816. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11817. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11818. msgid "First Point"
  11819. msgstr "Первая точка"
  11820. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11821. msgid "Click on the START point."
  11822. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11823. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11824. #: appTools/ToolDblSided.py:285
  11825. msgid "Cancelled by user request."
  11826. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11827. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11828. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11829. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11830. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11831. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11832. msgid "Or right click to cancel."
  11833. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11834. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11835. #: appTools/ToolFiducials.py:718
  11836. msgid "Second Point"
  11837. msgstr "Вторичная точка"
  11838. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11839. msgid "MOVING object"
  11840. msgstr "Движущийся объект"
  11841. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11842. msgid ""
  11843. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11844. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11845. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11846. "in the Object combobox."
  11847. msgstr ""
  11848. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11849. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11850. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11851. "в выпадающем списке объектов."
  11852. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11853. msgid "Object to be aligned."
  11854. msgstr "Объект для выравнивания."
  11855. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11856. #, fuzzy
  11857. #| msgid "TARGET object"
  11858. msgid "DESTINATION object"
  11859. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11860. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11861. msgid ""
  11862. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11863. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11864. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11865. "in the Object combobox."
  11866. msgstr ""
  11867. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11868. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11869. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11870. "в выпадающем списке объектов."
  11871. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11872. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11873. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11874. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11875. msgid "Alignment Type"
  11876. msgstr "Тип выравнивания"
  11877. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11878. msgid ""
  11879. "The type of alignment can be:\n"
  11880. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11881. "translation\n"
  11882. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11883. "translation followed by rotation"
  11884. msgstr ""
  11885. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11886. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11887. "переводом\n"
  11888. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11889. "переводом с последующим вращением"
  11890. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11891. msgid "Single Point"
  11892. msgstr "Одна точка"
  11893. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11894. msgid "Dual Point"
  11895. msgstr "Двойная точка"
  11896. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11897. msgid "Align Object"
  11898. msgstr "Выровнять объект"
  11899. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11900. msgid ""
  11901. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11902. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11903. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11904. msgstr ""
  11905. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11906. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11907. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11908. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11909. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1577
  11910. #: appTools/ToolCorners.py:444 appTools/ToolCutOut.py:2394
  11911. #: appTools/ToolDblSided.py:938 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11912. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11913. #: appTools/ToolFiducials.py:932 appTools/ToolFilm.py:1383
  11914. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11915. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11916. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11917. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:993
  11918. #: appTools/ToolQRCode.py:904 appTools/ToolRulesCheck.py:1618
  11919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11920. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11921. msgid "Reset Tool"
  11922. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11923. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1580
  11925. #: appTools/ToolCorners.py:447 appTools/ToolCutOut.py:2397
  11926. #: appTools/ToolDblSided.py:941 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11927. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:705
  11928. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11929. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11930. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11931. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11932. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11933. #: appTools/ToolQRCode.py:907 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11935. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11936. msgid "Will reset the tool parameters."
  11937. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11938. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11939. msgid "Calc. Tool"
  11940. msgstr "Калькулятор"
  11941. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11942. msgid "Calculators"
  11943. msgstr "Калькуляторы"
  11944. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11945. msgid "Units Calculator"
  11946. msgstr "Калькулятор единиц"
  11947. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11948. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11949. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11950. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11951. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11952. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11953. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11954. msgid ""
  11955. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11956. "It is specified by manufacturer."
  11957. msgstr ""
  11958. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11959. "Это указано производителем."
  11960. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11961. msgid ""
  11962. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11963. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11964. msgstr ""
  11965. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11966. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11967. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11968. msgid ""
  11969. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11970. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11971. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11972. msgstr ""
  11973. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11974. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11975. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11976. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11977. msgid "Calculate"
  11978. msgstr "Рассчитать"
  11979. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11980. msgid ""
  11981. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11982. " depending on which is desired and which is known. "
  11983. msgstr ""
  11984. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11985. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11986. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11987. msgid "Current Value"
  11988. msgstr "Текущее значение"
  11989. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11990. msgid ""
  11991. "This is the current intensity value\n"
  11992. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11993. msgstr ""
  11994. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11995. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11996. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11997. msgid "Time"
  11998. msgstr "Время"
  11999. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12000. msgid ""
  12001. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12002. "In minutes."
  12003. msgstr ""
  12004. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  12005. "В минутах."
  12006. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12007. msgid ""
  12008. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12009. "depending on the parameters above"
  12010. msgstr ""
  12011. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  12012. "в зависимости от параметров выше"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12014. msgid "Tool initialized"
  12015. msgstr "Инструмент инициализирован"
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12017. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12018. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12020. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12021. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12023. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12024. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12026. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12027. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12029. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12030. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12032. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12033. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12035. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12036. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12038. msgid "Gcode Viewer"
  12039. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  12040. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12041. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12042. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  12043. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12044. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12045. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  12046. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12047. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12048. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  12049. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12050. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12051. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  12052. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12053. msgid ""
  12054. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12055. "Those four points should be in the four\n"
  12056. "(as much as possible) corners of the object."
  12057. msgstr ""
  12058. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  12059. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  12060. "(насколько это возможно) углы объекта."
  12061. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12062. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:180
  12063. msgid "Object Type"
  12064. msgstr "Тип объекта"
  12065. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12066. msgid "Source object selection"
  12067. msgstr "Выбор исходного объекта"
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12069. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12070. msgstr ""
  12071. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  12072. "точек."
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12074. msgid "Calibration Points"
  12075. msgstr "Точки калибровки"
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12077. msgid ""
  12078. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12079. "ones measured."
  12080. msgstr ""
  12081. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12082. "измеренные."
  12083. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12084. #: appTools/ToolSub.py:706
  12085. msgid "Target"
  12086. msgstr "Цель"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12088. msgid "Found Delta"
  12089. msgstr "Найдено Delta"
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12091. msgid "Bot Left X"
  12092. msgstr "Нижний левый X"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12094. msgid "Bot Left Y"
  12095. msgstr "Нижний левый Y"
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12097. msgid "Bot Right X"
  12098. msgstr "Нижний правый X"
  12099. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12100. msgid "Bot Right Y"
  12101. msgstr "Нижний правый Y"
  12102. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12103. msgid "Top Left X"
  12104. msgstr "Верхний левый X"
  12105. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12106. msgid "Top Left Y"
  12107. msgstr "Верхний левый Y"
  12108. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12109. msgid "Top Right X"
  12110. msgstr "Верхний правый X"
  12111. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12112. msgid "Top Right Y"
  12113. msgstr "Верхний правый Y"
  12114. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12115. msgid "Get Points"
  12116. msgstr "Получить точки"
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12118. msgid ""
  12119. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12120. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12121. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12122. "the object."
  12123. msgstr ""
  12124. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12125. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12126. "\"объектом\".\n"
  12127. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12128. "вокруг объекта."
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12130. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12131. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12132. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12133. msgid ""
  12134. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12135. "the four points acquired above.\n"
  12136. "The points sequence is:\n"
  12137. "- first point -> set the origin\n"
  12138. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12139. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12140. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12141. msgstr ""
  12142. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12143. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12144. "Последовательность очков:\n"
  12145. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12146. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12147. "справа.\n"
  12148. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12149. "справа.\n"
  12150. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12152. msgid "Generate GCode"
  12153. msgstr "Создать GCode"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12155. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12156. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12158. msgid ""
  12159. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12160. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12161. "in the fields Found (Delta)."
  12162. msgstr ""
  12163. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12164. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12165. "в полях Найдено (Delta)."
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12167. msgid "Calculate Factors"
  12168. msgstr "Рассчитать факторы"
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12170. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12171. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12173. msgid ""
  12174. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12175. "the factors above."
  12176. msgstr ""
  12177. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12178. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12180. msgid "Scale Factor X:"
  12181. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12183. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12184. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12185. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12186. msgid "Scale Factor Y:"
  12187. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12188. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12189. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12190. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12191. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12192. msgid "Apply Scale Factors"
  12193. msgstr "Масштабировать"
  12194. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12195. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12196. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12197. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12198. msgid "Skew Angle X:"
  12199. msgstr "Угол наклона X:"
  12200. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12201. msgid "Skew Angle Y:"
  12202. msgstr "Угол наклона Y:"
  12203. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12204. msgid "Apply Skew Factors"
  12205. msgstr "Наклонить"
  12206. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12207. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12208. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12209. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12210. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12211. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12212. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12213. msgid ""
  12214. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12215. "the factors set above.\n"
  12216. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12217. "before clicking this button."
  12218. msgstr ""
  12219. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12220. "факторы, указанные выше.\n"
  12221. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12222. "перед нажатием этой кнопки."
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12224. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12225. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12226. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12227. msgid ""
  12228. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12229. "with the factors determined and verified above."
  12230. msgstr ""
  12231. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12232. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12233. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12234. msgid "Adjusted object type"
  12235. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12237. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12238. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12240. msgid "Adjusted object selection"
  12241. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12243. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12244. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12246. msgid "Calibrate"
  12247. msgstr "Колибровка"
  12248. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12249. msgid ""
  12250. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12251. "with the factors determined above."
  12252. msgstr ""
  12253. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12254. "с вышеперечисленными факторами."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12256. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12257. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12259. msgid "Solid fill selected."
  12260. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12262. msgid "Dots grid fill selected."
  12263. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12265. msgid "Squares grid fill selected."
  12266. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:308
  12268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:910 appTools/ToolCorners.py:120
  12269. #: appTools/ToolDblSided.py:304 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12270. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12271. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12272. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12273. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12274. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:838
  12276. msgid "Append geometry"
  12277. msgstr "Добавить геометрию"
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:871
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1016
  12280. msgid "Append source file"
  12281. msgstr "Добавить исходный файл"
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:291 appTools/ToolCopperThieving.py:879
  12283. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12284. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318 appTools/ToolCopperThieving.py:351
  12286. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:917
  12287. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12288. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12289. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12290. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12291. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12292. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12293. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12294. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12295. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12296. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12297. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12298. msgid "Could not retrieve object"
  12299. msgstr "Не удалось получить объект"
  12300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379
  12301. msgid "Click the end point of the filling area."
  12302. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:507 appTools/ToolCopperThieving.py:511
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:572
  12305. msgid "Thieving"
  12306. msgstr "Thieving"
  12307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:518
  12308. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12309. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:543
  12311. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12312. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:588
  12314. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12315. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:599 appTools/ToolFilm.py:631
  12317. #: appTools/ToolFilm.py:879 appTools/ToolIsolation.py:916
  12318. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12319. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:626
  12320. msgid "Working..."
  12321. msgstr "Обработка…"
  12322. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12323. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12324. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1681
  12326. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12327. msgid "No object available."
  12328. msgstr "Нет доступных объектов."
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1706
  12330. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12331. msgid "The reference object type is not supported."
  12332. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12334. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12335. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:690
  12337. msgid "Create geometry"
  12338. msgstr "Создать геометрию"
  12339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:890 appTools/ToolCopperThieving.py:894
  12340. msgid "P-Plating Mask"
  12341. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12342. #: appTools/ToolCopperThieving.py:916
  12343. msgid "Append PP-M geometry"
  12344. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1034
  12346. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12347. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1106
  12349. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12350. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1165 appTools/ToolFiducials.py:875
  12352. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12353. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191
  12355. msgid ""
  12356. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12357. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12358. "and the copper traces in the Gerber file."
  12359. msgstr ""
  12360. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12361. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12362. "и медными трассами в Gerber файле."
  12363. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  12364. msgid ""
  12365. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12366. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12367. "filled.\n"
  12368. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12369. "another object."
  12370. msgstr ""
  12371. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12372. "от меди.\n"
  12373. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12374. "для рисования.\n"
  12375. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12376. "другим объектом."
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1231 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12378. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12379. msgid "Ref. Type"
  12380. msgstr "Тип ссылки"
  12381. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233
  12382. msgid ""
  12383. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12384. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12385. msgstr ""
  12386. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12387. "Copper Thieving.\n"
  12388. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1242 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12390. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12391. msgid "Ref. Object"
  12392. msgstr "Указатель объекта"
  12393. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12394. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12395. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12396. msgstr ""
  12397. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  12399. msgid "Insert Copper thieving"
  12400. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12401. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12402. msgid ""
  12403. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12404. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12405. msgstr ""
  12406. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12407. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1481
  12409. msgid "Insert Robber Bar"
  12410. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12411. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12412. msgid ""
  12413. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12414. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12415. "at a certain distance.\n"
  12416. "Required when doing holes pattern plating."
  12417. msgstr ""
  12418. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12419. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12420. "на определенном расстоянии.\n"
  12421. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12422. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  12423. msgid "Select Soldermask object"
  12424. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12425. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12426. msgid ""
  12427. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12428. "It will be used as a base for\n"
  12429. "the pattern plating mask."
  12430. msgstr ""
  12431. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12432. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12433. "рисунка гальванической маски."
  12434. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1538
  12435. msgid "Plated area"
  12436. msgstr "Зоны покрытия"
  12437. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12438. msgid ""
  12439. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12440. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12441. "\n"
  12442. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12443. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12444. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12445. "calculated from the soldermask openings."
  12446. msgstr ""
  12447. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12448. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12449. "\n"
  12450. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12451. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12452. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12453. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12454. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1551
  12455. msgid "mm"
  12456. msgstr "мм"
  12457. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12458. msgid "in"
  12459. msgstr "дюймы"
  12460. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  12461. msgid "Generate pattern plating mask"
  12462. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12463. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12464. msgid ""
  12465. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12466. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12467. "the robber bar if those were generated."
  12468. msgstr ""
  12469. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12470. "copper thieving и/или\n"
  12471. "robber bar, если они были созданы."
  12472. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12473. msgid "Corners Tool"
  12474. msgstr "Углы"
  12475. #: appTools/ToolCorners.py:157
  12476. msgid "Please select at least a location"
  12477. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12478. #: appTools/ToolCorners.py:292
  12479. msgid "Corners Tool exit."
  12480. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12481. #: appTools/ToolCorners.py:319
  12482. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12483. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12484. #: appTools/ToolCorners.py:335
  12485. msgid "Locations"
  12486. msgstr "Местоположение"
  12487. #: appTools/ToolCorners.py:337
  12488. msgid "Locations where to place corner markers."
  12489. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12490. #: appTools/ToolCorners.py:354 appTools/ToolFiducials.py:706
  12491. msgid "Top Right"
  12492. msgstr "Верхний правый"
  12493. #: appTools/ToolCorners.py:363
  12494. msgid "Toggle ALL"
  12495. msgstr "Переключить всё"
  12496. #: appTools/ToolCorners.py:429
  12497. msgid "Add Marker"
  12498. msgstr "Добавить маркер"
  12499. #: appTools/ToolCorners.py:431
  12500. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12501. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12503. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12504. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12505. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12506. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12507. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4490
  12508. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12509. msgstr ""
  12510. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12511. "формате."
  12512. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12513. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12514. #, fuzzy
  12515. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12516. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12517. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12519. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12520. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12521. msgid ""
  12522. "Cancelled.\n"
  12523. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12524. msgstr ""
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12526. #, fuzzy
  12527. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12528. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12529. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12531. #, fuzzy
  12532. #| msgid "Default Values"
  12533. msgid "Default tool added."
  12534. msgstr "Значения по умолчанию"
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12536. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12537. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12538. msgstr ""
  12539. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12540. #, fuzzy
  12541. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12542. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12543. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12544. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12545. msgid ""
  12546. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12547. "Select one and try again."
  12548. msgstr ""
  12549. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12550. "Выберите один и повторите попытку."
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:926
  12552. #: appTools/ToolCutOut.py:1300 appTools/ToolCutOut.py:1431
  12553. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12554. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12555. msgstr ""
  12556. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12557. "целое число."
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:940
  12559. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12560. msgstr ""
  12561. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:944
  12563. msgid ""
  12564. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12565. "Fill in a correct value and retry. "
  12566. msgstr ""
  12567. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12568. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:891 appTools/ToolCutOut.py:1260
  12570. #: appTools/ToolCutOut.py:1615
  12571. #, fuzzy
  12572. #| msgid "Open GCode file failed."
  12573. msgid "Mouse bites failed."
  12574. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:899
  12576. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12577. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12578. #: appTools/ToolCutOut.py:921 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12579. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12580. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12581. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12582. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12583. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12584. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12585. msgid "Object not found"
  12586. msgstr "Объект не найден"
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:1114 appTools/ToolCutOut.py:1187
  12588. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12589. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12590. #: appTools/ToolCutOut.py:1268
  12591. #, fuzzy
  12592. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12593. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12594. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:1284 appTools/ToolCutOut.py:1316
  12596. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12597. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:1289 appTools/ToolCutOut.py:1344
  12599. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12600. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12601. #: appTools/ToolCutOut.py:1292
  12602. msgid ""
  12603. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12604. msgstr ""
  12605. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12606. "перемычку ..."
  12607. #: appTools/ToolCutOut.py:1380
  12608. #, fuzzy
  12609. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12610. msgid "No tool in the Geometry object."
  12611. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:1401
  12613. #, fuzzy
  12614. #| msgid ""
  12615. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12616. msgid ""
  12617. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12618. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12619. #: appTools/ToolCutOut.py:1413
  12620. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12621. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:1418
  12623. msgid ""
  12624. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12625. "Select one and try again."
  12626. msgstr ""
  12627. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12628. "Выберите один и повторите попытку."
  12629. #: appTools/ToolCutOut.py:1424
  12630. msgid ""
  12631. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12632. "Select a Gerber file and try again."
  12633. msgstr ""
  12634. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12635. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12636. #: appTools/ToolCutOut.py:1459
  12637. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12638. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12639. #: appTools/ToolCutOut.py:1531
  12640. msgid "Making manual bridge gap..."
  12641. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12642. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12643. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12644. msgstr ""
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:1961
  12646. msgid "Cutout PCB"
  12647. msgstr "Обрезка платы"
  12648. #: appTools/ToolCutOut.py:1987 appTools/ToolDblSided.py:513
  12649. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12650. msgid "Source Object"
  12651. msgstr "Исходный объект"
  12652. #: appTools/ToolCutOut.py:1988
  12653. msgid "Object to be cutout"
  12654. msgstr "Объект вырезания"
  12655. #: appTools/ToolCutOut.py:1993
  12656. msgid "Kind"
  12657. msgstr "Тип"
  12658. #: appTools/ToolCutOut.py:2015
  12659. msgid ""
  12660. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12661. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12662. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12663. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12664. msgstr ""
  12665. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12666. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12667. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12668. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12669. #: appTools/ToolCutOut.py:2074 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12670. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12671. msgid ""
  12672. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12673. "with the diameter specified above.\n"
  12674. "This is done by a background search\n"
  12675. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12676. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12677. msgstr ""
  12678. #: appTools/ToolCutOut.py:2100
  12679. msgid "Tool Parameters"
  12680. msgstr "Параметры инструмента"
  12681. #: appTools/ToolCutOut.py:2249
  12682. #, fuzzy
  12683. #| msgid "Auto"
  12684. msgid "Automatic"
  12685. msgstr "Авто"
  12686. #: appTools/ToolCutOut.py:2249 appTools/ToolCutOut.py:2324
  12687. #, fuzzy
  12688. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12689. msgid "Bridge Gaps"
  12690. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12691. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  12692. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12693. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:2290
  12695. msgid ""
  12696. "Cutout the selected object.\n"
  12697. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12698. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12699. msgstr ""
  12700. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12701. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12702. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12703. #: appTools/ToolCutOut.py:2305
  12704. msgid ""
  12705. "Cutout the selected object.\n"
  12706. "The resulting cutout shape is\n"
  12707. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12708. "the bounding box of the Object."
  12709. msgstr ""
  12710. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12711. "Полученная форма выреза является\n"
  12712. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12713. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12714. #: appTools/ToolCutOut.py:2326
  12715. msgid ""
  12716. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12717. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12718. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12719. msgstr ""
  12720. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12721. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12722. "объекта геометрии, который используется \n"
  12723. "в качестве объекта выреза. "
  12724. #: appTools/ToolCutOut.py:2342
  12725. msgid "Generate Manual Geometry"
  12726. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12727. #: appTools/ToolCutOut.py:2345
  12728. msgid ""
  12729. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12730. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12731. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12732. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12733. msgstr ""
  12734. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12735. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12736. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12737. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12738. #: appTools/ToolCutOut.py:2365
  12739. #, fuzzy
  12740. #| msgid "Subtract Geometry"
  12741. msgid "Manual cutout Geometry"
  12742. msgstr "Вычесть Geometry"
  12743. #: appTools/ToolCutOut.py:2367
  12744. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12745. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12746. #: appTools/ToolCutOut.py:2374
  12747. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12748. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12749. #: appTools/ToolCutOut.py:2377
  12750. msgid ""
  12751. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12752. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12753. "the surrounding material.\n"
  12754. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12755. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12756. msgstr ""
  12757. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12758. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12759. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12760. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12761. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12762. msgid "2-Sided Tool"
  12763. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12764. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12765. msgid ""
  12766. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12767. "and retry."
  12768. msgstr ""
  12769. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12770. "повторите попытку."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12772. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12773. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12775. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12776. msgstr ""
  12777. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12778. "и повторите попытку."
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12780. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12781. msgstr ""
  12782. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:213
  12784. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12785. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:224 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12787. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12788. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12789. #: appTools/ToolDblSided.py:236
  12790. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12791. msgstr ""
  12792. #: appTools/ToolDblSided.py:280
  12793. #, fuzzy
  12794. #| msgid "Mirror Reference point"
  12795. msgid "Mirror reference point set."
  12796. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12797. #: appTools/ToolDblSided.py:308
  12798. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12799. msgstr ""
  12800. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12801. "Geometry."
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:320
  12803. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12804. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12805. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  12806. msgid ""
  12807. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12808. "again ..."
  12809. msgstr ""
  12810. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:337 camlib.py:2401
  12812. msgid "Object was mirrored"
  12813. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12814. #: appTools/ToolDblSided.py:403 app_Main.py:4629 app_Main.py:4784
  12815. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12816. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12817. #: appTools/ToolDblSided.py:487
  12818. msgid "2-Sided PCB"
  12819. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12820. #: appTools/ToolDblSided.py:514
  12821. msgid "Objects to be mirrored"
  12822. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12823. #: appTools/ToolDblSided.py:521
  12824. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12825. msgstr ""
  12826. #: appTools/ToolDblSided.py:555
  12827. msgid "Bounds Values"
  12828. msgstr "Значения границ"
  12829. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12830. msgid ""
  12831. "Select on canvas the object(s)\n"
  12832. "for which to calculate bounds values."
  12833. msgstr ""
  12834. "Выбор объектов\n"
  12835. "для которых вычислять граничные значения."
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:567
  12837. msgid "X min"
  12838. msgstr "X min"
  12839. #: appTools/ToolDblSided.py:569 appTools/ToolDblSided.py:583
  12840. msgid "Minimum location."
  12841. msgstr "Минимальное местоположение."
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  12843. msgid "Y min"
  12844. msgstr "Y min"
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:595
  12846. msgid "X max"
  12847. msgstr "X max"
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:597 appTools/ToolDblSided.py:611
  12849. msgid "Maximum location."
  12850. msgstr "Максимальное местоположение."
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:609
  12852. msgid "Y max"
  12853. msgstr "Y max"
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:620
  12855. msgid "Center point coordinates"
  12856. msgstr "Координаты центральной точки"
  12857. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12858. msgid "Centroid"
  12859. msgstr "Центр"
  12860. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12861. msgid ""
  12862. "The center point location for the rectangular\n"
  12863. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12864. msgstr ""
  12865. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12866. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:633
  12868. msgid "Calculate Bounds Values"
  12869. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12871. msgid ""
  12872. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12873. "for the selection of objects.\n"
  12874. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12875. msgstr ""
  12876. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12877. "для выбранных объектов.\n"
  12878. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:660
  12880. msgid "Mirror Operation"
  12881. msgstr "Операция зеркалирования"
  12882. #: appTools/ToolDblSided.py:661
  12883. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12884. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12885. #: appTools/ToolDblSided.py:683
  12886. #, fuzzy
  12887. #| msgid ""
  12888. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12889. #| "Can be:\n"
  12890. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12891. #| "mirrored\n"
  12892. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12893. #| "bounding box of another object selected below"
  12894. msgid ""
  12895. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12896. "Can be:\n"
  12897. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12898. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12899. "bounding box of another object selected below\n"
  12900. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  12901. "object"
  12902. msgstr ""
  12903. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12904. "Могут быть:\n"
  12905. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12906. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12907. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:703
  12909. msgid "Point coordinates"
  12910. msgstr "Координаты точек"
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:708
  12912. msgid ""
  12913. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12914. "axis\n"
  12915. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12916. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12917. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12918. "manually."
  12919. msgstr ""
  12920. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12921. "зеркалирования\n"
  12922. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12923. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12924. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12925. #: appTools/ToolDblSided.py:726
  12926. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroing."
  12927. msgstr ""
  12928. #: appTools/ToolDblSided.py:741
  12929. msgid "Pick hole"
  12930. msgstr ""
  12931. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12932. msgid ""
  12933. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12934. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12935. msgstr ""
  12936. #: appTools/ToolDblSided.py:759
  12937. msgid ""
  12938. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12939. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12940. "as reference for mirror operation."
  12941. msgstr ""
  12942. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12943. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12944. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12945. #: appTools/ToolDblSided.py:785
  12946. msgid "Mirror"
  12947. msgstr "Отразить"
  12948. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12949. msgid ""
  12950. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12951. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12952. "object, but modifies it."
  12953. msgstr ""
  12954. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12955. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12956. "но изменяет его."
  12957. #: appTools/ToolDblSided.py:813
  12958. msgid "PCB Alignment"
  12959. msgstr "Выравнивание"
  12960. #: appTools/ToolDblSided.py:815 appTools/ToolDblSided.py:923
  12961. msgid ""
  12962. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12963. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12964. "images."
  12965. msgstr ""
  12966. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12967. "контрольные отверстия и их\n"
  12968. "зеркальные изображения."
  12969. #: appTools/ToolDblSided.py:822
  12970. msgid "Drill Diameter"
  12971. msgstr "Диаметр сверла"
  12972. #: appTools/ToolDblSided.py:857 appTools/ToolDblSided.py:864
  12973. msgid ""
  12974. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12975. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12976. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12977. msgstr ""
  12978. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12979. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12980. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12981. #: appTools/ToolDblSided.py:877
  12982. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12983. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12984. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12985. msgid ""
  12986. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12987. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12988. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12989. "\n"
  12990. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12991. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12992. "Axis'."
  12993. msgstr ""
  12994. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12995. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12996. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12997. "\n"
  12998. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12999. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  13000. "зеркала»."
  13001. #: appTools/ToolDblSided.py:887
  13002. msgid "Drill coordinates"
  13003. msgstr "Координаты отверстия"
  13004. #: appTools/ToolDblSided.py:894
  13005. msgid ""
  13006. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13007. "y2), ... \n"
  13008. "on one side of the alignment axis.\n"
  13009. "\n"
  13010. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13011. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13012. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13013. "field.\n"
  13014. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13015. "field and click Paste.\n"
  13016. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13017. msgstr ""
  13018. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  13019. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  13020. "\n"
  13021. "Набор координат можно получить:\n"
  13022. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  13023. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  13024. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  13025. "нажмите Вставить.\n"
  13026. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13027. #: appTools/ToolDblSided.py:909
  13028. msgid "Delete Last"
  13029. msgstr "Удалить последний"
  13030. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13031. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13032. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  13033. #: appTools/ToolDblSided.py:921
  13034. msgid "Create Excellon Object"
  13035. msgstr "Создать объект Excellon"
  13036. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13037. msgid "Working"
  13038. msgstr "Обработка"
  13039. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13040. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13041. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  13042. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13043. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13044. msgid "Measure"
  13045. msgstr "Измерить"
  13046. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13047. msgid "Distance Tool finished."
  13048. msgstr "Измеритель завершён."
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13050. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13051. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  13052. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13053. msgid "Distance Tool cancelled."
  13054. msgstr "Измеритель завершён."
  13055. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13056. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13057. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  13058. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13059. msgid "MEASURING"
  13060. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  13061. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13062. msgid "Result"
  13063. msgstr "Результат"
  13064. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13065. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13066. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  13067. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13068. msgid "METRIC (mm)"
  13069. msgstr "Метрическая (мм)"
  13070. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13071. msgid "INCH (in)"
  13072. msgstr "Дюйм (внутри)"
  13073. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13074. msgid "Snap to center"
  13075. msgstr "Щелчок по центру"
  13076. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13077. msgid ""
  13078. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13079. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13080. msgstr ""
  13081. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13082. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13083. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13084. msgid "Start Coords"
  13085. msgstr "Координаты начала"
  13086. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13087. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13088. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13089. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13090. msgid "Stop Coords"
  13091. msgstr "Координаты окончания"
  13092. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13093. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13094. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13095. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13096. msgid "Dx"
  13097. msgstr "Дистанция по X"
  13098. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13099. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13100. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13101. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13102. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13103. msgid "Dy"
  13104. msgstr "Дистанция по Y"
  13105. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13106. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13107. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13108. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13109. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13110. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13111. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13112. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13113. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13114. msgid "DISTANCE"
  13115. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13116. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13117. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13118. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13119. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13120. msgid "Minimum Distance Tool"
  13121. msgstr "Минимальное расстояние"
  13122. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13123. msgid ""
  13124. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13125. msgstr ""
  13126. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13127. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13128. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13129. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13130. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13131. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13132. msgid "Objects intersects or touch at"
  13133. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13134. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13135. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13136. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13137. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13138. msgid "First object point"
  13139. msgstr "Первая точка объекта"
  13140. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13141. msgid ""
  13142. "This is first object point coordinates.\n"
  13143. "This is the start point for measuring distance."
  13144. msgstr ""
  13145. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13146. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13147. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13148. msgid "Second object point"
  13149. msgstr "Вторая точка объекта"
  13150. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13151. msgid ""
  13152. "This is second object point coordinates.\n"
  13153. "This is the end point for measuring distance."
  13154. msgstr ""
  13155. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13156. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13157. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13158. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13159. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13160. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13161. msgid "Half Point"
  13162. msgstr "Средняя точка"
  13163. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13164. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13165. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13166. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13167. msgid "Jump to Half Point"
  13168. msgstr "Перейти к средней точке"
  13169. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13170. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13171. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13172. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13173. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13174. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13175. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13176. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13177. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13178. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13179. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13180. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13181. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13182. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13183. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13184. msgid "Starting G-Code"
  13185. msgstr "Открытие G-Code"
  13186. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13187. #, fuzzy
  13188. #| msgid "Generating panel ..."
  13189. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13190. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13191. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13192. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13193. msgstr ""
  13194. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13195. #, fuzzy
  13196. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13197. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13198. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13199. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13200. msgid "Search DB"
  13201. msgstr ""
  13202. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13203. msgid ""
  13204. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13205. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13206. msgstr ""
  13207. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13208. msgid ""
  13209. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13210. "Gcode output for Excellon Objects."
  13211. msgstr ""
  13212. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13213. "на Gcode для объектов Excellon."
  13214. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13215. #, fuzzy
  13216. #| msgid ""
  13217. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13218. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13219. #| "for custom selection of tools."
  13220. msgid ""
  13221. "Generate the CNC Job.\n"
  13222. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13223. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13224. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13225. "for custom selection of tools."
  13226. msgstr ""
  13227. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13228. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13229. "для выбора инструментов вручную."
  13230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13231. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13232. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13233. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13234. msgid "Utilities"
  13235. msgstr "Утилиты"
  13236. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13237. msgid "Conversion utilities"
  13238. msgstr "Конвертация"
  13239. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13240. msgid "Oz to Microns"
  13241. msgstr "Унция в микроны"
  13242. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13243. msgid ""
  13244. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13245. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13246. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13247. msgstr ""
  13248. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13249. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13250. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13251. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13252. msgid "Oz value"
  13253. msgstr "Значение унции"
  13254. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13255. msgid "Microns value"
  13256. msgstr "Значение в микронах"
  13257. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13258. msgid "Mils to Microns"
  13259. msgstr "Mils в микроны"
  13260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13261. msgid ""
  13262. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13263. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13264. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13265. msgstr ""
  13266. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13267. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13268. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13269. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13270. msgid "Mils value"
  13271. msgstr "Значение в mils"
  13272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13273. msgid "Parameters for this tool"
  13274. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13276. msgid "Copper Thickness"
  13277. msgstr "Толщина медного слоя"
  13278. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13279. msgid ""
  13280. "The thickness of the copper foil.\n"
  13281. "In microns [um]."
  13282. msgstr ""
  13283. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13284. "В микронах [um]."
  13285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13286. msgid "Ratio"
  13287. msgstr "Соотношение"
  13288. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13289. msgid ""
  13290. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13291. "Can be:\n"
  13292. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13293. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13294. msgstr ""
  13295. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13296. "Может быть:\n"
  13297. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13298. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13299. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13300. msgid "Etch Factor"
  13301. msgstr "Фактор травления"
  13302. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13303. msgid "Etchants list"
  13304. msgstr "Список травителей"
  13305. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13306. msgid "Manual offset"
  13307. msgstr "Ручное смещение"
  13308. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13309. msgid "Etchants"
  13310. msgstr "Травители"
  13311. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13312. msgid "A list of etchants."
  13313. msgstr "Список травителей."
  13314. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13315. msgid "Alkaline baths"
  13316. msgstr "Щелочные ванны"
  13317. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13318. msgid "Etch factor"
  13319. msgstr "Фактор травления"
  13320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13321. msgid ""
  13322. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13323. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13324. msgstr ""
  13325. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13326. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13327. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13328. msgid "Real number or formula"
  13329. msgstr "Реальное число или формула"
  13330. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13331. msgid "Etch_factor"
  13332. msgstr "Фактор травления"
  13333. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13334. msgid ""
  13335. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13336. "the copper features. In microns [um]."
  13337. msgstr ""
  13338. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13339. " медные элементы. В микронах [um]."
  13340. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13341. msgid "Compensate"
  13342. msgstr "Компенсация"
  13343. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13344. msgid ""
  13345. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13346. msgstr ""
  13347. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13349. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13350. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13351. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13352. #: appTools/ToolExtractDrills.py:420 appTools/ToolExtractDrills.py:687
  13353. msgid "Extract Drills"
  13354. msgstr "Извлечь отверстия"
  13355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454
  13356. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13357. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13358. #: appTools/ToolExtractDrills.py:689
  13359. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13360. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13361. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13362. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13363. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13364. #: appTools/ToolFiducials.py:501
  13365. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13366. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13367. #: appTools/ToolFiducials.py:506
  13368. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13369. msgstr ""
  13370. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13371. "справа..."
  13372. #: appTools/ToolFiducials.py:509 appTools/ToolFiducials.py:518
  13373. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13374. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13375. #: appTools/ToolFiducials.py:595
  13376. msgid "Fiducials Tool exit."
  13377. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13378. #: appTools/ToolFiducials.py:667
  13379. msgid "Fiducials Coordinates"
  13380. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13381. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13382. msgid ""
  13383. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13384. "in the format (x, y)."
  13385. msgstr ""
  13386. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13387. "в формате (x, y)."
  13388. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  13389. msgid ""
  13390. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13391. "box.\n"
  13392. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13393. msgstr ""
  13394. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13395. "ограничительной рамки.\n"
  13396. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13397. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  13398. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13399. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13400. #: appTools/ToolFiducials.py:882
  13401. msgid "Add Fiducial"
  13402. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13403. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13404. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13405. msgstr ""
  13406. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13407. "точкой."
  13408. #: appTools/ToolFiducials.py:900
  13409. msgid "Soldermask Gerber"
  13410. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13411. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13412. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13413. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13414. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13415. msgid "Add Soldermask Opening"
  13416. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13417. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13418. msgid ""
  13419. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13420. "to serve as fiducial opening.\n"
  13421. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13422. "for the copper fiducial."
  13423. msgstr ""
  13424. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13425. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13426. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13427. "для контрольных точек на медном слое."
  13428. #: appTools/ToolFilm.py:158
  13429. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13430. msgstr ""
  13431. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13432. #: appTools/ToolFilm.py:165
  13433. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13434. msgstr ""
  13435. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13436. #: appTools/ToolFilm.py:169
  13437. msgid "No FlatCAM object selected."
  13438. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13439. #: appTools/ToolFilm.py:180
  13440. msgid "Generating Film ..."
  13441. msgstr "Создание плёнки ..."
  13442. #: appTools/ToolFilm.py:229 appTools/ToolFilm.py:233
  13443. msgid "Export positive film"
  13444. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13445. #: appTools/ToolFilm.py:266
  13446. msgid ""
  13447. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13448. msgstr ""
  13449. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13450. "попытку."
  13451. #: appTools/ToolFilm.py:290
  13452. msgid ""
  13453. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13454. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13455. msgstr ""
  13456. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13457. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13458. #: appTools/ToolFilm.py:302
  13459. msgid ""
  13460. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13461. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13462. msgstr ""
  13463. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13464. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13465. #: appTools/ToolFilm.py:320
  13466. msgid ""
  13467. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13468. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13469. msgstr ""
  13470. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13471. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13472. #: appTools/ToolFilm.py:375 appTools/ToolFilm.py:379
  13473. msgid "Export negative film"
  13474. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13475. #: appTools/ToolFilm.py:438 appTools/ToolFilm.py:690
  13476. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13477. msgid "No object Box. Using instead"
  13478. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13479. #: appTools/ToolFilm.py:627 appTools/ToolFilm.py:875
  13480. msgid "Film file exported to"
  13481. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13482. #: appTools/ToolFilm.py:901
  13483. msgid "Film PCB"
  13484. msgstr "Плёнка"
  13485. #: appTools/ToolFilm.py:933
  13486. msgid ""
  13487. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13488. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13489. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13490. "in the Film Object combobox."
  13491. msgstr ""
  13492. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13493. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13494. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13495. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13496. #: appTools/ToolFilm.py:956
  13497. msgid ""
  13498. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13499. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13500. "the type of objects that will be\n"
  13501. "in the Box Object combobox."
  13502. msgstr ""
  13503. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13504. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13505. "тип объектов, которые будут\n"
  13506. "в поле со списком объектов."
  13507. #: appTools/ToolFilm.py:1123
  13508. msgid "Film Parameters"
  13509. msgstr "Параметры плёнки"
  13510. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13511. msgid "Punch drill holes"
  13512. msgstr "Перфорация отверстий"
  13513. #: appTools/ToolFilm.py:1183
  13514. msgid ""
  13515. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13516. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13517. "when done manually."
  13518. msgstr ""
  13519. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13520. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13521. "отверстий вручную."
  13522. #: appTools/ToolFilm.py:1201
  13523. msgid "Source"
  13524. msgstr "Источник"
  13525. #: appTools/ToolFilm.py:1203
  13526. msgid ""
  13527. "The punch hole source can be:\n"
  13528. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13529. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13530. msgstr ""
  13531. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13532. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13533. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13534. "эталона."
  13535. #: appTools/ToolFilm.py:1208
  13536. msgid "Pad center"
  13537. msgstr "Центр площадки"
  13538. #: appTools/ToolFilm.py:1213
  13539. msgid "Excellon Obj"
  13540. msgstr "Объект Excellon"
  13541. #: appTools/ToolFilm.py:1215
  13542. msgid ""
  13543. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13544. msgstr ""
  13545. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13546. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13547. msgid "Punch Size"
  13548. msgstr "Размер перфорации"
  13549. #: appTools/ToolFilm.py:1230
  13550. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13551. msgstr ""
  13552. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13553. "в площадках."
  13554. #: appTools/ToolFilm.py:1364
  13555. msgid "Save Film"
  13556. msgstr "Сохранить плёнку"
  13557. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13558. msgid ""
  13559. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13560. "the specified box. Does not create a new \n"
  13561. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13562. "selected format."
  13563. msgstr ""
  13564. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13565. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13566. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13567. #: appTools/ToolFilm.py:1449
  13568. msgid ""
  13569. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13570. "has pads."
  13571. msgstr ""
  13572. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13573. "объекты Gerber имеют площадки."
  13574. #: appTools/ToolImage.py:65
  13575. msgid "Image Tool"
  13576. msgstr "Изображение"
  13577. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13578. msgid "Import IMAGE"
  13579. msgstr "Импорт изображения"
  13580. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:8887 app_Main.py:8937
  13581. msgid ""
  13582. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13583. "supported"
  13584. msgstr ""
  13585. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13586. "Geometry и Gerber"
  13587. #: appTools/ToolImage.py:150
  13588. msgid "Importing Image"
  13589. msgstr "Импорт изображения"
  13590. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8915
  13591. #: app_Main.py:8970 app_Main.py:9034 app_Main.py:9097 app_Main.py:9163
  13592. #: app_Main.py:9228 app_Main.py:9285
  13593. msgid "Opened"
  13594. msgstr "Открыт"
  13595. #: appTools/ToolImage.py:167
  13596. msgid "Image as Object"
  13597. msgstr "Изображение как Object"
  13598. #: appTools/ToolImage.py:198
  13599. msgid ""
  13600. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13601. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13602. msgstr ""
  13603. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13604. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13605. #: appTools/ToolImage.py:207
  13606. msgid "DPI value"
  13607. msgstr "Значение DPI"
  13608. #: appTools/ToolImage.py:208
  13609. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13610. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13611. #: appTools/ToolImage.py:214
  13612. msgid "Level of detail"
  13613. msgstr "Уровень детализации"
  13614. #: appTools/ToolImage.py:223
  13615. msgid "Image type"
  13616. msgstr "Тип изображения"
  13617. #: appTools/ToolImage.py:225
  13618. msgid ""
  13619. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13620. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13621. msgstr ""
  13622. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13623. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13624. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13625. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13626. msgid "Mask value"
  13627. msgstr "Значение маски"
  13628. #: appTools/ToolImage.py:236
  13629. msgid ""
  13630. "Mask for monochrome image.\n"
  13631. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13632. "Decides the level of details to include\n"
  13633. "in the resulting geometry.\n"
  13634. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13635. "(which is totally black)."
  13636. msgstr ""
  13637. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13638. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13639. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13640. "в результирующей геометрии.\n"
  13641. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13642. "(который полностью черный)."
  13643. #: appTools/ToolImage.py:251
  13644. msgid ""
  13645. "Mask for RED color.\n"
  13646. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13647. "Decides the level of details to include\n"
  13648. "in the resulting geometry."
  13649. msgstr ""
  13650. "Маска для красного цвета.\n"
  13651. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13652. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13653. "в результирующей геометрии."
  13654. #: appTools/ToolImage.py:264
  13655. msgid ""
  13656. "Mask for GREEN color.\n"
  13657. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13658. "Decides the level of details to include\n"
  13659. "in the resulting geometry."
  13660. msgstr ""
  13661. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13662. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13663. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13664. "в результирующей геометрии."
  13665. #: appTools/ToolImage.py:277
  13666. msgid ""
  13667. "Mask for BLUE color.\n"
  13668. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13669. "Decides the level of details to include\n"
  13670. "in the resulting geometry."
  13671. msgstr ""
  13672. "Маска для синего цвета.\n"
  13673. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13674. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13675. "в результирующей геометрии."
  13676. #: appTools/ToolImage.py:285
  13677. msgid "Import image"
  13678. msgstr "Импортировать изображение"
  13679. #: appTools/ToolImage.py:287
  13680. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13681. msgstr ""
  13682. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13683. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13684. msgid "Invert Tool"
  13685. msgstr "Инвертирование"
  13686. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13687. msgid "Invert Gerber"
  13688. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13690. msgid ""
  13691. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13692. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13693. "filled with copper."
  13694. msgstr ""
  13695. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13696. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13697. "заполнены медью."
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13699. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13700. msgid "New Tool"
  13701. msgstr "Новый инструмент"
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13703. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4494
  13704. msgid "Adding Tool cancelled"
  13705. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13706. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13707. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13708. msgid ""
  13709. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13710. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13711. msgstr ""
  13712. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13713. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13714. "найдены."
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13716. #, fuzzy
  13717. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13718. msgid "Optimal tool diameter found"
  13719. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13722. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13723. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13724. #, fuzzy
  13725. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13726. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13727. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13729. msgid ""
  13730. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13731. msgstr ""
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13733. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13734. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13736. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13737. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13738. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13739. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13740. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13741. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13742. #, fuzzy
  13743. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13744. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13745. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13746. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13747. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13748. #, fuzzy
  13749. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13750. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13751. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13753. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13754. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13755. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13756. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13757. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13758. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13759. msgstr ""
  13760. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13761. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13762. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13763. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13764. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13765. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13766. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13767. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13768. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13769. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13770. msgid "Isolating..."
  13771. msgstr "Изоляция..."
  13772. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13773. msgid "Following geometry was generated"
  13774. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13775. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13776. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13777. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13779. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13780. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13782. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13783. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13786. msgid "Subtracting Geo"
  13787. msgstr "Вычитание геометрии"
  13788. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13789. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13790. msgid "Intersecting Geo"
  13791. msgstr "Пересечение"
  13792. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13793. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13794. msgid "Empty Geometry in"
  13795. msgstr "Пустая геометрия в"
  13796. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13797. msgid ""
  13798. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13799. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13800. "with smaller diameter."
  13801. msgstr ""
  13802. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13803. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13804. "инструмент с меньшим диаметром."
  13805. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13806. msgid ""
  13807. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13808. "isolated:"
  13809. msgstr ""
  13810. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13811. "изолированы:"
  13812. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13813. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13814. msgid "Added polygon"
  13815. msgstr "Добавленный полигон"
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13817. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13818. msgstr ""
  13819. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13820. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13821. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13822. msgid "Removed polygon"
  13823. msgstr "Удалённый полигон"
  13824. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13825. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13826. msgstr ""
  13827. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13828. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13829. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13830. msgid "No polygon detected under click position."
  13831. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13832. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13833. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13834. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13836. msgid "No polygon in selection."
  13837. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13838. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13839. msgid "Click the end point of the paint area."
  13840. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13842. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5773 app_Main.py:5783
  13843. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13844. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13845. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13846. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13847. msgid "New tool added to Tool Table."
  13848. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13850. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13851. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13852. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13853. msgid ""
  13854. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13855. "will pick the ones used for copper clearing."
  13856. msgstr ""
  13857. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13858. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13859. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13860. msgid ""
  13861. "This is the Tool Number.\n"
  13862. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13863. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13864. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13865. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13866. "this function will not be able to create routing geometry."
  13867. msgstr ""
  13868. "Это номер инструмента.\n"
  13869. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13870. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13871. "инструментов.\n"
  13872. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13873. "геометрию изоляции.\n"
  13874. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13875. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13877. msgid ""
  13878. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13879. "is the cut width into the material."
  13880. msgstr ""
  13881. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13882. "ширины разреза в материале."
  13883. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13884. msgid ""
  13885. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13886. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13887. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13888. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13889. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13890. "form\n"
  13891. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13892. "Dia and\n"
  13893. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13894. "such\n"
  13895. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13896. "Diameter\n"
  13897. "column of this table.\n"
  13898. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13899. "Type\n"
  13900. "in the resulting geometry as Isolation."
  13901. msgstr ""
  13902. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13903. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13904. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13905. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13906. "шара. \n"
  13907. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13908. "пользовательского интерфейса\n"
  13909. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13910. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13911. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13912. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13913. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13914. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13915. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13916. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13917. #, fuzzy
  13918. #| msgid "Optimal Tool"
  13919. msgid "Optimal"
  13920. msgstr "Оптимизация"
  13921. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13922. msgid ""
  13923. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13924. "to do a complete isolation."
  13925. msgstr ""
  13926. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13927. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13928. msgid ""
  13929. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13930. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13931. msgstr ""
  13932. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13933. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13934. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13935. msgid ""
  13936. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13937. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13938. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13939. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13940. msgstr ""
  13941. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13942. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13943. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13944. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13945. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13946. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13947. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13948. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13949. msgid ""
  13950. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13951. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13952. msgstr ""
  13953. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13954. "очистке без использования меди.\n"
  13955. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13956. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13957. msgid ""
  13958. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13959. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13960. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13961. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13962. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13963. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13964. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13965. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13966. "diameter above."
  13967. msgstr ""
  13968. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13969. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13970. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13971. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13972. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13973. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13974. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13975. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13976. "диаметр выше."
  13977. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13978. #, fuzzy
  13979. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13980. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13981. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13982. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13983. #, fuzzy
  13984. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13985. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13986. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13987. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13988. #, fuzzy
  13989. #| msgid "Mill Holes"
  13990. msgid "Milling Holes Tool"
  13991. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13992. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13993. msgid "Preprocessor E"
  13994. msgstr "Постпроцессор E"
  13995. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13996. msgid "Preprocessor G"
  13997. msgstr "Постпроцессор G"
  13998. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13999. msgid ""
  14000. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14001. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14002. msgstr ""
  14003. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  14004. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  14005. #: appTools/ToolMove.py:102
  14006. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14007. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  14008. #: appTools/ToolMove.py:113
  14009. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14010. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  14011. #: appTools/ToolMove.py:140
  14012. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14013. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  14014. #: appTools/ToolMove.py:163
  14015. msgid "Moving..."
  14016. msgstr "Перемещение ..."
  14017. #: appTools/ToolMove.py:166
  14018. msgid "No object(s) selected."
  14019. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14020. #: appTools/ToolMove.py:221
  14021. msgid "Error when mouse left click."
  14022. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  14023. #: appTools/ToolNCC.py:837
  14024. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14025. msgstr ""
  14026. #: appTools/ToolNCC.py:949
  14027. msgid ""
  14028. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14029. "isolation."
  14030. msgstr ""
  14031. #: appTools/ToolNCC.py:952
  14032. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14033. msgstr ""
  14034. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  14035. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14036. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  14038. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14039. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  14041. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  14042. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  14043. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  14044. msgid "Buffering finished"
  14045. msgstr "Буферизация закончена"
  14046. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  14047. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  14048. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  14049. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14050. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14051. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  14052. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14053. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  14054. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  14055. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  14056. msgid ""
  14057. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14058. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  14059. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14060. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14061. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  14062. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14063. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14064. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  14065. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14066. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14067. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  14068. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14069. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14070. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  14071. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14072. #, fuzzy
  14073. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14074. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14075. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  14076. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14077. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14078. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14079. msgstr "Очистка от меди ..."
  14080. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14081. msgid ""
  14082. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14083. msgstr ""
  14084. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14085. msgid ""
  14086. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14087. msgstr ""
  14088. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14089. "очистке меди."
  14090. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14091. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14092. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14093. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14094. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14095. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14096. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14097. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14098. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14099. msgid "started."
  14100. msgstr "запущен."
  14101. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14102. #, fuzzy
  14103. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14104. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14105. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14106. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14107. msgid ""
  14108. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14109. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14110. "geometry.\n"
  14111. "Change the painting parameters and try again."
  14112. msgstr ""
  14113. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14114. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14115. "рисования .\n"
  14116. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14117. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14118. msgid "NCC Tool clear all done."
  14119. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14120. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14121. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14122. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14123. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14124. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14125. msgid "tools"
  14126. msgstr "инструментов"
  14127. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14128. #, fuzzy
  14129. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14130. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14131. msgstr ""
  14132. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14133. "припуска."
  14134. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14135. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14136. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14137. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14138. msgid ""
  14139. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14140. "broken for"
  14141. msgstr ""
  14142. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14143. "изоляция нарушена для"
  14144. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14145. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14146. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14147. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14148. msgid ""
  14149. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14150. "Reload the Gerber file after this change."
  14151. msgstr ""
  14152. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14153. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14154. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14155. msgid "Non-Copper Clearing"
  14156. msgstr "Очиста от меди"
  14157. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14158. msgid "Obj Type"
  14159. msgstr "Тип объекта"
  14160. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14161. msgid ""
  14162. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14163. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14164. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14165. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14166. msgstr ""
  14167. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14168. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14169. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14170. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14171. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14172. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14173. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14174. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14175. msgid ""
  14176. "This is the Tool Number.\n"
  14177. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14178. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14179. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14180. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14181. "this function will not be able to create painting geometry."
  14182. msgstr ""
  14183. "Это номер инструмента.\n"
  14184. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14185. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14186. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14187. "очистки NCC.\n"
  14188. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14189. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14190. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14191. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14192. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14193. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14194. msgid ""
  14195. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14196. "features."
  14197. msgstr ""
  14198. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14199. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14200. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14201. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14202. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14203. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14204. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14205. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14206. msgid ""
  14207. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14208. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14209. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14210. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14211. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14212. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14213. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14214. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14215. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14216. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14217. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14218. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14219. msgid "Minimum distance"
  14220. msgstr "Минимальная дистанция"
  14221. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14222. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14223. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14224. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14225. msgid "Determined"
  14226. msgstr "Результат"
  14227. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14228. msgid "Occurring"
  14229. msgstr "Повторений"
  14230. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14231. msgid "How many times this minimum is found."
  14232. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14233. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14234. msgid "Minimum points coordinates"
  14235. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14236. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14237. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14238. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14239. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14240. msgid "Jump to selected position"
  14241. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14242. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14243. msgid ""
  14244. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14245. "click this button."
  14246. msgstr ""
  14247. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14248. "нажмите эту кнопку."
  14249. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14250. msgid "Other distances"
  14251. msgstr "Другие дистанции"
  14252. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14253. msgid ""
  14254. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14255. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14256. msgstr ""
  14257. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14258. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14259. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14260. msgid "Other distances points coordinates"
  14261. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14262. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14263. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14264. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14265. msgid ""
  14266. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14267. "where the distance was found."
  14268. msgstr ""
  14269. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14270. "где расстояние было найдено."
  14271. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14272. msgid "Gerber distances"
  14273. msgstr "Дистанции Gerber"
  14274. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14275. msgid "Points coordinates"
  14276. msgstr "Координаты точек"
  14277. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14278. msgid "Find Minimum"
  14279. msgstr "Найти минимум"
  14280. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14281. msgid ""
  14282. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14283. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14284. "use for isolation or copper clearing."
  14285. msgstr ""
  14286. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14287. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14288. "для изоляции или очистки меди."
  14289. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14290. msgid "Open PDF"
  14291. msgstr "Открыть PDF"
  14292. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14293. msgid "Open PDF cancelled"
  14294. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14295. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14296. msgid "Parsing PDF file ..."
  14297. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14298. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:9128
  14299. msgid "Failed to open"
  14300. msgstr "Не удалось открыть"
  14301. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9077
  14302. msgid "No geometry found in file"
  14303. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14304. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14305. #, python-format
  14306. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14307. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14308. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14309. msgid "Open PDF file failed."
  14310. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14311. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14312. msgid "Rendered"
  14313. msgstr "Отрисовка"
  14314. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14315. #, python-format
  14316. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14317. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14318. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14319. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14320. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14322. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14323. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14324. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14325. msgid "Click the start point of the paint area."
  14326. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14327. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14328. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14329. msgstr ""
  14330. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14331. "мыши, чтобы начать рисование."
  14332. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14333. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14334. msgstr ""
  14335. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14336. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14337. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14338. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14339. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14340. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14341. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14342. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14343. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14344. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14345. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14346. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14347. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14348. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14349. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14350. msgid "Painting with tool diameter = "
  14351. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14353. msgid "started"
  14354. msgstr "запущено"
  14355. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14356. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14357. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14358. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14359. msgid ""
  14360. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14361. "different strategy of paint"
  14362. msgstr ""
  14363. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14364. "способ рисования"
  14365. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14366. msgid ""
  14367. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14368. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14369. "geometry.\n"
  14370. "Change the painting parameters and try again."
  14371. msgstr ""
  14372. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14373. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14374. "Geometry .\n"
  14375. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14376. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14377. #, fuzzy
  14378. #| msgid "Paint All failed."
  14379. msgid "Paint failed."
  14380. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14381. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14382. #, fuzzy
  14383. #| msgid "Paint done."
  14384. msgid "Paint Done."
  14385. msgstr "Окраска завершена."
  14386. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14387. #, fuzzy
  14388. #| msgid "Painting polygon..."
  14389. msgid "Painting..."
  14390. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14391. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14392. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14393. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14394. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14395. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14396. msgid "Paint Tool."
  14397. msgstr "Рисование."
  14398. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14399. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14400. msgid "Normal painting polygon task started."
  14401. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14402. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14403. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14404. msgid "Buffering geometry..."
  14405. msgstr "Буферизация geometry..."
  14406. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14407. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14408. msgid "No polygon found."
  14409. msgstr "Полигон не найден."
  14410. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14411. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14412. msgid "Paint all polygons task started."
  14413. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14414. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14415. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14416. msgid "Painting area task started."
  14417. msgstr "Запущена задача окраски."
  14418. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14419. msgid ""
  14420. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14421. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14422. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14423. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14424. msgstr ""
  14425. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14426. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14427. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14428. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14429. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14430. msgid "Object to be painted."
  14431. msgstr "Объект для рисования."
  14432. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14433. msgid ""
  14434. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14435. "will pick the ones used for painting."
  14436. msgstr ""
  14437. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14438. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14439. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14440. msgid ""
  14441. "This is the Tool Number.\n"
  14442. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14443. "continuing until there are no more tools.\n"
  14444. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14445. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14446. "this function will not be able to create painting geometry."
  14447. msgstr ""
  14448. "Это номер инструмента.\n"
  14449. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14450. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14451. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14452. "геометрию рисования\n"
  14453. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14454. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14455. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14456. msgid ""
  14457. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14458. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14459. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14460. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14461. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14462. "form\n"
  14463. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14464. "Dia and\n"
  14465. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14466. "such\n"
  14467. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14468. "Diameter\n"
  14469. "column of this table.\n"
  14470. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14471. "Type\n"
  14472. "in the resulting geometry as Isolation."
  14473. msgstr ""
  14474. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14475. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14476. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14477. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14478. "шара. \n"
  14479. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14480. "пользовательского интерфейса\n"
  14481. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14482. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14483. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14484. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14485. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14486. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14487. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14488. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14489. msgid ""
  14490. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14491. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14492. msgstr ""
  14493. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14494. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14495. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14496. #, fuzzy
  14497. #| msgid ""
  14498. #| "Create a Geometry object with\n"
  14499. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14500. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14501. msgstr ""
  14502. "Создание объекта Geometry \n"
  14503. "с траекториям обрезки за\n"
  14504. "пределами полигонов."
  14505. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14506. msgid "Panel. Tool"
  14507. msgstr "Панелизация"
  14508. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14509. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14510. msgstr ""
  14511. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14512. "целое число."
  14513. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14514. msgid "Generating panel ... "
  14515. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14516. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14517. #, fuzzy
  14518. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14519. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14520. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14521. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14522. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14523. msgstr ""
  14524. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14525. #, fuzzy
  14526. #| msgid "Optimization Time"
  14527. msgid "Optimization complete."
  14528. msgstr "Время оптимизации"
  14529. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14530. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14531. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14532. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14533. msgid "Panel done..."
  14534. msgstr "Панель готова..."
  14535. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14536. #, python-brace-format
  14537. msgid ""
  14538. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14539. "{row} rows"
  14540. msgstr ""
  14541. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14542. "{col} столбцов и {row} строк"
  14543. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14544. msgid "Panel created successfully."
  14545. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14546. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14547. msgid ""
  14548. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14549. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14550. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14551. "in the Object combobox."
  14552. msgstr ""
  14553. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14554. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14555. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14556. "в выпадающем списке объектов."
  14557. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14558. msgid ""
  14559. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14560. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14561. msgstr ""
  14562. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14563. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14564. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14565. msgid "Penelization Reference"
  14566. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14567. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14568. msgid ""
  14569. "Choose the reference for panelization:\n"
  14570. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14571. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14572. "\n"
  14573. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14574. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14575. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14576. "objects in sync."
  14577. msgstr ""
  14578. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14579. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14580. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14581. "на панели\n"
  14582. "\n"
  14583. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14584. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14585. "ссылки\n"
  14586. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14587. "объекты в синхронизации."
  14588. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14589. msgid "Box Type"
  14590. msgstr "Тип рамки"
  14591. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14592. msgid ""
  14593. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14594. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14595. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14596. "in the Box Object combobox."
  14597. msgstr ""
  14598. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14599. "дляn\n"
  14600. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14601. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14602. "в поле Box Object."
  14603. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14604. msgid ""
  14605. "The actual object that is used as container for the\n"
  14606. " selected object that is to be panelized."
  14607. msgstr ""
  14608. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14609. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14610. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14611. msgid "Panel Data"
  14612. msgstr "Данные панели"
  14613. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14614. msgid ""
  14615. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14616. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14617. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14618. "\n"
  14619. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14620. "elements of the panel array."
  14621. msgstr ""
  14622. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14623. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14624. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14625. "\n"
  14626. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14627. "элементами массива панели."
  14628. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14629. msgid ""
  14630. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14631. "- Geometry\n"
  14632. "- Gerber"
  14633. msgstr ""
  14634. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14635. "- Geometry\n"
  14636. "- Gerber"
  14637. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14638. msgid "Constrain panel within"
  14639. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14640. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14641. msgid "Panelize Object"
  14642. msgstr "Панелизация"
  14643. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14644. msgid ""
  14645. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14646. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14647. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14648. msgstr ""
  14649. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14650. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14651. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14652. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14653. msgid "PCBWizard Tool"
  14654. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14655. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14656. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14657. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14658. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14659. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14660. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14661. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14662. msgid ""
  14663. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14664. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14665. "and edit the drill diameters manually."
  14666. msgstr ""
  14667. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14668. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14669. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14671. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14672. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14673. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14674. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14675. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14676. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9057
  14677. msgid "This is not Excellon file."
  14678. msgstr "Это не Excellon файл."
  14679. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14680. msgid "Cannot parse file"
  14681. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14682. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14683. msgid "Importing Excellon."
  14684. msgstr "Импортирование Excellon."
  14685. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14686. msgid "Import Excellon file failed."
  14687. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14688. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14689. msgid "Imported"
  14690. msgstr "Импортирован"
  14691. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14692. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14693. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14695. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14696. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14697. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14698. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14699. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14700. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14701. msgid "Load files"
  14702. msgstr "Загрузка файлов"
  14703. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14704. msgid "Excellon file"
  14705. msgstr "Excellon файл"
  14706. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14707. msgid ""
  14708. "Load the Excellon file.\n"
  14709. "Usually it has a .DRL extension"
  14710. msgstr ""
  14711. "Загружает файл Excellon.\n"
  14712. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14714. msgid "INF file"
  14715. msgstr "INF файл"
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14717. msgid "Load the INF file."
  14718. msgstr "Загружает INF-файл."
  14719. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14720. msgid "Tool Number"
  14721. msgstr "Номер инструмента"
  14722. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14723. msgid "Tool diameter in file units."
  14724. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14725. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14726. msgid "Excellon format"
  14727. msgstr "Формат Excellon"
  14728. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14729. msgid "Int. digits"
  14730. msgstr "Целые цифры"
  14731. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14732. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14733. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14734. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14735. msgid "Frac. digits"
  14736. msgstr "Дробные цифры"
  14737. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14738. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14739. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14740. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14741. msgid "No Suppression"
  14742. msgstr "Нет подавления"
  14743. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14744. msgid "Zeros supp."
  14745. msgstr "Подавление нулей."
  14746. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14747. msgid ""
  14748. "The type of zeros suppression used.\n"
  14749. "Can be of type:\n"
  14750. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14751. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14752. "- No Suppression = no zero suppression"
  14753. msgstr ""
  14754. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14755. "Может быть типа:\n"
  14756. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14757. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14758. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14759. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14760. msgid ""
  14761. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14762. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14763. msgstr ""
  14764. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14765. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14766. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14767. msgid "Import Excellon"
  14768. msgstr "Импорт Excellon"
  14769. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14770. msgid ""
  14771. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14772. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14773. "One usually has .DRL extension while\n"
  14774. "the other has .INF extension."
  14775. msgstr ""
  14776. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14777. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14778. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14779. "другой имеет расширение .INF."
  14780. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:142
  14781. #: app_Main.py:4970 app_Main.py:7315 app_Main.py:7415 app_Main.py:7456
  14782. #: app_Main.py:7497 app_Main.py:7539 app_Main.py:7581 app_Main.py:7625
  14783. #: app_Main.py:7669 app_Main.py:8185 app_Main.py:8189
  14784. msgid "No object selected."
  14785. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14786. #: appTools/ToolProperties.py:131
  14787. msgid "Object Properties are displayed."
  14788. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14789. #: appTools/ToolProperties.py:136
  14790. msgid "Properties Tool"
  14791. msgstr "Свойства"
  14792. #: appTools/ToolProperties.py:153
  14793. msgid "TYPE"
  14794. msgstr "ТИП"
  14795. #: appTools/ToolProperties.py:154
  14796. msgid "NAME"
  14797. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14798. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14799. msgid "Geo Type"
  14800. msgstr "Тип рамки"
  14801. #: appTools/ToolProperties.py:187
  14802. msgid "Single-Geo"
  14803. msgstr "Одиночный"
  14804. #: appTools/ToolProperties.py:188
  14805. msgid "Multi-Geo"
  14806. msgstr "Мультипроход"
  14807. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:346
  14808. #: appTools/ToolProperties.py:348
  14809. msgid "Inch"
  14810. msgstr "Дюйм"
  14811. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:347
  14812. #: appTools/ToolProperties.py:349
  14813. msgid "Metric"
  14814. msgstr "Метрический"
  14815. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14816. msgid "Punch Tool"
  14817. msgstr "Перфорация"
  14818. #: appTools/ToolPunchGerber.py:275
  14819. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14820. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14821. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14822. msgid ""
  14823. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14824. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14825. msgstr ""
  14826. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14827. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14828. #: appTools/ToolPunchGerber.py:341
  14829. msgid ""
  14830. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14831. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14832. msgstr ""
  14833. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14834. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14835. #: appTools/ToolPunchGerber.py:684 appTools/ToolPunchGerber.py:977
  14836. msgid "Punch Gerber"
  14837. msgstr "Перфорация"
  14838. #: appTools/ToolPunchGerber.py:719
  14839. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14840. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14841. #: appTools/ToolPunchGerber.py:739
  14842. msgid "ALL"
  14843. msgstr "Все"
  14844. #: appTools/ToolPunchGerber.py:820
  14845. msgid ""
  14846. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14847. msgstr ""
  14848. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14849. #: appTools/ToolPunchGerber.py:979
  14850. msgid ""
  14851. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14852. "the specified box."
  14853. msgstr ""
  14854. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14855. "указанного квадрата."
  14856. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:485
  14857. #: appTools/ToolQRCode.py:534
  14858. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14859. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14860. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14861. msgid "Generating QRCode geometry"
  14862. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14863. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14864. msgid "Click on the Destination point ..."
  14865. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14866. #: appTools/ToolQRCode.py:321
  14867. msgid "QRCode Tool done."
  14868. msgstr "QRCode готов."
  14869. #: appTools/ToolQRCode.py:517 appTools/ToolQRCode.py:521
  14870. msgid "Export PNG"
  14871. msgstr "Экспорт PNG"
  14872. #: appTools/ToolQRCode.py:564 appTools/ToolQRCode.py:568 app_Main.py:7347
  14873. #: app_Main.py:7351
  14874. msgid "Export SVG"
  14875. msgstr "Экспорт SVG"
  14876. #: appTools/ToolQRCode.py:661
  14877. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14878. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14879. #: appTools/ToolQRCode.py:697
  14880. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14881. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14882. #: appTools/ToolQRCode.py:797
  14883. msgid "Export QRCode"
  14884. msgstr "Экспорт QRCode"
  14885. #: appTools/ToolQRCode.py:799
  14886. msgid ""
  14887. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14888. "to a SVG file or an PNG file."
  14889. msgstr ""
  14890. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14891. "в файл SVG или PNG."
  14892. #: appTools/ToolQRCode.py:838
  14893. msgid "Transparent back color"
  14894. msgstr "Прозрачный фон"
  14895. #: appTools/ToolQRCode.py:863
  14896. msgid "Export QRCode SVG"
  14897. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14898. #: appTools/ToolQRCode.py:865
  14899. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14900. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14901. #: appTools/ToolQRCode.py:876
  14902. msgid "Export QRCode PNG"
  14903. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14904. #: appTools/ToolQRCode.py:878
  14905. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14906. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14907. #: appTools/ToolQRCode.py:889
  14908. msgid "Insert QRCode"
  14909. msgstr "Вставить QR-код"
  14910. #: appTools/ToolQRCode.py:891
  14911. msgid "Create the QRCode object."
  14912. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:717
  14914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:826
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:918
  14916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983
  14917. msgid "Value is not valid."
  14918. msgstr "Значение недействительно."
  14919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:671
  14920. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14921. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:682
  14923. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14924. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:687 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14926. #: appTools/ToolRulesCheck.py:945
  14927. msgid ""
  14928. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14929. "selected."
  14930. msgstr ""
  14931. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14932. "не выбран."
  14933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:723
  14934. msgid ""
  14935. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14936. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:900
  14938. msgid ""
  14939. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14940. "selected."
  14941. msgstr ""
  14942. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14943. "но он не выбран."
  14944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:753 appTools/ToolRulesCheck.py:780
  14945. msgid "Silk to Silk clearance"
  14946. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:766
  14948. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14949. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:776
  14951. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14952. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:832
  14954. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14955. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14956. #: appTools/ToolRulesCheck.py:840
  14957. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14958. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:846
  14960. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14961. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14962. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850
  14963. msgid ""
  14964. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14965. "Bottom."
  14966. msgstr ""
  14967. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14968. "снизу."
  14969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:886
  14970. msgid ""
  14971. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14972. msgstr ""
  14973. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:930
  14975. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14976. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14977. #: appTools/ToolRulesCheck.py:940
  14978. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14979. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:989
  14981. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14982. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14983. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005
  14984. msgid ""
  14985. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14986. msgstr ""
  14987. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14988. "выбран."
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1078 appTools/ToolRulesCheck.py:1091
  14990. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1115
  14991. msgid "STATUS"
  14992. msgstr "СТАТУС"
  14993. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1081 appTools/ToolRulesCheck.py:1105
  14994. msgid "FAILED"
  14995. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14996. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1094 appTools/ToolRulesCheck.py:1118
  14997. msgid "PASSED"
  14998. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1095 appTools/ToolRulesCheck.py:1119
  15000. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15001. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  15002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1137
  15003. msgid "Check Rules"
  15004. msgstr "Проверка правил"
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  15006. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15007. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  15008. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1180
  15009. msgid "Top"
  15010. msgstr "Верх"
  15011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15012. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15013. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1198
  15015. msgid "Bottom"
  15016. msgstr "Низ"
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15018. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15019. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1216
  15021. msgid "SM Top"
  15022. msgstr "ПМ Верх"
  15023. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15024. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15025. msgstr ""
  15026. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  15027. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1234
  15028. msgid "SM Bottom"
  15029. msgstr "ПМ Низ"
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15031. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15032. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  15033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1252
  15034. msgid "Silk Top"
  15035. msgstr "Шелкография Верх"
  15036. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15037. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15038. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  15039. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1270
  15040. msgid "Silk Bottom"
  15041. msgstr "Шелкография низ"
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15043. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15044. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  15045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  15046. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15047. msgstr ""
  15048. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  15049. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  15050. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15051. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  15052. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1315
  15053. msgid "Excellon 1"
  15054. msgstr "Excellon 1"
  15055. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15056. msgid ""
  15057. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15058. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15059. msgstr ""
  15060. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15061. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  15062. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1334
  15063. msgid "Excellon 2"
  15064. msgstr "Excellon 2"
  15065. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15066. msgid ""
  15067. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15068. "Holds the non-plated holes."
  15069. msgstr ""
  15070. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15071. "Содержит отверстия без металлизации."
  15072. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1349
  15073. msgid "All Rules"
  15074. msgstr "Все правила"
  15075. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15076. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15077. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  15078. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1601
  15079. msgid "Run Rules Check"
  15080. msgstr "Запустить проверку"
  15081. #: appTools/ToolShell.py:59
  15082. msgid "Clear the text."
  15083. msgstr "Очистить текст."
  15084. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15085. msgid "...processing..."
  15086. msgstr "...обработка..."
  15087. #: appTools/ToolShell.py:293
  15088. #, fuzzy
  15089. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15090. msgid "FlatCAM Shell"
  15091. msgstr "FlatCAM Beta"
  15092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15093. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15094. msgstr ""
  15095. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15096. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15097. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15098. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15100. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15101. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15103. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15104. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15105. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15106. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15107. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15109. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15110. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15112. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15113. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15115. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15116. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15118. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15119. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15121. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15122. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15123. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15124. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15125. msgstr ""
  15126. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15127. "сопла ..."
  15128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15129. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15130. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15132. msgid "There is no Geometry object available."
  15133. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15134. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15135. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15136. msgstr ""
  15137. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15138. "пасты."
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15140. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15141. msgstr ""
  15142. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15143. "\n"
  15144. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15145. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15146. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15148. msgid "SP GCode Editor"
  15149. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15152. msgid ""
  15153. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15154. msgstr ""
  15155. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15156. "пасты."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15158. msgid "No Gcode in the object"
  15159. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15161. msgid "Export GCode ..."
  15162. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15164. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15165. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15166. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15167. msgid "Solder Paste Tool"
  15168. msgstr "Паяльная паста"
  15169. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15170. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15171. msgstr "Объект паяльной маски."
  15172. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15173. msgid ""
  15174. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15175. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15176. msgstr ""
  15177. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15178. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15180. msgid ""
  15181. "This is the Tool Number.\n"
  15182. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15183. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15184. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15185. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15186. msgstr ""
  15187. "Это номер инструмента.\n"
  15188. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15189. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15190. "соплами.\n"
  15191. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15192. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15193. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15194. msgid ""
  15195. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15196. "is the width of the solder paste dispensed."
  15197. msgstr ""
  15198. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15199. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15200. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15201. msgid "New Nozzle Tool"
  15202. msgstr "Новое сопло"
  15203. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15204. msgid ""
  15205. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15206. "with the diameter specified above."
  15207. msgstr ""
  15208. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15209. "с диаметром, указанным выше."
  15210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15211. msgid "STEP 1"
  15212. msgstr "ШАГ 1"
  15213. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15214. msgid ""
  15215. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15216. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15217. msgstr ""
  15218. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15219. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15221. msgid ""
  15222. "Select tools.\n"
  15223. "Modify parameters."
  15224. msgstr ""
  15225. "Выберите инструменты.\n"
  15226. "Изменить параметры."
  15227. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15228. msgid ""
  15229. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15230. " to Dispense position (on Z plane)."
  15231. msgstr ""
  15232. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15233. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15234. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15235. msgid ""
  15236. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15237. "on PCB pads."
  15238. msgstr ""
  15239. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15240. "на печатной плате."
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15242. msgid "STEP 2"
  15243. msgstr "ШАГ 2"
  15244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15245. msgid ""
  15246. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15247. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15248. msgstr ""
  15249. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15250. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15251. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15252. msgid "Generate Geo"
  15253. msgstr "Создать"
  15254. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15255. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15256. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15258. msgid "Geo Result"
  15259. msgstr "Результирующая Geo"
  15260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15261. msgid ""
  15262. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15263. "The name of the object has to end in:\n"
  15264. "'_solderpaste' as a protection."
  15265. msgstr ""
  15266. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15267. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15268. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15269. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15270. msgid "STEP 3"
  15271. msgstr "ШАГ 3"
  15272. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15273. msgid ""
  15274. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15275. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15276. "\n"
  15277. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15278. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15279. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15280. msgstr ""
  15281. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15282. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15283. "\n"
  15284. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15285. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15286. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15287. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15288. msgid "CNC Result"
  15289. msgstr "Результирующий CNC"
  15290. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15291. msgid ""
  15292. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15293. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15294. "the name of the object has to end in:\n"
  15295. "'_solderpaste' as a protection."
  15296. msgstr ""
  15297. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15298. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15299. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15300. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15302. msgid "View GCode"
  15303. msgstr "Посмотреть GCode"
  15304. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15305. msgid ""
  15306. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15307. "on PCB pads."
  15308. msgstr ""
  15309. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15310. "на печатную платау."
  15311. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15312. msgid "Save GCode"
  15313. msgstr "Сохранить GCode"
  15314. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15315. msgid ""
  15316. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15317. "on PCB pads, to a file."
  15318. msgstr ""
  15319. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15320. "на печатную платау, в файл."
  15321. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15322. msgid "STEP 4"
  15323. msgstr "ШАГ 4"
  15324. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15325. msgid ""
  15326. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15327. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15328. msgstr ""
  15329. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15330. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15331. #: appTools/ToolSub.py:126
  15332. msgid "Sub Tool"
  15333. msgstr "Вычитатель"
  15334. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15335. msgid "No Target object loaded."
  15336. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15337. #: appTools/ToolSub.py:150
  15338. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15339. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15340. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15341. msgid "No Subtractor object loaded."
  15342. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15343. #: appTools/ToolSub.py:204
  15344. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15345. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15346. #: appTools/ToolSub.py:206
  15347. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15348. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15349. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15350. msgid "Generating new object ..."
  15351. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15352. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15353. msgid "Generating new object failed."
  15354. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15355. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15356. msgid "Created"
  15357. msgstr "Создан"
  15358. #: appTools/ToolSub.py:377
  15359. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15360. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15361. #: appTools/ToolSub.py:417
  15362. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15363. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15364. #: appTools/ToolSub.py:419
  15365. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15366. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15367. #: appTools/ToolSub.py:656
  15368. msgid ""
  15369. "Gerber object from which to subtract\n"
  15370. "the subtractor Gerber object."
  15371. msgstr ""
  15372. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15373. "Gerber объект вычитателя."
  15374. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15375. msgid "Subtractor"
  15376. msgstr "Вычитатель"
  15377. #: appTools/ToolSub.py:672
  15378. msgid ""
  15379. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15380. "from the target Gerber object."
  15381. msgstr ""
  15382. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15383. "из целевого Gerber объекта."
  15384. #: appTools/ToolSub.py:679
  15385. msgid "Subtract Gerber"
  15386. msgstr "Вычесть Gerber"
  15387. #: appTools/ToolSub.py:681
  15388. msgid ""
  15389. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15390. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15391. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15392. "over the soldermask."
  15393. msgstr ""
  15394. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15395. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15396. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15397. "над паяльной маской."
  15398. #: appTools/ToolSub.py:708
  15399. msgid ""
  15400. "Geometry object from which to subtract\n"
  15401. "the subtractor Geometry object."
  15402. msgstr ""
  15403. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15404. "Geometry объект вычитателя."
  15405. #: appTools/ToolSub.py:724
  15406. msgid ""
  15407. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15408. "from the target Geometry object."
  15409. msgstr ""
  15410. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15411. "из целевого объекта Geometry."
  15412. #: appTools/ToolSub.py:732
  15413. msgid ""
  15414. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15415. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15416. #: appTools/ToolSub.py:736
  15417. msgid "Subtract Geometry"
  15418. msgstr "Вычесть Geometry"
  15419. #: appTools/ToolSub.py:738
  15420. msgid ""
  15421. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15422. "Geometry from the Target Geometry."
  15423. msgstr ""
  15424. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15425. "из целевой геометрии."
  15426. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15427. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15428. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15429. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15430. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15431. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15432. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15433. msgid "Rotate done"
  15434. msgstr "Поворот выполнен"
  15435. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15436. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15437. msgid "Due of"
  15438. msgstr "Из-за"
  15439. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15440. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15441. msgid "action was not executed."
  15442. msgstr "действие не было выполнено."
  15443. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15444. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15445. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15446. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15447. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15448. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15449. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15450. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15451. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15452. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15453. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15454. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15455. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15456. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15457. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15458. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15459. msgid "Skew on the"
  15460. msgstr "Наклон на"
  15461. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15462. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15463. msgid "axis done"
  15464. msgstr "оси выполнено"
  15465. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15466. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15467. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15468. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15469. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15470. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15471. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15472. msgid "Scale on the"
  15473. msgstr "Масштабирование на"
  15474. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15475. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15476. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15477. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15478. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15479. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15480. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15481. msgid "Offset on the"
  15482. msgstr "Смещение на"
  15483. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15484. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15485. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15486. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15487. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15488. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15489. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15490. msgid "Object Transform"
  15491. msgstr "Трансформация"
  15492. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15493. msgid ""
  15494. "The object used as reference.\n"
  15495. "The used point is the center of it's bounding box."
  15496. msgstr ""
  15497. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15498. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15499. #: appTranslation.py:105
  15500. msgid "The application will restart."
  15501. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15502. #: appTranslation.py:107
  15503. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15504. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15505. #: appTranslation.py:108
  15506. msgid "Apply Language ..."
  15507. msgstr "Применить язык ..."
  15508. #: appTranslation.py:207 app_Main.py:3377
  15509. msgid ""
  15510. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15511. "Do you want to Save the project?"
  15512. msgstr ""
  15513. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15514. "Вы хотите сохранить проект?"
  15515. #: app_Main.py:490
  15516. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15517. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15518. #: app_Main.py:650
  15519. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15520. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15521. #: app_Main.py:722
  15522. msgid ""
  15523. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15524. "Canvas initialization started."
  15525. msgstr ""
  15526. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15527. "Инициализация рабочей области."
  15528. #: app_Main.py:742
  15529. msgid ""
  15530. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15531. "Canvas initialization started.\n"
  15532. "Canvas initialization finished in"
  15533. msgstr ""
  15534. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15535. "Инициализация рабочей области.\n"
  15536. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15537. #: app_Main.py:1590 app_Main.py:7001
  15538. msgid "New Project - Not saved"
  15539. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15540. #: app_Main.py:1696
  15541. msgid ""
  15542. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15543. msgstr ""
  15544. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15545. "приложение для обновления."
  15546. #: app_Main.py:1763
  15547. msgid "Open Config file failed."
  15548. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15549. #: app_Main.py:1778
  15550. msgid "Open Script file failed."
  15551. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15552. #: app_Main.py:1804
  15553. msgid "Open Excellon file failed."
  15554. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15555. #: app_Main.py:1817
  15556. msgid "Open GCode file failed."
  15557. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15558. #: app_Main.py:1830
  15559. msgid "Open Gerber file failed."
  15560. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15561. #: app_Main.py:2168
  15562. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15563. msgstr ""
  15564. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15565. #: app_Main.py:2183
  15566. msgid ""
  15567. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15568. "possible.\n"
  15569. "Edit only one geometry at a time."
  15570. msgstr ""
  15571. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15572. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15573. #: app_Main.py:2261
  15574. msgid "EDITOR Area"
  15575. msgstr ""
  15576. #: app_Main.py:2263
  15577. msgid "Editor is activated ..."
  15578. msgstr "Редактор активирован ..."
  15579. #: app_Main.py:2284
  15580. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15581. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15582. #: app_Main.py:2325
  15583. msgid "Object empty after edit."
  15584. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15585. #: app_Main.py:2330 app_Main.py:2348 app_Main.py:2379 app_Main.py:2395
  15586. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15587. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15588. #: app_Main.py:2399
  15589. #, fuzzy
  15590. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15591. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  15592. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15593. #: app_Main.py:2402
  15594. msgid "is updated, returning to App..."
  15595. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15596. #: app_Main.py:2415
  15597. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15598. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15599. #: app_Main.py:2440
  15600. #, fuzzy
  15601. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15602. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15603. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15604. #: app_Main.py:2463
  15605. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15606. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15607. #: app_Main.py:2567 app_Main.py:2571
  15608. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15609. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  15610. #: app_Main.py:2582
  15611. msgid "Imported Defaults from"
  15612. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  15613. #: app_Main.py:2602 app_Main.py:2608
  15614. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15615. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  15616. #: app_Main.py:2628
  15617. msgid "Exported preferences to"
  15618. msgstr "Экспорт настроек в"
  15619. #: app_Main.py:2648 app_Main.py:2653
  15620. msgid "Save to file"
  15621. msgstr "Сохранить в файл"
  15622. #: app_Main.py:2677
  15623. msgid "Could not load the file."
  15624. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15625. #: app_Main.py:2693
  15626. msgid "Exported file to"
  15627. msgstr "Файл экспортируется в"
  15628. #: app_Main.py:2730
  15629. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15630. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15631. #: app_Main.py:2741
  15632. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15633. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15634. #: app_Main.py:2796
  15635. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15636. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15637. #: app_Main.py:2797
  15638. msgid "Development"
  15639. msgstr "Исходный код"
  15640. #: app_Main.py:2798
  15641. msgid "DOWNLOAD"
  15642. msgstr "Страница загрузок"
  15643. #: app_Main.py:2799
  15644. msgid "Issue tracker"
  15645. msgstr "Issue-трекер"
  15646. #: app_Main.py:2818
  15647. msgid "Licensed under the MIT license"
  15648. msgstr "Под лицензией MIT"
  15649. #: app_Main.py:2827
  15650. msgid ""
  15651. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15652. "copy\n"
  15653. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15654. "deal\n"
  15655. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15656. "rights\n"
  15657. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15658. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15659. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15660. "\n"
  15661. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15662. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15663. "\n"
  15664. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15665. "OR\n"
  15666. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15667. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15668. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15669. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15670. "FROM,\n"
  15671. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15672. "THE SOFTWARE."
  15673. msgstr ""
  15674. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15675. "copy\n"
  15676. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15677. "deal\n"
  15678. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15679. "rights\n"
  15680. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15681. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15682. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15683. "\n"
  15684. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15685. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15686. "\n"
  15687. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15688. "OR\n"
  15689. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15690. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15691. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15692. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15693. "FROM,\n"
  15694. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15695. "THE SOFTWARE."
  15696. #: app_Main.py:2849
  15697. msgid ""
  15698. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15699. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15700. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15701. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15702. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15703. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15704. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15705. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15706. "flaticon.com</a></div>"
  15707. msgstr ""
  15708. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15709. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15710. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15711. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15712. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15713. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15714. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15715. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15716. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15717. #: app_Main.py:2885
  15718. msgid "Splash"
  15719. msgstr "Информация"
  15720. #: app_Main.py:2891
  15721. msgid "Programmers"
  15722. msgstr "Разработчики"
  15723. #: app_Main.py:2897
  15724. msgid "Translators"
  15725. msgstr "Переводчики"
  15726. #: app_Main.py:2903
  15727. msgid "License"
  15728. msgstr "Лицензия"
  15729. #: app_Main.py:2909
  15730. msgid "Attributions"
  15731. msgstr "Пояснения"
  15732. #: app_Main.py:2932
  15733. msgid "Programmer"
  15734. msgstr "Разработчик"
  15735. #: app_Main.py:2933
  15736. msgid "Status"
  15737. msgstr "Статус"
  15738. #: app_Main.py:2934 app_Main.py:3014
  15739. msgid "E-mail"
  15740. msgstr "E-mail"
  15741. #: app_Main.py:2937
  15742. msgid "Program Author"
  15743. msgstr "Автор программы"
  15744. #: app_Main.py:2942
  15745. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15746. msgstr "Куратор >=2019"
  15747. #: app_Main.py:3011
  15748. msgid "Language"
  15749. msgstr "Язык"
  15750. #: app_Main.py:3012
  15751. msgid "Translator"
  15752. msgstr "Переводчик"
  15753. #: app_Main.py:3013
  15754. msgid "Corrections"
  15755. msgstr "Исправления"
  15756. #: app_Main.py:3098
  15757. msgid "Important Information's"
  15758. msgstr "Важная информация"
  15759. #: app_Main.py:3146
  15760. #, python-format
  15761. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15762. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15763. #: app_Main.py:3147
  15764. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15765. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15766. #: app_Main.py:3148
  15767. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15768. msgstr ""
  15769. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15770. #: app_Main.py:3149
  15771. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15772. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15773. #: app_Main.py:3150
  15774. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15775. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15776. #: app_Main.py:3152
  15777. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15778. msgstr ""
  15779. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15780. #: app_Main.py:3183
  15781. msgid "Contribute"
  15782. msgstr "Делать вклад"
  15783. #: app_Main.py:3206
  15784. msgid "Links Exchange"
  15785. msgstr "Обмен ссылками"
  15786. #: app_Main.py:3218 app_Main.py:3237
  15787. msgid "Soon ..."
  15788. msgstr "Скоро ..."
  15789. #: app_Main.py:3225
  15790. msgid "How To's"
  15791. msgstr "Как это"
  15792. #: app_Main.py:3337
  15793. msgid ""
  15794. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15795. "\n"
  15796. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15797. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15798. "to his own website\n"
  15799. "\n"
  15800. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15801. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15802. msgstr ""
  15803. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15804. "\n"
  15805. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15806. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15807. "на свой сайт\n"
  15808. "\n"
  15809. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15810. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15811. #: app_Main.py:3344
  15812. msgid "Alternative website"
  15813. msgstr "Альтернативный сайт"
  15814. #: app_Main.py:3695
  15815. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15816. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15817. #: app_Main.py:3717
  15818. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15819. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15820. #: app_Main.py:3739
  15821. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15822. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15823. #: app_Main.py:3927 app_Main.py:3988 app_Main.py:4018
  15824. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15825. msgstr ""
  15826. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15827. "данный момент"
  15828. #: app_Main.py:3936
  15829. msgid ""
  15830. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15831. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15832. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15833. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15834. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15835. "Check the generated GCODE."
  15836. msgstr ""
  15837. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15838. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15839. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15840. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15841. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15842. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15843. #: app_Main.py:3950 app_Main.py:3960
  15844. msgid "Geometry merging finished"
  15845. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15846. #: app_Main.py:3983
  15847. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15848. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15849. #: app_Main.py:3995
  15850. msgid "Excellon merging finished"
  15851. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15852. #: app_Main.py:4013
  15853. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15854. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15855. #: app_Main.py:4023
  15856. msgid "Gerber merging finished"
  15857. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15858. #: app_Main.py:4043 app_Main.py:4080
  15859. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15860. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15861. #: app_Main.py:4047 app_Main.py:4085
  15862. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15863. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15864. #: app_Main.py:4062
  15865. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15866. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15867. #: app_Main.py:4100
  15868. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15869. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15870. #: app_Main.py:4333
  15871. msgid "Toggle Units"
  15872. msgstr "Единицы измерения"
  15873. #: app_Main.py:4337
  15874. msgid ""
  15875. "Changing the units of the project\n"
  15876. "will scale all objects.\n"
  15877. "\n"
  15878. "Do you want to continue?"
  15879. msgstr ""
  15880. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15881. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15882. "Продолжить?"
  15883. #: app_Main.py:4340 app_Main.py:4503 app_Main.py:4586 app_Main.py:7321
  15884. #: app_Main.py:7337 app_Main.py:7675 app_Main.py:7687
  15885. msgid "Ok"
  15886. msgstr "Да"
  15887. #: app_Main.py:4390
  15888. msgid "Converted units to"
  15889. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15890. #: app_Main.py:4430
  15891. msgid "Workspace enabled."
  15892. msgstr "Рабочая область включена."
  15893. #: app_Main.py:4433
  15894. msgid "Workspace disabled."
  15895. msgstr "Рабочая область отключена."
  15896. #: app_Main.py:4497
  15897. msgid ""
  15898. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15899. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15900. msgstr ""
  15901. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15902. "«Дополнительно».\n"
  15903. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15904. #: app_Main.py:4579
  15905. msgid "Delete objects"
  15906. msgstr "Удалить объекты"
  15907. #: app_Main.py:4584
  15908. msgid ""
  15909. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15910. "the selected objects?"
  15911. msgstr ""
  15912. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15913. "выделенные объекты?"
  15914. #: app_Main.py:4627
  15915. msgid "Object(s) deleted"
  15916. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15917. #: app_Main.py:4631
  15918. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15919. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15920. #: app_Main.py:4660
  15921. msgid "Object deleted"
  15922. msgstr "Объект(ы) удален"
  15923. #: app_Main.py:4687
  15924. msgid "Click to set the origin ..."
  15925. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15926. #: app_Main.py:4709
  15927. msgid "Setting Origin..."
  15928. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15929. #: app_Main.py:4722 app_Main.py:4824
  15930. msgid "Origin set"
  15931. msgstr "Начало координат установлено"
  15932. #: app_Main.py:4739
  15933. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15934. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15935. #: app_Main.py:4780
  15936. msgid "Moving to Origin..."
  15937. msgstr "Переход к началу координат..."
  15938. #: app_Main.py:4861
  15939. msgid "Jump to ..."
  15940. msgstr "Перейти к ..."
  15941. #: app_Main.py:4862
  15942. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15943. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15944. #: app_Main.py:4872
  15945. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15946. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15947. #: app_Main.py:4989
  15948. msgid "Bottom-Left"
  15949. msgstr "Слева внизу"
  15950. #: app_Main.py:4992
  15951. msgid "Top-Right"
  15952. msgstr "Справа вверху"
  15953. #: app_Main.py:5013
  15954. msgid "Locate ..."
  15955. msgstr "Размещение ..."
  15956. #: app_Main.py:5286 app_Main.py:5361 app_Main.py:5524
  15957. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15958. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15959. #: app_Main.py:5550
  15960. msgid ""
  15961. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15962. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15963. #: app_Main.py:5556
  15964. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15965. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15966. #: app_Main.py:5746
  15967. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15968. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15969. #: app_Main.py:5785
  15970. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15971. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15972. #: app_Main.py:5803
  15973. msgid ""
  15974. "One or more Tools are edited.\n"
  15975. "Do you want to update the Tools Database?"
  15976. msgstr ""
  15977. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15978. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15979. #: app_Main.py:5805
  15980. msgid "Save Tools Database"
  15981. msgstr "Сохранить БД"
  15982. #: app_Main.py:5851
  15983. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15984. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15985. #: app_Main.py:5877
  15986. msgid "Flip on Y axis done."
  15987. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15988. #: app_Main.py:5899
  15989. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15990. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15991. #: app_Main.py:5925
  15992. msgid "Flip on X axis done."
  15993. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15994. #: app_Main.py:5947
  15995. msgid "No object selected to Rotate."
  15996. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15997. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  15998. msgid "Transform"
  15999. msgstr "Трансформация"
  16000. #: app_Main.py:5950 app_Main.py:6001 app_Main.py:6038
  16001. msgid "Enter the Angle value:"
  16002. msgstr "Введите значение угла:"
  16003. #: app_Main.py:5980
  16004. msgid "Rotation done."
  16005. msgstr "Вращение завершено."
  16006. #: app_Main.py:5982
  16007. msgid "Rotation movement was not executed."
  16008. msgstr "Вращение не было выполнено."
  16009. #: app_Main.py:5999
  16010. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16011. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  16012. #: app_Main.py:6020
  16013. msgid "Skew on X axis done."
  16014. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  16015. #: app_Main.py:6036
  16016. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16017. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  16018. #: app_Main.py:6057
  16019. msgid "Skew on Y axis done."
  16020. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  16021. #: app_Main.py:6139
  16022. msgid "New Grid ..."
  16023. msgstr "Новая сетка ..."
  16024. #: app_Main.py:6140
  16025. msgid "Enter a Grid Value:"
  16026. msgstr "Введите размер сетки:"
  16027. #: app_Main.py:6148 app_Main.py:6172
  16028. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16029. msgstr ""
  16030. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  16031. #: app_Main.py:6153
  16032. msgid "New Grid added"
  16033. msgstr "Новая сетка добавлена"
  16034. #: app_Main.py:6155
  16035. msgid "Grid already exists"
  16036. msgstr "Сетка уже существует"
  16037. #: app_Main.py:6157
  16038. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16039. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  16040. #: app_Main.py:6178
  16041. msgid " Grid Value does not exist"
  16042. msgstr " Значение сетки не существует"
  16043. #: app_Main.py:6180
  16044. msgid "Grid Value deleted"
  16045. msgstr "Значение сетки удалено"
  16046. #: app_Main.py:6182
  16047. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16048. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  16049. #: app_Main.py:6188
  16050. msgid "Key Shortcut List"
  16051. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  16052. #: app_Main.py:6225
  16053. msgid " No object selected to copy it's name"
  16054. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  16055. #: app_Main.py:6229
  16056. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16057. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  16058. #: app_Main.py:6886
  16059. msgid ""
  16060. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16061. "Creating a New project will delete them.\n"
  16062. "Do you want to Save the project?"
  16063. msgstr ""
  16064. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16065. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16066. "Вы хотите сохранить проект?"
  16067. #: app_Main.py:6909
  16068. msgid "New Project created"
  16069. msgstr "Новый проект создан"
  16070. #: app_Main.py:7115 app_Main.py:7154 app_Main.py:7198 app_Main.py:7268
  16071. #: app_Main.py:8054 app_Main.py:9298 app_Main.py:9360
  16072. msgid ""
  16073. "Canvas initialization started.\n"
  16074. "Canvas initialization finished in"
  16075. msgstr ""
  16076. "Инициализация холста.\n"
  16077. "Инициализация холста завершена за"
  16078. #: app_Main.py:7117
  16079. msgid "Opening Gerber file."
  16080. msgstr "Открытие файла Gerber."
  16081. #: app_Main.py:7156
  16082. msgid "Opening Excellon file."
  16083. msgstr "Открытие файла Excellon."
  16084. #: app_Main.py:7187 app_Main.py:7192
  16085. msgid "Open G-Code"
  16086. msgstr "Открыть G-Code"
  16087. #: app_Main.py:7200
  16088. msgid "Opening G-Code file."
  16089. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16090. #: app_Main.py:7259 app_Main.py:7263
  16091. msgid "Open HPGL2"
  16092. msgstr "Открыть HPGL2"
  16093. #: app_Main.py:7270
  16094. msgid "Opening HPGL2 file."
  16095. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16096. #: app_Main.py:7293 app_Main.py:7296
  16097. msgid "Open Configuration File"
  16098. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16099. #: app_Main.py:7316 app_Main.py:7670
  16100. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16101. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16102. #: app_Main.py:7332
  16103. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16104. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16105. #: app_Main.py:7377
  16106. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16107. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16108. #: app_Main.py:7383 app_Main.py:7387
  16109. msgid "Export PNG Image"
  16110. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16111. #: app_Main.py:7420 app_Main.py:7630
  16112. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16113. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16114. #: app_Main.py:7432
  16115. msgid "Save Gerber source file"
  16116. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16117. #: app_Main.py:7461
  16118. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16119. msgstr ""
  16120. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16121. "сценария..."
  16122. #: app_Main.py:7473
  16123. msgid "Save Script source file"
  16124. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16125. #: app_Main.py:7502
  16126. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16127. msgstr ""
  16128. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16129. #: app_Main.py:7514
  16130. msgid "Save Document source file"
  16131. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16132. #: app_Main.py:7544 app_Main.py:7586 app_Main.py:8537
  16133. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16134. msgstr ""
  16135. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16136. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:7557
  16137. msgid "Save Excellon source file"
  16138. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16139. #: app_Main.py:7594 app_Main.py:7598
  16140. msgid "Export Excellon"
  16141. msgstr "Экспорт Excellon"
  16142. #: app_Main.py:7638 app_Main.py:7642
  16143. msgid "Export Gerber"
  16144. msgstr "Экспорт Gerber"
  16145. #: app_Main.py:7682
  16146. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16147. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16148. #: app_Main.py:7698 app_Main.py:7702
  16149. msgid "Export DXF"
  16150. msgstr "Экспорт DXF"
  16151. #: app_Main.py:7727 app_Main.py:7730
  16152. msgid "Import SVG"
  16153. msgstr "Импорт SVG"
  16154. #: app_Main.py:7758 app_Main.py:7762
  16155. msgid "Import DXF"
  16156. msgstr "Импорт DXF"
  16157. #: app_Main.py:7816 app_Main.py:7820
  16158. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16159. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  16160. #: app_Main.py:7823
  16161. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16162. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  16163. #: app_Main.py:7837
  16164. msgid "Source Editor"
  16165. msgstr "Редактор исходного кода"
  16166. #: app_Main.py:7873 app_Main.py:7880
  16167. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16168. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  16169. #: app_Main.py:7888
  16170. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16171. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16172. #: app_Main.py:7921
  16173. msgid "Go to Line ..."
  16174. msgstr "Перейти к строке ..."
  16175. #: app_Main.py:7922
  16176. msgid "Line:"
  16177. msgstr "Строка:"
  16178. #: app_Main.py:7949
  16179. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16180. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16181. #: app_Main.py:7988 app_Main.py:7990 app_Main.py:8026 app_Main.py:8028
  16182. msgid "Open TCL script"
  16183. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16184. #: app_Main.py:8056
  16185. msgid "Executing ScriptObject file."
  16186. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16187. #: app_Main.py:8064 app_Main.py:8067
  16188. msgid "Run TCL script"
  16189. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16190. #: app_Main.py:8090
  16191. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16192. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16193. #: app_Main.py:8141 app_Main.py:8147
  16194. msgid "Save Project As ..."
  16195. msgstr "Сохранить проект как..."
  16196. #: app_Main.py:8182
  16197. msgid "FlatCAM objects print"
  16198. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16199. #: app_Main.py:8195 app_Main.py:8202
  16200. msgid "Save Object as PDF ..."
  16201. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16202. #: app_Main.py:8211
  16203. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16204. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16205. #: app_Main.py:8390
  16206. msgid "PDF file saved to"
  16207. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16208. #: app_Main.py:8415
  16209. msgid "Exporting SVG"
  16210. msgstr "Экспортирование SVG"
  16211. #: app_Main.py:8458
  16212. msgid "SVG file exported to"
  16213. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16214. #: app_Main.py:8484
  16215. #, fuzzy
  16216. #| msgid ""
  16217. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16218. #| "file."
  16219. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16220. msgstr ""
  16221. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16222. "экспортировать файл Gerber."
  16223. #: app_Main.py:8635
  16224. msgid "Excellon file exported to"
  16225. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16226. #: app_Main.py:8644
  16227. msgid "Exporting Excellon"
  16228. msgstr "Экспорт Excellon"
  16229. #: app_Main.py:8649 app_Main.py:8656
  16230. msgid "Could not export Excellon file."
  16231. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16232. #: app_Main.py:8772
  16233. msgid "Gerber file exported to"
  16234. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16235. #: app_Main.py:8780
  16236. msgid "Exporting Gerber"
  16237. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16238. #: app_Main.py:8785 app_Main.py:8792
  16239. #, fuzzy
  16240. #| msgid "Could not export DXF file."
  16241. msgid "Could not export file."
  16242. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16243. #: app_Main.py:8840
  16244. msgid "DXF file exported to"
  16245. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16246. #: app_Main.py:8849
  16247. msgid "Exporting DXF"
  16248. msgstr "Экспорт DXF"
  16249. #: app_Main.py:8854 app_Main.py:8861
  16250. msgid "Could not export DXF file."
  16251. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16252. #: app_Main.py:8900
  16253. msgid "Importing SVG"
  16254. msgstr "Импортирование SVG"
  16255. #: app_Main.py:8908 app_Main.py:8963
  16256. msgid "Import failed."
  16257. msgstr "Не удалось импортировать."
  16258. #: app_Main.py:8955
  16259. msgid "Importing DXF"
  16260. msgstr "Импорт DXF"
  16261. #: app_Main.py:8996 app_Main.py:9187 app_Main.py:9252
  16262. msgid "Failed to open file"
  16263. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16264. #: app_Main.py:8999 app_Main.py:9190 app_Main.py:9255
  16265. msgid "Failed to parse file"
  16266. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16267. #: app_Main.py:9011
  16268. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16269. msgstr ""
  16270. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16271. #: app_Main.py:9016
  16272. msgid "Opening Gerber"
  16273. msgstr "Открытие Gerber"
  16274. #: app_Main.py:9027
  16275. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16276. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16277. #: app_Main.py:9060
  16278. msgid "Cannot open file"
  16279. msgstr "Не удается открыть файл"
  16280. #: app_Main.py:9080
  16281. msgid "Opening Excellon."
  16282. msgstr "Открытие Excellon."
  16283. #: app_Main.py:9090
  16284. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16285. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16286. #: app_Main.py:9122
  16287. msgid "Reading GCode file"
  16288. msgstr "Чтение файла GCode"
  16289. #: app_Main.py:9135
  16290. msgid "This is not GCODE"
  16291. msgstr "Это не GCODE"
  16292. #: app_Main.py:9140
  16293. msgid "Opening G-Code."
  16294. msgstr "Открытие G-Code."
  16295. #: app_Main.py:9153
  16296. msgid ""
  16297. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16298. "from File menu.\n"
  16299. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16300. "processing"
  16301. msgstr ""
  16302. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16303. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16304. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16305. "обработки"
  16306. #: app_Main.py:9209
  16307. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16308. msgstr ""
  16309. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16310. #: app_Main.py:9214
  16311. msgid "Opening HPGL2"
  16312. msgstr "Открытие HPGL2"
  16313. #: app_Main.py:9221
  16314. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16315. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16316. #: app_Main.py:9247
  16317. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16318. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16319. #: app_Main.py:9267
  16320. msgid "Opening TCL Script..."
  16321. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16322. #: app_Main.py:9278
  16323. msgid "Failed to open TCL Script."
  16324. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16325. #: app_Main.py:9300
  16326. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16327. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16328. #: app_Main.py:9328
  16329. msgid "Failed to open config file"
  16330. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16331. #: app_Main.py:9357
  16332. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16333. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16334. #: app_Main.py:9362
  16335. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16336. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16337. #: app_Main.py:9377 app_Main.py:9381 app_Main.py:9398
  16338. msgid "Failed to open project file"
  16339. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16340. #: app_Main.py:9437
  16341. msgid "Loading Project ... restoring"
  16342. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16343. #: app_Main.py:9445
  16344. msgid "Project loaded from"
  16345. msgstr "Проект загружен из"
  16346. #: app_Main.py:9471
  16347. msgid "Redrawing all objects"
  16348. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16349. #: app_Main.py:9559
  16350. msgid "Failed to load recent item list."
  16351. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16352. #: app_Main.py:9566
  16353. msgid "Failed to parse recent item list."
  16354. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16355. #: app_Main.py:9576
  16356. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16357. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16358. #: app_Main.py:9583
  16359. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16360. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16361. #: app_Main.py:9644
  16362. msgid "Clear Recent projects"
  16363. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16364. #: app_Main.py:9668
  16365. msgid "Clear Recent files"
  16366. msgstr "Очистить список"
  16367. #: app_Main.py:9761
  16368. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16369. msgstr ""
  16370. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16371. #: app_Main.py:9768
  16372. msgid "Could not parse information about latest version."
  16373. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16374. #: app_Main.py:9778
  16375. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16376. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16377. #: app_Main.py:9783
  16378. msgid "Newer Version Available"
  16379. msgstr "Доступна новая версия"
  16380. #: app_Main.py:9785
  16381. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16382. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16383. #: app_Main.py:9789
  16384. msgid "info"
  16385. msgstr "инфо"
  16386. #: app_Main.py:9817
  16387. msgid ""
  16388. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16389. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16390. "tab.\n"
  16391. "\n"
  16392. msgstr ""
  16393. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16394. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16395. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16396. "\n"
  16397. #: app_Main.py:9895
  16398. msgid "All plots disabled."
  16399. msgstr "Все участки отключены."
  16400. #: app_Main.py:9902
  16401. msgid "All non selected plots disabled."
  16402. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16403. #: app_Main.py:9909
  16404. msgid "All plots enabled."
  16405. msgstr "Все участки включены."
  16406. #: app_Main.py:9915
  16407. msgid "Selected plots enabled..."
  16408. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16409. #: app_Main.py:9923
  16410. msgid "Selected plots disabled..."
  16411. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16412. #: app_Main.py:9956
  16413. msgid "Enabling plots ..."
  16414. msgstr "Включение участков ..."
  16415. #: app_Main.py:10005
  16416. msgid "Disabling plots ..."
  16417. msgstr "Отключение участков ..."
  16418. #: app_Main.py:10028
  16419. msgid "Working ..."
  16420. msgstr "Обработка…"
  16421. #: app_Main.py:10137
  16422. msgid "Set alpha level ..."
  16423. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16424. #: app_Main.py:10203
  16425. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16426. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16427. #: app_Main.py:10226 app_Main.py:10262
  16428. msgid "Project saved to"
  16429. msgstr "Проект сохранён в"
  16430. #: app_Main.py:10233
  16431. msgid "The object is used by another application."
  16432. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16433. #: app_Main.py:10247
  16434. msgid "Failed to verify project file"
  16435. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16436. #: app_Main.py:10247 app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16437. msgid "Retry to save it."
  16438. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16439. #: app_Main.py:10255 app_Main.py:10265
  16440. msgid "Failed to parse saved project file"
  16441. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16442. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16443. msgid "FlatCAM Beta"
  16444. msgstr "FlatCAM Beta"
  16445. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16446. msgid "G-Code from GERBERS"
  16447. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16448. #: camlib.py:707
  16449. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16450. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16451. #: camlib.py:1100
  16452. msgid "Pass"
  16453. msgstr "Проходы"
  16454. #: camlib.py:1122
  16455. msgid "Get Exteriors"
  16456. msgstr "Перейти к наружнему"
  16457. #: camlib.py:1125
  16458. msgid "Get Interiors"
  16459. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16460. #: camlib.py:2403
  16461. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16462. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16463. #: camlib.py:2468
  16464. msgid "Object was rotated"
  16465. msgstr "Объект повернут"
  16466. #: camlib.py:2470
  16467. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16468. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16469. #: camlib.py:2536
  16470. msgid "Object was skewed"
  16471. msgstr "Объект наклонён"
  16472. #: camlib.py:2538
  16473. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16474. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16475. #: camlib.py:2614
  16476. msgid "Object was buffered"
  16477. msgstr "Объект был буферизован"
  16478. #: camlib.py:2616
  16479. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16480. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16481. #: camlib.py:2865
  16482. msgid "There is no such parameter"
  16483. msgstr "Такого параметра нет"
  16484. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16485. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16486. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16487. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16488. msgid ""
  16489. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16490. "material.\n"
  16491. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16492. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16493. "CNC code (Gcode etc)."
  16494. msgstr ""
  16495. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16496. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16497. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16498. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16499. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16500. #: camlib.py:3109
  16501. #, fuzzy
  16502. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16503. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16504. msgstr ""
  16505. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16506. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16507. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16508. msgstr ""
  16509. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16510. #: camlib.py:5859
  16511. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16512. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16513. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16514. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16515. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16516. #: camlib.py:3447
  16517. #, fuzzy, python-format
  16518. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16519. msgid "Finished G-Code generation for tool: %s"
  16520. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16521. #: camlib.py:3497
  16522. msgid ""
  16523. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16524. "y) \n"
  16525. "but now there is only one value, not two. "
  16526. msgstr ""
  16527. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16528. "y)\n"
  16529. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16530. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16531. msgid ""
  16532. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16533. "but now there is only one value, not two."
  16534. msgstr ""
  16535. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16536. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16537. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16538. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16539. msgstr ""
  16540. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16541. #: camlib.py:4830
  16542. msgid "Finished G-Code generation..."
  16543. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16544. #: camlib.py:4946
  16545. msgid ""
  16546. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16547. "y) \n"
  16548. "but now there is only one value, not two."
  16549. msgstr ""
  16550. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16551. "y)\n"
  16552. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16553. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16554. msgid ""
  16555. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16556. "parameters."
  16557. msgstr ""
  16558. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16559. "сочетание других параметров."
  16560. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16561. msgid ""
  16562. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16563. "material.\n"
  16564. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16565. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16566. "code (Gcode etc)."
  16567. msgstr ""
  16568. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16569. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16570. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16571. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16572. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16573. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16574. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16575. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16576. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16577. msgid ""
  16578. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16579. "between cuts.\n"
  16580. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16581. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16582. "code (Gcode etc)."
  16583. msgstr ""
  16584. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16585. "для перемещения между разрезами.\n"
  16586. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16587. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16588. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16589. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16590. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16591. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16592. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16593. msgid "Finished G-Code generation"
  16594. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16595. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16596. msgid "paths traced"
  16597. msgstr "путей проложено"
  16598. #: camlib.py:5581
  16599. msgid ""
  16600. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16601. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16602. #: camlib.py:5623
  16603. msgid ""
  16604. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16605. "Raise the value (in module) and try again."
  16606. msgstr ""
  16607. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16608. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16609. #: camlib.py:5935
  16610. msgid " paths traced."
  16611. msgstr " путей проложено."
  16612. #: camlib.py:5963
  16613. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16614. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16615. #: camlib.py:6053
  16616. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16617. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16618. #: camlib.py:6053
  16619. msgid "paths traced."
  16620. msgstr "путей проложено."
  16621. #: camlib.py:6376
  16622. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16623. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16624. #: camlib.py:6488
  16625. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16626. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16627. #: camlib.py:6545
  16628. #, fuzzy
  16629. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16630. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16631. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16632. #: camlib.py:6546
  16633. #, fuzzy
  16634. #| msgid "Nr of slots"
  16635. msgid "Number of lines"
  16636. msgstr "Количество пазов"
  16637. #: camlib.py:6635
  16638. #, fuzzy
  16639. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16640. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16641. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16642. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16643. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16644. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16645. #: defaults.py:859
  16646. msgid "Could not load defaults file."
  16647. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16648. #: defaults.py:872
  16649. msgid "Failed to parse defaults file."
  16650. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16651. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16652. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16653. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16654. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16655. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16656. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16657. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16658. msgid "TclCommand Bounds done."
  16659. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16660. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16661. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16662. msgid "Could not retrieve box object"
  16663. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16664. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16665. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16666. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16667. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16668. msgid ""
  16669. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16670. msgstr ""
  16671. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16672. "повторите попытку."
  16673. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16674. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16675. msgstr ""
  16676. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16677. "или 8."
  16678. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16679. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16680. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16681. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16682. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16683. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16684. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16685. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16686. msgid "Available commands:"
  16687. msgstr "Доступные команды:"
  16688. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16689. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16690. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16691. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16692. msgid "Example: help open_gerber"
  16693. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16694. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16695. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16696. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16697. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16698. msgid "Expected -box <value>."
  16699. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16700. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16701. msgid ""
  16702. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16703. "Paint failed."
  16704. msgstr ""
  16705. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16706. "Окраска не удалась."
  16707. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16708. msgid ""
  16709. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16710. "origin 3.0,4.2."
  16711. msgstr ""
  16712. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16713. "- origin 3.0,4.2."
  16714. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16715. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16716. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16717. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16718. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16719. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16720. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16721. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16722. msgstr ""
  16723. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16724. "помощью "
  16725. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16726. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16727. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16728. #~ msgid "Connect:"
  16729. #~ msgstr "Подключение:"
  16730. #~ msgid "Contour:"
  16731. #~ msgstr "Контур:"
  16732. #~ msgid ""
  16733. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16734. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16735. #~ msgstr ""
  16736. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16737. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16738. #~ msgid ""
  16739. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16740. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16741. #~ "Advanced App. Level."
  16742. #~ msgstr ""
  16743. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16744. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16745. #~ "Расширенного режима приложения."
  16746. #, fuzzy
  16747. #~| msgid ""
  16748. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16749. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16750. #~ msgstr ""
  16751. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16752. #~ "Excellon."
  16753. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16754. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16755. #, fuzzy
  16756. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16757. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16758. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16759. #~ msgid "Details"
  16760. #~ msgstr "Описание"
  16761. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16762. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16763. #~ msgid ""
  16764. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16765. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16766. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16769. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16770. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16771. #~ msgid ""
  16772. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16773. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16774. #~ "actions offered within the app."
  16775. #~ msgstr ""
  16776. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16777. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16778. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16779. #, fuzzy
  16780. #~| msgid ""
  16781. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16782. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16783. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16784. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16785. #~| "object."
  16786. #~ msgid ""
  16787. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16788. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16789. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16790. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16791. #~ "object."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16794. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16795. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16796. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16797. #~ "CNCJob."
  16798. #, fuzzy
  16799. #~| msgid ""
  16800. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16801. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16802. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16803. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16804. #~| "even if it was out of focus."
  16805. #~ msgid ""
  16806. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16807. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16808. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16809. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16810. #~ "even if it was out of focus."
  16811. #~ msgstr ""
  16812. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16813. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16814. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16815. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16816. #~ "она была не в фокусе."
  16817. #~ msgid ""
  16818. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16819. #~ "like this:"
  16820. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16821. #~ msgid ""
  16822. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16823. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16824. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16825. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16826. #~ msgstr ""
  16827. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16828. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16829. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16830. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16831. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16832. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16833. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16834. #~ msgid ""
  16835. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16836. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16837. #~ msgstr ""
  16838. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16839. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16840. #~ msgid "Selected"
  16841. #~ msgstr "Выбранное"
  16842. #~ msgid ""
  16843. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16844. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16845. #~ "Geometry,\n"
  16846. #~ "and after that perform Cutout."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16849. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16850. #~ "Geometry,\n"
  16851. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16852. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16853. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16854. #, fuzzy
  16855. #~| msgid "Minimal"
  16856. #~ msgid "Find Optimal"
  16857. #~ msgstr "Минимальная"
  16858. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16859. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16860. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16861. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16862. #~ msgid "ReadMe?"
  16863. #~ msgstr "Информация"
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16866. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16867. #~ "that are drawn on canvas."
  16868. #~ msgstr ""
  16869. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16870. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16871. #~ "которые отображены на холсте."
  16872. #~ msgid ""
  16873. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16874. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16875. #~ msgstr ""
  16876. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16877. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16878. #~ msgid "Travelled dist."
  16879. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16880. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16881. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16882. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16883. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16884. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16885. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16886. #~ msgid ""
  16887. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16888. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16889. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16890. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16891. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16892. #~ "\n"
  16893. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16894. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16895. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16896. #~ msgstr ""
  16897. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  16898. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  16899. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  16900. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  16901. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  16902. #~ "\n"
  16903. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  16904. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  16905. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  16906. #~ msgid ""
  16907. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16908. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16909. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16910. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16911. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16912. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16913. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  16916. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  16917. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  16918. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  16919. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  16920. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  16921. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  16922. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16923. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16926. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16927. #~ msgstr ""
  16928. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  16929. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  16930. #~ msgid ""
  16931. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16932. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16933. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16934. #~ msgstr ""
  16935. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  16936. #~ "при смене инструмента.\n"
  16937. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  16938. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16939. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  16940. #~ msgid "tool number"
  16941. #~ msgstr "номер инструмента"
  16942. #~ msgid "tool diameter"
  16943. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  16944. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16945. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  16946. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16947. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  16948. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16949. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  16950. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16951. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  16952. #~ msgid "depth where to cut"
  16953. #~ msgstr "глубина резания"
  16954. #~ msgid "height where to travel"
  16955. #~ msgstr "высота перемещения"
  16956. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16957. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  16958. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  16959. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  16960. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16961. #~ msgstr ""
  16962. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  16963. #~ "установлен об / мин"
  16964. #~ msgid ""
  16965. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  16966. #~ "file."
  16967. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  16968. #~ msgid ""
  16969. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  16970. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  16971. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  16972. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16973. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  16974. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  16977. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  16978. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  16979. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  16980. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  16981. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  16982. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  16983. #~ msgid "Z depth for the cut"
  16984. #~ msgstr "Z глубина распила"
  16985. #~ msgid "Z height for travel"
  16986. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  16987. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  16990. #~ "его установлен об / мин"
  16991. #~ msgid "Excellon Optimization"
  16992. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  16993. #~ msgid "Gcode"
  16994. #~ msgstr "GCode"
  16995. #~ msgid ""
  16996. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16997. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16998. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16999. #~ "converted to drills."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17002. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17003. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17004. #~ "преобразованы в отверстия."
  17005. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17006. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17007. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17008. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17011. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17012. #~ "that are drawn on canvas."
  17013. #~ msgstr ""
  17014. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17015. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17016. #~ "отображённые на холсте."
  17017. #~ msgid ""
  17018. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17019. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17020. #~ "the center."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17023. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17024. #~ "центр."
  17025. #~ msgid ""
  17026. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17027. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17028. #~ msgstr ""
  17029. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17030. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17031. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17032. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17033. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17034. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17035. #~ msgid ""
  17036. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17039. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17040. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17043. #~ "having a tool associated.\n"
  17044. #~ "Check the resulting GCode."
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17047. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17048. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17049. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17050. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17051. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17052. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17053. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17054. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17055. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17056. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17057. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17058. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17059. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17060. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17061. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17062. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17063. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17064. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17065. #~ msgid "Mirror Axis"
  17066. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17067. #~ msgid "was mirrored"
  17068. #~ msgstr "был отражён"
  17069. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17070. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17071. #~ msgid "Image to PCB"
  17072. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17073. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17074. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17075. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17076. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17077. #~ msgid ""
  17078. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17079. #~ "be painted.\n"
  17080. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17081. #~ "areas.\n"
  17082. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17083. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17084. #~ "specified by another object."
  17085. #~ msgstr ""
  17086. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17087. #~ "для рисования.\n"
  17088. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17089. #~ "несколько областей.\n"
  17090. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17091. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17092. #~ "указано другим объектом."
  17093. #~ msgid "Paint Single failed."
  17094. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17095. #~ msgid "Paint Single Done."
  17096. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17097. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17098. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17099. #~ msgid "Painting polygons..."
  17100. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17101. #~ msgid "Paint All Done."
  17102. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17103. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17104. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17105. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17106. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17107. #~ msgid "Paint Area Done."
  17108. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17109. #~ msgid "Paint Area failed."
  17110. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17111. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17112. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17113. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17114. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17115. #~ msgid "Data"
  17116. #~ msgstr "Данные"
  17117. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17120. #~ "пожертвование"
  17121. #, python-format
  17122. #~ msgid ""
  17123. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17126. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17127. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17128. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17129. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17130. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17131. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17132. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17133. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17134. #, fuzzy
  17135. #~| msgid ""
  17136. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17137. #~| "Example:\n"
  17138. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17139. #~| "\n"
  17140. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17141. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17142. #~| "not painted.\n"
  17143. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17144. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17145. #~| "due of too many paths."
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17148. #~ "Example:\n"
  17149. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17150. #~ "\n"
  17151. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17152. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17153. #~ "not painted.\n"
  17154. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17155. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17156. #~ "due of too many paths."
  17157. #~ msgstr ""
  17158. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17159. #~ "инструмента.\n"
  17160. #~ "Пример:\n"
  17161. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17162. #~ "выше.\n"
  17163. #~ "\n"
  17164. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17165. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17166. #~ "не окрашены.\n"
  17167. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17168. #~ "на печатной плате.\n"
  17169. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17170. #~ "ЧПУ\n"
  17171. #~ "из-за большого количества путей."
  17172. #, fuzzy
  17173. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17174. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17175. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17176. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17177. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17178. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17179. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17180. #~ msgid "tool_tab"
  17181. #~ msgstr "tool_tab"
  17182. #~ msgid "Angle:"
  17183. #~ msgstr "Угол:"
  17184. #~ msgid ""
  17185. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17186. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17187. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17188. #~ msgstr ""
  17189. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17190. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17191. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17192. #~ msgid "Angle X:"
  17193. #~ msgstr "Угол X:"
  17194. #~ msgid ""
  17195. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17196. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17197. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17198. #~ msgstr ""
  17199. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17200. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17201. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17202. #~ msgid "Angle Y:"
  17203. #~ msgstr "Угол Y:"
  17204. #~ msgid "Factor X:"
  17205. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17206. #~ msgid ""
  17207. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17208. #~ "The point of reference depends on \n"
  17209. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17212. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17213. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17214. #~ msgid "Factor Y:"
  17215. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17218. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17221. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17222. #~ msgid "Scale Reference"
  17223. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17226. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17227. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17228. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17231. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17232. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17233. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17234. #~ msgid "Value X:"
  17235. #~ msgstr "Значение X:"
  17236. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17237. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17238. #~ msgid ""
  17239. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17240. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17241. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17244. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17245. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17246. #~ msgid "Value Y:"
  17247. #~ msgstr "Значение Y:"
  17248. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17249. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17250. #~ msgid ""
  17251. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17252. #~ "Does not create a new shape."
  17253. #~ msgstr ""
  17254. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17255. #~ "Не создает новую фугуру."
  17256. #~ msgid "Ref Pt"
  17257. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17258. #~ msgid ""
  17259. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17260. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17261. #~ "\n"
  17262. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17263. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17264. #~ "SHIFT key. \n"
  17265. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17266. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17267. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17268. #~ msgstr ""
  17269. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17270. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17271. #~ "\n"
  17272. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17273. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17274. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17275. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17276. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17277. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17278. #~ msgid "Point:"
  17279. #~ msgstr "Точка:"
  17280. #~ msgid ""
  17281. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17282. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17283. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17284. #~ msgstr ""
  17285. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17286. #~ "отражения.\n"
  17287. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17288. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17289. #~ msgid ""
  17290. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17291. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17292. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17293. #~ msgstr ""
  17294. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17295. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17296. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17297. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17298. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17299. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17300. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17301. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17302. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17303. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17304. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17305. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17306. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17307. #~ msgid ""
  17308. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17309. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17310. #~ msgstr ""
  17311. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17312. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17313. #~ msgid ""
  17314. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17315. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17316. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17317. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17320. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17321. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17322. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17323. #~ msgid "Mirror Reference"
  17324. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17325. #~ msgid ""
  17326. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17327. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17328. #~ "\n"
  17329. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17330. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17331. #~ "SHIFT key. \n"
  17332. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17333. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17334. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17335. #~ msgstr ""
  17336. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17337. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17338. #~ "\n"
  17339. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17340. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17341. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17342. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17343. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17344. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17345. #~ msgid ""
  17346. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17347. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17348. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17349. #~ msgstr ""
  17350. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17351. #~ "отражения.\n"
  17352. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17353. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17354. #~ msgid "Ref. Point"
  17355. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17356. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17357. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17358. #~ msgid ""
  17359. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17360. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17361. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17362. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17365. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17366. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17367. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17368. #~ msgid "V-Shape"
  17369. #~ msgstr "V-образный"
  17370. #~ msgid ""
  17371. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17372. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17373. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17374. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17375. #~ "this parameter."
  17376. #~ msgstr ""
  17377. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17378. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17379. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17380. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17381. #~ "этот параметр."
  17382. #~ msgid "Pass overlap"
  17383. #~ msgstr "Перекрытие"
  17384. #~ msgid "Scope"
  17385. #~ msgstr "Масштаб"
  17386. #~ msgid "Clear N-copper"
  17387. #~ msgstr "Очистка меди"
  17388. #~ msgid "Board cutout"
  17389. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17390. #~ msgid ""
  17391. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17392. #~ "with the specified diameter."
  17393. #~ msgstr ""
  17394. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17395. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17396. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17397. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17398. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17399. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17400. #~ msgid "Exterior"
  17401. #~ msgstr "Внешняя"
  17402. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17403. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17404. #~ msgid "Combine Passes"
  17405. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17406. #~ msgid "Rest Machining"
  17407. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17408. #~ msgid "NCC Plotting"
  17409. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17410. #~ msgid "All Polygons"
  17411. #~ msgstr "Все полигоны"
  17412. #~ msgid "Paint Plotting"
  17413. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17414. #~ msgid ""
  17415. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17416. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17417. #~ msgstr ""
  17418. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17419. #~ "рисования\n"
  17420. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17421. #~ "график."
  17422. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17423. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17424. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17425. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17426. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17427. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17428. #~ msgid "GCode Parameters"
  17429. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17430. #, fuzzy
  17431. #~| msgid "Selection"
  17432. #~ msgid "PreSelection"
  17433. #~ msgstr "Выбор"
  17434. #~ msgid "Copper Gerber"
  17435. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17436. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17437. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17438. #~ msgid "Gerber Files"
  17439. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17440. #~ msgid "Excellon Objects"
  17441. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17442. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17443. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17444. #~ msgid "Gerber Objects"
  17445. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17446. #~ msgid "Geometry Objects"
  17447. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17448. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17449. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17450. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17451. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17452. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17453. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17454. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17455. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17456. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17457. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17458. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17459. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17460. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17461. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17462. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17463. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17464. #~ msgid "Clear areas"
  17465. #~ msgstr "Очистить участки"
  17466. #~ msgid "Apply Theme"
  17467. #~ msgstr "Применить тему"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17470. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17471. #~ "The application will restart after change."
  17472. #~ msgstr ""
  17473. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17474. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17475. #~ msgid "Film Object"
  17476. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17477. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17478. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17479. #~ msgid "Box Object"
  17480. #~ msgstr "Объект рамки"
  17481. #~ msgid ""
  17482. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17483. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17484. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17485. #~ "same object for which the film is created."
  17486. #~ msgstr ""
  17487. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17488. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17489. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17490. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17491. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17492. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17493. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17494. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17495. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17496. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17497. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17498. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17499. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17500. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17501. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17502. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17503. #~ msgid "e_fr_probe"
  17504. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17505. #~ msgid ""
  17506. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17507. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17508. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17509. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17510. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17511. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17512. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17513. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17514. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17515. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17516. #~ "geometry as Isolation."
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17519. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17520. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17521. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17522. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17523. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17524. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17525. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17526. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17527. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17528. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17529. #~ "как Изоляция."
  17530. #~ msgid ""
  17531. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17532. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17533. #~ msgstr ""
  17534. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17535. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17536. #~ "Gerber."
  17537. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17538. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17539. #~ msgid "Open cancelled."
  17540. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17541. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17542. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17543. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17544. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17545. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17546. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17547. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17548. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17549. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17550. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17551. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17552. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17553. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17554. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17555. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17556. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17557. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17558. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17559. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17560. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17561. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17562. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17563. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17564. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17565. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17568. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17569. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17570. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17571. #~ msgstr ""
  17572. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17573. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17574. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17575. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17578. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17579. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17580. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17581. #~ msgstr ""
  17582. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17583. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17584. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17585. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17586. #~ msgstr ""
  17587. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17588. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17589. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17590. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17593. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17594. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17595. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17596. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17597. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17598. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17599. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17600. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17601. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17602. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17603. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17604. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17605. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17606. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17607. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17608. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17609. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17610. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17611. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17612. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17613. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17614. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17615. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17616. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17617. #~ msgid ""
  17618. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17619. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17620. #~ msgstr ""
  17621. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17622. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17623. #~ msgid ""
  17624. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17625. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17626. #~ msgstr ""
  17627. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17628. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17629. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17630. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17631. #~ msgid ""
  17632. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17633. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17636. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17637. #~ msgid "Seed-based"
  17638. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17639. #~ msgid "Straight lines"
  17640. #~ msgstr "Прямая линия"
  17641. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17642. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17643. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17644. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17645. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17646. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17647. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17648. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17649. #~ msgid "&Save Project ..."
  17650. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17651. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17652. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17653. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17654. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17655. #~ msgid "Change the size of the object."
  17656. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17657. #~ msgid "Change the position of this object."
  17658. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17659. #~ msgid "Vector"
  17660. #~ msgstr "Вектор"
  17661. #~ msgid ""
  17662. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17663. #~ "for this drill object."
  17664. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17667. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17668. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17669. #~ "converted to a series of drills."
  17670. #~ msgstr ""
  17671. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17672. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17673. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17674. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17675. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17676. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17677. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17678. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17679. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17680. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17681. #~ msgid "Conv."
  17682. #~ msgstr "Обычный"
  17683. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17684. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17685. #~ msgid "Tools dia"
  17686. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17687. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17688. #~ msgstr ""
  17689. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17690. #~ "инструментов."
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17693. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17694. #~ "lines."
  17695. #~ msgstr ""
  17696. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17697. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17698. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17699. #~ "линиями."
  17700. #~ msgid "Area"
  17701. #~ msgstr "Площадь"
  17702. #~ msgid "Ref"
  17703. #~ msgstr "Ссылка"
  17704. #~ msgid ""
  17705. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17706. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17707. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17708. #~ "be painted.\n"
  17709. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17710. #~ "areas.\n"
  17711. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17712. #~ "specified by another object."
  17713. #~ msgstr ""
  17714. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17715. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17716. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17717. #~ "области для рисования.\n"
  17718. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17719. #~ "областей.\n"
  17720. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17721. #~ "указанной другим объектом."
  17722. #~ msgid "Sel"
  17723. #~ msgstr "Одиночный"
  17724. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17725. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17726. #~ msgid "Reference Gerber"
  17727. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17728. #~ msgid "Reference Excellon"
  17729. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17730. #~ msgid "Reference Geometry"
  17731. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17732. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17733. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17736. #~ "which\n"
  17737. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17738. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17739. #~ "Geo).\n"
  17740. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17741. #~ msgstr ""
  17742. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17743. #~ "которые\n"
  17744. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17745. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17746. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17747. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17748. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17749. #~ msgid ""
  17750. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17753. #~ "указателя для зеркалирования."
  17754. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17755. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17756. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17757. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17758. #~ msgid "Move action cancelled."
  17759. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17760. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17761. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17762. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17763. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17764. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17765. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17766. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17767. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17768. #~ msgid ""
  17769. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17770. #~ "different Method of paint"
  17771. #~ msgstr ""
  17772. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17773. #~ "способ рисования"
  17774. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17775. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17776. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17777. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17778. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17779. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17780. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17783. #~ "инструментов."
  17784. #~ msgid ""
  17785. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17786. #~ "1.\n"
  17787. #~ "Copper clearing failed."
  17788. #~ msgstr ""
  17789. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17790. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17791. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17792. #~ msgid "PostProcessor"
  17793. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17794. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17795. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17796. #~ msgid ""
  17797. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17798. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17799. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17800. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17801. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17802. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17805. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17806. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17807. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17808. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17809. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17810. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17811. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17812. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17813. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17814. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17815. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17816. #~ msgid "Rest M."
  17817. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17818. #~ msgid "Convex Sh."
  17819. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17820. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17821. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17822. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17823. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17824. #~ msgid "Export Tool DB"
  17825. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17826. #~ msgid "Import Tool DB"
  17827. #~ msgstr "Импорт БД"
  17828. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17831. #~ "плавающей точкой."
  17832. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17833. #~ msgstr ""
  17834. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17835. #~ msgid "Import Preferences"
  17836. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17837. #~ msgid ""
  17838. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17839. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17840. #~ "\n"
  17841. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17842. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17843. #~ msgstr ""
  17844. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17845. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17846. #~ "\n"
  17847. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17848. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17849. #~ msgid "Export Preferences"
  17850. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17851. #~ msgid ""
  17852. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17853. #~ "that is saved on HDD."
  17854. #~ msgstr ""
  17855. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17856. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17857. #~ msgid "Start move Z"
  17858. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17859. #~ msgid "Grid X value"
  17860. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17861. #~ msgid "Grid Y value"
  17862. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17863. #~ msgid "Wk. size"
  17864. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17865. #~ msgid "Sel. Fill"
  17866. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17867. #~ msgid "Sel. Line"
  17868. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17869. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17870. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17871. #~ msgid "Sel2. Line"
  17872. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17873. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17874. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17875. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17876. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17877. #~ msgid "Sel. Shape"
  17878. #~ msgstr "Форма выделения"
  17879. #~ msgid "NB Font Size"
  17880. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17881. #~ msgid "Axis Font Size"
  17882. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17883. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17884. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17885. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17886. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17887. #~ msgid "Project at StartUp"
  17888. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  17889. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17890. #~ msgstr "Курсор мыши"
  17891. #~ msgid ""
  17892. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17893. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17894. #~ "Program Files\n"
  17895. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17896. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17897. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17898. #~ "applied at the next app start."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  17901. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  17902. #~ "установлен в программных файлах\n"
  17903. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  17904. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  17905. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  17906. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  17907. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17908. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  17909. #~ msgid ""
  17910. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17911. #~ "</span>"
  17912. #~ msgstr ""
  17913. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  17914. #~ "span>"
  17915. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17916. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  17917. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17918. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17919. #~ msgid ""
  17920. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17921. #~ "Example:\n"
  17922. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17923. #~ "\n"
  17924. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17925. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17926. #~ "not painted.\n"
  17927. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17928. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17929. #~ "due of too many paths."
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17932. #~ "инструмента.\n"
  17933. #~ "Пример:\n"
  17934. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  17935. #~ "выше.\n"
  17936. #~ "\n"
  17937. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17938. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  17939. #~ "не окрашены.\n"
  17940. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17941. #~ "на печатной плате.\n"
  17942. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17943. #~ "ЧПУ\n"
  17944. #~ "из-за большого количества путей."
  17945. #~ msgid "Paint Area"
  17946. #~ msgstr "Область рисования"
  17947. #~ msgid ""
  17948. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17949. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17950. #~ msgstr ""
  17951. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  17952. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  17953. #~ msgid ""
  17954. #~ "Can be:\n"
  17955. #~ "- Portrait\n"
  17956. #~ "- Lanscape"
  17957. #~ msgstr ""
  17958. #~ "Может быть:\n"
  17959. #~ "- Портрет\n"
  17960. #~ "- Альбом"
  17961. #~ msgid ""
  17962. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17963. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17964. #~ msgstr ""
  17965. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  17966. #~ "форму.\n"
  17967. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17970. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17971. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17972. #~ "squares.\n"
  17973. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  17974. #~ msgstr ""
  17975. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  17976. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  17977. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  17978. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  17979. #~ msgid ""
  17980. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  17981. #~ "the four points acquired above."
  17982. #~ msgstr ""
  17983. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  17984. #~ "использованием\n"
  17985. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  17986. #~ msgid "Calibrate Tool"
  17987. #~ msgstr "Колибровка"
  17988. #~ msgid "Axis Ref:"
  17989. #~ msgstr "Указатель оси:"
  17990. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  17991. #~ msgstr ""
  17992. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  17993. #~ "Расстояние = {d_z}"
  17994. #~ msgid ""
  17995. #~ "#\n"
  17996. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  17997. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  17998. #~ "html\n"
  17999. #~ "#\n"
  18000. #~ "\n"
  18001. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18002. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18003. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18004. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18005. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18006. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18007. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18008. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18009. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18010. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18011. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18012. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18013. #~ "#\n"
  18014. #~ "\n"
  18015. #~ msgstr ""
  18016. #~ "#\n"
  18017. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18018. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18019. #~ "tcltutorial.html\n"
  18020. #~ "#\n"
  18021. #~ "\n"
  18022. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18023. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18024. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18025. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18026. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18027. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18028. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18029. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18030. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18031. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18032. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18033. #~ "# WriteGCode\n"
  18034. #~ "#\n"
  18035. #~ "\n"
  18036. #~ msgid "Change project units ..."
  18037. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18038. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18039. #~ msgstr ""
  18040. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18041. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18042. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18043. #~ msgstr ""
  18044. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18045. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18046. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18047. #~ msgstr ""
  18048. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18049. #~ "его и повторите попытку."
  18050. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18051. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18052. #~ msgid "&View"
  18053. #~ msgstr "&Вид"
  18054. #~ msgid "&Tool"
  18055. #~ msgstr "&Инструменты"
  18056. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18057. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18058. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18059. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18060. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18061. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18062. #~ msgid ""
  18063. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18064. #~ "Example:\n"
  18065. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18066. #~ "found above."
  18067. #~ msgstr ""
  18068. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18069. #~ "инструмента.\n"
  18070. #~ "Пример:\n"
  18071. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18072. #~ "выше."
  18073. #~ msgid "FULL Geo"
  18074. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18075. #~ msgid ""
  18076. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18077. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18078. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18079. #~ msgstr ""
  18080. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18081. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18082. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18083. #~ msgid "Ext Geo"
  18084. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18085. #~ msgid ""
  18086. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18087. #~ "for isolation routing containing\n"
  18088. #~ "only the exteriors geometry."
  18089. #~ msgstr ""
  18090. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18091. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18092. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18093. #~ msgid ""
  18094. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18095. #~ "for isolation routing containing\n"
  18096. #~ "only the interiors geometry."
  18097. #~ msgstr ""
  18098. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18099. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18100. #~ "только геометрия интерьеров."
  18101. #~ msgid ""
  18102. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18103. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18104. #~ "Use the # column to make the selection."
  18105. #~ msgstr ""
  18106. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18107. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18108. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18109. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18110. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18111. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18112. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18113. #~ msgid "Generate"
  18114. #~ msgstr "Создать"
  18115. #~ msgid "Wk. format"
  18116. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18117. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18118. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18119. #~ msgid "Ref."
  18120. #~ msgstr "Ссылка"
  18121. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18122. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18123. #~ msgid "Margin:"
  18124. #~ msgstr "Отступ:"
  18125. #~ msgid "Gap size:"
  18126. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18127. #~ msgid ""
  18128. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18129. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18132. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18135. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18136. #~ "the bounding box of the Object."
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18139. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18140. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18141. #~ msgid "Geo Obj"
  18142. #~ msgstr "Объект Geo"
  18143. #~ msgid ""
  18144. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18145. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18146. #~ "the surrounding material."
  18147. #~ msgstr ""
  18148. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18149. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18150. #~ msgid "Generate Gap"
  18151. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18152. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18153. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18154. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18155. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18156. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18157. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18158. #~ msgid "Resets all the fields."
  18159. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18160. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18161. #~ msgstr ""
  18162. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18163. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18164. #~ msgstr ""
  18165. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18166. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18167. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18168. #~ msgid "Go"
  18169. #~ msgstr "Выполнить"
  18170. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18171. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18172. #~ msgid "&Edit"
  18173. #~ msgstr "&Правка"
  18174. #~ msgid "&Options"
  18175. #~ msgstr "&Опции"
  18176. #~ msgid "&Help"
  18177. #~ msgstr "&Помощь"
  18178. #~ msgid "FlatCAM.org"
  18179. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  18180. #~ msgid "Measurement Tool"
  18181. #~ msgstr "Измеритель"
  18182. #~ msgid "tool = tool number"
  18183. #~ msgstr "tool = tool number"
  18184. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18185. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18186. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18187. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18188. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18189. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18190. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18191. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18192. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18193. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18194. #~ msgid "Rotate Angle"
  18195. #~ msgstr "Угол поворота"
  18196. #~ msgid "Offset_X val"
  18197. #~ msgstr "Смещение Х"
  18198. #~ msgid "Offset_Y val"
  18199. #~ msgstr "Смещение Y"
  18200. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18201. #~ msgstr ""
  18202. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18203. #~ "его и повторите попытку."
  18204. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18205. #~ msgstr ""
  18206. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18207. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18208. #~ msgid "Measurement"
  18209. #~ msgstr "Измеритель"
  18210. #~ msgid "Meas. Tool"
  18211. #~ msgstr "Измеритель"
  18212. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18213. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18214. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18215. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18216. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18217. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18218. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18219. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18220. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18221. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18222. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18223. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  18224. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18225. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18226. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18227. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18228. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18229. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18230. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18231. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18232. #~ msgid ""
  18233. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18234. #~ msgstr ""
  18235. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18236. #~ "окно программы"
  18237. #~ msgid ""
  18238. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18239. #~ "file, drag"
  18240. #~ msgstr ""
  18241. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18242. #~ "перетащив"
  18243. #~ msgid ""
  18244. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18245. #~ "focusing on"
  18246. #~ msgstr ""
  18247. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18248. #~ "а затем посмотрите"
  18249. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18250. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18251. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18252. #~ msgstr ""
  18253. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18254. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18255. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18256. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18257. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18258. #~ msgid ""
  18259. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18260. #~ "instead, and the"
  18261. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18262. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18263. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18264. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18265. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18266. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18267. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18268. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18269. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18270. #~ msgid ""
  18271. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18272. #~ "(again, done in"
  18273. #~ msgstr ""
  18274. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18275. #~ "(опять же, сделано в"
  18276. #~ msgid "Shortcuts List"
  18277. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18278. #~ msgid "or through"
  18279. #~ msgstr "или через"
  18280. #~ msgid "own key shortcut"
  18281. #~ msgstr "клавишу"
  18282. #~ msgid "polygons"
  18283. #~ msgstr "полигонов"
  18284. #~ msgid "geo"
  18285. #~ msgstr "geo"
  18286. #~ msgid "Stop"
  18287. #~ msgstr "Конечные"
  18288. #~ msgid "Spawning copies"
  18289. #~ msgstr "Создание копий"
  18290. #~ msgid "Parsing tool"
  18291. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18292. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18293. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18294. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18295. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18296. #~ msgid ""
  18297. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18298. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18299. #~ msgstr ""
  18300. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18301. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18302. #~ msgid "MH"
  18303. #~ msgstr "MH"
  18304. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18305. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18306. #~ msgid ""
  18307. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18308. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18309. #~ msgstr ""
  18310. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18311. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18312. #~ "приложения."
  18313. #~ msgid ""
  18314. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18315. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18316. #~ msgstr ""
  18317. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18318. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18319. #~| msgid ""
  18320. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18321. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18322. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18323. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18324. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18325. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18326. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18327. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18328. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18329. #~ msgid ""
  18330. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18331. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18332. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18333. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18334. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18335. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18336. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18337. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18338. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18339. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18340. #~ msgstr ""
  18341. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18342. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18343. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18344. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18345. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18346. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18347. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18348. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18349. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18350. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18351. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18352. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18353. #~ msgid "Saved to: %s"
  18354. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18355. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18356. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18357. #~ msgid "%s"
  18358. #~ msgstr "%s"
  18359. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18360. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18361. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18362. #~ msgid ""
  18363. #~ "\n"
  18364. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18365. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18366. #~ "\n"
  18367. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18368. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18369. #~ "\n"
  18370. #~ "<ol>\n"
  18371. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18372. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18373. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18374. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18375. #~ "\t<br />\n"
  18376. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18377. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18378. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18379. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18380. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18381. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18382. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18383. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18384. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18385. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18386. #~ "\t<br />\n"
  18387. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18388. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18389. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18390. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18391. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18392. #~ "<br />\n"
  18393. #~ "\t<br />\n"
  18394. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18395. #~ "like this:<br />\n"
  18396. #~ "\t<br />\n"
  18397. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18398. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18399. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18400. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18401. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18402. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18403. #~ "</ol>\n"
  18404. #~ "\n"
  18405. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18406. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18407. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18408. #~ "span></p>\n"
  18409. #~ "\n"
  18410. #~ " "
  18411. #~ msgstr ""
  18412. #~ "\n"
  18413. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18414. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18415. #~ "\n"
  18416. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18417. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18418. #~ "p>\n"
  18419. #~ "\n"
  18420. #~ "<ol>\n"
  18421. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18422. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18423. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18424. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18425. #~ "\t<br />\n"
  18426. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18427. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18428. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18429. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18430. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18431. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18432. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18433. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18434. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18435. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18436. #~ "<br />\n"
  18437. #~ "\t<br />\n"
  18438. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18439. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18440. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18441. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18442. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18443. #~ "\t<br />\n"
  18444. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18445. #~ ">\n"
  18446. #~ "\t<br />\n"
  18447. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18448. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18449. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18450. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18451. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18452. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18453. #~ "</ol>\n"
  18454. #~ "\n"
  18455. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18456. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18457. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18458. #~ "\n"
  18459. #~ " "
  18460. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18461. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18462. #~| msgid ""
  18463. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18464. #~| "%s"
  18465. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18466. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18467. #~ msgid "Editor %s"
  18468. #~ msgstr "Редактор %s"
  18469. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18470. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18471. #~ msgid "[success] Paint done."
  18472. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18473. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18474. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18475. #~ msgid "About"
  18476. #~ msgstr "О программе"
  18477. #~ msgid ""
  18478. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18479. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18480. #~ "\"width:283px\">\n"
  18481. #~ " <tbody>\n"
  18482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18483. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18484. #~ "strong></td>\n"
  18485. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18486. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18487. #~ " </tr>\n"
  18488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18489. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18490. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18491. #~ " </tr>\n"
  18492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18493. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18494. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18495. #~ " </tr>\n"
  18496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18497. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18498. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18499. #~ " </tr>\n"
  18500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18501. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18502. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18503. #~ " </tr>\n"
  18504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18505. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18506. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18507. #~ " </tr>\n"
  18508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18509. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18510. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18511. #~ " </tr>\n"
  18512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18513. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18514. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18515. #~ " </tr>\n"
  18516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18517. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18518. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18519. #~ " </tr>\n"
  18520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18521. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18522. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18523. #~ " </tr>\n"
  18524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18525. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18526. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18527. #~ " </tr>\n"
  18528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18529. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18530. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18531. #~ " </tr>\n"
  18532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18533. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18534. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18535. #~ " </tr>\n"
  18536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18537. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18538. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18539. #~ " </tr>\n"
  18540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18542. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18543. #~ " </tr>\n"
  18544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18545. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18546. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18547. #~ " </tr>\n"
  18548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18549. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18550. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18551. #~ " </tr>\n"
  18552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18553. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18554. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18555. #~ " </tr>\n"
  18556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18557. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18558. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18559. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18560. #~ " </tr>\n"
  18561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18562. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18563. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18564. #~ " </tr>\n"
  18565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18566. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18567. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18568. #~ " </tr>\n"
  18569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18570. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18571. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18572. #~ " </tr>\n"
  18573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18574. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18575. #~ "td>\n"
  18576. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18577. #~ " </tr>\n"
  18578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18579. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18580. #~ "td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18609. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18610. #~ " </tr>\n"
  18611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18613. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18614. #~ " </tr>\n"
  18615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18617. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18618. #~ " </tr>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18621. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18622. #~ " </tr>\n"
  18623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18624. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18625. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18626. #~ " </tr>\n"
  18627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18629. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18630. #~ " </tr>\n"
  18631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18632. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18633. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18634. #~ " </tr>\n"
  18635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18636. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18637. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18638. #~ " </tr>\n"
  18639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18640. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18641. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18642. #~ " </tr>\n"
  18643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18644. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18645. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18646. #~ " </tr>\n"
  18647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18648. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18649. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18650. #~ " </tr>\n"
  18651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18653. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18654. #~ " </tr>\n"
  18655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18656. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18657. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18658. #~ " </tr>\n"
  18659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18661. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18662. #~ " </tr>\n"
  18663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18664. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18665. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18666. #~ " </tr>\n"
  18667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18668. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18669. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18670. #~ " </tr>\n"
  18671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18673. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18674. #~ " </tr>\n"
  18675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18677. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18678. #~ " </tr>\n"
  18679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18681. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18682. #~ " </tr>\n"
  18683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18684. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18685. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18697. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18722. #~ " </tr> \n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18729. #~ "td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18731. #~ " </tr> \n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18755. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18756. #~ " </tr>\n"
  18757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18758. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18759. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18760. #~ " </tr>\n"
  18761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18763. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18764. #~ " </tr>\n"
  18765. #~ " </tbody>\n"
  18766. #~ " </table>\n"
  18767. #~ " \n"
  18768. #~ " "
  18769. #~ msgstr ""
  18770. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18771. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18772. #~ "\"width:283px\">\n"
  18773. #~ " <tbody>\n"
  18774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18775. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18776. #~ "strong></td>\n"
  18777. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18778. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18779. #~ "span></td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18788. #~ "td>\n"
  18789. #~ " </tr>\\\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18793. #~ "td>\n"
  18794. #~ " </tr>\n"
  18795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18796. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18797. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18798. #~ "\"</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18811. #~ "td>\n"
  18812. #~ " </tr>\n"
  18813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18814. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18816. #~ " </tr>\n"
  18817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18818. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18819. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18820. #~ " </tr>\n"
  18821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18822. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18823. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18824. #~ " </tr>\n"
  18825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18826. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18827. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18828. #~ " </tr>\n"
  18829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18830. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18831. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18832. #~ " </tr>\n"
  18833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18834. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18835. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18836. #~ " </tr>\n"
  18837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18840. #~ " </tr>\n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18848. #~ "стрелке</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18857. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18869. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18870. #~ " </tr>\n"
  18871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18872. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18873. #~ "td>\n"
  18874. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18875. #~ " </tr>\n"
  18876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18877. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18878. #~ "td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  18944. #~ "стрелки</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18948. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  18949. #~ " </tr>\n"
  18950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18952. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  18953. #~ " </tr>\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  18957. #~ " </tr>\n"
  18958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18959. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18960. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  18961. #~ " </tr>\n"
  18962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18963. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18964. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18965. #~ " </tr>\n"
  18966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18967. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18968. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  18969. #~ " </tr>\n"
  18970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18971. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18972. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  18973. #~ " </tr>\n"
  18974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18975. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18976. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  18977. #~ " </tr>\n"
  18978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18980. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  18981. #~ " </tr>\n"
  18982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18984. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  18985. #~ " </tr>\n"
  18986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18987. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19045. #~ "панель</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19053. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " </tbody>\n"
  19056. #~ " </table>\n"
  19057. #~ " \n"
  19058. #~ " "
  19059. #~ msgid ""
  19060. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19061. #~ " <br>\n"
  19062. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19063. #~ "strong><br>\n"
  19064. #~ " \n"
  19065. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19066. #~ "\"width:283px\">\n"
  19067. #~ " <tbody>\n"
  19068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19069. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19070. #~ "strong></td>\n"
  19071. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19080. #~ " </tr>\n"
  19081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19082. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19083. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19084. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19085. #~ " </tr>\n"
  19086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19087. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19088. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19091. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19092. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19105. #~ " </tr>\n"
  19106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19107. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19108. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19109. #~ "ARC modes</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19132. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19133. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19134. #~ " </tr>\n"
  19135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19136. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19137. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19157. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " </tbody>\n"
  19212. #~ " </table>\n"
  19213. #~ " <br>\n"
  19214. #~ " <br>\n"
  19215. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19216. #~ "strong><br>\n"
  19217. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19218. #~ "\"width:283px\">\n"
  19219. #~ " <tbody>\n"
  19220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19221. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19222. #~ "strong></td>\n"
  19223. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19228. #~ " </tr>\n"
  19229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19230. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19231. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19232. #~ " </tr>\n"
  19233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19234. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19235. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19239. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19240. #~ " </tr>\n"
  19241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19242. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19243. #~ "strong></td>\n"
  19244. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19252. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19253. #~ " </tr>\n"
  19254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19255. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19256. #~ "strong></td>\n"
  19257. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19281. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19282. #~ " </tr>\n"
  19283. #~ " </tbody>\n"
  19284. #~ " </table>\n"
  19285. #~ " <br>\n"
  19286. #~ " <br>\n"
  19287. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19288. #~ "strong><br>\n"
  19289. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19290. #~ "\"width:283px\">\n"
  19291. #~ " <tbody>\n"
  19292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19293. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19294. #~ "strong></td>\n"
  19295. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19296. #~ " </tr>\n"
  19297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19298. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19299. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19328. #~ " </tr>\n"
  19329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19330. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19331. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19332. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19345. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " </tbody>\n"
  19392. #~ " </table>\n"
  19393. #~ " "
  19394. #~ msgstr ""
  19395. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19396. #~ " <br>\n"
  19397. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19398. #~ "span></strong><br>\n"
  19399. #~ " \n"
  19400. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19401. #~ "\"width:283px\">\n"
  19402. #~ " <tbody>\n"
  19403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19404. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19405. #~ "strong></td>\n"
  19406. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19415. #~ " </tr>\n"
  19416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19417. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19418. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19419. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19420. #~ " </tr>\n"
  19421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19422. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19423. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19424. #~ " </tr>\n"
  19425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19426. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19427. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19444. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19445. #~ " </tr>\n"
  19446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19447. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19448. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19460. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19461. #~ " </tr>\n"
  19462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19463. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19464. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19465. #~ " </tr>\n"
  19466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19467. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19468. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19469. #~ " </tr>\n"
  19470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19471. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19472. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19473. #~ " </tr>\n"
  19474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19475. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19476. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19477. #~ " </tr>\n"
  19478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19479. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19480. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19481. #~ " </tr>\n"
  19482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19483. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19484. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19485. #~ " </tr>\n"
  19486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19488. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19489. #~ " </tr>\n"
  19490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19492. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19493. #~ " </tr>\n"
  19494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19495. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19496. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19497. #~ " </tr>\n"
  19498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19500. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19501. #~ " </tr>\n"
  19502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19503. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19504. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19505. #~ " </tr>\n"
  19506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19507. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19508. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19509. #~ " </tr>\n"
  19510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19511. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19512. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19513. #~ " </tr>\n"
  19514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19516. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19517. #~ " </tr>\n"
  19518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19519. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19520. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19521. #~ "td>\n"
  19522. #~ " </tr>\n"
  19523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19524. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19525. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19526. #~ " </tr>\n"
  19527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19528. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19529. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19530. #~ " </tr>\n"
  19531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19533. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19534. #~ " </tr>\n"
  19535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19536. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19537. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19538. #~ "инструментов</td>\n"
  19539. #~ " </tr>\n"
  19540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19541. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19542. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19543. #~ " </tr>\n"
  19544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19546. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19547. #~ " </tr>\n"
  19548. #~ " </tbody>\n"
  19549. #~ " </table>\n"
  19550. #~ " <br>\n"
  19551. #~ " <br>\n"
  19552. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19553. #~ "span></strong><br>\n"
  19554. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19555. #~ "\"width:283px\">\n"
  19556. #~ " <tbody>\n"
  19557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19558. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19559. #~ "strong></td>\n"
  19560. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19561. #~ "отверстий</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19581. #~ "strong></td>\n"
  19582. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19583. #~ "td>\n"
  19584. #~ " </tr>\n"
  19585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19586. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19587. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19588. #~ " </tr>\n"
  19589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19590. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19591. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19592. #~ " </tr>\n"
  19593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19594. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19595. #~ "strong></td>\n"
  19596. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19597. #~ " </tr>\n"
  19598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19599. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19600. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19601. #~ " </tr>\n"
  19602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19604. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19605. #~ " </tr>\n"
  19606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19607. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19608. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19609. #~ "td>\n"
  19610. #~ " </tr>\n"
  19611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19612. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19613. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19614. #~ " </tr>\n"
  19615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19616. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19617. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19618. #~ " </tr>\n"
  19619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19620. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19621. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19622. #~ "td>\n"
  19623. #~ " </tr>\n"
  19624. #~ " </tbody>\n"
  19625. #~ " </table>\n"
  19626. #~ " <br>\n"
  19627. #~ " <br>\n"
  19628. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19629. #~ "strong><br>\n"
  19630. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19631. #~ "\"width:283px\">\n"
  19632. #~ " <tbody>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19635. #~ "strong></td>\n"
  19636. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19637. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19638. #~ " </tr>\n"
  19639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19640. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19641. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19642. #~ " </tr>\n"
  19643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19644. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19645. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19646. #~ " </tr>\n"
  19647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19648. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19649. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19650. #~ " </tr>\n"
  19651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19652. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19653. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19654. #~ " </tr>\n"
  19655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19656. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19657. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19658. #~ " </tr>\n"
  19659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19660. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19661. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19662. #~ " </tr>\n"
  19663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19664. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19665. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19666. #~ " </tr>\n"
  19667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19668. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19669. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19670. #~ " </tr>\n"
  19671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19672. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19673. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19674. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19675. #~ " </tr>\n"
  19676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19677. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19678. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19681. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19682. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19683. #~ " </tr>\n"
  19684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19685. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19686. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19687. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19688. #~ " </tr>\n"
  19689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19690. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19691. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19692. #~ " </tr>\n"
  19693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19695. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19696. #~ " </tr>\n"
  19697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19699. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19700. #~ " </tr>\n"
  19701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19702. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19703. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19704. #~ " </tr>\n"
  19705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19706. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19707. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19708. #~ " </tr>\n"
  19709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19711. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19712. #~ " </tr>\n"
  19713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19715. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19716. #~ "td>\n"
  19717. #~ " </tr>\n"
  19718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19719. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19720. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19721. #~ " </tr>\n"
  19722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19724. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19725. #~ " </tr>\n"
  19726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19728. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19729. #~ " </tr>\n"
  19730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19731. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19732. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19733. #~ " </tr>\n"
  19734. #~ " </tbody>\n"
  19735. #~ " </table>\n"
  19736. #~ " "
  19737. #~ msgid "[success] Done."
  19738. #~ msgstr "[success] Готово."
  19739. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19740. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19741. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19742. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19743. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19744. #~ msgstr ""
  19745. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19746. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19747. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19748. #~ msgid "%s:"
  19749. #~ msgstr "%s:"
  19750. #~ msgid "Object not found: %s"
  19751. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19752. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19753. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19754. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19755. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19756. #~ msgid ""
  19757. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19758. #~ "different Method of paint\n"
  19759. #~ "%s"
  19760. #~ msgstr ""
  19761. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19762. #~ "способ рисования\n"
  19763. #~ "%s"
  19764. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19765. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19766. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19767. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19768. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19769. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19770. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19771. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19772. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19773. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19774. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19775. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19776. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19777. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19778. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19779. #~ msgstr ""
  19780. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19781. #~ "строку.\n"
  19782. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19783. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19784. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19785. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19786. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19787. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19788. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19789. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19790. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19791. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19792. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19793. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19794. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19795. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19796. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19797. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19798. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19799. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19800. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19801. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19802. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19803. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19804. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19805. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19806. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19807. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19808. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19809. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19810. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19811. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19812. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19813. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19814. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19815. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19816. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19817. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19818. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19819. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19820. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19821. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19822. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19823. #~ msgstr ""
  19824. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19825. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19826. #~ msgstr ""
  19827. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19828. #~ msgid ""
  19829. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19830. #~ msgstr ""
  19831. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19832. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19833. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19834. #~ msgstr ""
  19835. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19836. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19837. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19838. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19839. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19840. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19841. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19842. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19843. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19844. #~ msgid "Tool Dia:"
  19845. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19846. #~ msgid "Nr of drills:"
  19847. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19848. #~ msgid "Direction:"
  19849. #~ msgstr "Направление:"
  19850. #~ msgid "Pitch:"
  19851. #~ msgstr "Шаг:"
  19852. #~ msgid "Length:"
  19853. #~ msgstr "Длина:"
  19854. #~ msgid "Nr of slots:"
  19855. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19856. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19857. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19858. #~ msgid "Tool dia:"
  19859. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19860. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19861. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19862. #~ msgid "Method:"
  19863. #~ msgstr "Метод:"
  19864. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19865. #~ msgstr ""
  19866. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19867. #~ "используйте числа."
  19868. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19869. #~ msgstr ""
  19870. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19871. #~ "используйте числа."
  19872. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19873. #~ msgstr ""
  19874. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19875. #~ "используйте числа."
  19876. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19877. #~ msgstr ""
  19878. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19879. #~ "X, используйте числа."
  19880. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19881. #~ msgstr ""
  19882. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19883. #~ "Y, используйте числа."
  19884. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19885. #~ msgstr ""
  19886. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19887. #~ "используйте числа."
  19888. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19889. #~ msgstr ""
  19890. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  19891. #~ "используйте числа."
  19892. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  19893. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  19894. #~ msgid ""
  19895. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  19896. #~ "{dia}"
  19897. #~ msgstr ""
  19898. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  19899. #~ "диаметром: {dia}"
  19900. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  19901. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  19902. #~ msgid "Duration:"
  19903. #~ msgstr "Продолжительность:"
  19904. #~ msgid "Fast Plunge:"
  19905. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  19906. #~ msgid "Linear Dir.:"
  19907. #~ msgstr "Линейное направление:"
  19908. #~ msgid "Plot kind:"
  19909. #~ msgstr "Вид участка:"
  19910. #~ msgid ""
  19911. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  19912. #~ "the tools you want to include."
  19913. #~ msgstr ""
  19914. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  19915. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  19916. #~ msgid ""
  19917. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  19918. #~ "number."
  19919. #~ msgstr ""
  19920. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  19921. #~ "положительное вещественное число."
  19922. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  19923. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  19924. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  19925. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  19926. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  19927. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  19928. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  19929. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19930. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  19931. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  19932. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  19933. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  19934. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  19935. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  19936. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  19937. #~ msgstr ""
  19938. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  19939. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19940. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  19941. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  19942. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  19943. #~ msgid ""
  19944. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  19945. #~ "cleared. Check the result."
  19946. #~ msgstr ""
  19947. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  19948. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  19949. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  19950. #~ msgstr ""
  19951. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  19952. #~ "диаметром = %s."
  19953. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19954. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  19955. #~ msgid ""
  19956. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  19957. #~ "current settings."
  19958. #~ msgstr ""
  19959. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  19960. #~ "настройками."
  19961. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  19962. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  19963. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  19964. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  19965. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  19966. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  19967. #~ msgid ""
  19968. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  19969. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  19970. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  19971. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  19972. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  19973. #~ msgstr ""
  19974. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  19975. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  19976. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  19977. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  19978. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  19979. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  19980. #~ msgid ""
  19981. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  19982. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  19983. #~ "geometry.\n"
  19984. #~ "Change the painting parameters and try again."
  19985. #~ msgstr ""
  19986. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  19987. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  19988. #~ "Geometry.\n"
  19989. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  19990. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  19991. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  19992. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  19993. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  19994. #~ msgid "[success] Created: %s"
  19995. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  19996. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  19997. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  19998. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  19999. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20000. #~ msgid "Aperture Code:"
  20001. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20002. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20003. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20004. #~ msgid "Width (# passes):"
  20005. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20006. #~ msgid "Clear non-copper"
  20007. #~ msgstr "Очистка меди"
  20008. #~ msgid "Rounded corners"
  20009. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20010. #~ msgid ""
  20011. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20012. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20013. #~ msgstr ""
  20014. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20015. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20016. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20017. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20018. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20019. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20020. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20021. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20022. #~ msgid "INCH:"
  20023. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20024. #~ msgid "Tool change:"
  20025. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20026. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20027. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20028. #~ msgid ""
  20029. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20030. #~ "(in units per minute)."
  20031. #~ msgstr ""
  20032. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20033. #~ "(в единицах в минуту)."
  20034. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20035. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20036. #~ msgid "Offset Z:"
  20037. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20038. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20039. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20040. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20041. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20042. #~ msgid "Multidepth"
  20043. #~ msgstr "Мультипроход"
  20044. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20045. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20046. #~ msgid ""
  20047. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20048. #~ "Machine Code output."
  20049. #~ msgstr ""
  20050. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20051. #~ "Вывод машинного кода."
  20052. #~ msgid "Display Annotation:"
  20053. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20054. #~ msgid ""
  20055. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20056. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20057. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20058. #~ "or a Toolchange Macro."
  20059. #~ msgstr ""
  20060. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20061. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20062. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20063. #~ "или макрос смены инструмента."
  20064. #~ msgid ""
  20065. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20066. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20067. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20068. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20069. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20070. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20071. #~ msgstr ""
  20072. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20073. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20074. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20075. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20076. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20077. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20078. #~ msgid "Offset:"
  20079. #~ msgstr "Oфсет:"
  20080. #~ msgid ""
  20081. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20082. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20083. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20084. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20085. #~ msgstr ""
  20086. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20087. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20088. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20089. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20090. #~ msgid ""
  20091. #~ "Distance from objects at which\n"
  20092. #~ "to draw the cutout."
  20093. #~ msgstr ""
  20094. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20095. #~ "будет нарисовано очертание."
  20096. #~ msgid ""
  20097. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20098. #~ "that will remain to hold the\n"
  20099. #~ "board in place."
  20100. #~ msgstr ""
  20101. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20102. #~ "печатной платы в заготовке."
  20103. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20104. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20105. #~ msgid ""
  20106. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20107. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20108. #~ "the middle."
  20109. #~ msgstr ""
  20110. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20111. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20112. #~ "середине."
  20113. #~ msgid ""
  20114. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20115. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20116. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20117. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20118. #~ "external reference object."
  20119. #~ msgstr ""
  20120. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20121. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20122. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20123. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20124. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20125. #~ msgid "Panel Type:"
  20126. #~ msgstr "Тип панели:"
  20127. #~ msgid "Tip angle:"
  20128. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20129. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20130. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20131. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20132. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20133. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20134. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20135. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20136. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20137. #~ msgid "PostProcessors:"
  20138. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20139. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20140. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20141. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20142. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20143. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20144. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20145. #~ msgid ""
  20146. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20147. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20148. #~ msgstr ""
  20149. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20150. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20151. #~ msgid ""
  20152. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20153. #~ "the last move."
  20154. #~ msgstr ""
  20155. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20156. #~ "следующего прохода."
  20157. #~ msgid ""
  20158. #~ "The json file that dictates\n"
  20159. #~ "gcode output."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20162. #~ "выход УП."
  20163. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20164. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20165. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20166. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20167. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20168. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20169. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20170. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20171. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20172. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20173. #~ msgid ""
  20174. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20175. #~ "will go as the last move."
  20176. #~ msgstr ""
  20177. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20178. #~ "пойдет как последний ход."
  20179. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20180. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20181. #~ msgid ""
  20182. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20183. #~ "plane in units per minute"
  20184. #~ msgstr ""
  20185. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20186. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20187. #~ msgid ""
  20188. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20189. #~ "plane in units per minute\n"
  20190. #~ "(in units per minute).\n"
  20191. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20192. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20193. #~ "ignore for any other cases."
  20194. #~ msgstr ""
  20195. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20196. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20197. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20198. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20199. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20200. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20201. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20202. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20203. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20204. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20205. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20206. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20207. #~ msgid ""
  20208. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20209. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20210. #~ msgstr ""
  20211. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20212. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20213. #~ msgid ""
  20214. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20215. #~ "The manufacturer specifies it."
  20216. #~ msgstr ""
  20217. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20218. #~ "Производитель указывает его."
  20219. #~ msgid "Object:"
  20220. #~ msgstr "Объект:"
  20221. #~ msgid "Units:"
  20222. #~ msgstr "Единицы:"
  20223. #~ msgid ""
  20224. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20225. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20226. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20227. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20228. #~ msgstr ""
  20229. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20230. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20231. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20232. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20233. #~ msgid "Geometry:"
  20234. #~ msgstr "Geometry:"
  20235. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20236. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20237. #~ msgid ""
  20238. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20239. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20240. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20241. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20242. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20243. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20244. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20245. #~ "paths will be created."
  20246. #~ msgstr ""
  20247. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20248. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20249. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20250. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20251. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20252. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20253. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20254. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20255. #~ msgid ""
  20256. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20257. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20258. #~ msgstr ""
  20259. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20260. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20261. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20262. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20263. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20264. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20265. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20266. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20267. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20268. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20269. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20270. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20271. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20272. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20273. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20274. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20275. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20276. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20277. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20278. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20279. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20280. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20281. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20282. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20283. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20284. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20285. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20286. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20287. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20288. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20289. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20290. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20291. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20292. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20293. #~ msgid "Save &Defaults"
  20294. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20295. #~ msgid "Tool dia: "
  20296. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20297. #~ msgid ""
  20298. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20299. #~ "tool.."
  20300. #~ msgstr ""
  20301. #~ "Диаметр режущего\n"
  20302. #~ "инструмента.."