| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563225642256522566225672256822569225702257122572225732257422575225762257722578225792258022581225822258322584225852258622587225882258922590225912259222593225942259522596225972259822599226002260122602226032260422605226062260722608226092261022611226122261322614226152261622617226182261922620226212262222623226242262522626226272262822629226302263122632226332263422635226362263722638226392264022641226422264322644226452264622647226482264922650226512265222653226542265522656226572265822659226602266122662226632266422665226662266722668226692267022671226722267322674226752267622677226782267922680226812268222683226842268522686226872268822689226902269122692226932269422695226962269722698226992270022701227022270322704227052270622707227082270922710227112271222713227142271522716227172271822719227202272122722227232272422725227262272722728227292273022731227322273322734227352273622737227382273922740227412274222743227442274522746227472274822749227502275122752227532275422755227562275722758227592276022761227622276322764227652276622767227682276922770227712277222773227742277522776227772277822779227802278122782227832278422785227862278722788227892279022791227922279322794227952279622797227982279922800228012280222803228042280522806228072280822809228102281122812228132281422815228162281722818228192282022821228222282322824228252282622827228282282922830228312283222833228342283522836228372283822839228402284122842228432284422845228462284722848228492285022851228522285322854228552285622857228582285922860228612286222863228642286522866228672286822869228702287122872228732287422875228762287722878228792288022881228822288322884228852288622887228882288922890228912289222893228942289522896228972289822899229002290122902229032290422905229062290722908229092291022911229122291322914229152291622917229182291922920229212292222923229242292522926229272292822929229302293122932229332293422935229362293722938229392294022941229422294322944229452294622947229482294922950229512295222953229542295522956229572295822959229602296122962229632296422965229662296722968229692297022971229722297322974229752297622977229782297922980229812298222983229842298522986229872298822989229902299122992229932299422995229962299722998229992300023001230022300323004230052300623007230082300923010230112301223013230142301523016230172301823019230202302123022230232302423025230262302723028230292303023031230322303323034230352303623037230382303923040230412304223043230442304523046230472304823049230502305123052230532305423055230562305723058230592306023061230622306323064230652306623067230682306923070230712307223073230742307523076230772307823079230802308123082230832308423085230862308723088230892309023091230922309323094230952309623097230982309923100231012310223103231042310523106231072310823109231102311123112231132311423115231162311723118231192312023121231222312323124231252312623127231282312923130231312313223133231342313523136231372313823139231402314123142231432314423145231462314723148231492315023151231522315323154231552315623157231582315923160231612316223163231642316523166231672316823169231702317123172231732317423175231762317723178231792318023181231822318323184231852318623187231882318923190231912319223193231942319523196231972319823199232002320123202232032320423205232062320723208232092321023211232122321323214232152321623217232182321923220232212322223223232242322523226232272322823229232302323123232232332323423235232362323723238232392324023241232422324323244232452324623247232482324923250232512325223253232542325523256232572325823259232602326123262232632326423265232662326723268232692327023271232722327323274232752327623277232782327923280232812328223283232842328523286232872328823289232902329123292232932329423295232962329723298232992330023301233022330323304233052330623307233082330923310233112331223313233142331523316233172331823319233202332123322233232332423325233262332723328233292333023331233322333323334233352333623337233382333923340233412334223343233442334523346233472334823349233502335123352233532335423355233562335723358233592336023361233622336323364233652336623367233682336923370233712337223373233742337523376233772337823379233802338123382233832338423385233862338723388233892339023391233922339323394233952339623397233982339923400234012340223403234042340523406234072340823409234102341123412234132341423415234162341723418234192342023421234222342323424234252342623427234282342923430234312343223433234342343523436234372343823439234402344123442234432344423445234462344723448234492345023451234522345323454234552345623457234582345923460234612346223463234642346523466234672346823469234702347123472234732347423475234762347723478234792348023481234822348323484234852348623487234882348923490234912349223493234942349523496234972349823499235002350123502 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-11-07 06:57+0200\n"
- "Last-Translator: Marius Stanciu - Google Translate\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: es\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
- "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
- msgid "Title"
- msgstr "Título"
- #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
- msgid "Web Link"
- msgstr "Enlace Web"
- #: Bookmark.py:62
- msgid ""
- "Index.\n"
- "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
- "The number of gray colored rows is set in Preferences."
- msgstr ""
- "Índice.\n"
- "Las filas en color gris llenarán el menú Marcadores.\n"
- "El número de filas de color gris se establece en Preferencias."
- #: Bookmark.py:66
- msgid ""
- "Description of the link that is set as an menu action.\n"
- "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
- msgstr ""
- "Descripción del enlace que se establece como una acción de menú.\n"
- "Intenta mantenerlo corto porque está instalado como un elemento del menú."
- #: Bookmark.py:69
- msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
- msgstr "Enlace web. P.ej: https://your_website.org "
- #: Bookmark.py:78
- msgid "New Bookmark"
- msgstr "Nuevo Marcador"
- #: Bookmark.py:97
- msgid "Add Entry"
- msgstr "Añadir entrada"
- #: Bookmark.py:98
- msgid "Remove Entry"
- msgstr "Remueva la entrada"
- #: Bookmark.py:99
- msgid "Export List"
- msgstr "Exportar la lista"
- #: Bookmark.py:100
- msgid "Import List"
- msgstr "Importar la lista"
- #: Bookmark.py:190
- msgid "Title entry is empty."
- msgstr "La entrada del título está vacía."
- #: Bookmark.py:199
- msgid "Web link entry is empty."
- msgstr "La entrada del enlace web está vacía."
- #: Bookmark.py:207
- msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
- msgstr "Ya sea el Título o el Enlace web ya en la tabla."
- #: Bookmark.py:227
- msgid "Bookmark added."
- msgstr "Marcador agregado."
- #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
- msgid "Backup Site"
- msgstr "Sitio de respaldo"
- #: Bookmark.py:244
- msgid "This bookmark can not be removed"
- msgstr "Este marcador no se puede eliminar"
- #: Bookmark.py:275
- msgid "Bookmark removed."
- msgstr "Marcador eliminado."
- #: Bookmark.py:291
- msgid "Export Bookmarks"
- msgstr "Exportar marcadores"
- #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
- msgid "Bookmarks"
- msgstr "Marcadores"
- #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1411 appEditors/AppExcEditor.py:1479
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppTextEditor.py:259
- #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
- #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
- #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
- #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
- #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
- #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
- #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
- #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
- #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
- #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
- #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Cancelado."
- #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
- #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
- #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
- #: app_Main.py:10760
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "Permiso denegado, no es posible guardar.\n"
- "Lo más probable es que otra aplicación mantenga el archivo abierto y no "
- "accesible."
- #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
- #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
- #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
- msgid "Could not load the file."
- msgstr "No se pudo cargar el archivo."
- #: Bookmark.py:329
- msgid "Failed to write bookmarks to file."
- msgstr "Error al escribir marcadores en el archivo."
- #: Bookmark.py:331
- msgid "Exported bookmarks to"
- msgstr "Marcadores exportados a"
- #: Bookmark.py:337
- msgid "Import Bookmarks"
- msgstr "Importar marcadores"
- #: Bookmark.py:356
- msgid "Imported Bookmarks from"
- msgstr "Marcadores importados de"
- #: appCommon/Common.py:46
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr "El usuario solicitó una salida elegante de la tarea actual."
- #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
- #: appTools/ToolIsolation.py:1528 appTools/ToolNCC.py:1469
- #: appTools/ToolPaint.py:1071
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área."
- #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
- msgid "Click the end point of the area."
- msgstr "Haga clic en el punto final del área."
- #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2442
- #: appTools/ToolIsolation.py:2494 appTools/ToolNCC.py:1534
- #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
- #: appTools/ToolPaint.py:1276
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr ""
- "Zona agregada. Haga clic para comenzar a agregar la siguiente zona o haga "
- "clic con el botón derecho para finalizar."
- #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1023 appEditors/AppGerberEditor.py:1408
- #: appTools/ToolIsolation.py:2465 appTools/ToolNCC.py:1557
- #: appTools/ToolPaint.py:1247
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del ratón "
- "para completar ..."
- #: appCommon/Common.py:491
- msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
- msgstr ""
- "Áreas de exclusión añadidas. Comprobación de superposición con la geometría "
- "del objeto ..."
- #: appCommon/Common.py:497
- msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Las áreas de exclusión se cruzan con la geometría del objeto ..."
- #: appCommon/Common.py:500
- msgid "Exclusion areas added."
- msgstr "Áreas de exclusión añadidas."
- #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Genere el objeto de trabajo CNC."
- #: appCommon/Common.py:509
- msgid "With Exclusion areas."
- msgstr "Con zonas de exclusión."
- #: appCommon/Common.py:544
- msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
- msgstr "Cancelado. Se interrumpió el dibujo de exclusión de área."
- #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
- msgid "All exclusion zones deleted."
- msgstr "Todas las zonas de exclusión eliminadas."
- #: appCommon/Common.py:693
- msgid "Selected exclusion zones deleted."
- msgstr "Zonas de exclusión seleccionadas eliminadas."
- #: appDatabase.py:44
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: appDatabase.py:44
- msgid "Tool Name"
- msgstr "Nombre de Herram"
- #: appDatabase.py:82
- msgid "Tool Description"
- msgstr "Descripción de la Herram."
- #: appDatabase.py:95
- msgid "Milling Parameters"
- msgstr "Parámetros de Fresado"
- #: appDatabase.py:108
- msgid "NCC Parameters"
- msgstr "NCC Parameters"
- #: appDatabase.py:121
- msgid "Paint Parameters"
- msgstr "Parámetros de Pintura"
- #: appDatabase.py:134
- msgid "Isolation Parameters"
- msgstr "Parámetros de Aislamiento"
- #: appDatabase.py:147
- msgid "Drilling Parameters"
- msgstr "Parámetros de Perforación"
- #: appDatabase.py:160
- msgid "Cutout Parameters"
- msgstr "Parámetros de Corte"
- #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
- #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
- #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
- #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
- #: app_Main.py:7562
- msgid "Name"
- msgstr "Nombre"
- #: appDatabase.py:212
- msgid ""
- "Tool name.\n"
- "This is not used in the app, it's function\n"
- "is to serve as a note for the user."
- msgstr ""
- "Nombre de la herramienta.\n"
- "Esto no se usa en la aplicación, es función\n"
- "es servir como una nota para el usuario."
- #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2789
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3959 appGUI/ObjectUI.py:666
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
- #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
- #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3123
- #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
- #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
- #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
- #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
- #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diámetro"
- #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
- #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Diá. de Herram"
- #: appDatabase.py:236
- msgid "Diameter Tolerance"
- msgstr "Tolerancia de Diámetro"
- #: appDatabase.py:238
- msgid ""
- "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
- "is within the tolerance specified here."
- msgstr ""
- "Tolerancia de herramienta. Esta herramienta se utilizará si el diámetro de "
- "herramienta deseado\n"
- "está dentro de la tolerancia especificada aquí."
- #: appDatabase.py:244
- msgid "Min"
- msgstr "Mín"
- #: appDatabase.py:246
- msgid "Set the tool tolerance minimum."
- msgstr "Establezca la tolerancia mínima de la herramienta."
- #: appDatabase.py:258
- msgid "Max"
- msgstr "Máx"
- #: appDatabase.py:260
- msgid "Set the tool tolerance maximum."
- msgstr "Establezca la tolerancia máxima de la herramienta."
- #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
- #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
- msgid "Operation"
- msgstr "Operación"
- #: appDatabase.py:274
- msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
- msgstr ""
- "El tipo de herramienta de aplicación en la que se utilizará esta herramienta."
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
- #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
- msgid "General"
- msgstr "General"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
- #: appTools/ToolMilling.py:1747
- msgid "Milling"
- msgstr "Fresado"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
- #: appTools/ToolMilling.py:1746
- msgid "Drilling"
- msgstr "Perforación"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
- #: appTools/ToolNCC.py:4173
- msgid "Isolation"
- msgstr "Aislamiento"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
- #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
- msgid "Paint"
- msgstr "Pintar"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
- msgid "NCC"
- msgstr "NCC"
- #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
- msgid "Cutout"
- msgstr "Separar"
- #: appDatabase.py:294
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
- #: appTools/ToolIsolation.py:3518 appTools/ToolNCC.py:4443
- #: appTools/ToolPaint.py:3148
- msgid "Shape"
- msgstr "Forma"
- #: appDatabase.py:296
- msgid ""
- "Tool Shape. \n"
- "Can be:\n"
- "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
- "B = ball tip milling tool\n"
- "V = v-shape milling tool"
- msgstr ""
- "Forma de herramienta\n"
- "Puede ser:\n"
- "C1 ... C4 = herramienta circular con x flautas\n"
- "B = herramienta de fresado de punta esférica\n"
- "V = herramienta de fresado en forma de V"
- #: appDatabase.py:310
- msgid "V-Dia"
- msgstr "V-Dia"
- #: appDatabase.py:312
- msgid ""
- "V-Dia.\n"
- "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
- msgstr ""
- "V-Dia.\n"
- "Diámetro de la punta para herramientas en forma de V."
- #: appDatabase.py:324
- msgid "V-Angle"
- msgstr "V-Ángulo"
- #: appDatabase.py:326
- msgid ""
- "V-Agle.\n"
- "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
- msgstr ""
- "Ángulo en V.\n"
- "Ángulo en la punta para las herramientas en forma de V."
- #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Tipo de herram"
- #: appDatabase.py:345
- msgid ""
- "Tool Type.\n"
- "Can be:\n"
- "Iso = isolation cut\n"
- "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
- "Finish = finishing cut, high feedrate"
- msgstr ""
- "Tipo de herramienta\n"
- "Puede ser:\n"
- "Iso = corte de aislamiento\n"
- "Áspero = corte rugoso, baja velocidad de avance, múltiples pasadas\n"
- "Acabado = corte de acabado, alto avance"
- #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Offset de Herram"
- #: appDatabase.py:361
- msgid ""
- "Tool Offset.\n"
- "Can be of a few types:\n"
- "Path = zero offset\n"
- "In = offset inside by half of tool diameter\n"
- "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
- "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
- msgstr ""
- "Desplazamiento de herramienta.\n"
- "Puede ser de algunos tipos:\n"
- "Ruta = desplazamiento cero\n"
- "In = desplazamiento interior por la mitad del diámetro de la herramienta\n"
- "Out = desplazamiento exterior por la mitad del diámetro de la herramienta\n"
- "Personalizado = desplazamiento personalizado utilizando el valor de "
- "desplazamiento personalizado"
- #: appDatabase.py:376
- msgid "Custom Offset"
- msgstr "Desplazamiento personalizado"
- #: appDatabase.py:378
- msgid ""
- "Custom Offset.\n"
- "A value to be used as offset from the current path."
- msgstr ""
- "Desplazamiento personalizado.\n"
- "Un valor que se utilizará como desplazamiento de la ruta actual."
- #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
- #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
- #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
- #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Corte Z"
- #: appDatabase.py:397
- msgid ""
- "Cutting Depth.\n"
- "The depth at which to cut into material."
- msgstr ""
- "Profundidad de corte.\n"
- "La profundidad a la cual cortar en material."
- #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
- msgid "MultiDepth"
- msgstr "Profund. Múlti"
- #: appDatabase.py:411
- msgid ""
- "Multi Depth.\n"
- "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
- "each pass adding a DPP parameter depth."
- msgstr ""
- "Multi Profundidad.\n"
- "Seleccionar esto permitirá cortar en múltiples pasadas,\n"
- "cada pasada agrega una profundidad de parámetro PPP."
- #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
- msgid "DPP"
- msgstr "PPP"
- #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
- msgid ""
- "DPP. Depth per Pass.\n"
- "The value used to cut into material on each pass."
- msgstr ""
- "PPP. Profundidad por pase.\n"
- "El valor utilizado para cortar en material en cada pasada."
- #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
- #: appGUI/ObjectUI.py:1650
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
- #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
- #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Viaje Z"
- #: appDatabase.py:438
- msgid ""
- "Clearance Height.\n"
- "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
- "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
- msgstr ""
- "Altura libre.\n"
- "Altura a la que viajará la broca entre cortes,\n"
- "sobre la superficie del material, evitando todos los accesorios."
- #: appDatabase.py:451
- msgid "ExtraCut"
- msgstr "Corte extra"
- #: appDatabase.py:453
- msgid ""
- "Extra Cut.\n"
- "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
- "will be added where the start and end of isolation meet\n"
- "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
- "ensure a complete isolation."
- msgstr ""
- "Corte Extra\n"
- "Si está marcada, después de terminar un aislamiento, un corte adicional\n"
- "se agregará donde se encuentran el inicio y el final del aislamiento\n"
- "como que este punto está cubierto por este corte adicional para\n"
- "Garantizar un aislamiento completo."
- #: appDatabase.py:466
- msgid "E-Cut Length"
- msgstr "Longitud de Corte extra"
- #: appDatabase.py:468
- msgid ""
- "Extra Cut length.\n"
- "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
- "will be added where the start and end of isolation meet\n"
- "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
- "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
- "the extra cut."
- msgstr ""
- "Longitud de corte extra.\n"
- "Si está marcada, después de terminar un aislamiento, un corte adicional\n"
- "se agregará donde se encuentran el inicio y el final del aislamiento\n"
- "como que este punto está cubierto por este corte adicional para\n"
- "Garantizar un aislamiento completo. Esta es la longitud de\n"
- "El corte extra."
- #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
- #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Avance X-Y"
- #: appDatabase.py:491
- msgid ""
- "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
- "The speed on XY plane used while cutting into material."
- msgstr ""
- "Avance X-Y. Avance\n"
- "La velocidad en el plano XY utilizada mientras se corta en material."
- #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
- #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Avance Z"
- #: appDatabase.py:505
- msgid ""
- "Feedrate Z\n"
- "The speed on Z plane."
- msgstr ""
- "Avance Z\n"
- "La velocidad en el plano Z."
- #: appDatabase.py:517
- msgid "FR Rapids"
- msgstr "Avance rápido"
- #: appDatabase.py:519
- msgid ""
- "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
- "Speed used while moving as fast as possible.\n"
- "This is used only by some devices that can't use\n"
- "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
- msgstr ""
- "FR Rapids. Avance rápido\n"
- "Velocidad utilizada mientras se mueve lo más rápido posible.\n"
- "Esto solo lo usan algunos dispositivos que no pueden usar\n"
- "el comando G0 g-code. Mayormente impresoras 3D."
- #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Eje de velocidad"
- #: appDatabase.py:540
- msgid ""
- "Spindle Speed.\n"
- "If it's left empty it will not be used.\n"
- "The speed of the spindle in RPM."
- msgstr ""
- "Velocidad del motor.\n"
- "Si se deja vacío, no se usará.\n"
- "La velocidad del husillo en RPM."
- #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
- #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
- msgid "Dwell"
- msgstr "Habitar"
- #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
- msgid ""
- "Dwell.\n"
- "Check this if a delay is needed to allow\n"
- "the spindle motor to reach its set speed."
- msgstr ""
- "Habitar.\n"
- "Marque esto si se necesita un retraso para permitir\n"
- "el motor del husillo para alcanzar su velocidad establecida."
- #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
- msgid "Dwelltime"
- msgstr "Tiempo de permanencia"
- #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
- msgid ""
- "Dwell Time.\n"
- "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
- msgstr ""
- "Tiempo de permanencia.\n"
- "Retardo utilizado para permitir que el husillo del motor alcance su "
- "velocidad establecida."
- #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "La 'Operación' puede ser:\n"
- "- Aislamiento -> asegurará que la limpieza sin cobre esté siempre completa.\n"
- "Si no tiene éxito, la limpieza sin cobre también fallará.\n"
- "- Borrar -> la limpieza regular sin cobre."
- #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
- #: appTools/ToolNCC.py:4172
- msgid "Clear"
- msgstr "Limpiar"
- #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
- #: appTools/ToolIsolation.py:3305 appTools/ToolMilling.py:1760
- #: appTools/ToolNCC.py:4181
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Tipo de fresado"
- #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
- #: appTools/ToolIsolation.py:3307 appTools/ToolIsolation.py:3315
- #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Tipo de fresado:\n"
- "- subir / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de la "
- "herramienta\n"
- "- convencional / útil cuando no hay compensación de contragolpe"
- #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
- #: appTools/ToolIsolation.py:3312 appTools/ToolNCC.py:4188
- msgid "Climb"
- msgstr "Subida"
- #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
- #: appTools/ToolIsolation.py:3313 appTools/ToolNCC.py:4189
- msgid "Conventional"
- msgstr "Convencional"
- #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
- #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3290
- #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
- msgid "Overlap"
- msgstr "Superposición"
- #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
- #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
- msgid ""
- "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
- "not processed.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada "
- "de herramienta.\n"
- "Ajustar el valor comenzando con valores más bajos\n"
- "y aumentarlo si las áreas que deben procesarse aún están\n"
- "no procesado.Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más "
- "rápida en CNC.\n"
- "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n"
- "debido a demasiados caminos."
- #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
- #: appGUI/ObjectUI.py:1679
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
- #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
- #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
- #: appTools/ToolNCC.py:4350
- msgid "Margin"
- msgstr "Margen"
- #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
- #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
- #: appTools/ToolNCC.py:4352
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Margen de cuadro delimitador."
- #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
- #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
- #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
- msgid "Method"
- msgstr "Método"
- #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
- #: appTools/ToolNCC.py:4227
- msgid ""
- "Algorithm for copper clearing:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algoritmo para la limpieza de cobre:\n"
- "- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n"
- "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n"
- "- Basado en líneas: líneas paralelas."
- #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
- #: appGUI/ObjectUI.py:1717
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
- #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
- msgid "Standard"
- msgstr "Estándar"
- #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
- #: appGUI/ObjectUI.py:1717
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
- #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
- msgid "Seed"
- msgstr "Semilla"
- #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
- #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
- #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
- msgid "Lines"
- msgstr "Líneas"
- #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
- #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Combo"
- msgstr "Combo"
- #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
- #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
- #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
- msgid "Connect"
- msgstr "Conectar"
- #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
- #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Dibuja líneas entre el resultado\n"
- "Segmentos para minimizar elevaciones de herramientas."
- #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
- #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
- msgid "Contour"
- msgstr "Contorno"
- #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
- #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Corta todo el perímetro del polígono.\n"
- "Para recortar los bordes ásperos."
- #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5715 appEditors/appGCodeEditor.py:687
- #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
- #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
- #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
- msgid "Offset"
- msgstr "Compensar"
- #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
- #: appTools/ToolNCC.py:4381
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features."
- msgstr ""
- "Si se usa, agregará una compensación a las características de cobre.\n"
- "El claro de cobre terminará a distancia\n"
- "de las características de cobre."
- #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
- #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr ""
- "Distancia por la cual evitar\n"
- "los bordes del polígono a\n"
- "ser pintado."
- #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
- #: appTools/ToolPaint.py:3011
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines.\n"
- "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
- "Will create lines that follow the traces.\n"
- "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
- "in the order specified."
- msgstr ""
- "Algoritmo para pintar:\n"
- "- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n"
- "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n"
- "- Basado en líneas: líneas paralelas.\n"
- "- Líneas láser: activas solo para objetos Gerber.\n"
- "Creará líneas que siguen los rastros.\n"
- "- Combo: en caso de falla, se elegirá un nuevo método de los anteriores\n"
- "en el orden especificado."
- #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
- #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
- #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
- msgid "Laser_lines"
- msgstr "Lineas laser"
- #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
- #: appTools/ToolIsolation.py:3277
- msgid "Passes"
- msgstr "Pases"
- #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
- #: appTools/ToolIsolation.py:3279
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Ancho de la brecha de aislamiento en\n"
- "Número (entero) de anchos de herramienta."
- #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
- #: appTools/ToolIsolation.py:3292
- msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
- msgstr ""
- "Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada pasada "
- "de herramienta."
- #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
- #: appTools/ToolIsolation.py:3325
- msgid "Follow"
- msgstr "Seguir"
- #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
- #: appTools/ToolIsolation.py:3327 appTools/ToolIsolation.py:3333
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Generar una geometría 'Seguir'.\n"
- "Esto significa que cortará a través\n"
- "El medio de la traza."
- #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
- #: appTools/ToolIsolation.py:3342
- msgid "Isolation Type"
- msgstr "Tipo de aislamiento"
- #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
- #: appTools/ToolIsolation.py:3344
- msgid ""
- "Choose how the isolation will be executed:\n"
- "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
- "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
- "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
- "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
- "(with the right tool) but 'Interior'\n"
- "isolation can be done only when there is an opening\n"
- "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
- msgstr ""
- "Elija cómo se ejecutará el aislamiento:\n"
- "- 'Completo' -> aislamiento completo de polígonos\n"
- "- 'Ext' -> aislará solo en el exterior\n"
- "- 'Int' -> aislará solo en el interior\n"
- "El aislamiento 'exterior' es casi siempre posible\n"
- "(con la herramienta adecuada) pero 'Interior'\n"
- "el aislamiento solo se puede hacer cuando hay una abertura\n"
- "dentro del polígono (por ejemplo, el polígono tiene forma de 'rosquilla')."
- #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
- #: appTools/ToolIsolation.py:3353
- msgid "Full"
- msgstr "Completo"
- #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
- #: appTools/ToolIsolation.py:3354
- msgid "Ext"
- msgstr "Exterior"
- #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
- #: appTools/ToolIsolation.py:3355
- msgid "Int"
- msgstr "Interior"
- #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
- #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Profundidad de perforación (negativo)\n"
- "debajo de la superficie de cobre."
- #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
- #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Offset Z"
- #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
- #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Algunas brocas (las más grandes) necesitan profundizar más\n"
- "para crear el diámetro del orificio de salida deseado debido a la forma de "
- "la punta.\n"
- "El valor aquí puede compensar el parámetro Z de corte."
- #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
- #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
- #: appTools/ToolMilling.py:1817
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Usa múltiples pases para limitar\n"
- "La profundidad de corte en cada pasada. Será\n"
- "cortar varias veces hasta que el Corte Z sea\n"
- "alcanzado."
- #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
- #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
- #: appTools/ToolMilling.py:1830
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Profundidad de cada pase (positivo)."
- #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
- #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Altura de herramienta al viajar\n"
- "A través del plano XY."
- #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
- #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Velocidad de herramienta durante la perforación\n"
- "(en unidades por minuto).\n"
- "La llamada velocidad de avance 'Plunge'.\n"
- "Esto es para el movimiento lineal G01."
- #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
- #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Rápidos de avance"
- #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
- #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Velocidad de la herramienta durante la perforación\n"
- "(en unidades por minuto).\n"
- "Esto es para el movimiento rápido G00.\n"
- "Es útil solo para Marlin,\n"
- "Ignorar para cualquier otro caso."
- #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
- #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
- #: appTools/ToolMilling.py:1942
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Eje de velocidad"
- #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
- #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Velocidad del husillo\n"
- "en RPM (opcional)"
- #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
- #: appTools/ToolDrilling.py:2304
- msgid "Drill slots"
- msgstr "Perforar las Ranuras"
- #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
- #: appTools/ToolDrilling.py:2306
- msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
- msgstr "Si la herramienta seleccionada tiene ranuras, se perforarán."
- #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
- #: appTools/ToolDrilling.py:2314
- msgid ""
- "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
- msgstr ""
- "Cuánto (porcentaje) del diámetro de la herramienta debe superponerse al "
- "taladro anterior."
- #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
- #: appTools/ToolDrilling.py:2328
- msgid "Last drill"
- msgstr "Último ejercicio"
- #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
- #: appTools/ToolDrilling.py:2330
- msgid ""
- "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
- "add a drill hole on the slot end point."
- msgstr ""
- "Si la longitud de la ranura no está completamente cubierta por taladros,\n"
- "agregue un taladro en el punto final de la ranura."
- #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
- #: appTools/ToolCutOut.py:2176
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Margen sobre los límites. Un valor positivo aquí\n"
- "hará que el corte de la PCB esté más alejado de\n"
- "el borde real de PCB"
- #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
- #: appTools/ToolCutOut.py:2184
- msgid "Gap size"
- msgstr "Tamaño de la brecha"
- #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
- #: appTools/ToolCutOut.py:2186
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "El tamaño de los huecos del puente en el recorte\n"
- "solía mantener la placa conectada a\n"
- "el material circundante (el\n"
- "de la cual se corta el PCB)."
- #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
- #: appTools/ToolCutOut.py:2199
- msgid "Gap type"
- msgstr "Tipo de brecha"
- #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
- #: appTools/ToolCutOut.py:2201
- msgid ""
- "The type of gap:\n"
- "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
- "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
- "gap\n"
- "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
- msgstr ""
- "El tipo de brecha:\n"
- "- Puente -> el corte será interrumpido por puentes\n"
- "- Delgado -> igual que 'puente' pero será más delgado al fresar parcialmente "
- "el espacio\n"
- "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - igual que el 'puente' pero cubierto con agujeros"
- #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
- #: appTools/ToolCutOut.py:2209
- msgid "Bridge"
- msgstr "Puente"
- #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
- #: appTools/ToolCutOut.py:2210
- msgid "Thin"
- msgstr "Delgado"
- #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
- #: appTools/ToolCutOut.py:2220
- msgid "Depth"
- msgstr "Profundidad"
- #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
- #: appTools/ToolCutOut.py:2222
- msgid ""
- "The depth until the milling is done\n"
- "in order to thin the gaps."
- msgstr ""
- "La profundidad hasta que se hace el fresado\n"
- "para adelgazar los huecos."
- #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
- #: appTools/ToolCutOut.py:2239
- msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
- msgstr "El diámetro del taladro al hacer 'mouse bytes'."
- #: appDatabase.py:1235
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
- msgid "Spacing"
- msgstr "Spacing"
- #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
- #: appTools/ToolCutOut.py:2251
- msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
- msgstr "El espacio entre los taladros al hacer 'mouse bites'."
- #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
- #: appTools/ToolCutOut.py:2051
- msgid "Convex Shape"
- msgstr "Forma convexa"
- #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
- #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Crea una forma convexa que rodea toda la PCB.\n"
- "Se usa solo si el tipo de objeto de origen es Gerber."
- #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
- #: appTools/ToolCutOut.py:2280
- msgid "Gaps"
- msgstr "Brechas"
- #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Número de huecos utilizados para el recorte automático.\n"
- "Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n"
- "Las opciones son:\n"
- "- Ninguno - sin espacios\n"
- "- lr - izquierda + derecha\n"
- "- tb - arriba + abajo\n"
- "- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n"
- "- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n"
- "- 2tb - 2 * arriba + 2 * abajo\n"
- "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo"
- #: appDatabase.py:1306
- msgid "Add Tool in DB"
- msgstr "Agregar herramienta en DB"
- #: appDatabase.py:1309
- msgid ""
- "Add a new tool in the Tools Database.\n"
- "It will be used in the Geometry UI.\n"
- "You can edit it after it is added."
- msgstr ""
- "Agregue una nueva herramienta en la Base de datos de herramientas.\n"
- "Se utilizará en la interfaz de usuario de geometría.\n"
- "Puede editarlo después de agregarlo."
- #: appDatabase.py:1323
- msgid "Delete Tool from DB"
- msgstr "Eliminar herram. de la BD"
- #: appDatabase.py:1326
- msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
- msgstr "Eliminar una selección de herramientas en la DB de herramientas."
- #: appDatabase.py:1330
- msgid "Export DB"
- msgstr "Exportar DB"
- #: appDatabase.py:1333
- msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
- msgstr ""
- "Guarde la base de datos de herramientas en un archivo de texto personalizado."
- #: appDatabase.py:1337
- msgid "Import DB"
- msgstr "Importar DB"
- #: appDatabase.py:1340
- msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
- msgstr ""
- "Cargue la información de la DB de herramientas desde un archivo de texto "
- "personalizado."
- #: appDatabase.py:1344
- msgid "Save DB"
- msgstr "Salvar DB"
- #: appDatabase.py:1347
- msgid "Save the Tools Database information's."
- msgstr "Guarde la información de la base de datos de herramientas."
- #: appDatabase.py:1351
- msgid "Transfer the Tool"
- msgstr "Transfiere la herramienta"
- #: appDatabase.py:1353
- msgid ""
- "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
- "object/application tool after selecting a tool\n"
- "in the Tools Database."
- msgstr ""
- "Inserte una nueva herramienta en la tabla Herramientas del\n"
- "herramienta de objeto / aplicación después de seleccionar una herramienta\n"
- "en la base de datos de herramientas."
- #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2270 appGUI/GUIElements.py:2339
- #: appGUI/GUIElements.py:2400 appGUI/GUIElements.py:2464
- #: appGUI/GUIElements.py:3806 appGUI/MainGUI.py:1553
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
- #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4492
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4503 appEditors/appGCodeEditor.py:770
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
- #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
- #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
- #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
- #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
- #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
- #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
- #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
- #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
- #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
- #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
- #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
- #: appTools/ToolIsolation.py:3587 appTools/ToolIsolation.py:3598
- #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
- #: appTools/ToolNCC.py:4605 appTools/ToolNCC.py:4616
- #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
- #: appTools/ToolPaint.py:3250 appTools/ToolPaint.py:3261
- #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
- #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
- #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
- #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
- msgid "Edited value is out of range"
- msgstr "El valor editado está fuera de rango"
- #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4498
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4505 appEditors/appGCodeEditor.py:776
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
- #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
- #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
- #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
- #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
- #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
- #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
- #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
- #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
- #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
- #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
- #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
- #: appTools/ToolIsolation.py:3593 appTools/ToolIsolation.py:3600
- #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
- #: appTools/ToolNCC.py:4611 appTools/ToolNCC.py:4618
- #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
- #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3263
- #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
- #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
- #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
- #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
- msgid "Edited value is within limits."
- msgstr "El valor editado está dentro de los límites."
- #: appDatabase.py:1646
- msgid "Add to DB"
- msgstr "Añadir a DB"
- #: appDatabase.py:1649
- msgid "Copy from DB"
- msgstr "Copiar de DB"
- #: appDatabase.py:1652
- msgid "Delete from DB"
- msgstr "Eliminar de la DB"
- #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
- msgid "Save changes"
- msgstr "Guardar cambios"
- #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
- #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
- #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
- #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2672
- #: appTools/ToolIsolation.py:2682 appTools/ToolIsolation.py:2766
- #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
- #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
- #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
- #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
- msgid "Tools Database"
- msgstr "Base de Datos de Herramientas"
- #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
- #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
- #: appTools/ToolIsolation.py:1174 appTools/ToolNCC.py:1124
- #: appTools/ToolPaint.py:724
- msgid "Failed to parse Tools DB file."
- msgstr "Error al analizar el archivo DB de Herramientas."
- #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
- msgid "Loaded Tools DB from"
- msgstr "BD de herramientas cargadas de"
- #: appDatabase.py:2028
- msgid "Tool added to DB."
- msgstr "Herramienta agregada a la base de datos."
- #: appDatabase.py:2061
- msgid "Tool copied from Tools DB."
- msgstr "Herramienta copiada de Herramientas DB."
- #: appDatabase.py:2088
- msgid "Tool removed from Tools DB."
- msgstr "Herramienta eliminada de Herramientas DB."
- #: appDatabase.py:2101
- msgid "Export Tools Database"
- msgstr "Exportar la DB de herramientas"
- #: appDatabase.py:2103
- msgid "Tools_Database"
- msgstr "DB de herramientasram"
- #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
- msgid "Failed to write Tools DB to file."
- msgstr "Error al escribir Herramientas DB en el archivo."
- #: appDatabase.py:2146
- msgid "Exported Tools DB to"
- msgstr "Exportó la base de datos de herramientas a"
- #: appDatabase.py:2153
- msgid "Import FlatCAM Tools DB"
- msgstr "Importe la base de datos de herramientas FlatCAM"
- #: appDatabase.py:2250
- msgid "Saved Tools DB."
- msgstr "Guardado el DB de herramientas."
- #: appDatabase.py:2423
- msgid ""
- "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
- msgstr ""
- "Para cambiar las propiedades de la herramienta, seleccione solo una "
- "herramienta. Herramientas seleccionadas actualmente"
- #: appDatabase.py:2580
- msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
- msgstr ""
- "No se seleccionó ninguna herramienta / fila en la tabla Base de datos de "
- "herramientas"
- #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
- msgid "Tools DB empty."
- msgstr "Herramientas DB vacío."
- #: appDatabase.py:2611
- msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
- msgstr ""
- "Herramientas en la base de datos de herramientas editadas pero no guardadas."
- #: appDatabase.py:2620
- msgid "Cancelled adding tool from DB."
- msgstr "Se canceló la herramienta de agregar de la DB."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
- #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:651
- #: appEditors/AppExcEditor.py:866 appEditors/AppGerberEditor.py:248
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Haga clic para colocar ..."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:242
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr "Para agregar un taladro primero seleccione una herramienta"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:595
- #: appEditors/AppExcEditor.py:824 appEditors/AppExcEditor.py:1236
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1499 appEditors/AppExcEditor.py:1602
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1713 appEditors/AppExcEditor.py:2460
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3265 appEditors/AppExcEditor.py:3272
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3713 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:814
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:941 appEditors/AppGerberEditor.py:1253
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1513 appEditors/AppGerberEditor.py:1722
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2011 appEditors/AppGerberEditor.py:2307
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2388 appEditors/AppGerberEditor.py:2498
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4232 appEditors/AppGerberEditor.py:4473
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491 appEditors/AppGerberEditor.py:4866
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5049 appEditors/AppGerberEditor.py:5111
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5158 appEditors/AppGerberEditor.py:6394
- #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
- #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
- #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
- #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
- #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1451
- #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
- #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
- #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
- msgid "Done."
- msgstr "Hecho."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:360
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Para agregar una matriz de perforación, primero seleccione una herramienta "
- "en la Tabla de herramientas"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:680
- #: appEditors/AppExcEditor.py:913 appEditors/AppExcEditor.py:1570
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2189
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2219 appGUI/MainGUI.py:3617
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Haga clic en la ubicación de destino ..."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:395
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr ""
- "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de perforación"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:954
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:535
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "El valor no es Real. Compruebe si hay coma en lugar de separador de puntos."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:421
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "El valor está mal escrito. Comprueba el valor"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:576 appEditors/AppExcEditor.py:1198
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:796
- msgid "Too many items for the selected spacing angle."
- msgstr "Demasiados elementos para el ángulo de separación seleccionado."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:582 appEditors/AppExcEditor.py:1223
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:801 appEditors/AppGerberEditor.py:5045
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:306 appTools/ToolCopperThieving.py:907
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1104 appTools/ToolCorners.py:146
- #: appTools/ToolCorners.py:413 appTools/ToolCutOut.py:779
- #: appTools/ToolCutOut.py:905 appTools/ToolCutOut.py:1128
- #: appTools/ToolCutOut.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:406
- #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
- #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554
- #: appTools/ToolMove.py:166 appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766
- #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287
- #: camlib.py:5683
- msgid "Failed."
- msgstr "Ha fallado."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:659
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Para agregar un espacio primero seleccione una herramienta"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:719 appEditors/AppExcEditor.py:726
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1081 appEditors/AppExcEditor.py:1088
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el formato del formato o es incorrecto Añádelo y vuelve a intentarlo."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:874
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Para agregar una matriz de ranuras, primero seleccione una herramienta en la "
- "tabla de herramientas"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:932
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Haga clic en la posición de inicio de la matriz circular de ranura"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:538
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "El valor está mal escrito. Compruebe el valor."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1292
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Haga clic en el taladro(s) para cambiar el tamaño ..."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1322
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Falló el tamaño de los taladros. Por favor, introduzca un diámetro para "
- "cambiar el tamaño."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1501 appEditors/AppExcEditor.py:1554
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1565 appGUI/MainGUI.py:3253
- #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
- #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
- msgid "Cancelled. Nothing selected."
- msgstr "Cancelado. Nada seleccionado."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:1558 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2191
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Haga clic en la ubicación de referencia ..."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2124 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
- #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Taladros totales"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2156 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
- #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Ranuras totales"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1344
- #: appTools/ToolIsolation.py:1796 appTools/ToolNCC.py:1299
- #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
- #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Formato de valor incorrecto introducido, use un número."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2241
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Herramienta ya en la lista de herramientas original o real.\n"
- "Guarde y reedite Excellon si necesita agregar esta herramienta. "
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2249 appGUI/MainGUI.py:3659
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "Nueva herramienta agregada con dia"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2283
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:2313
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Herramienta eliminada con diámetro"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3076
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr ""
- "No hay definiciones de herramientas en el archivo. Anulando la creación de "
- "Excellon."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3080 appEditors/AppGerberEditor.py:4212
- #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
- #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
- #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3085
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Creación de Excellon."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3099
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Excelente edición terminada."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3115
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Cancelado. No hay herramienta / taladro seleccionado"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppExcEditor.py:3796
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4952
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Haga clic en la posición del centro matriz circular"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Excellon Editor"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3940 appEditors/AppGerberEditor.py:5220
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
- msgid "Name:"
- msgstr "Nombre:"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:620
- #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3111
- #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Tabla de herramientas"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3949 appGUI/ObjectUI.py:622
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Herramientas en este objeto Excellon.\n"
- "Cuando se utilizan para la perforación."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3970
- msgid "Convert Slots"
- msgstr "Convertir ranuras"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3974
- msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
- msgstr "Convierta las ranuras de las herramientas seleccionadas en taladros."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3984
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Añadir / Eliminar herramienta"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:3986
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Agregar / Eliminar una herramienta a la lista de herramientas\n"
- "para este objeto Excellon."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4000 appEditors/AppGeoEditor.py:441
- #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
- #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3192
- #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Diá. de Herram"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4002 appGUI/ObjectUI.py:1082
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
- #: appTools/ToolIsolation.py:3194 appTools/ToolNCC.py:4081
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Diámetro para la nueva herramienta"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4014 appEditors/AppGeoEditor.py:671
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5357 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
- #: appGUI/ObjectUI.py:2373
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
- #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
- #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
- #: app_Main.py:6298
- msgid "Add"
- msgstr "Añadir"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Agregar una nueva herramienta a la lista de herramientas\n"
- "con el diámetro especificado anteriormente."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4026
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Eliminar herramienta"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4029
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Eliminar una herramienta en la lista de herramientas\n"
- "seleccionando una fila en la tabla de herramientas."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4054
- msgid "Resize Tool"
- msgstr "Herram. de Cambio de Tamaño"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4056
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Cambiar el tamaño de un ejercicio o una selección de ejercicios."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4061
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Cambiar el diá"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4063
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Diámetro para redimensionar a."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
- msgid "Resize"
- msgstr "Redimensionar"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Cambiar el tamaño de taladro"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4110 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
- #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Añadir Drill Array"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4112
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr "Agregar una matriz de taladros (lineal o circular)"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4118 appEditors/AppExcEditor.py:4338
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appEditors/AppGerberEditor.py:5574
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:316
- #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
- #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
- #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolIsolation.py:3487
- #: appTools/ToolNCC.py:4420 appTools/ToolPaint.py:3124
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:574
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4120
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de matriz de ejercicios para crear.\n"
- "Puede ser lineal X (Y) o circular"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppExcEditor.py:4344
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5580
- msgid "Linear"
- msgstr "Lineal"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4125 appEditors/AppExcEditor.py:4345
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5581
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
- #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
- msgid "Circular"
- msgstr "Circular"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4131 appEditors/AppExcEditor.py:4351
- msgid "Number"
- msgstr "Numero"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4132
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Especifique cuántos ejercicios debe estar en la matriz."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4212
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4278 appEditors/AppExcEditor.py:4374
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4434 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1821 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5661
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
- msgid "Direction"
- msgstr "Dirección"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4155 appEditors/AppExcEditor.py:4376
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5609
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Dirección en la que se orienta la matriz lineal:\n"
- "- 'X' - eje horizontal\n"
- "- 'Y' - eje vertical o\n"
- "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la matriz"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4161 appEditors/AppExcEditor.py:4286
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4382 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
- #: appGUI/GUIElements.py:4344 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
- #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
- #: appTools/ToolFilm.py:1107
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4162 appEditors/AppExcEditor.py:4287
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4383 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
- #: appGUI/GUIElements.py:4351 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
- #: appGUI/MainGUI.py:4709
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
- #: appTools/ToolFilm.py:1108
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4163 appEditors/AppExcEditor.py:4182
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4223 appEditors/AppExcEditor.py:4288
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4294 appEditors/AppExcEditor.py:4384
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4404 appEditors/AppExcEditor.py:4445
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5617
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5637 appEditors/AppGerberEditor.py:5674
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5787
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
- #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
- #: appTools/ToolTransform.py:612
- msgid "Angle"
- msgstr "Ángulo"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4169 appEditors/AppExcEditor.py:4390
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5623
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
- msgid "Pitch"
- msgstr "Paso"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4171 appEditors/AppExcEditor.py:4392
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5625
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Paso = Distancia entre elementos de la matriz."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4184 appEditors/AppExcEditor.py:4406
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5639
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360.00 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n"
- "La precisión es de max 2 decimales.\n"
- "El valor mínimo es: -360.00 grados.\n"
- "El valor máximo es: 360.00 grados."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4213 appEditors/AppExcEditor.py:4435
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5663
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Dirección para matriz circular.\n"
- "Puede ser CW = en sentido horario o CCW = en sentido antihorario."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4216 appEditors/AppExcEditor.py:4438
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5667
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
- msgid "CW"
- msgstr "CW"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4217 appEditors/AppExcEditor.py:4439
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5668
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
- msgid "CCW"
- msgstr "CCW"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4224 appEditors/AppExcEditor.py:4446
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5676
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr "Ángulo en el que se coloca cada elemento de la matriz circular."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4256
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Parámetros de ranura"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4258
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Parámetros para agregar una ranura (agujero con forma ovalada)\n"
- "ya sea solo o como parte de una matriz."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4264
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
- #: appTools/ToolProperties.py:571
- msgid "Length"
- msgstr "Longitud"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4266
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
- msgid "Length. The length of the slot."
- msgstr "Longitud. La longitud de la ranura."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4280
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Dirección en la que se orienta la ranura:\n"
- "- 'X' - eje horizontal\n"
- "- 'Y' - eje vertical o\n"
- "- 'Ángulo': un ángulo personalizado para la inclinación de la ranura"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4296
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360.00 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Ángulo en el que se coloca la ranura.\n"
- "La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n"
- "El valor mínimo es: -360.00 grados.\n"
- "El valor máximo es: 360.00 grados."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4330
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Parámetros de matriz de ranuras"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4332
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr "Parámetros para la matriz de ranuras (matriz lineal o circular)"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4340
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de matriz de ranuras para crear.\n"
- "Puede ser lineal X (Y) o circular"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4352
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Especifique cuántas ranuras debe haber en la matriz."
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4460 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5691 appEditors/appGCodeEditor.py:753
- #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
- msgid "Exit Editor"
- msgstr "Salir del editor"
- #: appEditors/AppExcEditor.py:4463 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5694 appEditors/appGCodeEditor.py:756
- msgid "Exit from Editor."
- msgstr "Salida del editor."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
- msgid "Buffer Selection"
- msgstr "Selección de búfer"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5398
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Dist. de buffer"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5401
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Rincón del búfer"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Hay 3 tipos de esquinas:\n"
- " - 'Redondo': la esquina está redondeada para el búfer exterior.\n"
- " - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo para el búfer "
- "exterior.\n"
- " - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las "
- "funciones que se encuentran en la esquina"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
- msgid "Round"
- msgstr "Redondo"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5410
- #: appGUI/ObjectUI.py:1601
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
- #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
- #: appTools/ToolIsolation.py:3523 appTools/ToolMilling.py:2264
- #: appTools/ToolNCC.py:4448 appTools/ToolPaint.py:3153
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
- #: appTools/ToolQRCode.py:795
- msgid "Square"
- msgstr "Cuadrado"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
- msgid "Beveled"
- msgstr "Biselado"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Interior del amortiguador"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Amortiguador exterior"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Buffer lleno"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
- #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Herramienta Buffer"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5004
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el valor de la distancia del búfer o el formato es incorrecto. "
- "Agrégalo y vuelve a intentarlo."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
- msgid "Text Input Tool"
- msgstr "Herramienta de texto"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
- msgid "Font"
- msgstr "Font"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3818
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5246 appGUI/ObjectUI.py:316
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
- #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
- msgid "Size"
- msgstr "Tamaño"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
- msgid "Text"
- msgstr "Texto"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
- msgid "Apply"
- msgstr "Aplicar"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Herramienta de texto"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
- #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
- #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
- #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3267
- #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
- #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
- #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
- #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
- #: app_Main.py:2621
- msgid "Tool"
- msgstr "Herramienta"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
- #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
- #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Herramienta de pintura"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
- msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
- msgstr "Diámetro de la herramienta a utilizar en la operación."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygons:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algoritmo para pintar los polígonos:\n"
- "- Estándar: paso fijo hacia adentro.\n"
- "- Basado en semillas: hacia afuera de la semilla.\n"
- "- Basado en líneas: líneas paralelas."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6175 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6412 appEditors/AppGerberEditor.py:6455
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6496 appEditors/AppGerberEditor.py:6532
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6568
- msgid "No shape selected."
- msgstr "Ninguna forma seleccionada."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
- #: appTools/ToolProperties.py:161
- msgid "Tools"
- msgstr "Herramientas"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5710 appEditors/AppGerberEditor.py:6139
- #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
- #: appTools/ToolTransform.py:85
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Herramienta de transformación"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5711 appEditors/AppGerberEditor.py:5803
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
- #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
- msgid "Rotate"
- msgstr "Girar"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5712
- #: appTools/ToolTransform.py:509
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Sesgo / cizalla"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5713 appGUI/MainGUI.py:776
- #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
- #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
- #: appTools/ToolTransform.py:510
- msgid "Scale"
- msgstr "Escala"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5714
- #: appTools/ToolTransform.py:511
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Espejo (Flip)"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5423
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5716 appGUI/MainGUI.py:773
- #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
- #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
- #: appTools/ToolTransform.py:513
- msgid "Buffer"
- msgstr "Buffer"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
- #: appGUI/GUIElements.py:3770
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
- #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
- #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
- msgid "Reference"
- msgstr "Referencia"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
- msgid ""
- "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
- "Can be:\n"
- "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
- "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
- "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
- "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
- "selection"
- msgstr ""
- "El punto de referencia para Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Origen -> es el punto 0, 0\n"
- "- Selección -> el centro del cuadro delimitador de los objetos "
- "seleccionados\n"
- "- Punto -> un punto personalizado definido por coordenadas X, Y\n"
- "- Min Selection -> el punto (minx, miny) del cuadro delimitador de la "
- "selección"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
- #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
- #: appTools/ToolTransform.py:552
- msgid "Origin"
- msgstr "Origen"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5757 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
- #: appTools/ToolIsolation.py:3469 appTools/ToolNCC.py:4410
- #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
- msgid "Selection"
- msgstr "Selección"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
- #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
- msgid "Point"
- msgstr "Punto"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5757
- msgid "Minimum"
- msgstr "Mínimo"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5763 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
- #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
- msgid "Value"
- msgstr "Valor"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5765
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
- #: appTools/ToolTransform.py:560
- msgid "A point of reference in format X,Y."
- msgstr "Un punto de referencia en formato X, Y."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
- #: appTools/ToolTransform.py:569
- msgid "Add point coordinates from clipboard."
- msgstr "Agregar coordenadas de puntos desde el portapapeles."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
- #: appTools/ToolTransform.py:614
- msgid ""
- "Angle, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Ángulo, en grados.\n"
- "Número Real entre -360 y 359.\n"
- "Números positivos para el movimiento CW.\n"
- "Números negativos para movimiento CCW."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5805
- #: appTools/ToolTransform.py:630
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Rotar los objetos seleccionados.\n"
- "El punto de referencia es el medio de\n"
- "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5825 appEditors/AppGerberEditor.py:5887
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
- #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
- msgid "Link"
- msgstr "Enlazar"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5827 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
- #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
- msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
- msgstr "Enlace la entrada Y a la entrada X y copie su contenido."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5832
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
- #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
- msgid "X angle"
- msgstr "Ángulo X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5834 appEditors/AppGerberEditor.py:5855
- #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 360."
- msgstr ""
- "Ángulo para sesgo de acción, en grados.\n"
- "Número Real entre -360 y 360."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5842
- #: appTools/ToolTransform.py:667
- msgid "Skew X"
- msgstr "Inclinar X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5844 appEditors/AppGerberEditor.py:5865
- #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Incline / corte los objetos seleccionados.\n"
- "El punto de referencia es el medio de\n"
- "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5853
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
- #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
- msgid "Y angle"
- msgstr "Ángulo Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5863
- #: appTools/ToolTransform.py:688
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Inclinar Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5894
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
- #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
- msgid "X factor"
- msgstr "Factor X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5896
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
- #: appTools/ToolTransform.py:721
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Factor de escalado en eje X."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
- #: appTools/ToolTransform.py:728
- msgid "Scale X"
- msgstr "Escala x"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5905 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
- #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Escala los objetos seleccionados.\n"
- "El punto de referencia depende de\n"
- "el estado de la casilla de verificación Escalar referencia."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5914
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
- #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
- msgid "Y factor"
- msgstr "Factor Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5916
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
- #: appTools/ToolTransform.py:741
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Factor de escalado en eje Y."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5923
- #: appTools/ToolTransform.py:748
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Escala Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5950
- #: appTools/ToolTransform.py:775
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Voltear en X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5952 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
- #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
- msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
- msgstr "Voltee los objetos seleccionados sobre el eje X."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5955
- #: appTools/ToolTransform.py:780
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Voltear en Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5975
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
- #: appTools/ToolTransform.py:800
- msgid "X val"
- msgstr "Valor X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5977
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
- #: appTools/ToolTransform.py:802
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje X. En unidades actuales."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5984
- #: appTools/ToolTransform.py:809
- msgid "Offset X"
- msgstr "Offset X"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5986 appEditors/AppGerberEditor.py:6006
- #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Desplazar los objetos seleccionados.\n"
- "El punto de referencia es el medio de\n"
- "el cuadro delimitador para todos los objetos seleccionados.\n"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
- #: appTools/ToolTransform.py:820
- msgid "Y val"
- msgstr "Valor Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5997
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
- #: appTools/ToolTransform.py:822
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Distancia a desplazamiento en el eje Y. En unidades actuales."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:6004
- #: appTools/ToolTransform.py:829
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Offset Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:6024
- #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
- #: appTools/ToolTransform.py:849
- msgid "Rounded"
- msgstr "Redondeado"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:6026
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
- #: appTools/ToolTransform.py:851
- msgid ""
- "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
- "every corner will be rounded.\n"
- "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
- "of the buffered shape."
- msgstr ""
- "Si se marca, el búfer rodeará la forma tamponada,\n"
- "Cada rincón será redondeado.\n"
- "Si no está marcado, el búfer seguirá la geometría exacta\n"
- "de la forma amortiguada."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:6034
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
- #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
- #: appTools/ToolTransform.py:859
- msgid "Distance"
- msgstr "Distancia"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
- #: appTools/ToolTransform.py:861
- msgid ""
- "A positive value will create the effect of dilation,\n"
- "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
- "Each geometry element of the object will be increased\n"
- "or decreased with the 'distance'."
- msgstr ""
- "Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n"
- "mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n"
- "Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n"
- "o disminuido con la 'distancia'."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
- #: appTools/ToolTransform.py:873
- msgid "Buffer D"
- msgstr "Buffer D"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:6050
- #: appTools/ToolTransform.py:875
- msgid ""
- "Create the buffer effect on each geometry,\n"
- "element from the selected object, using the distance."
- msgstr ""
- "Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n"
- "elemento del objeto seleccionado, utilizando la distancia."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
- #: appTools/ToolTransform.py:886
- msgid ""
- "A positive value will create the effect of dilation,\n"
- "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
- "Each geometry element of the object will be increased\n"
- "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
- "of the initial dimension."
- msgstr ""
- "Un valor positivo creará el efecto de dilatación,\n"
- "mientras que un valor negativo creará el efecto de la erosión.\n"
- "Cada elemento de geometría del objeto se incrementará\n"
- "o disminuido para ajustarse al 'Valor'. El Valor es un porcentaje\n"
- "de la dimensión inicial."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:6074
- #: appTools/ToolTransform.py:899
- msgid "Buffer F"
- msgstr "Buffer F"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:6076
- #: appTools/ToolTransform.py:901
- msgid ""
- "Create the buffer effect on each geometry,\n"
- "element from the selected object, using the factor."
- msgstr ""
- "Crea el efecto de amortiguación en cada geometría,\n"
- "elemento del objeto seleccionado, utilizando el factor."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:6147
- #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
- #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
- #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
- #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
- #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
- msgid "Object"
- msgstr "Objeto"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
- #: appTools/ToolTransform.py:150
- msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
- msgstr "Formato incorrecto para el valor del punto. Necesita formato X, Y"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:6244
- #: appTools/ToolTransform.py:167
- msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr "La transformación de rotación no se puede hacer para un valor de 0."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6302 appEditors/AppGerberEditor.py:6323
- #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
- msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
- msgstr "La transformación de escala no se puede hacer para un factor de 0 o 1."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6336 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
- #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
- msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr ""
- "La transformación de compensación no se puede hacer para un valor de 0."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
- #: appTools/ToolTransform.py:296
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Aplicando rotar"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6396 appEditors/AppGerberEditor.py:6438
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6478 appEditors/AppGerberEditor.py:6517
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6561 appEditors/AppGerberEditor.py:6597
- #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
- #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
- #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
- #: app_Main.py:6095
- msgid "Action was not executed"
- msgstr "La acción no se ejecutó"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6415
- #: appTools/ToolTransform.py:321
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Aplicando Voltear"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6427
- #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
- msgid "Flip on Y axis done"
- msgstr "Voltear en el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6435
- #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
- msgid "Flip on X axis done"
- msgstr "Voltear en el eje X hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6458
- #: appTools/ToolTransform.py:366
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Aplicando Sesgo"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6474
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Inclinar sobre el eje X hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6476
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Inclinar sobre el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6499
- #: appTools/ToolTransform.py:392
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Aplicando la escala"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6512
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Escala en el eje X hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6514
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Escala en el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6535
- #: appTools/ToolTransform.py:419
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Aplicando Offset"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6556 appEditors/AppGerberEditor.py:6629
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Offset en el eje X hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6558
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Offset en el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6571
- #: appTools/ToolTransform.py:448
- msgid "Applying Buffer"
- msgstr "Aplicando Tampón"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6593
- #: appTools/ToolTransform.py:469
- msgid "Buffer done"
- msgstr "Tampón hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6601
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Girar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6602
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6654 appEditors/AppGerberEditor.py:6670
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Ingrese un valor de ángulo (grados)"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6611
- #: appTools/ToolTransform.py:309
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Rotar hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6614
- msgid "Rotate cancelled"
- msgstr "Girar cancelado"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6619
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Offset en el eje X ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6620 appEditors/AppGerberEditor.py:6638
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Ingrese un valor de distancia"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6632
- msgid "Offset X cancelled"
- msgstr "Desplazamiento en X cancelada"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6637
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Offset en eje Y ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6647
- msgid "Offset on Y axis done"
- msgstr "Desplazamiento en el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
- msgid "Offset on the Y axis canceled"
- msgstr "Desplazamiento en el eje Y cancelado"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6653
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Inclinar en el eje X ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6663
- msgid "Skew on X axis done"
- msgstr "Inclinar en el eje X hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
- msgid "Skew on X axis canceled"
- msgstr "Inclinar en el eje X cancelada"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6669
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Inclinar en el eje Y ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6679
- msgid "Skew on Y axis done"
- msgstr "Inclinar en el eje Y hecho"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
- msgid "Skew on Y axis canceled"
- msgstr "Inclinar en el eje Y cancelada"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1665 appEditors/AppGerberEditor.py:1748
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Haga clic en el punto central ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1675
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Haga clic en el punto del perímetro para completar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1796
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Haga clic en el punto de inicio ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1798
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Haga clic en el punto 3 ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1800
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Haga clic en el punto de parada ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1805
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Haga clic en el punto de parada para completar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1807
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Haga clic en el punto 2 para completar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1809
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Haga clic en el punto central para completar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1835
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Modo: Inicio -> Detener -> Centro. Haga clic en el punto de inicio ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1838
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Haga clic en el punto 1 ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1841
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Detener. Haga clic en el punto central ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Haga clic en la primera esquina ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr "Haga clic en la esquina opuesta para completar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1270 appEditors/AppGerberEditor.py:1523
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Retrocedido un punto ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
- msgid "Click on destination point ..."
- msgstr "Haga clic en el punto de destino ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
- msgid "Moving ..."
- msgstr "Movedizo ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:1013
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Haga clic en el primer punto ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Fuente no soportada. Solo se admiten las versiones Regular, Bold, Italic y "
- "BoldItalic. Error"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
- msgid "No text to add."
- msgstr "No hay texto para agregar."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Crear geometría de búfer ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2404
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Seleccione una forma para que actúe como área de eliminación ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2406
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Haga clic para recoger la forma de borrar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Haga clic para borrar ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Crear geometría de pintura ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2731
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Transformaciones de formas ..."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Editor de geometría"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
- msgid "Ring"
- msgstr "Anillo"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
- msgid "Line"
- msgstr "Línea"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
- #: appGUI/ObjectUI.py:1602
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
- #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3524
- #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4449
- #: appTools/ToolPaint.py:3154
- msgid "Polygon"
- msgstr "Polígono"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
- msgid "Multi-Line"
- msgstr "Multilínea"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
- msgid "Multi-Polygon"
- msgstr "Multi-polígono"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
- msgid "Geo Elem"
- msgstr "Elemento de Geo"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
- msgid "Grid Snap enabled."
- msgstr "Ajuste de rejilla habilitado."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
- msgid "Grid Snap disabled."
- msgstr "Ajuste de rejilla deshabilitado."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
- #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
- #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Haga clic en el punto de destino."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Edición de Geometría MultiGeo, herramienta"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
- msgid "with diameter"
- msgstr "con diámetro"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
- msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
- msgstr ""
- "Se requiere una selección de dos elementos como mínimo para hacer la "
- "intersección."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "No se acepta el valor de búfer negativo. Usa el interior del amortiguador "
- "para generar una forma 'interior'"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
- msgid "Nothing selected."
- msgstr "Nada seleccionado."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
- msgid "Invalid distance."
- msgstr "Distancia no válida."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer diferente."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Geometría de búfer completa creada."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "No se acepta el valor negativo del búfer."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Geometría de búfer interior creada."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Geometría de búfer exterior creada."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
- msgstr ""
- "No se pudo pintar. El valor de superposición debe ser inferior al 100 %%."
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Valor no válido para"
- #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
- #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "No se pudo pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O un "
- "método diferente de pintura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:981 appEditors/AppGerberEditor.py:1346
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1642 appEditors/AppGerberEditor.py:1765
- msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
- msgstr ""
- "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "El tamaño de la abertura es cero. Tiene que ser mayor que cero."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:734
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Tipo de apertura incompatible. Seleccione una abertura con el tipo 'C', 'R' "
- "o 'O'."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Haga clic en la posición de inicio Pad Array Circular"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:864
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Seleccione forma (s) y luego haga clic en ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:876
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Ha fallado. Nada seleccionado."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:892
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Poligonize funciona solo en geometrías pertenecientes a la misma "
- "abertura."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1011 appEditors/AppGerberEditor.py:1287
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1311
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Modo esquina 1: 45 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1275 appEditors/AppGerberEditor.py:1308
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Modo esquina 2: Invertir 45 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1278 appEditors/AppGerberEditor.py:1305
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Modo esquina 3: 90 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1281 appEditors/AppGerberEditor.py:1302
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Modo esquina 4: Invertir 90 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:1299
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Modo esquina 5: ángulo libre ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1602
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Modo de pista 1: 45 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1543 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Modo de pista 2: Invertir 45 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1548 appEditors/AppGerberEditor.py:1592
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Modo de pista 3: 90 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1553 appEditors/AppGerberEditor.py:1587
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Modo de pista 4: Invertir 90 grados ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:1558 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Modo de pista 5: ángulo libre ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2032
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Escala las aperturas seleccionadas de Gerber ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2074
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Buffer de las aberturas seleccionadas ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2116
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Marcar áreas de polígono en el Gerber editado ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2182
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Nada seleccionado para mover"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:2633 appEditors/AppGerberEditor.py:4220
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
- #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
- #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
- #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
- msgid "Working ..."
- msgstr "Trabajando ..."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3205 appEditors/AppGerberEditor.py:3209
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el valor del código de apertura o el formato es incorrecto. Agrégalo y "
- "vuelve a intentarlo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3246
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Falta el valor de las dimensiones de la abertura o el formato es incorrecto. "
- "Agréguelo en formato (ancho, alto) y vuelva a intentarlo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3259
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el valor del tamaño de la apertura o el formato es incorrecto. "
- "Agrégalo y vuelve a intentarlo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3272
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Apertura ya en la mesa de apertura."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3279
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "Agregada nueva apertura con código"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3311
- msgid "Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr "Seleccione una apertura en la Tabla de aperturas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3319
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Seleccione una abertura en la Tabla de Apertura ->"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3333
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "Apertura eliminada con código"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
- msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
- msgstr "Las dimensiones necesitan dos valores flotantes separados por comas."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3410
- msgid "Dimensions edited."
- msgstr "Dimensiones editadas."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
- #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
- msgid "Code"
- msgstr "Código"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3818 appEditors/AppGerberEditor.py:5246
- #: appGUI/ObjectUI.py:316
- msgid "Dim"
- msgstr "Dim"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:3932 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
- #: app_Main.py:7181
- msgid "Loading"
- msgstr "Cargando"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4063
- msgid "Setting up the UI"
- msgstr "Configurar la IU"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4064
- msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
- msgstr "Adición de geometría terminada. Preparando la GUI"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4073
- msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
- msgstr "Terminó de cargar el objeto Gerber en el editor."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4210
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr ""
- "No hay definiciones de Aperture en el archivo. Abortando la creación de "
- "Gerber."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4248
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Cancelado. No se selecciona ninguna apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4403 app_Main.py:6637
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Coordenadas copiadas al portapapeles."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4716
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
- #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
- #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
- #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
- msgid "Plotting"
- msgstr "Trazado"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:4858
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Ha fallado. No se selecciona ninguna geometría de apertura."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5033
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "No hay apertura para amortiguar. Seleccione al menos una abertura e intente "
- "de nuevo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el valor del factor de escala o el formato es incorrecto. Agrégalo y "
- "vuelve a intentarlo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5096
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Sin apertura a escala. Seleccione al menos una abertura e intente de nuevo."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5148
- msgid "Polygons marked."
- msgstr "Polígonos marcados."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5150
- msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
- msgstr "No se marcaron polígonos. Ninguno encaja dentro de los límites."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5213 appGUI/MainGUI.py:745
- #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Gerber Editor"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233 appGUI/ObjectUI.py:281
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
- msgid "Apertures"
- msgstr "Aberturas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5235 appGUI/ObjectUI.py:283
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Tabla de Aperturas para el Objeto Gerber."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251 appGUI/ObjectUI.py:320
- msgid "Index"
- msgstr "Índice"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253 appEditors/AppGerberEditor.py:5293
- #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Código de apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5255 appGUI/ObjectUI.py:324
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Tipo de apertura: circular, rectangular, macros, etc"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5257 appEditors/AppGerberEditor.py:5304
- #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Tamaño de apertura:"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5259 appGUI/ObjectUI.py:328
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Dimensiones de la abertura:\n"
- " - (ancho, alto) para R, O tipo.\n"
- " - (dia, nVertices) para tipo P"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Añadir / Eliminar Apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Añadir / Eliminar una apertura en la tabla de aperturas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5294
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Código para la nueva apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5306
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Tamaño para la nueva apertura.\n"
- "Si el tipo de apertura es 'R' o 'O' entonces\n"
- "este valor es automáticamente\n"
- "calculado como:\n"
- "sqrt (ancho ** 2 + altura ** 2)"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Tipo de apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5323
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de apertura nueva. Puede ser:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblongo"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5336
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Apertura Dim"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5338
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Dimensiones para la nueva apertura.\n"
- "Activo solo para aberturas rectangulares (tipo R).\n"
- "El formato es (ancho, alto)."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5360
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Agregar una nueva apertura a la lista de apertura."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5532
- #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
- #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
- #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
- #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
- #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
- #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
- #: appTools/ToolIsolation.py:3251 appTools/ToolNCC.py:69
- #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
- #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
- msgid "Delete"
- msgstr "Borrar"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5366
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Eliminar una abertura en la lista de aperturas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Apertura del tampón"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5385
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Buffer de apertura en la lista de apertura"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5403
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Hay 3 tipos de esquinas:\n"
- " - 'Redondo': la esquina es redondeada.\n"
- " - 'Cuadrado:' la esquina se encuentra en un ángulo agudo.\n"
- " - 'Biselado:' la esquina es una línea que conecta directamente las "
- "funciones que se encuentran en la esquina"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5439
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Apertura de la escala"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Escala una abertura en la lista de aperturas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5449
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Factor de escala"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5451
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "El factor por el cual escalar la apertura seleccionada.\n"
- "Los valores pueden estar entre 0.0000 y 999.9999"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5490
- msgid "Mark polygons"
- msgstr "Marcar polígonos"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5492
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Marca las áreas del polígono."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Umbral SUPERIOR área"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5502
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
- msgstr ""
- "El valor de umbral, todas las áreas menos que esto están marcadas.\n"
- "Puede tener un valor entre 0.0000 y 10000.0000"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5509
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Umbral inferior de la zona"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
- msgstr ""
- "El valor de umbral, todas las áreas más que esto están marcadas.\n"
- "Puede tener un valor entre 0.0000 y 10000.0000"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5525
- msgid "Mark"
- msgstr "Marque"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5528
- msgid "Mark the polygons that fit within limits."
- msgstr "Marque los polígonos que se ajustan dentro de los límites."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5535
- msgid "Delete all the marked polygons."
- msgstr "Eliminar todos los polígonos marcados."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5542
- msgid "Clear all the markings."
- msgstr "Borra todas las marcas."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5567 appGUI/MainGUI.py:753
- #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Agregar matriz de pad"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5569
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Añadir una matriz de pads (lineal o circular)"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5576
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de matriz de pads para crear.\n"
- "Puede ser Lineal X (Y) o Circular"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Nº de almohadillas"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:5589
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Especifique cuántos pads estarán en la matriz."
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6650
- msgid "Offset Y cancelled"
- msgstr "Desplazamiento en Y cancelada"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6666
- msgid "Skew X cancelled"
- msgstr "Inclino X cancelado"
- #: appEditors/AppGerberEditor.py:6682
- msgid "Skew Y cancelled"
- msgstr "Inclino Y cancelado"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:84
- msgid "Find"
- msgstr "Hallar"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:86
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Buscará y resaltará en amarillo la cadena en el Encuentra caja."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:91
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr "Encuentra caja. Ingrese aquí las cadenas a buscar en el texto."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:95
- msgid "Replace With"
- msgstr "Reemplazar con"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:97
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr "Reemplazará la cadena del cuadro Buscar con la del cuadro Reemplazar."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:102
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr "Cadena para reemplazar la del cuadro Buscar en todo el texto."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4372
- #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
- #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
- msgid "All"
- msgstr "Todos"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:107
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "Cuando está marcado, reemplazará todas las instancias en el cuadro 'Buscar'\n"
- "con el texto en el cuadro 'Reemplazar' .."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:120
- msgid "Save changes internally."
- msgstr "Guarde los cambios internamente."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:127
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr ""
- "Abra una ventana de Vista previa de impresión estándar del sistema operativo."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:133
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Abra una ventana de impresión estándar del sistema operativo."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:139
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Se abrirá un archivo de texto en el editor."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:145
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Guardará el texto en el editor en un archivo."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:149
- msgid "Run"
- msgstr "Ejecutar"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:150
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr ""
- "Ejecutará los comandos TCL encontrados en el archivo de texto, uno por uno."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
- msgid "Open file"
- msgstr "Abrir documento"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
- msgid "Export Code ..."
- msgstr "Exportar el código ..."
- #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "El fichero o directorio no existe"
- #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
- msgid "Saved to"
- msgstr "Guardado en"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Editor de código"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
- msgid "All GCode"
- msgstr "Todo GCode"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
- msgid "Header GCode"
- msgstr "Encabezado GCode"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
- msgid "Start GCode"
- msgstr "Iniciar GCode"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
- #: appTools/ToolCalibration.py:447
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "Código de máquina cargado en el editor de código"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
- msgid "GCode Editor"
- msgstr "Editor de código G"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
- #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
- msgid "Dia"
- msgstr "Dia"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
- #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3123
- #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
- #: appGUI/ObjectUI.py:2042
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
- #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
- #: appTools/ToolProperties.py:165
- msgid "Drills"
- msgstr "Taladros"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
- #: appGUI/ObjectUI.py:2042
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
- #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
- #: appTools/ToolProperties.py:167
- msgid "Slots"
- msgstr "Muesca"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
- msgid "CNC Code Snippet"
- msgstr "Fragmento de código CNC"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
- msgid "Code snippet defined in Preferences."
- msgstr "Fragmento de código definido en Preferencias."
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to insert at the cursor location."
- msgstr ""
- "Escriba aquí los comandos de código G que desee\n"
- "me gusta insertar en la ubicación del cursor."
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
- msgid "Insert Code"
- msgstr "Insertar codigo"
- #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
- msgid "Insert the code above at the cursor location."
- msgstr "Inserte el código de arriba en la ubicación del cursor."
- #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
- #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
- #: appGUI/GUIElements.py:1902
- msgid "Undo"
- msgstr "Deshacer"
- #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
- #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
- #: appGUI/GUIElements.py:1902
- msgid "Ctrl+Z"
- msgstr "Ctrl+Z"
- #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
- #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
- #: appGUI/GUIElements.py:1909
- msgid "Redo"
- msgstr "Rehacer"
- #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
- #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
- #: appGUI/GUIElements.py:1909
- msgid "Ctrl+Y"
- msgstr "Ctrl+Y"
- #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
- #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
- #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
- msgid "Cut"
- msgstr "Cortar"
- #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
- #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
- #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
- msgid "Ctrl+X"
- msgstr "Ctrl+X"
- #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
- #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
- #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
- #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
- #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
- #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
- #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
- #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
- msgid "Copy"
- msgstr "Dupdo"
- #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
- #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
- #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3835 appGUI/MainGUI.py:417
- #: appGUI/MainGUI.py:4449
- msgid "Ctrl+C"
- msgstr "Copiar"
- #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
- #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
- #: appGUI/GUIElements.py:1932
- msgid "Paste"
- msgstr "Pega"
- #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
- #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
- #: appGUI/GUIElements.py:1932
- msgid "Ctrl+V"
- msgstr "Ctrl+V"
- #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
- #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
- #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3853 appGUI/MainGUI.py:4517
- #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
- #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
- msgid "Del"
- msgstr "Del"
- #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
- #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
- #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
- #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
- #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
- msgid "Select All"
- msgstr "Seleccionar todo"
- #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
- #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
- #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3843 appGUI/MainGUI.py:448
- #: appGUI/MainGUI.py:4448
- msgid "Ctrl+A"
- msgstr "Ctrl+A"
- #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
- msgid "Step Up"
- msgstr "Aumentar"
- #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
- msgid "Step Down"
- msgstr "Reducir"
- #: appGUI/GUIElements.py:2269 appGUI/GUIElements.py:2338
- #: appGUI/GUIElements.py:2399 appGUI/GUIElements.py:2463
- #: appGUI/GUIElements.py:3805 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
- #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
- #: app_Main.py:8891
- msgid "Ok"
- msgstr "De acuerdo"
- #: appGUI/GUIElements.py:3772
- msgid ""
- "The reference can be:\n"
- "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
- "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
- msgstr ""
- "La referencia puede ser:\n"
- "- Absoluto -> el punto de referencia es el punto (0,0)\n"
- "- Relativo -> el punto de referencia es la posición del mouse antes de Jump"
- #: appGUI/GUIElements.py:3777
- msgid "Abs"
- msgstr "Abs"
- #: appGUI/GUIElements.py:3778
- msgid "Relative"
- msgstr "Relativo"
- #: appGUI/GUIElements.py:3788
- msgid "Location"
- msgstr "Ubicación"
- #: appGUI/GUIElements.py:3790
- msgid ""
- "The Location value is a tuple (x,y).\n"
- "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
- "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
- "from the current mouse location point."
- msgstr ""
- "El valor de ubicación es una tupla (x, y).\n"
- "Si la referencia es Absoluta, entonces el Salto estará en la posición (x, "
- "y).\n"
- "Si la referencia es relativa, entonces el salto estará a la distancia (x, "
- "y)\n"
- "desde el punto de ubicación actual del mouse."
- #: appGUI/GUIElements.py:3848
- msgid "Save Log"
- msgstr "Guardar Registro"
- #: appGUI/GUIElements.py:3848 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
- #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
- #: appGUI/MainGUI.py:4969
- msgid "Ctrl+S"
- msgstr "Ctrl+S"
- #: appGUI/GUIElements.py:3853
- msgid "Clear All"
- msgstr "Limpiar todo"
- #: appGUI/GUIElements.py:3900 appTools/ToolShell.py:299
- msgid "Type >help< to get started"
- msgstr "Escriba >help< para comenzar"
- #: appGUI/GUIElements.py:4267 appGUI/GUIElements.py:4284
- msgid "Jog the Y axis."
- msgstr "Mueva el eje Y."
- #: appGUI/GUIElements.py:4275 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
- #: appGUI/MainGUI.py:2172
- msgid "Move to Origin"
- msgstr "Mover al origen"
- #: appGUI/GUIElements.py:4292 appGUI/GUIElements.py:4300
- msgid "Jog the X axis."
- msgstr "Mueva el eje X."
- #: appGUI/GUIElements.py:4310 appGUI/GUIElements.py:4320
- msgid "Jog the Z axis."
- msgstr "Mueva el eje Z."
- #: appGUI/GUIElements.py:4346
- msgid "Zero the CNC X axes at current position."
- msgstr "Ponga a cero el eje X del CNC en la posición actual."
- #: appGUI/GUIElements.py:4354
- msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
- msgstr "Ponga a cero el eje Y del CNC en la posición actual."
- #: appGUI/GUIElements.py:4359
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: appGUI/GUIElements.py:4362
- msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
- msgstr "Ponga a cero el eje Z del CNC en la posición actual."
- #: appGUI/GUIElements.py:4366
- msgid "Do Home"
- msgstr "Hacer homing"
- #: appGUI/GUIElements.py:4368
- msgid "Perform a homing cycle on all axis."
- msgstr "Realice un ciclo de referenciado en todos los ejes."
- #: appGUI/GUIElements.py:4376
- msgid "Zero all CNC axes at current position."
- msgstr "Ponga a cero todos los ejes del CNC en la posición actual."
- #: appGUI/GUIElements.py:4531 appGUI/GUIElements.py:4540
- msgid "Idle."
- msgstr "Ocioso."
- #: appGUI/GUIElements.py:4573
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Aplicacion iniciada ..."
- #: appGUI/GUIElements.py:4574
- msgid "Hello!"
- msgstr "¡Hola!"
- #: appGUI/GUIElements.py:4621
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Ejecutar Script ..."
- #: appGUI/GUIElements.py:4623 appGUI/MainGUI.py:199
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Ejecutará el Script Tcl abierto así\n"
- "permitiendo la automatización de ciertos\n"
- "Funciones de FlatCAM."
- #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:121
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
- msgid "Open"
- msgstr "Abierto"
- #: appGUI/GUIElements.py:4636 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
- #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
- #: app_Main.py:8430
- msgid "Open Project"
- msgstr "Proyecto abierto"
- #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
- #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Abrir gerber"
- #: appGUI/GUIElements.py:4642 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
- msgid "Ctrl+G"
- msgstr "Ctrl+G"
- #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
- #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Abierto Excellon"
- #: appGUI/GUIElements.py:4647 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
- #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
- msgid "Ctrl+E"
- msgstr "Ctrl+E"
- #: appGUI/GUIElements.py:4652 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
- #: app_Main.py:8395
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "Código G abierto"
- #: appGUI/GUIElements.py:4662 appGUI/MainGUI.py:330
- msgid "Exit"
- msgstr "Salida"
- #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Panel de palanca"
- #: appGUI/MainGUI.py:82
- msgid "File"
- msgstr "Archivo"
- #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
- msgid "New Project"
- msgstr "Nuevo Proyecto"
- #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
- msgid "Ctrl+N"
- msgstr "Ctrl+N"
- #: appGUI/MainGUI.py:89
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Creará un nuevo proyecto en blanco"
- #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
- msgid "New"
- msgstr "Nueva"
- #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
- #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
- #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
- #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
- #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
- #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
- #: appTools/ToolIsolation.py:3439 appTools/ToolIsolation.py:3490
- #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
- #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
- #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
- #: appTools/ToolTransform.py:582
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
- #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: appGUI/MainGUI.py:100
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de geometría."
- #: appGUI/MainGUI.py:103
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
- #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
- #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
- #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
- #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
- #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
- #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
- #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolIsolation.py:3490
- #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
- #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
- #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
- #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
- #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
- msgid "B"
- msgstr "B"
- #: appGUI/MainGUI.py:105
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Creará un nuevo objeto vacío de Gerber."
- #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
- #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
- #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
- #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
- #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
- #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3490
- #: appTools/ToolNCC.py:4426 appTools/ToolPaint.py:3130
- #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
- #: appTools/ToolTransform.py:581
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: appGUI/MainGUI.py:110
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Creará un objeto Excellon nuevo y vacío."
- #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
- msgid "Document"
- msgstr "Documento"
- #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
- #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
- msgid "D"
- msgstr "D"
- #: appGUI/MainGUI.py:117
- msgid "Will create a new, empty Document Object."
- msgstr "Creará un nuevo objeto de Documento vacío."
- #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
- msgid "Ctrl+O"
- msgstr "Ctrl+O"
- #: appGUI/MainGUI.py:150
- msgid "Open Config"
- msgstr "Abierto Config"
- #: appGUI/MainGUI.py:155
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Proyectos recientes"
- #: appGUI/MainGUI.py:157
- msgid "Recent files"
- msgstr "Archivos recientes"
- #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
- msgid "Save"
- msgstr "Salvar"
- #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
- msgid "Save Project"
- msgstr "Guardar proyecto"
- #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Guardar proyecto como"
- #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
- msgid "Ctrl+Shift+S"
- msgstr "Ctrl+Shift+S"
- #: appGUI/MainGUI.py:185
- msgid "Scripting"
- msgstr "Scripting"
- #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
- msgid "New Script"
- msgstr "Nuevo Script"
- #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
- msgid "Open Script"
- msgstr "Abrir Script"
- #: appGUI/MainGUI.py:194
- msgid "Open Example"
- msgstr "Abrir ejemplo"
- #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
- msgid "Run Script"
- msgstr "Ejecutar script TCL"
- #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
- msgid "Shift+S"
- msgstr "Shift+S"
- #: appGUI/MainGUI.py:214
- msgid "Import"
- msgstr "Importar"
- #: appGUI/MainGUI.py:217
- msgid "SVG as Geometry Object"
- msgstr "SVG como objeto de geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:221
- msgid "SVG as Gerber Object"
- msgstr "SVG como objeto de Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:227
- msgid "DXF as Geometry Object"
- msgstr "DXF como objeto de geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:231
- msgid "DXF as Gerber Object"
- msgstr "DXF como objeto de Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:236
- msgid "HPGL2 as Geometry Object"
- msgstr "HPGL2 como objeto de geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:242
- msgid "Export"
- msgstr "Exportar"
- #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
- #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
- msgid "Export SVG"
- msgstr "Exportar SVG"
- #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
- msgid "Export DXF"
- msgstr "Exportar DXF"
- #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
- msgid "Export PNG"
- msgstr "Exportar PNG"
- #: appGUI/MainGUI.py:261
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Exportará una imagen en formato PNG,\n"
- "La imagen guardada contendrá lo visual.\n"
- "Información actualmente en FlatCAM Plot Area."
- #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Exportar Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:273
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Exportará un objeto de Excellon como archivo de Excellon,\n"
- "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n"
- "se configuran en Preferencias -> Exportación de Excellon."
- #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Gerber Exportación"
- #: appGUI/MainGUI.py:283
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Exportará un objeto Gerber como archivo Gerber,\n"
- "El formato de las coordenadas, las unidades de archivo y los ceros.\n"
- "se establecen en Preferencias -> Exportar Gerber."
- #: appGUI/MainGUI.py:293
- msgid "Backup"
- msgstr "Apoyo"
- #: appGUI/MainGUI.py:298
- msgid "Import Preferences from file"
- msgstr "Importar preferencias del archivo"
- #: appGUI/MainGUI.py:305
- msgid "Export Preferences to file"
- msgstr "Exportar preferencias a un archivo"
- #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Guardar Preferencias"
- #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
- msgid "Print (PDF)"
- msgstr "Imprimir (PDF)"
- #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
- msgid "Ctrl+P"
- msgstr "Ctrl+P"
- #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: appGUI/MainGUI.py:343
- msgid "Edit Object"
- msgstr "Editar objeto"
- #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
- #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
- msgid "E"
- msgstr "E"
- #: appGUI/MainGUI.py:356
- msgid "Conversion"
- msgstr "Conversión"
- #: appGUI/MainGUI.py:360
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Convertir solo geo a multi geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:362
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Convertirá un objeto de geometría de un tipo de geometría única\n"
- "a un tipo de geometría múltiple."
- #: appGUI/MainGUI.py:367
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Convertir multi a solo Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:369
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Convertirá un objeto de geometría de tipo de geometría múltiple\n"
- "a un solo tipo de geometría."
- #: appGUI/MainGUI.py:376
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Convertir cualquiera a Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:379
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Convertir cualquiera a Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:382
- msgid "Convert Any to Excellon"
- msgstr "Convertir cualquiera a Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:387
- msgid "Join Objects"
- msgstr "Unir objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:390
- msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "Únete a Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:392
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Combine una selección de objetos, que pueden ser de tipo:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometría\n"
- "en un nuevo objeto de geometría combo."
- #: appGUI/MainGUI.py:400
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Únete a Excellon (s) -> Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:402
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de Excellon "
- "combinado."
- #: appGUI/MainGUI.py:406
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Únete a Gerber (s) -> Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:408
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Combine una selección de objetos Gerber en un nuevo objeto combo Gerber."
- #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
- #: appGUI/MainGUI.py:793
- msgid "DEL"
- msgstr "DEL"
- #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
- #: appGUI/MainGUI.py:4435
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Establecer origen"
- #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
- #: appGUI/MainGUI.py:4702
- msgid "O"
- msgstr "O"
- #: appGUI/MainGUI.py:432
- msgid "Shift+O"
- msgstr "Shift+O"
- #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
- msgid "Jump to Location"
- msgstr "Saltar a la ubicación"
- #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
- #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
- msgid "J"
- msgstr "J"
- #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
- #: appGUI/MainGUI.py:4467
- msgid "Locate in Object"
- msgstr "Localizar en objeto"
- #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
- msgid "Shift+J"
- msgstr "Shift+J"
- #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "(Escriba ayuda para empezar)"
- #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
- #: appGUI/MainGUI.py:4817
- msgid "Q"
- msgstr "Q"
- #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
- #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferencias"
- #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
- msgid "Shift+P"
- msgstr "Shift+P"
- #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
- #: appTools/ToolProperties.py:154
- msgid "Options"
- msgstr "Opciones"
- #: appGUI/MainGUI.py:463
- msgid "Rotate Selection"
- msgstr "Rotar selección"
- #: appGUI/MainGUI.py:463
- msgid "Shift+(R)"
- msgstr "Shift+(R)"
- #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Inclinar en el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
- msgid "Shift+X"
- msgstr "Shift+X"
- #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Inclinar en el eje Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
- msgid "Shift+Y"
- msgstr "Shift+Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:478
- msgid "Flip on X axis"
- msgstr "Voltear en el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:481
- msgid "Flip on Y axis"
- msgstr "Voltear en el ejeY"
- #: appGUI/MainGUI.py:487
- msgid "View source"
- msgstr "Ver fuente"
- #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
- msgid "Alt+S"
- msgstr "Alt+S"
- #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
- msgid "Ctrl+D"
- msgstr "Ctrl+D"
- #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
- msgid "View"
- msgstr "Ver"
- #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
- msgid "Enable all"
- msgstr "Permitir a todos"
- #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
- msgid "Alt+1"
- msgstr "Alt+1"
- #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
- msgid "Disable all"
- msgstr "Desactivar todo"
- #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
- msgid "Alt+2"
- msgstr "Alt+2"
- #: appGUI/MainGUI.py:506
- msgid "Enable non-selected"
- msgstr "Enable non-selected"
- #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
- msgid "Alt+3"
- msgstr "Alt+3"
- #: appGUI/MainGUI.py:509
- msgid "Disable non-selected"
- msgstr "Disable non-selected"
- #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
- msgid "Alt+4"
- msgstr "Alt+4"
- #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
- #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Ajuste de zoom"
- #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
- msgid "V"
- msgstr "V"
- #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
- #: appGUI/MainGUI.py:4445
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Acercarse"
- #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
- msgid "="
- msgstr "="
- #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
- #: appGUI/MainGUI.py:4444
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Disminuir el zoom"
- #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
- msgid "-"
- msgstr "-"
- #: appGUI/MainGUI.py:527
- msgid "Redraw All"
- msgstr "Redibujar todo"
- #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
- msgid "F5"
- msgstr "F5"
- #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Alternar editor de código"
- #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
- msgid "Shift+E"
- msgstr "Shift+E"
- #: appGUI/MainGUI.py:536
- msgid "Toggle FullScreen"
- msgstr "Alternar pantalla completa"
- #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
- msgid "Alt+F10"
- msgstr "Alt+F10"
- #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Alternar área de la parcela"
- #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
- msgid "Ctrl+F10"
- msgstr "Ctrl+F10"
- #: appGUI/MainGUI.py:542
- msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
- msgstr "Alternar Proyecto/Prop. /Herramienta"
- #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
- msgid "`"
- msgstr "`"
- #: appGUI/MainGUI.py:547
- msgid "Toggle Grid Snap"
- msgstr "Alternar ajuste de cuadrícula"
- #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
- msgid "G"
- msgstr "G"
- #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
- msgid "Toggle Grid Lines"
- msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula"
- #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
- msgid "Shift+G"
- msgstr "Shift+G"
- #: appGUI/MainGUI.py:553
- msgid "Toggle Axis"
- msgstr "Alternar eje"
- #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
- msgid "Shift+A"
- msgstr "Shift+A"
- #: appGUI/MainGUI.py:556
- msgid "Toggle Workspace"
- msgstr "Alternar espacio de trabajo"
- #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
- msgid "Shift+W"
- msgstr "Shift+W"
- #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
- msgid "Toggle HUD"
- msgstr "Activar HUD"
- #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
- msgid "Shift+H"
- msgstr "Shift+H"
- #: appGUI/MainGUI.py:564
- msgid "Objects"
- msgstr "Objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
- #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
- msgid "Deselect All"
- msgstr "Deseleccionar todo"
- #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
- #: appGUI/MainGUI.py:2196
- msgid "Command Line"
- msgstr "Línea de Comando"
- #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
- #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: appGUI/MainGUI.py:585
- msgid "Help"
- msgstr "Ayuda"
- #: appGUI/MainGUI.py:588
- msgid "Online Help"
- msgstr "Ayuda en Online"
- #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
- msgid "F1"
- msgstr "F1"
- #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
- msgid "Bookmarks Manager"
- msgstr "Administrador de Marcadores"
- #: appGUI/MainGUI.py:600
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Reportar un error"
- #: appGUI/MainGUI.py:604
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Especificación de Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:607
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Especificación de Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:613
- msgid "Shortcuts List"
- msgstr "Lista de accesos directos"
- #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
- msgid "F3"
- msgstr "F3"
- #: appGUI/MainGUI.py:616
- msgid "YouTube Channel"
- msgstr "Canal de Youtube"
- #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
- msgid "F4"
- msgstr "F4"
- #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
- msgid "How To"
- msgstr "Cómo"
- #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
- msgid "About"
- msgstr "Acerca de"
- #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Geo Editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Añadir Círculo"
- #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Añadir Arco"
- #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
- #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Añadir Rectángulo"
- #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
- #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Añadir Polígono"
- #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
- msgid "Add Path"
- msgstr "Añadir Ruta"
- #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
- #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
- #: appGUI/ObjectUI.py:2043
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
- msgid "Add Text"
- msgstr "Añadir Texto"
- #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
- #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
- #: appGUI/MainGUI.py:4962
- msgid "T"
- msgstr "T"
- #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Unión de polígonos"
- #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
- msgid "U"
- msgstr "U"
- #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Intersección de polígonos"
- #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Sustracción de polígonos"
- #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Camino de Corte"
- #: appGUI/MainGUI.py:676
- msgid "Copy Geom"
- msgstr "Copia Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
- #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
- #: appGUI/MainGUI.py:4722
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Eliminar forma"
- #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
- #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
- #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
- msgid "Move"
- msgstr "Movimiento"
- #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
- #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
- #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
- msgid "M"
- msgstr "M"
- #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
- msgid "I"
- msgstr "I"
- #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
- #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
- msgid "Alt+R"
- msgstr "Alt+R"
- #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Alternar ajuste de esquina"
- #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
- msgid "K"
- msgstr "K"
- #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
- #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Añadir taladro"
- #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
- #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Agregar matriz de ranuras"
- #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
- #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Agregar ranura"
- #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
- msgid "W"
- msgstr "W"
- #: appGUI/MainGUI.py:727
- msgid "Resize Drill(S)"
- msgstr "Cambiar el tamaño de taladro(s)"
- #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
- #: appGUI/MainGUI.py:4816
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Mover taladro"
- #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
- #: appGUI/MainGUI.py:4958
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Añadir Pad"
- #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
- #: appGUI/MainGUI.py:4961
- msgid "Add Track"
- msgstr "Añadir Pista"
- #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
- #: appGUI/MainGUI.py:4957
- msgid "Add Region"
- msgstr "Añadir Región"
- #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
- #: appGUI/MainGUI.py:2355
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Poligonizar"
- #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
- msgid "Alt+N"
- msgstr "Alt+N"
- #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Añadir medio disco"
- #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Agregar disco"
- #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
- #: appGUI/MainGUI.py:2368
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Marcar area"
- #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
- msgid "Alt+A"
- msgstr "Alt+A"
- #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
- #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
- #: appGUI/MainGUI.py:2370
- msgid "Eraser"
- msgstr "Borrador"
- #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
- msgid "Transform"
- msgstr "Transformar"
- #: appGUI/MainGUI.py:815
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Habilitar Parcela"
- #: appGUI/MainGUI.py:817
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Desactivar parcela"
- #: appGUI/MainGUI.py:821
- msgid "Set Color"
- msgstr "Establecer color"
- #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
- msgid "Red"
- msgstr "Rojo"
- #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
- msgid "Blue"
- msgstr "Azul"
- #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
- msgid "Yellow"
- msgstr "Amarillo"
- #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
- msgid "Green"
- msgstr "Verde"
- #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
- msgid "Purple"
- msgstr "Púrpura"
- #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
- msgid "Brown"
- msgstr "Marrón"
- #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
- msgid "White"
- msgstr "Blanca"
- #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
- msgid "Black"
- msgstr "Negra"
- #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
- msgid "Opacity"
- msgstr "Opacidad"
- #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
- msgid "Default"
- msgstr "Predeterminado"
- #: appGUI/MainGUI.py:863
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
- msgid "Create CNCJob"
- msgstr "Crear CNCJob"
- #: appGUI/MainGUI.py:865
- msgid "View Source"
- msgstr "Ver fuente"
- #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
- #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
- msgid "Properties"
- msgstr "Propiedades"
- #: appGUI/MainGUI.py:907
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de archivo"
- #: appGUI/MainGUI.py:911
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de edición"
- #: appGUI/MainGUI.py:915
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de ver"
- #: appGUI/MainGUI.py:919
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de Shell"
- #: appGUI/MainGUI.py:923
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de Herramientas"
- #: appGUI/MainGUI.py:927
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas del editor de Excel"
- #: appGUI/MainGUI.py:933
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas del editor de geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:937
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas del editor Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
- msgid "Delta Coordinates Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de coordenadas delta"
- #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
- msgid "Coordinates Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de coordenadas"
- #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de cuadrícula"
- #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
- msgid "Status Toolbar"
- msgstr "Barra de herramientas de estado"
- #: appGUI/MainGUI.py:976
- msgid "Save project"
- msgstr "Guardar proyecto"
- #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
- #: app_Main.py:2680
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Guardar Objeto y cerrar el Editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
- #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
- #: appTools/ToolDistance.py:545
- msgid "Distance Tool"
- msgstr "Herramienta de Dist"
- #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
- msgid "Distance Min Tool"
- msgstr "Herramienta Distancia Mínima"
- #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
- msgid "Replot"
- msgstr "Replantear"
- #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Parcela clara"
- #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "Herra. de 2 lados"
- #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
- msgid "Align Objects Tool"
- msgstr "Herram. de Alinear Objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
- msgid "Extract Drills Tool"
- msgstr "Herram. de Extracción de Taladros"
- #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
- #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Herramienta de Corte"
- #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
- #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "Herramienta NCC"
- #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
- #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3039
- msgid "Isolation Tool"
- msgstr "Herramienta de Aislamiento"
- #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
- #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
- #: appTools/ToolMilling.py:169
- msgid "Drilling Tool"
- msgstr "Herramienta de Perforación"
- #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Herramienta de Panel"
- #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Herramienta de Película"
- #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Herramienta de Pasta"
- #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
- #: appTools/ToolSub.py:648
- msgid "Subtract Tool"
- msgstr "Herramienta de Sustracción"
- #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
- msgid "Rules Tool"
- msgstr "Herramienta de Reglas"
- #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
- #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
- msgid "Optimal Tool"
- msgstr "Herramienta de Óptima"
- #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Herramienta de Calculadoras"
- #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
- #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
- msgid "QRCode Tool"
- msgstr "Herramienta QRCode"
- #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
- msgid "Copper Thieving Tool"
- msgstr "Herramienta Thieving Tool"
- #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
- #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
- msgid "Fiducials Tool"
- msgstr "Herramienta de Fiduciales"
- #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
- #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
- msgid "Calibration Tool"
- msgstr "Herramienta de Calibración"
- #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
- msgid "Punch Gerber Tool"
- msgstr "Herram. de Perforadora Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
- msgid "Invert Gerber Tool"
- msgstr "Herram. Invertir Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
- #: appTools/ToolCorners.py:455
- msgid "Corner Markers Tool"
- msgstr "Herram. de Marca. de Esquina"
- #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
- msgid "Etch Compensation Tool"
- msgstr "Herramienta de Comp de Grabado"
- #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
- #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
- msgid "Select"
- msgstr "Seleccionar"
- #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
- #: appGUI/MainGUI.py:4818
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Redimensionar taladro"
- #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Copia de taladro"
- #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Eliminar taladro"
- #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Añadir Buffer"
- #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Forma de pintura"
- #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
- msgid "Polygon Explode"
- msgstr "Polígono explotar"
- #: appGUI/MainGUI.py:1162
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Copiar Forma (s)"
- #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
- #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
- #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
- msgid "Transformations"
- msgstr "Transformaciones"
- #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Mover objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "Medio disco"
- #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
- msgid "Disc"
- msgstr "Disco"
- #: appGUI/MainGUI.py:1221
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Encajar a la cuadricula"
- #: appGUI/MainGUI.py:1224
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Distancia de ajuste de la rejilla X"
- #: appGUI/MainGUI.py:1229
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Cuando está activo, el valor en Grid_X\n"
- "Se copia al valor Grid_Y."
- #: appGUI/MainGUI.py:1236
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Distancia de ajuste de cuadrícula Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:1243
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "Ajustar a la esquina"
- #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Distancia máxima del imán"
- #: appGUI/MainGUI.py:1257
- msgid "Toggle the display of axis on canvas"
- msgstr "Alternar la visualización del eje en el lienzo"
- #: appGUI/MainGUI.py:1275
- msgid "HUD (Heads up display)"
- msgstr "HUD (pantalla de visualización)"
- #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Dibuja un rectángulo delimitador en el lienzo.\n"
- "El propósito es ilustrar los límites de nuestro trabajo."
- #: appGUI/MainGUI.py:1294
- msgid ""
- "Relative measurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Medida relativa.\n"
- "La referencia es la posición del último clic"
- #: appGUI/MainGUI.py:1302
- msgid ""
- "Absolute measurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Medida absoluta.\n"
- "La referencia es (X = 0, Y = 0) posición"
- #: appGUI/MainGUI.py:1309
- msgid "TCL Shell"
- msgstr "TCL Shell"
- #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
- #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
- msgid "Project"
- msgstr "Proyecto"
- #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
- #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Área de la parcela"
- #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
- #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3087
- #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
- #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
- #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRÍA"
- #: appGUI/MainGUI.py:1459
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-JOB"
- #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
- #: appGUI/ObjectUI.py:1783
- msgid "TOOLS"
- msgstr "HERRAMIENTAS"
- #: appGUI/MainGUI.py:1477
- msgid "TOOLS 2"
- msgstr "HERRAMIENTAS 2"
- #: appGUI/MainGUI.py:1487
- msgid "UTILITIES"
- msgstr "UTILIDADES"
- #: appGUI/MainGUI.py:1503
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
- msgid "Restore Defaults"
- msgstr "Restaurar los valores predeterminados"
- #: appGUI/MainGUI.py:1507
- msgid ""
- "Restore the entire set of default values\n"
- "to the initial values loaded after first launch."
- msgstr ""
- "Restaurar todo el conjunto de valores predeterminados\n"
- "a los valores iniciales cargados después del primer lanzamiento."
- #: appGUI/MainGUI.py:1512
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Abrir Carpeta de Pref"
- #: appGUI/MainGUI.py:1516
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr "Abra la carpeta donde FlatCAM guarda los archivos de preferencias."
- #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Borrar la configuración de la GUI"
- #: appGUI/MainGUI.py:1525
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Borrar la configuración de la GUI para FlatCAM,\n"
- "tales como: diseño, estado gui, estilo, soporte hdpi etc."
- #: appGUI/MainGUI.py:1540
- msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
- msgstr "Aplique las preferencias actuales sin guardar en un archivo."
- #: appGUI/MainGUI.py:1548
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Guarde la configuración actual en el archivo 'current_defaults'\n"
- "que es el archivo que almacena las preferencias predeterminadas de trabajo."
- #: appGUI/MainGUI.py:1556
- msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
- msgstr "No guardará los cambios y cerrará la ventana de preferencias."
- #: appGUI/MainGUI.py:1570
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Alternar visibilidad"
- #: appGUI/MainGUI.py:1589
- msgid "Grids"
- msgstr "Rejillas"
- #: appGUI/MainGUI.py:1604
- msgid "Path"
- msgstr "Ruta"
- #: appGUI/MainGUI.py:1606
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Rectángulo"
- #: appGUI/MainGUI.py:1609
- msgid "Circle"
- msgstr "Círculo"
- #: appGUI/MainGUI.py:1613
- msgid "Arc"
- msgstr "Arco"
- #: appGUI/MainGUI.py:1627
- msgid "Union"
- msgstr "Unión"
- #: appGUI/MainGUI.py:1629
- msgid "Intersection"
- msgstr "Intersección"
- #: appGUI/MainGUI.py:1631
- msgid "Subtraction"
- msgstr "Sustracción"
- #: appGUI/MainGUI.py:1644
- msgid "Pad"
- msgstr "Pad"
- #: appGUI/MainGUI.py:1646
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Matriz de Pad"
- #: appGUI/MainGUI.py:1650
- msgid "Track"
- msgstr "Pista"
- #: appGUI/MainGUI.py:1652
- msgid "Region"
- msgstr "Región"
- #: appGUI/MainGUI.py:1675
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Exc Editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:1727
- msgid "Application units"
- msgstr "Application units"
- #: appGUI/MainGUI.py:1822
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Bloquear barras de herram"
- #: appGUI/MainGUI.py:1990
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Tabulacion desmontables"
- #: appGUI/MainGUI.py:2090
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "Carpeta de preferencias de FlatCAM abierta."
- #: appGUI/MainGUI.py:2109
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de la GUI?\n"
- #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
- #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
- #: app_Main.py:8999
- msgid "Yes"
- msgstr "Sí"
- #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
- #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3167
- #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
- #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
- #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
- msgid "No"
- msgstr "No"
- #: appGUI/MainGUI.py:2331
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Copiar objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:2933
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Por favor, primero seleccione un elemento de geometría para ser cortado\n"
- "a continuación, seleccione el elemento de geometría que se cortará\n"
- "fuera del primer artículo. Al final presione la tecla ~ X ~ o\n"
- "el botón de la barra de herramientas."
- #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
- #: appGUI/MainGUI.py:3173
- msgid "Warning"
- msgstr "Advertencia"
- #: appGUI/MainGUI.py:3099
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
- "en el que realizar Herramienta de Intersección."
- #: appGUI/MainGUI.py:3146
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
- "en el que realizar la Herramienta de Substracción."
- #: appGUI/MainGUI.py:3168
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Por favor seleccione elementos de geometría\n"
- "en el que realizar la Unión."
- #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
- #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
- msgid "New Tool"
- msgstr "Nueva Herram"
- #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
- #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Introduzca un diá. de herram"
- #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
- #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Añadiendo herramienta cancelada"
- #: appGUI/MainGUI.py:3692
- msgid "Distance Tool exit..."
- msgstr "Salida de Herramienta de Distancia ..."
- #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..."
- #: appGUI/MainGUI.py:4011
- msgid "Shell enabled."
- msgstr "Shell habilitado."
- #: appGUI/MainGUI.py:4014
- msgid "Shell disabled."
- msgstr "Shell deshabilitado."
- #: appGUI/MainGUI.py:4028
- msgid "Shortcut Key List"
- msgstr "Lista de Accesos Directos"
- #: appGUI/MainGUI.py:4423
- msgid "General Shortcut list"
- msgstr "Lista de atajos de teclas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4424
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "MOSTRAR LISTA DE ACCESO CORTO"
- #: appGUI/MainGUI.py:4425
- msgid "1"
- msgstr "1"
- #: appGUI/MainGUI.py:4425
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Cambiar a la Pestaña Proyecto"
- #: appGUI/MainGUI.py:4426
- msgid "2"
- msgstr "2"
- #: appGUI/MainGUI.py:4426
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Cambiar a la Pestaña Seleccionada"
- #: appGUI/MainGUI.py:4427
- msgid "3"
- msgstr "3"
- #: appGUI/MainGUI.py:4427
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Cambiar a la Pestaña de Herramientas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4428
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Nuevo Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:4429
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Editar objeto (si está seleccionado)"
- #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Grid On/Off"
- #: appGUI/MainGUI.py:4431
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Saltar a coordenadas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4432
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Nueva Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:4433
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Mover objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:4434
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Nueva geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:4436
- msgid "Change Units"
- msgstr "Cambiar unidades"
- #: appGUI/MainGUI.py:4437
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Abrir herramienta de propiedades"
- #: appGUI/MainGUI.py:4438
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Rotar 90 grados CW"
- #: appGUI/MainGUI.py:4439
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Palanca de 'Shell'"
- #: appGUI/MainGUI.py:4440
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Agregue una herramienta (cuando esté en la pestaña Geometría seleccionada o "
- "en Herramientas NCC o Herramientas de pintura)"
- #: appGUI/MainGUI.py:4442
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Voltear sobre el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4443
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Voltear sobre el eje Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:4449
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Copiar objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:4450
- msgid "Open Tools Database"
- msgstr "Abrir la DB de herramientas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4451
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Abierto Excellon"
- #: appGUI/MainGUI.py:4452
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Abrir Gerber"
- #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
- msgid "Ctrl+M"
- msgstr "Ctrl+M"
- #: appGUI/MainGUI.py:4457
- msgid "Ctrl+Q"
- msgstr "Ctrl+Q"
- #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "Herram. de Import. de PDF"
- #: appGUI/MainGUI.py:4462
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Alternar el eje"
- #: appGUI/MainGUI.py:4463
- msgid "Shift+C"
- msgstr "Shift+C"
- #: appGUI/MainGUI.py:4463
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Copiar Nombre Obj"
- #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
- #: appGUI/MainGUI.py:4967
- msgid "Shift+M"
- msgstr "Shift+M"
- #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
- #: appGUI/MainGUI.py:4967
- msgid "Distance Minimum Tool"
- msgstr "Herramienta de Distancia Mínima"
- #: appGUI/MainGUI.py:4469
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Abrir ventana de Preferencias"
- #: appGUI/MainGUI.py:4470
- msgid "Shift+R"
- msgstr "Shift+R"
- #: appGUI/MainGUI.py:4470
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Rotar en 90 grados CCW"
- #: appGUI/MainGUI.py:4471
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Ejecutar script TCL"
- #: appGUI/MainGUI.py:4472
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Alternar espacio de trabajo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4478
- msgid "Alt+C"
- msgstr "Alt+C"
- #: appGUI/MainGUI.py:4479
- msgid "Alt+D"
- msgstr "Alt+D"
- #: appGUI/MainGUI.py:4479
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "Herra. de 2 lados"
- #: appGUI/MainGUI.py:4480
- msgid "Alt+E"
- msgstr "Alt+E"
- #: appGUI/MainGUI.py:4481
- msgid "Alt+F"
- msgstr "Alt+F"
- #: appGUI/MainGUI.py:4482
- msgid "Alt+G"
- msgstr "Alt+G"
- #: appGUI/MainGUI.py:4483
- msgid "Alt+H"
- msgstr "Alt+H"
- #: appGUI/MainGUI.py:4484
- msgid "Alt+I"
- msgstr "Alt+I"
- #: appGUI/MainGUI.py:4485
- msgid "Alt+J"
- msgstr "Alt+J"
- #: appGUI/MainGUI.py:4486
- msgid "Alt+K"
- msgstr "Alt+K"
- #: appGUI/MainGUI.py:4486
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Herramienta de Dispensación de Pasta"
- #: appGUI/MainGUI.py:4487
- msgid "Alt+L"
- msgstr "Alt+L"
- #: appGUI/MainGUI.py:4487
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Herramienta de Película"
- #: appGUI/MainGUI.py:4488
- msgid "Alt+M"
- msgstr "Alt+M"
- #: appGUI/MainGUI.py:4489
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Herramienta de Limpieza Sin Cobre"
- #: appGUI/MainGUI.py:4490
- msgid "Alt+O"
- msgstr "Alt+O"
- #: appGUI/MainGUI.py:4491
- msgid "Alt+P"
- msgstr "Alt+P"
- #: appGUI/MainGUI.py:4491
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Herramienta de Area de Pintura"
- #: appGUI/MainGUI.py:4492
- msgid "Alt+Q"
- msgstr "Alt+Q"
- #: appGUI/MainGUI.py:4493
- msgid "Rules Check Tool"
- msgstr "Herramienta de Verificación de Reglas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4494
- msgid "View File Source"
- msgstr "Ver fuente del archivo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4495
- msgid "Alt+T"
- msgstr "Alt+T"
- #: appGUI/MainGUI.py:4495
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Herramienta de Transformaciones"
- #: appGUI/MainGUI.py:4496
- msgid "Alt+W"
- msgstr "Alt+W"
- #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
- msgid "Alt+X"
- msgstr "Alt+X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4497
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Herra. de Corte"
- #: appGUI/MainGUI.py:4498
- msgid "Alt+Z"
- msgstr "Alt+Z"
- #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
- #: appTools/ToolPanelize.py:632
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Panelizar PCB"
- #: appGUI/MainGUI.py:4501
- msgid "Enable Non-selected Objects"
- msgstr "Habilitar objetos no seleccionados"
- #: appGUI/MainGUI.py:4502
- msgid "Disable Non-selected Objects"
- msgstr "Deshabilitar objetos no seleccionados"
- #: appGUI/MainGUI.py:4503
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Alternar pantalla completa"
- #: appGUI/MainGUI.py:4506
- msgid "Ctrl+Alt+X"
- msgstr "Ctrl+Alt+X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4506
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Abortar la tarea actual (con gracia)"
- #: appGUI/MainGUI.py:4510
- msgid "Ctrl+Shift+V"
- msgstr "Ctrl+Shift+V"
- #: appGUI/MainGUI.py:4510
- msgid ""
- "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
- "Shell"
- msgstr ""
- "Pegado especial. Convertirá un estilo de ruta de Windows al requerido en Tcl "
- "Shell"
- #: appGUI/MainGUI.py:4514
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Abrir el manual en línea"
- #: appGUI/MainGUI.py:4515
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Abrir tutoriales en online"
- #: appGUI/MainGUI.py:4516
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Actualizar parcelas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Eliminar objeto"
- #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Alt.: Eliminar herramienta"
- #: appGUI/MainGUI.py:4519
- msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(izquierda a Key_1) Alternar Área del Cuaderno (lado izquierdo)"
- #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
- #: appGUI/MainGUI.py:4966
- msgid "Space"
- msgstr "Espacio"
- #: appGUI/MainGUI.py:4520
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "(Des)habilitar trazado Obj"
- #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
- #: appGUI/MainGUI.py:4965
- msgid "Esc"
- msgstr "Esc"
- #: appGUI/MainGUI.py:4521
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Desel. todos los objetos"
- #: appGUI/MainGUI.py:4535
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Lista de accesos directos del editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:4690
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "EDITOR DE GEOMETRÍA"
- #: appGUI/MainGUI.py:4691
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Dibujar un arco"
- #: appGUI/MainGUI.py:4693
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Copia Geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4694
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr "Dentro de agregar arco alternará la dirección del ARCO: CW o CCW"
- #: appGUI/MainGUI.py:4695
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Herram. de Intersección Poli"
- #: appGUI/MainGUI.py:4696
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Herram. de pintura geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Saltar a la ubicación (x, y)"
- #: appGUI/MainGUI.py:4699
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Mover elemento geo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4700
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "Dentro de agregar arco, pasará por los modos de arco"
- #: appGUI/MainGUI.py:4701
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Dibujar un polígono"
- #: appGUI/MainGUI.py:4702
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Dibuja un circulo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4703
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Dibujar un camino"
- #: appGUI/MainGUI.py:4704
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Dibujar rectángulo"
- #: appGUI/MainGUI.py:4705
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Herram. de Sustrac. de Polí"
- #: appGUI/MainGUI.py:4706
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Herramienta de Texto"
- #: appGUI/MainGUI.py:4707
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Herram. de Unión Poli"
- #: appGUI/MainGUI.py:4708
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Voltear en el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4709
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Voltear en el eje Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:4711
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Inclinar en el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4712
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Inclinar en el eje Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:4713
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Herram. de transform. del editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:4714
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Offset en el eje X"
- #: appGUI/MainGUI.py:4715
- msgid "Alt+Y"
- msgstr "Alt+Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:4715
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Offset en eje Y"
- #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Guardar objeto y salir del editor"
- #: appGUI/MainGUI.py:4718
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Herram. de Corte Poli"
- #: appGUI/MainGUI.py:4719
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Rotar Geometría"
- #: appGUI/MainGUI.py:4720
- msgid "ENTER"
- msgstr "INTRODUCIR"
- #: appGUI/MainGUI.py:4720
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Terminar el dibujo de ciertas herramientas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Anular y volver a Seleccionar"
- #: appGUI/MainGUI.py:4811
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "EDITOR DE EXCELLON"
- #: appGUI/MainGUI.py:4819
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Agregar una nueva herram"
- #: appGUI/MainGUI.py:4825
- msgid "Toggle Slot direction"
- msgstr "Cambiar la Dirección de la Ranura"
- #: appGUI/MainGUI.py:4827
- msgid "Ctrl+Space"
- msgstr "Ctrl+Espacio"
- #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
- msgid "Toggle array direction"
- msgstr "Cambiar la Dirección de la Matriz"
- #: appGUI/MainGUI.py:4949
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "EDITOR GERBER"
- #: appGUI/MainGUI.py:4959
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "Dentro de la Pista y la Región, las herram.s alternarán en REVERSA los modos "
- "de plegado"
- #: appGUI/MainGUI.py:4962
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "Dentro de la Pista y la Región, las herram. avanzarán hacia adelante los "
- "modos de plegado"
- #: appGUI/MainGUI.py:4964
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Alt.: Eliminar Aperturas"
- #: appGUI/MainGUI.py:4968
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Herramienta borrador"
- #: appGUI/MainGUI.py:4970
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Herram. de Zona de Marca"
- #: appGUI/MainGUI.py:4971
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Herram. de poligonización"
- #: appGUI/MainGUI.py:4972
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Herramienta de Transformación"
- #: appGUI/ObjectUI.py:38
- msgid "App Object"
- msgstr "Objeto"
- #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
- #: appTools/ToolIsolation.py:3076 appTools/ToolMilling.py:1620
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC es adecuado para un principiante. Muchos parámetros\n"
- "están ocultos para el usuario en este modo.\n"
- "El modo AVANZADO pondrá a disposición todos los parámetros.\n"
- "\n"
- "Para cambiar el NIVEL de la aplicación, vaya a:\n"
- "Editar -> Preferencias -> General y verificar:\n"
- "'APP. NIVEL 'botón de radio."
- #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
- msgid "Geometrical transformations of the current object."
- msgstr "Transformaciones geométricas del objeto actual."
- #: appGUI/ObjectUI.py:120
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object.\n"
- "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
- msgstr ""
- "Factor por el cual multiplicar\n"
- "características geométricas de este objeto.\n"
- "Se permiten expresiones. Por ejemplo: 1 / 25.4"
- #: appGUI/ObjectUI.py:127
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Realizar la operación de escalado."
- #: appGUI/ObjectUI.py:138
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
- "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
- msgstr ""
- "Cantidad por la cual mover el objeto\n"
- "en los ejes x e y en formato (x, y).\n"
- "Se permiten expresiones. Por ejemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
- #: appGUI/ObjectUI.py:145
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Realice la operación de desplazamiento."
- #: appGUI/ObjectUI.py:188
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Objeto Gerber"
- #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
- #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Opciones de parcela"
- #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
- msgid "Solid"
- msgstr "Sólido"
- #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Polígonos de color liso."
- #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
- msgid "Multi-Color"
- msgstr "Multicolor"
- #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Dibuja polígonos en diferentes colores."
- #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
- msgid "Plot"
- msgstr "Gráfico"
- #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
- #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Trazar (mostrar) este objeto."
- #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
- #: appGUI/ObjectUI.py:1911
- msgid "Start the Object Editor"
- msgstr "Inicie el Editor de Objetos"
- #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
- #: appGUI/ObjectUI.py:1922
- msgid "PROPERTIES"
- msgstr "PROPIEDADES"
- #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
- #: appGUI/ObjectUI.py:1924
- msgid "Show the Properties."
- msgstr "Muestre las propiedades."
- #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
- msgid "Toggle the display of the Tools Table."
- msgstr "Alternar la visualización de la tabla de herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:300
- msgid "Mark All"
- msgstr "Márc. todo"
- #: appGUI/ObjectUI.py:302
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Cuando está marcado, mostrará todas las aperturas.\n"
- "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n"
- "que se dibujan en lienzo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Marque las instancias de apertura en el lienzo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3558
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Buffer la Geometria solida"
- #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3560
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Este botón se muestra solo cuando el archivo Gerber\n"
- "se carga sin almacenamiento en búfer.\n"
- "Al hacer clic en esto, se creará la geometría almacenada\n"
- "requerido para el aislamiento."
- #: appGUI/ObjectUI.py:357
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Enrutamiento de aislamiento"
- #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
- #: appTools/ToolIsolation.py:3066
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut around polygons."
- msgstr ""
- "Crear un objeto de geometría con\n"
- "Trayectorias para cortar alrededor de polígonos."
- #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4475
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Crear el objeto de geometría\n"
- "para enrutamiento sin cobre."
- #: appGUI/ObjectUI.py:390
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Generar la geometría para\n"
- "El recorte del tablero."
- #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
- msgid "UTILTIES"
- msgstr "UTILIDADES"
- #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
- msgid "Show the Utilties."
- msgstr "Muestre las utilidades."
- #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Regiones no cobre"
- #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Crear polígonos que cubran el\n"
- "áreas sin cobre en el PCB.\n"
- "Equivalente al inverso de este\n"
- "objeto. Se puede usar para eliminar todo\n"
- "cobre de una región específica."
- #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Margen límite"
- #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Especifique el borde de la PCB\n"
- "dibujando una caja alrededor de todos\n"
- "objetos con este mínimo\n"
- "distancia."
- #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "La geometría resultante tendrá esquinas redondeadas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
- #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3537
- #: appTools/ToolNCC.py:4472 appTools/ToolPaint.py:3163
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Generar Geometría"
- #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
- #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Cuadro delimitador"
- #: appGUI/ObjectUI.py:480
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Crea una geometría que rodea el objeto Gerber.\n"
- "Forma cuadrada."
- #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Distancia de los bordes de la caja.\n"
- "al polígono más cercano."
- #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Si el cuadro delimitador es\n"
- "tener esquinas redondeadas\n"
- "su radio es igual a\n"
- "el margen."
- #: appGUI/ObjectUI.py:510
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Genera el objeto Geometry."
- #: appGUI/ObjectUI.py:537
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Objeto Excellon"
- #: appGUI/ObjectUI.py:554
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Círculos sólidos."
- #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
- #: appTools/ToolMilling.py:1672
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "Cuando ToolChange está marcado, en el evento de cambio de herramienta este "
- "valor\n"
- "se mostrará como T1, T2 ... Tn en el Código de máquina.\n"
- "\n"
- "Aquí se seleccionan las herramientas para la generación de código G."
- #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
- #: appTools/ToolIsolation.py:3137 appTools/ToolMilling.py:1677
- #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
- msgid ""
- "Tool Diameter. Its value\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Diámetro de la herramienta. Es valioso\n"
- "es el ancho de corte en el material."
- #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
- #: appTools/ToolMilling.py:1680
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "El número de agujeros de taladros. Agujeros que se taladran con\n"
- "una broca."
- #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
- #: appTools/ToolMilling.py:1683
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "El número de agujeros de muesca. Agujeros creados por\n"
- "fresándolas con una broca de fresa."
- #: appGUI/ObjectUI.py:685
- msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
- msgstr "Muestre el color de los taladros cuando utilice varios colores."
- #: appGUI/ObjectUI.py:687
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Alternar la visualización de los ejercicios para la herramienta actual.\n"
- "Esto no selecciona las herramientas para la generación de código G."
- #: appGUI/ObjectUI.py:696
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
- msgid "Auto load from DB"
- msgstr "Carga auto. desde DB"
- #: appGUI/ObjectUI.py:698
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
- msgid ""
- "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
- "with tools from DB that have a close diameter value."
- msgstr ""
- "Reemplazo automático de las herramientas de las herramientas de aplicación "
- "relacionadas\n"
- "con herramientas de DB que tienen un valor de diámetro cercano."
- #: appGUI/ObjectUI.py:724
- msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
- msgstr "Genere GCode a partir de los taladros en un objeto Excellon."
- #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
- msgid "Milling Tool"
- msgstr "Herramienta de fresado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:738
- msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
- msgstr ""
- "Genere una geometría para fresar taladros o ranuras en un objeto Excellon."
- #: appGUI/ObjectUI.py:782
- msgid "Milling Geometry"
- msgstr "Geometría de fresado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:784
- msgid ""
- "Create Geometry for milling holes.\n"
- "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
- "milled. Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Crear geometría para fresar agujeros.\n"
- "Seleccione de la tabla de herramientas sobre los diámetros de los agujeros "
- "para\n"
- "molido. Use la columna # para hacer la selección."
- #: appGUI/ObjectUI.py:790
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
- #: appTools/ToolMilling.py:1779
- msgid "Milling Diameter"
- msgstr "Diá. de fresado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:792
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Diá. de la herramienta de corte."
- #: appGUI/ObjectUI.py:802
- msgid "Mill Drills"
- msgstr "Fresar los Taladros"
- #: appGUI/ObjectUI.py:804
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling drills."
- msgstr ""
- "Crear el objeto de geometría\n"
- "para fresar las brocas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:822
- msgid "Mill Slots"
- msgstr "Fresar las Ranuras"
- #: appGUI/ObjectUI.py:824
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling slots."
- msgstr ""
- "Crear el objeto de geometría\n"
- "para fresar las ranuras."
- #: appGUI/ObjectUI.py:866
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Objeto de geometría"
- #: appGUI/ObjectUI.py:969
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Herramientas en este objeto de geometría utilizadas para cortar.\n"
- "La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n"
- "'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n"
- "La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n"
- "intención de usar la herramienta actual.\n"
- "Puede ser Desbaste Acabado o Aislamiento.\n"
- "El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.."
- "C4),\n"
- "bola (B) o en forma de V (V).\n"
- "Cuando se selecciona la forma de V, la entrada 'Tipo' es automáticamente\n"
- "establecido en Aislamiento, el parámetro CutZ en el formulario de IU es\n"
- "atenuado y Cut Z se calcula automáticamente a partir de la nueva\n"
- "mostró entradas de formulario de IU denominadas V-Tipo Dia y V-Tipo ángulo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Trazar objeto"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1006
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "Cuando se marca Cambio de herramienta, en el evento de cambio de herramienta "
- "este valor\n"
- "se mostrará como un T1, T2 ... Tn"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1015
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "El valor de la compensación puede ser:\n"
- "- Trayectoria -> No hay desplazamiento, el corte de la herramienta se "
- "realizará a través de la línea de geometría.\n"
- "- En (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la geometría interior. "
- "Creará un 'bolsillo'.\n"
- "- Fuera (lado) -> El corte de la herramienta seguirá la línea de geometría "
- "en el exterior."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1022
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "El tipo (Operación) solo tiene un valor informativo. Por lo general, los "
- "valores de formulario de IU\n"
- "se eligen en función del tipo de operación y esto servirá como "
- "recordatorio.\n"
- "Puede ser 'Desbaste', 'Acabado' o 'Aislamiento'.\n"
- "Para desbaste podemos elegir un avance más bajo y un corte de profundidad "
- "múltiple.\n"
- "Para finalizar podemos elegir una velocidad de avance más alta, sin "
- "profundidad múltiple.\n"
- "Para el aislamiento, necesitamos un avance más bajo, ya que utiliza una "
- "broca de fresado con una punta fina."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1031
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
- "additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n"
- "- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular el "
- "ancho de corte en material\n"
- "es exactamente el diámetro de la herramienta.\n"
- "- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de "
- "bola.\n"
- "- Forma de V -> deshabilitará el parámetro de corte Z de la forma de IU y "
- "habilitará dos formas adicionales de IU\n"
- "campos: V-Tip Dia y V-Tip ángulo. El ajuste de esos dos valores ajustará el "
- "parámetro Z-Cut, como\n"
- "ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en la columna "
- "Diámetro de herramienta de esta tabla.\n"
- "Elegir el tipo de herramienta en forma de V automáticamente seleccionará el "
- "tipo de operación como aislamiento."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1043
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Trazar columna. Es visible solo para geometrías múltiples-Geo, es decir, "
- "geometrías que contienen la geometría\n"
- "datos en las herramientas. Para esas geometrías, al eliminar la herramienta "
- "también se eliminarán los datos de geometría,\n"
- "así que ten cuidado. Desde las casillas de verificación en cada fila se "
- "puede habilitar / deshabilitar la trama en el lienzo\n"
- "para la herramienta correspondiente."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1058
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "El valor para compensar el corte cuando\n"
- "El tipo de compensación seleccionado es 'Offset'.\n"
- "El valor puede ser positivo para 'afuera'\n"
- "corte y negativo para corte 'interior'."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3188
- #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
- #: appTools/ToolPaint.py:2896
- msgid "Add from DB"
- msgstr "Agregar desde DB"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
- #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3223
- #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
- msgid "Search and Add"
- msgstr "Buscar y agregar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1097
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n"
- "con el diámetro especificado anteriormente."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
- #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
- #: appTools/ToolIsolation.py:3234 appTools/ToolNCC.py:4120
- #: appTools/ToolPaint.py:2927
- msgid "Pick from DB"
- msgstr "Elija de DB"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
- #: appTools/ToolIsolation.py:3237 appTools/ToolNCC.py:4123
- #: appTools/ToolPaint.py:2930
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "from the Tools Database.\n"
- "Tools database administration in in:\n"
- "Menu: Options -> Tools Database"
- msgstr ""
- "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n"
- "de la base de datos de herramientas.\n"
- "Herramientas de administración de bases de datos en:\n"
- "Menú: Opciones -> Base de datos de herramientas"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3254
- #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n"
- "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
- #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
- #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
- #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
- #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
- #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
- #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
- #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
- #: appTools/ToolIsolation.py:3267 appTools/ToolMilling.py:628
- #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
- #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
- #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
- #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
- #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
- #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
- #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
- #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
- #: appTools/ToolPaint.py:2958
- msgid "Parameters for"
- msgstr "Parámetros para"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
- #: appTools/ToolIsolation.py:3270 appTools/ToolMilling.py:1714
- #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Los datos utilizados para crear GCode.\n"
- "Cada herramienta almacena su propio conjunto de datos."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "V-Tipo Dia"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "El diámetro de la punta para la herramienta en forma de V"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "V-Tipo Ángulo"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n"
- "En grado."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1203
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Profundidad de corte (negativo)\n"
- "debajo de la superficie de cobre."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1221
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
- #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
- #: appTools/ToolMilling.py:1814
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Profund. Múlti"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr ""
- "Altura de la herramienta cuando\n"
- "Moviéndose sin cortar."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1268
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
- #: appTools/ToolMilling.py:1862
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Velocidad de corte en el XY.\n"
- "Avion en unidades por minuto"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1282
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Velocidad de corte en el XY.\n"
- "Plano en unidades por minuto.\n"
- "Se llama también Plunge."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1297
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Velocidad de corte en el plano XY.\n"
- "(en unidades por minuto).\n"
- "Esto es para el movimiento rápido G00.\n"
- "Es útil solo para Marlin,\n"
- "Ignorar para cualquier otro caso."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1315
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
- #: appTools/ToolMilling.py:1914
- msgid "Re-cut"
- msgstr "Recortar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
- #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Para eliminar posibles\n"
- "sobras de cobre donde el primer corte\n"
- "Nos reunimos con el último corte, generamos un\n"
- "Corte extendido sobre la primera sección de corte."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1341
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER preprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Velocidad del husillo en RPM (opcional).\n"
- "Si se utiliza el postprocesador LÁSER,\n"
- "Este valor es el poder del láser."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1357
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
- #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Pausa para permitir que el husillo alcance su\n"
- "Velocidad antes del corte."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1367
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
- #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Número de unidades de tiempo para que el husillo permanezca."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
- #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Profundidad de la sonda Z"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
- #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1392
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
- #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Sonda de avance"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
- #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "La velocidad de avance utilizada mientras la sonda está sondeando."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
- #: appTools/ToolIsolation.py:3366 appTools/ToolMilling.py:2042
- #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
- msgid "Apply parameters to all tools"
- msgstr "Aplicar Parám. a todas las herramientas"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
- #: appTools/ToolIsolation.py:3369 appTools/ToolMilling.py:2045
- #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
- msgid ""
- "The parameters in the current form will be applied\n"
- "on all the tools from the Tool Table."
- msgstr ""
- "Se aplicarán los parámetros en el formulario actual\n"
- "en todas las herramientas de la tabla de herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
- #: appTools/ToolIsolation.py:3380 appTools/ToolMilling.py:2056
- #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
- msgid "Common Parameters"
- msgstr "Parámetros comunes"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
- #: appTools/ToolIsolation.py:3382 appTools/ToolMilling.py:2058
- #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
- msgid "Parameters that are common for all tools."
- msgstr "Parámetros que son comunes para todas las herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
- #: appTools/ToolMilling.py:2063
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Cambio de herra. Z"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1445
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n"
- "en el código de máquina (pausa para cambio de herramienta)."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1453
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
- #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr ""
- "Posición del eje Z (altura) para\n"
- "cambio de herramienta."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1481
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
- #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
- msgid "End move Z"
- msgstr "Fin del movi. Z"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1483
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
- #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Altura de la herramienta después de\n"
- "El último movimiento al final del trabajo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1500
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
- #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
- msgid "End move X,Y"
- msgstr "X, Y Fin del movimiento"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1502
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
- #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
- msgid ""
- "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
- "If no value is entered then there is no move\n"
- "on X,Y plane at the end of the job."
- msgstr ""
- "Fin movimiento X, Y posición. En formato (x, y).\n"
- "Si no se ingresa ningún valor, entonces no hay movimiento\n"
- "en el plano X, Y al final del trabajo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
- #: appTools/ToolMilling.py:2124
- msgid "X,Y coordinates"
- msgstr "Coordenadas X, Y"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1513
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
- #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
- #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
- msgid "Preprocessor"
- msgstr "Postprocesador"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1515
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
- msgid ""
- "The Preprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "El archivo de postprocesador que dicta\n"
- "la salida del código de máquina (como GCode, RML, HPGL)."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
- #: appTools/ToolMilling.py:2194
- msgid "Add exclusion areas"
- msgstr "Agregar Areas de Exclusión"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1534
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
- #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
- msgid ""
- "Include exclusion areas.\n"
- "In those areas the travel of the tools\n"
- "is forbidden."
- msgstr ""
- "Incluir áreas de exclusión.\n"
- "En esas áreas el recorrido de las herramientas.\n"
- "está prohibido."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
- #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
- #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
- msgid "Strategy"
- msgstr "Estrategia"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
- #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
- #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
- msgid "Over Z"
- msgstr "Sobre ZSuperposición"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
- #: appTools/ToolMilling.py:2220
- msgid "This is the Area ID."
- msgstr "Esta es la ID del Area."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
- #: appTools/ToolMilling.py:2222
- msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
- msgstr "Tipo del objeto donde se agregó el área de exclusión."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
- #: appTools/ToolMilling.py:2224
- msgid ""
- "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
- "it."
- msgstr ""
- "La estrategia utilizada para el área de exclusión. Recorre las áreas de "
- "exclusión o sobre ella."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
- #: appTools/ToolMilling.py:2226
- msgid ""
- "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
- "tool will go to avoid the exclusion area."
- msgstr ""
- "Si la estrategia es ir sobre el área, esta es la altura a la que irá la "
- "herramienta para evitar el área de exclusión."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1575
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
- #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
- msgid ""
- "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
- "Can be:\n"
- "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
- "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
- msgstr ""
- "La estrategia seguida al encontrar un área de exclusión.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Sobre -> al encontrar el área, la herramienta irá a una altura "
- "establecida\n"
- "- Alrededor -> evitará el área de exclusión recorriendo el área"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1579
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
- #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
- msgid "Over"
- msgstr "Sobre"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1580
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
- #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
- msgid "Around"
- msgstr "AlrededorRedondo"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1587
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
- #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
- msgid ""
- "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
- "an interdiction area."
- msgstr ""
- "La altura Z a la que se elevará la herramienta para evitar\n"
- "Un área de interdicción."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
- #: appTools/ToolMilling.py:2260
- msgid "Add Area:"
- msgstr "Agregar Zona:"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
- #: appTools/ToolMilling.py:2261
- msgid "Add an Exclusion Area."
- msgstr "Agregar un área de exclusión."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1604
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
- #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3520
- #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4445
- #: appTools/ToolPaint.py:3150
- msgid "The kind of selection shape used for area selection."
- msgstr "El tipo de forma de selección utilizada para la selección de área."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1614
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
- #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
- msgid "Delete All"
- msgstr "Eliminar todosEliminar taladro"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
- #: appTools/ToolMilling.py:2278
- msgid "Delete all exclusion areas."
- msgstr "Eliminar todas las áreas de exclusión."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
- #: appTools/ToolMilling.py:2281
- msgid "Delete Selected"
- msgstr "Eliminar seleccionado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
- #: appTools/ToolMilling.py:2282
- msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
- msgstr ""
- "Elimine todas las áreas de exclusión que están seleccionadas en la tabla."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1629
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
- msgid "Add Polish"
- msgstr "Agregar acabado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1631
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
- msgid ""
- "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
- "A metallic brush will clean the material after milling."
- msgstr ""
- "Agregará una sección de pintura al final del GCode.\n"
- "Un cepillo metálico limpiará el material después del fresado."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1639
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
- msgid "Diameter for the polishing tool."
- msgstr "Diámetro de la herramienta de pulido."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1665
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
- msgid "Pressure"
- msgstr "Presión"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1667
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
- msgid ""
- "Negative value. The higher the absolute value\n"
- "the stronger the pressure of the brush on the material."
- msgstr ""
- "Valor negativo. Cuanto mayor sea el valor absoluto\n"
- "cuanto más fuerte sea la presión del cepillo sobre el material."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1709
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
- msgid ""
- "Algorithm for polishing:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algoritmo de pulido:\n"
- "- Estándar: Paso fijo hacia adentro.\n"
- "- Basado en semillas: hacia el exterior de la semilla.\n"
- "- Basado en líneas: líneas paralelas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
- #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
- msgid "Generate CNCJob object"
- msgstr "Generar objeto CNCJob"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1766
- msgid ""
- "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Agregar / Seleccionar al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n"
- "Haga clic en el encabezado # para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n"
- "para la selección personalizada de herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1785
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Inicie la herramienta Pintura en la pestaña Herramientas."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1793
- msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
- msgstr "Genere un CNCJob fresando una geometría."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon."
- msgstr ""
- "Cree trayectorias de herramientas para cubrir\n"
- "toda el área de un polígono."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1863
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "Objeto de trabajo CNC"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Esto selecciona el tipo de geometrías en el lienzo para trazar.\n"
- "Esos pueden ser de tipo 'Viajes' lo que significa que los movimientos\n"
- "Por encima de la pieza de trabajo o puede ser de tipo 'Corte',\n"
- "Lo que significa los movimientos que cortan en el material."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
- msgid "Travel"
- msgstr "Viajar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Mostrar anotación"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Esto selecciona si mostrar la anotación de texto en el gráfico.\n"
- "Cuando está marcado, mostrará números en orden para cada final.\n"
- "de una linea de viaje."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
- #: appTools/ToolProperties.py:558
- msgid "Travelled distance"
- msgstr "Distancia recorrida"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1964
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Esta es la distancia total recorrida en el plano X-Y.\n"
- "En unidades actuales."
- #: appGUI/ObjectUI.py:1975
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Duración estimada"
- #: appGUI/ObjectUI.py:1977
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Este es el tiempo estimado para hacer el enrutamiento / perforación,\n"
- "sin el tiempo dedicado a los eventos de cambio de herramienta."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2001
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "Tabla de herramientas CNC"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2004
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Herramientas en este objeto CNCJob utilizado para cortar.\n"
- "El diámetro de la herramienta se utiliza para trazar en el lienzo.\n"
- "La entrada 'Offset' establecerá un desplazamiento para el corte.\n"
- "'Offset' puede estar dentro, fuera, en la ruta (ninguno) y personalizado.\n"
- "La entrada 'Tipo' es solo informativa y permite conocer el\n"
- "intención de usar la herramienta actual.\n"
- "Puede ser áspero, acabado o aislamiento.\n"
- "El 'Tipo de herramienta' (TT) puede ser circular con 1 a 4 dientes (C1.."
- "C4),\n"
- "bola (B) o en forma de V (V)."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2053
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Actualizar Trama"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2055
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Actualiza la trama."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2065
- msgid "Use CNC Code Snippets"
- msgstr "Utilice fragmentos de código CNC"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2067
- msgid ""
- "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
- "defined in the Preferences."
- msgstr ""
- "Cuando se selecciona, incluirá fragmentos de código CNC (anexar y "
- "anteponer)\n"
- "definido en las Preferencias."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2073
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
- msgid "Autolevelling"
- msgstr "Nivelación automática"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2076
- msgid "Enable the autolevelling feature."
- msgstr "Habilite la función de nivelación automática."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2104
- msgid "Probe Points Table"
- msgstr "Tabla de puntos de sonda"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2105
- msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
- msgstr "Genere GCode que obtendrá el mapa de altura"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2107
- msgid "Show"
- msgstr "Mostrar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2108
- msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
- msgstr "Alternar la visualización de la tabla de puntos de sonda."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2121
- msgid "X-Y Coordinates"
- msgstr "Coordenadas X-Y"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2121
- msgid "Height"
- msgstr "Altura"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2125
- msgid "Plot probing points"
- msgstr "Trazar puntos de palpación"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2127
- msgid ""
- "Plot the probing points in the table.\n"
- "If a Voronoi method is used then\n"
- "the Voronoi areas are also plotted."
- msgstr ""
- "Trace los puntos de palpación en la tabla.\n"
- "Si se utiliza un método de Voronoi,\n"
- "también se trazan las áreas de Voronoi."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2142
- msgid "Probe GCode Generation"
- msgstr "Generación de sonda GCode"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2144
- msgid ""
- "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
- "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
- "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
- msgstr ""
- "Creará un GCode que se enviará al controlador,\n"
- "ya sea a través de un archivo o directamente, con la intención de obtener el "
- "mapa de altura\n"
- "es decir, modificar el GCode original para nivelar la altura de corte."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2151
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
- msgid "Probe Z travel"
- msgstr "Espacio de la sonda Z"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2153
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
- msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
- msgstr "La Z segura para la sonda que viaja entre puntos de sonda."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2176
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
- msgid "Probe Feedrate"
- msgstr "Avance de la Sonda"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2193
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
- msgid "Mode"
- msgstr "Modo"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2194
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
- msgid ""
- "Choose a mode for height map generation.\n"
- "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
- "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
- msgstr ""
- "Elija un modo para la generación de mapas de altura.\n"
- "- Manual: seleccionará una selección de puntos de sonda haciendo clic en el "
- "lienzo\n"
- "- Cuadrícula: generará automáticamente una cuadrícula de puntos de sonda"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2200
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
- #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
- msgid "Manual"
- msgstr "Manual"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2201
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
- msgid "Grid"
- msgstr "Cuadrícula"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2208
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
- msgid ""
- "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
- "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
- "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
- msgstr ""
- "Elija un método para la aproximación de alturas a partir de datos de "
- "autonivelación.\n"
- "- Voronoi: generará un diagrama de Voronoi\n"
- "- Bilineal: utilizará interpolación bilineal. Solo se puede utilizar para el "
- "modo de cuadrícula."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2214
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
- msgid "Voronoi"
- msgstr "Voronoi"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2215
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
- msgid "Bilinear"
- msgstr "Bilineal"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2228
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
- #: appTools/ToolPanelize.py:785
- msgid "Columns"
- msgstr "Columnas"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2230
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
- msgid "The number of grid columns."
- msgstr "El número de columnas de la cuadrícula."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2239
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
- #: appTools/ToolPanelize.py:795
- msgid "Rows"
- msgstr "Filas"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2241
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
- msgid "The number of grid rows."
- msgstr "El número de filas de la cuadrícula."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2246
- msgid "Add Probe Points"
- msgstr "Agregar puntos de sonda"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2254
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
- msgid "Controller"
- msgstr "Controlador"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2256
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
- msgid ""
- "The kind of controller for which to generate\n"
- "height map gcode."
- msgstr ""
- "El tipo de controlador para el que generar\n"
- "mapa de altura gcode."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
- msgid "Control"
- msgstr "Controlar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
- msgid "Sender"
- msgstr "Remitente"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2333
- msgid "COM list"
- msgstr "Lista COM"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
- msgid "Lists the available serial ports."
- msgstr "Muestra los puertos serie disponibles."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2339
- msgid "Search"
- msgstr "Buscar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2341
- msgid "Search for the available serial ports."
- msgstr "Busque los puertos serie disponibles."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2348
- msgid "Baud rates"
- msgstr "Tasas de baudios"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2367
- msgid "New, custom baudrate."
- msgstr "Velocidad en baudios nueva y personalizada."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2375
- msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
- msgstr "Agregue la velocidad en baudios personalizada especificada a la lista."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2381
- msgid "Delete selected baudrate"
- msgstr "Eliminar la velocidad en baudios seleccionada"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2385
- msgid "Reset"
- msgstr "Reiniciar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2387
- msgid "Software reset of the controller."
- msgstr "Restablecimiento del software del controlador."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Desconectado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2395
- msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
- msgstr ""
- "Conéctese al puerto seleccionado con la velocidad en baudios seleccionada."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2420
- msgid "Jog"
- msgstr "Empujoncito"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2428
- msgid "Zero Axes"
- msgstr "Cero los ejes"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2461
- msgid "Pause/Resume"
- msgstr "Pausar / Reanudar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2483
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
- msgid "Step"
- msgstr "Paso"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2485
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
- msgid "Each jog action will move the axes with this value."
- msgstr "Cada acción de jog moverá los ejes con este valor."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2497
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
- msgid "Feedrate"
- msgstr "Avance"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2499
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
- msgid "Feedrate when jogging."
- msgstr "Avance al trotar."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2519
- msgid "Send Command"
- msgstr "Enviar comando"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
- msgid "Send a custom command to GRBL."
- msgstr "Envíe un comando personalizado a GRBL."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2526
- msgid "Type GRBL command ..."
- msgstr "Escriba el comando GRBL ..."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2529
- msgid "Send"
- msgstr "Enviar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2537
- msgid "Get Config parameter"
- msgstr "Obtener parámetro de Config"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2539
- msgid "A GRBL configuration parameter."
- msgstr "Un parámetro de configuración GRBL."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2544
- msgid "Type GRBL parameter ..."
- msgstr "Escriba un parámetro GRBL ..."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2547
- msgid "Get"
- msgstr "Obtener"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2549
- msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
- msgstr "Obtiene el valor de un parámetro GRBL especificado."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2557
- msgid "Get Report"
- msgstr "Obtener informe"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2559
- msgid "Print in shell the GRBL report."
- msgstr "Imprima en shell el informe GRBL."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2565
- msgid "Apply AutoLevelling"
- msgstr "Aplicar nivelación automática"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2567
- msgid ""
- "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
- "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
- "over the original GCode therefore doing autolevelling."
- msgstr ""
- "Enviará el GCode de sondeo al controlador GRBL,\n"
- "espere los datos de sondeo Z y luego aplique estos datos\n"
- "sobre el GCode original, por lo que se realiza una autonivelación."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2576
- msgid "Will save the GRBL height map."
- msgstr "Guardará el mapa de altura GRBL."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2586
- msgid "Save Probing GCode"
- msgstr "Guardar GCode de sondeo"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2588
- msgid "Will save the probing GCode."
- msgstr "Guardará el GCode de sondeo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2597
- msgid "View/Edit the probing GCode."
- msgstr "Ver / editar el GCode de sondeo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
- msgid "Import Height Map"
- msgstr "Importar mapa de altura"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2606
- msgid ""
- "Import the file that has the Z heights\n"
- "obtained through probing and then apply this data\n"
- "over the original GCode therefore\n"
- "doing autolevelling."
- msgstr ""
- "Importar el archivo que tiene las alturas Z\n"
- "obtenido mediante sondeo y luego aplicar estos datos\n"
- "sobre el GCode original por lo tanto\n"
- "haciendo autonivelación."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2624
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "Exportar código CNC"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2626
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Exportar y guardar código G a\n"
- "Hacer este objeto a un archivo."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2635
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "Guardar código CNC"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2638
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Abre el diálogo para guardar el código G\n"
- "expediente."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2645
- msgid "Review CNC Code."
- msgstr "Revise el código CNC."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2706
- msgid "Script Object"
- msgstr "Objeto de script"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
- msgid "Auto Completer"
- msgstr "Autocompletador"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2728
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
- msgstr ""
- "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de "
- "secuencias de comandos."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2773
- msgid "Document Object"
- msgstr "Objeto de Documento"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2802
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
- msgstr ""
- "Esto selecciona si el autocompletador está habilitado en el Editor de "
- "Documentos."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2820
- msgid "Font Type"
- msgstr "Tipo de Fuente"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2837
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
- msgid "Font Size"
- msgstr "Tamaño de Fuente"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2873
- msgid "Alignment"
- msgstr "Alineación"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2878
- msgid "Align Left"
- msgstr "Alinear a la izquierda"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
- msgid "Center"
- msgstr "Centrar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2888
- msgid "Align Right"
- msgstr "Alinear a la derecha"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2893
- msgid "Justify"
- msgstr "Alinear Justificar"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2900
- msgid "Font Color"
- msgstr "Color de Fuente"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2902
- msgid "Set the font color for the selected text"
- msgstr "Establecer el color de fuente para el texto seleccionado"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2916
- msgid "Selection Color"
- msgstr "Color de seleccion"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2918
- msgid "Set the selection color when doing text selection."
- msgstr "Establezca el color de selección al hacer la selección de texto."
- #: appGUI/ObjectUI.py:2932
- msgid "Tab Size"
- msgstr "Tamaño de Pestaña"
- #: appGUI/ObjectUI.py:2934
- msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
- msgstr ""
- "Establece el tamaño de la pestaña. En píxeles El valor predeterminado es 80 "
- "píxeles."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
- msgid "Axis enabled."
- msgstr "Eje habilitado."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
- msgid "Axis disabled."
- msgstr "Eje deshabilitado."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
- msgid "HUD enabled."
- msgstr "HUD habilitado."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
- msgid "HUD disabled."
- msgstr "HUD deshabilitado."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
- msgid "Grid enabled."
- msgstr "Rejilla habilitada."
- #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
- msgid "Grid disabled."
- msgstr "Rejilla deshabilitada."
- #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
- msgid ""
- "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
- "and the number of text positions."
- msgstr ""
- "No se pudo anotar debido a una diferencia entre el número de elementos de "
- "texto y el número de posiciones de texto."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
- msgid "Preferences applied."
- msgstr "Preferencias aplicadas."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
- msgid "Are you sure you want to continue?"
- msgstr "¿Estás seguro de que quieres continuar?"
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
- msgid "Application will restart"
- msgstr "La aplicación se reiniciará"
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
- msgid "Preferences closed without saving."
- msgstr "Preferencias cerradas sin guardar."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
- msgid "Preferences default values are restored."
- msgstr "Se restauran los valores predeterminados de las preferencias."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
- #: app_Main.py:9673
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Error al escribir los valores predeterminados en el archivo."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Preferencias guardadas."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Preferencias editadas pero no guardadas."
- #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Uno o más valores son cambiados.\n"
- "¿Quieres guardar las preferencias?"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "CNCJob Adv. Opciones"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
- #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
- #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
- #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
- #: appTools/ToolQRCode.py:702
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parámetros"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Tamaño de la anotación"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "El tamaño de fuente del texto de anotación. En píxeles."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Color de anotación"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Establecer el color de fuente para los textos de anotación."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
- msgid "Parameters for the autolevelling."
- msgstr "Parámetros para la autonivelación."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
- msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
- msgstr "Distancia de altura segura (Z) al trotar hasta el origen."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
- msgid "CNC Job Editor"
- msgstr "Editor de CNCJob"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
- msgid "A list of Editor parameters."
- msgstr "Una lista de parámetros del editor."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Prefijo al código G"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n"
- "Me gusta agregar al principio del archivo G-Code."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
- "G-Code file."
- msgstr ""
- "Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al comienzo del "
- "archivo de G-Code."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "Adjuntar al código G"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n"
- "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n"
- "Es decir: M2 (Fin del programa)"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
- "file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Escriba aquí los comandos de G-Code que le gustaría agregar al archivo "
- "generado.\n"
- "Por ejemplo: M2 (Fin del programa)"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC trabajo general"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Pasos del círculo"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "El número de pasos de círculo para <b> GCode </b>\n"
- "Círculo y arcos de aproximación lineal."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Dia de Viaje"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "El ancho de las líneas de viaje a ser\n"
- "prestados en la trama."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
- msgid "G-code Decimals"
- msgstr "Decimales del código G"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
- #: appTools/ToolFiducials.py:711
- msgid "Coordinates"
- msgstr "Coordenadas"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "El número de decimales a utilizar para\n"
- "Las coordenadas X, Y, Z en código CNC (GCODE, etc.)"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "El número de decimales a utilizar para\n"
- "El parámetro de avance en código CNC (GCODE, etc.)"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Tipo de coordenadas"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "El tipo de coordenadas que se utilizarán en Gcode.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- G90 absoluto -> la referencia es el origen x = 0, y = 0\n"
- "- Incremental G91 -> la referencia es la posición anterior"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
- msgid "Absolute"
- msgstr "Absoluto"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
- msgid "Incremental"
- msgstr "Incremental"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
- msgid "Force Windows style line-ending"
- msgstr "Forzar el final de línea al estilo de Windows"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
- msgid ""
- "When checked will force a Windows style line-ending\n"
- "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
- msgstr ""
- "Cuando está marcado, forzará un final de línea de estilo Windows\n"
- "(\\r \\n) en sistemas operativos que no sean de Windows."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
- msgid "Travel Line Color"
- msgstr "Color de Línea de Viaje"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
- msgid "Outline"
- msgstr "Contorno"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
- msgid "Set the travel line color for plotted objects."
- msgstr "Establezca el color de la línea de viaje para los objetos trazados."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
- msgid "Fill"
- msgstr "Llenado"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Establecer el color de relleno para los objetos trazados.\n"
- "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
- "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alfa"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Establecer la transparencia de relleno para los objetos trazados."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
- msgid "Object Color"
- msgstr "Color del objeto"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
- msgid "Set the color for plotted objects."
- msgstr "Establecer el color para los objetos trazados."
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "Opciones de trabajo CNC"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "Exportar G-Code"
- #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Tipo de trazado"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon Adv. Opciones"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Opciones avanzadas"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A list of advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Una lista de los parámetros avanzados.\n"
- "Esos parámetros están disponibles sólo para\n"
- "Aplicación avanzada Nivel."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Mostrar / ocultar tabla"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "Una lista de los parámetros de Excellon Editor."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Límite de selección"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Establecer el número de geometría de Excellon seleccionada\n"
- "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
- "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
- "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
- "Gran cantidad de elementos geométricos."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
- msgid "New Dia"
- msgstr "Nuevo dia"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Nu. de ejercicios"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Matriz de taladro lineal"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
- msgid "Linear Direction"
- msgstr "Direccion lineal"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Matriz de Taladro Circ"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
- msgid "Circular Direction"
- msgstr "Dirección circular"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
- msgid "Circular Angle"
- msgstr "Ángulo circular"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Matriz Lin de Ranuras"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Nro. De ranuras"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Matriz Circ de Ranura"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Excellon Exportar"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
- msgid "Export Options"
- msgstr "Opciones de export"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n"
- "cuando se utiliza la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar "
- "Excellon."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
- #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
- msgid "Units"
- msgstr "Unidades"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Excellon."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
- #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
- msgid "Inch"
- msgstr "Pulgada"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Entero/Decimales"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n"
- "Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n"
- "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n"
- "Las coordenadas no están usando el punto."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Estos números significan el número de dígitos en\n"
- "Coordina toda la parte de Excellon."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Estos números significan el número de dígitos en\n"
- "La parte decimal de las coordenadas de Excellon."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de formato de coordenadas utilizado.\n"
- "Las coordenadas se pueden guardar con punto decimal o sin.\n"
- "Cuando no hay un punto decimal, se requiere especificar\n"
- "el número de dígitos para la parte entera y el número de decimales.\n"
- "También deberá especificarse si LZ = ceros iniciales se mantienen\n"
- "o TZ = ceros finales se mantienen."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
- msgid "Decimal"
- msgstr "Decimal"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Sin-Decimal"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
- msgid "Zeros"
- msgstr "Ceros"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n"
- "Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n"
- "Se eliminan los ceros finales.\n"
- "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
- "y Leading Zeros se eliminan."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n"
- "Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n"
- "Se eliminan los ceros finales.\n"
- "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
- "y se eliminan los ceros iniciales."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
- msgid "Slot type"
- msgstr "Tipo de ranura"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Esto establece cómo se exportarán las ranuras.\n"
- "Si se enruta, las ranuras se enrutarán\n"
- "utilizando los comandos M15 / M16.\n"
- "Si PERFORADO (G85), las ranuras se exportarán\n"
- "utilizando el comando Ranura perforada (G85)."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
- msgid "Routed"
- msgstr "Enrutado"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Perforado (G85)"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon General"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
- msgid "M-Color"
- msgstr "M-Color"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Formato Excellon"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Los archivos de exploración NC, normalmente denominados archivos Excellon\n"
- "Son archivos que se pueden encontrar en diferentes formatos.\n"
- "Aquí configuramos el formato utilizado cuando el proporcionado\n"
- "Las coordenadas no están usando el punto.\n"
- "\n"
- "Posibles presets:\n"
- "\n"
- "PROTEO 3: 3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
- "\n"
- "ÁGUILA 3: 3 MM TZ\n"
- "ÁGUILA 4: 3 MM TZ\n"
- "ÁGUILA 2: 5 PULGADAS TZ\n"
- "ÁGUILA 3: 5 PULGADAS TZ\n"
- "\n"
- "ALTUM 2: 4 PULGADAS LZ\n"
- "Sprint Layout 2: 4 PULGADAS LZ\n"
- "KiCAD 3: 5 PULGADAS TZ"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
- #: appTools/ToolCalculators.py:227
- msgid "INCH"
- msgstr "PULGADA"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Los valores predeterminados para INCH son 2:4"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
- msgid "METRIC"
- msgstr "MÉTRICO"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Los valores predeterminados para Métrica son 3: 3"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed.\n"
- "\n"
- "This is used when there is no information\n"
- "stored in the Excellon file."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo de ceros Excellon.\n"
- "Si LZ entonces Leading Zeros se mantienen y\n"
- "Se eliminan los ceros finales.\n"
- "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
- "y Leading Zeros se eliminan.\n"
- "\n"
- "Esto se usa cuando no hay información\n"
- "almacenado en el archivo Excellon."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Esto establece las unidades predeterminadas de los archivos de Excellon.\n"
- "Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n"
- "serán utilizados. Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n"
- "por lo tanto este parámetro será utilizado."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Esto establece las unidades de archivos de Excellon.\n"
- "Algunos archivos de Excellon no tienen un encabezado\n"
- "por lo tanto este parámetro será utilizado."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Actualizar configuración de exportación"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
- #: appTools/ToolPanelize.py:819
- msgid "Path Optimization"
- msgstr "Optimización de ruta"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Algoritmo:"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación "
- "Excellon.\n"
- "Si <<MetaHeuristic>> está marcado, el algoritmo de Google OR-Tools con\n"
- "Se utiliza la ruta local guiada metaheurística. El tiempo de búsqueda "
- "predeterminado es de 3 segundos.\n"
- "Si <<Básico>> está marcado, se utiliza el algoritmo básico de Google OR-"
- "Tools.\n"
- "Si se marca <<TSA>>, se utiliza el algoritmo de vendedor ambulante para\n"
- "Optimización de la ruta de perforación.\n"
- "\n"
- "Algunas opciones están deshabilitadas cuando la aplicación funciona en modo "
- "de 32 bits."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "MetaHeuristic"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
- #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
- #: appTools/ToolMilling.py:294
- msgid "Basic"
- msgstr "BASIC"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
- msgid "Duration"
- msgstr "Duración"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "Cuando OR-Tools Metaheuristic (MH) está habilitado, hay un\n"
- "umbral máximo de cuánto tiempo se dedica a hacer el\n"
- "Optimización del camino. Esta duración máxima se establece aquí.\n"
- "En segundos."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
- msgid "Join Option"
- msgstr "Opción de unirse"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
- msgid "Fuse Tools"
- msgstr "Fusionar las herramientas"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
- msgid ""
- "When checked, the tools will be merged\n"
- "but only if they share some of their attributes."
- msgstr ""
- "Cuando se marca, las herramientas se fusionarán\n"
- "pero solo si comparten algunos de sus atributos."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Establecer el color de la línea para los objetos trazados."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Excellon Opciones"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n"
- "para este objeto taladro."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
- #: appTools/ToolMilling.py:1740
- msgid ""
- "Operation type:\n"
- "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
- "- Milling -> will mill the drills/slots"
- msgstr ""
- "Tipo de operación:\n"
- "- Perforación -> perforará las perforaciones / ranuras asociadas con esta "
- "herramienta\n"
- "- Fresado -> fresará los taladros / ranuras"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
- #: appTools/ToolMilling.py:1762
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
- "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
- "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
- msgstr ""
- "Tipo de fresado:\n"
- "- Taladros -> fresará los taladros asociados con esta herramienta\n"
- "- Ranuras -> fresará las ranuras asociadas con esta herramienta\n"
- "- Ambos -> fresarán taladros y molinos o lo que esté disponible"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
- #: appTools/ToolMilling.py:1771
- msgid "Both"
- msgstr "Ambas"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
- #: appTools/ToolMilling.py:1781
- msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
- msgstr "El diámetro de la herramienta que hará el fresado"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Agujeros de molino"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Crear geometría para fresar agujeros."
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Diá de la herra. de Perfor"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Diá. de la herra. de ranura"
- #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Diámetro de la herramienta de corte\n"
- "Al fresar ranuras."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
- msgid "App Settings"
- msgstr "Configuración de Aplicación"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
- msgid "Grid Settings"
- msgstr "Configuración de cuadrícula"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
- msgid "X value"
- msgstr "Valor X"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje X."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
- msgid "Y value"
- msgstr "Valor Y"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Este es el valor de ajuste de cuadrícula en el eje Y."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Máx. de ajuste"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
- msgid "Workspace Settings"
- msgstr "Configuración del espacio de trabajo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
- msgid "Active"
- msgstr "Activo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de rectángulo a utilizar en el lienzo,\n"
- "como espacio de trabajo válido."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
- msgid "Orientation"
- msgstr "Orientación"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
- #: appTools/ToolFilm.py:1274
- msgid ""
- "Can be:\n"
- "- Portrait\n"
- "- Landscape"
- msgstr ""
- "Puede ser:\n"
- "- retrato\n"
- "- paisaje"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
- #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
- msgid "Portrait"
- msgstr "Retrato"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
- #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
- msgid "Landscape"
- msgstr "Paisaje"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
- msgid "Notebook"
- msgstr "Cuaderno"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Esto establece el tamaño de fuente para los elementos encontrados en el "
- "Cuaderno.\n"
- "El cuaderno es el área plegable en el lado izquierdo de la aplicación GUI,\n"
- "e incluye las pestañas Proyecto, Seleccionado y Herramienta."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
- #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
- msgid "Axis"
- msgstr "Eje"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para el eje del lienzo."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
- msgid "Textbox"
- msgstr "Caja de texto"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
- msgid ""
- "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
- "elements that are used in the application."
- msgstr ""
- "Esto establece el tamaño de fuente para la aplicación Textbox GUI\n"
- "elementos que se usan en la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
- msgid "HUD"
- msgstr "HUD"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
- msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
- msgstr "Esto establece el tamaño de fuente para la pantalla de Heads Up."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
- msgid "Mouse Settings"
- msgstr "Configuraciones del mouse"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
- msgid "Cursor Shape"
- msgstr "Forma del cursor"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
- msgid ""
- "Choose a mouse cursor shape.\n"
- "- Small -> with a customizable size.\n"
- "- Big -> Infinite lines"
- msgstr ""
- "Elija la forma del cursor del mouse.\n"
- "- Pequeño -> con un tamaño personalizable.\n"
- "- Grande -> Líneas infinitas"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
- msgid "Small"
- msgstr "Pequeño"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
- msgid "Big"
- msgstr "Grande"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
- msgid "Cursor Size"
- msgstr "Tamaño del cursor"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
- msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Establezca el tamaño del cursor del mouse, en píxeles."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
- msgid "Cursor Width"
- msgstr "Ancho del cursor"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
- msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Establezca el ancho de línea del cursor del mouse, en píxeles."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
- msgid "Cursor Color"
- msgstr "Color del cursor"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
- msgid "Check this box to color mouse cursor."
- msgstr "Marque esta casilla para colorear el cursor del mouse."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
- msgid "Set the color of the mouse cursor."
- msgstr "Establece el color del cursor del mouse."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Botón de pan"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Seleccione el botón del ratón para utilizarlo en la panorámica:\n"
- "- MMB -> Botón Central Del Ratón\n"
- "- RMB -> Botón derecho del ratón"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
- msgid "MMB"
- msgstr "MMB"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
- msgid "RMB"
- msgstr "RMB"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
- msgid "Multiple Selection"
- msgstr "Selección múltiple"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Seleccione la clave utilizada para la selección múltiple."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
- msgid "CTRL"
- msgstr "CTRL"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Eliminar confirmación de objeto"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "Cuando esté marcada, la aplicación solicitará la confirmación del usuario\n"
- "cada vez que se desencadena el evento Eliminar objeto (s), ya sea por\n"
- "acceso directo al menú o acceso directo a teclas."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
- msgid "Allow Edit"
- msgstr "Permitir editar"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
- msgid ""
- "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
- "by clicking on the object name. Active after restart."
- msgstr ""
- "Cuando está marcado, el usuario puede editar los nombres de los objetos en "
- "la pestaña Proyecto\n"
- "haciendo clic en el nombre del objeto. Activo después del reinicio."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "Comportamiento \"abierto\""
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Cuando se verifica, la ruta del último archivo guardado se usa al guardar "
- "archivos,\n"
- "y la ruta del último archivo abierto se utiliza al abrir archivos.\n"
- "\n"
- "Cuando no está marcada, la ruta para abrir archivos es la última utilizada:\n"
- "ruta para guardar archivos o la ruta para abrir archivos."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "Hab. info sobre Herram"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si desea que se muestre información sobre herramientas\n"
- "al pasar el mouse sobre los elementos de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
- msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
- msgstr "Permitir configuraciones inseguras de Maquinista"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
- msgid ""
- "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
- "to have values that are usually unsafe to use.\n"
- "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
- "It will applied at the next application start.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Si está marcada, se permitirán algunas de las configuraciones de la "
- "aplicación\n"
- "tener valores que generalmente no son seguros de usar.\n"
- "Como los valores negativos de desplazamiento Z o los valores positivos de Z "
- "Cut.\n"
- "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación.\n"
- "<<ADVERTENCIA>>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
- msgid "Bookmarks limit"
- msgstr "Límite de Marcadores"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
- msgid ""
- "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
- "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
- "but the menu will hold only so much."
- msgstr ""
- "El número máximo de marcadores que se pueden instalar en el menú.\n"
- "El número de marcadores en el administrador de marcadores puede ser mayor\n"
- "pero el menú solo tendrá una cantidad considerable."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
- msgid "Activity Icon"
- msgstr "Ícono de actividad"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
- msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
- msgstr "Seleccione el GIF que muestra actividad cuando FlatCAM está activo."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
- msgid "App Preferences"
- msgstr "Preferencias de la aplicación"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FlatCAM is started."
- msgstr ""
- "El valor por defecto para las unidades FlatCAM.\n"
- "Lo que se selecciona aquí se establece cada vez\n"
- "Se inicia FLatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
- #: appTools/ToolCalculators.py:228
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
- msgid "IN"
- msgstr "IN"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
- msgid "Precision MM"
- msgstr "Precisión MM"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
- msgid ""
- "The number of decimals used throughout the application\n"
- "when the set units are in METRIC system.\n"
- "Any change here require an application restart."
- msgstr ""
- "El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n"
- "cuando las unidades configuradas están en el sistema METRIC.\n"
- "Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
- msgid "Precision Inch"
- msgstr "Precisión Pulgadas"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
- msgid ""
- "The number of decimals used throughout the application\n"
- "when the set units are in INCH system.\n"
- "Any change here require an application restart."
- msgstr ""
- "El número de decimales utilizados en toda la aplicación.\n"
- "cuando las unidades configuradas están en el sistema PULGADA.\n"
- "Cualquier cambio aquí requiere un reinicio de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
- msgid "Graphic Engine"
- msgstr "Motor gráfico"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
- msgid ""
- "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
- "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
- "compatibility.\n"
- "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
- "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
- "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
- "use the Legacy(2D) mode."
- msgstr ""
- "Elija qué motor gráfico usar en FlatCAM.\n"
- "Legacy (2D) -> funcionalidad reducida, rendimiento lento pero compatibilidad "
- "mejorada.\n"
- "OpenGL (3D) -> funcionalidad completa, alto rendimiento\n"
- "Algunas tarjetas gráficas son demasiado viejas y no funcionan en modo OpenGL "
- "(3D), como:\n"
- "Intel HD3000 o anterior. En este caso, el área de trazado será negra, por lo "
- "tanto\n"
- "use el modo Legacy (2D)."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
- msgid "Legacy(2D)"
- msgstr "Legado (2D)"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
- msgid "OpenGL(3D)"
- msgstr "OpenGL(3D)"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
- msgid "APPLICATION LEVEL"
- msgstr "NIVEL DE APLICACIÓN"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Elija el nivel de uso predeterminado para FlatCAM.\n"
- "Nivel BÁSICO -> funcionalidad reducida, mejor para principiantes.\n"
- "Nivel AVANZADO -> Funcionalidad completa.\n"
- "\n"
- "La elección aquí influirá en los parámetros en\n"
- "La pestaña seleccionada para todo tipo de objetos FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
- #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
- #: appTools/ToolMilling.py:305
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avanzado"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
- msgid "Portable app"
- msgstr "Aplicación portátil"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Elija si la aplicación debe ejecutarse como portátil.\n"
- "\n"
- "Si está marcada, la aplicación se ejecutará portátil,\n"
- "lo que significa que los archivos de preferencias se guardarán\n"
- "en la carpeta de la aplicación, en la subcarpeta lib \\ config."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
- msgid "Languages"
- msgstr "Idiomas"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
- #: appTranslation.py:107
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Aplicar idioma"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click."
- msgstr ""
- "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n"
- "La aplicación se reiniciará después de hacer clic."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Configuraciones de inicio"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Pantalla de bienvenida"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr ""
- "Habilite la visualización de la pantalla de inicio al iniciar la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
- msgid "Sys Tray Icon"
- msgstr "Icono de la Sys Tray"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
- msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
- msgstr ""
- "Habilite la visualización del icono de FlatCAM en la bandeja del sistema."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
- msgid "Show Shell"
- msgstr "Mostrar la línea de comando"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si desea que el shell\n"
- "iniciar automáticamente en el inicio."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
- msgid "Show Project"
- msgstr "Mostrar proyecto"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / "
- "seleccionado / herramienta\n"
- "para ser mostrado automáticamente en el inicio."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
- msgid "Version Check"
- msgstr "Verificación de versión"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si desea marcar\n"
- "para una nueva versión automáticamente en el inicio."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
- msgid "Send Statistics"
- msgstr "Enviar estadísticas"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si acepta enviar anónimo\n"
- "Estadísticas automáticamente en el inicio, para ayudar a mejorar FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
- msgid "Workers number"
- msgstr "Número de trabajadores"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "El número de Qthreads disponibles para la aplicación.\n"
- "Un número más grande puede terminar los trabajos más rápidamente pero\n"
- "Dependiendo de la velocidad de su computadora, podrá realizar la "
- "aplicación.\n"
- "insensible. Puede tener un valor entre 2 y 16.\n"
- "El valor predeterminado es 2.\n"
- "Después del cambio, se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Geo Tolerancia"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.005.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "Este valor puede contrarrestar el efecto de los Pasos circulares\n"
- "parámetro. El valor predeterminado es 0.005.\n"
- "Un valor más bajo aumentará el detalle tanto en la imagen\n"
- "y en Gcode para los círculos, con un mayor costo en\n"
- "actuación. Un valor más alto proporcionará más\n"
- "rendimiento a expensas del nivel de detalle."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
- msgid "Save Settings"
- msgstr "Configuraciones para guardar"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Guardar proyecto comprimido"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Ya sea para guardar un proyecto comprimido o sin comprimir.\n"
- "Cuando esté marcado, guardará un proyecto comprimido de FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
- msgid "Compression"
- msgstr "Compresión"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "El nivel de compresión utilizado al guardar\n"
- "Un proyecto FlatCAM. Un valor más alto significa una mejor compresión\n"
- "pero requieren más uso de RAM y más tiempo de procesamiento."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
- msgid "Enable Auto Save"
- msgstr "Habilitar guardado auto"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
- msgid ""
- "Check to enable the autosave feature.\n"
- "When enabled, the application will try to save a project\n"
- "at the set interval."
- msgstr ""
- "Marque para habilitar la función de autoguardado.\n"
- "Cuando está habilitada, la aplicación intentará guardar un proyecto.\n"
- "en el intervalo establecido."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervalo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
- msgid ""
- "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
- "The application will try to save periodically but only\n"
- "if the project was saved manually at least once.\n"
- "While active, some operations may block this feature."
- msgstr ""
- "Intervalo de tiempo para guardar automáticamente. En milisegundos\n"
- "La aplicación intentará guardar periódicamente pero solo\n"
- "si el proyecto se guardó manualmente al menos una vez.\n"
- "Mientras está activo, algunas operaciones pueden bloquear esta función."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
- msgid "Text to PDF parameters"
- msgstr "Parámetros de texto a PDF"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
- msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
- msgstr ""
- "Se utiliza al guardar texto en el Editor de código o en objetos de documento "
- "FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
- msgid "Top Margin"
- msgstr "Margen superior"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
- msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
- msgstr ""
- "Distancia entre el cuerpo del texto y la parte superior del archivo PDF."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
- msgid "Bottom Margin"
- msgstr "Margen inferior"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
- msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
- msgstr ""
- "Distancia entre el cuerpo del texto y la parte inferior del archivo PDF."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
- msgid "Left Margin"
- msgstr "Margen izquierdo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
- msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
- msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la izquierda del archivo PDF."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
- msgid "Right Margin"
- msgstr "Margen derecho"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
- msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
- msgstr "Distancia entre el cuerpo del texto y la derecha del archivo PDF."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "Preferencias de GUI"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
- msgid "Theme"
- msgstr "Tema"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
- msgid ""
- "Select a theme for the application.\n"
- "It will theme the plot area."
- msgstr ""
- "Seleccione un tema para la aplicación.\n"
- "Tematizará el área de la trama."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
- msgid "Light"
- msgstr "Ligera"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
- msgid "Dark"
- msgstr "Oscuro"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
- msgid "Use Gray Icons"
- msgstr "Use iconos grises"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
- msgid ""
- "Check this box to use a set of icons with\n"
- "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
- "full dark theme is applied."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla para usar un conjunto de iconos con\n"
- "un color más claro (gris). Para ser utilizado cuando un\n"
- "Se aplica el tema oscuro completo."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
- msgid "Layout"
- msgstr "Diseño"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
- msgid ""
- "Select a layout for the application.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Seleccione un diseño para la aplicación.\n"
- "Se aplica de inmediato."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
- msgid "Style"
- msgstr "Estilo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
- msgid ""
- "Select a style for the application.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Seleccione un estilo para la aplicación.\n"
- "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
- msgid "HDPI Support"
- msgstr "Soporte HDPI"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
- msgid ""
- "Enable High DPI support for the application.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Habilite la compatibilidad con High DPI para la aplicación.\n"
- "Se aplicará en el próximo inicio de la aplicación."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
- msgid "Hover Shape"
- msgstr "Forma flotante"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Habilite la visualización de una forma flotante para los objetos de la "
- "aplicación.\n"
- "Se muestra cada vez que el cursor del mouse está flotando\n"
- "sobre cualquier tipo de objeto no seleccionado."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
- msgid "Selection Shape"
- msgstr "Forma de selección"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Habilite la visualización de una forma de selección para los objetos de la "
- "aplicación.\n"
- "Se muestra cada vez que el mouse selecciona un objeto\n"
- "ya sea haciendo clic o arrastrando el mouse de izquierda a derecha o\n"
- "De derecha a izquierda."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
- msgid "Left-Right Selection Color"
- msgstr "Color de selección izquierda-derecha"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de izquierda a "
- "derecha'."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n"
- "En caso de que la selección se realice de izquierda a derecha.\n"
- "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
- "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección 'de "
- "izquierda a derecha'."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
- msgid "Right-Left Selection Color"
- msgstr "Color de selección derecha-izquierda"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr ""
- "Establezca el color de línea para el cuadro de selección 'de derecha a "
- "izquierda'."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Establecer el color de relleno para el cuadro de selección\n"
- "En caso de que la selección se realice de derecha a izquierda.\n"
- "Los primeros 6 dígitos son el color y los 2 últimos.\n"
- "Los dígitos son para el nivel alfa (transparencia)."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr ""
- "Establezca la transparencia de relleno para el cuadro de selección \"de "
- "derecha a izquierda\"."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
- msgid "Editor Color"
- msgstr "Color del editor"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
- msgid "Drawing"
- msgstr "Dibujo"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Establecer el color de la forma."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Establecer el color de la forma cuando se selecciona."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
- msgid "Project Items Color"
- msgstr "Color de los elementos del proyecto"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
- msgid "Enabled"
- msgstr "Habilitado"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr ""
- "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
- msgid "Disabled"
- msgstr "Discapacitado"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Establecer el color de los elementos en el árbol de pestañas del proyecto,\n"
- "para el caso cuando los elementos están deshabilitados."
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Proyecto auto ocultar"
- #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Marque esta casilla si desea que el área de la pestaña del proyecto / "
- "seleccionado / herramienta\n"
- "Se oculta automáticamente cuando no hay objetos cargados y\n"
- "para mostrar cada vez que se crea un nuevo objeto."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometría Adv. Opciones"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
- #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "Cambio de herra X, Y"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Cambio de herra X, posición Y."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
- #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
- msgid "Start Z"
- msgstr "Comience Z"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
- #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Altura de la herramienta justo después de comenzar el trabajo.\n"
- "Elimine el valor si no necesita esta característica."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
- msgid "Spindle direction"
- msgstr "Dirección del motor"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Esto establece la dirección en que gira el husillo.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- CW = en el sentido de las agujas del reloj o\n"
- "- CCW = a la izquierda"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Salto rápido"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Al comprobar esto, el movimiento vertical de\n"
- "Z_Toolchange a Z_move se hace con G0,\n"
- "es decir, la velocidad más rápida disponible.\n"
- "ADVERTENCIA: el movimiento se realiza en Toolchange X, Y coords."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
- msgid "Segment X size"
- msgstr "Tamaño del Seg. X"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "El tamaño del segmento traza en el eje X.\n"
- "Útil para la autonivelación.\n"
- "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje X."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
- msgid "Segment Y size"
- msgstr "Tamaño del Seg. Y"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "El tamaño del segmento traza en el eje Y.\n"
- "Útil para la autonivelación.\n"
- "Un valor de 0 significa que no hay segmentación en el eje Y."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
- msgid "Area Exclusion"
- msgstr "Exclusión de áreaSelección de área"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
- msgid "Area exclusion parameters."
- msgstr "Parámetros de exclusión de áreas."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
- msgid "Exclusion areas"
- msgstr "Zonas de exclusión"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Establecer el número de geometría seleccionada\n"
- "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
- "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
- "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
- "Gran cantidad de elementos geométricos."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometría General"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "El número de pasos de círculo para <b>Geometría</b>\n"
- "Círculo y arcos de aproximación lineal."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
- msgid "Tools Dia"
- msgstr "Diá. de Herram"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
- msgid ""
- "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
- "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
- "Valid values: 0.3, 1.0"
- msgstr ""
- "Diámetros de las herramientas, separados por comas.\n"
- "El valor del diámetro tiene que usar el separador de decimales de punto.\n"
- "Valores válidos: 0.3, 1.0"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
- msgid ""
- "This sets the path optimization algorithm.\n"
- "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
- "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
- "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
- "\n"
- "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo de optimización para la ruta de perforación "
- "Excellon.\n"
- "Si <<MetaHeuristic>> está marcado, el algoritmo de Google OR-Tools con\n"
- "Se utiliza la ruta local guiada metaheurística. El tiempo de búsqueda "
- "predeterminado es de 3 segundos.\n"
- "Si <<Básico>> está marcado, se utiliza el algoritmo básico de Google OR-"
- "Tools.\n"
- "Si se marca <<TSA>>, se utiliza el algoritmo de vendedor ambulante para\n"
- "Optimización de la ruta de perforación.\n"
- "\n"
- "Algunas opciones están deshabilitadas cuando la aplicación funciona en modo "
- "de 32 bits."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
- msgid "Rtree"
- msgstr "Rtree"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Opc. de geometría"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Crear un objeto de trabajo CNC\n"
- "trazando los contornos de este\n"
- "Objeto de geometría."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Profund. / Pase"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "La profundidad a cortar en cada pasada,\n"
- "cuando está habilitado multidepto.\n"
- "Tiene valor positivo aunque\n"
- "Es una fracción de la profundidad.\n"
- "que tiene valor negativo."
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
- #: appTools/ToolDrilling.py:2385
- msgid "Tool change"
- msgstr "Cambio de herram"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
- #: appTools/ToolCalibration.py:806
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Cambio de herramienta Z"
- #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
- msgid "Enable Dwell"
- msgstr "Habilitar Permanencia"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Opciones avan. de Gerber"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Seguir\""
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
- #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolNCC.py:1896
- #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
- #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
- #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
- #: camlib.py:1113
- msgid "Buffering"
- msgstr "Tamponamiento"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Tipo de almacenamiento en búfer:\n"
- "- Ninguno -> mejor rendimiento, carga rápida de archivos pero no tan buena "
- "visualización\n"
- "- Completo -> carga lenta de archivos pero buenas imágenes. Este es el valor "
- "predeterminado.\n"
- "<<ADVERTENCIA>>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
- #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
- #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
- #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
- #: appTools/ToolProperties.py:493
- msgid "None"
- msgstr "Ninguno"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
- msgid "Delayed Buffering"
- msgstr "Buffering Retrasado"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
- msgid "When checked it will do the buffering in background."
- msgstr "Cuando está marcado, hará el almacenamiento en búfer en segundo plano."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
- msgid "Simplify"
- msgstr "Simplificar"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Cuando esté marcado, todos los polígonos de Gerber serán\n"
- "cargado de simplificación con una tolerancia establecida.\n"
- "<<ADVERTENCIA>>: ¡No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo!"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Tolerancia"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
- msgid "Tolerance for polygon simplification."
- msgstr "Tolerancia para la simplificación de polígonos."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "Una lista de los parámetros del editor Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Establecer el número de geometría seleccionada de Gerber\n"
- "elementos por encima de los cuales la geometría de utilidad\n"
- "se convierte en sólo un rectángulo de selección.\n"
- "Aumenta el rendimiento al mover un\n"
- "Gran cantidad de elementos geométricos."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Nuevo Código de Aper"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Nuevo Tamaño de Aper"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Tamaño para la Nueva Aper"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Nuevo Tipo de Aper"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Escriba para la nueva apertura.\n"
- "Puede ser 'C', 'R' u 'O'."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Dim. de apertura"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Matriz lineal de Almohadilla"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Matriz de Almohadilla Circ"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Distancia a la que buffer el elemento Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Herramienta de escala"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Factoriza para escalar el elemento Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Umbral bajo"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Valor de umbral por debajo del cual las aberturas no están marcadas."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
- msgid "Threshold high"
- msgstr "Umbral alto"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Valor umbral sobre el cual las aberturas no están marcadas."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Gerber Export"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Los parámetros establecidos aquí se utilizan en el archivo exportado.\n"
- "cuando se usa la entrada de menú Archivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Las unidades utilizadas en el archivo Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "El número de dígitos en la parte entera del número.\n"
- "y en la parte fraccionaria del número."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Estos números significan el número de dígitos en\n"
- "Toda la parte de Gerber coordina."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Estos números significan el número de dígitos en\n"
- "La parte decimal de las coordenadas de gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Esto establece el tipo de ceros Gerber.\n"
- "Si LZ entonces los ceros iniciales se eliminan y\n"
- "Se guardan los ceros que se arrastran.\n"
- "Si se comprueba TZ, se eliminan los ceros finales\n"
- "y Leading Zeros se mantienen."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Gerber General"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "El número de pasos de círculo para Gerber\n"
- "Apertura circular de aproximación lineal."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
- msgid "Default Values"
- msgstr "Valores predeterminados"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
- msgid ""
- "Those values will be used as fallback values\n"
- "in case that they are not found in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Esos valores se usarán como valores de reserva\n"
- "en caso de que no se encuentren en el archivo Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
- msgid "Clean Apertures"
- msgstr "Aberturas limpias"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
- msgid ""
- "Will remove apertures that do not have geometry\n"
- "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Eliminará las aberturas que no tengan geometría\n"
- "bajando así el número de aberturas en el objeto Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
- msgid "Polarity change buffer"
- msgstr "Cambio de polaridad buffer"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
- msgid ""
- "Will apply extra buffering for the\n"
- "solid geometry when we have polarity changes.\n"
- "May help loading Gerber files that otherwise\n"
- "do not load correctly."
- msgstr ""
- "Aplicará buffering adicional para el\n"
- "geometría sólida cuando tenemos cambios de polaridad.\n"
- "Puede ayudar a cargar archivos Gerber que de otra manera\n"
- "No cargar correctamente."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
- msgid "Store colors"
- msgstr "Almacena los colores"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
- msgid ""
- "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
- "Those will be used each time the application is started."
- msgstr ""
- "Almacenará los colores establecidos para los objetos Gerber.\n"
- "Se utilizarán cada vez que se inicie la aplicación."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
- msgid "Clear Colors"
- msgstr "Borrar los colores"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
- msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
- msgstr "Restablece los colores asociados con los objetos Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
- msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
- msgstr "Se eliminan los colores almacenados para los objetos Gerber."
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Opciones de gerber"
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
- #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Geo redondeado"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
- msgid "Copper Thieving Tool Options"
- msgstr "Opc. de Herram. de Copper Thieving"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
- msgid ""
- "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
- "to a selected Gerber file."
- msgstr ""
- "Una herramienta para generar un ladrón de cobre que se puede agregar\n"
- "a un archivo Gerber seleccionado."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
- msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
- msgstr "Número de pasos (líneas) utilizados para interpolar círculos."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
- msgid "Clearance"
- msgstr "Despeje"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
- msgid ""
- "This set the distance between the copper Thieving components\n"
- "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
- "and the copper traces in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n"
- "(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n"
- "y las huellas de cobre en el archivo Gerber."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
- #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
- msgid "Area"
- msgstr "Zona"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
- msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
- msgstr "Robar áreas con un área menor a este valor no se agregará."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
- msgid "Itself"
- msgstr "Sí mismo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3479
- #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Selección de área"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
- #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolNCC.py:4406
- #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Objeto de referencia"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
- msgid "Reference:"
- msgstr "Referencia:"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
- msgid ""
- "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "filled.\n"
- "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
- "another object."
- msgstr ""
- "- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del "
- "objeto.\n"
- "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- "iniciar la selección del área a rellenar.\n"
- "- 'Objeto de referencia': 'Copper Thieving' dentro del área especificada por "
- "otro objeto."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Rectangular"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
- msgid "Minimal"
- msgstr "Mínimo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
- #: appTools/ToolPanelize.py:720
- msgid "Box Type"
- msgstr "Tipo de caja"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
- msgid ""
- "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
- "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
- msgstr ""
- "- 'Rectangular': el cuadro delimitador tendrá forma rectangular.\n"
- "- 'Mínimo': el cuadro delimitador tendrá forma de casco convexo."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
- msgid "Dots Grid"
- msgstr "Cuadrícula de puntos"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
- msgid "Squares Grid"
- msgstr "Cuadrícula de cuadrados"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
- msgid "Lines Grid"
- msgstr "Cuadrícula de líneas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
- msgid "Fill Type:"
- msgstr "Tipo de relleno:"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
- msgid ""
- "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
- "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
- "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
- "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
- msgstr ""
- "- 'Sólido': el robo de cobre será un polígono sólido.\n"
- "- 'Cuadrícula de puntos': el área vacía se rellenará con un patrón de "
- "puntos.\n"
- "- 'Cuadrícula de cuadrados': el área vacía se rellenará con un patrón de "
- "cuadrados.\n"
- "- 'Cuadrícula de líneas': el área vacía se rellenará con un patrón de líneas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
- msgid "Dots Grid Parameters"
- msgstr "Parámetros de cuadrícula de puntos"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
- msgid "Dot diameter in Dots Grid."
- msgstr "Diámetro de punto en cuadrícula de puntos."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
- msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
- msgstr "Distancia entre cada dos puntos en la cuadrícula de puntos."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
- msgid "Squares Grid Parameters"
- msgstr "Parámetros de la cuadrícula de cuadrados"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
- msgid "Square side size in Squares Grid."
- msgstr "Tamaño del lado cuadrado en cuadrícula de cuadrados."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
- msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
- msgstr "Distancia entre cada dos cuadrados en la cuadrícula de cuadrados."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
- msgid "Lines Grid Parameters"
- msgstr "Parámetros de cuadrícula de líneas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
- msgid "Line thickness size in Lines Grid."
- msgstr "Tamaño del grosor de línea en la cuadrícula de líneas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
- msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
- msgstr "Distancia entre cada dos líneas en la cuadrícula de líneas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
- msgid "Robber Bar Parameters"
- msgstr "Parámetros de la Robber Bar"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
- msgid ""
- "Parameters used for the robber bar.\n"
- "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
- msgstr ""
- "Parámetros utilizados para la Robber Bar.\n"
- "Robber Bar = borde de cobre para ayudar en el enchapado de agujeros."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
- msgid "Bounding box margin for robber bar."
- msgstr "Margen límite del recinto para Robber Bar."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
- msgid "Thickness"
- msgstr "Espesor"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
- msgid "The robber bar thickness."
- msgstr "El grosor de la Robber Bar."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
- msgid "Pattern Plating Mask"
- msgstr "Máscara de baño de patrones"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
- msgid "Generate a mask for pattern plating."
- msgstr "Genere una máscara para el enchapado de patrones."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
- msgid ""
- "The distance between the possible copper thieving elements\n"
- "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
- msgstr ""
- "La distancia entre los posibles elementos de Copper Thieving.\n"
- "y / o Robber Bar y las aberturas reales en la máscara."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
- msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
- msgstr "Elija qué geometría adicional incluir, si está disponible."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
- msgid "Thieving"
- msgstr "Ladrón"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
- msgid "Robber bar"
- msgstr "Barra de Ladrón"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
- msgid "Calibration Tool Options"
- msgstr "Opc. de Herram. de Calibración"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
- #: appTools/ToolFiducials.py:794
- msgid "Parameters used for this tool."
- msgstr "Parámetros utilizados para esta herramienta."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
- #: appTools/ToolCalibration.py:876
- msgid "Source Type"
- msgstr "Tipo de Fuente"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
- #: appTools/ToolCalibration.py:877
- msgid ""
- "The source of calibration points.\n"
- "It can be:\n"
- "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
- "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
- msgstr ""
- "La fuente de los puntos de calibración.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Objeto -> haga clic en un agujero geo para Excellon o una almohadilla para "
- "Gerber\n"
- "- Libre -> haga clic libremente en el lienzo para adquirir los puntos de "
- "calibración"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
- #: appTools/ToolCalibration.py:882
- msgid "Free"
- msgstr "Libre"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
- #: appTools/ToolCalibration.py:771
- msgid "Height (Z) for travelling between the points."
- msgstr "Altura (Z) para viajar entre los puntos."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
- #: appTools/ToolCalibration.py:783
- msgid "Verification Z"
- msgstr "Verificación Z"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
- #: appTools/ToolCalibration.py:785
- msgid "Height (Z) for checking the point."
- msgstr "Altura (Z) para verificar el punto."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
- #: appTools/ToolCalibration.py:797
- msgid "Zero Z tool"
- msgstr "Cero la Z para Herram."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
- #: appTools/ToolCalibration.py:799
- msgid ""
- "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
- "of the verification tool."
- msgstr ""
- "Incluya una secuencia para poner a cero la altura (Z)\n"
- "de la herramienta de verificación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
- #: appTools/ToolCalibration.py:808
- msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
- msgstr "Altura (Z) para montar la sonda de verificación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
- #: appTools/ToolCalibration.py:822
- msgid ""
- "Toolchange X,Y position.\n"
- "If no value is entered then the current\n"
- "(x, y) point will be used,"
- msgstr ""
- "Posición de cambio de herramienta X, Y.\n"
- "Si no se ingresa ningún valor, entonces el actual\n"
- "(x, y) se utilizará el punto,"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
- #: appTools/ToolCalibration.py:848
- msgid "Second point"
- msgstr "Segundo punto"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
- #: appTools/ToolCalibration.py:850
- msgid ""
- "Second point in the Gcode verification can be:\n"
- "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
- "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
- msgstr ""
- "El segundo punto en la verificación de Gcode puede ser:\n"
- "- arriba a la izquierda -> el usuario alineará la PCB verticalmente\n"
- "- abajo a la derecha -> el usuario alineará la PCB horizontalmente"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
- #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
- #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
- msgid "Top Left"
- msgstr "Arriba a la izquierda"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
- #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
- #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Abajo a la derecha"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
- msgid "Extract Drills Options"
- msgstr "Opciones de Extracción de Taladros"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
- msgid "Processed Pads Type"
- msgstr "Tipo de almohadillas procesadas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
- msgid ""
- "The type of pads shape to be processed.\n"
- "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
- "disable the Rectangular aperture."
- msgstr ""
- "El tipo de forma de almohadillas que se procesará.\n"
- "Si la PCB tiene muchas almohadillas SMD con almohadillas rectangulares,\n"
- "deshabilitar la apertura rectangular."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
- msgid "Process Circular Pads."
- msgstr "Proceso de Almohadillas Circulares."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
- msgid "Oblong"
- msgstr "Oblongo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
- msgid "Process Oblong Pads."
- msgstr "Procesar almohadillas oblongas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
- msgid "Process Square Pads."
- msgstr "Procesar almohadillas cuadradas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
- msgid "Process Rectangular Pads."
- msgstr "Proceso Almohadillas Rectangulares."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
- msgid "Others"
- msgstr "Otros"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
- msgid "Process pads not in the categories above."
- msgstr "Procese los pads no en las categorías anteriores."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
- msgid "Fixed Diameter"
- msgstr "Diámetro fijo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
- msgid "Fixed Annular Ring"
- msgstr "Anillo anular fijo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
- msgid "Proportional"
- msgstr "Proporcional"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
- msgid ""
- "The method for processing pads. Can be:\n"
- "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
- "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
- "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
- msgstr ""
- "El método para procesar almohadillas. Puede ser:\n"
- "- Diámetro fijo -> todos los agujeros tendrán un tamaño establecido\n"
- "- Anillo anular fijo -> todos los agujeros tendrán un anillo anular "
- "establecido\n"
- "- Proporcional -> cada tamaño de agujero será una fracción del tamaño de la "
- "almohadilla"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
- msgid "Fixed hole diameter."
- msgstr "Diámetro fijo del agujero."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
- msgid ""
- "The size of annular ring.\n"
- "The copper sliver between the hole exterior\n"
- "and the margin of the copper pad."
- msgstr ""
- "El tamaño del anillo anular.\n"
- "La astilla de cobre entre el exterior del agujero\n"
- "y el margen de la almohadilla de cobre."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
- msgid "The size of annular ring for circular pads."
- msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas circulares."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
- msgid "The size of annular ring for oblong pads."
- msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas oblongas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
- msgid "The size of annular ring for square pads."
- msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas cuadradas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
- msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
- msgstr "El tamaño del anillo anular para almohadillas rectangulares."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
- msgid "The size of annular ring for other pads."
- msgstr "El tamaño del anillo anular para otras almohadillas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
- msgid "Proportional Diameter"
- msgstr "Diá. proporcional"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
- msgid "Factor"
- msgstr "Factor"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
- msgid ""
- "Proportional Diameter.\n"
- "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
- msgstr ""
- "Diámetro proporcional.\n"
- "El diámetro del agujero será una fracción del tamaño de la almohadilla."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
- msgid "Fiducials Tool Options"
- msgstr "Opc. de Herram. Fiduciales"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
- #: appTools/ToolFiducials.py:801
- msgid ""
- "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
- "otherwise is the size of the fiducial.\n"
- "The soldermask opening is double than that."
- msgstr ""
- "Esto establece el diámetro fiducial si el tipo fiducial es circular,\n"
- "de lo contrario es el tamaño del fiducial.\n"
- "La apertura de la máscara de soldadura es el doble que eso."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
- #: appTools/ToolFiducials.py:829
- msgid "Auto"
- msgstr "Auto"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
- #: appTools/ToolFiducials.py:834
- msgid ""
- "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
- "box.\n"
- "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
- msgstr ""
- "- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro "
- "delimitador.\n"
- "- 'Manual' - colocación manual de fiduciales."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
- #: appTools/ToolFiducials.py:842
- msgid "Up"
- msgstr "Arriba"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolFiducials.py:843
- msgid "Down"
- msgstr "Abajo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
- #: appTools/ToolFiducials.py:846
- msgid "Second fiducial"
- msgstr "Segundo fiducial"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
- #: appTools/ToolFiducials.py:848
- msgid ""
- "The position for the second fiducial.\n"
- "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
- "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
- "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
- msgstr ""
- "La posición para el segundo fiducial.\n"
- "- 'Arriba' - el orden es: abajo a la izquierda, arriba a la izquierda, "
- "arriba a la derecha.\n"
- "- 'Abajo' - el orden es: abajo a la izquierda, abajo a la derecha, arriba a "
- "la derecha.\n"
- "- 'Ninguno' - no hay un segundo fiducial. El orden es: abajo a la izquierda, "
- "arriba a la derecha."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
- #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
- msgid "Cross"
- msgstr "Cruce"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
- #: appTools/ToolFiducials.py:865
- msgid "Chess"
- msgstr "Ajedrez"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
- #: appTools/ToolFiducials.py:867
- msgid "Fiducial Type"
- msgstr "Tipo fiducial"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
- #: appTools/ToolFiducials.py:869
- msgid ""
- "The type of fiducial.\n"
- "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
- "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
- "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
- msgstr ""
- "El tipo de fiducial.\n"
- "- 'Circular': este es el fiducial regular.\n"
- "- 'Cruce' - líneas cruzadas fiduciales.\n"
- "- 'Ajedrez' - patrón de ajedrez fiducial."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
- #: appTools/ToolFiducials.py:878
- msgid "Line thickness"
- msgstr "Grosor de la línea"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
- msgid "Invert Gerber Tool Options"
- msgstr "Opciones de la herram. Invertir Gerber"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
- "and in revers."
- msgstr ""
- "Una herramienta para invertir la geometría de Gerber de positivo a negativo\n"
- "y a la inversa."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the Gerber object."
- msgstr ""
- "Distancia por la cual evitar\n"
- "Los bordes del objeto Gerber."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
- msgid "Lines Join Style"
- msgstr "Estilo de unión de líneas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
- msgid ""
- "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
- "Can be:\n"
- "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
- "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
- "- bevel -> the lines are joined by a third line"
- msgstr ""
- "La forma en que se unirán las líneas en el contorno del objeto.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- redondeado -> se agrega un arco entre dos líneas de unión\n"
- "- cuadrado -> las líneas se encuentran en un ángulo de 90 grados\n"
- "- bisel -> las líneas están unidas por una tercera línea"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
- msgid "Bevel"
- msgstr "Bisel"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
- msgid "Optimal Tool Options"
- msgstr "Opciones de Herram. Óptimas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to find the minimum distance between\n"
- "every two Gerber geometric elements"
- msgstr ""
- "Una herramienta para encontrar la distancia mínima entre\n"
- "cada dos elementos geométricos de Gerber"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
- #: appTools/ToolOptimal.py:434
- msgid "Precision"
- msgstr "Precisión"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
- msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
- msgstr ""
- "Número de decimales para las distancias y coordenadas en esta herramienta."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
- msgid "Punch Gerber Options"
- msgstr "Opciones de Perforadora Gerber"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
- "reference.\n"
- "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
- "fixed diameter holes.\n"
- "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
- "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
- "percentage of the pad diameter."
- msgstr ""
- "La fuente del orificio de perforación puede ser:\n"
- "- Objeto Excellon-> el centro de perforación de objetos Excellon servirá "
- "como referencia.\n"
- "- Diámetro fijo -> intentará usar el centro de las almohadillas como "
- "referencia agregando agujeros de diámetro fijo.\n"
- "- Anillo anular fijo -> intentará mantener un anillo anular establecido.\n"
- "- Proporcional -> hará un orificio de perforación Gerber con un diámetro del "
- "porcentaje del diámetro de la almohadilla."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
- msgid "QRCode Tool Options"
- msgstr "Opciones de la herram. QRCode"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
- "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
- msgstr ""
- "Una herramienta para crear un QRCode que se puede insertar\n"
- "en un archivo Gerber seleccionado, o puede exportarse como un archivo."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
- #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
- msgid "Version"
- msgstr "Versión"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
- #: appTools/ToolQRCode.py:711
- msgid ""
- "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
- "to 40 (177x177 boxes)."
- msgstr ""
- "La versión de QRCode puede tener valores de 1 (21x21 elementos)\n"
- "a 40 (177x177 elementos)."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
- #: appTools/ToolQRCode.py:722
- msgid "Error correction"
- msgstr "Corrección de error"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
- #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
- #, python-format
- msgid ""
- "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
- "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
- "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
- "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
- "H = maximum 30%% errors can be corrected."
- msgstr ""
- "Parámetro que controla la corrección de errores utilizada para el código "
- "QR.\n"
- "L = máximo 7 %% de errores pueden ser corregidos\n"
- "M = máximo 15%% de errores pueden ser corregidos\n"
- "Q = se puede corregir un máximo de 25%% de errores\n"
- "H = máximo 30 %% de errores pueden ser corregidos."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
- #: appTools/ToolQRCode.py:745
- msgid "Box Size"
- msgstr "Tamaño de Elementos"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
- #: appTools/ToolQRCode.py:747
- msgid ""
- "Box size control the overall size of the QRcode\n"
- "by adjusting the size of each box in the code."
- msgstr ""
- "El tamaño del elemento controla el tamaño general del código QR\n"
- "ajustando el tamaño de cada cuadro en el código."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
- #: appTools/ToolQRCode.py:758
- msgid "Border Size"
- msgstr "Tamaño de borde"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
- #: appTools/ToolQRCode.py:760
- msgid ""
- "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
- "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
- msgstr ""
- "Tamaño del borde del código QR. Cuántos elementos tiene el borde.\n"
- "El valor predeterminado es 4. El ancho del espacio libre alrededor del "
- "Código QR."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
- #: appTools/ToolQRCode.py:680
- msgid "QRCode Data"
- msgstr "Datos de QRCode"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
- #: appTools/ToolQRCode.py:682
- msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
- msgstr "Datos de QRCode. Texto alfanumérico a codificar en el Código QR."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
- #: appTools/ToolQRCode.py:686
- msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
- msgstr "Agregue aquí el texto que se incluirá en el QRCode ..."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
- #: appTools/ToolQRCode.py:771
- msgid "Polarity"
- msgstr "Polaridad"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
- #: appTools/ToolQRCode.py:773
- msgid ""
- "Choose the polarity of the QRCode.\n"
- "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
- "or in a positive way (squares are opaque)."
- msgstr ""
- "Elija la polaridad del código QR.\n"
- "Se puede dibujar de forma negativa (los cuadrados son claros)\n"
- "o de manera positiva (los cuadrados son opacos)."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
- #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
- msgid "Negative"
- msgstr "Negativa"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
- #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
- msgid "Positive"
- msgstr "Positivo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
- #: appTools/ToolQRCode.py:780
- msgid ""
- "Choose the type of QRCode to be created.\n"
- "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
- "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
- "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
- msgstr ""
- "Elija el tipo de QRCode que se creará.\n"
- "Si se agrega en un archivo de Silkscreen Gerber, el QRCode puede\n"
- "ser agregado como positivo Si se agrega a un cobre Gerber\n"
- "entonces quizás el QRCode se pueda agregar como negativo."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
- #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
- msgid ""
- "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
- "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
- msgstr ""
- "El cuadro delimitador, que significa el espacio vacío que rodea\n"
- "La geometría QRCode, puede tener una forma redondeada o cuadrada."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
- #: appTools/ToolQRCode.py:825
- msgid "Fill Color"
- msgstr "Color de relleno"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
- #: appTools/ToolQRCode.py:827
- msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
- msgstr ""
- "Establezca el color de relleno del código QR (color de cuadrados / "
- "elementos)."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
- #: appTools/ToolQRCode.py:849
- msgid "Back Color"
- msgstr "Color de fondo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
- #: appTools/ToolQRCode.py:851
- msgid "Set the QRCode background color."
- msgstr "Establece el color de fondo del QRCode."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
- msgid "Check Rules Tool Options"
- msgstr "Opciones de la Herram. Verifique Reglas"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
- msgid ""
- "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
- "of Manufacturing Rules."
- msgstr ""
- "Una herramienta para verificar si los archivos de Gerber están dentro de un "
- "conjunto\n"
- "de las normas de fabricación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
- msgid "Trace Size"
- msgstr "Tamaño de traza"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
- msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
- msgstr "Esto comprueba si se cumple el tamaño mínimo para las trazas."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
- msgid "Min value"
- msgstr "Valor mínimo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
- msgid "Minimum acceptable trace size."
- msgstr "Tamaño de traza mínimo aceptable."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
- msgid "Copper to Copper clearance"
- msgstr "Distancia de Cobre a Cobre"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features is met."
- msgstr ""
- "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n"
- "huellas se cumplen."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
- msgid "Minimum acceptable clearance value."
- msgstr "Valor mínimo de distancia aceptable."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
- msgid "Copper to Outline clearance"
- msgstr "Distancia de Cobre a Contorno"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Esto comprueba si la distancia mínima entre cobre\n"
- "huellas y el esquema se cumple."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
- msgid "Silk to Silk Clearance"
- msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and silkscreen features is met."
- msgstr ""
- "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n"
- "huellas y huellas de serigrafía se cumplen."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
- msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "Serigrafía para Soldar Máscara Distancia"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Esto comprueba si la distancia mínima entre serigrafía\n"
- "Traces y soldermask traces se cumplen."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
- msgid "Silk to Outline Clearance"
- msgstr "Serigrafía para Contorno Distancia"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silk\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Esto verifica si el espacio libre mínimo entre la serigrafía\n"
- "huellas y el contorno se cumple."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
- msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "Astilla de máscara de soldadura mínima"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Esto verifica si la distancia mínima entre la máscara de soldadura\n"
- "rastros y rastros de máscara de soldadura se cumplen."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
- msgid "Minimum Annular Ring"
- msgstr "Anillo anular mínimo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
- msgid ""
- "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
- "a hole into a pad is met."
- msgstr ""
- "Esto verifica si queda el anillo de cobre mínimo al perforar\n"
- "Se encuentra un agujero en una almohadilla."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
- msgid "Minimum acceptable ring value."
- msgstr "Valor mínimo aceptable del anillo."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
- msgid "Hole to Hole Clearance"
- msgstr "Distancia entre Agujeros"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
- "and another drill hole is met."
- msgstr ""
- "Esto verifica si la distancia mínima entre un taladro\n"
- "y se encuentra otro taladro."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
- msgid "Minimum acceptable drill size."
- msgstr "Tamaño mínimo aceptable de perforación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
- msgid "Hole Size"
- msgstr "Tamaño del Agujero"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
- msgid ""
- "This checks if the drill holes\n"
- "sizes are above the threshold."
- msgstr ""
- "Esto comprueba si los agujeros de perforación\n"
- "Los tamaños están por encima del umbral."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
- msgid "2-Sided Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de 2-caras"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Una herramienta para ayudar en la creación de una doble cara.\n"
- "PCB utilizando orificios de alineación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
- #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
- msgid "Drill Dia"
- msgstr "Diá. del Taladro"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
- #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Diámetro del taladro para los orificios de alineación."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
- msgid "Align Axis"
- msgstr "Alinear eje"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
- #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Espejo verticalmente (X) u horizontal (Y)."
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
- #: appTools/ToolFilm.py:1111
- msgid "Mirror Axis"
- msgstr "Eje espejo"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
- #: appTools/ToolDblSided.py:696
- msgid "Box"
- msgstr "Caja"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolDblSided.py:697
- msgid "Hole Snap"
- msgstr "Encajar en el agujero"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Ref. del eje"
- #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
- msgid ""
- "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
- "Can be:\n"
- "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
- "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
- "bounding box of another object selected below\n"
- "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
- "object"
- msgstr ""
- "Las coordenadas utilizadas como referencia para la operación de espejo.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Punto -> un conjunto de coordenadas (x, y) alrededor del cual se refleja "
- "el objeto\n"
- "- Caja -> un conjunto de coordenadas (x, y) obtenidas del centro del\n"
- "cuadro delimitador de otro objeto seleccionado a continuación\n"
- "- Agujero Snap-> un punto definido por el centro de un taladro en un objeto "
- "Excellon"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de calculadoras"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
- #: appTools/ToolCalculators.py:191
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "Calc. de herra. en forma de V"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Calcule el diámetro de la herramienta para una herramienta de forma de V "
- "dada,\n"
- "teniendo el diámetro de la punta, el ángulo de la punta y\n"
- "Profundidad de corte como parámetros."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
- #: appTools/ToolCalculators.py:260
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Diá. de la punta"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
- #: appTools/ToolCalculators.py:268
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n"
- "Está especificado por el fabricante."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
- #: appTools/ToolCalculators.py:271
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "Ángulo de la punta"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Este es el ángulo en la punta de la herramienta.\n"
- "Está especificado por el fabricante."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Esta es la profundidad para cortar en material.\n"
- "En el objeto de trabajo CNC es el parámetro CutZ."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolCalculators.py:193
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Calculadora de electrochapado"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
- #: appTools/ToolCalculators.py:324
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Esta calculadora es útil para aquellos que platican la vía / la "
- "almohadilla / los agujeros de perforación,\n"
- "Utilizando un método como tinta de graphite o tinta de hipofosfito de calcio "
- "o cloruro de paladio."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
- #: appTools/ToolCalculators.py:349
- msgid "Board Length"
- msgstr "Longitud del tablero"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
- #: appTools/ToolCalculators.py:350
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Esta es la longitud del tablero. En centímetros."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
- #: appTools/ToolCalculators.py:367
- msgid "Board Width"
- msgstr "Ancho del tablero"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
- #: appTools/ToolCalculators.py:368
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Este es el ancho de la tabla. En centímetros."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
- #: appTools/ToolCalculators.py:386
- msgid "This is the board area."
- msgstr "Esta es el área del PCB."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
- #: appTools/ToolCalculators.py:408
- msgid "Current Density"
- msgstr "Densidad actual"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
- #: appTools/ToolCalculators.py:409
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Densidad de corriente para pasar por el tablero.\n"
- "En amperios por pies cuadrados ASF."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
- #: appTools/ToolCalculators.py:428
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Crecimiento de cobre"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
- #: appTools/ToolCalculators.py:429
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Qué tan grueso pretende ser el crecimiento del cobre.\n"
- "En micras."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
- msgid "Corner Markers Options"
- msgstr "Opciones de Marca. de Esquina"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
- #: appTools/ToolCorners.py:548
- msgid "Shape of the marker."
- msgstr "Forma del marcador."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
- #: appTools/ToolCorners.py:552
- msgid "Semi-Cross"
- msgstr "Semi-Cruz"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
- #: appTools/ToolCorners.py:562
- msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
- msgstr "El grosor de la línea que hace el marcador de esquina."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
- #: appTools/ToolCorners.py:576
- msgid "The length of the line that makes the corner marker."
- msgstr "La longitud de la línea que hace el marcador de esquina."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
- #: appTools/ToolCorners.py:630
- msgid "Drill Diameter"
- msgstr "Diá del Taladro"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de recorte"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Crear caminos de herramientas para cortar alrededor\n"
- "El PCB y lo separa de\n"
- "El tablero original."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
- #: appTools/ToolCutOut.py:2079
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Diámetro de la herramienta utilizada para cortar\n"
- "La forma de PCB fuera del material circundante."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
- #: appTools/ToolCutOut.py:2010
- msgid "Kind"
- msgstr "Tipo"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
- #: appTools/ToolCutOut.py:2012
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
- "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
- "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Elección del tipo de objeto que queremos recortar.\n"
- "- Único: contiene un único objeto de contorno de PCB Gerber.\n"
- "- Panel: un objeto de panel PCB Gerber, que se hace\n"
- "de muchos esquemas de PCB individuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
- #: appTools/ToolCutOut.py:2018
- msgid "Single"
- msgstr "Soltero"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
- #: appTools/ToolCutOut.py:2019
- msgid "Panel"
- msgstr "Panel"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Número de huecos de puente utilizados para el recorte.\n"
- "Puede haber un máximo de 8 puentes / huecos.\n"
- "Las opciones son:\n"
- "- Ninguno - sin espacios\n"
- "- lr - izquierda + derecha\n"
- "- tb - arriba + abajo\n"
- "- 4 - izquierda + derecha + arriba + abajo\n"
- "- 2lr - 2 * izquierda + 2 * derecha\n"
- "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
- "- 8 - 2 * izquierda + 2 * derecha + 2 * arriba + 2 * abajo"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
- #: appTools/ToolCutOut.py:2350
- msgid "Big cursor"
- msgstr "Cursor grande"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
- #: appTools/ToolCutOut.py:2352
- msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
- msgstr "Use un cursor grande cuando agregue espacios manuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
- msgid "Drilling Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de perforación"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
- #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
- msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
- msgstr ""
- "Cree CNCJob con trayectorias de herramientas para taladrar o fresar agujeros."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
- #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3159
- #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
- #: appTools/ToolPaint.py:2861
- msgid "Tool order"
- msgstr "Orden de la Herram"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
- #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3160
- #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
- #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
- #: appTools/ToolPaint.py:2872
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Esto establece la forma en que se utilizan las herramientas en la tabla de "
- "herramientas.\n"
- "'No' -> significa que el orden utilizado es el de la tabla de herramientas\n"
- "'Adelante' -> significa que las herramientas se ordenarán de pequeño a "
- "grande\n"
- "'Atras' -> means que las herramientas ordenarán de grande a pequeño\n"
- "\n"
- "ADVERTENCIA: el uso del mecanizado en reposo establecerá automáticamente el "
- "orden\n"
- "en reversa y deshabilitar este control."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
- #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3168
- #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
- #: appTools/ToolPaint.py:2870
- msgid "Forward"
- msgstr "Adelante"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
- #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3169
- #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
- #: appTools/ToolPaint.py:2871
- msgid "Reverse"
- msgstr "Atras"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
- #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Incluir secuencia de cambio de herramienta\n"
- "en G-Code (Pausa para cambio de herramienta)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "El archivo JSON del postprocesador que dicta\n"
- "Salida de Gcode."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
- msgid "Drilling Slots"
- msgstr "Perforando las ranuras"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
- msgid "A list of advanced parameters."
- msgstr "Una lista de parámetros avanzados."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "Cambio de herra X, Y"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Retracción rápida"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Estrategia de salida del agujero.\n"
- " - Cuando no esté enganchado, al salir del orificio perforado, la broca\n"
- "viajará lento, con velocidad de avance establecida (G1), hasta una "
- "profundidad de cero y luego\n"
- "viaje lo más rápido posible (G0) al Z Move (altura de desplazamiento).\n"
- " - Cuando se verifica el recorrido desde Z corte (profundidad de corte) a "
- "Z_move\n"
- "(altura de recorrido) se realiza lo más rápido posible (G0) en un movimiento."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Cree una película de PCB a partir de un objeto Gerber o Geometry.\n"
- "El archivo se guarda en formato SVG."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
- #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
- msgid "Film Type"
- msgstr "Tipo de Filme"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
- #: appTools/ToolFilm.py:1152
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Genera una película negra positiva o una película negativa.\n"
- "Positivo significa que imprimirá las características.\n"
- "Con negro sobre un lienzo blanco.\n"
- "Negativo significa que imprimirá las características.\n"
- "Con blanco sobre un lienzo negro.\n"
- "El formato de la película es SVG."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
- msgid "Film Color"
- msgstr "Color de la película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr ""
- "Establezca el color de la película cuando se selecciona película positiva."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
- #: appTools/ToolFilm.py:1168
- msgid "Border"
- msgstr "Frontera"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
- #: appTools/ToolFilm.py:1170
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Especifique un borde alrededor del objeto.\n"
- "Sólo para película negativa.\n"
- "Ayuda si usamos como objeto de caja lo mismo\n"
- "objeto como en el objeto de la película. Se creará una gruesa\n"
- "barra negra alrededor de la impresión real que permite una\n"
- "mejor delimitación de las características del esquema que son de\n"
- "Color blanco como el resto y que puede confundir con el\n"
- "Entorno si no fuera por esta frontera."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
- #: appTools/ToolFilm.py:1137
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Trazo de escala"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
- #: appTools/ToolFilm.py:1139
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Escale el grosor de trazo de línea de cada entidad en el archivo SVG.\n"
- "Significa que la línea que envuelve cada característica SVG será más gruesa "
- "o más delgada,\n"
- "por lo tanto, las características finas pueden verse más afectadas por este "
- "parámetro."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
- msgid "Film Adjustments"
- msgstr "Ajustes de la película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
- #: appTools/ToolFilm.py:983
- msgid ""
- "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
- "types.\n"
- "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
- msgstr ""
- "En algún momento, las impresoras distorsionarán la forma de impresión, "
- "especialmente los tipos de láser.\n"
- "Esta sección proporciona las herramientas para compensar las distorsiones de "
- "impresión."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
- #: appTools/ToolFilm.py:990
- msgid "Scale Film geometry"
- msgstr "Escalar la Geo de la Película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
- #: appTools/ToolFilm.py:992
- msgid ""
- "A value greater than 1 will stretch the film\n"
- "while a value less than 1 will jolt it."
- msgstr ""
- "Un valor mayor que 1 estirará la película\n"
- "mientras que un valor menor que 1 lo sacudirá."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
- #: appTools/ToolFilm.py:1034
- msgid "Skew Film geometry"
- msgstr "Inclina la Geo de la Película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
- #: appTools/ToolFilm.py:1036
- msgid ""
- "Positive values will skew to the right\n"
- "while negative values will skew to the left."
- msgstr ""
- "Los valores positivos se sesgarán a la derecha.\n"
- "mientras que los valores negativos se desviarán a la izquierda."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
- #: appTools/ToolFilm.py:1066
- msgid ""
- "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
- "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
- msgstr ""
- "El punto de referencia que se utilizará como origen para el sesgo.\n"
- "Puede ser uno de los cuatro puntos del cuadro delimitador de geometría."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
- #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
- #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Abajo a la izquierda"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
- #: appTools/ToolFilm.py:1072
- msgid "Top right"
- msgstr "Arriba a la derecha"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
- #: appTools/ToolFilm.py:1095
- msgid "Mirror Film geometry"
- msgstr "Refleja la Geo de la Película"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
- #: appTools/ToolFilm.py:1097
- msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
- msgstr "Refleje la geometría de la película en el eje seleccionado o en ambos."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
- #: appTools/ToolFilm.py:1257
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
- #: appTools/ToolFilm.py:1258
- msgid "PNG"
- msgstr "PNG"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
- #: appTools/ToolFilm.py:1259
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
- #: appTools/ToolFilm.py:1264
- msgid ""
- "The file type of the saved film. Can be:\n"
- "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
- "- 'PNG' -> raster image\n"
- "- 'PDF' -> portable document format"
- msgstr ""
- "El tipo de archivo de la película guardada. Puede ser:\n"
- "- 'SVG' -> formato vectorial de código abierto\n"
- "- 'PNG' -> imagen de trama\n"
- "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
- #: appTools/ToolFilm.py:1273
- msgid "Page Orientation"
- msgstr "Orient. de la página"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
- #: appTools/ToolFilm.py:1286
- msgid "Page Size"
- msgstr "Tamaño de página"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
- #: appTools/ToolFilm.py:1287
- msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
- msgstr "Una selección de tamaños de página estándar ISO 216."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
- #: appTools/ToolFilm.py:1356
- msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
- msgstr ""
- "El valor predeterminado es 96 DPI. Cambie este valor para escalar el archivo "
- "PNG."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
- msgid "Isolation Tool Options"
- msgstr "Opc. de Herram. de Aislamiento"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
- msgid "Comma separated values"
- msgstr "Valores Separados por Comas"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Tipo de herramienta predeterminada:\n"
- "- 'Forma V'\n"
- "- circular"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
- msgid "V-shape"
- msgstr "Forma V"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degrees."
- msgstr ""
- "El ángulo de punta para la herramienta en forma de V.\n"
- "En grados."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In application units."
- msgstr ""
- "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n"
- "En unidades de aplicación."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
- #: appTools/ToolPaint.py:2902
- msgid ""
- "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
- "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
- "calculated from the other parameters."
- msgstr ""
- "Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la Tabla de herramientas.\n"
- "Si la herramienta es de tipo V, este valor es automáticamente\n"
- "calculado a partir de los otros parámetros."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
- #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4334
- #: appTools/ToolPaint.py:3076
- msgid "Rest"
- msgstr "Resto"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
- #: appTools/ToolIsolation.py:3390 appTools/ToolNCC.py:4338
- #: appTools/ToolPaint.py:3079
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
- "could not be processed by previous tool, until there is\n"
- "nothing left to process or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Si está marcado, use 'mecanizado en resto'.\n"
- "Básicamente procesará cobre fuera de las características de la PCB,\n"
- "usando la herramienta más grande y continúe con las siguientes "
- "herramientas,\n"
- "de mayor a menor, para procesar las características de cobre que\n"
- "no pudo ser procesado por la herramienta anterior, hasta que haya\n"
- "no queda nada por procesar o no hay más herramientas.\n"
- "\n"
- "Si no está marcado, use el algoritmo estándar."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
- #: appTools/ToolIsolation.py:3412
- msgid "Combine"
- msgstr "Combinar"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
- #: appTools/ToolIsolation.py:3414
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Combina todos los pases en un objeto"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
- #: appTools/ToolIsolation.py:3431
- msgid "Except"
- msgstr "Excepto"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
- #: appTools/ToolIsolation.py:3432
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object below\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "Cuando se genera la geometría de Aislamiento,\n"
- "marcando esto, el área del objeto a continuación\n"
- "será restado de la geometría de aislamiento."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
- #: appTools/ToolIsolation.py:3421 appTools/ToolNCC.py:4458
- msgid "Check validity"
- msgstr "Verificar validez"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
- #: appTools/ToolIsolation.py:3423 appTools/ToolNCC.py:4460
- msgid ""
- "If checked then the tools diameters are verified\n"
- "if they will provide a complete isolation."
- msgstr ""
- "Si se marca, se verifican los diámetros de las herramientas.\n"
- "si proporcionarán un aislamiento completo."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
- #: appTools/ToolIsolation.py:3471
- msgid ""
- "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
- "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
- "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
- "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
- "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
- msgstr ""
- "Alcance de aislamiento. Elija qué aislar:\n"
- "- 'Todos' -> Aislar todos los polígonos en el objeto\n"
- "- 'Selección de área' -> Aislar polígonos dentro de un área de selección.\n"
- "- 'Selección de polígonos' -> Aislar una selección de polígonos.\n"
- "- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
- #: appTools/ToolIsolation.py:3479 appTools/ToolPaint.py:3116
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
- msgid "Polygon Selection"
- msgstr "Selección de polígono"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
- #: appTools/ToolIsolation.py:3507
- msgid "Interiors"
- msgstr "Interiores"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
- #: appTools/ToolIsolation.py:3509
- msgid ""
- "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
- "(holes in the polygon)."
- msgstr ""
- "Cuando está marcada, el usuario puede seleccionar interiores de un "
- "polígono.\n"
- "(agujeros en el polígono)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
- #: appTools/ToolIsolation.py:3402
- msgid "Forced Rest"
- msgstr "Forzado Resto"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
- #: appTools/ToolIsolation.py:3404
- msgid ""
- "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
- "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
- "Works when 'rest machining' is used."
- msgstr ""
- "Cuando se marca, el aislamiento se realizará con la herramienta actual, "
- "incluso si\n"
- "No se pudieron aislar los interiores de un polígono (agujeros en el "
- "polígono).\n"
- "Funciona cuando se usa 'mecanizado en reposo'."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
- msgid "Progressive"
- msgstr "Progresivo"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
- "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
- msgstr ""
- "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo\n"
- "- 'Progresivo': cada forma se traza después de generarse"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. NCC"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Crear un objeto de geometría con\n"
- "Trayectorias para cortar todas las regiones sin cobre."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
- msgid "Offset value"
- msgstr "Valor de Comp"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
- msgid ""
- "Selection of area to be processed.\n"
- "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
- "processed.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "processed.\n"
- "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
- msgstr ""
- "Selección del área a procesar.\n"
- "- 'Sí mismo': la extensión del procesamiento se basa en el objeto que se "
- "procesa.\n"
- "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- "iniciar la selección del área a procesar.\n"
- "- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de pintura"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
- #: appTools/ToolPaint.py:3106
- msgid ""
- "Selection of area to be processed.\n"
- "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
- "processed.\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "processed.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
- msgstr ""
- "Selección del área a procesar.\n"
- "- 'Selección de polígonos': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- "agregar / eliminar polígonos que se procesarán.\n"
- "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- "iniciar la selección del área a procesar.\n"
- "Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá agregar "
- "múltiples áreas.\n"
- "- 'Todos los polígonos': el proceso comenzará después de hacer clic.\n"
- "- 'Objeto de referencia': procesará el área especificada por otro objeto."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Opc. de la herra. Panelizar"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Cree un objeto que contenga una matriz de (x, y) elementos,\n"
- "Cada elemento es una copia del objeto fuente espaciado.\n"
- "a una distancia X, distancia Y entre sí."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
- #: appTools/ToolPanelize.py:762
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Col. de espaciado"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
- #: appTools/ToolPanelize.py:764
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Espaciado entre columnas del panel deseado.\n"
- "En unidades actuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
- #: appTools/ToolPanelize.py:774
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Separación de filas"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
- #: appTools/ToolPanelize.py:776
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Espaciado entre filas del panel deseado.\n"
- "En unidades actuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
- #: appTools/ToolPanelize.py:787
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Número de columnas del panel deseado"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
- #: appTools/ToolPanelize.py:797
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Número de filas del panel deseado"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
- #: appTools/ToolPanelize.py:808
- msgid "Geo"
- msgstr "Geo"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
- #: appTools/ToolPanelize.py:809
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Tipo de panel"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
- #: appTools/ToolPanelize.py:811
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometría"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
- #: appTools/ToolPanelize.py:821
- msgid ""
- "Active only for Geometry panel type.\n"
- "When checked the application will find\n"
- "any two overlapping Line elements in the panel\n"
- "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
- msgstr ""
- "Activo solo para el tipo de panel Geometría.\n"
- "Cuando se marca, la aplicación encontrará\n"
- "cualesquiera dos elementos de línea superpuestos en el panel\n"
- "y eliminará las partes superpuestas, conservando solo una de ellas."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Restringir dentro de"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
- #: appTools/ToolPanelize.py:831
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Área definida por DX y DY dentro para restringir el panel.\n"
- "Los valores DX y DY están en unidades actuales.\n"
- "Independientemente de cuántas columnas y filas se deseen,\n"
- "El panel final tendrá tantas columnas y filas como\n"
- "encajan completamente dentro del área seleccionada."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
- #: appTools/ToolPanelize.py:843
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Ancho (DX)"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
- #: appTools/ToolPanelize.py:845
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "El ancho (DX) dentro del cual debe caber el panel.\n"
- "En unidades actuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
- #: appTools/ToolPanelize.py:854
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Altura (DY)"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
- #: appTools/ToolPanelize.py:856
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "La altura (DY) dentro de la cual debe caber el panel.\n"
- "En unidades actuales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Opc de Herram. de Pasta"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Una herramienta para crear GCode para dispensar\n"
- "pasta de soldadura en una PCB."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Nuevo diá de boquilla"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
- msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Diámetro de la nueva herramienta para agregar en la tabla de herramientas"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Inicio de dispen. Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "La altura (Z) cuando comienza la dispensación de pasta de soldadura."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Dispensación Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "La altura (Z) al dispensar pasta de soldadura."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Parada de dispen. Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "La altura (Z) cuando se detiene la dispensación de pasta de soldadura."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Viajar Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "La altura (Z) para viajar entre almohadillas\n"
- "(sin dispensar pasta de soldadura)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Cambio de herra. Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "La altura (Z) para el cambio de herramienta (boquilla)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "La ubicación X, Y para el cambio de herramienta (boquilla).\n"
- "El formato es (x, y) donde x e y son números reales."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Avance (velocidad) mientras se mueve en el plano X-Y."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n"
- "(en el plano Z)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Avance de Dispens. Z"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n"
- "para dispensar la posición (en el plano Z)."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Veloc. del husillo FWD"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "La velocidad del dispensador mientras empuja la pasta de soldadura\n"
- "a través de la boquilla dispensadora."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Morar FWD"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Pausa después de la dispensación de soldadura."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Veloc. del husillo REV"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "La velocidad del dispensador mientras se retrae la pasta de soldadura\n"
- "a través de la boquilla dispensadora."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Morar REV"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Pausa después de que el dispensador de pasta de soldadura se retraiga,\n"
- "para permitir el equilibrio de presión."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Archivos que controlan la generación de GCode."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de substractor"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "Una herramienta para restar un objeto Gerber o Geometry\n"
- "de otro del mismo tipo."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
- msgid "Close paths"
- msgstr "Caminos cercanos"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
- msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
- msgstr "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustractor."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
- msgid "Delete source"
- msgstr "Eliminar fuente"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
- msgid ""
- "When checked will delete the source objects\n"
- "after a successful operation."
- msgstr ""
- "Cuando está marcado, eliminará los objetos de origen\n"
- "después de una operación exitosa."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Opc. de herra. de transformación"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a application object."
- msgstr ""
- "Diversas transformaciones que se pueden aplicar.\n"
- "en un objeto de aplicación."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
- #: appTools/ToolTransform.py:544
- msgid ""
- "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
- "Can be:\n"
- "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
- "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
- "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
- "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
- msgstr ""
- "El punto de referencia para Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Origen -> es el punto 0, 0\n"
- "- Selección -> el centro del cuadro delimitador de los objetos "
- "seleccionados\n"
- "- Punto -> un punto personalizado definido por coordenadas X, Y\n"
- "- Objeto -> el centro del cuadro delimitador de un objeto específico"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
- #: appTools/ToolTransform.py:576
- msgid "The type of object used as reference."
- msgstr "El tipo de objeto utilizado como referencia."
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
- msgid "Skew"
- msgstr "Inclinar"
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
- #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
- #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
- msgid ""
- "Angle, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Ángulo, en grados.\n"
- "Número Real entre -360 y 359."
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
- msgid "Autocompleter Keywords"
- msgstr "Palabras clave de autocompletador"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
- msgid "Restore"
- msgstr "Restaurar"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
- msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
- msgstr ""
- "Restaure la lista de palabras clave de autocompletador al estado "
- "predeterminado."
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
- msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
- msgstr "Elimine todas las palabras clave de autocompletador de la lista."
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
- msgid "Keywords list"
- msgstr "Lista de palabras clave"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
- msgid ""
- "List of keywords used by\n"
- "the autocompleter in FlatCAM.\n"
- "The autocompleter is installed\n"
- "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
- msgstr ""
- "Lista de palabras clave utilizadas por\n"
- "el autocompletador en FlatCAM.\n"
- "El autocompletador está instalado\n"
- "en el Editor de Código y para el Tcl Shell."
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
- msgid "Extension"
- msgstr "ExtensiónLista de extensiones"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
- msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
- msgstr "Una palabra clave para agregar o eliminar a la lista."
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
- msgid "Add keyword"
- msgstr "Agregar palabra clave"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
- msgid "Add a keyword to the list"
- msgstr "Agregar una palabra clave a la lista"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
- msgid "Delete keyword"
- msgstr "Eliminar palabra clave"
- #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
- msgid "Delete a keyword from the list"
- msgstr "Eliminar una palabra clave de la lista"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Excellon File asociaciones"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
- msgid "Restore the extension list to the default state."
- msgstr "Restaurar la lista de extensiones al estado predeterminado."
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
- msgid "Delete all extensions from the list."
- msgstr "Eliminar todas las extensiones de la lista."
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Lista de extensiones"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Lista de extensiones de archivo para ser\n"
- "asociado con FlatCAM."
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
- msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
- msgstr "Una extensión de archivo para agregar o eliminar a la lista."
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
- msgid "Add Extension"
- msgstr "Agregar extensión"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
- msgid "Add a file extension to the list"
- msgstr "Agregar una extensión de archivo a la lista"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
- msgid "Delete Extension"
- msgstr "Eliminar extensión"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
- msgid "Delete a file extension from the list"
- msgstr "Eliminar una extensión de archivo de la lista"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
- msgid "Apply Association"
- msgstr "Aplicar asociación"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Aplicar las asociaciones de archivos entre\n"
- "FlatCAM y los archivos con las extensiones anteriores.\n"
- "Estarán activos después del próximo inicio de sesión.\n"
- "Esto funciona solo en Windows."
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "Asociaciones de archivos GCode"
- #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Asociaciones de archivos Gerber"
- #: appObjects/AppObject.py:165
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr "El objeto ({kind}) falló porque: {error}\n"
- #: appObjects/AppObject.py:171
- msgid "New object with name:"
- msgstr "Nuevo objeto con nombre:"
- #: appObjects/AppObject.py:184
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Convertir unidades a "
- #: appObjects/AppObject.py:313
- msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
- msgstr "CREA UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL"
- #: appObjects/AppObject.py:314
- msgid "TCL Tutorial is here"
- msgstr "TCL Tutorial está aquí"
- #: appObjects/AppObject.py:316
- msgid "FlatCAM commands list"
- msgstr "Lista de comandos de FlatCAM"
- #: appObjects/AppObject.py:317
- msgid ""
- "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
- "(displayed in Tcl Shell)."
- msgstr ""
- "Escriba> help <seguido de Run Code para obtener una lista de los comandos "
- "FlatCAM Tcl (que se muestran en Tcl Shell)."
- #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
- #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
- #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
- msgid "created/selected"
- msgstr "creado / seleccionado"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
- msgid ""
- "Voronoi function can not be loaded.\n"
- "Shapely >= 1.8 is required"
- msgstr ""
- "La función Voronoi no se puede cargar.\n"
- "Shapely> = 1.8 es requerido"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
- msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
- msgstr "Haga clic en la pantalla para agregar un punto de sonda ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
- msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
- msgstr "El punto no está dentro del área del objeto. Elija otro punto."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
- msgid ""
- "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
- "finish ..."
- msgstr ""
- "Se agregó un punto de sonda ... Haga clic nuevamente para agregar otro o "
- "haga clic derecho para terminar ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
- msgid "Finished adding Probe Points..."
- msgstr "Terminó de agregar puntos de sonda ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
- msgid "COM list updated ..."
- msgstr "Lista COM actualizada ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
- msgid "Connected"
- msgstr "Conectado"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
- msgid "Port connected"
- msgstr "Puerto conectado"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
- msgid "Could not connect to GRBL on port"
- msgstr "No se pudo conectar a GRBL en el puerto"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
- msgid "Port is connected. Disconnecting"
- msgstr "El puerto está conectado. Desconectando"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
- msgid "Could not connect to port"
- msgstr "No se pudo conectar al puerto"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
- msgid "Sending GCode..."
- msgstr "Enviando GCode ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
- msgid "GRBL is doing a home cycle."
- msgstr "GRBL está haciendo un ciclo de inicio."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
- msgid "GRBL software reset was sent."
- msgstr "Se envió el reinicio del software GRBL."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
- msgid "GRBL resumed."
- msgstr "GRBL continuó."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
- msgid "GRBL paused."
- msgstr "GRBL hizo una pausa."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
- msgid "Export cancelled ..."
- msgstr "Exportación cancelada ..."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
- msgid "There is nothing to view"
- msgstr "No hay nada que ver"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
- msgid "Code Viewer"
- msgstr "Visor de código"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
- msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
- msgstr "Código de máquina cargado en el visor de código"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
- msgid "Failed to open height map file"
- msgstr "No se pudo abrir el archivo de mapa de altura"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
- msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
- msgstr "Sondeo terminado. Haciendo la autonivelación."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
- msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
- msgstr "Envío de GCode de sondeo al controlador GRBL."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
- msgid "Empty GRBL heightmap."
- msgstr "Mapa de alturas GRBL vacío."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
- msgid "Finished autolevelling."
- msgstr "Nivelación automática terminada."
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
- msgid "File saved to"
- msgstr "Archivo guardado en"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
- msgid "Code Review"
- msgstr "Revisión de código"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "Este objeto CNCJob no se puede procesar porque es un"
- #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "Objeto CNCJob"
- #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
- msgid "Document Editor"
- msgstr "Editor de Documentos"
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
- #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
- #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "Por favor seleccione una o más herramientas de la lista e intente nuevamente."
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "La herramienta de fresado para TALADRO es más grande que el tamaño del "
- "orificio. Cancelado."
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
- #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
- #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
- #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "Herramienta_nu"
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
- #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
- #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
- #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "Taladros_nu"
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
- #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
- #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
- #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "Ranuras_nu"
- #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "La herramienta de fresado para SLOTS es más grande que el tamaño del "
- "orificio. Cancelado."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
- #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
- #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
- #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
- #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
- #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
- #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
- #: appTools/ToolPaint.py:664
- msgid "Multiple Tools"
- msgstr "Herramientas múltiples"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
- #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
- #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
- #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
- #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
- #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
- msgid "No Tool Selected"
- msgstr "Ninguna herramienta seleccionada"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
- #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1145
- #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:476
- #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
- #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
- #: app_Main.py:4621
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Introduzca un diámetro de herramienta con valor distinto de cero, en formato "
- "Float."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
- #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1163
- msgid "Could not load Tools DB file."
- msgstr "No se pudo cargar el archivo de herramientas DB."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
- #: appTools/ToolIsolation.py:1226 appTools/ToolNCC.py:1177
- #: appTools/ToolPaint.py:776
- msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
- msgstr ""
- "La herramienta no está en la base de datos de herramientas. Añadiendo una "
- "herramienta predeterminada."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
- #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1233
- #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
- msgid ""
- "Cancelled.\n"
- "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
- msgstr ""
- "Cancelado.\n"
- "Varias herramientas para un diámetro de herramienta encontradas en la base "
- "de datos de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1268
- #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
- msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
- msgstr ""
- "Nueva herramienta agregada a la tabla de herramientas desde la base de datos "
- "de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Herramienta añadida en la tabla de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para copiar."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "La herramienta se copió en la tabla de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "La herramienta fue editada en la tabla de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Ha fallado. Seleccione una herramienta para eliminar."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "La herramienta se eliminó en la tabla de herramientas."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
- msgid ""
- "Disabled because the tool is V-shape.\n"
- "For V-shape tools the depth of cut is\n"
- "calculated from other parameters like:\n"
- "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
- "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
- "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
- "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
- msgstr ""
- "Deshabilitado porque la herramienta tiene forma de V.\n"
- "Para herramientas en forma de V, la profundidad de corte es\n"
- "calculado a partir de otros parámetros como:\n"
- "- 'Ángulo de punta en V' -> ángulo en la punta de la herramienta\n"
- "- 'Diámetro de punta en V' -> diámetro en la punta de la herramienta\n"
- "- Herramienta Dia -> columna 'Dia' encontrada en la tabla de herramientas\n"
- "NB: un valor de cero significa que Tool Dia = 'V-tip Dia'"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
- #: appTools/ToolMilling.py:1256
- msgid "Focus Z"
- msgstr "Enfoque Z"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
- #: appTools/ToolMilling.py:1275
- msgid "Laser Power"
- msgstr "Poder del laser"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Esta geometría no se puede procesar porque es"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Ninguna herramienta seleccionada en la tabla de herramientas ..."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "La Herramienta de desplazamiento se selecciona en la Tabla de herramientas "
- "pero no se proporciona ningún valor.\n"
- "Agregue una Herramienta de compensación o cambie el Tipo de compensación."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "Análisis de código G en progreso ..."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "Análisis de código G terminado ..."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "Procesamiento de código G terminado"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "El procesamiento del código G falló con error"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
- #: appTools/ToolMilling.py:1417
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "Generando Código CNC"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob creado"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
- msgid "Polish"
- msgstr "Limpiar"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "La Geometría no se pudo pintar completamente"
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
- #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr "El factor de escala debe ser un número: entero o Real."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "Se necesita un par de valores (x, y). Probablemente haya ingresado un solo "
- "valor en el campo Desplazamiento."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar en el "
- "formato (x, y)\n"
- "pero ahora solo hay un valor, no dos."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
- #: appTools/ToolMilling.py:1488
- msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
- msgstr "Eliminar falló. No hay áreas de exclusión para eliminar."
- #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
- #: appTools/ToolMilling.py:1505
- msgid "Delete failed. Nothing is selected."
- msgstr "Eliminar falló. Nada es seleccionado."
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1429
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Amortiguación de geometría sólida"
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
- msgid "Operation could not be done."
- msgstr "La operación no se pudo hacer."
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
- #: appTools/ToolIsolation.py:1675 appTools/ToolIsolation.py:2045
- #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "La geometría de aislamiento no se pudo generar."
- #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
- #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1937
- #: appTools/ToolIsolation.py:2129
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Geometría de aislamiento creada"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Nombre cambiado de"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
- msgid "to"
- msgstr "a"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Compensación ..."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
- msgid "Scaling could not be executed."
- msgstr "No se pudo ejecutar el escalado."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
- msgid "Scale done."
- msgstr "Escala hecha."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Escalando..."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Sesgar..."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
- #: appTools/ToolProperties.py:152
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Dimensiones"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Calculando dimensiones ... Por favor espere."
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
- #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
- msgid "Drills number"
- msgstr "Número de taladros"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
- #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
- msgid "Slots number"
- msgstr "Número de tragamonedas"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
- msgid "Drills total number:"
- msgstr "Número total de taladros:"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
- msgid "Slots total number:"
- msgstr "Número total de tragamonedas:"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
- #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
- #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
- #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
- msgid "Present"
- msgstr "Presente"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
- #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
- msgid "Solid Geometry"
- msgstr "Geometria solida"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
- #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
- msgid "GCode Text"
- msgstr "GCode texto"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
- #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
- msgid "GCode Geometry"
- msgstr "Geometría GCode"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
- #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
- msgid "Tool Data"
- msgstr "Datos de la herramienta"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
- msgid "Depth of Cut"
- msgstr "Profundidad del corte"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
- msgid "Clearance Height"
- msgstr "Altura libre"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
- msgid "Routing time"
- msgstr "Tiempo de enrutamiento"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
- msgid "Width"
- msgstr "Anchura"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
- #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
- msgid "Box Area"
- msgstr "Área de caja"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
- #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Área de casco convexo"
- #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
- #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
- msgid "Copper Area"
- msgstr "Área de cobre"
- #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Editor de guiones"
- #: appObjects/ObjectCollection.py:236
- msgid "Script"
- msgstr "Secuencia de Comandos"
- #: appObjects/ObjectCollection.py:519
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Objeto renombrado de <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
- #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
- #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
- #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
- #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
- msgid "selected"
- msgstr "seleccionado"
- #: appObjects/ObjectCollection.py:994
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Causa del error"
- #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
- msgid "All objects are selected."
- msgstr "Todos los objetos están seleccionados."
- #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
- msgid "Objects selection is cleared."
- msgstr "La selección de objetos se borra."
- #: appParsers/ParseExcellon.py:292
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Esta es la marca GCODE"
- #: appParsers/ParseExcellon.py:436
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "No hay información de diámetro de herramienta. Ver caparazón.\n"
- "Un evento de cambio de herramienta: T"
- #: appParsers/ParseExcellon.py:439
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "se encontró pero el archivo Excellon no tiene información sobre los "
- "diámetros de la herramienta, por lo tanto, la aplicación intentará cargarlo "
- "utilizando algunos diámetros 'falsos'.\n"
- "El usuario necesita editar el objeto Excellon resultante y cambiar los "
- "diámetros para reflejar los diámetros reales."
- #: appParsers/ParseExcellon.py:975
- msgid ""
- "Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line"
- msgstr ""
- "Error del analizador Excellon.\n"
- "El análisis falló. Línea"
- #: appParsers/ParseFont.py:305
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Fuente no compatible, prueba con otra."
- #: appParsers/ParseGerber.py:424
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Procesamiento de Gerber. Analizando"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Coordenadas faltantes, línea ignorada"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "GERBER archivo podría ser Dañado. Revisa el archivo !!!"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1096
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Región no tiene suficientes puntos. El archivo será procesado pero hay "
- "errores del analizador. Línea de números: %s"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
- msgid "Gerber processing. Joining polygons"
- msgstr "Procesamiento de Gerber. Unir polígonos"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1544
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Procesamiento de Gerber. Aplicando la polaridad de Gerber."
- #: appParsers/ParseGerber.py:1604
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Linea Gerber"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1604
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Contenido de la línea Gerber"
- #: appParsers/ParseGerber.py:1606
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Analizador Gerber ERROR"
- #: appParsers/ParseGerber.py:2504
- msgid "Gerber Buffer done."
- msgstr "Gerber Buffer hecho."
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
- msgid "HPGL2 processing. Parsing"
- msgstr "Procesamiento de HPGL2 . Analizando"
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
- msgid "HPGL2 Line"
- msgstr "Línea HPGL2"
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
- msgid "HPGL2 Line Content"
- msgstr "Contenido de línea HPGL2"
- #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
- msgid "HPGL2 Parser ERROR"
- msgstr "Analizador HPGL2 ERROR"
- #: appProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "procesos en ejecución."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
- msgid "Align Objects"
- msgstr "Alinear objetos"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
- msgid "Align Tool"
- msgstr "Herram. de Alineación"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
- msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
- msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineado seleccionado ..."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
- msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
- msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM alineador seleccionado ..."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
- msgid "First Point"
- msgstr "Primer Punto"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
- msgid "Click on the START point."
- msgstr "Haga clic en el punto de INICIO."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
- #: appTools/ToolDblSided.py:288
- msgid "Cancelled by user request."
- msgstr "Cancelado por solicitud del usuario."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
- #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
- #: appTools/ToolQRCode.py:206
- msgid "Click on the DESTINATION point ..."
- msgstr "Haga clic en el punto DESTINO ..."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
- msgid "Or right click to cancel."
- msgstr "O haga clic derecho para cancelar."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
- #: appTools/ToolFiducials.py:747
- msgid "Second Point"
- msgstr "Segundo punto"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
- msgid "MOVING object"
- msgstr "Objeto en movimiento"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
- msgid ""
- "Specify the type of object to be aligned.\n"
- "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a alinear.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n"
- "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado Objeto."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
- msgid "Object to be aligned."
- msgstr "Objeto a alinear."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
- msgid "DESTINATION object"
- msgstr "Objeto DESTINO"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
- msgid ""
- "Specify the type of object to be aligned to.\n"
- "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a alinear.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Excellon.\n"
- "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado Objeto."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
- msgid "Object to be aligned to. Aligner."
- msgstr "Objeto a alinear. Alineador."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
- msgid "Alignment Type"
- msgstr "Tipo de alineación"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
- msgid ""
- "The type of alignment can be:\n"
- "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
- "translation\n"
- "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
- "translation followed by rotation"
- msgstr ""
- "El tipo de alineación puede ser:\n"
- "- Punto único -> requiere un único punto de sincronización, la acción será "
- "una traducción\n"
- "- Punto doble -> requiere dos puntos de sincronización, la acción será "
- "traslación seguida de rotación"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
- msgid "Single Point"
- msgstr "Punto único"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
- msgid "Dual Point"
- msgstr "Punto doble"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
- msgid "Align Object"
- msgstr "Alinear objeto"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
- msgid ""
- "Align the specified object to the aligner object.\n"
- "If only one point is used then it assumes translation.\n"
- "If tho points are used it assume translation and rotation."
- msgstr ""
- "Alinee el objeto especificado con el objeto alineador.\n"
- "Si solo se utiliza un punto, se supone que se traduce.\n"
- "Si se utilizan estos puntos, se supone traslación y rotación."
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
- #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
- #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
- #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
- #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3570
- #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4488
- #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3179
- #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
- #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
- #: appTools/ToolTransform.py:915
- msgid "Reset Tool"
- msgstr "Restablecer la Herramienta"
- #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
- #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
- #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
- #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
- #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3573
- #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4491
- #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3182
- #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
- #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
- #: appTools/ToolTransform.py:918
- msgid "Will reset the tool parameters."
- msgstr "Restablecerá los parámetros de la herramienta."
- #: appTools/ToolCalculators.py:79
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Calc. Herramienta"
- #: appTools/ToolCalculators.py:190
- msgid "Calculators"
- msgstr "Calculadoras"
- #: appTools/ToolCalculators.py:192
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Calculadora de unidades"
- #: appTools/ToolCalculators.py:236
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de PULGADAS a MM"
- #: appTools/ToolCalculators.py:241
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr "Aquí ingresa el valor a convertir de MM a PULGADA"
- #: appTools/ToolCalculators.py:277
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Este es el ángulo de la punta de la herramienta.\n"
- "Está especificado por el fabricante."
- #: appTools/ToolCalculators.py:286
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Esta es la profundidad para cortar el material.\n"
- "En el CNCJob se encuentra el parámetro CutZ."
- #: appTools/ToolCalculators.py:294
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Este es el diámetro de la herramienta a ingresar\n"
- "Sección FlatCAM Gerber.\n"
- "En la sección CNCJob se llama >diá. de herra.<."
- #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
- msgid "Calculate"
- msgstr "Calcular"
- #: appTools/ToolCalculators.py:309
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Calcule el corte Z o el diámetro efectivo de la herramienta,\n"
- "dependiendo de cuál se desee y cuál se conozca. "
- #: appTools/ToolCalculators.py:336
- msgid "Area Calculation"
- msgstr "Cálculo de área"
- #: appTools/ToolCalculators.py:338
- msgid "Choose how to calculate the board area."
- msgstr "Elija cómo calcular el área del PCB."
- #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
- #: appTools/ToolCalculators.py:392
- msgid "cm"
- msgstr "cm"
- #: appTools/ToolCalculators.py:437
- msgid "um"
- msgstr "um"
- #: appTools/ToolCalculators.py:448
- msgid "Current Value"
- msgstr "Valor actual"
- #: appTools/ToolCalculators.py:449
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Este es el valor de intensidad actual\n"
- "para configurar en la fuente de alimentación. En amperios."
- #: appTools/ToolCalculators.py:469
- msgid "Time"
- msgstr "Hora"
- #: appTools/ToolCalculators.py:470
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Este es el tiempo calculado requerido para el procedimiento.\n"
- "En minutos."
- #: appTools/ToolCalculators.py:493
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Calcule el valor de intensidad actual y el tiempo del procedimiento,\n"
- "dependiendo de los parámetros anteriores"
- #: appTools/ToolCalibration.py:156
- msgid "Tool initialized"
- msgstr "Herramienta inicializada"
- #: appTools/ToolCalibration.py:194
- msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
- msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM de origen seleccionado ..."
- #: appTools/ToolCalibration.py:215
- msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
- msgstr "Obtenga el primer punto de calibración. Abajo a la izquierda ..."
- #: appTools/ToolCalibration.py:282
- msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
- msgstr ""
- "Obtenga el segundo punto de calibración. Abajo a la derecha (arriba a la "
- "izquierda) ..."
- #: appTools/ToolCalibration.py:286
- msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
- msgstr ""
- "Obtenga el tercer punto de calibración. Arriba a la izquierda, abajo a la "
- "derecha)..."
- #: appTools/ToolCalibration.py:290
- msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
- msgstr "Obtenga el punto de calibración Forth. Parte superior derecha..."
- #: appTools/ToolCalibration.py:325
- msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
- msgstr "Verificación GCode para la herramienta de calibración FlatCAM"
- #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
- msgid "Gcode Viewer"
- msgstr "Visor de Gcode"
- #: appTools/ToolCalibration.py:353
- msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
- msgstr "Cancelado. Se necesitan cuatro puntos para la generación de GCode."
- #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
- #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
- #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
- #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
- #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
- #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
- #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
- #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
- #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
- #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
- #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
- #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
- #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
- msgid "No object is selected."
- msgstr "No se selecciona ningún objeto."
- #: appTools/ToolCalibration.py:764
- msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
- msgstr "Parámetros utilizados al crear el GCode en esta herramienta."
- #: appTools/ToolCalibration.py:868
- msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
- msgstr "PASO 1: Adquiera puntos de calibración"
- #: appTools/ToolCalibration.py:870
- msgid ""
- "Pick four points by clicking on canvas.\n"
- "Those four points should be in the four\n"
- "(as much as possible) corners of the object."
- msgstr ""
- "Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo.\n"
- "Esos cuatro puntos deberían estar en los cuatro\n"
- "(tanto como sea posible) esquinas del objeto."
- #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
- #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
- msgid "Object Type"
- msgstr "Tipo de objeto"
- #: appTools/ToolCalibration.py:905
- msgid "Source object selection"
- msgstr "Selección de objeto de origen"
- #: appTools/ToolCalibration.py:907
- msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
- msgstr "Objeto FlatCAM que se utilizará como fuente de puntos de referencia."
- #: appTools/ToolCalibration.py:913
- msgid "Calibration Points"
- msgstr "Puntos de calibración"
- #: appTools/ToolCalibration.py:915
- msgid ""
- "Contain the expected calibration points and the\n"
- "ones measured."
- msgstr ""
- "Contiene los puntos de calibración esperados y el\n"
- "los medidos."
- #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
- #: appTools/ToolSub.py:758
- msgid "Target"
- msgstr "Objetivo"
- #: appTools/ToolCalibration.py:931
- msgid "Found Delta"
- msgstr "Delta encontrado"
- #: appTools/ToolCalibration.py:943
- msgid "Bot Left X"
- msgstr "Abajo a la izquierda X"
- #: appTools/ToolCalibration.py:952
- msgid "Bot Left Y"
- msgstr "Abajo a la izquierda Y"
- #: appTools/ToolCalibration.py:970
- msgid "Bot Right X"
- msgstr "Abajo a la derecho X"
- #: appTools/ToolCalibration.py:980
- msgid "Bot Right Y"
- msgstr "Abajo a la derecho Y"
- #: appTools/ToolCalibration.py:995
- msgid "Top Left X"
- msgstr "Arriba a la izquierda X"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1004
- msgid "Top Left Y"
- msgstr "Arriba a la izquierda Y"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1019
- msgid "Top Right X"
- msgstr "Arriba a la derecho X"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1029
- msgid "Top Right Y"
- msgstr "Arriba a la derecho Y"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1062
- msgid "Get Points"
- msgstr "Obtener puntos"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1064
- msgid ""
- "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
- "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
- "Those four points should be in the four squares of\n"
- "the object."
- msgstr ""
- "Elija cuatro puntos haciendo clic en el lienzo si la opción de origen\n"
- "es 'libre' o está dentro de la geometría del objeto si la fuente es "
- "'objeto'.\n"
- "Esos cuatro puntos deben estar en los cuatro cuadrados de\n"
- "el objeto."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1085
- msgid "STEP 2: Verification GCode"
- msgstr "PASO 2: Verificación GCode"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
- msgid ""
- "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
- "the four points acquired above.\n"
- "The points sequence is:\n"
- "- first point -> set the origin\n"
- "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
- "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
- "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
- msgstr ""
- "Genere un archivo GCode para localizar y alinear la PCB utilizando\n"
- "Los cuatro puntos adquiridos anteriormente.\n"
- "La secuencia de puntos es:\n"
- "- primer punto -> establecer el origen\n"
- "- segundo punto -> punto de alineación. Puede ser: arriba a la izquierda o "
- "abajo a la derecha.\n"
- "- tercer punto -> punto de control. Puede ser: arriba a la izquierda o abajo "
- "a la derecha.\n"
- "- cuarto punto -> punto de verificación final. Solo para evaluación."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "Generar GCode"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1124
- msgid "STEP 3: Adjustments"
- msgstr "PASO 3: Ajustes"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
- msgid ""
- "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
- "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
- "in the fields Found (Delta)."
- msgstr ""
- "Calcular factores de escala y sesgo basados en las diferencias (delta)\n"
- "encontrado al verificar el patrón de PCB. Las diferencias deben llenarse\n"
- "en los campos encontrados (Delta)."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1133
- msgid "Calculate Factors"
- msgstr "Calcular factores"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1155
- msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
- msgstr "PASO 4: Código GC ajustado"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1157
- msgid ""
- "Generate verification GCode file adjusted with\n"
- "the factors above."
- msgstr ""
- "Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n"
- "Los factores anteriores."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1162
- msgid "Scale Factor X:"
- msgstr "Factor de escala X:"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1164
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Factor para la acción de escala sobre el eje X."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1174
- msgid "Scale Factor Y:"
- msgstr "Factor de escala Y:"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1176
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Factor de acción de escala sobre eje Y."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1186
- msgid "Apply Scale Factors"
- msgstr "Aplicar factores de escala"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1188
- msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
- msgstr "Aplicar factores de escala en los puntos de calibración."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1198
- msgid "Skew Angle X:"
- msgstr "Ángulo de Inclinar X:"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1211
- msgid "Skew Angle Y:"
- msgstr "Ángulo de Inclinar Y:"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1224
- msgid "Apply Skew Factors"
- msgstr "Aplicar factores Sesgados"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1226
- msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
- msgstr "Aplicar factores de inclinación en los puntos de calibración."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1295
- msgid "Generate Adjusted GCode"
- msgstr "Generar código GC ajustado"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1297
- msgid ""
- "Generate verification GCode file adjusted with\n"
- "the factors set above.\n"
- "The GCode parameters can be readjusted\n"
- "before clicking this button."
- msgstr ""
- "Generar un archivo GCode de verificación ajustado con\n"
- "Los factores establecidos anteriormente.\n"
- "Los parámetros GCode se pueden reajustar\n"
- "antes de hacer clic en este botón."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1318
- msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
- msgstr "PASO 5: Calibrar objetos FlatCAM"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1320
- msgid ""
- "Adjust the FlatCAM objects\n"
- "with the factors determined and verified above."
- msgstr ""
- "Ajuste los objetos FlatCAM\n"
- "con los factores determinados y verificados anteriormente."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1332
- msgid "Adjusted object type"
- msgstr "Tipo de objeto ajustado"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1333
- msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
- msgstr "Tipo del objeto FlatCAM que se ajustará."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1346
- msgid "Adjusted object selection"
- msgstr "Selección de objeto ajustada"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1348
- msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
- msgstr "El objeto FlatCAM a ajustar."
- #: appTools/ToolCalibration.py:1355
- msgid "Calibrate"
- msgstr "Calibrar"
- #: appTools/ToolCalibration.py:1357
- msgid ""
- "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
- "with the factors determined above."
- msgstr ""
- "Ajustar (escalar y / o sesgar) los objetos\n"
- "con los factores determinados anteriormente."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
- msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
- msgstr "La cuadrícula de líneas funciona solo para referencia 'sí mismo' ..."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
- msgid "Solid fill selected."
- msgstr "Relleno sólido seleccionado."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
- msgid "Dots grid fill selected."
- msgstr "Relleno de cuadrícula de puntos seleccionado."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
- msgid "Squares grid fill selected."
- msgstr "Rellenar cuadrícula de cuadrados seleccionados."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
- #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
- #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "No hay ningún objeto Gerber cargado ..."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
- msgid "Append geometry"
- msgstr "Añadir geometría"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
- msgid "Append source file"
- msgstr "Agregar archivo fuente"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
- msgid "Copper Thieving Tool done."
- msgstr "Herramienta Copper Thieving hecha."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
- #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
- #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
- #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
- #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:968
- #: appTools/ToolIsolation.py:1033 appTools/ToolIsolation.py:1437
- #: appTools/ToolIsolation.py:1464 appTools/ToolMilling.py:424
- #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
- #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
- #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
- #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
- #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
- #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "No se pudo recuperar el objeto"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
- msgid "Click the end point of the filling area."
- msgstr "Haga clic en el punto final del área de relleno."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
- msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Herramienta de Copper Thieving iniciada. Parámetros de lectura."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
- msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
- msgstr "Herramienta Copper Thieving. Preparación de polígonos de aislamiento."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
- msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
- msgstr ""
- "Herramienta Copper Thieving. Preparación de áreas para rellenar con cobre."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
- #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
- msgid "Working..."
- msgstr "Trabajando..."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
- msgid "Geometry not supported for"
- msgstr "Geometría no admitida para"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
- #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
- msgid "No object available."
- msgstr "No hay objeto disponible."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
- #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "El tipo de objeto de referencia no es compatible."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
- msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
- msgstr ""
- "Herramienta Coppe Thieving. Anexar nueva geometría y almacenamiento en búfer."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
- msgid "Create geometry"
- msgstr "Crear geometría"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
- msgid "P-Plating Mask"
- msgstr "Mascarilla P"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
- msgid "Append PP-M geometry"
- msgstr "Añadir geometría de máscara de recubrimiento P"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
- msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
- msgstr "Generando patrón de recubrimiento de máscara hecho."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
- msgid "Copper Thieving Tool exit."
- msgstr "Salida de herramienta de Copper Thieving."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
- msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
- msgstr "Gerber Objeto al que se agregará un Copper Thieving."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
- msgid ""
- "This set the distance between the copper thieving components\n"
- "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
- "and the copper traces in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Esto establece la distancia entre los componentes de Copper Thieving\n"
- "(el relleno de polígono puede dividirse en múltiples polígonos)\n"
- "y las rastros de cobre en el archivo Gerber."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Tipo de Ref"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de 'Copper "
- "Thieving'.\n"
- "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Objeto de Ref"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "El objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación sin cobre."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
- msgid "Insert Copper thieving"
- msgstr "Insertar Copper thieving"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
- msgid ""
- "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
- "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
- msgstr ""
- "Agregará un polígono (puede dividirse en varias partes)\n"
- "eso rodeará las huellas reales de Gerber a cierta distancia."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
- msgid "Insert Robber Bar"
- msgstr "Insertar Robber Bar"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
- msgid ""
- "Will add a polygon with a defined thickness\n"
- "that will surround the actual Gerber object\n"
- "at a certain distance.\n"
- "Required when doing holes pattern plating."
- msgstr ""
- "Agregará un polígono con un grosor definido\n"
- "que rodeará el objeto real de Gerber\n"
- "a cierta distancia.\n"
- "Se requiere cuando se hace un patrón de agujeros."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
- msgid "Select Soldermask object"
- msgstr "Seleccionar objeto Soldermask"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
- msgid ""
- "Gerber Object with the soldermask.\n"
- "It will be used as a base for\n"
- "the pattern plating mask."
- msgstr ""
- "Objeto Gerber con la máscara de soldadura.\n"
- "Se utilizará como base para\n"
- "El patrón de la máscara de recubrimiento."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
- msgid "Plated area"
- msgstr "Área chapada"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
- msgid ""
- "The area to be plated by pattern plating.\n"
- "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
- "\n"
- "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
- "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
- "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
- "calculated from the soldermask openings."
- msgstr ""
- "El área a ser chapada por patrón de chapado.\n"
- "Básicamente está hecho de las aberturas en la máscara de recubrimiento.\n"
- "\n"
- "<<ADVERTENCIA>> - el área calculada es en realidad un poco más grande\n"
- "Debido al hecho de que las aberturas de la máscara de soldadura son por "
- "diseño\n"
- "un poco más grande que las almohadillas de cobre, y esta área es\n"
- "calculado a partir de las aberturas de la máscara de soldadura."
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
- msgid "Generate pattern plating mask"
- msgstr "Generar máscara de recubrimiento de patrón"
- #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
- msgid ""
- "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
- "the geometries of the copper thieving and/or\n"
- "the robber bar if those were generated."
- msgstr ""
- "Agregará a la máscara de soldadura la geometría gerber\n"
- "Las geometrías de Copper Thieving y / o\n"
- "la Robber Bar si esos fueron generados."
- #: appTools/ToolCorners.py:92
- msgid "Corners Tool"
- msgstr "Herramienta de Esquinas"
- #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
- msgid "Please select at least a location"
- msgstr "Seleccione al menos una ubicación"
- #: appTools/ToolCorners.py:332
- msgid "The tool diameter is zero."
- msgstr "El diámetro de la herramienta es cero."
- #: appTools/ToolCorners.py:415
- msgid "Excellon object with corner drills created."
- msgstr "Objeto Excellon con taladros de esquina creados."
- #: appTools/ToolCorners.py:450
- msgid "A Gerber object with corner markers was created."
- msgstr "Se creó un objeto Gerber con marcadores de esquina."
- #: appTools/ToolCorners.py:477
- msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
- msgstr "El objeto Gerber al que se agregarán marcadores de esquina."
- #: appTools/ToolCorners.py:493
- msgid "Locations"
- msgstr "Localizaciones"
- #: appTools/ToolCorners.py:495
- msgid "Locations where to place corner markers."
- msgstr "Lugares donde colocar marcadores de esquina."
- #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
- msgid "Top Right"
- msgstr "Arriba a la derecha"
- #: appTools/ToolCorners.py:525
- msgid "Toggle ALL"
- msgstr "Alternar Todo"
- #: appTools/ToolCorners.py:605
- msgid "Add Marker"
- msgstr "Agregar Marcador"
- #: appTools/ToolCorners.py:608
- msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
- msgstr "Agregará marcadores de esquina al archivo Gerber seleccionado."
- #: appTools/ToolCorners.py:624
- msgid "Drills in Corners"
- msgstr "Taladros en esquinas"
- #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Crear objeto Excellon"
- #: appTools/ToolCorners.py:644
- msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
- msgstr "Agregará taladros en el centro de los marcadores."
- #: appTools/ToolCutOut.py:388
- msgid "Updated tool from Tools Database."
- msgstr "Herramienta actualizada de la base de datos de herramientas."
- #: appTools/ToolCutOut.py:457
- msgid "Default tool added."
- msgstr "Se agregó la herramienta predeterminada."
- #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2676
- #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
- #: app_Main.py:5944
- msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
- msgstr "La herramienta seleccionada no se puede utilizar aquí. Elige otro."
- #: appTools/ToolCutOut.py:494
- msgid "Tool updated from Tools Database."
- msgstr "Herramienta actualizada desde Base de datos de herramientas."
- #: appTools/ToolCutOut.py:556
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "No hay ningún objeto seleccionado para Recorte.\n"
- "Seleccione uno e intente nuevamente."
- #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
- #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr "Diá. de herramienta es valor cero. Cámbielo a un número real positivo."
- #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr "Falta el valor del número de huecos. Añádelo y vuelve a intentarlo."
- #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
- "Fill in a correct value and retry."
- msgstr ""
- "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', "
- "'2tb', 4 u 8.\n"
- "Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo."
- #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
- #: appTools/ToolCutOut.py:1632
- msgid "Mouse bites failed."
- msgstr "'Mouse Bites' fallaron."
- #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
- msgid "Any-form Cutout operation finished."
- msgstr "Operación de recorte de cualquier forma finalizada."
- #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
- #: appTools/ToolIsolation.py:972 appTools/ToolIsolation.py:1037
- #: appTools/ToolIsolation.py:1441 appTools/ToolIsolation.py:1468
- #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
- #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
- #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
- #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
- msgid "Object not found"
- msgstr "Objeto no encontrado"
- #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
- msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
- msgstr "El corte rectangular con margen negativo no es posible."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1282
- msgid "Rectangular CutOut operation finished."
- msgstr "Operación de corte rectangular terminada."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Objeto de geometría para corte manual no encontrado"
- #: appTools/ToolCutOut.py:1306
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Haga clic en el perímetro del objeto de geometría seleccionado para crear un "
- "espacio de puente ..."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1394
- msgid "No tool in the Geometry object."
- msgstr "No hay herramienta en el objeto Geometry."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1415
- msgid ""
- "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
- msgstr ""
- "Se agregó un espacio manual. Haga clic izquierdo para agregar otro o clic "
- "derecho para terminar."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1432
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "No hay ningún objeto Gerber seleccionado para Recorte.\n"
- "Seleccione uno e intente nuevamente."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1438
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "El objeto seleccionado debe ser del tipo Gerber.\n"
- "Seleccione un archivo Gerber e intente nuevamente."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1473
- msgid "Geometry not supported"
- msgstr "Geometría no admitida"
- #: appTools/ToolCutOut.py:1545
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Hacer un puente manual ..."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1636
- msgid "Finished manual adding of gaps."
- msgstr "Terminada la adición manual de huecos."
- #: appTools/ToolCutOut.py:1978
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "PCB de corte"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
- #: appTools/ToolPanelize.py:650
- msgid "Source Object"
- msgstr "Objeto fuente"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2005
- msgid "Object to be cutout"
- msgstr "Objeto a recortar"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2032
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a recortar.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n"
- "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n"
- "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3226
- #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above.\n"
- "This is done by a background search\n"
- "in the Tools Database. If nothing is found\n"
- "in the Tools DB then a default tool is added."
- msgstr ""
- "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n"
- "con el diámetro especificado arriba.\n"
- "Esto se hace mediante una búsqueda en segundo plano.\n"
- "en la base de datos de herramientas. Si no se encuentra nada\n"
- "en la base de datos de herramientas, se agrega una herramienta "
- "predeterminada."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2117
- msgid "Tool Parameters"
- msgstr "Parámetros de Herramienta"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2266
- msgid "Automatic"
- msgstr "Auto"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
- msgid "Bridge Gaps"
- msgstr "Huecos de puentes"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2268
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Esta sección maneja la creación de espacios de puente automáticos."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2307
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Recorta el objeto seleccionado.\n"
- "La forma recortada puede ser de cualquier forma.\n"
- "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2322
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Recorta el objeto seleccionado.\n"
- "La forma de corte resultante es\n"
- "siempre una forma rectangular y será\n"
- "El cuadro delimitador del objeto."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2343
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "Esta sección maneja la creación de espacios de puente manuales.\n"
- "Esto se hace haciendo clic con el mouse en el perímetro del\n"
- "Objeto de geometría que se utiliza como objeto recortado. "
- #: appTools/ToolCutOut.py:2359
- msgid "Generate Manual Geometry"
- msgstr "Generar geometría manual"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2362
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Si el objeto a recortar es un Gerber\n"
- "primero crea una Geometría que lo rodea,\n"
- "para ser utilizado como recorte, si aún no existe.\n"
- "Seleccione el archivo fuente de Gerber en el cuadro combinado de objeto "
- "superior."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2382
- msgid "Manual cutout Geometry"
- msgstr "Geometría de corte manual"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2384
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Objeto de geometría utilizado para crear el recorte manual."
- #: appTools/ToolCutOut.py:2391
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Agregar huecos de puente manuales"
- #: appTools/ToolCutOut.py:2394
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n"
- "para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n"
- "El material circundante.\n"
- "El clic LMB debe hacerse en el perímetro de\n"
- "El objeto Geometry utilizado como geometría de recorte."
- #: appTools/ToolDblSided.py:160
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "Se selecciona la referencia 'Punto' y faltan las coordenadas 'Punto'. "
- "Añádelos y vuelve a intentarlo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:169
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr ""
- "No hay ningún objeto de referencia de cuadro cargado. Cargue uno y vuelva a "
- "intentarlo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:181
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Sin valor o formato incorrecto en la entrada de diá. de perforación. Añádelo "
- "y vuelve a intentarlo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:193
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "No hay coordenadas de taladro de alineación para usar. Añádelos y vuelve a "
- "intentarlo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:212
- msgid "Alignment Drills"
- msgstr "Taladros de alineación"
- #: appTools/ToolDblSided.py:216
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Objeto Excellon con taladros de alineación creados ..."
- #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "No hay ningún objeto Excellon cargado ..."
- #: appTools/ToolDblSided.py:239
- msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
- msgstr "Haga clic en el lienzo dentro del taladro Excellon deseado"
- #: appTools/ToolDblSided.py:283
- msgid "Mirror reference point set."
- msgstr "Se estableció el punto de referencia del espejo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:311
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr "Solo los objetos Gerber, Excellon y Geometry se pueden reflejar."
- #: appTools/ToolDblSided.py:323
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "No hay ningún objeto caja cargado ..."
- #: appTools/ToolDblSided.py:333
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "No hay coordenadas de punto en el campo Punto. Agregue coords e intente "
- "nuevamente ..."
- #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "El objeto fue reflejado"
- #: appTools/ToolDblSided.py:490
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "PCB a 2 caras"
- #: appTools/ToolDblSided.py:517
- msgid "Objects to be mirrored"
- msgstr "Objetos a ser reflejados"
- #: appTools/ToolDblSided.py:524
- msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
- msgstr ""
- "Seleccione el tipo de objeto de aplicación que se procesará en esta "
- "herramienta."
- #: appTools/ToolDblSided.py:558
- msgid "Bounds Values"
- msgstr "Valores de límites"
- #: appTools/ToolDblSided.py:560
- msgid ""
- "Select on canvas the object(s)\n"
- "for which to calculate bounds values."
- msgstr ""
- "Seleccione en lienzo los objetos\n"
- "para el cual calcular valores de límites."
- #: appTools/ToolDblSided.py:570
- msgid "X min"
- msgstr "X min"
- #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
- msgid "Minimum location."
- msgstr "Ubicacion minima."
- #: appTools/ToolDblSided.py:584
- msgid "Y min"
- msgstr "Y min"
- #: appTools/ToolDblSided.py:598
- msgid "X max"
- msgstr "X max"
- #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
- msgid "Maximum location."
- msgstr "Máxima ubicación."
- #: appTools/ToolDblSided.py:612
- msgid "Y max"
- msgstr "Y max"
- #: appTools/ToolDblSided.py:623
- msgid "Center point coordinates"
- msgstr "Coords del punto central"
- #: appTools/ToolDblSided.py:625
- msgid "Centroid"
- msgstr "Centroide"
- #: appTools/ToolDblSided.py:627
- msgid ""
- "The center point location for the rectangular\n"
- "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
- msgstr ""
- "La ubicación del punto central para el rectangular\n"
- "forma delimitadora. Centroide. El formato es (x, y)."
- #: appTools/ToolDblSided.py:636
- msgid "Calculate Bounds Values"
- msgstr "Calcular valores de límites"
- #: appTools/ToolDblSided.py:638
- msgid ""
- "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
- "for the selection of objects.\n"
- "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
- msgstr ""
- "Calcule las coordenadas de forma rectangular envolvente,\n"
- "para la selección de objetos.\n"
- "La forma de la envoltura es paralela al eje X, Y."
- #: appTools/ToolDblSided.py:663
- msgid "Mirror Operation"
- msgstr "Operación Espejo"
- #: appTools/ToolDblSided.py:664
- msgid "Parameters for the mirror operation"
- msgstr "Parámetros para la operación Reflejar"
- #: appTools/ToolDblSided.py:686
- msgid ""
- "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
- "Can be:\n"
- "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
- "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
- "bounding box of another object selected below\n"
- "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
- "object"
- msgstr ""
- "Las coordenadas utilizadas como referencia para la operación de espejo.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- Punto -> un conjunto de coordenadas (x, y) alrededor del cual se refleja "
- "el objeto\n"
- "- Caja -> un conjunto de coordenadas (x, y) obtenidas del centro del\n"
- "cuadro delimitador de otro objeto seleccionado a continuación\n"
- "- Ajuste de agujero -> un punto definido por el centro de un agujero en un "
- "objeto Excellon"
- #: appTools/ToolDblSided.py:706
- msgid "Point coordinates"
- msgstr "Coordenadas de puntos"
- #: appTools/ToolDblSided.py:712
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis\n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
- "manually."
- msgstr ""
- "Agregue las coordenadas en formato <b> (x, y) </b> a través del cual el eje "
- "de reflejo\n"
- "seleccionado en el pase 'EJE DE ESPEJO'.\n"
- "Las coordenadas (x, y) se capturan presionando la tecla MAYÚS\n"
- "y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el lienzo o puede ingresar "
- "las coordenadas manualmente."
- #: appTools/ToolDblSided.py:730
- msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
- msgstr ""
- "Objeto que contiene agujeros que se pueden seleccionar como referencia para "
- "la creación de reflejos."
- #: appTools/ToolDblSided.py:745
- msgid "Pick hole"
- msgstr "Escoge un hoyo"
- #: appTools/ToolDblSided.py:747
- msgid ""
- "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
- "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
- msgstr ""
- "Haga clic dentro de un taladro que pertenezca al objeto Excellon "
- "seleccionado,\n"
- "y las coordenadas del centro del agujero se copiarán en el campo Punto."
- #: appTools/ToolDblSided.py:763
- msgid ""
- "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
- "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
- "as reference for mirror operation."
- msgstr ""
- "Puede ser de tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
- "Se utilizan las coordenadas del centro del cuadro delimitador.\n"
- "como referencia para la operación del espejo."
- #: appTools/ToolDblSided.py:789
- msgid "Mirror"
- msgstr "Espejo"
- #: appTools/ToolDblSided.py:792
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Refleja (voltea) el objeto especificado alrededor\n"
- "El eje especificado. No crea un nuevo\n"
- "objeto, pero lo modifica."
- #: appTools/ToolDblSided.py:818
- msgid "PCB Alignment"
- msgstr "Alineación de PCB"
- #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Crea un objeto Excellon que contiene el\n"
- "agujeros de alineación especificados y su espejo\n"
- "imágenes."
- #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
- msgid ""
- "The reference point used to create the second alignment drill\n"
- "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
- "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
- msgstr ""
- "El punto de referencia utilizado para crear el segundo ejercicio de "
- "alineación.\n"
- "desde el primer ejercicio de alineación, haciendo espejo.\n"
- "Se puede modificar en la sección Parámetros Espejo -> Referencia"
- #: appTools/ToolDblSided.py:882
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Taladro de alineación Coords"
- #: appTools/ToolDblSided.py:884
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Agujeros de alineación (x1, y1), (x2, y2), ... en un lado del eje del "
- "espejo. Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
- "ingresado aquí, se crearán un par de simulacros:\n"
- "\n"
- "- un ejercicio en las coordenadas del campo\n"
- "- un taladro en posición de espejo sobre el eje seleccionado arriba en "
- "'Alinear eje'."
- #: appTools/ToolDblSided.py:892
- msgid "Drill coordinates"
- msgstr "Coords de Perforación"
- #: appTools/ToolDblSided.py:900
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
- "y2), ... \n"
- "on one side of the alignment axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Agregue coordenadas de taladros de alineación en el formato: (x1, y1), (x2, "
- "y2), ...\n"
- "en un lado del eje de alineación.\n"
- "\n"
- "El conjunto de coordenadas se puede obtener:\n"
- "- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el "
- "lienzo. Luego haga clic en Agregar.\n"
- "- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo en el lienzo "
- "Luego Ctrl + V en el campo.\n"
- "- presione la tecla SHIFT y haga clic con el botón izquierdo del mouse en el "
- "lienzo. Luego, haga clic en RMB en el campo y haga clic en Pegar.\n"
- "- ingresando las coordenadas manualmente en el formato: (x1, y1), (x2, "
- "y2), ..."
- #: appTools/ToolDblSided.py:915
- msgid "Delete Last"
- msgstr "Eliminar último"
- #: appTools/ToolDblSided.py:918
- msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
- msgstr "Eliminar la última tupla de coordenadas en la lista."
- #: appTools/ToolDistance.py:177
- msgid "Working"
- msgstr "Trabajando"
- #: appTools/ToolDistance.py:182
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de inicio ..."
- #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
- msgid "Measure"
- msgstr "Medida"
- #: appTools/ToolDistance.py:292
- msgid "Distance Tool finished."
- msgstr "Herramienta de Distancia terminada."
- #: appTools/ToolDistance.py:364
- msgid "Pads overlapped. Aborting."
- msgstr "Almohadillas superpuestas. Abortar."
- #: appTools/ToolDistance.py:393
- msgid "Distance Tool cancelled."
- msgstr "Distancia Herramienta cancelada."
- #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
- msgid "MEASURING"
- msgstr "MEDICIÓN"
- #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
- msgid "Result"
- msgstr "Resultado"
- #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Esas son las unidades en las que se mide la distancia."
- #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "MÉTRICO (mm)"
- #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "PULGADA (en)"
- #: appTools/ToolDistance.py:571
- msgid "Snap to center"
- msgstr "Ajustar al centro"
- #: appTools/ToolDistance.py:573
- msgid ""
- "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
- "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
- msgstr ""
- "El cursor del mouse se ajustará al centro de la almohadilla / taladro\n"
- "cuando se cierne sobre la geometría de la almohadilla / taladro."
- #: appTools/ToolDistance.py:583
- msgid "Start Coords"
- msgstr "Iniciar coordenadas"
- #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Esto mide las coordenadas del punto de inicio."
- #: appTools/ToolDistance.py:594
- msgid "Stop Coords"
- msgstr "Detener coordenadas"
- #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Estas son las coordenadas del punto de parada de medición."
- #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
- msgid "Dx"
- msgstr "Dx"
- #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje X."
- #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
- msgid "Dy"
- msgstr "Dy"
- #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Esta es la distancia medida sobre el eje Y."
- #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
- msgid "This is orientation angle of the measuring line."
- msgstr "Este es el ángulo de orientación de la línea de medición."
- #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "DISTANCIA"
- #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
- msgid "Minimum Distance Tool"
- msgstr "Herramienta de Distancia Mínima"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
- msgid ""
- "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
- msgstr ""
- "Seleccione dos objetos y no más, para medir la distancia entre ellos ..."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
- msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
- msgstr ""
- "Seleccione dos objetos y no más. Actualmente la selección tiene objetos: "
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
- msgid "Objects intersects or touch at"
- msgstr "Los objetos se cruzan o tocan"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
- msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
- msgstr "Saltó al punto medio entre los dos objetos seleccionados"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
- msgid "First object point"
- msgstr "Primer punto"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
- msgid ""
- "This is first object point coordinates.\n"
- "This is the start point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Este es el primer objeto de coordenadas de puntos.\n"
- "Este es el punto de partida para medir la distancia."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
- msgid "Second object point"
- msgstr "Segundo punto"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
- msgid ""
- "This is second object point coordinates.\n"
- "This is the end point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Este es el segundo objeto de coordenadas de puntos.\n"
- "Este es el punto final para medir la distancia."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
- msgid "This is the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Este es el punto a punto de la distancia euclidiana."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
- msgid "Half Point"
- msgstr "Punto Medio"
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
- msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Este es el punto medio de la distancia euclidiana punto a punto."
- #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
- msgid "Jump to Half Point"
- msgstr "Saltar a Medio Punto"
- #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
- #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
- #: appTools/ToolPaint.py:379
- msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
- msgstr ""
- "Los parámetros actuales de la herramienta se aplicaron a todas las "
- "herramientas."
- #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "El archivo Excellon cargado no tiene perforaciones"
- #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Crear una lista de puntos para explorar ..."
- #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
- msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
- msgstr "Ha fallado. Puntos de perforación dentro de las zonas de exclusión."
- #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "Iniciando el código G"
- #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
- msgid "Generating CNCJob..."
- msgstr "Generando CNCJob ..."
- #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
- msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
- msgstr "El formato Toolchange X, Y debe ser (x, y)."
- #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
- msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
- msgstr "Objeto Excellon para operación de taladrado / fresado."
- #: appTools/ToolDrilling.py:2098
- msgid "Search DB"
- msgstr "Buscar en la BD"
- #: appTools/ToolDrilling.py:2101
- msgid ""
- "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
- "with tools from DB that have a close diameter value."
- msgstr ""
- "Buscará e intentará reemplazar las herramientas de la Tabla de herramientas\n"
- "con herramientas de DB que tienen un valor de diámetro cercano."
- #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output for Excellon Objects."
- msgstr ""
- "El archivo JSON del preprocesador que dicta\n"
- "Salida de Gcode para objetos Excellon."
- #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
- msgid ""
- "Generate the CNC Job.\n"
- "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
- "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Genere el trabajo del CNC.\n"
- "Si está fresando, se creará un objeto Geometry adicional.\n"
- "Agregue / seleccione al menos una herramienta en la tabla de herramientas.\n"
- "Haga clic en el encabezado # para seleccionar todo, o Ctrl + LMB\n"
- "para la selección personalizada de herramientas."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
- msgid "Gerber object that will be inverted."
- msgstr "Objeto de Gerber que se invertirá."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
- msgid "Utilities"
- msgstr "Utilidades"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
- msgid "Conversion utilities"
- msgstr "Utilidades de conversión"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
- msgid "Oz to Microns"
- msgstr "Oz a Micrones"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
- msgid ""
- "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
- "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
- "The real numbers use the dot decimals separator."
- msgstr ""
- "Se convertirá del grosor de oz a micras [um].\n"
- "Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n"
- "Los números reales usan el separador de decimales de punto."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
- msgid "Oz value"
- msgstr "Valor de oz"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
- msgid "Microns value"
- msgstr "Valor de micras"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
- msgid "Mils to Microns"
- msgstr "Mils a Micrones"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
- msgid ""
- "Will convert from mils to microns [um].\n"
- "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
- "The real numbers use the dot decimals separator."
- msgstr ""
- "Se convertirá de milésimas de pulgada a micras [um].\n"
- "Puede usar fórmulas con operadores: /, *, +, -,%,.\n"
- "Los números reales usan el separador de decimales de punto."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
- msgid "Mils value"
- msgstr "Valor de milésimas"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
- msgid "Parameters for this tool"
- msgstr "Parám. para esta herramienta"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
- msgid "Copper Thickness"
- msgstr "Espesor de cobre"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
- msgid ""
- "The thickness of the copper foil.\n"
- "In microns [um]."
- msgstr ""
- "El grosor de la lámina de cobre.\n"
- "En micras [um]."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
- msgid "Ratio"
- msgstr "Proporción"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
- msgid ""
- "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
- "Can be:\n"
- "- custom -> the user will enter a custom value\n"
- "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
- msgstr ""
- "La relación de grabado lateral versus grabado profundo.\n"
- "Puede ser:\n"
- "- personalizado -> el usuario ingresará un valor personalizado\n"
- "- preseleccionado -> valor que depende de una selección de grabadores"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
- msgid "Etch Factor"
- msgstr "Factor de grabado"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
- msgid "Etchants list"
- msgstr "Lista de grabados"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
- msgid "Manual offset"
- msgstr "Desplazamiento manual"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
- msgid "Etchants"
- msgstr "Grabadores"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
- msgid "A list of etchants."
- msgstr "Una lista de grabadores."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
- msgid "Alkaline baths"
- msgstr "Baños alcalinos"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
- msgid ""
- "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
- "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
- msgstr ""
- "La relación entre el grabado profundo y el grabado lateral.\n"
- "Acepta números reales y fórmulas utilizando los operadores: /, *, +, -,%"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
- msgid "Real number or formula"
- msgstr "Número real o fórmula"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
- msgid ""
- "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
- "the copper features. In microns [um]."
- msgstr ""
- "Valor con el que aumentar o disminuir (buffer)\n"
- "Las características de cobre. En micras [um]."
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
- msgid "Compensate"
- msgstr "Compensar"
- #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
- msgid ""
- "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
- msgstr ""
- "Aumentará el grosor de las características de cobre para compensar el "
- "grabado lateral."
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
- msgid "No drills extracted. Try different parameters."
- msgstr "No se extraen taladros. Prueba diferentes parámetros."
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
- msgid "Extract Drills"
- msgstr "Extraer Taladros"
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
- msgid "Gerber from which to extract drill holes"
- msgstr "Gerber de donde extraer agujeros de perforación"
- #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
- msgid "Extract drills from a given Gerber file."
- msgstr "Extraer simulacros de un archivo Gerber dado."
- #: appTools/ToolFiducials.py:245
- msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
- msgstr "Haga clic para agregar primero Fiducial. Abajo a la izquierda ..."
- #: appTools/ToolFiducials.py:524
- msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
- msgstr "Haga clic para agregar el último fiducial. Parte superior derecha..."
- #: appTools/ToolFiducials.py:529
- msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
- msgstr ""
- "Haga clic para agregar el segundo fiducial. Arriba a la izquierda o abajo a "
- "la derecha ..."
- #: appTools/ToolFiducials.py:625
- msgid "Fiducials Tool exit."
- msgstr "Herram. Fiduciales de salida."
- #: appTools/ToolFiducials.py:696
- msgid "Fiducials Coordinates"
- msgstr "Coordenadas Fiduciales"
- #: appTools/ToolFiducials.py:698
- msgid ""
- "A table with the fiducial points coordinates,\n"
- "in the format (x, y)."
- msgstr ""
- "Una tabla con las coordenadas de los puntos fiduciales,\n"
- "en el formato (x, y)."
- #: appTools/ToolFiducials.py:832
- msgid "Mode:"
- msgstr "Modo:"
- #: appTools/ToolFiducials.py:880
- msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
- msgstr "Espesor de la línea que hace al fiducial."
- #: appTools/ToolFiducials.py:911
- msgid "Add Fiducial"
- msgstr "Añadir Fiducial"
- #: appTools/ToolFiducials.py:914
- msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
- msgstr "Agregará un polígono en la capa de cobre para servir como fiducial."
- #: appTools/ToolFiducials.py:930
- msgid "Soldermask Gerber"
- msgstr "Soldermask Gerber"
- #: appTools/ToolFiducials.py:932
- msgid "The Soldermask Gerber object."
- msgstr "El objeto Soldermask Gerber."
- #: appTools/ToolFiducials.py:944
- msgid "Add Soldermask Opening"
- msgstr "Agregar apertura de Soldermask"
- #: appTools/ToolFiducials.py:946
- msgid ""
- "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
- "to serve as fiducial opening.\n"
- "The diameter is always double of the diameter\n"
- "for the copper fiducial."
- msgstr ""
- "Agregará un polígono en la capa de máscara de soldadura\n"
- "para servir como apertura fiducial.\n"
- "El diámetro siempre es el doble del diámetro.\n"
- "para el cobre fiducial."
- #: appTools/ToolFilm.py:160
- msgid "Load an object for Film and retry."
- msgstr "Cargue un objeto para Película y vuelva a intentarlo."
- #: appTools/ToolFilm.py:167
- msgid "Load an object for Box and retry."
- msgstr "Cargue un objeto para Box y vuelva a intentarlo."
- #: appTools/ToolFilm.py:182
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Generando película ..."
- #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
- msgid "Export positive film"
- msgstr "Exportar película positiva"
- #: appTools/ToolFilm.py:270
- msgid ""
- "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
- msgstr ""
- "No se seleccionó ningún objeto Excellon. Cargue un objeto para perforar la "
- "referencia y vuelva a intentarlo."
- #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
- msgid ""
- "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
- "object."
- msgstr ""
- "Ha fallado. El tamaño del agujero perforado es más grande que algunas de las "
- "aberturas del objeto Gerber."
- #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
- msgid ""
- "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
- "geometry..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. La nueva geometría del objeto es la misma que la de la geometría "
- "del objeto de origen ..."
- #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
- msgid "Export negative film"
- msgstr "Exportar película negativa"
- #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
- #: appTools/ToolPanelize.py:210
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Sin objeto Caja. Usando en su lugar"
- #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
- msgid "Film file exported to"
- msgstr "Archivo de película exportado a"
- #: appTools/ToolFilm.py:905
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Película de PCB"
- #: appTools/ToolFilm.py:937
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto para el cual crear la película.\n"
- "El objeto puede ser de tipo: Gerber o Geometry.\n"
- "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado de objeto de película."
- #: appTools/ToolFilm.py:960
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n"
- "creación cinematográfica. Puede ser: tipo Gerber o Geometría. La selección "
- "aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado Objeto de caja."
- #: appTools/ToolFilm.py:1127
- msgid "Film Parameters"
- msgstr "Parámetros de la película"
- #: appTools/ToolFilm.py:1186
- msgid "Punch drill holes"
- msgstr "Perforar Agujeros"
- #: appTools/ToolFilm.py:1187
- msgid ""
- "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
- "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
- "when done manually."
- msgstr ""
- "Cuando está marcada, la película generada tendrá agujeros en las "
- "almohadillas cuando\n"
- "La película generada es positiva. Esto se hace para ayudar a perforar,\n"
- "cuando se hace manualmente."
- #: appTools/ToolFilm.py:1205
- msgid "Source"
- msgstr "Fuente"
- #: appTools/ToolFilm.py:1207
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
- "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
- msgstr ""
- "La fuente del orificio de perforación puede ser:\n"
- "- Excellon -> un centro de agujeros Excellon servirá como referencia.\n"
- "- Centro de almohadillas -> intentará usar el centro de almohadillas como "
- "referencia."
- #: appTools/ToolFilm.py:1212
- msgid "Pad center"
- msgstr "Centro de la almohadilla"
- #: appTools/ToolFilm.py:1217
- msgid "Excellon Obj"
- msgstr "Objeto Excellon"
- #: appTools/ToolFilm.py:1219
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
- msgstr ""
- "Retire la geometría de Excellon de la película para crear los agujeros en "
- "las almohadillas."
- #: appTools/ToolFilm.py:1233
- msgid "Punch Size"
- msgstr "Tamaño de perforación"
- #: appTools/ToolFilm.py:1234
- msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
- msgstr ""
- "El valor aquí controlará qué tan grande es el agujero de perforación en los "
- "pads."
- #: appTools/ToolFilm.py:1368
- msgid "Save Film"
- msgstr "Guardar película"
- #: appTools/ToolFilm.py:1371
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
- "selected format."
- msgstr ""
- "Crear una Película para el objeto seleccionado, dentro de\n"
- "El cuadro especificado. No crea un nuevo\n"
- "Objeto FlatCAM, pero guárdelo directamente en el\n"
- "formato seleccionado."
- #: appTools/ToolFilm.py:1453
- msgid ""
- "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
- "has pads."
- msgstr ""
- "El uso del centro de almohadilla no funciona en objetos de geometría. Solo "
- "un objeto Gerber tiene almohadillas."
- #: appTools/ToolImage.py:65
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Herra. de imagen"
- #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "Importar IMAGEN"
- #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "El tipo no soportado se elige como parámetro. Solo Geometría y Gerber son "
- "compatibles"
- #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
- #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
- msgid "Importing"
- msgstr "Importando"
- #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
- #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
- #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
- msgid "Opened"
- msgstr "Abierto"
- #: appTools/ToolImage.py:166
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Imagen como objeto"
- #: appTools/ToolImage.py:197
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a crear a partir de la imagen.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría."
- #: appTools/ToolImage.py:206
- msgid "DPI value"
- msgstr "Valor de DPI"
- #: appTools/ToolImage.py:207
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Especifique un valor de DPI para la imagen."
- #: appTools/ToolImage.py:213
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Nivel de detalle"
- #: appTools/ToolImage.py:222
- msgid "Image type"
- msgstr "Tipo de imagen"
- #: appTools/ToolImage.py:224
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Elija un método para la interpretación de la imagen.\n"
- "B / N significa una imagen en blanco y negro. Color significa una imagen en "
- "color."
- #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
- #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
- msgid "Mask value"
- msgstr "Valor de la máscara"
- #: appTools/ToolImage.py:235
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Máscara para imagen monocroma.\n"
- "Toma valores entre [0 ... 255].\n"
- "Decide el nivel de detalles a incluir\n"
- "en la geometría resultante.\n"
- "0 significa sin detalles y 255 significa todo\n"
- "(que es totalmente negro)"
- #: appTools/ToolImage.py:250
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Máscara para color ROJO.\n"
- "Toma valores entre [0 ... 255].\n"
- "Decide el nivel de detalles a incluir\n"
- "en la geometría resultante."
- #: appTools/ToolImage.py:263
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Máscara para color VERDE.\n"
- "Toma valores entre [0 ... 255].\n"
- "Decide el nivel de detalles a incluir\n"
- "en la geometría resultante."
- #: appTools/ToolImage.py:276
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Máscara para color AZUL.\n"
- "Toma valores entre [0 ... 255].\n"
- "Decide el nivel de detalles a incluir\n"
- "en la geometría resultante."
- #: appTools/ToolImage.py:284
- msgid "Import image"
- msgstr "Importar imagen"
- #: appTools/ToolImage.py:286
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr "Abra una imagen de tipo ráster y luego impórtela en FlatCAM."
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
- msgid "Invert Tool"
- msgstr "Herram. de Inversión"
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
- msgid "Invert Gerber"
- msgstr "Invertir Gerber"
- #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
- msgid ""
- "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
- "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
- "filled with copper."
- msgstr ""
- "Invertirá el objeto Gerber: áreas que tienen cobre.\n"
- "estará vacío de cobre y el área vacía anterior será\n"
- "lleno de cobre."
- #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1066
- #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
- msgid ""
- "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
- "There are no distances between geometry elements to be found."
- msgstr ""
- "El objeto Gerber tiene un Polígono como geometría.\n"
- "No hay distancias entre los elementos de geometría que se encuentran."
- #: appTools/ToolIsolation.py:959 appTools/ToolIsolation.py:1024
- #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
- msgid "Checking tools for validity."
- msgstr "Comprobando la validez de las herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
- #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
- msgid "Checking ..."
- msgstr "Comprobación ..."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolIsolation.py:1600
- #: appTools/ToolIsolation.py:1801 appTools/ToolIsolation.py:1988
- #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
- #: appTools/ToolPaint.py:1753
- msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
- msgstr "No hay herramientas seleccionadas en la Tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1010
- msgid ""
- "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
- msgstr ""
- "Aislamiento incompleto. Al menos una herramienta no pudo realizar un "
- "aislamiento completo."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1112 appTools/ToolNCC.py:1057
- msgid "Optimal tool diameter found"
- msgstr "Se encontró un diámetro de herramienta óptimo"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1153 appTools/ToolIsolation.py:1240
- #: appTools/ToolIsolation.py:1298 appTools/ToolIsolation.py:2725
- #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
- #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
- #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
- msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr "Cancelado. Herramienta ya en la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1328 appTools/ToolNCC.py:1283
- #: appTools/ToolPaint.py:882
- msgid "Default tool added to Tool Table."
- msgstr "Herramienta predeterminada agregada a la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1354 appTools/ToolNCC.py:1309
- #: appTools/ToolPaint.py:907
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Se editó la herramienta de la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1367 appTools/ToolNCC.py:1322
- #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
- msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Cancelado. El nuevo valor del diámetro ya está en la Tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1418 appTools/ToolNCC.py:1373
- #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Eliminar falló. Seleccione una herramienta para eliminar."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1424 appTools/ToolNCC.py:1379
- #: appTools/ToolPaint.py:976
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Herramienta (s) eliminada de la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1475
- msgid "Isolating"
- msgstr "Aislar"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1495
- msgid "Following geometry was generated"
- msgstr "Se generó la siguiente geometría"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1510
- msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
- msgstr "Error al crear Seguir Geometría con diámetro de herramienta"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1513
- msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
- msgstr "La geometría de seguimiento se creó con el diámetro de la herramienta"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1554
- msgid "Click on a polygon to isolate it."
- msgstr "Haga clic en un polígono para aislarlo."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1682 appTools/ToolIsolation.py:1705
- #: appTools/ToolIsolation.py:1861 appTools/ToolIsolation.py:2057
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Restando Geo"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1865
- #: appTools/ToolIsolation.py:2061
- msgid "Intersecting Geo"
- msgstr "Geo. de intersección"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1737 appTools/ToolIsolation.py:1934
- #: appTools/ToolIsolation.py:2126
- msgid "Empty Geometry in"
- msgstr "Geometría Vacía en"
- #: appTools/ToolIsolation.py:1943
- msgid ""
- "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
- "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
- "with smaller diameter."
- msgstr ""
- "Falla parcial La geometría se procesó con todas las herramientas.\n"
- "Pero todavía hay elementos de geometría no aislados. Intente incluir una "
- "herramienta con un diámetro más pequeño."
- #: appTools/ToolIsolation.py:1946
- msgid ""
- "The following are coordinates for the copper features that could not be "
- "isolated:"
- msgstr ""
- "Las siguientes son coordenadas para las características de cobre que no se "
- "pudieron aislar:"
- #: appTools/ToolIsolation.py:2290 appTools/ToolIsolation.py:2403
- #: appTools/ToolPaint.py:1135
- msgid "Added polygon"
- msgstr "Polígono agregado"
- #: appTools/ToolIsolation.py:2291 appTools/ToolIsolation.py:2405
- #: appTools/ToolPaint.py:1137
- msgid "Click to add next polygon or right click to start."
- msgstr ""
- "Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic derecho para "
- "comenzar."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2303 appTools/ToolPaint.py:1149
- msgid "Removed polygon"
- msgstr "Polígono eliminado"
- #: appTools/ToolIsolation.py:2304 appTools/ToolPaint.py:1150
- msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
- msgstr ""
- "Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con el "
- "botón derecho para comenzar."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2309 appTools/ToolPaint.py:1155
- msgid "No polygon detected under click position."
- msgstr "No se detectó ningún polígono bajo la posición de clic."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2339 appTools/ToolPaint.py:1185
- msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
- msgstr "La lista de polígonos individuales está vacía. Abortar."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2408
- msgid "No polygon in selection."
- msgstr "No hay polígono en la selección."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2436
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Haga clic en el punto final del área de pintura."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2689 appTools/ToolNCC.py:3833
- #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
- msgid "Tool from DB added in Tool Table."
- msgstr "Herramienta de DB agregada en la Tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:2743 appTools/ToolNCC.py:3886
- #: appTools/ToolPaint.py:2709
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "Nueva herramienta agregada a la Tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3089
- msgid "Gerber object for isolation routing."
- msgstr "Objeto Gerber para enrutamiento de aislamiento."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3113 appTools/ToolNCC.py:3988
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n"
- "elegirá los utilizados para la limpieza de cobre."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3129
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create routing geometry."
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "El enrutamiento de aislamiento comenzará con la herramienta con la mayor\n"
- "diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n"
- "Solo las herramientas que crean geometría de aislamiento seguirán presentes\n"
- "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n"
- "Esta función no podrá crear geometría de enrutamiento."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolNCC.py:4016
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n"
- "- Circular con 1 ... 4 dientes -> es solo informativo. Siendo circular,\n"
- "El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la "
- "herramienta.\n"
- "- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de "
- "bola.\n"
- "- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz "
- "de usuario de geometría resultante\n"
- "y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría "
- "resultante: V-Tip Dia y\n"
- "Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-"
- "Cut, como\n"
- "ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro "
- "de la herramienta\n"
- "columna de esta tabla.\n"
- "Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se "
- "seleccionará el Tipo de operación\n"
- "en la geometría resultante como Aislamiento."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3209 appTools/ToolNCC.py:4096
- msgid "Optimal"
- msgstr "Óptimo"
- #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4100
- msgid ""
- "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
- "to do a complete isolation."
- msgstr ""
- "Encuentre un diámetro de herramienta garantizado\n"
- "para hacer un aislamiento completo."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3442
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto que se excluirá del aislamiento.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n"
- "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n"
- "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3452
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr "Objeto cuya área se eliminará de la geometría de aislamiento."
- #: appTools/ToolIsolation.py:3546
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Cree un objeto de geometría con trayectorias de herramientas para cortar\n"
- "aislamiento afuera, adentro o en ambos lados del\n"
- "objeto. Para un objeto Gerber afuera significa afuera\n"
- "de la característica de Gerber y dentro significa dentro de\n"
- "la característica de Gerber, si es posible. Esto significa\n"
- "que solo si la función Gerber tiene aberturas adentro,\n"
- "será aislado Si lo que se quiere es cortar el aislamiento\n"
- "dentro de la función real de Gerber, use una herramienta negativa\n"
- "diámetro arriba."
- #: appTools/ToolMilling.py:1064
- msgid "Generating drills milling geometry..."
- msgstr "Generación de geometría de fresado para brocas ..."
- #: appTools/ToolMilling.py:1169
- msgid "Generating slot milling geometry..."
- msgstr "Generación de geometría de fresado para ranuras ..."
- #: appTools/ToolMilling.py:1584
- msgid "Milling Holes Tool"
- msgstr "Herramienta de fresado de agujeros"
- #: appTools/ToolMilling.py:2180
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
- msgstr ""
- "El archivo JSON del preprocesador que dicta\n"
- "Salida de Gcode para objetos de geometría (fresado)."
- #: appTools/ToolMove.py:102
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "MOVER: haga clic en el punto de inicio ..."
- #: appTools/ToolMove.py:113
- msgid "Cancelled. No object(s) to move."
- msgstr "Cancelado. Ningún objeto (s) para mover."
- #: appTools/ToolMove.py:211
- msgid "object was moved"
- msgstr "el objeto fue movido"
- #: appTools/ToolMove.py:221
- msgid "Error when mouse left click."
- msgstr "Error al hacer clic con el botón izquierdo del mouse."
- #: appTools/ToolNCC.py:954
- msgid ""
- "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
- "isolation."
- msgstr ""
- "Aislamiento incompleto. Ninguna de las herramientas seleccionadas pudo "
- "realizar un aislamiento completo."
- #: appTools/ToolNCC.py:957
- msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
- msgstr ""
- "Al menos una de las herramientas seleccionadas puede realizar un aislamiento "
- "completo."
- #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "Herramienta NCC. Preparación de polígonos sin cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "Herramienta NCC. Calcule el área 'vacía'."
- #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
- #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
- #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
- #: appTools/ToolNCC.py:3451
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Buffering terminado"
- #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
- #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
- #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr ""
- "No se pudo obtener la extensión del área que no fue limpiada con cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "Herramienta NCC. Cálculo finalizado del área 'vacía'."
- #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
- #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
- msgid ""
- "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
- msgstr ""
- "La geometría de aislamiento está rota. El margen es menor que el diámetro de "
- "la herramienta de aislamiento."
- #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "El objeto seleccionado no es adecuado para la limpieza de cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:2103
- msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
- msgstr "Borrar el polígono con el método: líneas."
- #: appTools/ToolNCC.py:2113
- msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
- msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: semilla."
- #: appTools/ToolNCC.py:2122
- msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
- msgstr "Ha fallado. Borrar el polígono con el método: estándar."
- #: appTools/ToolNCC.py:2138
- msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
- msgstr "No se pudo borrar el polígono. Ubicación:"
- #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
- #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Compensación sin cobre"
- #: appTools/ToolNCC.py:2191
- msgid ""
- "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
- msgstr ""
- "No hay una herramienta de limpieza de cobre en la selección y se necesita al "
- "menos una."
- #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Herramienta NCC. Polígonos terminados sin cobre. Se inició la tarea normal "
- "de limpieza de cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
- msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
- msgstr "La herramienta NCC no pudo crear el cuadro delimitador."
- #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
- #: appTools/ToolNCC.py:3486
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
- msgstr "La Herram. NCC se está limpiando con el diá. de la herramienta"
- #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
- #: appTools/ToolNCC.py:3486
- msgid "started."
- msgstr "empezado."
- #: appTools/ToolNCC.py:2382
- msgid "Could not use the tool for copper clear."
- msgstr "No se pudo usar la herramienta para quitar el cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
- msgid ""
- "There is no NCC Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "No hay geometría NCC en el archivo.\n"
- "Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado "
- "grande para la geometría pintada.\n"
- "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente."
- #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "Herramienta NCC borrar todo hecho."
- #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr ""
- "La herramienta NCC borra todo, pero el aislamiento de las características de "
- "cobre está roto por"
- #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
- #: appTools/ToolNCC.py:3658
- msgid "tools"
- msgstr "herramientas"
- #: appTools/ToolNCC.py:2446
- msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
- msgstr ""
- "Herramienta NCC. Se inició la tarea de limpieza de cobre de mecanizado en "
- "reposo."
- #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "NCC herramienta de mecanizado de reposo claro todo hecho."
- #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "El mecanizado de reposo de herramientas NCC está claro, pero el aislamiento "
- "de características de cobre está roto por"
- #: appTools/ToolNCC.py:2766
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Herramienta NCC iniciada. Parámetros de lectura."
- #: appTools/ToolNCC.py:3760
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Intente utilizar el Tipo de almacenamiento intermedio = Completo en "
- "Preferencias -> Gerber General. Vuelva a cargar el archivo Gerber después de "
- "este cambio."
- #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Tipo de obj"
- #: appTools/ToolNCC.py:3954
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto que se eliminará del exceso de cobre.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n"
- "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n"
- "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'."
- #: appTools/ToolNCC.py:3976
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Objeto a eliminar del exceso de cobre."
- #: appTools/ToolNCC.py:4004
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "La limpieza sin cobre comenzará con la herramienta con la mayor\n"
- "diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas.\n"
- "Solo las herramientas que crean geometría de limpieza NCC seguirán "
- "presentes\n"
- "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n"
- "Esta función no podrá crear geometría de pintura."
- #: appTools/ToolNCC.py:4422
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de compensación "
- "sin cobre.\n"
- "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry."
- #: appTools/ToolOptimal.py:142
- msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
- msgstr "Solo se pueden evaluar los objetos de Gerber."
- #: appTools/ToolOptimal.py:148
- msgid ""
- "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
- "features."
- msgstr ""
- "Herramienta óptima. Comenzó a buscar la distancia mínima entre las "
- "características de cobre."
- #: appTools/ToolOptimal.py:158
- msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Herramienta óptima. Análisis de geometría para apertura"
- #: appTools/ToolOptimal.py:169
- msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
- msgstr "Herramienta óptima. Crear un búfer para la geometría del objeto."
- #: appTools/ToolOptimal.py:184
- msgid ""
- "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
- msgstr ""
- "Herramienta óptima. Encontrar las distancias entre cada dos elementos. "
- "Iteraciones"
- #: appTools/ToolOptimal.py:218
- msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
- msgstr "Herramienta óptima. Encontrar la distancia mínima."
- #: appTools/ToolOptimal.py:234
- msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
- msgstr "Herramienta óptima. Terminado con éxito."
- #: appTools/ToolOptimal.py:435
- msgid "Number of decimals kept for found distances."
- msgstr "Número de decimales guardados para distancias encontradas."
- #: appTools/ToolOptimal.py:443
- msgid "Minimum distance"
- msgstr "Distancia minima"
- #: appTools/ToolOptimal.py:444
- msgid "Display minimum distance between copper features."
- msgstr "Mostrar la distancia mínima entre las características de cobre."
- #: appTools/ToolOptimal.py:448
- msgid "Determined"
- msgstr "Determinado"
- #: appTools/ToolOptimal.py:462
- msgid "Occurring"
- msgstr "Ocurriendo"
- #: appTools/ToolOptimal.py:463
- msgid "How many times this minimum is found."
- msgstr "Cuántas veces se encuentra este mínimo."
- #: appTools/ToolOptimal.py:469
- msgid "Minimum points coordinates"
- msgstr "Coordenadas de puntos mínimos"
- #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
- msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
- msgstr "Coordenadas para los puntos donde se encontró la distancia mínima."
- #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
- msgid "Jump to selected position"
- msgstr "Saltar a la posición seleccionada"
- #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
- msgid ""
- "Select a position in the Locations text box and then\n"
- "click this button."
- msgstr ""
- "Seleccione una posición en el cuadro de texto Ubicaciones y luego\n"
- "haga clic en este botón."
- #: appTools/ToolOptimal.py:499
- msgid "Other distances"
- msgstr "Otras distancias"
- #: appTools/ToolOptimal.py:500
- msgid ""
- "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
- "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
- msgstr ""
- "Mostrará otras distancias en el archivo Gerber ordenado a\n"
- "el mínimo al máximo, sin incluir el mínimo absoluto."
- #: appTools/ToolOptimal.py:505
- msgid "Other distances points coordinates"
- msgstr "Otras distancias puntos coordenadas"
- #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
- #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
- #: appTools/ToolOptimal.py:551
- msgid ""
- "Other distances and the coordinates for points\n"
- "where the distance was found."
- msgstr ""
- "Otras distancias y las coordenadas de los puntos.\n"
- "donde se encontró la distancia."
- #: appTools/ToolOptimal.py:519
- msgid "Gerber distances"
- msgstr "Distancias de Gerber"
- #: appTools/ToolOptimal.py:543
- msgid "Points coordinates"
- msgstr "Coordenadas de puntos"
- #: appTools/ToolOptimal.py:575
- msgid "Find Minimum"
- msgstr "Encuentra mínimo"
- #: appTools/ToolOptimal.py:578
- msgid ""
- "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
- "this will allow the determination of the right tool to\n"
- "use for isolation or copper clearing."
- msgstr ""
- "Calcule la distancia mínima entre las características de cobre,\n"
- "esto permitirá determinar la herramienta adecuada para\n"
- "utilizar para aislamiento o limpieza de cobre."
- #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
- msgid "Open PDF"
- msgstr "Abrir PDF"
- #: appTools/ToolPDF.py:98
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "Abrir PDF cancelado"
- #: appTools/ToolPDF.py:123
- msgid "Parsing ..."
- msgstr "Trabajando ..."
- #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
- msgid "Failed to open"
- msgstr "Falló al abrir"
- #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "No se encontró geometría en el archivo"
- #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "Renderizando la capa PDF #%d ..."
- #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "El archivo PDF abierto ha fallado."
- #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
- msgid "Rendered"
- msgstr "Rendido"
- #: appTools/ToolPaint.py:1018
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "No se puede Pintar en geometrías de geo-múltiple"
- #: appTools/ToolPaint.py:1055
- msgid "Click on a polygon to paint it."
- msgstr "Haga clic en un polígono para pintarlo."
- #: appTools/ToolPaint.py:1660
- msgid "Painting polygon with method: lines."
- msgstr "Pintura poligonal con método: líneas."
- #: appTools/ToolPaint.py:1672
- msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
- msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: semilla."
- #: appTools/ToolPaint.py:1683
- msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
- msgstr "Ha fallado. Pintura poligonal con método: estándar."
- #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Pintar con diá de herram. = "
- #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
- msgid "started"
- msgstr "empezado"
- #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
- msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
- msgstr "El parámetro de margen es demasiado grande. La herramienta no se usa"
- #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "No hay Geometría de pintura en el archivo.\n"
- "Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado "
- "grande para la geometría pintada.\n"
- "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente."
- #: appTools/ToolPaint.py:2196
- msgid "Painting ..."
- msgstr "Pintura ..."
- #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
- #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
- #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
- #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
- #: appTools/ToolPaint.py:2424
- msgid "Paint Tool."
- msgstr "Herramienta de Pintura."
- #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
- #: appTools/ToolPaint.py:2243
- msgid "Normal painting polygon task started."
- msgstr "Se inició la tarea normal de polígono de pintura."
- #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
- #: appTools/ToolPaint.py:2415
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Almacenar la geometría ..."
- #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
- #: appTools/ToolPaint.py:2432
- msgid "No polygon found."
- msgstr "No se encontró polígono."
- #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
- #: appTools/ToolPaint.py:2343
- msgid "Paint all polygons task started."
- msgstr "La tarea de pintar todos los polígonos comenzó."
- #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
- #: appTools/ToolPaint.py:2424
- msgid "Painting area task started."
- msgstr "La tarea del área de pintura comenzó."
- #: appTools/ToolPaint.py:2785
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a pintar.\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber o Geometría.\n"
- "Lo que se seleccione aquí dictará el tipo\n"
- "de objetos que llenarán el cuadro combinado 'Objeto'."
- #: appTools/ToolPaint.py:2807
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Objeto a pintar."
- #: appTools/ToolPaint.py:2820
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n"
- "elegirá los que se usan para pintar."
- #: appTools/ToolPaint.py:2837
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "La pintura comenzará con la herramienta con el diámetro más grande,\n"
- "continuando hasta que no haya más herramientas.\n"
- "Solo las herramientas que crean geometría de pintura seguirán presentes\n"
- "en la geometría resultante. Esto es porque con algunas herramientas\n"
- "Esta función no podrá crear geometría de pintura."
- #: appTools/ToolPaint.py:2849
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "El tipo de herramienta (TT) puede ser:\n"
- "- Circular -> es solo informativo. Siendo circular,\n"
- "El ancho de corte en el material es exactamente el diámetro de la "
- "herramienta.\n"
- "- Bola -> solo informativo y hacer referencia a la fresa de extremo de "
- "bola.\n"
- "- Forma V -> deshabilitará el parámetro de corte Z en la forma de interfaz "
- "de usuario de geometría resultante\n"
- "y habilite dos campos de formulario de UI adicionales en la geometría "
- "resultante: V-Tip Dia y\n"
- "Ángulo de punta en V. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-"
- "Cut, como\n"
- "ya que el ancho de corte en el material será igual al valor en el Diámetro "
- "de la herramienta\n"
- "columna de esta tabla.\n"
- "Al elegir el tipo de herramienta 'Forma de V' automáticamente, se "
- "seleccionará el Tipo de operación\n"
- "en la geometría resultante como Aislamiento."
- #: appTools/ToolPaint.py:3126
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "El tipo de objeto FlatCAM que se utilizará como referencia de pintura.\n"
- "Puede ser Gerber, Excellon o Geometry."
- #: appTools/ToolPaint.py:3166
- msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
- msgstr "Crea un objeto de geometría que pinte los polígonos."
- #: appTools/ToolPanelize.py:90
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Herra. de Panel"
- #: appTools/ToolPanelize.py:237
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Las columnas o filas son de valor cero. Cámbialos a un entero positivo."
- #: appTools/ToolPanelize.py:276
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Panel generador … "
- #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
- msgid "Generating panel ... Adding the source code."
- msgstr "Generando panel ... Añadiendo el código fuente."
- #: appTools/ToolPanelize.py:551
- msgid "Optimizing the overlapping paths."
- msgstr "Optimización de los caminos superpuestos."
- #: appTools/ToolPanelize.py:583
- msgid "Optimization complete."
- msgstr "Optimización completa."
- #: appTools/ToolPanelize.py:597
- msgid "Generating panel... Spawning copies"
- msgstr "Generando panel ... Generando copias"
- #: appTools/ToolPanelize.py:609
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Demasiado grande para el área de restricción. El panel final tiene "
- "{col} columnas y {row} filas"
- #: appTools/ToolPanelize.py:617
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Panel creado con éxito."
- #: appTools/ToolPanelize.py:652
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto a ser panelizado\n"
- "Puede ser de tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
- "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado Objeto."
- #: appTools/ToolPanelize.py:685
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Objeto a ser panelizado. Esto significa que lo hará\n"
- "ser duplicado en una matriz de filas y columnas."
- #: appTools/ToolPanelize.py:697
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Ref. de penelización"
- #: appTools/ToolPanelize.py:699
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Elija la referencia para la panelización:\n"
- "- Objeto = el cuadro delimitador de un objeto diferente\n"
- "- Cuadro delimitador = el cuadro delimitador del objeto a panelizar\n"
- "\n"
- "La referencia es útil cuando se hace panelización para más de uno.\n"
- "objeto. Los espacios (realmente desplazados) se aplicarán en referencia\n"
- "a este objeto de referencia, por lo tanto, manteniendo el panelizado\n"
- "objetos sincronizados."
- #: appTools/ToolPanelize.py:722
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Especifique el tipo de objeto que se utilizará como contenedor para\n"
- "panelización. Puede ser: tipo Gerber o Geometría.\n"
- "La selección aquí decide el tipo de objetos que serán\n"
- "en el cuadro combinado Objeto de caja."
- #: appTools/ToolPanelize.py:736
- msgid ""
- "The actual object that is used as container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "El objeto real que se utiliza como contenedor para\n"
- " objeto seleccionado que se va a panelizar."
- #: appTools/ToolPanelize.py:746
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Datos del panel"
- #: appTools/ToolPanelize.py:748
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Esta información dará forma al panel resultante.\n"
- "El número de filas y columnas establecerá cuántos\n"
- "Se generarán duplicados de la geometría original.\n"
- "\n"
- "Los espacios establecerán la distancia entre dos\n"
- "elementos de la matriz de paneles."
- #: appTools/ToolPanelize.py:829
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Restrinja el panel dentro de"
- #: appTools/ToolPanelize.py:870
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Panelizar objeto"
- #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Panelizar el objeto especificado alrededor del cuadro especificado.\n"
- "En otras palabras, crea múltiples copias del objeto fuente,\n"
- "dispuestos en una matriz 2D de filas y columnas."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "Herra. PCBWizard"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "Cargar archivo PcbWizard Excellon"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Cargar archivo PcbWizard INF"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "El archivo INF no contiene la tabla de herramientas.\n"
- "Intente abrir el archivo Excellon desde Archivo -> Abrir -> Excellon\n"
- "y edite los diámetros de taladro manualmente."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "PcbWizard .INF archivo cargado."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Archivo PcbWizard Excellon principal cargado."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Este no es un archivo de Excellon."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "No se puede analizar el archivo"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Error al importar el archivo Excellon."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
- msgid "Imported"
- msgstr "Importado"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "La fusión de Excellon está en progreso. Por favor espera..."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
- msgid "The imported Excellon file is empty."
- msgstr "El archivo Excellon importado es Ninguno."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "Herra. de import. PcbWizard"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
- msgid "Load files"
- msgstr "Cargar archivos"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Archivo Excellon"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Cargue el archivo Excellon.\n"
- "Por lo general, tiene una extensión .DRL"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
- msgid "INF file"
- msgstr "Archivo INF"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Cargue el archivo INF."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Numero de Herram"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Diámetro de herramienta en unidades de archivo."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Dígitos enteros"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr "El número de dígitos para la parte integral de las coordenadas."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Dígitos Fraccio"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr "El número de dígitos para la parte fraccionaria de las coordenadas."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Sin supresión"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Supresión de Ceros"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "El tipo de supresión de ceros utilizada.\n"
- "Puede ser de tipo:\n"
- "- LZ = los ceros iniciales se mantienen\n"
- "- TZ = los ceros finales se mantienen\n"
- "- Sin supresión = sin supresión de cero"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "El tipo de unidades que las coordenadas y la herramienta\n"
- "diámetros están utilizando. Puede ser PULGADAS o MM."
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Importar Excellon"
- #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
- msgid ""
- "Import an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Importar un archivo Excellon\n"
- "que almacena su información en 2 archivos.\n"
- "Uno generalmente tiene la extensión .DRL mientras\n"
- "el otro tiene extensión .INF."
- #: appTools/ToolProperties.py:127
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Se muestran las propiedades del objeto."
- #: appTools/ToolProperties.py:132
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Herra. de Propiedades"
- #: appTools/ToolProperties.py:149
- msgid "TYPE"
- msgstr "TIPO"
- #: appTools/ToolProperties.py:150
- msgid "NAME"
- msgstr "NOMBRE"
- #: appTools/ToolProperties.py:180
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Tipo de Geo"
- #: appTools/ToolProperties.py:183
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Geo. individual"
- #: appTools/ToolProperties.py:184
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Geo. múltiple"
- #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
- #: appTools/ToolProperties.py:345
- msgid "Metric"
- msgstr "Métrico"
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
- msgid "Punch Tool"
- msgstr "Herram. de Perforación"
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
- msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
- msgstr "El valor del diámetro fijo es 0.0. Abortar."
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
- msgid "Punch Gerber"
- msgstr "Gerber Perforadora"
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
- msgid "Gerber into which to punch holes"
- msgstr "Gerber en el que hacer agujeros"
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
- msgstr ""
- "Retire la geometría de Excellon del Gerber para crear los agujeros en las "
- "almohadillas."
- #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
- msgid ""
- "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
- "the specified box."
- msgstr ""
- "Cree un objeto Gerber a partir del objeto seleccionado, dentro de\n"
- "El cuadro especificado."
- #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
- #: appTools/ToolQRCode.py:539
- msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
- msgstr "Cancelado. No hay datos de QRCode en el cuadro de texto."
- #: appTools/ToolQRCode.py:324
- msgid "QRCode Tool done."
- msgstr "Herramienta QRCode hecha."
- #: appTools/ToolQRCode.py:668
- msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
- msgstr "Objeto Gerber al que se agregará el QRCode."
- #: appTools/ToolQRCode.py:704
- msgid "The parameters used to shape the QRCode."
- msgstr "Los parámetros utilizados para dar forma al QRCode."
- #: appTools/ToolQRCode.py:804
- msgid "Export QRCode"
- msgstr "Exportar el código QR"
- #: appTools/ToolQRCode.py:806
- msgid ""
- "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
- "to a SVG file or an PNG file."
- msgstr ""
- "Mostrar un conjunto de controles que permiten exportar el QRCode\n"
- "a un archivo SVG o un archivo PNG."
- #: appTools/ToolQRCode.py:845
- msgid "Transparent back color"
- msgstr "Color de fondo transparente"
- #: appTools/ToolQRCode.py:870
- msgid "Export QRCode SVG"
- msgstr "Exportar el QRCode SVG"
- #: appTools/ToolQRCode.py:872
- msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
- msgstr "Exporte un archivo SVG con el contenido de QRCode."
- #: appTools/ToolQRCode.py:883
- msgid "Export QRCode PNG"
- msgstr "Exportar el QRCode PNG"
- #: appTools/ToolQRCode.py:885
- msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
- msgstr "Exporte un archivo de imagen PNG con el contenido de QRCode."
- #: appTools/ToolQRCode.py:896
- msgid "Insert QRCode"
- msgstr "Insertar QRCode"
- #: appTools/ToolQRCode.py:899
- msgid "Create the QRCode object."
- msgstr "Crea el objeto QRCode."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
- msgid "Value is not valid."
- msgstr "El valor no es valido."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
- msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "ARRIBA -> Separación de Cobre a Cobre"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
- msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "ABAJO -> Separación de Cobre a Cobre"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
- msgid ""
- "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
- "selected."
- msgstr ""
- "Se debe seleccionar al menos un objeto Gerber para esta regla, pero no se "
- "selecciona ninguno."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
- msgid ""
- "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Uno de los objetos de cobre de Gerber o el objeto de contorno de Gerber no "
- "es válido."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
- msgid ""
- "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
- "selected."
- msgstr ""
- "La presencia del objeto Contorno Gerber es obligatoria para esta regla, pero "
- "no está seleccionada."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
- msgid "Silk to Silk clearance"
- msgstr "Distancia de Serigrafía a Serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
- msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "ARRIBA -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
- msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "ABAJO -> Distancia de Serigrafía a Serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
- msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
- msgstr "Uno o más de los objetos de Gerber no son válidos."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
- msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "ARRIBA -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
- msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "ABAJO -> Distancia entre la Máscara de Soldadura y la Serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
- msgid ""
- "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
- "Bottom."
- msgstr ""
- "Tanto los objetos de Serigrafía como los de Máscara de soldadura Gerber "
- "deben ser tanto Superior como Inferior."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
- msgid ""
- "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Uno de los objetos de Serigrafía Gerber o el objeto Contorno Gerber no es "
- "válido."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
- msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "ARRIBA -> Astilla de máscara de soldadura mínima"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
- msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "ABAJO -> Astilla de máscara de soldadura mínima"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
- msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
- msgstr "Uno de los objetos de Cobre Gerber u objetos de Excellon no es válido."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
- msgid ""
- "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
- msgstr ""
- "La presencia de objetos Excellon es obligatoria para esta regla, pero no se "
- "selecciona ninguna."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
- msgid "STATUS"
- msgstr "ESTADO"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
- msgid "FAILED"
- msgstr "HA FALLADO"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
- msgid "PASSED"
- msgstr "PASADO"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
- msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
- msgstr "Infracciones: no hay infracciones para la regla actual."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
- msgid "Check Rules"
- msgstr "Verificar Reglas"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
- msgid "Gerber objects for which to check rules."
- msgstr "Objetos de Gerber para los cuales verificar las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
- msgid "Top"
- msgstr "Top"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
- msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "El objeto de cobre Top Gerber para el que se verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
- msgid "Bottom"
- msgstr "Inferior"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
- msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto de cobre de Gerber inferior para el que se verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
- msgid "SM Top"
- msgstr "SM Top"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
- msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto Máscara de soldadura de Gerber superior para el que se verifican "
- "las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
- msgid "SM Bottom"
- msgstr "SM Inferior"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
- msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto de máscara de soldadura de Gerber inferior para el que se "
- "verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
- msgid "Silk Top"
- msgstr "Top de serigrafía"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
- msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto de serigrafía Top Gerber para el que se verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
- msgid "Silk Bottom"
- msgstr "Serigrafía Inferior"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
- msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto Serigrafía inferior de Gerber para el que se verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
- msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "El objeto Esquema de Gerber (Recorte) para el que se verifican las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
- msgid "Excellon objects for which to check rules."
- msgstr "Excellon objetos para los cuales verificar las reglas."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
- msgid "Excellon 1"
- msgstr "Excellon 1"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
- msgstr ""
- "Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n"
- "Contiene los agujeros chapados o un contenido general del archivo Excellon."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
- msgid "Excellon 2"
- msgstr "Excellon 2"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the non-plated holes."
- msgstr ""
- "Objeto Excellon para el cual verificar las reglas.\n"
- "Sostiene los agujeros no chapados."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
- msgid "All Rules"
- msgstr "Todas las reglas"
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
- msgid "This check/uncheck all the rules below."
- msgstr "Esto marca / desmarca todas las reglas a continuación."
- #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
- msgid "Run Rules Check"
- msgstr "Ejecutar Reglas Verificar"
- #: appTools/ToolShell.py:59
- msgid "Clear the text."
- msgstr "Borrar el texto."
- #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
- msgid "...processing..."
- msgstr "…procesando..."
- #: appTools/ToolShell.py:296
- msgid "FlatCAM Shell"
- msgstr "FlatCAM Shell"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr "Ingrese un diámetro de herramienta para agregar, en formato decimal."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Nueva herramienta de boquillas agregada a la tabla de herramientas."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
- msgid "Tools deleted from Tool Table."
- msgstr "Herramientas eliminadas de la Tabla de Herramientas."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "No se ha cargado el objeto Gerber de máscara de pasta de soldadura."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "No hay herramientas de boquilla en la mesa de herramientas."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr "Geometría de pasta de soldadura generada con éxito"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Algunas o todas las almohadillas no tienen soldadura debido a los diámetros "
- "de boquilla inadecuados ..."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Generando geometría de dispensación de pasta de soldadura ..."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "No hay ningún objeto de Geometría disponible."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Esta Geometría no se puede procesar. NO es una geometría solder_paste_tool."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "Herramienta soldar pegar CNCjob creado"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
- msgid "SP GCode Editor"
- msgstr "SP GCode editor"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Este objeto CNCJob no se puede procesar. NO es un objeto CNCJob de "
- "herramienta de pasta de soldadura."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "No Gcode en el objeto"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "Exportar GCode ..."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Dispensador de pasta de soldadura Archivo GCode guardado en: %s"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Herra. de Pasta de Soldadura"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
- msgid "Gerber Solderpaste object."
- msgstr "Objeto de pasta de soldadura Gerber."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Conjunto de herramientas desde el cual el algoritmo\n"
- "elegirá los que se usan para dispensar pasta de soldadura."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Este es el número de herramienta.\n"
- "La dispensación de soldadura comenzará con la herramienta con el mayor\n"
- "diámetro, continuando hasta que no haya más herramientas de boquilla.\n"
- "Si ya no hay herramientas pero todavía hay almohadillas no cubiertas\n"
- " con soldadura en pasta, la aplicación emitirá un cuadro de mensaje de "
- "advertencia."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
- msgid ""
- "Tool Diameter. Its value\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Diámetro de la herramienta. Es valioso\n"
- "es el ancho de la pasta de soldadura dispensada."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Nueva herra. de boquilla"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Agregue una nueva herramienta de boquilla a la tabla de herramientas\n"
- "con el diámetro especificado anteriormente."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
- msgid "STEP 1"
- msgstr "PASO 1"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters below."
- msgstr ""
- "El primer paso es seleccionar una serie de herramientas de boquillas para su "
- "uso\n"
- "y luego opcionalmente modificar los parámetros GCode a continuación."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Seleccionar herramientas.\n"
- "Modificar parámetros."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Generar GCodelo para dispensar pasta de soldadura\n"
- "en almohadillas de PCB."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
- msgid "STEP 2"
- msgstr "PASO 2"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "El segundo paso es crear una dispensación de pasta de soldadura\n"
- "geometría de un archivo Gerber de máscara de pasta de soldadura."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Generar Geo"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Generar geometría de dispensación de pasta de soldadura."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Resultado Geo"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Objeto de pasta de soldadura de geometría.\n"
- "El nombre del objeto tiene que terminar en:\n"
- "'_solderpaste' como protección."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
- msgid "STEP 3"
- msgstr "PASO 3"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "El tercer paso es seleccionar una geometría de distribución de pasta de "
- "soldadura,\n"
- "y luego generar un objeto CNCJob.\n"
- "\n"
- "RECUERDE: si desea crear un CNCJob con nuevos parámetros,\n"
- "primero necesitas generar una geometría con esos nuevos parámetros,\n"
- "y solo después de eso puede generar un CNCJob actualizado."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
- msgid "CNC Result"
- msgstr "Resultado del CNC"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob soldar pegar objeto.\n"
- "Para habilitar la sección de guardar GCode,\n"
- "el nombre del objeto debe terminar en:\n"
- "'_solderpaste' como protección."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
- msgid "View GCode"
- msgstr "Ver GCode"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Ver el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n"
- "en almohadillas de PCB."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Guardar GCode"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Guarde el GCode generado para la dispensación de pasta de soldadura\n"
- "en almohadillas de PCB, a un archivo."
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
- msgid "STEP 4"
- msgstr "PASO 4"
- #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Cuarto paso (y último) es seleccionar un CNCJob hecho de\n"
- "una geometría de dispensación de pasta de soldadura, y luego ver / guardar "
- "su código GC."
- #: appTools/ToolSub.py:126
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Herra. de resta"
- #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "No se ha cargado ningún objeto de destino."
- #: appTools/ToolSub.py:154
- msgid "Loading geometry from Gerber objects."
- msgstr "Cargando geometría de objetos Gerber."
- #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
- msgid "No Subtractor object loaded."
- msgstr "No se ha cargado ningún objeto Subtractor."
- #: appTools/ToolSub.py:221
- msgid "Finished parsing geometry for aperture"
- msgstr "Geometría de análisis terminada para apertura"
- #: appTools/ToolSub.py:223
- msgid "Subtraction aperture processing finished."
- msgstr "Procesamiento de apertura de sustracción terminado."
- #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
- msgid "New object ..."
- msgstr "Nuevo Objeto ..."
- #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Generando nuevo objeto falló."
- #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
- msgid "Created"
- msgstr "Creado"
- #: appTools/ToolSub.py:409
- msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr ""
- "Actualmente, la geometría del sustractor no puede ser del tipo Multigeo."
- #: appTools/ToolSub.py:449
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Analizando solid_geometry ..."
- #: appTools/ToolSub.py:451
- msgid "Parsing solid_geometry for tool"
- msgstr "Análisis de geometría para herramienta"
- #: appTools/ToolSub.py:707
- msgid ""
- "Gerber object from which to subtract\n"
- "the subtractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Objeto de Gerber para restar\n"
- "El sustractor del objeto Gerber."
- #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
- msgid "Subtractor"
- msgstr "Sustractor"
- #: appTools/ToolSub.py:723
- msgid ""
- "Gerber object that will be subtracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Objeto de Gerber que se restará\n"
- "del objeto objetivo de Gerber."
- #: appTools/ToolSub.py:730
- msgid "Subtract Gerber"
- msgstr "Restar Gerber"
- #: appTools/ToolSub.py:733
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Eliminará el área ocupada por el sustractor\n"
- "Gerber del objetivo Gerber.\n"
- "Se puede utilizar para eliminar la serigrafía superpuesta\n"
- "sobre la máscara de soldadura."
- #: appTools/ToolSub.py:760
- msgid ""
- "Geometry object from which to subtract\n"
- "the subtractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Objeto de Geometría del cual restar\n"
- "El objeto de Geometría de sustractor."
- #: appTools/ToolSub.py:776
- msgid ""
- "Geometry object that will be subtracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Objeto de Geometría que se restará\n"
- "del objeto de Geometría de destino."
- #: appTools/ToolSub.py:788
- msgid "Subtract Geometry"
- msgstr "Restar Geometría"
- #: appTools/ToolSub.py:791
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Eliminará el área ocupada por el sustractor\n"
- "Geometría de la Geometría Objetivo."
- #: appTools/ToolTransform.py:301
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden girar."
- #: appTools/ToolTransform.py:328
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden reflejar / voltear."
- #: appTools/ToolTransform.py:359
- msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
- msgstr ""
- "La transformación de Inclina no se puede realizar para 0, 90 y 180 grados."
- #: appTools/ToolTransform.py:372
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden sesgar."
- #: appTools/ToolTransform.py:380
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Inclinar en el"
- #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
- #: appTools/ToolTransform.py:436
- msgid "axis done"
- msgstr "eje hecho"
- #: appTools/ToolTransform.py:398
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "Los objetos de CNCJob no se pueden escalar."
- #: appTools/ToolTransform.py:407
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Escala en el"
- #: appTools/ToolTransform.py:423
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden compensar."
- #: appTools/ToolTransform.py:436
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Offset en el"
- #: appTools/ToolTransform.py:452
- msgid "CNCJob objects can't be buffered."
- msgstr "Los objetos CNCJob no se pueden almacenar en búfer."
- #: appTools/ToolTransform.py:507
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Transform. de objetos"
- #: appTools/ToolTransform.py:598
- msgid ""
- "The object used as reference.\n"
- "The used point is the center of it's bounding box."
- msgstr ""
- "El objeto utilizado como referencia.\n"
- "El punto utilizado es el centro de su cuadro delimitador."
- #: appTranslation.py:104
- msgid "The application will restart."
- msgstr "La aplicación se reiniciará."
- #: appTranslation.py:106
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "¿Está seguro de que desea cambiar el idioma actual a"
- #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Hay archivos / objetos modificados en FlatCAM.\n"
- "¿Quieres guardar el proyecto?"
- #: app_Main.py:500
- msgid "The application is initializing ..."
- msgstr "The application is initializing ..."
- #: app_Main.py:644
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr ""
- "No se pudieron encontrar los archivos de idioma. Las cadenas de aplicación "
- "faltan."
- #: app_Main.py:716
- msgid ""
- "The application is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "La aplicación se está inicializando …\n"
- "Se inició la inicialización del lienzo."
- #: app_Main.py:736
- msgid ""
- "The application is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "La aplicación se está inicializando …\n"
- "Se inició la inicialización del lienzo.\n"
- "La inicialización del lienzo terminó en"
- #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Proyecto nuevo: no guardado"
- #: app_Main.py:1734
- msgid ""
- "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
- msgstr ""
- "Se encontraron archivos de preferencias predeterminados antiguos. Reinicie "
- "la aplicación para actualizar."
- #: app_Main.py:1801
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "El archivo de configuración abierto falló."
- #: app_Main.py:1816
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Error al abrir el archivo de script."
- #: app_Main.py:1842
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Abrir archivo Excellon falló."
- #: app_Main.py:1855
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Error al abrir el archivo GCode."
- #: app_Main.py:1868
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Error al abrir el archivo Gerber."
- #: app_Main.py:2369
- msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
- msgstr ""
- "Seleccione un objeto de Geometría, Gerber, Excellon o CNCJob para editar."
- #: app_Main.py:2384
- msgid ""
- "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "La edición simultánea de la geometría de herramientas en una Geometría "
- "MultiGeo no es posible.\n"
- "Edite solo una geometría a la vez."
- #: app_Main.py:2469
- msgid "EDITOR Area"
- msgstr "Área EDITOR"
- #: app_Main.py:2472
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Editor está activado ..."
- #: app_Main.py:2493
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Quieres guardar el objeto editado?"
- #: app_Main.py:2534
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Objeto vacío después de editar."
- #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
- msgid "Editor exited. Editor content saved."
- msgstr "Editor salido. Contenido del editor guardado."
- #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
- msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
- msgstr ""
- "Seleccione un objeto Gerber, Geometry, Excellon o CNCJob para actualizar."
- #: app_Main.py:2611
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "se actualiza, volviendo a la aplicación ..."
- #: app_Main.py:2623
- msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
- msgstr "Editor salido. El contenido del editor no se guardó."
- #: app_Main.py:2671
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar."
- #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
- msgid "Save to file"
- msgstr "Guardar en archivo"
- #: app_Main.py:2836
- msgid "Exported file to"
- msgstr "Exported file to"
- #: app_Main.py:2873
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr "Error al abrir archivos recientes para escritura."
- #: app_Main.py:2884
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr "Error al abrir el archivo de proyectos recientes para escribir."
- #: app_Main.py:2939
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "Fabricación de placa de circuito impreso asistida por computadora 2D"
- #: app_Main.py:2940
- msgid "Development"
- msgstr "Desarrollo"
- #: app_Main.py:2941
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "DESCARGAR"
- #: app_Main.py:2942
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Rastreador de problemas"
- #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
- msgid "Close"
- msgstr "Cerca"
- #: app_Main.py:2961
- msgid "Licensed under the MIT license"
- msgstr "Licenciado bajo la licencia MIT"
- #: app_Main.py:2970
- msgid ""
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "Por la presente se otorga permiso, sin cargo, a cualquier persona que "
- "obtenga una copia\n"
- "de este software y los archivos de documentación asociados (el \"Software"
- "\"), para tratar\n"
- "en el Software sin restricción, incluidos, entre otros, los derechos\n"
- "para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, sublicenciar "
- "y / o vender\n"
- "copias del Software y para permitir a las personas a quienes pertenece el "
- "Software\n"
- " amueblado para hacerlo, sujeto a las siguientes condiciones:\n"
- "\n"
- "El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán en\n"
- "todas las copias o partes sustanciales del software.\n"
- "\n"
- "EL SOFTWARE SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, "
- "EXPRESA O\n"
- "IMPLÍCITO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD,\n"
- "APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO EL\n"
- "LOS AUTORES O LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES POR "
- "CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRO\n"
- "RESPONSABILIDAD, EN CASO DE ACCIÓN DE CONTRATO, TORTURA O DE OTRA MANERA, "
- "DERIVADA DE,\n"
- "FUERA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRAS OFERTAS EN\n"
- "EL SOFTWARE."
- #: app_Main.py:2992
- msgid ""
- "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
- "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
- "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
- "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
- "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
- "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
- "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
- "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
- "flaticon.com</a></div>"
- msgstr ""
- "Algunos de los iconos utilizados son de las siguientes fuentes: <br><div> "
- "Iconos de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
- "\"Freepik\">Freepik</a>de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
- "\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Iconos de <a target=\"_ blank"
- "\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8</a></div>Iconos de <a href=\"http://"
- "www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Iconos de <a href="
- "\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect"
- "\">Pixel perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
- "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
- #: app_Main.py:3028
- msgid "Splash"
- msgstr "Pantalla de bienvenida"
- #: app_Main.py:3034
- msgid "Programmers"
- msgstr "Programadores"
- #: app_Main.py:3040
- msgid "Translators"
- msgstr "Traductores"
- #: app_Main.py:3046
- msgid "License"
- msgstr "Licencia"
- #: app_Main.py:3052
- msgid "Attributions"
- msgstr "Atribuciones"
- #: app_Main.py:3075
- msgid "Programmer"
- msgstr "Programador"
- #: app_Main.py:3076
- msgid "Status"
- msgstr "Estado"
- #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
- msgid "E-mail"
- msgstr "Email"
- #: app_Main.py:3080
- msgid "Program Author"
- msgstr "Autor del programa"
- #: app_Main.py:3085
- msgid "BETA Maintainer >= 2019"
- msgstr "BETA Mantenedor >= 2019"
- #: app_Main.py:3154
- msgid "Language"
- msgstr "Idioma"
- #: app_Main.py:3155
- msgid "Translator"
- msgstr "Traductor"
- #: app_Main.py:3156
- msgid "Corrections"
- msgstr "Correcciones"
- #: app_Main.py:3293
- #, python-format
- msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
- msgstr "Este programa es %s y gratuito en un sentido muy amplio de la palabra."
- #: app_Main.py:3294
- msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
- msgstr "Sin embargo, no puede evolucionar sin <b> contribuciones </b>."
- #: app_Main.py:3295
- msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
- msgstr "Si quieres ver esta aplicación crecer y ser mejor y mejor"
- #: app_Main.py:3296
- msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
- msgstr "usted puede <b> contribuir </b> al desarrollo usted mismo:"
- #: app_Main.py:3297
- msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
- msgstr ""
- "Solicitudes de extracción en el repositorio de Bitbucket, si es desarrollador"
- #: app_Main.py:3299
- msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
- msgstr ""
- "Informes de errores al proporcionar los pasos necesarios para reproducir el "
- "error"
- #: app_Main.py:3301
- msgid "If you like what you have seen so far ..."
- msgstr "Si te gusta lo que has visto hasta ahora ..."
- #: app_Main.py:3302
- msgid "Donations are NOT required."
- msgstr "NO se requieren donaciones."
- #: app_Main.py:3302
- msgid "But they are welcomed"
- msgstr "Pero ellos son bienvenidos"
- #: app_Main.py:3333
- msgid "Contribute"
- msgstr "Contribuir"
- #: app_Main.py:3356
- msgid "Links Exchange"
- msgstr "Intercambio de enlaces"
- #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
- msgid "Soon ..."
- msgstr "Pronto ..."
- #: app_Main.py:3375
- msgid "How To's"
- msgstr "How To's"
- #: app_Main.py:3487
- msgid ""
- "This entry will resolve to another website if:\n"
- "\n"
- "1. FlatCAM.org website is down\n"
- "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
- "to his own website\n"
- "\n"
- "If you can't get any informations about the application\n"
- "use the YouTube channel link from the Help menu."
- msgstr ""
- "Esta entrada se resolverá en otro sitio web si:\n"
- "\n"
- "1. El sitio web de FlatCAM.org está caído\n"
- "2. Alguien bifurcó el proyecto FlatCAM y quiere señalar\n"
- "a su propio sitio web\n"
- "\n"
- "Si no puede obtener información sobre la aplicación\n"
- "utilice el enlace del canal de YouTube del menú Ayuda."
- #: app_Main.py:3494
- msgid "Alternative website"
- msgstr "Sitio web alternativo"
- #: app_Main.py:3836
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensiones de archivo Excellon seleccionadas registradas con FlatCAM."
- #: app_Main.py:3853
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensiones de archivo GCode seleccionadas registradas con FlatCAM."
- #: app_Main.py:3869
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr "Extensiones de archivo Gerber seleccionadas registradas con FlatCAM."
- #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Se requieren al menos dos objetos para unirse. Objetos actualmente "
- "seleccionados"
- #: app_Main.py:4066
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Error al unirse. Los objetos de geometría son de diferentes tipos.\n"
- "Al menos uno es de tipo MultiGeo y el otro es de tipo SingleGeo. Una "
- "posibilidad es convertir de uno a otro y volver a intentar unirse.\n"
- "pero en el caso de la conversión de MultiGeo a SingleGeo, las informaciones "
- "pueden perderse y el resultado puede no ser el esperado.\n"
- "Compruebe el GCODE generado."
- #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
- msgid "Geometry merging finished"
- msgstr "Geometría fusionada terminada"
- #: app_Main.py:4113
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr "Ha fallado. La unión de Excellon funciona solo en objetos de Excellon."
- #: app_Main.py:4125
- msgid "Excellon merging finished"
- msgstr "Excellon fusión finalizada"
- #: app_Main.py:4143
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr "Ha fallado. La unión de Gerber funciona solo en objetos de Gerber."
- #: app_Main.py:4153
- msgid "Gerber merging finished"
- msgstr "Gerber fusión finalizada"
- #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr "Ha fallado. Seleccione un objeto de Geometría y vuelva a intentarlo."
- #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
- msgid "Expected a GeometryObject, got"
- msgstr "Se esperaba un GeometryObject, se obtuvo"
- #: app_Main.py:4192
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo MultiGeo."
- #: app_Main.py:4230
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Un objeto Geometry fue convertido al tipo SingleGeo."
- #: app_Main.py:4467
- msgid ""
- "Changing the units of the project\n"
- "will scale all objects.\n"
- "\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Cambiar las unidades del proyecto\n"
- "escalará todos los objetos.\n"
- "\n"
- "¿Quieres continuar?"
- #: app_Main.py:4520
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Convertir unidades a"
- #: app_Main.py:4560
- msgid "Workspace enabled."
- msgstr "Espacio de trabajo habilitado."
- #: app_Main.py:4563
- msgid "Workspace disabled."
- msgstr "Espacio de trabajo deshabilitado."
- #: app_Main.py:4628
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Agregar herramienta solo funciona cuando se selecciona Avanzado.\n"
- "Vaya a Preferencias -> General - Mostrar opciones avanzadas."
- #: app_Main.py:4716
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Eliminar objetos"
- #: app_Main.py:4721
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "¿Estás seguro de que deseas eliminarlo permanentemente?\n"
- "los objetos seleccionados?"
- #: app_Main.py:4764
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Objeto (s) eliminado"
- #: app_Main.py:4768
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Guarda el trabajo en el Editor y vuelve a intentarlo ..."
- #: app_Main.py:4797
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Objeto eliminado"
- #: app_Main.py:4824
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Haga clic para establecer el origen ..."
- #: app_Main.py:4846
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Establecer Origen ..."
- #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
- msgid "Origin set"
- msgstr "Conjunto de origen"
- #: app_Main.py:4876
- msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
- msgstr "Origin coordinates specified but incomplete."
- #: app_Main.py:4917
- msgid "Moving to Origin..."
- msgstr "Mudarse al origen ..."
- #: app_Main.py:4921
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Ha fallado. Ningún objeto (s) seleccionado ..."
- #: app_Main.py:4998
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Salta a ..."
- #: app_Main.py:4999
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Introduzca las coordenadas en formato X, Y:"
- #: app_Main.py:5009
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Coordenadas erróneas. Introduzca las coordenadas en formato: X, Y"
- #: app_Main.py:5150
- msgid "Locate ..."
- msgstr "Localizar ..."
- #: app_Main.py:5710
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr "Abortar La tarea actual se cerrará con gracia lo antes posible ..."
- #: app_Main.py:5716
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr "La tarea actual se cerró correctamente a petición del usuario ..."
- #: app_Main.py:5956
- msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
- msgstr "No se permite agregar herramientas desde DB para este objeto."
- #: app_Main.py:5974
- msgid ""
- "One or more Tools are edited.\n"
- "Do you want to update the Tools Database?"
- msgstr ""
- "Se editan una o más herramientas.\n"
- "¿Desea actualizar la base de datos de herramientas?"
- #: app_Main.py:5976
- msgid "Save Tools Database"
- msgstr "Guardar base de datos de herramientas"
- #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Ingrese el valor del ángulo:"
- #: app_Main.py:6151
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Rotación hecha."
- #: app_Main.py:6153
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "El movimiento de rotación no se ejecutó."
- #: app_Main.py:6194
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Inclinar en el eje X hecho."
- #: app_Main.py:6234
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Inclinar en el eje Y hecho."
- #: app_Main.py:6316
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Nueva rejilla ..."
- #: app_Main.py:6317
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Introduzca un valor de cuadrícula:"
- #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Introduzca un valor de cuadrícula con un valor distinto de cero, en formato "
- "Float."
- #: app_Main.py:6331
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Nueva rejilla"
- #: app_Main.py:6333
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "La rejilla ya existe"
- #: app_Main.py:6335
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Agregar nueva cuadrícula cancelado"
- #: app_Main.py:6357
- msgid "Grid Value does not exist"
- msgstr "El valor de Cuadrícula no existe"
- #: app_Main.py:6359
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Valor de cuadrícula eliminado"
- #: app_Main.py:6361
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Eliminar el valor de cuadrícula cancelado"
- #: app_Main.py:6367
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Lista de atajos de teclas"
- #: app_Main.py:6407
- msgid "Name copied to clipboard ..."
- msgstr "Nombre copiado al portapapeles ..."
- #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr "Seleccione un archivo Gerber o Excellon para ver su archivo fuente."
- #: app_Main.py:7180
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Ver el código fuente del objeto seleccionado."
- #: app_Main.py:7194
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Editor de fuente"
- #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr "No hay ningún objeto seleccionado para el cual ver su código fuente."
- #: app_Main.py:7245
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Error al cargar el código fuente para el objeto seleccionado"
- #: app_Main.py:7278
- msgid "Go to Line ..."
- msgstr "Ir a la línea ..."
- #: app_Main.py:7309
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Redibujando todos los objetos"
- #: app_Main.py:7397
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Error al cargar la lista de elementos recientes."
- #: app_Main.py:7404
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Error al analizar la lista de elementos recientes."
- #: app_Main.py:7414
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Error al cargar la lista de elementos de proyectos recientes."
- #: app_Main.py:7421
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr "Error al analizar la lista de elementos del proyecto reciente."
- #: app_Main.py:7482
- msgid "Clear Recent projects"
- msgstr "Borrar proyectos recientes"
- #: app_Main.py:7506
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Borrar archivos recientes"
- #: app_Main.py:7562
- msgid "FlatCAM Evo"
- msgstr "FlatCAM Evo"
- #: app_Main.py:7566
- msgid "Release date"
- msgstr "Fecha de lanzamiento"
- #: app_Main.py:7570
- msgid "Displayed"
- msgstr "Desplegado"
- #: app_Main.py:7573
- msgid "Snap"
- msgstr "Chasquido"
- #: app_Main.py:7582
- msgid "Canvas"
- msgstr "Pantalla"
- #: app_Main.py:7587
- msgid "Workspace active"
- msgstr "Espacio de trabajo activo"
- #: app_Main.py:7591
- msgid "Workspace size"
- msgstr "Tamaño del espacio de trabajo"
- #: app_Main.py:7595
- msgid "Workspace orientation"
- msgstr "Orientación del espacio de trabajo"
- #: app_Main.py:7657
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr "Falló la comprobación de la última versión. No pudo conectar."
- #: app_Main.py:7664
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "No se pudo analizar la información sobre la última versión."
- #: app_Main.py:7674
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM está al día!"
- #: app_Main.py:7679
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Nueva versión disponible"
- #: app_Main.py:7681
- msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
- msgstr "Hay una versión más nueva de FlatCAM disponible para descargar:"
- #: app_Main.py:7685
- msgid "info"
- msgstr "info"
- #: app_Main.py:7713
- msgid ""
- "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
- "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
- "tab.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "La inicialización del lienzo de OpenGL falló. No se admite la configuración "
- "HW o HW. Cambie el motor gráfico a Legacy (2D) en Edición -> Preferencias -> "
- "pestaña General.\n"
- "\n"
- #: app_Main.py:7790
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Todas las parcelas con discapacidad."
- #: app_Main.py:7796
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas deshabilitadas."
- #: app_Main.py:7802
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Todas las parcelas habilitadas."
- #: app_Main.py:7808
- msgid "All non selected plots enabled."
- msgstr "Todas las parcelas no seleccionadas habilitadas."
- #: app_Main.py:7814
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Parcelas seleccionadas habilitadas ..."
- #: app_Main.py:7822
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Parcelas seleccionadas deshabilitadas ..."
- #: app_Main.py:7856
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Habilitación de parcelas ..."
- #: app_Main.py:7903
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Inhabilitando parcelas ..."
- #: app_Main.py:8039
- msgid "Set alpha level ..."
- msgstr "Establecer nivel alfa ..."
- #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
- #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Se inició la inicialización del lienzo.\n"
- "La inicialización del lienzo terminó en"
- #: app_Main.py:8321
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Abriendo el archivo Gerber."
- #: app_Main.py:8360
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Abriendo el archivo Excellon."
- #: app_Main.py:8404
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Abriendo el archivo G-code."
- #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
- msgid "Open HPGL2"
- msgstr "Abra HPGL2"
- #: app_Main.py:8470
- msgid "Opening HPGL2 file."
- msgstr "Abrir el archivo HPGL2."
- #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Abrir archivo de configuración"
- #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Seleccione un objeto de geometría para exportar"
- #: app_Main.py:8530
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Solo se pueden utilizar objetos Geometry, Gerber y CNCJob."
- #: app_Main.py:8577
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr "Los datos deben ser una matriz 3D con la última dimensión 3 o 4"
- #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "Exportar imagen PNG"
- #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Solo los objetos Gerber se pueden guardar como archivos "
- "Gerber ..."
- #: app_Main.py:8634
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber"
- #: app_Main.py:8663
- msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Solo los objetos Script se pueden guardar como archivos TCL "
- "Script ..."
- #: app_Main.py:8676
- msgid "Save Script source file"
- msgstr "Guardar archivo fuente de script"
- #: app_Main.py:8705
- msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Solo los objetos de documento se pueden guardar como archivos de "
- "documento ..."
- #: app_Main.py:8718
- msgid "Save Document source file"
- msgstr "Guardar archivo fuente del Documento"
- #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Ha fallado. Solo los objetos Excellon se pueden guardar como archivos "
- "Excellon ..."
- #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Guardar el archivo fuente de Excellon"
- #: app_Main.py:8886
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Solo se pueden utilizar objetos de Geometría."
- #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
- msgid "Import SVG"
- msgstr "Importar SVG"
- #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Importar DXF"
- #: app_Main.py:8992
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "Hay archivos / objetos abiertos en FlatCAM.\n"
- "Crear un nuevo proyecto los borrará.\n"
- "¿Quieres guardar el proyecto?"
- #: app_Main.py:9015
- msgid "New Project created"
- msgstr "Nuevo proyecto creado"
- #: app_Main.py:9117
- msgid "New TCL script file created in Code Editor."
- msgstr "Nuevo archivo de script TCL creado en Code Editor."
- #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Abrir script TCL"
- #: app_Main.py:9210
- msgid "Executing ScriptObject file."
- msgstr "Ejecutando archivo ScriptObject."
- #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Ejecutar script TCL"
- #: app_Main.py:9245
- msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
- msgstr "El archivo de script TCL se abrió en el Editor de código y se ejecutó."
- #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Guardar proyecto como ..."
- #: app_Main.py:9333
- msgid "FlatCAM objects print"
- msgstr "Impresión de objetos FlatCAM"
- #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
- msgid "Save Object as PDF ..."
- msgstr "Guardar objeto como PDF ..."
- #: app_Main.py:9364
- msgid "Printing PDF ..."
- msgstr "Imprime un PDF ..."
- #: app_Main.py:9539
- msgid "PDF file saved to"
- msgstr "Archivo PDF guardado en"
- #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
- msgid "Exporting ..."
- msgstr "Exportando ..."
- #: app_Main.py:9604
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "Archivo SVG exportado a"
- #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "Importar preferencias de FlatCAM"
- #: app_Main.py:9634
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Valores predeterminados importados de"
- #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "Exportar preferencias de FlatCAM"
- #: app_Main.py:9679
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Preferencias exportadas a"
- #: app_Main.py:9812
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Archivo Excellon exportado a"
- #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
- #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
- msgid "Could not export."
- msgstr "No se pudo exportar."
- #: app_Main.py:9947
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Archivo Gerber exportado a"
- #: app_Main.py:10013
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "Archivo DXF exportado a"
- #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
- msgid "Import failed."
- msgstr "Importación fallida."
- #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Fallo al abrir el archivo"
- #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Error al analizar el archivo"
- #: app_Main.py:10183
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "El objeto no es un archivo Gerber o está vacío. Anulando la creación de "
- "objetos."
- #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
- #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
- msgid "Opening ..."
- msgstr "Abriendo ..."
- #: app_Main.py:10199
- msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr "Gerber abierto falló. Probablemente no sea un archivo Gerber."
- #: app_Main.py:10232
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "No se puede abrir el archivo"
- #: app_Main.py:10262
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr ""
- "Error al abrir el archivo Excellon. Probablemente no sea un archivo de "
- "Excellon."
- #: app_Main.py:10294
- msgid "Reading GCode file"
- msgstr "Lectura de archivo GCode"
- #: app_Main.py:10307
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Esto no es GCODE"
- #: app_Main.py:10325
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
- "from File menu.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Error al crear el objeto CNCJob. Probablemente no sea un archivo GCode. "
- "Intenta cargarlo desde el menú Archivo.\n"
- "Intento de crear un objeto FlatCAM CNCJob desde el archivo G-Code falló "
- "durante el procesamiento"
- #: app_Main.py:10381
- msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "El objeto no es un archivo HPGL2 o está vacío. Anulando la creación de "
- "objetos."
- #: app_Main.py:10393
- msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
- msgstr "Ha fallado. Probablemente no sea un archivo HPGL2."
- #: app_Main.py:10419
- msgid "TCL script file opened in Code Editor."
- msgstr "Archivo de script TCL abierto en Code Editor."
- #: app_Main.py:10450
- msgid "Failed to open TCL Script."
- msgstr "Error al abrir la secuencia de comandos TCL."
- #: app_Main.py:10473
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Abrir el archivo de configuración de FlatCAM."
- #: app_Main.py:10500
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Error al abrir el archivo de configuración"
- #: app_Main.py:10529
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Cargando proyecto ... Espere ..."
- #: app_Main.py:10535
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Apertura del archivo del proyecto FlatCAM."
- #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Error al abrir el archivo del proyecto"
- #: app_Main.py:10612
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Cargando Proyecto ... restaurando"
- #: app_Main.py:10616
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Proyecto cargado desde"
- #: app_Main.py:10648
- msgid "Saving Project ..."
- msgstr "Salvar Proyecto ..."
- #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Proyecto guardado en"
- #: app_Main.py:10677
- msgid "The object is used by another application."
- msgstr "El objeto es utilizado por otra aplicación."
- #: app_Main.py:10691
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Error al abrir el archivo de proyecto"
- #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Vuelva a intentar guardarlo."
- #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Error al analizar el archivo por defecto"
- #: app_Main.py:10745
- msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
- msgstr ""
- "Guardar cancelado porque el archivo de origen está vacío. Intente exportar "
- "el archivo."
- #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
- msgid "FlatCAM Beta"
- msgstr "FlatCAM Beta"
- #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
- msgid "G-Code from GERBERS"
- msgstr "Código G de GERBERS"
- #: camlib.py:707
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry no es ni BaseGeometry ni lista."
- #: camlib.py:1100
- msgid "Pass"
- msgstr "Pases"
- #: camlib.py:1122
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Obtener exteriores"
- #: camlib.py:1125
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Obtener interiores"
- #: camlib.py:2469
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "El objeto fue girado"
- #: camlib.py:2537
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "El objeto fue sesgado"
- #: camlib.py:2615
- msgid "Object was buffered"
- msgstr "El objeto fue almacenado"
- #: camlib.py:2866
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "No hay tal parámetro"
- #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Indexación de la geometría antes de generar código G ..."
- #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "El parámetro Cut Z tiene un valor positivo. Es el valor de profundidad para "
- "perforar en el material.\n"
- "El parámetro Cut Z debe tener un valor negativo, asumiendo que es un error "
- "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. "
- "Compruebe el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
- #: camlib.py:3110
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
- msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, abortando"
- #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
- msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
- msgstr "El formato End X, Y tiene que ser (x, y)."
- #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
- #: camlib.py:5883
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Código G inicial para herramienta con diámetro"
- #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
- #: camlib.py:7244
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "Coordenadas G91 no implementadas"
- #: camlib.py:3448
- msgid "Finished G-Code generation for tool:"
- msgstr "Generación de código G finalizada para herramienta:"
- #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "El parámetro Cut_Z es Ninguno o cero. Lo más probable es una mala "
- "combinación de otros parámetros."
- #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "El parámetro Cut Z tiene un valor positivo. Es el valor de profundidad para "
- "cortar en material.\n"
- "El parámetro Cut Z debe tener un valor negativo, asumiendo que es un error "
- "tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a negativo. "
- "Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
- #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr "El parámetro Cut Z es cero. No habrá corte, saltando archivo"
- #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "El parámetro Travel Z des Ninguno o cero."
- #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "El parámetro Travel Z tiene un valor negativo. Es el valor de altura para "
- "viajar entre cortes.\n"
- "El parámetro Z Travel debe tener un valor positivo, asumiendo que es un "
- "error tipográfico, por lo tanto, la aplicación convertirá el valor a "
- "positivo. Verifique el código CNC resultante (Gcode, etc.)."
- #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr ""
- "El parámetro Z Travel es cero. Esto es peligroso, saltando el archive %s"
- #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Generación de código G terminada"
- #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
- msgid "paths traced"
- msgstr "caminos trazados"
- #: camlib.py:3879
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar en el "
- "formato (x, y)\n"
- "pero ahora solo hay un valor, no dos. "
- #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
- msgid ""
- "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "El campo de movimiento final X, Y en Editar -> Preferencias debe estar en el "
- "formato (x, y) pero ahora solo hay un valor, no dos."
- #: camlib.py:5334
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "El campo Toolchange X, Y en Editar -> Preferencias tiene que estar en el "
- "formato (x, y)\n"
- "pero ahora solo hay un valor, no dos."
- #: camlib.py:5601
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr ""
- "Intentando generar un trabajo de CNC desde un objeto de geometría sin "
- "solid_geometry."
- #: camlib.py:5643
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "El valor de Desplazamiento de herramienta es demasiado negativo para usarlo "
- "en current_geometry.\n"
- "Aumente el valor (en el módulo) e intente nuevamente."
- #: camlib.py:5987
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "No hay datos de herramientas en la geometría SolderPaste."
- #: camlib.py:6077
- msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
- msgstr "Generación de código G de soldadura soldada terminada"
- #: camlib.py:6401
- msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
- msgstr "Analizando el archivo GCode. Número de líneas"
- #: camlib.py:6513
- msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
- msgstr "Crear geometría a partir del archivo GCode analizado. "
- #: camlib.py:6570
- msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
- msgstr "Análisis del archivo GCode para el diámetro de la herramienta"
- #: camlib.py:6571
- msgid "Number of lines"
- msgstr "Número de líneas"
- #: camlib.py:6660
- msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
- msgstr ""
- "Creación de geometría a partir del archivo GCode analizado para el diámetro "
- "de la herramienta"
- #: camlib.py:7413
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "Coordenadas G91 no implementadas ..."
- #: defaults.py:883
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Error al analizar el archivo predeterminado."
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
- msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
- msgstr "GerberObject o GeometryObject esperado, obtuve"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
- msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
- msgstr "Se esperaba una lista de nombres de objetos separados por comas. Tiene"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
- msgid "TclCommand Bounds done."
- msgstr "TclCommand Bounds hecho."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
- msgid "Expected either -box <value> or -all."
- msgstr "Se esperaba -box <valor> o -all."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
- msgid ""
- "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Falta el nombre del objeto para el que se realiza el recorte. Añádelo y "
- "vuelve a intentarlo."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
- msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
- msgstr ""
- "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', '2lr', "
- "'2tb', 4 u 8."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
- msgid "Cancelled. Object type is not supported."
- msgstr "Cancelado. El tipo de objeto no es compatible."
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
- msgid "Available commands:"
- msgstr "Comandos disponibles:"
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
- msgid "Type help <command_name> for usage."
- msgstr "Escriba help <command_name> para su uso."
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
- msgid "Example: help open_gerber"
- msgstr "Ejemplo: help open_gerber"
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
- msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
- msgstr "Se esperaba un valor de tupla como -single 3.2,0.1."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Se esperaba -box <value>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
- msgid ""
- "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Ninguno de los siguientes argumentos: 'box', 'single', 'all' fueron "
- "utilizados.\n"
- "La pintura falló."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
- msgid ""
- "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
- "origin 3.0,4.2."
- msgstr ""
- "Esperado -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o - "
- "origin 3.0,4.2."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Expected -x <value> -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
- msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
- msgstr "Se esperaba un par de coordenadas (x, y). Tiene"
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
- msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
- msgstr "Origen establecido al compensar todos los objetos cargados con "
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr ""
- "Sin nombre de geometría en args. Proporcione un nombre e intente nuevamente."
- #~ msgid "Add Tool"
- #~ msgstr "Añadir herramienta"
- #~ msgid "Resize Drill(s)"
- #~ msgstr "Cambiar el tamaño de taladro (s)"
- #~ msgid ""
- #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- #~ msgstr ""
- #~ "Tipo de fresado cuando la herramienta seleccionada es de tipo: 'iso_op':\n"
- #~ "- ascenso / mejor para fresado de precisión y para reducir el uso de "
- #~ "herramientas\n"
- #~ "- convencional / útil cuando no hay compensación de reacción"
- #~ msgid ""
- #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cuánto (porcentaje) del ancho de la herramienta para superponer cada "
- #~ "pasada de herramienta.\n"
- #~ "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
- #~ "y aumentarlo si las áreas que deben pintarse aún están\n"
- #~ "No pintado.\n"
- #~ "Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en "
- #~ "CNC.\n"
- #~ "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n"
- #~ "debido a demasiados caminos."
- #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Cancelado. Ninguna forma seleccionada."
- #~ msgid "No shape selected"
- #~ msgstr "Ninguna forma seleccionada"
- #~ msgid "Geometry shape rotate done"
- #~ msgstr "Forma de geometría rotar hecho"
- #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- #~ msgstr "Rotación de forma de geometría cancelada"
- #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- #~ msgstr "Forma de geometría compensada en el eje X hecho"
- #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- #~ msgstr "Desplazamiento de forma de geometría X cancelado"
- #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- #~ msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en el eje Y hecho"
- #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- #~ msgstr "Desplazamiento de forma de geometría en eje Y cancelado"
- #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- #~ msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje X hecho"
- #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- #~ msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje X cancelada"
- #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- #~ msgstr "Forma de geometría sesgada en el eje Y hecho"
- #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- #~ msgstr "Forma geométrica sesgada en el eje Y cancelada"
- #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
- #~ msgstr "Ninguna forma seleccionada. Selecciona una forma para explotar"
- #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- #~ msgstr "MOVER: No se seleccionó la forma. Selecciona una forma para mover"
- #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- #~ msgstr " MOVER: haga clic en el punto de referencia ..."
- #~ msgid "Nothing selected for buffering."
- #~ msgstr "Nada seleccionado para el almacenamiento en búfer."
- #~ msgid "Nothing selected for painting."
- #~ msgstr "Nada seleccionado para pintar."
- #~ msgid "Paint done."
- #~ msgstr "Pintura hecha."
- #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- #~ msgstr "Forma de geometría offset Y cancelada"
- #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- #~ msgstr "Forma geométrica sesgada X cancelada"
- #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- #~ msgstr "Forma geométrica sesgada Y cancelada"
- #~ msgid "Move to Origin."
- #~ msgstr "Mover al origen."
- #~ msgid "Open Project ..."
- #~ msgstr "Proyecto abierto ...Abierto &Project ..."
- #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
- #~ msgstr "Abierto &Gerber ...\tCtrl+G"
- #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
- #~ msgstr "Abierto &Excellon ...\tCtrl+E"
- #~ msgid "Open G-&Code ..."
- #~ msgstr "Abierto G-&Code ..."
- #~ msgid "Move Drill(s)"
- #~ msgstr "Mover taladro(s)"
- #~ msgid "Generate CNC"
- #~ msgstr "Generar CNC"
- #~ msgid "Open project"
- #~ msgstr "Proyecto abierto"
- #~ msgid "New Script ..."
- #~ msgstr "Nuevo Script ..."
- #~ msgid "Open Script ..."
- #~ msgstr "Abrir Script ..."
- #~ msgid "Move Objects "
- #~ msgstr "Mover objetos "
- #~ msgid "Select 'Esc'"
- #~ msgstr "Selecciona 'Esc'"
- #~ msgid "New Tool ..."
- #~ msgstr "Nueva herramienta ..."
- #~ msgid "Mirror Axis:"
- #~ msgstr "Eje del espejo:"
- #~ msgid ""
- #~ "Height of the tool just after start.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Altura de la herramienta justo después del arranque.\n"
- #~ "Elimine el valor si no necesita esta característica."
- #~ msgid "Mirror axis"
- #~ msgstr "Eje espejo"
- #~ msgid ""
- #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
- #~ "from the copper features.\n"
- #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si se usa, agregará un desplazamiento a las características de cobre.\n"
- #~ "El claro de cobre terminará a cierta distancia.\n"
- #~ "de las características de cobre.\n"
- #~ "El valor puede estar entre 0 y 9999.9 unidades FlatCAM."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n"
- #~ "Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n"
- #~ "utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes "
- #~ "herramientas,\n"
- #~ "de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n"
- #~ "no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n"
- #~ "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n"
- #~ "Si no está marcado, use el algoritmo estándar."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- #~ "\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si está marcado, use 'mecanizado en reposo'.\n"
- #~ "Básicamente eliminará el cobre fuera de las características de la PCB,\n"
- #~ "utilizando la herramienta más grande y continúe con las siguientes "
- #~ "herramientas,\n"
- #~ "de mayor a menor, para limpiar áreas de cobre que\n"
- #~ "no se pudo borrar con la herramienta anterior, hasta que haya\n"
- #~ "no más cobre para limpiar o no hay más herramientas.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Si no está marcado, use el algoritmo estándar."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Cargando..."
- #~ msgid "geometry"
- #~ msgstr "geometría"
- #~ msgid "lines"
- #~ msgstr "líneas"
- #~ msgid "Gerber Scale done."
- #~ msgstr "Escala de Gerber hecha."
- #~ msgid "Gerber Offset done."
- #~ msgstr "Gerber Offset hecho."
- #~ msgid "Gerber Mirror done."
- #~ msgstr "Espejo Gerber hecho."
- #~ msgid "Gerber Skew done."
- #~ msgstr "Gerber Sesgo hecho."
- #~ msgid "Gerber Rotate done."
- #~ msgstr "Rotar Gerber hecho."
- #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
- #~ msgstr "No hay ningún objeto FlatCAM seleccionado ..."
- #~ msgid "No FlatCAM object selected."
- #~ msgstr "No se ha seleccionado ningún objeto FlatCAM."
- #~ msgid "Isolating ..."
- #~ msgstr "Aislando ..."
- #~ msgid "Preprocessor E"
- #~ msgstr "Postprocesador E"
- #~ msgid "Preprocessor G"
- #~ msgstr "Postprocesador G"
- #~ msgid "No object(s) selected."
- #~ msgstr "No hay objetos seleccionados."
- #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
- #~ msgstr "Limpieza sin cobre ..."
- #~ msgid "Paint failed."
- #~ msgstr "La pintura falló."
- #~ msgid "Paint Done."
- #~ msgstr "Pintura lista."
- #~ msgid "Panel done..."
- #~ msgstr "Panel hecho ..."
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para rotar!"
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto para voltear"
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. ¡Seleccione un objeto para cortar / sesgar!"
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para escalar!"
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para "
- #~ "compensar!"
- #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto para "
- #~ "almacenar!"
- #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto está seleccionado. Seleccione un objeto y vuelva a "
- #~ "intentarlo."
- #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje Y."
- #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado para Voltear en el eje X."
- #~ msgid "No object selected to Rotate."
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado para rotar."
- #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje X."
- #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- #~ msgstr "Ningún objeto seleccionado para sesgar / cortar en el eje Y."
- #~ msgid " No object selected to copy it's name"
- #~ msgstr " Ningún objeto seleccionado para copiar su nombre"
- #~ msgid "Line:"
- #~ msgstr "Línea:"
- #~ msgid "Importing ..."
- #~ msgstr "Importando ..."
- #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
- #~ msgstr "No se pudo reflejar. Ningún objeto seleccionado"
- #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
- #~ msgstr "No se pudo rotar. Ningún objeto seleccionado"
- #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
- #~ msgstr "Error al sesgar. Ningún objeto seleccionado"
- #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
- #~ msgstr "Error al almacenar en búfer. Ningún objeto seleccionado"
- #~ msgid " paths traced."
- #~ msgstr " caminos trazados."
- #~ msgid "paths traced."
- #~ msgstr "caminos trazados."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or "
- #~| "8.\n"
- #~| "Fill in a correct value and retry."
- #~ msgid ""
- #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
- #~ "Fill in a correct value and retry. "
- #~ msgstr ""
- #~ "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', "
- #~ "'2lr', '2tb', 4 u 8.\n"
- #~ "Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo."
- #~ msgid ""
- #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- #~ "Fill in a correct value and retry. "
- #~ msgstr ""
- #~ "El valor de las brechas solo puede ser uno de: 'Ninguno', 'lr', 'tb', "
- #~ "'2lr', '2tb', 4 u 8. Complete un valor correcto y vuelva a intentarlo. "
- #~ msgid "Flip on Y axis done."
- #~ msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho."
- #~ msgid "Flip on X axis done."
- #~ msgstr "Voltear sobre el eje X hecho."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
- #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
- #~ msgid ""
- #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
- #~ "object."
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño del "
- #~ "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto "
- #~ "Gerber."
- #~ msgid "Could not load bookmarks file."
- #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de marcadores."
- #~ msgid "Tool Diameter."
- #~ msgstr "Diá. de Herram."
- #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- #~ msgstr "Demasiados taladros para el ángulo de separación seleccionado."
- #~ msgid "Done. Tool edit completed."
- #~ msgstr "Hecho. Edición de herramienta completada."
- #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- #~ msgstr "Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n"
- #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
- #~ msgstr "Hecho. Taladro (s) eliminado (s)."
- #~ msgid ""
- #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- #~ "clockwise."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dirección de la matriz circular. Puede ser CW = en sentido horario o CCW "
- #~ "= en sentido antihorario."
- #~ msgid "Buffer distance:"
- #~ msgstr "Dist. de amortiguación:"
- #~ msgid "Buffer corner:"
- #~ msgstr "Rincón del búfer:"
- #~ msgid "Tool dia"
- #~ msgstr "Diá. de la herramienta"
- #~ msgid "Done. Rotate completed."
- #~ msgstr "Hecho. Rotación completada."
- #~ msgid "Rotation action was not executed"
- #~ msgstr "La acción de rotación no se ejecutó"
- #~ msgid "Flip on the Y axis done"
- #~ msgstr "Voltear sobre el eje Y hecho"
- #~ msgid "Flip on the X axis done"
- #~ msgstr "Voltear en el eje X hecho"
- #~ msgid "Flip action was not executed"
- #~ msgstr "La acción de voltear no se ejecutó"
- #~ msgid "Skew action was not executed"
- #~ msgstr "La acción sesgada no se ejecutó"
- #~ msgid "Scale action was not executed"
- #~ msgstr "La acción de escala no se ejecutó"
- #~ msgid "Offset action was not executed"
- #~ msgstr "La acción de desplazamiento no se ejecutó"
- #~ msgid "Action was not executed, due of"
- #~ msgstr "La acción no se ejecutó debido a"
- #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
- #~ msgstr "Hecho. Añadiendo círculo completado."
- #, python-format
- #~ msgid "Direction: %s"
- #~ msgstr "Direccion: %s"
- #~ msgid "Done. Arc completed."
- #~ msgstr "Hecho. Arco completado."
- #~ msgid "Done. Rectangle completed."
- #~ msgstr "Hecho. Rectángulo completado."
- #~ msgid "Done. Polygon completed."
- #~ msgstr "Hecho. Polígono completado."
- #~ msgid "Done. Path completed."
- #~ msgstr "Hecho. Camino completado."
- #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
- #~ msgstr "Hecho. Los polígonos explotaron en líneas."
- #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- #~ msgstr "Hecho. Geometría (s) Movimiento completado."
- #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- #~ msgstr "Hecho. Geometría (s) Copia completada."
- #~ msgid " Done. Adding Text completed."
- #~ msgstr " Hecho. Agregando texto completado."
- #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
- #~ msgstr "Hecho. Herramienta de amortiguación completada."
- #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- #~ msgstr "Hecho. Herramienta interna de búfer completada."
- #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- #~ msgstr "Hecho. Herramienta externa de búfer completada."
- #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
- #~ msgstr "Hecho. Se ha completado la acción de la herramienta de borrador."
- #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falló, el resultado está vacío. Elija un valor de búfer más pequeño."
- #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
- #~ msgstr "Hecho. Añadiendo Pad completado."
- #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- #~ msgstr "Demasiados pads para el ángulo de espaciado seleccionado."
- #~ msgid "Done. Pad Array added."
- #~ msgstr "Hecho. Pad Array añadido."
- #~ msgid "Done. Poligonize completed."
- #~ msgstr "Hecho. Poligonize completado."
- #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "Haga clic en el siguiente punto o haga clic con el botón derecho del "
- #~ "mouse para completar ..."
- #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
- #~ msgstr "Hecho. Movimiento de aperturas completado."
- #~ msgid "Done. Apertures copied."
- #~ msgstr "Hecho. Aberturas copiadas."
- #~ msgid "Aperture Size"
- #~ msgstr "Tamaño de apertura"
- #~ msgid ""
- #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
- #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
- #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- #~ "Max value is: 360.00 degrees."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ángulo en el que se coloca la matriz lineal.\n"
- #~ "La precisión es de max 2 decimales.\n"
- #~ "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n"
- #~ "El valor máximo es: 360.00 grados."
- #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
- #~ msgstr "La edición de gerber terminó."
- #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- #~ msgstr "Hecho. Geometría de las aberturas eliminadas."
- #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
- #~ msgstr "Hecho. Herramienta de escala completada."
- #~ msgid "Rotation action was not executed."
- #~ msgstr "La acción de Rotación no se ejecutó."
- #~ msgid "Flip action was not executed."
- #~ msgstr "La acción de voltear no se ejecutó."
- #~ msgid "Skew action was not executed."
- #~ msgstr "La acción Sesgada no se ejecutó."
- #~ msgid "Scale action was not executed."
- #~ msgstr "La acción de Escala no se ejecutó."
- #~ msgid "Offset action was not executed."
- #~ msgstr "La acción de Desplazamiento no se ejecutó."
- #~ msgid "Clear plot"
- #~ msgstr "Limpiar la trama"
- #~ msgid "2Sided Tool"
- #~ msgstr "Herramienta de 2 Caras"
- #~ msgid "Add Drill Hole"
- #~ msgstr "Añadir taladro"
- #~ msgid "Add Drill Hole Array"
- #~ msgstr "Añadir matriz de taladro"
- #~ msgid "Delete Shape '-'"
- #~ msgstr "Eliminar Forma '-'"
- #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- #~ msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para eliminar."
- #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- #~ msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para copiar."
- #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- #~ msgstr "Cancelado. Nada seleccionado para moverse."
- #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "Añadiendo herramienta cancelada ..."
- #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- #~ msgstr "<b> Lista de teclas de acceso directo </b>"
- #~ msgid "SPACE"
- #~ msgstr "ESPACIO"
- #~ msgid "ESC"
- #~ msgstr "ESC"
- #~ msgid "Copy Drill(s)"
- #~ msgstr "Copia de taladro"
- #~ msgid "Delete Drill(s)"
- #~ msgstr "Eliminar Taladro"
- #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- #~ msgstr "Alt.: Eliminar herramienta (s)"
- #~ msgid "Edit an Gerber object."
- #~ msgstr "Edite un objeto Gerber."
- #~ msgid "Edit an Excellon object."
- #~ msgstr "Edite un objeto Excellon."
- #~ msgid ""
- #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- #~ "is the cut width into the material."
- #~ msgstr ""
- #~ "Diámetro de herramienta. Su valor (en unidades actuales de FlatCAM)\n"
- #~ "es el ancho de corte en el material."
- #~ msgid "Edit an Geometry object."
- #~ msgstr "Edite un objeto de geometría."
- #~ msgid "Edit an GCode object."
- #~ msgstr "Edite un objeto GCode."
- #~ msgid ""
- #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- #~ "Those parameters are available only for\n"
- #~ "Advanced App. Level."
- #~ msgstr ""
- #~ "Una lista de los parámetros avanzados de Excellon.\n"
- #~ "Esos parámetros están disponibles sólo para\n"
- #~ "Aplicación avanzada Nivel."
- #~ msgid ""
- #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
- #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
- #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- #~ "Max value is: 360.00 degrees."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ángulo en el que se coloca la ranura.\n"
- #~ "La precisión es de un máximo de 2 decimales.\n"
- #~ "El valor mínimo es: -359.99 grados.\n"
- #~ "El valor máximo es: 360.00 grados."
- #~ msgid ""
- #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- #~ "Those parameters are available only for\n"
- #~ "Advanced App. Level."
- #~ msgstr ""
- #~ "Una lista de los parámetros avanzados de Geometría.\n"
- #~ "Esos parámetros están disponibles sólo para\n"
- #~ "Aplicación avanzada Nivel."
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
- #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #~ "be filled.\n"
- #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
- #~ "by another object."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Sí mismo': la extensión de Copper Thieving se basa en la extensión del "
- #~ "objeto.\n"
- #~ "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- #~ "iniciar la selección del área a rellenar.\n"
- #~ "- 'Objeto de referencia': robará cobre dentro del área especificada por "
- #~ "otro objeto."
- #~ msgid "Box Type:"
- #~ msgstr "Tipo de cercado:"
- #~ msgid "Top-Left"
- #~ msgstr "Arriba a la izquierda"
- #~ msgid "Bottom-Right"
- #~ msgstr "Abajo a la derecha"
- #~ msgid "Drill dia"
- #~ msgstr "Diá. del taladro"
- #~ msgid "Object kind"
- #~ msgstr "Tipo de objeto"
- #~ msgid "Film Type:"
- #~ msgstr "Tipo de filme:"
- #~ msgid ""
- #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- #~ "In FlatCAM units."
- #~ msgstr ""
- #~ "Profundidad de corte en el material. Valor negativo.\n"
- #~ "En unidades FlatCAM."
- #~ msgid ""
- #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Marcar esto cerrará los caminos cortados por el objeto sustrato Geometry."
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avanzado</b></span>"
- #~ msgid "Finished G-Code processing..."
- #~ msgstr "Procesamiento de código G terminado ..."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different strategy of paint"
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo Pintar. Pruebe con una combinación diferente de parámetros. O "
- #~ "una estrategia diferente de pintura"
- #~ msgid "Geometry Scale done."
- #~ msgstr "Escala de geometría realizada."
- #~ msgid "Geometry Offset done."
- #~ msgstr "Desplazamiento de geometría realizado."
- #~ msgid "Done"
- #~ msgstr "Hecho"
- #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
- #~ msgstr "Hecho. Los cuatro puntos han sido adquiridos."
- #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
- #~ msgstr "Geometría no admitida para cuadro delimitador"
- #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
- #~ msgstr "Cualquier forma de operación de corte finalizada."
- #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
- #~ msgstr "No se pudo recuperar el objeto Geometry"
- #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
- #~ msgstr "No se pudo recuperar el objeto Gerber"
- #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- #~ msgstr "MEDICIÓN: haga clic en el punto de destino ..."
- #~ msgid "Etch factor"
- #~ msgstr "Factor de grabado"
- #~ msgid "Etch_factor"
- #~ msgstr "Factor de grabado"
- #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
- #~ msgstr "Hecho. Se han agregado todos los fiduciales."
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
- #~ "bounding box.\n"
- #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Auto' - colocación automática de fiduciales en las esquinas del cuadro "
- #~ "delimitador.\n"
- #~ " - 'Manual' - colocación manual de fiduciales."
- #~ msgid ""
- #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
- #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
- #~ msgstr ""
- #~ " No se pudo generar una película de agujero perforado porque el tamaño "
- #~ "del agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el "
- #~ "objeto Gerber."
- #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
- #~ msgstr ""
- #~ "Haga clic para agregar el siguiente polígono o haga clic con el botón "
- #~ "derecho para iniciar el aislamiento."
- #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
- #~ msgstr ""
- #~ "Haga clic para agregar / eliminar el siguiente polígono o haga clic con "
- #~ "el botón derecho para iniciar el aislamiento."
- #~ msgid ""
- #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- #~ msgstr ""
- #~ "Eliminar una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n"
- #~ "seleccionando primero una (s) fila (s) en la Tabla de herramientas."
- #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- #~ msgstr "MOVER: haga clic en el punto de destino ..."
- #, python-format
- #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
- #~ msgstr "No se pudo recuperar el objeto: %s"
- #~ msgid "Click the start point of the paint area."
- #~ msgstr "Haga clic en el punto de inicio del área de pintura."
- #~ msgid ""
- #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
- #~ "- Geometry\n"
- #~ "- Gerber"
- #~ msgstr ""
- #~ "Elija el tipo de objeto para el objeto del panel:\n"
- #~ "- Geometría\n"
- #~ "- Gerber"
- #~ msgid "Excellon format"
- #~ msgstr "Formato Excellon"
- #~ msgid ""
- #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
- #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del "
- #~ "agujero perforado es mayor que algunas de las aberturas en el objeto "
- #~ "Gerber."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
- #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque la geometría del "
- #~ "objeto recién creada es la misma que la de la geometría del objeto de "
- #~ "origen ..."
- #~ msgid "ALL"
- #~ msgstr "TODAS"
- #~ msgid "Click on the Destination point ..."
- #~ msgstr "Haga clic en el punto de destino ..."
- #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- #~ msgstr ""
- #~ "Eliminar falló. Seleccione una herramienta de inyectores para eliminar."
- #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- #~ msgstr "Herramienta de boquilla (s) eliminada de la tabla de herramientas."
- #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #~ msgstr "Cancelado. Archivo vacío, no tiene geometría ..."
- #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ha ocurrido un error interno. Ver caparazón.\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid ""
- #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- #~ " to Dispense position (on Z plane)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Avance (velocidad) mientras se mueve verticalmente\n"
- #~ " para dispensar la posición (en el plano Z)."
- #~ msgid "Due of"
- #~ msgstr "Debido a"
- #~ msgid "Apply Language ..."
- #~ msgstr "Aplicar Idioma ..."
- #~ msgid "Bottom-Left"
- #~ msgstr "Abajo-izquierda"
- #~ msgid "Top-Right"
- #~ msgstr "Top-Derecha"
- #~ msgid "Could not export Excellon file."
- #~ msgstr "No se pudo exportar el archivo Excellon."
- #~ msgid "Could not export DXF file."
- #~ msgstr "No se pudo exportar el archivo DXF."
- #~ msgid "Finished G-Code generation..."
- #~ msgstr "Generación de código G finalizada ..."
- #~ msgid "Could not load defaults file."
- #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado."
- #~ msgid "Could not retrieve box object"
- #~ msgstr "No se pudo recuperar el objeto"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Opening G-Code."
- #~ msgid "Opening G-..."
- #~ msgstr "Apertura del código G."
- #~ msgid "Iso"
- #~ msgstr "Aisl"
- #~ msgid "Rough"
- #~ msgstr "Áspero"
- #~ msgid "Finish"
- #~ msgstr "Terminar"
- #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
- #~ msgstr "Cargando Gerber en el Editor"
- #~ msgid "Creating Gerber."
- #~ msgstr "Creación de Gerber."
- #~ msgid "Plotting..."
- #~ msgstr "Trazando ..."
- #~ msgid "Plotting Apertures"
- #~ msgstr "Aperturas de trazado"
- #~ msgid "Importing Image"
- #~ msgstr "Importando imagen"
- #~ msgid "Parsing PDF file ..."
- #~ msgstr "Analizando archivo PDF ..."
- #~ msgid "Importing Excellon."
- #~ msgstr "Importando Excellon."
- #~ msgid "Generating QRCode geometry"
- #~ msgstr "Generando geometría QRCode"
- #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- #~ msgstr "Creación de geometría de dispensación de pasta de soldadura."
- #~ msgid "Generating new object ..."
- #~ msgstr "Generando nuevo objeto ..."
- #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
- #~ msgstr "Imprimiendo PDF ... Por favor espere."
- #~ msgid "Exporting Excellon"
- #~ msgstr "Exportando excellon"
- #~ msgid "Exporting Gerber"
- #~ msgstr "Gerber exportador"
- #~ msgid "Exporting DXF"
- #~ msgstr "Exportando DXF"
- #~ msgid "Importing DXF"
- #~ msgstr "Importando DXF"
- #~ msgid "Opening Gerber"
- #~ msgstr "Apertura de gerber"
- #~ msgid "Opening Excellon."
- #~ msgstr "Apertura Excellon."
- #~ msgid "Opening HPGL2"
- #~ msgstr "Apertura de HPGL2"
- #~ msgid "Opening TCL Script..."
- #~ msgstr "Abriendo TCL Script ..."
- #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
- #~ msgstr "Proyecto FlatCAM de ahorro"
- #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- #~ msgstr ""
- #~ "Para agregar un Pad Array, primero seleccione una abertura en la Tabla de "
- #~ "Aperturas"
- #~ msgid "Close Editor"
- #~ msgstr "Cerrar Editor"
- #~ msgid "Corners Tool exit."
- #~ msgstr "Salida de herramienta de Esquinas."
- #~ msgid "Done. Drill added."
- #~ msgstr "Hecho. Taladro agregado."
- #~ msgid "Done. Drill Array added."
- #~ msgstr "Hecho. Drill Array agregado."
- #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
- #~ msgstr "Hecho. Agregar de Ranura completado."
- #~ msgid "Done. Slot Array added."
- #~ msgstr "Hecho. Matriz de ranuras agregada."
- #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- #~ msgstr "Hecho. Tamaño de taladro / ranura completado."
- #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cancelado. No hay taladros / ranuras seleccionados para cambiar el "
- #~ "tamaño ..."
- #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- #~ msgstr "Hecho. Taladro (s) Movimiento completado."
- #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
- #~ msgstr "Hecho. Taladro (s) copiado."
- #~ msgid "If checked will delete the source objects."
- #~ msgstr "Si se marca, eliminará los objetos de origen."
- #~ msgid ""
- #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
- #~ "Append Code snippet will not be used.."
- #~ msgstr ""
- #~ "El código G no tiene un código G94.\n"
- #~ "No se utilizará el fragmento de código adjunto."
- #~ msgid ""
- #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
- #~ msgstr ""
- #~ "Copie una selección de herramientas en la tabla de herramientas\n"
- #~ "seleccionando primero una fila en la Tabla de herramientas."
- #~ msgid "Add from Tool DB"
- #~ msgstr "Agregar desde la DB de herramientas"
- #~ msgid ">Excellon Editor<"
- #~ msgstr ">Excellon Editor<"
- #~ msgid ">Gerber Editor<"
- #~ msgstr ">Gerber Editor<"
- #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
- #~ msgstr "Nuevo proyecto ...\tCtrl+N"
- #~ msgid "Geometry\tN"
- #~ msgstr "Geometría\tN"
- #~ msgid "Gerber\tB"
- #~ msgstr "Gerber\tB"
- #~ msgid "Excellon\tL"
- #~ msgstr "Excellon\tL"
- #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
- #~ msgstr "Abierto Gerber ...\tCtrl+G"
- #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
- #~ msgstr "Abierto Excellon ...\tCtrl+E"
- #~ msgid "Open G-Code ..."
- #~ msgstr "Abierto G-Code ..."
- #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
- #~ msgstr "Guardar proyecto...\tCtrl+S"
- #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
- #~ msgstr "Guardar proyecto como...\tCtrl+Shift+S"
- #~ msgid "Export SVG ..."
- #~ msgstr "Exportar SVG ..."
- #~ msgid "Export DXF ..."
- #~ msgstr "Exportar DXF ..."
- #~ msgid "Export PNG ..."
- #~ msgstr "Exportar PNG ..."
- #~ msgid "Export Excellon ..."
- #~ msgstr "Exportación y Excellon ..."
- #~ msgid "Export Gerber ..."
- #~ msgstr "Exportar Gerber ..."
- #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
- #~ msgstr "Cerrar Editor\tCtrl+S"
- #~ msgid "Delete\tDEL"
- #~ msgstr "Borrar\tDEL"
- #~ msgid "Set Origin\tO"
- #~ msgstr "Establecer origen\tO"
- #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
- #~ msgstr "Mover al origen\tShift+O"
- #~ msgid "Jump to Location\tJ"
- #~ msgstr "Ir a la ubicación\tJ"
- #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
- #~ msgstr "Localizar en Objeto\tShift+J"
- #~ msgid "Toggle Units\tQ"
- #~ msgstr "Unidades de palanca\tQ"
- #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
- #~ msgstr "Seleccionar todo\tCtrl+A"
- #~ msgid "Preferences\tShift+P"
- #~ msgstr "Preferencias\tShift+P"
- #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
- #~ msgstr "Sesgo en el eje X\tShift+X"
- #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
- #~ msgstr "Sesgo en el eje Y\tShift+Y"
- #~ msgid "View source\tAlt+S"
- #~ msgstr "Ver fuente\tAlt+S"
- #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
- #~ msgstr "DB de Herramientas\tCtrl+D"
- #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
- #~ msgstr "Habilitar todas las parcelas\tAlt+1"
- #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
- #~ msgstr "Deshabilitar todas las parcelas\tAlt+2"
- #~ msgid "Zoom Fit\tV"
- #~ msgstr "Ajuste de zoom\tV"
- #~ msgid "Zoom In\t="
- #~ msgstr "Acercar\t="
- #~ msgid "Zoom Out\t-"
- #~ msgstr "Disminuir el zoom\t-"
- #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
- #~ msgstr "Alternar Editor de Código\tShift+E"
- #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
- #~ msgstr "Alternar pantalla completa\tAlt+F10"
- #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
- #~ msgstr "Alternar área de la parcela\tCtrl+F10"
- #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
- #~ msgstr "Alternar Líneas de Cuadrícula\tShift+G"
- #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
- #~ msgstr "Alternar eje\tShift+A"
- #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
- #~ msgstr "Alternar espacio de trabajo\tShift+W"
- #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
- #~ msgstr "Activar HUD\tShift+H"
- #~ msgid "Command Line\tS"
- #~ msgstr "Línea de comando\tS"
- #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
- #~ msgstr "Lista de accesos directos\tF3"
- #~ msgid "About FlatCAM"
- #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
- #~ msgid "Add Circle\tO"
- #~ msgstr "Añadir círculo\tO"
- #~ msgid "Add Arc\tA"
- #~ msgstr "Añadir arco\tA"
- #~ msgid "Add Rectangle\tR"
- #~ msgstr "Añadir rectángulo\tR"
- #~ msgid "Add Polygon\tN"
- #~ msgstr "Añadir polígono\tN"
- #~ msgid "Add Path\tP"
- #~ msgstr "Añadir ruta\tP"
- #~ msgid "Add Text\tT"
- #~ msgstr "Añadir texto\tT"
- #~ msgid "Polygon Union\tU"
- #~ msgstr "Unión de polígonos\tU"
- #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
- #~ msgstr "Intersección de polígonos\tE"
- #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
- #~ msgstr "Sustracción de polígonos\tS"
- #~ msgid "Cut Path\tX"
- #~ msgstr "Camino de corte\tX"
- #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
- #~ msgstr "Eliminar forma\tDEL"
- #~ msgid "Move\tM"
- #~ msgstr "Movimiento\tM"
- #~ msgid "Buffer Tool\tB"
- #~ msgstr "Herramienta amortiguadora\tB"
- #~ msgid "Paint Tool\tI"
- #~ msgstr "Herramienta de pintura\tI"
- #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
- #~ msgstr "Herramienta de transformación\tAlt+R"
- #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- #~ msgstr "Alternar esquina esquina\tK"
- #~ msgid "Add Drill Array\tA"
- #~ msgstr "Añadir matriz de perfor.\tA"
- #~ msgid "Add Drill\tD"
- #~ msgstr "Añadir taladro\tD"
- #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
- #~ msgstr "Agregar matriz de ranuras\tQ"
- #~ msgid "Add Slot\tW"
- #~ msgstr "Agregar ranura\tW"
- #~ msgid "Copy\tC"
- #~ msgstr "Dupdo\tC"
- #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
- #~ msgstr "Mover taladro(s)\tM"
- #~ msgid "Add Pad\tP"
- #~ msgstr "Añadir Pad\tP"
- #~ msgid "Add Pad Array\tA"
- #~ msgstr "Agregar una matriz de pad\tA"
- #~ msgid "Add Track\tT"
- #~ msgstr "Añadir pista\tT"
- #~ msgid "Add Region\tN"
- #~ msgstr "Añadir región\tN"
- #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
- #~ msgstr "Poligonize\tAlt+N"
- #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
- #~ msgstr "Añadir medio disco\tE"
- #~ msgid "Add Disc\tD"
- #~ msgstr "Añadir disco\tD"
- #~ msgid "Buffer\tB"
- #~ msgstr "Buffer\tB"
- #~ msgid "Scale\tS"
- #~ msgstr "Escalar\tS"
- #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
- #~ msgstr "Marcar area\tAlt+A"
- #~ msgid "Transform\tAlt+R"
- #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
- #~ msgid "Enable all Plots"
- #~ msgstr "Habilitar todas las parcelas"
- #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
- #~ msgstr "<b>Parámetros:</b>"
- #~ msgid "Important Information's"
- #~ msgstr "Información importante"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Generate CNCJob object"
- #~ msgid "Generate CNCJob object."
- #~ msgstr "Generar objeto CNCJob"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
- #~ msgstr "Seleccione un objeto Gerber, Geometry o Excellon para actualizar."
- #~ msgid "Print Preview"
- #~ msgstr "Vista previa de impres"
- #~ msgid "Print Code"
- #~ msgstr "Imprimir código"
- #~ msgid "Find in Code"
- #~ msgstr "Encontr. en codigo"
- #~ msgid "Copy All"
- #~ msgstr "Cópialo todo"
- #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
- #~ msgstr "Copiará todo el texto en el Editor de Código al portapapeles."
- #~ msgid "Open Code"
- #~ msgstr "Código abierto"
- #~ msgid "Save Code"
- #~ msgstr "Guardar código"
- #~ msgid "Run Code"
- #~ msgstr "Ejecutar código"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
- #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
- #~ msgstr "Contenido del editor de código copiado al portapapeles ..."
- #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
- #~ msgstr "Agregar herramienta de geo. en DB"
- #~ msgid ""
- #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
- #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
- #~ "in the Tools Database."
- #~ msgstr ""
- #~ "Agregue una nueva herramienta en la Tabla de herramientas del\n"
- #~ "objeto de geometría activo después de seleccionar una herramienta\n"
- #~ "en la base de datos de herramientas."
- #~ msgid "Tool Shape"
- #~ msgstr "Forma de la herram"
- #~ msgid "FR Z"
- #~ msgstr "FR Z"
- #~ msgid "Toolchange"
- #~ msgstr "Cambio de herram"
- #~ msgid "Toolchange XY"
- #~ msgstr "Cambio de herra X, Y"
- #~ msgid "End Z"
- #~ msgstr "Fin Z"
- #~ msgid "Tool Index."
- #~ msgstr "Índice de herramientas."
- #~ msgid ""
- #~ "FR. Feedrate\n"
- #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
- #~ msgstr ""
- #~ "FR. Avance\n"
- #~ "La velocidad en el plano XY utilizada al cortar material."
- #~ msgid ""
- #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
- #~ "The speed on Z plane."
- #~ msgstr ""
- #~ "FR Z. Avance Z\n"
- #~ "La velocidad en el plano Z."
- #~ msgid ""
- #~ "Preprocessor.\n"
- #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
- #~ "to fit for a number of use cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Preprocesador\n"
- #~ "Una selección de archivos que alterarán el código G generado\n"
- #~ "para adaptarse a una serie de casos de uso."
- #~ msgid ""
- #~ "Toolchange.\n"
- #~ "It will create a toolchange event.\n"
- #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
- #~ "the preprocessor file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cambio de herramienta.\n"
- #~ "Creará un evento de cambio de herramienta.\n"
- #~ "El tipo de cambio de herramienta está determinado por\n"
- #~ "El archivo del preprocesador."
- #~ msgid ""
- #~ "Toolchange XY.\n"
- #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
- #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
- #~ "where the tool change event take place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cambio de herramienta XY.\n"
- #~ "Un conjunto de coordenadas en el formato (x, y).\n"
- #~ "Determinará la posición cartesiana del punto.\n"
- #~ "donde tiene lugar el evento de cambio de herramienta."
- #~ msgid ""
- #~ "Toolchange Z.\n"
- #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cambio de herramientas Z.\n"
- #~ "La posición en el plano Z donde tiene lugar el evento de cambio de "
- #~ "herramienta."
- #~ msgid ""
- #~ "Start Z.\n"
- #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
- #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
- #~ msgstr ""
- #~ "Z inicio.\n"
- #~ "Si se deja vacío, no se usará.\n"
- #~ "Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después del inicio "
- #~ "del trabajo."
- #~ msgid ""
- #~ "End Z.\n"
- #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
- #~ msgstr ""
- #~ "Z final.\n"
- #~ "Una posición en el plano Z para moverse inmediatamente después de la "
- #~ "detención del trabajo."
- #~ msgid "&New"
- #~ msgstr "&Nuevo"
- #~ msgid "Open &Project ..."
- #~ msgstr "Abierto &Project ..."
- #~ msgid "E&xit"
- #~ msgstr "Salida"
- #~ msgid "&Delete\tDEL"
- #~ msgstr "Borrar\tDEL"
- #~ msgid "&Delete"
- #~ msgstr "Borrar"
- #~ msgid "&Replot"
- #~ msgstr "Replantear"
- #~ msgid "&Command Line"
- #~ msgstr "Línea de comando"
- #~ msgid "&Cutout Tool"
- #~ msgstr "Herramienta de recorte"
- #~ msgid "Connect:"
- #~ msgstr "Conectar:"
- #~ msgid "Contour:"
- #~ msgstr "Contorno:"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for milling DRILLS toolpaths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crear el objeto de geometría\n"
- #~ "para fresar trayectorias de taladros."
- #~ msgid ""
- #~ "Area exclusion parameters.\n"
- #~ "Those parameters are available only for\n"
- #~ "Advanced App. Level."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parámetros de exclusión de área.\n"
- #~ "Esos parámetros están disponibles solo para\n"
- #~ "Aplicación avanzada Nivel."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Combine una selección de objetos de Excellon en un nuevo objeto de "
- #~ "Excellon combinado."
- #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
- #~ msgstr "Seleccione una herramienta en la tabla de herramientas."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
- #~ msgstr "Pestaña Seleccionada: elija un elemento de la pestaña Proyecto"
- #~ msgid "Details"
- #~ msgstr "Detalles"
- #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
- #~ msgstr ""
- #~ "El flujo normal cuando se trabaja con la aplicación es el siguiente:"
- #~ msgid ""
- #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
- #~ "and dropping the files on the GUI."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cargue / importe un archivo Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o "
- #~ "SVG en la aplicación utilizando las barras de herramientas, atajos de "
- #~ "teclado o incluso arrastrando y soltando los archivos en la aplicación "
- #~ "GUI."
- #~ msgid ""
- #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
- #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
- #~ "actions offered within the app."
- #~ msgstr ""
- #~ "También puede cargar un proyecto haciendo doble clic en el archivo del "
- #~ "proyecto, arrastrando y soltando el archivo en la GUI o mediante las "
- #~ "acciones del menú (o barra de herramientas) ofrecidas dentro de la "
- #~ "aplicación."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
- #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
- #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
- #~| "object."
- #~ msgid ""
- #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
- #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
- #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
- #~ "object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Una vez que un objeto está disponible en la pestaña Proyecto, "
- #~ "seleccionándolo y luego enfocándose en la PESTAÑA SELECCIONADA (más "
- #~ "simple es hacer doble clic en el nombre del objeto en la pestaña "
- #~ "Proyecto, la PESTA SELECCIONADA se actualizará con las propiedades del "
- #~ "objeto según su tipo: Gerber, Objeto Excellon, Geometry o CNCJob."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
- #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
- #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
- #~| "even if it was out of focus."
- #~ msgid ""
- #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
- #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
- #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
- #~ "even if it was out of focus."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo clic y la "
- #~ "PESTA SELECCIONADA está enfocada, nuevamente las propiedades del objeto "
- #~ "se mostrarán en la Pestaña Seleccionada. Alternativamente, hacer doble "
- #~ "clic en el objeto en el lienzo traerá la PESTAÑA SELECCIONADA y la "
- #~ "completará incluso si estaba fuera de foco."
- #~ msgid ""
- #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:"
- #~ msgstr ""
- #~ "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es "
- #~ "así:"
- #~ msgid ""
- #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
- #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
- #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
- #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Objeto Gerber / Excellon -> Cambiar parámetro -> Generar geometría -> "
- #~ "Objeto de geometría -> Agregar herramientas (cambiar el parámetro en la "
- #~ "pestaña SELECCIONADA) -> Generar CNCJob -> CNCJob Objeto -> Verificar "
- #~ "GCode (mediante Edit CNC Código) y / o anexar / anteponer a GCode "
- #~ "(nuevamente, hecho en la PESTAÑA SELECCIONADA) -> Guardar GCode."
- #~ msgid ""
- #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
- #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
- #~ msgstr ""
- #~ "Una lista de atajos de teclado está disponible a través de una entrada de "
- #~ "menú en Ayuda -> Lista de atajos o mediante su propio atajo de teclado: "
- #~ "<b> F3 </b>."
- #~ msgid "Selected"
- #~ msgstr "Seleccionado"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- #~ "Geometry,\n"
- #~ "and after that perform Cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "La operación de recorte no se puede hacer en una Geometría multi-geo.\n"
- #~ "Opcionalmente, esta Geometría Multi-Geo se puede convertir a Geometría "
- #~ "Single-Geo,\n"
- #~ "y después de eso realiza el recorte."
- #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
- #~ msgstr "Generando Película ... Por favor espere."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Minimal"
- #~ msgid "Find Optimal"
- #~ msgstr "Mínimo"
- #~ msgid "Basic Geo Parameters"
- #~ msgstr "Parámetros básicos de Geo"
- #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
- #~ msgstr "Parámetros avanzados de Geo"
- #~ msgid "ReadMe?"
- #~ msgstr "Léame?"
- #~ msgid ""
- #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- #~ "that are drawn on canvas."
- #~ msgstr ""
- #~ "Alternar la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n"
- #~ "Cuando no está marcada, eliminará todas las formas de las marcas.\n"
- #~ "que se dibujan en lienzo."
- #~ msgid ""
- #~ "Generate the CNC Job.\n"
- #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
- #~ msgstr ""
- #~ "Generar el trabajo del CNC.\n"
- #~ "Si se fresa, se creará un objeto Geometry adicional"
- #~ msgid "Travelled dist."
- #~ msgstr "Dist. recorrida"
- #~ msgid "Prepend to CNC Code"
- #~ msgstr "Anteponer al código del CNC"
- #~ msgid "Append to CNC Code"
- #~ msgstr "Añadir al código CNC"
- #~ msgid "Toolchange G-Code"
- #~ msgstr "Cambio de herra. G-Code"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro.\n"
- #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- #~ "\n"
- #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n"
- #~ "desea ejecutarse cuando se encuentra un evento de cambio de herramienta.\n"
- #~ "Esto constituirá un cambio de herramienta personalizado GCode,\n"
- #~ "o una macro de cambio de herramienta.\n"
- #~ "Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n"
- #~ "\n"
- #~ "ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de postprocesador\n"
- #~ "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre y esto está construido\n"
- #~ "teniendo como plantilla el archivo posprocesador 'Toolchange Custom'."
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro.\n"
- #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n"
- #~ "desea ejecutarse cuando se encuentra el evento Toolchange.\n"
- #~ "Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange,\n"
- #~ "o una macro de cambio de herramienta.\n"
- #~ "Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n"
- #~ "ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador\n"
- #~ "que tiene 'toolchange_custom' en su nombre."
- #~ msgid "Use Toolchange Macro"
- #~ msgstr "Util. la herra. de cambio de macro"
- #~ msgid ""
- #~ "Check this box if you want to use\n"
- #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Marque esta casilla si desea utilizar\n"
- #~ "una herramienta personalizada para cambiar GCode (macro)."
- #~ msgid ""
- #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- #~ "in the Toolchange event.\n"
- #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- #~ msgstr ""
- #~ "Una lista de las variables FlatCAM que pueden usarse\n"
- #~ "en el evento Cambio de herramienta.\n"
- #~ "Deben estar rodeados por el símbolo '%'"
- #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
- #~ msgstr "Parámetros de FlatCAM CNC"
- #~ msgid "tool number"
- #~ msgstr "número de herramienta"
- #~ msgid "tool diameter"
- #~ msgstr "diámetro de herramienta"
- #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
- #~ msgstr "para Excellon, núm. total de taladros"
- #~ msgid "X coord for Toolchange"
- #~ msgstr "Coord. X para Cambio de Herramienta"
- #~ msgid "Y coord for Toolchange"
- #~ msgstr "Coord. Y para Cambio de Herramienta"
- #~ msgid "Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "Coord Z para cambio de herramientas"
- #~ msgid "depth where to cut"
- #~ msgstr "profundidad donde cortar"
- #~ msgid "height where to travel"
- #~ msgstr "altura donde viajar"
- #~ msgid "the step value for multidepth cut"
- #~ msgstr "el valor del paso para corte de profundidad múltiple"
- #~ msgid "the value for the spindle speed"
- #~ msgstr "el valor de la velocidad del husillo"
- #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- #~ msgstr ""
- #~ "tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM establecido"
- #~ msgid ""
- #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- #~ "file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Abre la pestaña para ver / modificar / imprimir el código G\n"
- #~ "expediente."
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
- #~ "Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
- #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
- #~ "'toolchange_custom' in it's name."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escriba aquí los comandos de G-Code que desea ejecutar cuando se "
- #~ "encuentre el evento Toolchange.\n"
- #~ "Esto constituirá un GCode de Custom Toolchange o una Macro de "
- #~ "Toolchange.\n"
- #~ "Las variables de FlatCAM están rodeadas por el símbolo '%'.\n"
- #~ "ADVERTENCIA: solo se puede usar con un archivo de preprocesador que tenga "
- #~ "'toolchange_custom' en su nombre."
- #~ msgid "Z depth for the cut"
- #~ msgstr "Profundidad Z para el corte"
- #~ msgid "Z height for travel"
- #~ msgstr "Altura Z para viajar"
- #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- #~ msgstr ""
- #~ "dwelltime = tiempo de espera para permitir que el husillo alcance su RPM "
- #~ "establecido"
- #~ msgid "Excellon Optimization"
- #~ msgstr "Optimización Excellon"
- #~ msgid "Gcode"
- #~ msgstr "Gcode"
- #~ msgid ""
- #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
- #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- #~ "converted to drills."
- #~ msgstr ""
- #~ "Elija qué usar para la generación de GCode:\n"
- #~ "'Taladros', 'Tragamonedas' o 'Ambos'.\n"
- #~ "Al elegir 'Ranuras' o 'Ambos', las ranuras serán\n"
- #~ "convertido en taladros."
- #~ msgid "Display Hover Shape"
- #~ msgstr "Mostrar forma de desplazamiento"
- #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- #~ msgstr "Una lista de parámetros del editor de geometría."
- #~ msgid ""
- #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- #~ "that are drawn on canvas."
- #~ msgstr ""
- #~ "Activa o desactiva la visualización de la tabla de aperturas de Gerber.\n"
- #~ "Además, en hide, borrará todas las formas de marca.\n"
- #~ "que se dibujan sobre lienzo."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- #~ "the center."
- #~ msgstr ""
- #~ "El eje debe pasar por un <b>punto</b> o cortar\n"
- #~ " un <b>cuadro</b> especificado (en un objeto FlatCAM) a través de\n"
- #~ "El centro."
- #~ msgid ""
- #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
- #~ "'Prepend to GCode' text box"
- #~ msgstr ""
- #~ "El código G no tiene un código G94 y no incluiremos el código en el "
- #~ "cuadro de texto 'Anteponer al código GC'"
- #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cancelado. El código personalizado de Toolchange está habilitado pero "
- #~ "está vacío."
- #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- #~ msgstr ""
- #~ "El código G de Toolchange fue reemplazado por un código personalizado."
- #~ msgid ""
- #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- #~ msgstr ""
- #~ "El archivo de postprocesador usado debe tener su nombre: "
- #~ "'toolchange_custom'"
- #~ msgid "There is no preprocessor file."
- #~ msgstr "No hay archivo de postprocesador."
- #~ msgid ""
- #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
- #~ "having a tool associated.\n"
- #~ "Check the resulting GCode."
- #~ msgstr ""
- #~ "Excellon.create_geometry() -> se omitió la ubicación de un taladro por no "
- #~ "tener una herramienta asociada.\n"
- #~ "Compruebe el GCode resultante."
- #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- #~ msgstr "A. Brechas automáticas del puente"
- #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
- #~ msgstr "Generar geometría de forma libre"
- #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
- #~ msgstr "Generar geometría rectangular"
- #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
- #~ msgstr "Se agregó brecha de puente manual."
- #~ msgid "Gerber to be mirrored"
- #~ msgstr "Gerber para ser reflejado"
- #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
- #~ msgstr "Excellon Objeto a ser reflejado."
- #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- #~ msgstr "Obj de geometría para ser reflejado."
- #~ msgid "Mirror Parameters"
- #~ msgstr "Parámetros de Espejo"
- #~ msgid "was mirrored"
- #~ msgstr "fue reflejado"
- #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- #~ msgstr "No hay ningún objeto de geometría cargado ..."
- #~ msgid "Image to PCB"
- #~ msgstr "Imagen a PCB"
- #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
- #~ msgstr "Generar geo. de aislamiento"
- #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "Se ingresó un formato de valor de Diámetro de herramienta incorrecta, use "
- #~ "un número."
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #~ "be painted.\n"
- #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- #~ "areas.\n"
- #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- #~ "specified by another object."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- #~ "iniciar la selección del área a pintar.\n"
- #~ "Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá "
- #~ "agregar múltiples áreas.\n"
- #~ "- 'Todos los polígonos': la pintura comenzará después de hacer clic.\n"
- #~ "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n"
- #~ "especificado por otro objeto."
- #~ msgid "Paint Single failed."
- #~ msgstr "La pintura sola falló."
- #~ msgid "Paint Single Done."
- #~ msgstr "Pintar solo hecho."
- #~ msgid "Polygon Paint started ..."
- #~ msgstr "Polygon Pinta comenzó ..."
- #~ msgid "Painting polygons..."
- #~ msgstr "Pintar polígonos ..."
- #~ msgid "Paint All Done."
- #~ msgstr "Pintar todo listo."
- #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- #~ msgstr "Pinte Todo con el mecanizado de descanso hecho."
- #~ msgid "Paint Poly All Done."
- #~ msgstr "Pintar todos los polígonos está hecho."
- #~ msgid "Paint Area Done."
- #~ msgstr "Área de pintura hecha."
- #~ msgid "Paint Area failed."
- #~ msgstr "Pintar el área falló."
- #~ msgid "Paint Poly Area Done."
- #~ msgstr "Pintar el área de polígonos está hecho."
- #~ msgid "Import 2-file Excellon"
- #~ msgstr "Importar Excellon de 2 archivos"
- #~ msgid "Data"
- #~ msgstr "Datos"
- #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
- #~ msgstr "Si te gusta o usas este programa puedes hacer una donación"
- #, python-format
- #~ msgid ""
- #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
- #~ msgstr "No tiene que hacer una donación %s, y es totalmente opcional pero:"
- #~ msgid "it will be welcomed with joy"
- #~ msgstr "será recibido con alegría"
- #~ msgid "it will give me a reason to continue"
- #~ msgstr "me dará una razón para continuar"
- #~ msgid "Could not export Gerber file."
- #~ msgstr "No se pudo exportar el archivo Gerber."
- #~ msgid "Expected a Geometry, got"
- #~ msgstr "Se esperaba una Geometría, se obtuvo"
- #~ msgid "Angle:"
- #~ msgstr "Ángulo:"
- #~ msgid ""
- #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
- #~ "The point of reference is the middle of\n"
- #~ "the bounding box for all selected shapes."
- #~ msgstr ""
- #~ "Gire la (s) forma (s) seleccionada (s).\n"
- #~ "El punto de referencia es el centro de\n"
- #~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas."
- #~ msgid "Angle X:"
- #~ msgstr "Ángulo X:"
- #~ msgid ""
- #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- #~ "The point of reference is the middle of\n"
- #~ "the bounding box for all selected shapes."
- #~ msgstr ""
- #~ "Sesgar / cortar la (s) forma (s) seleccionada (s).\n"
- #~ "El punto de referencia es el centro de\n"
- #~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas."
- #~ msgid "Angle Y:"
- #~ msgstr "Ángulo Y:"
- #~ msgid "Factor X:"
- #~ msgstr "Factor X:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected shape(s).\n"
- #~ "The point of reference depends on \n"
- #~ "the Scale reference checkbox state."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escala las formas seleccionadas.\n"
- #~ "El punto de referencia depende de\n"
- #~ "El estado de la casilla de verificación Escala de referencia."
- #~ msgid "Factor Y:"
- #~ msgstr "Factor Y:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected shape(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escala las formas seleccionadas\n"
- #~ "Utilizando el Scale Factor X para ambos ejes."
- #~ msgid "Scale Reference"
- #~ msgstr "Referencia de escala"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected shape(s)\n"
- #~ "using the origin reference when checked,\n"
- #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
- #~ "of the selected shapes when unchecked."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escala las formas seleccionadas\n"
- #~ "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n"
- #~ "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n"
- #~ "de las formas seleccionadas cuando no está marcada."
- #~ msgid "Value X:"
- #~ msgstr "Valor X:"
- #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
- #~ msgstr "Valor para la acción Offset en el eje X."
- #~ msgid ""
- #~ "Offset the selected shape(s).\n"
- #~ "The point of reference is the middle of\n"
- #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Desplazar las formas seleccionadas.\n"
- #~ "El punto de referencia es el centro de\n"
- #~ "El cuadro delimitador para todas las formas seleccionadas.\n"
- #~ msgid "Value Y:"
- #~ msgstr "Valor Y:"
- #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
- #~ msgstr "Valor para la acción Offset en el eje Y."
- #~ msgid ""
- #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- #~ "Does not create a new shape."
- #~ msgstr ""
- #~ "Voltea la (s) forma (s) seleccionada (s) sobre el eje X.\n"
- #~ "No crea una nueva forma."
- #~ msgid "Ref Pt"
- #~ msgstr "Punto de Ref"
- #~ msgid ""
- #~ "Flip the selected shape(s)\n"
- #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
- #~ "\n"
- #~ "The point coordinates can be captured by\n"
- #~ "left click on canvas together with pressing\n"
- #~ "SHIFT key. \n"
- #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Voltear la (s) forma (s) seleccionada (s)\n"
- #~ "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
- #~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
- #~ "Tecla Shift.\n"
- #~ "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n"
- #~ "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n"
- #~ "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)"
- #~ msgid "Point:"
- #~ msgstr "Punto:"
- #~ msgid ""
- #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- #~ msgstr ""
- #~ "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la "
- #~ "duplicación.\n"
- #~ "La 'x' en (x, y) se usará cuando se usa Flip en X y\n"
- #~ "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use Flip en Y."
- #~ msgid ""
- #~ "The point coordinates can be captured by\n"
- #~ "left click on canvas together with pressing\n"
- #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- #~ msgstr ""
- #~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
- #~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
- #~ "Tecla Shift. Luego haga clic en el botón Agregar para insertar."
- #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para rotar!"
- #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para voltear!"
- #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para "
- #~ "esquilar / sesgar!"
- #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma a escala!"
- #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguna forma seleccionada. Por favor, seleccione una forma para "
- #~ "compensar!"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale_X factor for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n"
- #~ "utilizando el factor de escala X para ambos ejes."
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the origin reference when checked,\n"
- #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
- #~ "of the selected objects when unchecked."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escala el (los) objeto (s) seleccionado (s)\n"
- #~ "usando la referencia de origen cuando está marcada,\n"
- #~ "y el centro del cuadro delimitador más grande.\n"
- #~ "de los objetos seleccionados cuando no está marcada."
- #~ msgid "Mirror Reference"
- #~ msgstr "Espejo de referencia"
- #~ msgid ""
- #~ "Flip the selected object(s)\n"
- #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
- #~ "\n"
- #~ "The point coordinates can be captured by\n"
- #~ "left click on canvas together with pressing\n"
- #~ "SHIFT key. \n"
- #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Voltear los objetos seleccionados\n"
- #~ "alrededor del punto en el campo de entrada de puntos.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Las coordenadas del punto pueden ser capturadas por\n"
- #~ "Haga clic izquierdo en el lienzo junto con la presión\n"
- #~ "Tecla Shift.\n"
- #~ "Luego haga clic en el botón Agregar para insertar coordenadas.\n"
- #~ "O ingrese las coords en formato (x, y) en el\n"
- #~ "Campo de entrada de puntos y haga clic en Girar en X (Y)"
- #~ msgid ""
- #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- #~ msgstr ""
- #~ "Coordenadas en formato (x, y) utilizadas como referencia para la "
- #~ "duplicación.\n"
- #~ "La 'x' en (x, y) se usará cuando se use voltear en X y\n"
- #~ "la 'y' en (x, y) se usará cuando se use voltear en Y y"
- #~ msgid "Ref. Point"
- #~ msgstr "Punto de Ref"
- #~ msgid "FlatCAM Object"
- #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
- #~ msgid ""
- #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
- #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
- #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
- #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
- #~ msgstr ""
- #~ "Elija qué herramienta usar para el aislamiento de Gerber:\n"
- #~ "'Circular' o 'en forma de V'.\n"
- #~ "Cuando se selecciona la 'forma de V', entonces la herramienta\n"
- #~ "El diámetro dependerá de la profundidad de corte elegida."
- #~ msgid "V-Shape"
- #~ msgstr "Forma V"
- #~ msgid ""
- #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
- #~ "If you want to have an isolation path\n"
- #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
- #~ "feature, use a negative value for\n"
- #~ "this parameter."
- #~ msgstr ""
- #~ "Diámetro de la herramienta de corte.\n"
- #~ "Si quieres tener una ruta de aislamiento\n"
- #~ "dentro de la forma real del Gerber\n"
- #~ "característica, use un valor negativo para\n"
- #~ "este parámetro."
- #~ msgid "Pass overlap"
- #~ msgstr "Superposición de pases"
- #~ msgid "Scope"
- #~ msgstr "Alcance"
- #~ msgid "Clear N-copper"
- #~ msgstr "N-cobre claro"
- #~ msgid "Board cutout"
- #~ msgstr "Corte del tablero"
- #~ msgid ""
- #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
- #~ "with the specified diameter."
- #~ msgstr ""
- #~ "Agregar una nueva herramienta a la tabla de herramientas\n"
- #~ "con el diámetro especificado."
- #~ msgid "Excellon Object Color"
- #~ msgstr "Color del objeto Excellon"
- #~ msgid "Geometry Object Color"
- #~ msgstr "Color del objeto de Geometría"
- #~ msgid "Exterior"
- #~ msgstr "Exterior"
- #~ msgid "Gerber Object Color"
- #~ msgstr "Color de objeto Gerber"
- #~ msgid "Combine Passes"
- #~ msgstr "Combinar pases"
- #~ msgid "Rest Machining"
- #~ msgstr "Mecanizado de descanso"
- #~ msgid "NCC Plotting"
- #~ msgstr "Trazado NCC"
- #~ msgid "All Polygons"
- #~ msgstr "Todos los polígonos"
- #~ msgid "Paint Plotting"
- #~ msgstr "Trazado de pintura"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Normal': trazado normal, realizado al final del trabajo de Pintura\n"
- #~ "- 'Progresivo': después de generar cada forma, se trazará."
- #~ msgid "Export Machine Code ..."
- #~ msgstr "Exportar código de máquina ..."
- #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "Exportar código de máquina cancelado ..."
- #~ msgid "Machine Code file saved to"
- #~ msgstr "Archivo de código de máquina guardado en"
- #~ msgid "GCode Parameters"
- #~ msgstr "Parámetros GCode"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Selection"
- #~ msgid "PreSelection"
- #~ msgstr "Selección"
- #~ msgid "Copper Gerber"
- #~ msgstr "Cobre Gerber"
- #~ msgid "QRCode Parameters"
- #~ msgstr "Parámetros QRCode"
- #~ msgid "Gerber Files"
- #~ msgstr "Archivos Gerber"
- #~ msgid "Excellon Objects"
- #~ msgstr "Objetos Excellon"
- #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
- #~ msgstr "Gerber Soldadura pegar objeto. "
- #~ msgid "Gerber Objects"
- #~ msgstr "Objetos Gerber"
- #~ msgid "Geometry Objects"
- #~ msgstr "Objetos de Geometría"
- #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
- #~ msgstr "Procesamiento de geometría del objeto sustractor Gerber."
- #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
- #~ msgstr "Análisis de geometría para apertura"
- #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
- #~ msgstr "Exportar marcadores de FlatCAM"
- #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- #~ msgstr "Importar marcadores de FlatCAM"
- #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
- #~ msgstr "Geometría unificadora de segmentos de geometría analizados"
- #~ msgid "./assets/icon.png"
- #~ msgstr "./assets/icon.png"
- #~ msgid "New Blank Geometry"
- #~ msgstr "Nueva geometría en blanco"
- #~ msgid "New Blank Gerber"
- #~ msgstr "Nuevo Gerber en blanco"
- #~ msgid "New Blank Excellon"
- #~ msgstr "Nueva Excellon en blanco"
- #~ msgid "Clear areas"
- #~ msgstr "Áreas despejadasDespeje"
- #~ msgid "Apply Theme"
- #~ msgstr "Aplicar tema"
- #~ msgid ""
- #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
- #~ "It will theme the plot area.\n"
- #~ "The application will restart after change."
- #~ msgstr ""
- #~ "Seleccione un tema para FlatCAM.\n"
- #~ "Tematizará el área de trazado.\n"
- #~ "La aplicación se reiniciará después del cambio."
- #~ msgid "Film Object"
- #~ msgstr "Objeto de la película"
- #~ msgid "Object for which to create the film."
- #~ msgstr "Objeto para el cual crear la película."
- #~ msgid "Box Object"
- #~ msgstr "Objeto de caja"
- #~ msgid ""
- #~ "The actual object that is used as container for the\n"
- #~ " selected object for which we create the film.\n"
- #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- #~ "same object for which the film is created."
- #~ msgstr ""
- #~ "El objeto real que se utiliza como contenedor para\n"
- #~ " objeto seleccionado para el que creamos la película.\n"
- #~ "Por lo general, es el esquema de PCB pero también puede ser el\n"
- #~ "mismo objeto para el que se crea la película."
- #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- #~ msgstr "Esperado -x <value> y -y <value>."
- #~ msgid "Could not load factory defaults file."
- #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de valores predeterminados de fábrica."
- #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
- #~ msgstr "Error al analizar el archivo de valores predeterminados de fábrica."
- #~ msgid "Could not load preferences file."
- #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo de preferencias."
- #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Error al escribir los valores predeterminados de fábrica en el archivo."
- #~ msgid "Factory defaults saved."
- #~ msgstr "Valores predeterminados de fábrica guardados."
- #~ msgid ""
- #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
- #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
- #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
- #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
- #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
- #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
- #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
- #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
- #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
- #~ "geometry as Isolation."
- #~ msgstr ""
- #~ "El tipo de herramienta (TT) puede ser: <BR>-<B> Circular</B> con 1 ... 4 "
- #~ "dientes -> es solo informativo. Siendo circular, <BR> el ancho de corte "
- #~ "en el material es exactamente el diámetro de la herramienta. <BR>-"
- #~ "<B>Bola</B> -> solo informativo y hace referencia a la fresa de punta "
- #~ "tipo Bola. <BR>-<B> Forma-V </B> -> deshabilitará el parámetro de Z-Cut "
- #~ "en el formulario UI de geometría resultante y habilitará dos campos de "
- #~ "formulario UI adicionales en la geometría resultante: V-Tipo Dia y V-Tipo "
- #~ "Ángulo. El ajuste de esos dos valores ajustará el parámetro Z-Cut, como "
- #~ "el ancho de corte en el material, será igual al valor en la columna "
- #~ "Diámetro de herramienta de esta tabla. <BR>Elegir el tipo de herramienta "
- #~ "<B>Forma de V</B> seleccionará automáticamente el Tipo de operación en la "
- #~ "geometría resultante como Aislamiento."
- #~ msgid "e_fr_probe"
- #~ msgstr "e_fr_probe"
- #~ msgid ""
- #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
- #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
- #~ msgstr ""
- #~ " No se pudo generar el agujero perforado Gerber porque el tamaño del "
- #~ "agujero perforado es más grande que algunas de las aberturas en el objeto "
- #~ "Gerber."
- #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
- #~ msgstr "Ejecutando Tcl Script ..."
- #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
- #~ msgstr "La restauración predeterminada de preferencias fue cancelada."
- #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- #~ msgstr "Importación de preferencias de FlatCAM cancelada."
- #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- #~ msgstr "Exportación de preferencias de FlatCAM cancelada."
- #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
- #~ msgstr "Multi Geo. Geometría fusionada terminada"
- #~ msgid "Units conversion cancelled."
- #~ msgstr "Conversión de unidades cancelada."
- #~ msgid "Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "Abierto Gerber cancelado."
- #~ msgid " Open Excellon cancelled."
- #~ msgstr " Abierto Excellon cancelado."
- #~ msgid "Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "Abierto G-Code cancelado."
- #~ msgid "Open Project cancelled."
- #~ msgstr "Proyecto abierto cancelado."
- #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
- #~ msgstr "Abrir el archivo HPGL2 cancelado."
- #~ msgid "Open Config cancelled."
- #~ msgstr "Configuración abierta cancelada."
- #~ msgid " Export SVG cancelled."
- #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Gerber para "
- #~ "exportar."
- #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
- #~ msgstr "Guardar el archivo fuente de Gerber cancelado."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Script para exportar."
- #~ msgid "Save Script source file cancelled."
- #~ msgstr "Guardar archivo fuente de script cancelado."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto de documento para "
- #~ "exportar."
- #~ msgid "Save Document source file cancelled."
- #~ msgstr "Guardar Documento fuente archivo cancelado."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Por favor, seleccione un objeto Excellon para "
- #~ "exportar."
- #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- #~ msgstr "Guardando el archivo fuente Excellon cancelado."
- #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Excellon para exportar."
- #~ msgid "Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "Exportación Excellon cancelada."
- #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ningún objeto seleccionado. Seleccione un objeto Gerber para exportar."
- #~ msgid "Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "Exportación Gerber cancelada."
- #~ msgid "Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "Exportación DXF cancelada."
- #~ msgid "Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
- #~ msgid "Open TCL script cancelled."
- #~ msgstr "Abrir el script TCL cancelado."
- #~ msgid "Run TCL script cancelled."
- #~ msgstr "Ejecutar script TCL cancelado."
- #~ msgid "Save Project cancelled."
- #~ msgstr "Guardar Proyecto cancelado."
- #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
- #~ msgstr "Guardar objeto PDF cancelado."
- #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
- #~ msgstr "Exportación de marcadores de FlatCAM cancelada."
- #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
- #~ msgstr "Se canceló la importación de marcadores de FlatCAM."
- #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
- #~ msgstr "Exportación de DB de herramientas FlatCAM cancelada."
- #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
- #~ msgstr "Se ha cancelado la importación de DB de herramientas FlatCAM."
- #~ msgid ""
- #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
- #~ "options[\"z_pdepth\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"z_pdepth\"] o self."
- #~ "options [\"z_pdepth\"]"
- #~ msgid ""
- #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ "Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o "
- #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Starting G-Code..."
- #~ msgstr "Iniciando el código G ..."
- #~ msgid ""
- #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Algoritmo para pintar el polígono: <BR><B> Estándar </B>: Paso fijo hacia "
- #~ "adentro. <BR><B> Basado en semillas </B>: Hacia afuera desde las semillas."
- #~ msgid "Seed-based"
- #~ msgstr "Semillas"
- #~ msgid "Straight lines"
- #~ msgstr "Lineas rectas"
- #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Pintura cancelada. Ninguna forma seleccionada."
- #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Transformación cancelada. Ninguna forma seleccionada."
- #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Buffer cancelado. Ninguna forma seleccionada."
- #~ msgid "Export Code cancelled."
- #~ msgstr "Exportación de Código cancelada."
- #~ msgid "Save Project C&opy ..."
- #~ msgstr "Guardar copia del proyecto ..."
- #~ msgid "Change the size of the object."
- #~ msgstr "Cambiar el tamaño del objeto."
- #~ msgid "Change the position of this object."
- #~ msgstr "Cambia la posición de este objeto."
- #~ msgid "Vector"
- #~ msgstr "Vector"
- #~ msgid ""
- #~ "Create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crear un objeto de trabajo CNC\n"
- #~ "para este objeto de perforación."
- #~ msgid ""
- #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
- #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- #~ "converted to a series of drills."
- #~ msgstr ""
- #~ "Elija qué usar para la generación de GCode:\n"
- #~ "'Taladros', 'Muesca' o 'Ambos'.\n"
- #~ "Al elegir 'Muesca' o 'Ambos', los slots serán\n"
- #~ "convertido en una serie de simulacros."
- #~ msgid "Generate the CNC Job."
- #~ msgstr "Generar el trabajo del CNC."
- #~ msgid "Add Tool from DataBase"
- #~ msgstr "Agregar herramienta desde DB"
- #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
- #~ msgstr "Seleccione un tema para FlatCAM."
- #~ msgid "Conv."
- #~ msgstr "Conv."
- #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- #~ msgstr "Diámetros de las herramientas de corte, separados por ','"
- #~ msgid "Tools dia"
- #~ msgstr "Herra. dia"
- #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
- #~ msgstr ""
- #~ "El nuevo diámetro de herramienta (ancho de corte) para agregar en la "
- #~ "tabla de herramientas."
- #~ msgid ""
- #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- #~ "lines."
- #~ msgstr ""
- #~ "Algoritmo para limpieza sin cobre: <BR> <B> Estándar </B>: paso fijo "
- #~ "hacia el interior. <BR> <B> basado en semillas </B>: hacia afuera desde "
- #~ "el origen. <BR> <B> basado en líneas </B>: Líneas paralelas."
- #~ msgid "Ref"
- #~ msgstr "Ref"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #~ "be painted.\n"
- #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- #~ "areas.\n"
- #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- #~ "specified by another object."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Sí mismo' - la extensión de limpieza sin cobre\n"
- #~ "se basa en el objeto que es cobre despejado.\n"
- #~ " - 'Selección de área': haga clic con el botón izquierdo del mouse para "
- #~ "iniciar la selección del área a pintar.\n"
- #~ "Mantener presionada una tecla modificadora (CTRL o SHIFT) permitirá "
- #~ "agregar múltiples áreas.\n"
- #~ "- 'Objeto de referencia' - hará una limpieza sin cobre dentro del área\n"
- #~ "especificado por otro objeto."
- #~ msgid "Sel"
- #~ msgstr "Seleccionar"
- #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- #~ msgstr "Diámetros de las herramientas de boquilla, separadas por ','"
- #~ msgid "Reference Gerber"
- #~ msgstr "Gerber de referencia"
- #~ msgid "Reference Excellon"
- #~ msgstr "Excellon de referencia"
- #~ msgid "Reference Geometry"
- #~ msgstr "Geometría de referencia"
- #~ msgid "Point/Box Reference"
- #~ msgstr "Punto/caja de referencia"
- #~ msgid ""
- #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
- #~ "which\n"
- #~ "the mirroring axis passes.\n"
- #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- #~ "Geo).\n"
- #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si se selecciona 'Punto' encima, almacena las coordenadas (x, y) a través "
- #~ "de las cuales\n"
- #~ "el eje reflejado pasa.\n"
- #~ "Si se selecciona 'Box' arriba, seleccione aquí un objeto FlatCAM (Gerber, "
- #~ "Exc o Geo).\n"
- #~ "A través del centro de este objeto pasa el eje reflejado seleccionado "
- #~ "anteriormente."
- #~ msgid ""
- #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- #~ msgstr ""
- #~ "'Punto 'coordenadas faltantes. Usando origen (0, 0) como reflejo de "
- #~ "referencia."
- #~ msgid "Export positive film cancelled."
- #~ msgstr "Exportación de película positiva cancelada."
- #~ msgid "Export negative film cancelled."
- #~ msgstr "Película negativa de exportación cancelada."
- #~ msgid "Move action cancelled."
- #~ msgstr "Mover acción cancelada."
- #~ msgid "Create Paint Geometry"
- #~ msgstr "Crear geometría de pintura"
- #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- #~ msgstr "Herramienta de pintura. Parámetros de lectura."
- #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- #~ msgstr "Herramienta de pintura. La pintura normal comenzó toda tarea."
- #~ msgid "Rest machining painting all task started."
- #~ msgstr "Resto mecanizado pintando toda la tarea iniciada."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint"
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de "
- #~ "parámetros. O un método diferente de pintura"
- #~ msgid "Rest machining painting area task started."
- #~ msgstr "Se inició la tarea de área de pintura de mecanizado en reposo."
- #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- #~ msgstr ""
- #~ "La herramienta Propiedades no se mostró. Ningún objeto seleccionado."
- #~ msgid " Export PNG cancelled."
- #~ msgstr " Exportación PNG cancelada."
- #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- #~ msgstr ""
- #~ "Se ha cancelado la adición de la herramienta Boquilla. Herramienta ya en "
- #~ "la tabla de herramientas."
- #~ msgid ""
- #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
- #~ "1.\n"
- #~ "Copper clearing failed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ninguno de los siguientes argumentos: 'ref', 'all' se encontraron o "
- #~ "ninguno se estableció en 1.\n"
- #~ "La limpieza de cobre falló."
- #~ msgid "PostProcessor"
- #~ msgstr "Postprocesador"
- #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
- #~ msgstr "Defecto<b>Ceros</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
- #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- #~ "and Leading Zeros are removed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Esto establece el tipo predeterminado de ceros Excellon.\n"
- #~ "Si no se detecta en el archivo analizado el valor aquí\n"
- #~ "se utilizará. Si LZ entonces los ceros iniciales se mantienen y\n"
- #~ "Se eliminan los ceros finales.\n"
- #~ "Si se comprueba TZ, se mantienen los ceros finales.\n"
- #~ "y Leading Zeros se eliminan."
- #~ msgid "Default <b>Units</b>"
- #~ msgstr "<b>Unidades</b>predeterminadas"
- #~ msgid "Coordinates decimals"
- #~ msgstr "Coordina decimales"
- #~ msgid "Feedrate decimals"
- #~ msgstr "Decimales de avance"
- #~ msgid "Rest M."
- #~ msgstr "Resto M ."
- #~ msgid "Convex Sh."
- #~ msgstr "Forma Conv."
- #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
- #~ msgstr "Agregar herramienta a la DB de herramientas"
- #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
- #~ msgstr "Eliminar herramienta de Herramientas DB"
- #~ msgid "Export Tool DB"
- #~ msgstr "Exportar herramienta DB"
- #~ msgid "Import Tool DB"
- #~ msgstr "Importar herramienta DB"
- #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- #~ msgstr ""
- #~ "Por favor ingrese el diámetro deseado de la herramienta en formato Float."
- #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- #~ msgstr ""
- #~ "Herramienta predeterminada agregada. Se ha introducido un formato de "
- #~ "valor incorrecto."
- #~ msgid "Import Preferences"
- #~ msgstr "Pref de importación"
- #~ msgid ""
- #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- #~ "previously saved on HDD.\n"
- #~ "\n"
- #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- #~ "on the first start. Do not delete that file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Importe un conjunto completo de configuraciones FlatCAM desde un archivo\n"
- #~ "previamente guardado en el disco duro.\n"
- #~ "\n"
- #~ "FlatCAM guarda automáticamente un archivo 'factory_defaults'\n"
- #~ "en el primer comienzo No borres ese archivo."
- #~ msgid "Export Preferences"
- #~ msgstr "Pref. de exportación"
- #~ msgid ""
- #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- #~ "that is saved on HDD."
- #~ msgstr ""
- #~ "Exportar un conjunto completo de configuraciones FlatCAM en un archivo\n"
- #~ "que se guarda en el disco duro."
- #~ msgid "Start move Z"
- #~ msgstr "Comience a mover Z"
- #~ msgid "Grid X value"
- #~ msgstr "Valor de la cuadríc. X"
- #~ msgid "Grid Y value"
- #~ msgstr "Valor de la cuadríc. Y"
- #~ msgid "Wk. size"
- #~ msgstr "Tamaño del ET"
- #~ msgid "Sel. Fill"
- #~ msgstr "El relleno de Sel"
- #~ msgid "Sel. Line"
- #~ msgstr "Línea de Sel"
- #~ msgid "Sel2. Fill"
- #~ msgstr "Relleno de sel.2"
- #~ msgid "Sel2. Line"
- #~ msgstr "Línea de sel.2"
- #~ msgid "Editor Draw Sel."
- #~ msgstr "Selección de editor"
- #~ msgid "Proj. Dis. Items"
- #~ msgstr "Proyectos deshabilitados"
- #~ msgid "Sel. Shape"
- #~ msgstr "Forma de Sel"
- #~ msgid "NB Font Size"
- #~ msgstr "NB Tamaño de Fuente"
- #~ msgid "Axis Font Size"
- #~ msgstr "Tamaño de fuente del eje"
- #~ msgid "Textbox Font Size"
- #~ msgstr "Tamaño de Fuente TextBox"
- #~ msgid "Shell at StartUp"
- #~ msgstr "Shell en el inicio"
- #~ msgid "Project at StartUp"
- #~ msgstr "Proyecto en el inicio"
- #~ msgid "Mouse Cursor"
- #~ msgstr "Cursor del Mouse"
- #~ msgid ""
- #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- #~ "Program Files\n"
- #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
- #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- #~ "security features. In this case the language will be\n"
- #~ "applied at the next app start."
- #~ msgstr ""
- #~ "Establezca el idioma utilizado en FlatCAM.\n"
- #~ "La aplicación se reiniciará después de hacer clic. Ventanas: cuando "
- #~ "FlatCAM se instala en Archivos de programa\n"
- #~ "directorio, es posible que la aplicación no\n"
- #~ "reiniciar después de hacer clic en el botón debido a Windows\n"
- #~ "características de seguridad. En este caso el idioma será\n"
- #~ "Aplicado en el próximo inicio de la aplicación."
- #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- #~ msgstr "El código G no tiene un código de unidades: G20 o G21"
- #, python-brace-format
- #~ msgid ""
- #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
- #~ "</span>"
- #~ msgstr ""
- #~ "[selected] {kind} creado / seleccionado: <span style = \"color: {color};"
- #~ "\"> {name} </span>"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- #~ msgstr ""
- #~ "[selected]<span style=\"color: {color};\"> {name} </span> seleccionado"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
- #~ msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}"
- #, fuzzy, python-format
- #~| msgid ""
- #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~| "Example:\n"
- #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- #~| "\n"
- #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~| "not painted.\n"
- #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~| "due of too many paths."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada "
- #~ "pasada de la herramienta.\n"
- #~ "Ejemplo:\n"
- #~ "Un valor de 0.25 aquí significa 25%% del diámetro de la herramienta que "
- #~ "se encuentra arriba.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Ajuste el valor comenzando con valores más bajos\n"
- #~ "y aumentándola si las áreas que deben ser pintadas son todavía\n"
- #~ "no pintado\n"
- #~ "Valores más bajos = procesamiento más rápido, ejecución más rápida en "
- #~ "PCB.\n"
- #~ "Valores más altos = procesamiento lento y ejecución lenta en CNC\n"
- #~ "Debido a demasiados caminos."
- #~ msgid "Paint Area"
- #~ msgstr "Área de pintura"
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~| "like to append to the generated file.\n"
- #~| "I.e.: M2 (End of program)"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
- #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Escribe aquí cualquier comando de código G que quieras\n"
- #~ "Me gusta adjuntar al archivo generado.\n"
- #~ "Es decir: M2 (Fin del programa)"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Creating Excellon."
- #~ msgid "Calibrate Tool"
- #~ msgstr "Creación de Excellon."
- #~ msgid "Axis Ref:"
- #~ msgstr "Ref. del eje:"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- #~ msgstr "MEDICIÓN: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distancia = {d_z}"
- #~ msgid "Change project units ..."
- #~ msgstr "Cambiar unidades de proyecto ..."
- #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falta el valor del diámetro de la herramienta o el formato es incorrecto. "
- #~ "Agrégalo y vuelve a intentarlo."
- #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falta el valor de superposición o el formato es incorrecto. Añádelo y "
- #~ "vuelve a intentarlo."
- #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falta el valor de la distancia de margen o formato incorrecto. Agrégalo y "
- #~ "vuelve a intentarlo."
- #, python-format
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
- #~ "found above."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cuánta (fracción) del ancho de la herramienta se superponen con cada "
- #~ "pasada de herramienta\n"
- #~ "Ejemplo:\n"
- #~ "Un valor de 0.25 aquí significa una superposición del 25%% del diámetro "
- #~ "de la herramienta que se encuentra arriba."
- #~ msgid "Feed Rate X-Y"
- #~ msgstr "Veloc. de aliment. X-Y"
- #~ msgid "Feed Rate Z"
- #~ msgstr "Veloc. de aliment. Z"
- #~ msgid "Feed Rate Rapids"
- #~ msgstr "Avance rápido"
- #~ msgid "Generate"
- #~ msgstr "Generar"
- #, fuzzy
- #~| msgid "STEP 1"
- #~ msgid "STEP 5"
- #~ msgstr "PASO 1"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Calc. Tool"
- #~ msgid "Cal Exc Tool"
- #~ msgstr "Calc. Herramienta"
- #~ msgid "Object to be cutout. "
- #~ msgstr "Objeto a recortar. "
- #~ msgid "Margin:"
- #~ msgstr "Margen:"
- #~ msgid "Gap size:"
- #~ msgstr "Tamaño de la brecha:"
- #~ msgid ""
- #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- #~ msgstr ""
- #~ "La forma recortada puede ser de forma ny.\n"
- #~ "Útil cuando la PCB tiene una forma no rectangular."
- #~ msgid ""
- #~ "The resulting cutout shape is\n"
- #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
- #~ "the bounding box of the Object."
- #~ msgstr ""
- #~ "La forma de corte resultante es\n"
- #~ "siempre una forma rectangular y será\n"
- #~ "El cuadro delimitador del objeto."
- #~ msgid "Geo Obj"
- #~ msgstr "Geo Obj"
- #~ msgid ""
- #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- #~ "the surrounding material."
- #~ msgstr ""
- #~ "Haga clic con el botón izquierdo del mouse (LMB)\n"
- #~ "para crear un espacio de puente para separar la PCB de\n"
- #~ "El material circundante."
- #~ msgid "Generate Gap"
- #~ msgstr "Generar brecha"
- #~ msgid "Resets all the fields."
- #~ msgstr "Restablece todos los campos."
- #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- #~ msgstr ""
- #~ "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo), "
- #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- #~ msgstr ""
- #~ "El valor de superposición debe estar entre 0 (inclusive) y 1 (exclusivo),"
- #~ msgid "Click inside the desired polygon."
- #~ msgstr "Haga clic dentro del polígono deseado."
- #~ msgid ""
- #~ "#\n"
- #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- #~ "html\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ "# FlatCAM commands list:\n"
- #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
- #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
- #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
- #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "#\n"
- #~ "# CREAR UN NUEVO SCRIPT FLATCAM TCL\n"
- #~ "# Tutorial TCL aquí: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- #~ "html\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
- #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
- #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
- #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
- #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Export G-Code ..."
- #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
- #~ msgid "&View"
- #~ msgstr "Ver"
- #~ msgid "&Tool"
- #~ msgstr "Herramienta"
- #~ msgid "APP. DEFAULTS"
- #~ msgstr "Val. predeterm. de la App"
- #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
- #~ msgstr "Proyecto OPCIONES "
- #~ msgid "FULL Geo"
- #~ msgstr "Geo COMPLETO"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing. It contains both\n"
- #~ "the interiors and exteriors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crear el objeto de geometría\n"
- #~ "para enrutamiento de aislamiento. Contiene ambos\n"
- #~ "La geometría de interiores y exteriores."
- #~ msgid "Ext Geo"
- #~ msgstr "Geo externo"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing containing\n"
- #~ "only the exteriors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crear el objeto de geometría\n"
- #~ "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n"
- #~ "solo la geometría exterior."
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing containing\n"
- #~ "only the interiors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crear el objeto de geometría\n"
- #~ "para enrutamiento de aislamiento que contiene\n"
- #~ "solo la geometría interior."
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
- #~ "Use the # column to make the selection."
- #~ msgstr ""
- #~ "Seleccione de la tabla de herramientas de arriba\n"
- #~ "los hoyos que se perforarán.\n"
- #~ "Use la columna # para hacer la selección."
- #~ msgid "Wk. format"
- #~ msgstr "Formato de ET"
- #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- #~ msgstr "y_toolchange = Coord. Y para Cambio de Herra"
- #~ msgid "Ref."
- #~ msgstr "Ref."
- #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Gerber"
- #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Excellon"
- #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
- #~ msgstr "Obj. de cuadro de ref. de Geometría"
- #, fuzzy
- #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
- #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- #~ msgstr "{l_save}/Proyecto_{date}"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not load defaults file."
- #~ msgid "Could not load bookamrks file."
- #~ msgstr "No se pudo cargar el archivo predeterminado."
- #~ msgid "There are no polygons to mark area."
- #~ msgstr "No hay polígonos para marcar el área."
- #~ msgid "&Edit"
- #~ msgstr "Editar"
- #~ msgid "&Options"
- #~ msgstr "Opciones"
- #~ msgid "&Help"
- #~ msgstr "Ayuda"
- #~ msgid "Measurement Tool"
- #~ msgstr "Herramienta de Medición"
- #~ msgid "tool = tool number"
- #~ msgstr "tool = número de herramienta"
- #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- #~ msgstr "t_drills = para Excellon, núm. total de taladros"
- #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- #~ msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra."
- #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "x_toolchange = Coord. X para cambio de herra."
- #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- #~ msgstr "z_depthpercut = el valor de paso para corte multidepto"
- #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- #~ msgstr "spindlesspeed = el valor para la velocidad del husillo"
- #~ msgid "Offset_X val"
- #~ msgstr "Valor X de compens."
- #~ msgid "Offset_Y val"
- #~ msgstr "Valor Y de compens."
- #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falta el valor de margen o el formato es incorrecto. Añádelo y vuelve a "
- #~ "intentarlo."
- #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Falta el valor de tamaño de espacio o el formato es incorrecto. Añádelo y "
- #~ "vuelve a intentarlo."
- #~ msgid "Measurement"
- #~ msgstr "Medición"
- #~ msgid "Meas. Tool"
- #~ msgstr "Herra. de medición"
- #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
- #~ msgstr "No disponible con el Legado de motor gráfico actual (2D)."
- #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgid "on_paint_button_click"
- #~ msgstr "on_paint_button_click"
- #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
- #~ msgid ""
- #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
- #~ msgstr ""
- #~ "barras de herramientas, atajos de teclado o incluso arrastrar y soltar "
- #~ "los archivos en la GUI"
- #~ msgid ""
- #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
- #~ "file, drag"
- #~ msgstr ""
- #~ "También puede cargar un proyecto FlatCAM haciendo doble clic en el "
- #~ "archivo del proyecto, arrastre"
- #~ msgid ""
- #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- #~ "focusing on"
- #~ msgstr ""
- #~ "Una vez que un objeto está disponible en la pestaña Proyecto, "
- #~ "seleccionándolo y luego enfocándose en"
- #~ msgid "SELECTED TAB"
- #~ msgstr "PESTAÑA SELECCIONADA"
- #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
- #~ msgstr ""
- #~ "más simple es hacer doble clic en el nombre del objeto en la pestaña "
- #~ "Proyecto"
- #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
- #~ msgstr "se actualizará con las propiedades del objeto de acuerdo con"
- #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- #~ msgstr "tipo: objeto Gerber, Excellon, Geometry o CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the"
- #~ msgstr ""
- #~ "Si la selección del objeto se realiza en el lienzo con un solo clic, y el"
- #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
- #~ msgstr "y llenarlo incluso si estaba fuera de foco"
- #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
- #~ msgstr "Objeto Gerber / Excellon"
- #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Agregar herramientas (cambiar el parámetro en la Pestaña Seleccionada)"
- #~ msgid "Generate CNCJob"
- #~ msgstr "Generar CNCJob"
- #~ msgid ""
- #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
- #~ "(again, done in"
- #~ msgstr ""
- #~ "Verifique GCode (a través de Edit CNC Code) y / o agregue / anteponga a "
- #~ "GCode (nuevamente, hecho en"
- #~ msgid "or through"
- #~ msgstr "o a través de"
- #~ msgid "own key shortcut"
- #~ msgstr "atajo de tecla propio"
- #~ msgid "polygons"
- #~ msgstr "polígonos"
- #~ msgid "geo"
- #~ msgstr "geo"
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "Detener"
- #~ msgid "Spawning copies"
- #~ msgstr "Copias de desove"
- #~ msgid "Parsing tool"
- #~ msgstr "Analizando la herramienta"
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ " Formato de valor incorrecto para self.defaults [\"feedrate_probe\"] o "
- #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Tipo de optimización incorrecto seleccionado."
- #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- #~ msgstr "ASOCIACIONES DE ARCHIVOS"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Avance (inmersión)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parámetros utilizados para crear un objeto de trabajo CNC\n"
- #~ "para este objeto de exploración que se muestra cuando el Nivel de "
- #~ "aplicación es Avanzado."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parámetros para crear un objeto de trabajo CNC\n"
- #~ "trazando los contornos de un objeto de geometría."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Duration"
- #~ msgid "Function"
- #~ msgstr "Duración"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size: {tsize}px\"><strong> Pestaña seleccionada: "
- #~ "elija un elemento en la pestaña Proyecto </strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"><strong> Detalles </strong>: <br /"
- #~ ">\n"
- #~ "El flujo normal cuando se trabaja en FlatCAM es el siguiente: </span></"
- #~ "p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Loat / Importe un archivo "
- #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image o SVG en FlatCAM usando los "
- #~ "menús, barras de herramientas, atajos de teclado o incluso arrastrando y "
- #~ "soltando los archivos en la GUI. <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "También puede cargar un <strong> proyecto FlatCAM </strong> haciendo "
- #~ "doble clic en el archivo del proyecto, arrastrar & amp; coloque el "
- #~ "archivo en la GUI de FLATCAM o a través de los enlaces del menú / barra "
- #~ "de herramientas que se ofrecen dentro de la aplicación. </span><br />\n"
- #~ "& nbsp; </li>\n"
- #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Una vez que un objeto está "
- #~ "disponible en la pestaña Proyecto, al seleccionarlo y luego concentrarse "
- #~ "en <strong> TABLA SELECCIONADA </strong> (más simple es hacer doble clic "
- #~ "en el objeto nombre en la pestaña Proyecto), <strong> TABLA SELECCIONADA "
- #~ "</strong> se actualizará con las propiedades del objeto según su tipo: "
- #~ "objetos Gerber, Excellon, Geometry o CNCJob. <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "Si, en su lugar, la selección del objeto se realiza en el lienzo con un "
- #~ "solo clic y la <strong> PESTAÑA SELECCIONADA </strong> está enfocada, "
- #~ "nuevamente las propiedades del objeto se mostrarán en la pestaña "
- #~ "Seleccionado. Alternativamente, al hacer doble clic en el objeto en el "
- #~ "lienzo, aparecerá <strong> TABLA SELECCIONADA </strong> y se rellenará "
- #~ "incluso si está desenfocado. <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "Puede cambiar los parámetros en esta pantalla y la dirección del flujo es "
- #~ "así: <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "<strong> Objeto Gerber / Excellon </strong> - & gt; Cambiar parámetro - & "
- #~ "gt; Generar geometría - & gt; <strong> Objeto de geometría </strong> - & "
- #~ "gt; Agregar herramientas (cambiar parámetro en la pestaña Seleccionada) - "
- #~ "& gt; Generar CNCJob - & gt; <strong> CNCJob Object </strong> - & gt; "
- #~ "Verifique GCode (a través de Editar código CNC) y / o agregue / anteponga "
- #~ "a GCode (nuevamente, hecho en <strong> TABLA SELECCIONADA) & nbsp; </"
- #~ "strong> - & gt; Guardar GCode </span> </li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Una lista de accesos directos "
- #~ "clave está disponible a través de una entrada de menú en <strong> Ayuda - "
- #~ "& gt; Lista de accesos directos </strong> & nbsp; o mediante el método "
- #~ "abreviado de su propia tecla: <strong>F3</strong>.</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
- #~ msgstr "Ejecutar Script ...\tShift+S"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8> <B>FlatCAM</B></font><BR>Versión{versión} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR> Placa de circuito impreso 2D asistida por "
- #~ "computadora<BR>Fabricación.<BR><BR><B>Licencia: </B><BR> Licenciado bajo "
- #~ "licencia MIT (2014 - 2019)<BR>por (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
- #~ ">Programadores: </B><BR>Denis Hayrullin <BR>Kamil Sopko <BR>Marius "
- #~ "Stanciu <BR>Matthieu Berthomé <BR>y muchos otros encontraron <a href="
- #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-request/?state=MERGED\">aquí. "
- #~ "</a><BR><BR><B>El desarrollo </B> se realiza <a href=\" https://bitbucket."
- #~ "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">aquí. </a><BR><b>DESCARGAR </B>área <a href="
- #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aquí. </ a ><BR>"
- #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
- #~ msgstr "Esperaba una GeometryObject, obtuve %s"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Guardado en:%s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Añadiendo herramienta cancelada ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] El nombre cambió de {old} a {new}"
- #~| msgid ""
- #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~| "%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Editor %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Hecho. Camino completado."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "Pintura hecha."
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Hecho."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Cancelado."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Nueva herramienta agregada con dia: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] La aplicación es guardar el proyecto. Por favor espera ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Objeto no encontrado: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Abrió: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] Pintar Todo listo."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "No se pudo Pintar Todo. Pruebe con una combinación diferente de "
- #~ "parámetros. O un método diferente de pintura\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[éxito] Área de pintura realizada."
- #~ msgid "...processing... [%s]"
- #~ msgstr "... procesando ... [% s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Analizando la apertura %s geometría ..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Sesgar en el eje %s hecho ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] No se pudo cargar el archivo por defecto."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo por defecto."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Valores predeterminados guardados."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Unidades convertidas a%s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Código de exportación cancelado."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Origen establecido ..."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Sesgo en eje x hecho."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Sesgo en eje Y hecho."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] Nueva cuadrícula agregada ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber abierto cancelado."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelado."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Proyecto abierto cancelado."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir configuración cancelada."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Ningún objeto seleccionado."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación SVG cancelada."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación excellon cancelada."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación Gerber cancelada."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportación DXF cancelada."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto SVG cancelado."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abierto DXF cancelado."
- #~ msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Cuadro sin objeto. Usando en su lugar %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ha ocurrido un error interno. Ver concha.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Error al verificar el archivo del proyecto: %s. Vuelva a "
- #~ "intentarlo para guardarlo."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Error al analizar el archivo de proyecto guardado: %s. "
- #~ "Vuelva a intentarlo para guardarlo."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Error al guardar el archivo de proyecto: %s. Vuelva a "
- #~ "intentarlo para guardarlo."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportar código de máquina cancelado ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] El fichero o directorio no existe"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] El valor está mal escrito. Compruebe el valor. %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelado."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Dia de la herramienta:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Nu. de ejercicios:"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Dirección:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Paso:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Longitud:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Nro. De ranuras:"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Herramienta eliminada con dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Diá. de la herramienta:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Tasa de superpose.:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Método:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Rotar, use un "
- #~ "número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para el Sesgo X, use "
- #~ "un número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Sesgar Y, use un "
- #~ "número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para la Escala X, use "
- #~ "un número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para la Escala Y, use "
- #~ "un número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Offset X, use un "
- #~ "número."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Formato de valor incorrecto ingresado para Desplazamiento "
- #~ "Y, use un número."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Desplazamiento en el eje %s hecho ..."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Edición de Geometría MultiGeo, herramienta: {tool} con "
- #~ "diámetro: {dia}"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "Borrar la configuración de la GUI:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Duración:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Salto rápido:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Dir. lineal:"
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Tipo de parcela:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Seleccione de la tabla de herramientas de arriba\n"
- #~ "Las herramientas que desea incluir."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Diámetro de herramienta es valor cero. Cámbielo a un "
- #~ "número real positivo."
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Gerber %s se reflejó ..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Excellon %s se reflejó ..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] La Geometría %s se reflejó ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] No hay objetos seleccionados."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] %s objeto fue movido ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Objeto(s) no seleccionado(s)"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Compensación sin cobre con el diá. de la herramienta = %s "
- #~ "iniciado."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] Herramienta NCC terminada."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] La herra. NCC finalizó pero algunas características de la "
- #~ "PCB no se pudieron borrar. Comprueba el resultado."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Limpieza de reposo sin cobre con el diámetro de la herramienta "
- #~ "= %s iniciado."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] La herramienta NCC finalizó pero no pudo borrar el objeto "
- #~ "con la configuración actual."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abrir PDF cancelado."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] El archivo PDF abierto ha fallado."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Rendido: %s"
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cómo seleccionar los polígonos para pintar. <BR>Opciones: <BR>-<B> "
- #~ "Polígonos individuales </B>: haga clic con el botón izquierdo del mouse "
- #~ "en el polígono a pintar. <BR>-<B> Selección de área </B> : clic izquierdo "
- #~ "del mouse para iniciar la selección del área a pintar. <BR>-<B> Todos los "
- #~ "polígonos </B>: pintar todos los polígonos. <BR>-<B> Objeto de referencia "
- #~ "</B>: pintar un área descrita por un objeto de referencia externo."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] No hay Geometría de Pintura en el archivo.\n"
- #~ "Por lo general, significa que el diámetro de la herramienta es demasiado "
- #~ "grande para la geometría pintada.\n"
- #~ "Cambie los parámetros de pintura e intente nuevamente."
- #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
- #~ msgstr "Generando panel ... Por favor espere."
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Importado: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generando nuevo objeto falló."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Creado: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Rotar hecho ..."
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "Al elegir la opción 'Sí mismo', la extensión de limpieza sin cobre\n"
- #~ "se basa en el objeto que es cobre despejado.\n"
- #~ "Al elegir la opción 'Caja', no se borrará el cobre dentro de la caja\n"
- #~ "especificado por otro objeto diferente al que está libre de cobre."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Cómo seleccionar los polígonos para pintar. <BR>Opciones: <BR>-<B> Simple "
- #~ "</B>: haga clic con el botón izquierdo del mouse en el polígono a pintar. "
- #~ "<BR>-<B> Todo </B>: pintar Todos los polígonos."
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Objeto de geometría a pintar."
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "Después de hacer clic aquí, haga clic dentro de <BR>el polígono que desea "
- #~ "pintar si se selecciona <B> Individual </B>. <BR>Si se selecciona <B> "
- #~ "Área </B>, entonces la selección del área a se pintará <BR>se iniciará "
- #~ "con un primer clic y se terminará con el segundo clic del mouse. <BR>Si "
- #~ "se selecciona <B> Todo </B>, la Pintura comenzará después de hacer clic. "
- #~ "<BR>Si <B> Ref </B> está seleccionado, luego Paint comenzará después de "
- #~ "hacer clic, <BR>y el área pintada será descrita por un objeto "
- #~ "seleccionado. <BR>Se creará un nuevo objeto de Geometría con los "
- #~ "recorridos de la herramienta."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b>Aperturas:</b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Código de Apertura:"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Idiomas:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Ancho (# pases):"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Claro sin cobre"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "Esquinas redondeadas"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Crea objetos de geometría con polígonos.\n"
- #~ "Cubriendo las áreas libres de cobre de la PCB."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b>Cuadro delimitador:</b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Unidades</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Ceros</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "PULGADA:"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Cambio de herramienta:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr "Posición de cambio de herramienta z."
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Velocidad de la herramienta durante la perforación\n"
- #~ "(en unidades por minuto)."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Compensar Z:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>Ranuras:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b> Crear trabajo CNC: </b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "Profund. múltiple"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr "Uso de profundidad múltiple: Verdadero o Falso."
- #~ msgid ""
- #~ "The preprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "El archivo de postprocesador que dicta.\n"
- #~ "Salida de código de máquina."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Anotación en pantalla:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escribe aquí cualquier comando de G-Code que quieras\n"
- #~ "desea ser ejecutado cuando se encuentra el evento Toolchange.\n"
- #~ "Esto constituirá un GCode de cambio de herramienta personalizado,\n"
- #~ "o una macro de cambio de herramientas."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Si está marcado, use 'maquinado de descanso'.\n"
- #~ "Básicamente borrará el cobre fuera de las características de PCB,\n"
- #~ "usando la herramienta más grande y continúa con las siguientes "
- #~ "herramientas,\n"
- #~ "De mayor a menor, para despejar áreas de cobre que\n"
- #~ "No se pudo borrar con la herramienta anterior.\n"
- #~ "Si no está marcado, use el algoritmo estándar."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Compensar:"
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "Distancia desde los objetos a los que\n"
- #~ "para dibujar el recorte."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tamaño de los huecos en la trayectoria.\n"
- #~ "que permanecerá para sostener el\n"
- #~ "Junta en su lugar."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr "Crea una forma convexa alrededor de todo el PCB."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "El eje debe pasar por un <b> punto </b> o cortar\n"
- #~ " un <b> cuadro </b> especificado (en un objeto de geometría) en\n"
- #~ "la mitad."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Tipo de panel:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Áng. de la punta:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Ángulo de rotación. En grados."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje X. En grados."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Ángulo para sesgo / cizallamiento en el eje Y. En grados."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "Cambio de herra. XY:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Postprocesadores:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b>Escala:</b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Offset:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Mesa de herramientas</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Altura de la herramienta justo antes de comenzar el trabajo.\n"
- #~ "Elimine el valor si no necesita esta función."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Posición del eje Z (altura) para\n"
- #~ "El último movimiento."
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "El archivo json que dicta\n"
- #~ "Salida de gcode."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b>Tipo: </b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Herra. Taladros dia:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Diá. de la herra. de muesca:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b>Herra. Dia:</b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b>Datos de herra.</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Esta es la altura (Z) a la que el CNC\n"
- #~ "irá como el último movimiento."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Avance Z (inmersión):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Velocidad de corte en la Z\n"
- #~ "avión en unidades por minuto"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Velocidad de corte en el XY\n"
- #~ "avión en unidades por minuto\n"
- #~ "(en unidades por minuto).\n"
- #~ "Esto es para el movimiento rápido G00.\n"
- #~ "Es útil solo para Marlin,\n"
- #~ "ignorar para cualquier otro caso."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "Corte sobre el 1 pt"
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b>Área de pintura:</b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b>Mesa de herra. CNC</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escriba aquí cualquier comando de código G que desee\n"
- #~ "desea agregar al comienzo del archivo generado."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Este es el diámetro de la punta de la herramienta.\n"
- #~ "El fabricante lo especifica."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Objeto:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Unidades:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- 'Sí mismo': la extensión de limpieza sin cobre\n"
- #~ "se basa en el objeto que es cobre despejado.\n"
- #~ "- 'Caja': limpiará sin cobre dentro de la caja\n"
- #~ "especificado por el objeto seleccionado en la Ref. Cuadro combinado de "
- #~ "objetos."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometría:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Escalar los objetos seleccionados\n"
- #~ "usando el Factor de escala X para ambos ejes."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Excellon Formato:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Herramientas:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b> Exportar código G: </b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "Cómo seleccionar los polígonos a pintar."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b> Calc. de herramientas en forma de V: </b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b> Calculadora de galvanoplastia: </b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Nombre:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b>Tipo de parcela:</b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b>Mostrar anotación:</b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRÍA</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Tipo de panel:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Excellon Formato:</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Objetos Gerber</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Objetos de Geometría</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Guardar y valores predeterminados"
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
|