| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "POT-Creation-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:57+0300\n"
- "Last-Translator: \n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: de\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
- "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
- "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
- #: FlatCAMApp.py:484
- msgid "FlatCAM is initializing ..."
- msgstr "FlatCAM wird initialisiert ..."
- #: FlatCAMApp.py:633
- msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
- msgstr ""
- "Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-Zeichenfolgen "
- "fehlen."
- #: FlatCAMApp.py:703
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started."
- msgstr ""
- "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
- "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet."
- #: FlatCAMApp.py:723
- msgid ""
- "FlatCAM is initializing ...\n"
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "FlatCAM wird initialisiert ...\n"
- "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
- "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
- #: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7438
- msgid "New Project - Not saved"
- msgstr "Neues Projekt - Nicht gespeichert"
- #: FlatCAMApp.py:1686
- msgid ""
- "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
- msgstr ""
- "Alte Einstellungsdatei gefunden. Bitte starten Sie Flatcam neu um die "
- "Einstellungen zu aktualisieren."
- #: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
- #: FlatCAMApp.py:4526 FlatCAMApp.py:7522 FlatCAMApp.py:7559 FlatCAMApp.py:7601
- #: FlatCAMApp.py:7630 FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7696 FlatCAMApp.py:7748
- #: FlatCAMApp.py:7783 FlatCAMApp.py:7828 FlatCAMApp.py:7869 FlatCAMApp.py:7910
- #: FlatCAMApp.py:7951 FlatCAMApp.py:7992 FlatCAMApp.py:8036 FlatCAMApp.py:8092
- #: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8393 FlatCAMApp.py:8431
- #: FlatCAMApp.py:8474 FlatCAMApp.py:8551 FlatCAMApp.py:8606
- #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
- #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3396
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
- #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
- msgid "Cancelled."
- msgstr "Abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:1753
- msgid "Open Config file failed."
- msgstr "Öffnen der Config-Datei ist fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:1768
- msgid "Open Script file failed."
- msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:1794
- msgid "Open Excellon file failed."
- msgstr "Öffnen der Excellon-Datei fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:1807
- msgid "Open GCode file failed."
- msgstr "Öffnen der GCode-Datei fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:1820
- msgid "Open Gerber file failed."
- msgstr "Öffnen der Gerber-Datei fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:2128
- msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder Excellon-Objekt aus."
- #: FlatCAMApp.py:2143
- msgid ""
- "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
- "possible.\n"
- "Edit only one geometry at a time."
- msgstr ""
- "Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer \"MultiGeo\"-"
- "Geometrie ist nicht möglich.\n"
- "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie."
- #: FlatCAMApp.py:2201
- msgid "Editor is activated ..."
- msgstr "Editor wurde aktiviert ..."
- #: FlatCAMApp.py:2222
- msgid "Do you want to save the edited object?"
- msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:2223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276
- msgid "Close Editor"
- msgstr "Editor schließen"
- #: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6070 FlatCAMApp.py:7332
- #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6071 FlatCAMApp.py:7333
- #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
- msgid "No"
- msgstr "Nein"
- #: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4464 FlatCAMApp.py:5089
- #: FlatCAMApp.py:7334 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
- msgid "Cancel"
- msgstr "Abbrechen"
- #: FlatCAMApp.py:2260
- msgid "Object empty after edit."
- msgstr "Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
- #: FlatCAMApp.py:2264 FlatCAMApp.py:2285 FlatCAMApp.py:2307
- msgid "Editor exited. Editor content saved."
- msgstr "Editor beendet. Editorinhalt gespeichert."
- #: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:2352
- msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum Aktualisieren "
- "aus."
- #: FlatCAMApp.py:2314
- msgid "is updated, returning to App..."
- msgstr "wurde aktualisiert..."
- #: FlatCAMApp.py:2321
- msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
- msgstr "Editor beendet. Der Inhalt des Editors wurde nicht gespeichert."
- #: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:2505
- msgid "Import FlatCAM Preferences"
- msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
- #: FlatCAMApp.py:2516
- msgid "Imported Defaults from"
- msgstr "Voreinstellungen wurden importiert von"
- #: FlatCAMApp.py:2536 FlatCAMApp.py:2541
- msgid "Export FlatCAM Preferences"
- msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:2555 FlatCAMApp.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1022
- msgid "Failed to write defaults to file."
- msgstr "Fehler beim Schreiben der Voreinstellungen in die Datei."
- #: FlatCAMApp.py:2561
- msgid "Exported preferences to"
- msgstr "Exportierte Einstellungen nach"
- #: FlatCAMApp.py:2581 FlatCAMApp.py:2586
- msgid "Save to file"
- msgstr "Speichern unter"
- #: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8850 FlatCAMApp.py:8898 FlatCAMApp.py:9023
- #: FlatCAMApp.py:9159 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
- msgid ""
- "Permission denied, saving not possible.\n"
- "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- msgstr ""
- "Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
- "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen oder ist geschützt."
- #: FlatCAMApp.py:2610
- msgid "Could not load the file."
- msgstr "Die Datei konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMApp.py:2626
- msgid "Exported file to"
- msgstr "Exportierte Datei nach"
- #: FlatCAMApp.py:2709
- msgid "Failed to open recent files file for writing."
- msgstr "Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
- #: FlatCAMApp.py:2720
- msgid "Failed to open recent projects file for writing."
- msgstr "Fehler beim Öffnen der letzten Projektdatei zum Schreiben."
- #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9366 FlatCAMApp.py:9430 FlatCAMApp.py:9561
- #: FlatCAMApp.py:10257 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
- msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
- msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #: FlatCAMApp.py:2806
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:2821
- msgid "Converting units to "
- msgstr "Einheiten umrechnen in "
- #: FlatCAMApp.py:2934
- msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
- msgstr "NEUES FLATCAL TCL SCRIPT ERZEUGEN"
- #: FlatCAMApp.py:2935
- msgid "TCL Tutorial is here"
- msgstr "Das TCL Tutorial ist hier"
- #: FlatCAMApp.py:2937
- msgid "FlatCAM commands list"
- msgstr "FlatCAM Befehlsliste"
- #: FlatCAMApp.py:2938
- msgid ""
- "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
- "(displayed in Tcl Shell)."
- msgstr ""
- "Geben Sie >help< gefolgt von Run Code ein, um eine Liste der FlatCAM Tcl-"
- "Befehle anzuzeigen (angezeigt in der Tcl-Shell)."
- #: FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:2995 FlatCAMApp.py:3001 FlatCAMApp.py:3007
- #: FlatCAMApp.py:3013 FlatCAMApp.py:3019
- msgid "created/selected"
- msgstr "erstellt / ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5175 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
- msgid "Plotting"
- msgstr "Plotten"
- #: FlatCAMApp.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533
- msgid "About FlatCAM"
- msgstr "Über FlatCAM"
- #: FlatCAMApp.py:3123
- msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
- msgstr "2D-Computer-Aided-Printed-Circuit-Board-Herstellung"
- #: FlatCAMApp.py:3124
- msgid "Development"
- msgstr "Entwicklung"
- #: FlatCAMApp.py:3125
- msgid "DOWNLOAD"
- msgstr "HERUNTERLADEN"
- #: FlatCAMApp.py:3126
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Problem Tracker"
- #: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3474 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
- msgid "Close"
- msgstr "Schließen"
- #: FlatCAMApp.py:3145
- msgid "Licensed under the MIT license"
- msgstr "Lizenziert unter der MIT-Lizenz"
- #: FlatCAMApp.py:3154
- msgid ""
- "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
- "copy\n"
- "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
- "deal\n"
- "in the Software without restriction, including without limitation the "
- "rights\n"
- "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
- "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
- "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
- "\n"
- "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
- "all copies or substantial portions of the Software.\n"
- "\n"
- "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
- "OR\n"
- "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
- "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
- "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
- "FROM,\n"
- "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
- "THE SOFTWARE."
- msgstr ""
- "Hiermit wird unentgeltlich jeder Person, die eine Kopie der Software und "
- "der\n"
- "zugehörigen Dokumentationen (die \"Software\") erhält, die Erlaubnis "
- "erteilt,\n"
- "sie uneingeschränkt zu nutzen, inklusive und ohne Ausnahme mit dem Recht, "
- "sie zu verwenden,\n"
- "zu kopieren, zu verändern, zusammenzufügen, zu veröffentlichen, zu "
- "verbreiten,\n"
- "zu unterlizenzieren und/oder zu verkaufen, und Personen, denen diese "
- "Software überlassen wird,\n"
- "diese Rechte zu verschaffen, unter den folgenden Bedingungen:\n"
- "\n"
- "\n"
- "Der obige Urheberrechtsvermerk und dieser Erlaubnisvermerk sind in allen "
- "Kopien oder Teilkopien\n"
- " der Software beizulegen.\n"
- "\n"
- "\n"
- "DIE SOFTWARE WIRD OHNE JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE "
- "BEREITGESTELLT,\n"
- "EINSCHLIEẞLICH DER GARANTIE ZUR BENUTZUNG FÜR DEN VORGESEHENEN ODER EINEM "
- "BESTIMMTEN ZWECK\n"
- "SOWIE JEGLICHER RECHTSVERLETZUNG, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. IN KEINEM "
- "FALL SIND DIE\n"
- "AUTOREN ODER COPYRIGHTINHABER FÜR JEGLICHEN SCHADEN ODER SONSTIGE ANSPRÜCHE "
- "HAFTBAR ZU MACHEN,\n"
- "OB INFOLGE DER ERFÜLLUNG EINES VERTRAGES, EINES DELIKTES ODER ANDERS IM "
- "ZUSAMMENHANG MIT DER\n"
- " SOFTWARE ODER SONSTIGER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTANDEN."
- #: FlatCAMApp.py:3176
- msgid ""
- "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
- "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
- "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
- "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
- "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
- "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
- msgstr ""
- "Einige der verwendeten Symbole stammen aus folgenden Quellen: <br><div> "
- "Icons durch <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title="
- "\"Freepik\"> Freepik </a> erstellt wurden von <a href=\"https://www.flaticon."
- "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icons durch <a "
- "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icons durch "
- "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><a href="
- "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
- #: FlatCAMApp.py:3209
- msgid "Splash"
- msgstr "Begrüßungsbildschirm"
- #: FlatCAMApp.py:3215
- msgid "Programmers"
- msgstr "Programmierer"
- #: FlatCAMApp.py:3221
- msgid "Translators"
- msgstr "Übersetzer"
- #: FlatCAMApp.py:3227
- msgid "License"
- msgstr "Lizenz"
- #: FlatCAMApp.py:3233
- msgid "Attributions"
- msgstr "Zuschreibungen"
- #: FlatCAMApp.py:3256
- msgid "Programmer"
- msgstr "Programmierer"
- #: FlatCAMApp.py:3257
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3337
- msgid "E-mail"
- msgstr "Email"
- #: FlatCAMApp.py:3266
- msgid "BETA Maintainer >= 2019"
- msgstr "Betreuer >= 2019"
- #: FlatCAMApp.py:3334
- msgid "Language"
- msgstr "Sprache"
- #: FlatCAMApp.py:3335
- msgid "Translator"
- msgstr "Übersetzer"
- #: FlatCAMApp.py:3336
- msgid "Corrections"
- msgstr "Korrekturen"
- #: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
- msgid "Bookmarks Manager"
- msgstr "Lesezeichen verwalten"
- #: FlatCAMApp.py:3465
- msgid ""
- "This entry will resolve to another website if:\n"
- "\n"
- "1. FlatCAM.org website is down\n"
- "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
- "to his own website\n"
- "\n"
- "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
- "use the YouTube channel link from the Help menu."
- msgstr ""
- "Dieser Eintrag wird auf eine andere Website aufgelöst, wenn:\n"
- "\n"
- "1. Die FlatCAM.org-Website ist ausgefallen\n"
- "2. Jemand hat FlatCAM-Projekt gegabelt und möchte zeigen\n"
- "auf seiner eigenen website\n"
- "\n"
- "Wenn Sie keine Informationen zu FlatCAM beta erhalten können\n"
- "Verwenden Sie den Link zum YouTube-Kanal im Menü Hilfe."
- #: FlatCAMApp.py:3472
- msgid "Alternative website"
- msgstr "Alternative Website"
- #: FlatCAMApp.py:3498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
- msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
- msgstr "Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
- #: FlatCAMApp.py:3503 FlatCAMTranslation.py:202
- msgid ""
- "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
- "Möchten Sie das Projekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7330 FlatCAMTranslation.py:205
- msgid "Save changes"
- msgstr "Änderungen speichern"
- #: FlatCAMApp.py:3766
- msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Ausgewählte Excellon-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
- #: FlatCAMApp.py:3788
- msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Ausgewählte GCode-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
- #: FlatCAMApp.py:3810
- msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Ausgewählte Gerber-Dateierweiterungen, die bei FlatCAM registriert sind."
- #: FlatCAMApp.py:3998 FlatCAMApp.py:4057 FlatCAMApp.py:4085
- msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
- msgstr ""
- "Zum Verbinden sind mindestens zwei Objekte erforderlich. Derzeit ausgewählte "
- "Objekte"
- #: FlatCAMApp.py:4007
- msgid ""
- "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
- "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
- "is to convert from one to another and retry joining \n"
- "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
- "be lost and the result may not be what was expected. \n"
- "Check the generated GCODE."
- msgstr ""
- "Zusammenfüge fehlgeschlagen. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
- "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
- "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
- "erneut zu verbinden\n"
- "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
- "Informationen verloren gehen \n"
- "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
- "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
- #: FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:4029
- msgid "Geometry merging finished"
- msgstr "Zusammenführung der Geometrien beendet"
- #: FlatCAMApp.py:4052
- msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Die Zusammenfügung von Excellon funktioniert nur bei Excellon-"
- "Objekten."
- #: FlatCAMApp.py:4062
- msgid "Excellon merging finished"
- msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen"
- #: FlatCAMApp.py:4080
- msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Das Zusammenfügen für Gerber-Objekte funktioniert nur bei "
- "Gerber-Objekten."
- #: FlatCAMApp.py:4090
- msgid "Gerber merging finished"
- msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
- #: FlatCAMApp.py:4110 FlatCAMApp.py:4145
- msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen Sie es erneut."
- #: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:4150
- msgid "Expected a GeometryObject, got"
- msgstr "Erwartet ein GeometryObject, bekam"
- #: FlatCAMApp.py:4127
- msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
- msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
- #: FlatCAMApp.py:4165
- msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
- msgstr "Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
- #: FlatCAMApp.py:4458
- msgid "Toggle Units"
- msgstr "Einheiten wechseln"
- #: FlatCAMApp.py:4460
- msgid ""
- "Changing the units of the project\n"
- "will scale all objects.\n"
- "\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Durch Ändern der Einheiten des Projekts\n"
- "werden alle geometrischen Eigenschaften \n"
- "aller Objekte entsprechend skaliert.\n"
- "Wollen Sie Fortsetzen?"
- #: FlatCAMApp.py:4463 FlatCAMApp.py:5011 FlatCAMApp.py:5088 FlatCAMApp.py:7715
- #: FlatCAMApp.py:7729 FlatCAMApp.py:8062 FlatCAMApp.py:8072
- msgid "Ok"
- msgstr "Ok"
- #: FlatCAMApp.py:4512
- msgid "Converted units to"
- msgstr "Einheiten wurden umgerechnet in"
- #: FlatCAMApp.py:4914
- msgid "Detachable Tabs"
- msgstr "Abnehmbare Laschen"
- #: FlatCAMApp.py:5000 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
- msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ungleich Null im Float-Format ein."
- #: FlatCAMApp.py:5004 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
- msgid "Adding Tool cancelled"
- msgstr "Addierwerkzeug abgebrochen"
- #: FlatCAMApp.py:5007
- msgid ""
- "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
- "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
- msgstr ""
- "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
- "ist.\n"
- "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
- #: FlatCAMApp.py:5083
- msgid "Delete objects"
- msgstr "Objekte löschen"
- #: FlatCAMApp.py:5086
- msgid ""
- "Are you sure you want to permanently delete\n"
- "the selected objects?"
- msgstr ""
- "Möchten Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "wirklich dauerhaft löschen?"
- #: FlatCAMApp.py:5124
- msgid "Object(s) deleted"
- msgstr "Objekt (e) gelöscht"
- #: FlatCAMApp.py:5128 FlatCAMApp.py:5283 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
- msgid "Failed. No object(s) selected..."
- msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
- #: FlatCAMApp.py:5130
- msgid "Save the work in Editor and try again ..."
- msgstr "Speichern Sie den Editor und versuchen Sie es erneut ..."
- #: FlatCAMApp.py:5159
- msgid "Object deleted"
- msgstr "Objekt (e) gelöscht"
- #: FlatCAMApp.py:5186
- msgid "Click to set the origin ..."
- msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
- #: FlatCAMApp.py:5208
- msgid "Setting Origin..."
- msgstr "Ursprung setzten ..."
- #: FlatCAMApp.py:5221 FlatCAMApp.py:5323
- msgid "Origin set"
- msgstr "Ursprung gesetzt"
- #: FlatCAMApp.py:5238
- msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
- msgstr "Ursprungskoordinaten angegeben, aber unvollständig."
- #: FlatCAMApp.py:5279
- msgid "Moving to Origin..."
- msgstr "Umzug zum Ursprung ..."
- #: FlatCAMApp.py:5360
- msgid "Jump to ..."
- msgstr "Springen zu ..."
- #: FlatCAMApp.py:5361
- msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
- msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
- #: FlatCAMApp.py:5371
- msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
- msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
- #: FlatCAMApp.py:5449 FlatCAMApp.py:5598
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
- msgid "Done."
- msgstr "Fertig."
- #: FlatCAMApp.py:5464 FlatCAMApp.py:7711 FlatCAMApp.py:7806 FlatCAMApp.py:7847
- #: FlatCAMApp.py:7888 FlatCAMApp.py:7929 FlatCAMApp.py:7970 FlatCAMApp.py:8014
- #: FlatCAMApp.py:8058 FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8588
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
- msgid "No object selected."
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:5483
- msgid "Bottom-Left"
- msgstr "Unten links"
- #: FlatCAMApp.py:5484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
- msgid "Top-Left"
- msgstr "Oben links"
- #: FlatCAMApp.py:5485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
- msgid "Bottom-Right"
- msgstr "Unten rechts"
- #: FlatCAMApp.py:5486
- msgid "Top-Right"
- msgstr "Oben rechts"
- #: FlatCAMApp.py:5487 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
- msgid "Center"
- msgstr "Center"
- #: FlatCAMApp.py:5507
- msgid "Locate ..."
- msgstr "Lokalisieren ..."
- #: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5842
- msgid "No object is selected. Select an object and try again."
- msgstr ""
- "Es ist kein Objekt ausgewählt. Wählen Sie ein Objekt und versuchen Sie es "
- "erneut."
- #: FlatCAMApp.py:5868
- msgid ""
- "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
- msgstr ""
- "Abbrechen. Die aktuelle Aufgabe wird so schnell wie möglich ordnungsgemäß "
- "abgeschlossen ..."
- #: FlatCAMApp.py:5874
- msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
- msgstr ""
- "Die aktuelle Aufgabe wurde auf Benutzeranforderung ordnungsgemäß "
- "geschlossen ..."
- #: FlatCAMApp.py:5902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
- msgid "Preferences"
- msgstr "Einstellungen"
- #: FlatCAMApp.py:5967 FlatCAMApp.py:5995 FlatCAMApp.py:6022 FlatCAMApp.py:6041
- #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
- msgid "Tools Database"
- msgstr "Werkzeugdatenbank"
- #: FlatCAMApp.py:6019
- msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
- msgstr "Werkzeugdatenbank geschlossen ohne zu speichern."
- #: FlatCAMApp.py:6045 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
- msgid "Tool from DB added in Tool Table."
- msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: FlatCAMApp.py:6047
- msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
- msgstr ""
- "Das Hinzufügen von Werkzeugen aus der Datenbank ist für dieses Objekt nicht "
- "zulässig."
- #: FlatCAMApp.py:6065
- msgid ""
- "One or more Tools are edited.\n"
- "Do you want to update the Tools Database?"
- msgstr ""
- "Ein oder mehrere Werkzeuge wurden geändert.\n"
- "Möchten Sie die Werkzeugdatenbank aktualisieren?"
- #: FlatCAMApp.py:6067
- msgid "Save Tools Database"
- msgstr "Werkzeugdatenbank speichern"
- #: FlatCAMApp.py:6120
- msgid "No object selected to Flip on Y axis."
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu spiegeln."
- #: FlatCAMApp.py:6146
- msgid "Flip on Y axis done."
- msgstr "Y-Achse spiegeln fertig."
- #: FlatCAMApp.py:6148 FlatCAMApp.py:6196
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
- msgid "Flip action was not executed."
- msgstr "Flip-Aktion wurde nicht ausgeführt."
- #: FlatCAMApp.py:6168
- msgid "No object selected to Flip on X axis."
- msgstr "Es wurde kein Objekt zum Spiegeln auf der X-Achse ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:6194
- msgid "Flip on X axis done."
- msgstr "Flip on X axis done."
- #: FlatCAMApp.py:6216
- msgid "No object selected to Rotate."
- msgstr "Es wurde kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
- msgid "Transform"
- msgstr "Verwandeln"
- #: FlatCAMApp.py:6219 FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6311
- msgid "Enter the Angle value:"
- msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
- #: FlatCAMApp.py:6250
- msgid "Rotation done."
- msgstr "Rotation abgeschlossen."
- #: FlatCAMApp.py:6252
- msgid "Rotation movement was not executed."
- msgstr "Drehbewegung wurde nicht ausgeführt."
- #: FlatCAMApp.py:6270
- msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
- msgstr "Auf der X-Achse wurde kein Objekt zum Neigen / Schneiden ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:6292
- msgid "Skew on X axis done."
- msgstr "Neigung auf der X-Achse."
- #: FlatCAMApp.py:6309
- msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
- msgstr "Kein Objekt für Neigung / Schneiden auf der Y-Achse ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:6331
- msgid "Skew on Y axis done."
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse."
- #: FlatCAMApp.py:6482 FlatCAMApp.py:6529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
- msgid "Select All"
- msgstr "Select All"
- #: FlatCAMApp.py:6486 FlatCAMApp.py:6533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
- msgid "Deselect All"
- msgstr "Alle abwählen"
- #: FlatCAMApp.py:6549
- msgid "All objects are selected."
- msgstr "Alle Objekte werden ausgewählt."
- #: FlatCAMApp.py:6559
- msgid "Objects selection is cleared."
- msgstr "Die Objektauswahl wird gelöscht."
- #: FlatCAMApp.py:6579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
- msgid "Grid On/Off"
- msgstr "Raster ein/aus"
- #: FlatCAMApp.py:6591 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
- msgid "Add"
- msgstr "Hinzufügen"
- #: FlatCAMApp.py:6593 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
- msgid "Delete"
- msgstr "Löschen"
- #: FlatCAMApp.py:6609
- msgid "New Grid ..."
- msgstr "Neues Raster ..."
- #: FlatCAMApp.py:6610
- msgid "Enter a Grid Value:"
- msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:"
- #: FlatCAMApp.py:6618 FlatCAMApp.py:6645
- msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
- msgstr ""
- "Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem Wert ungleich "
- "Null ein."
- #: FlatCAMApp.py:6624
- msgid "New Grid added"
- msgstr "Neues Raster"
- #: FlatCAMApp.py:6627
- msgid "Grid already exists"
- msgstr "Netz existiert bereits"
- #: FlatCAMApp.py:6630
- msgid "Adding New Grid cancelled"
- msgstr "Neues Netz wurde abgebrochen"
- #: FlatCAMApp.py:6652
- msgid " Grid Value does not exist"
- msgstr " Rasterwert existiert nicht"
- #: FlatCAMApp.py:6655
- msgid "Grid Value deleted"
- msgstr "Rasterwert gelöscht"
- #: FlatCAMApp.py:6658
- msgid "Delete Grid value cancelled"
- msgstr "Rasterwert löschen abgebrochen"
- #: FlatCAMApp.py:6664
- msgid "Key Shortcut List"
- msgstr "Tastenkürzel Liste"
- #: FlatCAMApp.py:6698
- msgid " No object selected to copy it's name"
- msgstr " Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:6702
- msgid "Name copied on clipboard ..."
- msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
- #: FlatCAMApp.py:6915 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
- msgid "Coordinates copied to clipboard."
- msgstr "Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
- #: FlatCAMApp.py:7154 FlatCAMApp.py:7160 FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
- msgid "selected"
- msgstr "ausgewählt"
- #: FlatCAMApp.py:7327
- msgid ""
- "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
- "Creating a New project will delete them.\n"
- "Do you want to Save the project?"
- msgstr ""
- "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
- "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
- "Möchten Sie das Projekt speichern?"
- #: FlatCAMApp.py:7348
- msgid "New Project created"
- msgstr "Neues Projekt erstellt"
- #: FlatCAMApp.py:7506 FlatCAMApp.py:7510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
- msgid "Open Gerber"
- msgstr "Gerber öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7515 FlatCAMApp.py:7552 FlatCAMApp.py:7594 FlatCAMApp.py:7664
- #: FlatCAMApp.py:8453 FlatCAMApp.py:9645 FlatCAMApp.py:9707
- msgid ""
- "Canvas initialization started.\n"
- "Canvas initialization finished in"
- msgstr ""
- "Die Canvas-Initialisierung wurde gestartet.\n"
- "Canvas-Initialisierung abgeschlossen in"
- #: FlatCAMApp.py:7517
- msgid "Opening Gerber file."
- msgstr "Gerber-Datei öffnen."
- #: FlatCAMApp.py:7544 FlatCAMApp.py:7548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
- msgid "Open Excellon"
- msgstr "Excellon öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7554
- msgid "Opening Excellon file."
- msgstr "Excellon-Datei öffnen."
- #: FlatCAMApp.py:7585 FlatCAMApp.py:7589
- msgid "Open G-Code"
- msgstr "G-Code öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7596
- msgid "Opening G-Code file."
- msgstr "Öffnen der G-Code-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:7619 FlatCAMApp.py:7622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "Open Project"
- msgstr "Projekt öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7655 FlatCAMApp.py:7659
- msgid "Open HPGL2"
- msgstr "HPGL2 öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:7666
- msgid "Opening HPGL2 file."
- msgstr "HPGL2-Datei öffnen."
- #: FlatCAMApp.py:7689 FlatCAMApp.py:7692
- msgid "Open Configuration File"
- msgstr "Einstellungsdatei öffne"
- #: FlatCAMApp.py:7712 FlatCAMApp.py:8059
- msgid "Please Select a Geometry object to export"
- msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
- #: FlatCAMApp.py:7726
- msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
- msgstr "Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet werden."
- #: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMApp.py:7743 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
- msgid "Export SVG"
- msgstr "SVG exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:7768
- msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
- msgstr "Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 sein"
- #: FlatCAMApp.py:7774 FlatCAMApp.py:7778
- msgid "Export PNG Image"
- msgstr "PNG-Bild exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:7811 FlatCAMApp.py:8019
- msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
- msgstr ""
- "Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien gespeichert "
- "werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:7823
- msgid "Save Gerber source file"
- msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
- #: FlatCAMApp.py:7852
- msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Nur Skriptobjekte können als TCL-Skriptdateien gespeichert "
- "werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:7864
- msgid "Save Script source file"
- msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Skripts"
- #: FlatCAMApp.py:7893
- msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Nur Dokumentobjekte können als Dokumentdateien gespeichert "
- "werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:7905
- msgid "Save Document source file"
- msgstr "Speichern Sie die Quelldatei des Dokuments"
- #: FlatCAMApp.py:7934 FlatCAMApp.py:7975 FlatCAMApp.py:8936
- msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
- msgstr ""
- "Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-Dateien gespeichert "
- "werden ..."
- #: FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7946
- msgid "Save Excellon source file"
- msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
- #: FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:7987
- msgid "Export Excellon"
- msgstr "Excellon exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:8027 FlatCAMApp.py:8031
- msgid "Export Gerber"
- msgstr "Gerber exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:8069
- msgid "Only Geometry objects can be used."
- msgstr "Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
- #: FlatCAMApp.py:8083 FlatCAMApp.py:8087
- msgid "Export DXF"
- msgstr "DXF exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:8112 FlatCAMApp.py:8115
- msgid "Import SVG"
- msgstr "SVG importieren"
- #: FlatCAMApp.py:8143 FlatCAMApp.py:8147
- msgid "Import DXF"
- msgstr "Importieren Sie DXF"
- #: FlatCAMApp.py:8198
- msgid "Viewing the source code of the selected object."
- msgstr "Anzeigen des Quellcodes des ausgewählten Objekts."
- #: FlatCAMApp.py:8199 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
- #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
- msgid "Loading..."
- msgstr "Wird geladen..."
- #: FlatCAMApp.py:8205 FlatCAMApp.py:8209
- msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die Quelldatei "
- "anzuzeigen."
- #: FlatCAMApp.py:8223
- msgid "Source Editor"
- msgstr "Quelleditor"
- #: FlatCAMApp.py:8263 FlatCAMApp.py:8270
- msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
- msgstr ""
- "Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen Quelldateien sehen kann."
- #: FlatCAMApp.py:8282
- msgid "Failed to load the source code for the selected object"
- msgstr "Fehler beim Laden des Quellcodes für das ausgewählte Objekt"
- #: FlatCAMApp.py:8296 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
- msgid "Code Editor"
- msgstr "Code-Editor"
- #: FlatCAMApp.py:8318
- msgid "Go to Line ..."
- msgstr "Gehe zur Linie ..."
- #: FlatCAMApp.py:8319
- msgid "Line:"
- msgstr "Linie:"
- #: FlatCAMApp.py:8348
- msgid "New TCL script file created in Code Editor."
- msgstr "Neue TCL-Skriptdatei, die im Code-Editor erstellt wurde."
- #: FlatCAMApp.py:8387 FlatCAMApp.py:8389 FlatCAMApp.py:8425 FlatCAMApp.py:8427
- msgid "Open TCL script"
- msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
- #: FlatCAMApp.py:8455
- msgid "Executing ScriptObject file."
- msgstr "Ausführen der ScriptObject-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:8463 FlatCAMApp.py:8466
- msgid "Run TCL script"
- msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
- #: FlatCAMApp.py:8489
- msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
- msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet und ausgeführt."
- #: FlatCAMApp.py:8540 FlatCAMApp.py:8546
- msgid "Save Project As ..."
- msgstr "Projekt speichern als ..."
- #: FlatCAMApp.py:8542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: FlatCAMApp.py:8581
- msgid "FlatCAM objects print"
- msgstr "FlatCAM-Objekte werden gedruckt"
- #: FlatCAMApp.py:8594 FlatCAMApp.py:8601
- msgid "Save Object as PDF ..."
- msgstr "Objekt als PDF speichern ..."
- #: FlatCAMApp.py:8610
- msgid "Printing PDF ... Please wait."
- msgstr "PDF wird gedruckt ... Bitte warten."
- #: FlatCAMApp.py:8789
- msgid "PDF file saved to"
- msgstr "PDF-Datei gespeichert in"
- #: FlatCAMApp.py:8814
- msgid "Exporting SVG"
- msgstr "SVG exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:8857
- msgid "SVG file exported to"
- msgstr "SVG-Datei exportiert nach"
- #: FlatCAMApp.py:8883
- msgid ""
- "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
- msgstr ""
- "Speichern abgebrochen, da die Quelldatei leer ist. Versuchen Sie einen "
- "Export der Gerber Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9030
- msgid "Excellon file exported to"
- msgstr "Excellon-Datei exportiert nach"
- #: FlatCAMApp.py:9039
- msgid "Exporting Excellon"
- msgstr "Excellon exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:9044 FlatCAMApp.py:9051
- msgid "Could not export Excellon file."
- msgstr "Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:9166
- msgid "Gerber file exported to"
- msgstr "Gerberdatei exportiert nach"
- #: FlatCAMApp.py:9174
- msgid "Exporting Gerber"
- msgstr "Gerber exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:9179 FlatCAMApp.py:9186
- msgid "Could not export Gerber file."
- msgstr "Gerber-Datei konnte nicht exportiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:9221
- msgid "DXF file exported to"
- msgstr "DXF-Datei exportiert nach"
- #: FlatCAMApp.py:9227
- msgid "Exporting DXF"
- msgstr "DXF exportieren"
- #: FlatCAMApp.py:9232 FlatCAMApp.py:9239
- msgid "Could not export DXF file."
- msgstr "DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9308 flatcamTools/ToolImage.py:277
- msgid ""
- "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
- "supported"
- msgstr ""
- "Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur Geometrie und "
- "Gerber werden unterstützt"
- #: FlatCAMApp.py:9272
- msgid "Importing SVG"
- msgstr "SVG importieren"
- #: FlatCAMApp.py:9280 FlatCAMApp.py:9325
- msgid "Import failed."
- msgstr "Import fehlgeschlagen."
- #: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9332 FlatCAMApp.py:9396 FlatCAMApp.py:9463
- #: FlatCAMApp.py:9529 FlatCAMApp.py:9594 FlatCAMApp.py:9632
- #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
- msgid "Opened"
- msgstr "Geöffnet"
- #: FlatCAMApp.py:9317
- msgid "Importing DXF"
- msgstr "DXF importieren"
- #: FlatCAMApp.py:9358 FlatCAMApp.py:9553
- msgid "Failed to open file"
- msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
- #: FlatCAMApp.py:9361 FlatCAMApp.py:9556
- msgid "Failed to parse file"
- msgstr "Datei konnte nicht analysiert werden"
- #: FlatCAMApp.py:9373
- msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Objekt ist keine Gerberdatei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:9378
- msgid "Opening Gerber"
- msgstr "Gerber öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:9389
- msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
- msgstr "Open Gerber ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9421 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
- msgid "This is not Excellon file."
- msgstr "Dies ist keine Excellon-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9425
- msgid "Cannot open file"
- msgstr "Kann Datei nicht öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:9443 flatcamTools/ToolPDF.py:275
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
- msgid "No geometry found in file"
- msgstr "Keine Geometrie in der Datei gefunden"
- #: FlatCAMApp.py:9446
- msgid "Opening Excellon."
- msgstr "Eröffnung Excellon."
- #: FlatCAMApp.py:9456
- msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
- msgstr ""
- "Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. Wahrscheinlich keine "
- "Excellon-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9488
- msgid "Reading GCode file"
- msgstr "GCode-Datei wird gelesen"
- #: FlatCAMApp.py:9494
- msgid "Failed to open"
- msgstr "Gescheitert zu öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:9501
- msgid "This is not GCODE"
- msgstr "Dies ist kein GCODE"
- #: FlatCAMApp.py:9506
- msgid "Opening G-Code."
- msgstr "G-Code öffnen."
- #: FlatCAMApp.py:9519
- msgid ""
- "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
- "from File menu.\n"
- " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
- "processing"
- msgstr ""
- "Fehler beim Erstellen des CNCJob-Objekts. Wahrscheinlich keine GCode-Datei. "
- "Versuchen Sie, es aus dem Menü Datei zu laden.\n"
- "Der Versuch, ein FlatCAM CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
- "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
- #: FlatCAMApp.py:9575
- msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
- msgstr ""
- "Objekt ist keine HPGL2-Datei oder leer. Objekterstellung wird abgebrochen."
- #: FlatCAMApp.py:9580
- msgid "Opening HPGL2"
- msgstr "HPGL2 öffnen"
- #: FlatCAMApp.py:9587
- msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
- msgstr " HPGL2 öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine HPGL2-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9608
- msgid "Opening TCL Script..."
- msgstr "TCL-Skript wird geöffnet ..."
- #: FlatCAMApp.py:9616
- msgid "TCL script file opened in Code Editor."
- msgstr "TCL-Skriptdatei im Code-Editor geöffnet."
- #: FlatCAMApp.py:9619
- msgid "Failed to open TCL Script."
- msgstr "TCL-Skript konnte nicht geöffnet werden."
- #: FlatCAMApp.py:9647
- msgid "Opening FlatCAM Config file."
- msgstr "Öffnen der FlatCAM Config-Datei."
- #: FlatCAMApp.py:9675
- msgid "Failed to open config file"
- msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei"
- #: FlatCAMApp.py:9704
- msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
- msgstr "Projekt wird geladen ... Bitte warten ..."
- #: FlatCAMApp.py:9709
- msgid "Opening FlatCAM Project file."
- msgstr "Öffnen der FlatCAM-Projektdatei."
- #: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9728 FlatCAMApp.py:9745
- msgid "Failed to open project file"
- msgstr "Projektdatei konnte nicht geöffnet werden"
- #: FlatCAMApp.py:9782
- msgid "Loading Project ... restoring"
- msgstr "Projekt wird geladen ... wird wiederhergestellt"
- #: FlatCAMApp.py:9792
- msgid "Project loaded from"
- msgstr "Projekt geladen von"
- #: FlatCAMApp.py:9816
- msgid "Redrawing all objects"
- msgstr "Alle Objekte neu zeichnen"
- #: FlatCAMApp.py:9904
- msgid "Failed to load recent item list."
- msgstr "Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
- #: FlatCAMApp.py:9911
- msgid "Failed to parse recent item list."
- msgstr "Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:9921
- msgid "Failed to load recent projects item list."
- msgstr "Fehler beim Laden der Artikelliste der letzten Projekte."
- #: FlatCAMApp.py:9928
- msgid "Failed to parse recent project item list."
- msgstr ""
- "Fehler beim Analysieren der Liste der zuletzt verwendeten Projektelemente."
- #: FlatCAMApp.py:9989
- msgid "Clear Recent projects"
- msgstr "Letzte Projekte löschen"
- #: FlatCAMApp.py:10013
- msgid "Clear Recent files"
- msgstr "Letzte Dateien löschen"
- #: FlatCAMApp.py:10035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
- msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
- msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
- #: FlatCAMApp.py:10115
- msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
- msgstr ""
- "Ausgewählte Registerkarte - Wählen Sie ein Element auf der Registerkarte "
- "\"Projekt\" aus"
- #: FlatCAMApp.py:10116
- msgid "Details"
- msgstr "Einzelheiten"
- #: FlatCAMApp.py:10118
- msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
- msgstr "Der normale Ablauf beim Arbeiten in FlatCAM ist der folgende:"
- #: FlatCAMApp.py:10119
- msgid ""
- "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
- "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
- "dropping the files on the GUI."
- msgstr ""
- "Laden / Importieren Sie eine Gerber-, Excellon-, Gcode-, DXF-, Rasterbild- "
- "oder SVG-Datei mithilfe der Symbolleisten, Tastenkombinationen oder durch "
- "Ziehen und Ablegen der Dateien auf der GUI in FlatCAM."
- #: FlatCAMApp.py:10122
- msgid ""
- "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
- "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
- "toolbar) actions offered within the app."
- msgstr ""
- "Sie können ein FlatCAM-Projekt auch laden, indem Sie auf die Projektdatei "
- "doppelklicken, sie per Drag & Drop in die FLATCAM-Benutzeroberfläche ziehen "
- "oder über die in der App angebotenen Menü- (oder Symbolleisten-) Aktionen."
- #: FlatCAMApp.py:10125
- msgid ""
- "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
- "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
- "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
- "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
- msgstr ""
- "Sobald ein Objekt auf der Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, indem Sie "
- "es auswählen und dann auf AUSGEWÄHLTES TAB klicken (einfacher ist ein "
- "Doppelklick auf den Objektnamen auf der Registerkarte \"Projekt\", wird "
- "AUSGEWÄHLTES TAB mit den Objekteigenschaften entsprechend der Art "
- "aktualisiert: Gerber, Excellon-, Geometrie- oder CNCJob-Objekt."
- #: FlatCAMApp.py:10129
- msgid ""
- "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
- "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
- "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
- "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
- "was out of focus."
- msgstr ""
- "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen per Mausklick auf der Zeichenfläche "
- "erfolgt und das Ausgewählte Registerkarte im Fokus ist, werden die "
- "Objekteigenschaften erneut auf der Registerkarte \"Ausgewählt\" angezeigt. "
- "Alternativ können Sie auch auf das Objekt im Erstellungsbereich "
- "doppelklicken, um das Ausgewählte Registerkarte zu öffnen und es zu füllen, "
- "selbst wenn es unscharf war."
- #: FlatCAMApp.py:10133
- msgid ""
- "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
- "this:"
- msgstr ""
- "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
- "ist wie folgt:"
- #: FlatCAMApp.py:10134
- msgid ""
- "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
- "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
- "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
- "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
- msgstr ""
- "Gerber / Excellon-Objekt -> Parameter ändern -> Geometrie generieren -> "
- "Geometrieobjekt -> Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten "
- "Registerkarte ändern) -> CNCJob generieren -> CNCJob-Objekt -> GCode "
- "überprüfen (über CNC bearbeiten) Code) und / oder GCode anhängen / "
- "voranstellen (ebenfalls in Ausgewählte Registerkarte) -> GCode speichern."
- #: FlatCAMApp.py:10138
- msgid ""
- "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
- "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
- msgstr ""
- "Eine Liste der Tastenkombinationen erhalten Sie über einen Menüeintrag in "
- "der Hilfe -> Liste der Tastenkombinationen oder über eine eigene "
- "Tastenkombination: <b>F3</b>."
- #: FlatCAMApp.py:10202
- msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
- msgstr ""
- "Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine Verbindung "
- "herstellen."
- #: FlatCAMApp.py:10209
- msgid "Could not parse information about latest version."
- msgstr "Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert werden."
- #: FlatCAMApp.py:10219
- msgid "FlatCAM is up to date!"
- msgstr "FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
- #: FlatCAMApp.py:10224
- msgid "Newer Version Available"
- msgstr "Neuere Version verfügbar"
- #: FlatCAMApp.py:10226
- msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
- msgstr "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:"
- #: FlatCAMApp.py:10230
- msgid "info"
- msgstr "Info"
- #: FlatCAMApp.py:10258
- msgid ""
- "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
- "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
- "tab.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "OpenGL-Canvas-Initialisierung fehlgeschlagen. HW- oder HW-Konfiguration wird "
- "nicht unterstützt. Ändern Sie die Grafik-Engine unter Bearbeiten -> "
- "Einstellungen -> Registerkarte Allgemein in Legacy (2D).\n"
- "\n"
- #: FlatCAMApp.py:10337
- msgid "All plots disabled."
- msgstr "Alle Diagramme sind deaktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:10344
- msgid "All non selected plots disabled."
- msgstr "Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:10351
- msgid "All plots enabled."
- msgstr "Alle Diagramme aktiviert."
- #: FlatCAMApp.py:10357
- msgid "Selected plots enabled..."
- msgstr "Ausgewählte Diagramme aktiviert ..."
- #: FlatCAMApp.py:10365
- msgid "Selected plots disabled..."
- msgstr "Ausgewählte Diagramme deaktiviert ..."
- #: FlatCAMApp.py:10398
- msgid "Enabling plots ..."
- msgstr "Diagramm aktivieren..."
- #: FlatCAMApp.py:10450
- msgid "Disabling plots ..."
- msgstr "Diagramm deaktivieren..."
- #: FlatCAMApp.py:10473
- msgid "Working ..."
- msgstr "Arbeiten ..."
- #: FlatCAMApp.py:10528 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
- msgid "Red"
- msgstr "Rote"
- #: FlatCAMApp.py:10530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
- msgid "Blue"
- msgstr "Blau"
- #: FlatCAMApp.py:10533 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
- msgid "Yellow"
- msgstr "Gelb"
- #: FlatCAMApp.py:10535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
- msgid "Green"
- msgstr "Grün"
- #: FlatCAMApp.py:10537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
- msgid "Purple"
- msgstr "Lila"
- #: FlatCAMApp.py:10539 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
- msgid "Brown"
- msgstr "Braun"
- #: FlatCAMApp.py:10541 FlatCAMApp.py:10597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
- msgid "White"
- msgstr "Weiß"
- #: FlatCAMApp.py:10543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
- msgid "Black"
- msgstr "Schwarz"
- #: FlatCAMApp.py:10546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
- msgid "Custom"
- msgstr "Maßgeschn."
- #: FlatCAMApp.py:10556 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
- msgid "Default"
- msgstr "Standard"
- #: FlatCAMApp.py:10580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
- msgid "Opacity"
- msgstr "Opazität"
- #: FlatCAMApp.py:10582
- msgid "Set alpha level ..."
- msgstr "Alpha-Level einstellen ..."
- #: FlatCAMApp.py:10582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
- msgid "Value"
- msgstr "Wert"
- #: FlatCAMApp.py:10659
- msgid "Saving FlatCAM Project"
- msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
- #: FlatCAMApp.py:10680 FlatCAMApp.py:10716
- msgid "Project saved to"
- msgstr "Projekt gespeichert in"
- #: FlatCAMApp.py:10687
- msgid "The object is used by another application."
- msgstr "Das Objekt wird von einer anderen Anwendung verwendet."
- #: FlatCAMApp.py:10701
- msgid "Failed to verify project file"
- msgstr "Fehler beim Überprüfen der Projektdatei"
- #: FlatCAMApp.py:10701 FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
- msgid "Retry to save it."
- msgstr "Versuchen Sie erneut, es zu speichern."
- #: FlatCAMApp.py:10709 FlatCAMApp.py:10719
- msgid "Failed to parse saved project file"
- msgstr "Fehler beim Parsen der Projektdatei"
- #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
- msgid "Web Link"
- msgstr "Weblink"
- #: FlatCAMBookmark.py:62
- msgid ""
- "Index.\n"
- "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
- "The number of gray colored rows is set in Preferences."
- msgstr ""
- "Index.\n"
- "Die grauen Zeilen füllen das Lesezeichen-Menü.\n"
- "Die Anzahl der grauen Zeilen wird in den Einstellungen festgelegt."
- #: FlatCAMBookmark.py:66
- msgid ""
- "Description of the link that is set as an menu action.\n"
- "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
- msgstr ""
- "Beschreibung des Links, der als Menüaktion festgelegt wird.\n"
- "Versuchen Sie es kurz zu halten, da es als Menüelement installiert ist."
- #: FlatCAMBookmark.py:69
- msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
- msgstr "Weblink. ZB: https://your_website.org "
- #: FlatCAMBookmark.py:78
- msgid "New Bookmark"
- msgstr "Neues Lesezeichen"
- #: FlatCAMBookmark.py:97
- msgid "Add Entry"
- msgstr "Eintrag hinzufügen"
- #: FlatCAMBookmark.py:98
- msgid "Remove Entry"
- msgstr "Eintrag entfernen"
- #: FlatCAMBookmark.py:99
- msgid "Export List"
- msgstr "Liste exportieren"
- #: FlatCAMBookmark.py:100
- msgid "Import List"
- msgstr "Liste importieren"
- #: FlatCAMBookmark.py:190
- msgid "Title entry is empty."
- msgstr "Kein Titel eingegeben."
- #: FlatCAMBookmark.py:199
- msgid "Web link entry is empty."
- msgstr "Keine Internetadresse angegeben."
- #: FlatCAMBookmark.py:207
- msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
- msgstr ""
- "Entweder Titel oder Internetadresse sind bereits in der Tabelle vorhanden."
- #: FlatCAMBookmark.py:227
- msgid "Bookmark added."
- msgstr "Lesezeichen verwalten."
- #: FlatCAMBookmark.py:244
- msgid "This bookmark can not be removed"
- msgstr "Dieses Lesezeichen kann nicht entfernt werden"
- #: FlatCAMBookmark.py:275
- msgid "Bookmark removed."
- msgstr "Lesezeichen entfernt."
- #: FlatCAMBookmark.py:290
- msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
- msgstr "Export der FlatCAM-Lesezeichen"
- #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
- msgid "Bookmarks"
- msgstr "Lesezeichen"
- #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
- msgid "Could not load bookmarks file."
- msgstr "Die Lesezeichen-Datei konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMBookmark.py:329
- msgid "Failed to write bookmarks to file."
- msgstr "Fehler beim Schreiben der Lesezeichen in die Datei."
- #: FlatCAMBookmark.py:331
- msgid "Exported bookmarks to"
- msgstr "Exportierte Lesezeichen nach"
- #: FlatCAMBookmark.py:337
- msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
- msgstr "Importieren Sie FlatCAM-Lesezeichen"
- #: FlatCAMBookmark.py:356
- msgid "Imported Bookmarks from"
- msgstr "Importierte Lesezeichen von"
- #: FlatCAMCommon.py:29
- msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
- msgstr ""
- "Der Benutzer hat einen ordnungsgemäßen Abschluss der aktuellen Aufgabe "
- "angefordert."
- #: FlatCAMDB.py:86
- msgid "Add Geometry Tool in DB"
- msgstr "Geometriewerkzeug in DB hinzufügen"
- #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
- msgid ""
- "Add a new tool in the Tools Database.\n"
- "It will be used in the Geometry UI.\n"
- "You can edit it after it is added."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugdatenbank ein neues Werkzeug hinzu\n"
- "Es wird in der Geometrie-Benutzeroberfläche verwendet.\n"
- "Danach können Sie es modifizieren."
- #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
- msgid "Delete Tool from DB"
- msgstr "Werkzeug aus DB löschen"
- #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
- msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
- msgstr "Eine Auswahl von Werkzeugen aus der Werkzeugdatenbank entfernen."
- #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
- msgid "Export DB"
- msgstr "DB exportieren"
- #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
- msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
- msgstr "Werkzeugdatenbank als Textdatei speichern."
- #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
- msgid "Import DB"
- msgstr "Importieren Sie DB"
- #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
- msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
- msgstr "Werkzeugdatenbank aus einer Textdatei importieren."
- #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1675
- msgid "Add Tool from Tools DB"
- msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
- #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1677
- msgid ""
- "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
- "active Geometry object after selecting a tool\n"
- "in the Tools Database."
- msgstr ""
- "Fügen Sie ein neues Werkzeug in die Werkzeugtabelle der\n"
- "aktiven Geometrie hinzu, nachdem Sie das Werkzeug in\n"
- "der Werkzeugdatenbank ausgewählt haben."
- #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
- msgid "Tool Name"
- msgstr "Werkzeugname"
- #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
- msgid "Tool Dia"
- msgstr "Werkzeugdurchm"
- #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
- msgid "Tool Offset"
- msgstr "Werkzeugversatz"
- #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
- msgid "Custom Offset"
- msgstr "Selbstdefinierter Werkzeugversatz"
- #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7018
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolNCC.py:213
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
- msgid "Tool Type"
- msgstr "Werkzeugtyp"
- #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
- msgid "Tool Shape"
- msgstr "Werkzeugform"
- #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7752
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
- msgid "Cut Z"
- msgstr "Schnitttiefe Z"
- #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
- msgid "MultiDepth"
- msgstr "Mehrfache Durchgänge"
- # Abbrev. unclear: Depth Per Pass?
- # Perhaps better not translate
- #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
- msgid "DPP"
- msgstr "DPP"
- #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
- msgid "V-Dia"
- msgstr "V-Durchm."
- #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
- msgid "V-Angle"
- msgstr "Winkel der V-Form"
- #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9157 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
- msgid "Travel Z"
- msgstr "Bewegungshöhe Z (Travel)"
- # I think this is FeedRate XY
- #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
- msgid "FR"
- msgstr "Vorschub (XY)"
- #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
- msgid "FR Z"
- msgstr "Vorschub (Z)"
- #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
- msgid "FR Rapids"
- msgstr "Vorschub ohne Last"
- #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4557
- msgid "Spindle Speed"
- msgstr "Drehgeschwindigkeit"
- #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
- msgid "Dwell"
- msgstr "Warten zum Beschleunigen"
- #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
- msgid "Dwelltime"
- msgstr "Wartezeit zum Beschleunigen"
- #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8264 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
- msgid "Preprocessor"
- msgstr "Postprozessor"
- #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
- msgid "ExtraCut"
- msgstr "Zusätzlicher Schnitt"
- #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
- msgid "E-Cut Length"
- msgstr "Extra Schnittlänge"
- #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
- msgid "Toolchange"
- msgstr "Werkzeugwechsel"
- #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
- msgid "Toolchange XY"
- msgstr "Werkzeugwechsel XY"
- #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9194
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
- msgid "Toolchange Z"
- msgstr "Werkzeugwechsel Z"
- #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610
- msgid "Start Z"
- msgstr "Start Z"
- #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
- msgid "End Z"
- msgstr "Ende Z"
- #: FlatCAMDB.py:187
- msgid "Tool Index."
- msgstr "Werkzeugverzeichnis."
- #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
- msgid ""
- "Tool name.\n"
- "This is not used in the app, it's function\n"
- "is to serve as a note for the user."
- msgstr ""
- "Werkzeugname\n"
- "Wird in der App nicht verwendet,\n"
- "sondern dient als Kommentar für den Nutzer."
- #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
- msgid "Tool Diameter."
- msgstr "Werkzeugdurchmesser."
- #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
- msgid ""
- "Tool Offset.\n"
- "Can be of a few types:\n"
- "Path = zero offset\n"
- "In = offset inside by half of tool diameter\n"
- "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
- "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
- msgstr ""
- "Werkzeug Offest.\n"
- "Folgende Typen sind erlaubt:\n"
- "Path: kein Offset\n"
- "In: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser innerhalb.\n"
- "Out: Offset einen halben Werkzeugdurchmesser ausserhalb\n"
- "Custom: selbstdefinierter Wert im Feld \"Selbstdefinierter Offset\""
- #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
- msgid ""
- "Custom Offset.\n"
- "A value to be used as offset from the current path."
- msgstr ""
- "Selbstdefinierter Offset.\n"
- "Ein Wert der als Offset zum aktellen Pfad hinzugefügt wird."
- #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
- msgid ""
- "Tool Type.\n"
- "Can be:\n"
- "Iso = isolation cut\n"
- "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
- "Finish = finishing cut, high feedrate"
- msgstr ""
- "Werkzeugart.\n"
- "Erlaubt sind:\n"
- "Iso: Isolationsschnitte\n"
- "Rough: Roughen, um viel Material abzutragen, geringer Vorschub, viele "
- "Durchgänge\n"
- "Finish: Finishing, hoher Vorschub"
- #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
- msgid ""
- "Tool Shape. \n"
- "Can be:\n"
- "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
- "B = ball tip milling tool\n"
- "V = v-shape milling tool"
- msgstr ""
- "Werkzeugform.\n"
- "Erlaubt sind:\n"
- "C1 … C4: Runde Form mit x Schneiden\n"
- "B: Kugelförmig\n"
- "V: V-Förmig"
- #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
- msgid ""
- "Cutting Depth.\n"
- "The depth at which to cut into material."
- msgstr ""
- "Schneidtiefe.\n"
- "Eindringtiefe in das Material."
- # MultiDepth is hard to translate, cause it is somewhat artificial. If you need to abbreviate perhaps "MehrfDurchg" could suffice, but stays ugly.
- #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
- msgid ""
- "Multi Depth.\n"
- "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
- "each pass adding a DPP parameter depth."
- msgstr ""
- "Mehrfache Durchgänge.\n"
- "Wenn ausgewählt wird der Schnitt in mehreren Stufen\n"
- "durchgeführt. Die Schnitttiefe jedes Schnittes ist in DPP angegeben."
- #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
- msgid ""
- "DPP. Depth per Pass.\n"
- "The value used to cut into material on each pass."
- msgstr ""
- "DPP: Tiefe pro Schnitt. Definiert die einzelne Schnitttiefe in mehrfachen "
- "Durchgängen."
- #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
- msgid ""
- "V-Dia.\n"
- "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
- msgstr ""
- "V-Durchmesser.\n"
- "Durchmesser der Spitze eines V-Förmigen Werkzeugs."
- # Typo in english? V-Angle, missing n?
- #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
- msgid ""
- "V-Agle.\n"
- "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
- msgstr ""
- "V-Winkel.\n"
- "Öffnungswinkel an der Spitze eine V-Förmigen Werkzeugs."
- #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
- msgid ""
- "Clearance Height.\n"
- "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
- "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
- msgstr ""
- "Freilauf Höhe.\n"
- "Die Höhe in der das Fräswerkzeug sich zwischen den Schnitten \n"
- "frei bewegen kann ohne auf Hindernisse zu stossen."
- #: FlatCAMDB.py:237
- msgid ""
- "FR. Feedrate\n"
- "The speed on XY plane used while cutting into material."
- msgstr ""
- "FR: Feedrate\n"
- "Geschwindkeit beim fräsen. Angegeben in cm pro Minute."
- #: FlatCAMDB.py:240
- msgid ""
- "FR Z. Feedrate Z\n"
- "The speed on Z plane."
- msgstr ""
- "FR Z: Feedrate Z:\n"
- "Geschwindigkeit beim Fräsen in Z-Richtung."
- #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
- msgid ""
- "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
- "Speed used while moving as fast as possible.\n"
- "This is used only by some devices that can't use\n"
- "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
- msgstr ""
- "FR Rapids: Feedrate ohne Last\n"
- "Geschwindigkeit die ohne Last gefahren werden kann.\n"
- "Wird benutzt bei Geräten die das G0 Kommando nicht \n"
- "unterstützen (oft 3D Drucker)."
- #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
- msgid ""
- "Spindle Speed.\n"
- "If it's left empty it will not be used.\n"
- "The speed of the spindle in RPM."
- msgstr ""
- "Drehzahl.\n"
- "Drehzahl des Fräsmotors in U/min.\n"
- "Wird nicht benutzt, wenn leer."
- #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
- msgid ""
- "Dwell.\n"
- "Check this if a delay is needed to allow\n"
- "the spindle motor to reach it's set speed."
- msgstr ""
- "Verweilen.\n"
- "Überprüfen Sie dies, wenn eine Verzögerung erforderlich ist\n"
- "Der Spindelmotor erreicht die eingestellte Drehzahl."
- #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
- msgid ""
- "Dwell Time.\n"
- "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
- msgstr ""
- "Verweilzeit.\n"
- "Eine Verzögerung, mit der die Motorspindel ihre eingestellte Drehzahl "
- "erreicht."
- #: FlatCAMDB.py:259
- msgid ""
- "Preprocessor.\n"
- "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
- "to fit for a number of use cases."
- msgstr ""
- "Präprozessor.\n"
- "Diese Dateien werden den erzeugten G-Code modifizieren\n"
- "um eine große Anzahl Anwendungsmöglichkeiten zu unterstützen."
- #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
- msgid ""
- "Extra Cut.\n"
- "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
- "will be added where the start and end of isolation meet\n"
- "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
- "ensure a complete isolation."
- msgstr ""
- "Zusatzschnitt.\n"
- "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
- "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
- "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
- #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
- msgid ""
- "Extra Cut length.\n"
- "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
- "will be added where the start and end of isolation meet\n"
- "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
- "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
- "the extra cut."
- msgstr ""
- "Zusatzschnitt.\n"
- "Wenn gewählt, wird nach dem Isolationsschnitt ein Zusatzschnitt\n"
- "durchgeführt, um Start und Endpunkt definitiv zu verbinden und \n"
- "so eine vollständige Isolation zu gewährleisten."
- #: FlatCAMDB.py:276
- msgid ""
- "Toolchange.\n"
- "It will create a toolchange event.\n"
- "The kind of toolchange is determined by\n"
- "the preprocessor file."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechsel.\n"
- "Löst ein Werkzeugwechselereignis aus.\n"
- "Die Art wie der Werkzeugwechsel durchgeführt wird\n"
- "hängt vom gewählten Präprozessor ab."
- #: FlatCAMDB.py:281
- msgid ""
- "Toolchange XY.\n"
- "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
- "Will determine the cartesian position of the point\n"
- "where the tool change event take place."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechsel XY\n"
- "Ein Satz von Koordinaten im Format (x,y).\n"
- "An der Position dieses Punktes wird ein \n"
- "Werkzeugwechselereignis ausgelöst."
- # Is this really the height of where a toolchange event takes place or is it the position of where to go to for being able to change the tool?
- #: FlatCAMDB.py:286
- msgid ""
- "Toolchange Z.\n"
- "The position on Z plane where the tool change event take place."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechsel Z.\n"
- "Die Position in der Z Ebene an der ein Werkzeugwechselereignis ausgelöst "
- "wird."
- #: FlatCAMDB.py:289
- msgid ""
- "Start Z.\n"
- "If it's left empty it will not be used.\n"
- "A position on Z plane to move immediately after job start."
- msgstr ""
- "Start Z.\n"
- "Nicht benutzt wenn leer.\n"
- "Die Z-Position die zum Start angefahren wird."
- #: FlatCAMDB.py:293
- msgid ""
- "End Z.\n"
- "A position on Z plane to move immediately after job stop."
- msgstr ""
- "End Z.\n"
- "Die Z-Position die bei Beendigung des Jobs angefahren wird."
- #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1891
- #: FlatCAMDB.py:2112 FlatCAMDB.py:2146
- msgid "Could not load Tools DB file."
- msgstr "Werkzeugdatenbank konnte nicht geladen werden."
- #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1899 FlatCAMDB.py:2154
- msgid "Failed to parse Tools DB file."
- msgstr "Formatfehler beim Einlesen der Werkzeugdatenbank."
- #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1902 FlatCAMDB.py:2157
- msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
- msgstr "Geladene FlatCAM Tools DB von"
- #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1816
- msgid "Add to DB"
- msgstr "Hinzufügen"
- #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1819
- msgid "Copy from DB"
- msgstr "Von Datenbank kopieren"
- #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1822
- msgid "Delete from DB"
- msgstr "Aus Datenbank löschen"
- #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2029
- msgid "Tool added to DB."
- msgstr "Werkzeug wurde zur Werkzeugdatenbank hinzugefügt."
- #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2053
- msgid "Tool copied from Tools DB."
- msgstr "Das Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank kopiert."
- #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2072
- msgid "Tool removed from Tools DB."
- msgstr "Werkzeug wurde aus der Werkzeugdatenbank gelöscht."
- #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2083
- msgid "Export Tools Database"
- msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
- #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2086
- msgid "Tools_Database"
- msgstr "Werkzeugdatenbank"
- #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2123
- #: FlatCAMDB.py:2126 FlatCAMDB.py:2178
- msgid "Failed to write Tools DB to file."
- msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkzeugdatenbank in eine Datei."
- #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2129
- msgid "Exported Tools DB to"
- msgstr "Werkzeugdatenbank wurde exportiert nach"
- #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2136
- msgid "Import FlatCAM Tools DB"
- msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank"
- #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2182
- msgid "Saved Tools DB."
- msgstr "Datenbank der gespeicherten Werkzeuge."
- #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2365
- msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
- msgstr ""
- "Gescheitert. Kein Werkzeug (keine Spalte) in der Werkzeugtabelle ausgewählt"
- #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2382
- msgid "Cancelled adding tool from DB."
- msgstr "Hinzufügen aus der Datenbank wurde abgebrochen."
- #: FlatCAMDB.py:1018
- msgid "Basic Geo Parameters"
- msgstr "Grundlegende Geoparameter"
- #: FlatCAMDB.py:1030
- msgid "Advanced Geo Parameters"
- msgstr "Erweiterte Geoparameter"
- #: FlatCAMDB.py:1042
- msgid "NCC Parameters"
- msgstr "NCC-Parameter"
- #: FlatCAMDB.py:1054
- msgid "Paint Parameters"
- msgstr "Lackparameter"
- #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
- msgid "Feedrate X-Y"
- msgstr "Vorschub X-Y"
- #: FlatCAMDB.py:1187
- msgid ""
- "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
- "The speed on XY plane used while cutting into material."
- msgstr ""
- "Vorschub X-Y. Vorschubgeschwindigkeit\n"
- "Die Geschwindigkeit in der XY-Ebene, die beim Schneiden in Material "
- "verwendet wird."
- #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5510
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
- msgid "Feedrate Z"
- msgstr "Vorschub Z"
- #: FlatCAMDB.py:1201
- msgid ""
- "Feedrate Z\n"
- "The speed on Z plane."
- msgstr ""
- "Vorschub Z.\n"
- "Die Geschwindigkeit in der Z-Ebene."
- #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolNCC.py:341
- msgid "Operation"
- msgstr "Operation"
- #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
- msgid ""
- "The 'Operation' can be:\n"
- "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
- "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
- "- Clear -> the regular non-copper clearing."
- msgstr ""
- "Die 'Operation' kann sein:\n"
- "- Isolierung-> stellt sicher, dass das Löschen ohne Kupfer immer "
- "abgeschlossen ist.\n"
- "Wenn dies nicht erfolgreich ist, schlägt auch das Löschen ohne Kupfer fehl.\n"
- "- Klären-> das reguläre Nicht-Kupfer-löschen."
- #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
- msgid "Clear"
- msgstr "Klären"
- #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618
- msgid "Isolation"
- msgstr "Isolation"
- #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
- msgid "Milling Type"
- msgstr "Fräsart"
- #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6535
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6543 flatcamTools/ToolNCC.py:361
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:369
- msgid ""
- "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Frästyp, wenn das ausgewählte Werkzeug vom Typ 'iso_op' ist:\n"
- "- Besteigung / am besten zum Präzisionsfräsen und zur Reduzierung des "
- "Werkzeugverbrauchs\n"
- "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorhanden ist"
- #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolNCC.py:366
- msgid "Climb"
- msgstr "Steigen"
- # Cannot translate without context.
- #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolNCC.py:367
- msgid "Conventional"
- msgstr "Konventionell"
- #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
- msgid "Overlap"
- msgstr "Überlappung"
- # Double
- #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
- msgid ""
- "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
- "not cleared.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
- "überlappen.\n"
- "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
- "und es zu erhöhen, wenn noch Bereiche sind, die geräumt werden sollen\n"
- "ungeklärt.\n"
- "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
- "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
- "wegen zu vieler Wege."
- #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6840
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8954 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9039
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9694
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
- msgid "Margin"
- msgstr "Marge"
- #: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6600
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9041
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9105 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:405
- msgid "Bounding box margin."
- msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
- #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7154
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9533
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
- msgid "Method"
- msgstr "Methode"
- #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6613
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
- msgid ""
- "Algorithm for copper clearing:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algorithmus zur Kupferreinigung:\n"
- "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
- "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
- "- Linienbasiert: Parallele Linien."
- #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
- msgid "Standard"
- msgstr "Standard"
- #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:390 defaults.py:422
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
- msgid "Seed"
- msgstr "Keim"
- #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
- msgid "Lines"
- msgstr "Linien"
- #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7180 flatcamTools/ToolNCC.py:439
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:401
- msgid "Connect"
- msgstr "Verbinden"
- #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7182
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
- msgid ""
- "Draw lines between resulting\n"
- "segments to minimize tool lifts."
- msgstr ""
- "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
- "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
- #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 flatcamTools/ToolNCC.py:449
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:408
- msgid "Contour"
- msgstr "Kontur"
- #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
- msgid ""
- "Cut around the perimeter of the polygon\n"
- "to trim rough edges."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
- "Ecken und Kanten schneiden."
- #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7939
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
- msgid "Offset"
- msgstr "Versatz"
- #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6653
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
- "Die Kupferreinigung wird bis zu einer gewissen Entfernung enden\n"
- "von den Kupfermerkmalen.\n"
- "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
- # 3rd Time
- #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7121 flatcamTools/ToolPaint.py:331
- msgid ""
- "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- "Adjust the value starting with lower values\n"
- "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- "not painted.\n"
- "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- "due of too many paths."
- msgstr ""
- "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
- "überlappen.\n"
- "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
- "und erhöhen, wenn Bereiche, die gestrichen werden sollen, noch vorhanden "
- "sind\n"
- "nicht gemalt.\n"
- "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf CNC.\n"
- "Höhere Werte = langsame Verarbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
- "wegen zu vieler Wege."
- #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolPaint.py:352
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the polygon to\n"
- "be painted."
- msgstr ""
- "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
- "die Kanten des Polygons bis\n"
- "gemalt werden."
- #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
- msgid ""
- "Algorithm for painting:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines.\n"
- "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
- "Will create lines that follow the traces.\n"
- "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
- "in the order specified."
- msgstr ""
- "Algorithmus zum Malen:\n"
- "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
- "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
- "- Linienbasiert: Parallele Linien.\n"
- "- Laserlinien: Nur für Gerber-Objekte aktiv.\n"
- "Erstellt Linien, die den Spuren folgen.\n"
- "- Combo: Im Fehlerfall wird eine neue Methode aus den oben genannten "
- "ausgewählt\n"
- "in der angegebenen Reihenfolge."
- #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
- msgid "Laser_lines"
- msgstr "LaserlinienLinien"
- #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
- msgid "Combo"
- msgstr "Combo"
- #: FlatCAMDB.py:1641
- msgid "Add Tool in DB"
- msgstr "Werkzeug in DB hinzufügen"
- #: FlatCAMProcess.py:172
- msgid "processes running."
- msgstr "laufende Prozesse."
- #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
- msgid "Edited value is out of range"
- msgstr "Der bearbeitete Wert liegt außerhalb des Bereichs"
- #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
- msgid "Edited value is within limits."
- msgstr "Der bearbeitete Wert liegt innerhalb der Grenzen."
- #: FlatCAMTranslation.py:104
- msgid "The application will restart."
- msgstr "Die Anwendung wird neu gestartet."
- #: FlatCAMTranslation.py:106
- msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
- msgstr "Möchten Sie die aktuelle Sprache wirklich in ändern"
- #: FlatCAMTranslation.py:107
- msgid "Apply Language ..."
- msgstr "Sprache anwenden ..."
- #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
- msgid "FlatCAM Beta"
- msgstr "FlatCAM Beta"
- #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
- msgid "./assets/icon.png"
- msgstr "./assets/icon.png"
- #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
- msgid "G-Code from GERBERS"
- msgstr "G-Code von GERBERS"
- #: camlib.py:597
- msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
- msgstr "self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
- #: camlib.py:970
- msgid "Pass"
- msgstr "Pass"
- #: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600
- msgid "Buffering"
- msgstr "Pufferung"
- #: camlib.py:990
- msgid "Get Exteriors"
- msgstr "Holen Sie sich das Äußere"
- #: camlib.py:993
- msgid "Get Interiors"
- msgstr "Holen Sie sich Innenräume"
- #: camlib.py:2172
- msgid "Object was mirrored"
- msgstr "Objekt wurde gespiegelt"
- #: camlib.py:2174
- msgid "Failed to mirror. No object selected"
- msgstr "Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:2239
- msgid "Object was rotated"
- msgstr "Objekt wurde gedreht"
- #: camlib.py:2241
- msgid "Failed to rotate. No object selected"
- msgstr "Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:2307
- msgid "Object was skewed"
- msgstr "Objekt war schief"
- #: camlib.py:2309
- msgid "Failed to skew. No object selected"
- msgstr "Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:2385
- msgid "Object was buffered"
- msgstr "Objekt wurde gepuffert"
- #: camlib.py:2387
- msgid "Failed to buffer. No object selected"
- msgstr "Fehler beim Puffern. Kein Objekt ausgewählt"
- #: camlib.py:2594
- msgid "There is no such parameter"
- msgstr "Es gibt keinen solchen Parameter"
- #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
- "CNC code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der Tiefenwert zum "
- "Bohren in Material.\n"
- "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
- "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
- "einen negativen Wert. \n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3634
- #: camlib.py:4020
- msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
- msgstr ""
- "Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, und die Datei "
- "wird übersprungen"
- #: camlib.py:2673 camlib.py:3988
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two. "
- msgstr ""
- "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
- "(x, y) sein\n"
- "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
- #: camlib.py:2682 camlib.py:3585 camlib.py:3970
- msgid ""
- "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Das Feld Endverschiebung X, Y unter Bearbeiten -> Einstellungen muss das "
- "Format (x, y) haben, aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
- #: camlib.py:2770
- msgid "Creating a list of points to drill..."
- msgstr "Erstellen einer Liste von Punkten zum Bohren ..."
- #: camlib.py:2860 camlib.py:3732 camlib.py:4124
- msgid "Starting G-Code"
- msgstr "G-Code starten"
- #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3745 camlib.py:4135
- msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
- msgstr "Start-G-Code für Werkzeug mit Durchmesser"
- #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
- msgid "G91 coordinates not implemented"
- msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert"
- #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3476
- msgid "The loaded Excellon file has no drills"
- msgstr "Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer"
- #: camlib.py:3499
- msgid "Finished G-Code generation..."
- msgstr "Fertige G-Code-Generierung ..."
- #: camlib.py:3603
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y) \n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen muss "
- "das Format (x, y) haben.\n"
- "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
- #: camlib.py:3617 camlib.py:4003
- msgid ""
- "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich eine schlechte "
- "Kombination anderer Parameter."
- #: camlib.py:3626 camlib.py:4012
- msgid ""
- "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
- "material.\n"
- "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der Tiefenwert zum "
- "Schneiden in Material.\n"
- "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
- "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
- "einen negativen Wert. \n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:3639 camlib.py:4026
- msgid "Travel Z parameter is None or zero."
- msgstr "Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
- #: camlib.py:3644 camlib.py:4031
- msgid ""
- "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
- "between cuts.\n"
- "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
- "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
- "code (Gcode etc)."
- msgstr ""
- "Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der Höhenwert "
- "zwischen den Schnitten.\n"
- "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
- "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
- "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
- #: camlib.py:3652 camlib.py:4039
- msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
- msgstr ""
- "Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
- "übersprungen wird"
- #: camlib.py:3671 camlib.py:4062
- msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
- msgstr "Indizierung der Geometrie vor dem Generieren von G-Code ..."
- #: camlib.py:3815 camlib.py:4204
- msgid "Finished G-Code generation"
- msgstr "Fertige G-Code-Generierung"
- #: camlib.py:3815
- msgid "paths traced"
- msgstr "Pfade verfolgt"
- #: camlib.py:3865
- msgid "Expected a Geometry, got"
- msgstr "Erwartet eine Geometrie, erhalten"
- #: camlib.py:3872
- msgid ""
- "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
- msgstr ""
- "Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne solid_geometry "
- "zu generieren."
- #: camlib.py:3913
- msgid ""
- "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
- "Raise the value (in module) and try again."
- msgstr ""
- "Der Wert für die Werkzeugkorrektur ist zu negativ, um für die aktuelle "
- "Geometrie verwendet zu werden.\n"
- "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
- #: camlib.py:4204
- msgid " paths traced."
- msgstr " Pfade verfolgt."
- #: camlib.py:4232
- msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
- msgstr "In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten vorhanden."
- #: camlib.py:4321
- msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
- msgstr "Fertige G-Code-Generierung für Lötpaste"
- #: camlib.py:4321
- msgid "paths traced."
- msgstr "paths traced."
- #: camlib.py:4581
- msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
- msgstr "Analysieren der GCode-Datei. Anzahl der Zeilen"
- #: camlib.py:4688
- msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
- msgstr "Erstellen von Geometrie aus der analysierten GCode-Datei. "
- #: camlib.py:4831 camlib.py:5123 camlib.py:5234 camlib.py:5390
- msgid "G91 coordinates not implemented ..."
- msgstr "G91 Koordinaten nicht implementiert ..."
- #: camlib.py:4963
- msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
- msgstr "Vereinheitlichen von Geometrie aus analysierten Geometriesegmenten"
- #: defaults.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8811 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
- msgid "Itself"
- msgstr "Selbst"
- #: defaults.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
- msgid "All Polygons"
- msgstr "Alle Polygone"
- #: defaults.py:734
- msgid "Could not load defaults file."
- msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
- #: defaults.py:747
- msgid "Failed to parse defaults file."
- msgstr "Fehler beim Einlesen der Voreinstellungen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
- msgid "Click to place ..."
- msgstr "Klicken um zu platzieren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
- msgid "To add a drill first select a tool"
- msgstr "Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
- msgid "Done. Drill added."
- msgstr "Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
- msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
- "Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
- msgid "Click on target location ..."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
- msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
- msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
- msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
- msgstr ""
- "Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des Trennzeichens."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
- msgid "The value is mistyped. Check the value"
- msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
- msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
- msgstr "Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
- msgid "Done. Drill Array added."
- msgstr "Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
- msgid "To add a slot first select a tool"
- msgstr "Um einen Steckplatz hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
- msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es "
- "erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
- msgid "Done. Adding Slot completed."
- msgstr "Erledigt. Das Hinzufügen des Slots ist abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
- msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
- msgstr ""
- "Um ein Schlitze-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein Werkzeug in der "
- "Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
- msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
- msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Startposition des Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
- msgid "The value is mistyped. Check the value."
- msgstr "Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
- msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
- msgstr "Zu viele Slots für den ausgewählten Abstandswinkel."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
- msgid "Done. Slot Array added."
- msgstr "Erledigt. Schlitze Array hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
- msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
- msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
- msgstr ""
- "Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen Durchmesser "
- "für die Größenänderung ein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
- msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
- msgstr "Getan. Bohrer / Schlitz Größenänderung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
- msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
- msgstr "Abgebrochen. Keine Bohrer / Schlitze für Größenänderung ausgewählt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
- msgid "Click on reference location ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
- msgid "Done. Drill(s) Move completed."
- msgstr "Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
- msgid "Done. Drill(s) copied."
- msgstr "Erledigt. Bohrer kopiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946
- msgid "Excellon Editor"
- msgstr "Excellon Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
- msgid "Name:"
- msgstr "Name:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
- msgid "Tools Table"
- msgstr "Werkzeugtabelle"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
- msgid ""
- "Tools in this Excellon object\n"
- "when are used for drilling."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
- "Wann werden zum Bohren verwendet."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
- msgid "Diameter"
- msgstr "Durchmesser"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
- msgid "Add/Delete Tool"
- msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
- msgid ""
- "Add/Delete a tool to the tool list\n"
- "for this Excellon object."
- msgstr ""
- "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
- "für dieses Excellon-Objekt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977
- msgid "Diameter for the new tool"
- msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
- msgid "Add Tool"
- msgstr "Werkzeug hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
- msgid ""
- "Add a new tool to the tool list\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
- msgid "Delete Tool"
- msgstr "Werkzeug löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
- msgid ""
- "Delete a tool in the tool list\n"
- "by selecting a row in the tool table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
- "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
- msgid "Resize Drill(s)"
- msgstr "Größe der Bohrer ändern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
- msgid "Resize a drill or a selection of drills."
- msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
- msgid "Resize Dia"
- msgstr "Durchmesser ändern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
- msgid "Diameter to resize to."
- msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
- msgid "Resize"
- msgstr "Größe ändern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
- msgid "Resize drill(s)"
- msgstr "Bohrer verkleinern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
- msgid "Add Drill Array"
- msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
- msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
- msgstr ""
- "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
- msgid ""
- "Select the type of drills array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
- "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
- msgid "Linear"
- msgstr "Linear"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7026
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9267
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9479
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9578 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
- msgid "Circular"
- msgstr "Kreisförmig"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988
- msgid "Nr of drills"
- msgstr "Anzahl der Bohrer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990
- msgid "Specify how many drills to be in the array."
- msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
- msgid "Direction"
- msgstr "Richtung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
- msgid ""
- "Direction on which the linear array is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
- msgstr ""
- "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
- "- 'X' - horizontale Achse\n"
- "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
- "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7459
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5109
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7850
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
- msgid "Angle"
- msgstr "Winkel"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168
- msgid "Pitch"
- msgstr "Abstand"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
- msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
- msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Winkel, bei dem das lineare Feld platziert wird.\n"
- "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
- "Der Mindestwert beträgt -360 Grad.\n"
- "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852
- msgid ""
- "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
- "clockwise."
- msgstr ""
- "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
- "Gegenuhrzeigersinn sein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5056
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5698
- msgid "CW"
- msgstr "CW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699
- msgid "CCW"
- msgstr "CCW"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215
- msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
- msgstr ""
- "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
- msgid "Slot Parameters"
- msgstr "Schlitze-Parameter"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
- msgid ""
- "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
- "either single or as an part of an array."
- msgstr ""
- "Parameter zum Hinzufügen eines Schlitzes (Loch mit ovaler Form)\n"
- "entweder einzeln oder als Teil eines Arrays."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
- msgid "Length"
- msgstr "Länge"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
- msgid "Length = The length of the slot."
- msgstr "Länge = Die Länge des Schlitzes."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100
- msgid ""
- "Direction on which the slot is oriented:\n"
- "- 'X' - horizontal axis \n"
- "- 'Y' - vertical axis or \n"
- "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
- msgstr ""
- "Richtung, in die der Steckplatz ausgerichtet ist:\n"
- "- 'X' - horizontale Achse\n"
- "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
- "- 'Winkel' - Ein benutzerdefinierter Winkel für die Schlitzneigung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -360 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
- "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
- "Der Mindestwert beträgt: -360 Grad.\n"
- "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
- msgid "Slot Array Parameters"
- msgstr "Schlitzes Array-Parameter"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
- msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
- msgstr ""
- "Parameter für das Array von Schlitzes (lineares oder kreisförmiges Array)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
- msgid ""
- "Select the type of slot array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Slot-Arrays.\n"
- "Es kann ein lineares X (Y) oder ein kreisförmiges sein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139
- msgid "Nr of slots"
- msgstr "Anzahl der Slots"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141
- msgid "Specify how many slots to be in the array."
- msgstr "Geben Sie an, wie viele Steckplätze sich im Array befinden sollen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
- msgid "Total Drills"
- msgstr "Bohrungen insgesamt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
- msgid "Total Slots"
- msgstr "Schlitz insgesamt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1726
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2370 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
- msgid "Wrong value format entered, use a number."
- msgstr "Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
- msgid ""
- "Tool already in the original or actual tool list.\n"
- "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
- msgstr ""
- "Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen Werkzeugliste.\n"
- "Speichern Sie Excellon und bearbeiten Sie es erneut, wenn Sie dieses Tool "
- "hinzufügen müssen. "
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
- msgid "Added new tool with dia"
- msgstr "Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
- msgid "Select a tool in Tool Table"
- msgstr "Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
- msgid "Deleted tool with diameter"
- msgstr "Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
- msgid "Done. Tool edit completed."
- msgstr "Erledigt. Werkzeugbearbeitung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
- msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
- msgstr ""
- "Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der Excellon-"
- "Erstellung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
- msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
- msgstr ""
- "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- "\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
- msgid "Creating Excellon."
- msgstr "Excellon erstellen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
- msgid "Excellon editing finished."
- msgstr "Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
- msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
- msgstr "Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
- msgid "Done. Drill(s) deleted."
- msgstr "Erledigt. Bohrer gelöscht."
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
- #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
- msgid "Click on the circular array Center position"
- msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
- msgid "Buffer distance:"
- msgstr "Pufferabstand:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
- msgid "Buffer corner:"
- msgstr "Pufferecke:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
- " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
- " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
- "- 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
- "- 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
- "getroffen.\n"
- "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
- "Ecke treffen, direkt verbindet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
- msgid "Round"
- msgstr "Runden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6723
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7247 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8680
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9390
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9604
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
- msgid "Square"
- msgstr "Quadrat"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
- msgid "Beveled"
- msgstr "Abgeschrägt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
- msgid "Buffer Interior"
- msgstr "Pufferinnenraum"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
- msgid "Buffer Exterior"
- msgstr "Puffer außen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
- msgid "Full Buffer"
- msgstr "Voller Puffer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
- msgid "Buffer Tool"
- msgstr "Pufferwerkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
- msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
- "versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
- msgid "Font"
- msgstr "Schrift"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
- msgid "Text Tool"
- msgstr "Textwerkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
- msgid "Tool"
- msgstr "Werkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
- msgid "Tool dia"
- msgstr "Werkzeugdurchmesser"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
- msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
- msgstr "Durchmesser des im Betrieb zu verwendenden Werkzeugs."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
- msgid ""
- "Algorithm to paint the polygons:\n"
- "- Standard: Fixed step inwards.\n"
- "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
- "- Line-based: Parallel lines."
- msgstr ""
- "Algorithmus zum Malen der Polygone:\n"
- "- Standard: Schritt nach innen behoben.\n"
- "- Samenbasiert: Aus dem Samen heraus.\n"
- "- Linienbasiert: Parallele Linien."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
- msgid "Connect:"
- msgstr "Verbinden:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
- msgid "Contour:"
- msgstr "Kontur:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
- msgid "Paint"
- msgstr "Malen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
- msgid "Paint Tool"
- msgstr "Werkzeug Malen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
- msgid "Cancelled. No shape selected."
- msgstr "Abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
- msgid "Tools"
- msgstr "Werkzeuge"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2612 flatcamTools/ToolTransform.py:460
- msgid "Transform Tool"
- msgstr "Werkzeug Umwandeln"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7842
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
- msgid "Rotate"
- msgstr "Drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:25
- msgid "Skew/Shear"
- msgstr "Neigung/Schere"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 flatcamTools/ToolTransform.py:26
- msgid "Scale"
- msgstr "Skalieren"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:27
- msgid "Mirror (Flip)"
- msgstr "Spiegeln (Flip)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
- msgid "Angle:"
- msgstr "Winkel:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7852
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
- msgid ""
- "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359.\n"
- "Positive numbers for CW motion.\n"
- "Negative numbers for CCW motion."
- msgstr ""
- "Drehwinkel in Grad.\n"
- "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
- "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
- "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208
- msgid ""
- "Rotate the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231
- msgid "Angle X:"
- msgstr "Winkel X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7871
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7885 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 359."
- msgstr ""
- "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
- "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:467
- msgid "Skew X"
- msgstr "Neigung X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
- msgid ""
- "Skew/shear the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes."
- msgstr ""
- "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251
- msgid "Angle Y:"
- msgstr "Winkel Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:468
- msgid "Skew Y"
- msgstr "Neigung Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292
- msgid "Factor X:"
- msgstr "Faktor X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
- msgid "Factor for Scale action over X axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:469
- msgid "Scale X"
- msgstr "Maßstab X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
- "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
- "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311
- msgid "Factor Y:"
- msgstr "Faktor Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
- msgid "Factor for Scale action over Y axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:470
- msgid "Scale Y"
- msgstr "Maßstab Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7921
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
- msgid "Link"
- msgstr "Verknüpfung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the Scale Factor X for both axis."
- msgstr ""
- "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
- "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7929
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
- msgid "Scale Reference"
- msgstr "Skalenreferenz"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342
- msgid ""
- "Scale the selected shape(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected shapes when unchecked."
- msgstr ""
- "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
- "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
- "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
- "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371
- msgid "Value X:"
- msgstr "Wert X:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373
- msgid "Value for Offset action on X axis."
- msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:473
- msgid "Offset X"
- msgstr "Versatz X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
- msgid ""
- "Offset the selected shape(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected shapes.\n"
- msgstr ""
- "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
- msgid "Value Y:"
- msgstr "Wert Y:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
- msgid "Value for Offset action on Y axis."
- msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:474
- msgid "Offset Y"
- msgstr "Versatz Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:475
- msgid "Flip on X"
- msgstr "Flip auf X"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
- "Does not create a new shape."
- msgstr ""
- "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
- "Erzeugt keine neue Form."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:476
- msgid "Flip on Y"
- msgstr "Flip auf Y"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449
- msgid "Ref Pt"
- msgstr "Ref. Pt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451
- msgid ""
- "Flip the selected shape(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
- "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
- "\n"
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste.\n"
- "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
- "einzufügen.\n"
- "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
- "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463
- msgid "Point:"
- msgstr "Punkt:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:299
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
- msgstr ""
- "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
- "werden.\n"
- "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
- "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:309
- msgid ""
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. Then click Add button to insert."
- msgstr ""
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
- "einzufügen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
- msgstr "Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen aus!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:679
- msgid "Appying Rotate"
- msgstr "Anwenden Drehen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
- msgid "Done. Rotate completed."
- msgstr "Erledigt. Drehen abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
- msgid "Rotation action was not executed"
- msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
- msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Kippen!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:728
- msgid "Applying Flip"
- msgstr "Flip anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:769
- msgid "Flip on the Y axis done"
- msgstr "Spiegeln Sie die Y-Achse bereit"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:778
- msgid "Flip on the X axis done"
- msgstr "Spiegeln Sie die X-Achse bereit"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
- msgid "Flip action was not executed"
- msgstr "Spiegeln-Aktion wurde nicht ausgeführt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum Scheren / "
- "Schrägstellen!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:801
- msgid "Applying Skew"
- msgstr "Schräglauf anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
- msgid "Skew on the X axis done"
- msgstr "Schrägstellung auf der X-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
- msgid "Skew on the Y axis done"
- msgstr "Schrägstellung auf der Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
- msgid "Skew action was not executed"
- msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
- msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende Form!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:847
- msgid "Applying Scale"
- msgstr "Maßstab anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
- msgid "Scale on the X axis done"
- msgstr "Skalieren auf der X-Achse erledigt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
- msgid "Scale on the Y axis done"
- msgstr "Skalieren auf der Y-Achse erledigt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
- msgid "Scale action was not executed"
- msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
- msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
- msgstr "Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu versetzende Form!"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:897
- msgid "Applying Offset"
- msgstr "Offsetdruck anwenden"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
- msgid "Offset on the X axis done"
- msgstr "Versatz auf der X-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055
- msgid "Offset on the Y axis done"
- msgstr "Versatz auf der Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
- msgid "Offset action was not executed"
- msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
- msgid "Rotate ..."
- msgstr "Drehen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127
- msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
- msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071
- msgid "Geometry shape rotate done"
- msgstr "Geometrieform drehen fertig"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074
- msgid "Geometry shape rotate cancelled"
- msgstr "Geometrieform drehen abgebrochen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
- msgid "Offset on X axis ..."
- msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
- msgid "Enter a distance Value"
- msgstr "Geben Sie einen Abstandswert ein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
- msgid "Geometry shape offset on X axis done"
- msgstr "Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
- msgid "Geometry shape offset X cancelled"
- msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096
- msgid "Offset on Y axis ..."
- msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105
- msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
- msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
- msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
- msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111
- msgid "Skew on X axis ..."
- msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120
- msgid "Geometry shape skew on X axis done"
- msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
- msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
- msgstr "Geometrieformversatz auf X-Achse"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126
- msgid "Skew on Y axis ..."
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135
- msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
- msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
- msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
- msgstr "Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
- msgid "Click on Center point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
- msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
- msgid "Done. Adding Circle completed."
- msgstr "Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
- msgid "Click on Start point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
- msgid "Click on Point3 ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
- msgid "Click on Stop point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
- msgid "Click on Stop point to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
- msgid "Click on Point2 to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
- msgid "Click on Center point to complete ..."
- msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
- #, python-format
- msgid "Direction: %s"
- msgstr "Richtung: %s"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
- msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
- msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
- msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
- msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
- msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
- msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
- msgid "Done. Arc completed."
- msgstr "Erledigt. Arc abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
- msgid "Click on 1st corner ..."
- msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
- msgid "Click on opposite corner to complete ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf die gegenüberliegende Ecke, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
- msgid "Done. Rectangle completed."
- msgstr "Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1623
- msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
- "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
- msgid "Done. Polygon completed."
- msgstr "Erledigt. Polygon fertiggestellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
- msgid "Backtracked one point ..."
- msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
- msgid "Done. Path completed."
- msgstr "Getan. Pfad abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
- msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
- msgstr "Keine Form ausgewählt. Wählen Sie eine Form zum Auflösen aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
- msgid "Done. Polygons exploded into lines."
- msgstr "Getan. Polygone explodierten in Linien."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
- msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
- msgstr "Bewegen: Keine Form ausgewählt. Wähle eine Form zum Bewegen aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
- msgid " MOVE: Click on reference point ..."
- msgstr " Bewegen: Referenzpunkt anklicken ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
- msgid " Click on destination point ..."
- msgstr " Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
- msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
- msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
- msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
- msgstr "Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
- msgid "Click on 1st point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
- msgid ""
- "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
- "Error"
- msgstr ""
- "Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic und "
- "BoldItalic unterstützt. Error"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
- msgid "No text to add."
- msgstr "Kein Text zum Hinzufügen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
- msgid " Done. Adding Text completed."
- msgstr " Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
- msgid "Create buffer geometry ..."
- msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994
- msgid "Done. Buffer Tool completed."
- msgstr "Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
- msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
- msgstr "Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
- msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
- msgstr "Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
- msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
- msgstr "Wählen Sie eine Form als Löschbereich aus ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
- msgid "Click to pick-up the erase shape..."
- msgstr "Klicken Sie, um die Löschform aufzunehmen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
- msgid "Click to erase ..."
- msgstr "Klicken zum Löschen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
- msgid "Done. Eraser tool action completed."
- msgstr "Erledigt. Radiergummi-Aktion abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
- msgid "Create Paint geometry ..."
- msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
- msgid "Shape transformations ..."
- msgstr "Formtransformationen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5753
- msgid "Geometry Editor"
- msgstr "Geo-Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
- msgid "Name"
- msgstr "Name"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
- msgid "Ring"
- msgstr "Ring"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
- msgid "Line"
- msgstr "Linie"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7248
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
- msgid "Polygon"
- msgstr "Polygon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
- msgid "Multi-Line"
- msgstr "Mehrzeilig"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
- msgid "Multi-Polygon"
- msgstr "Multi-Polygon"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
- msgid "Geo Elem"
- msgstr "Geoelement"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
- msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
- msgstr "Bearbeiten von MultiGeo Geometry, Werkzeug"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
- msgid "with diameter"
- msgstr "mit Durchmesser"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
- msgid "Click on target point."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
- msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
- msgstr ""
- "Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist erforderlich, um die "
- "Kreuzung durchzuführen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
- msgid ""
- "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
- "'inside' shape"
- msgstr ""
- "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
- "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
- msgid "Nothing selected for buffering."
- msgstr "Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
- msgid "Invalid distance for buffering."
- msgstr "Ungültige Entfernung zum Puffern."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
- msgstr ""
- "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen anderen Pufferwert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
- msgid "Full buffer geometry created."
- msgstr "Volle Puffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
- msgid "Negative buffer value is not accepted."
- msgstr "Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
- msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
- msgstr ""
- "Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen kleineren Pufferwert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
- msgid "Interior buffer geometry created."
- msgstr "Innere Puffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
- msgid "Exterior buffer geometry created."
- msgstr "Außenpuffergeometrie erstellt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
- #, python-format
- msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
- msgstr "Konnte nicht Malen. Der Überlappungswert muss kleiner als 100 %% sein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
- msgid "Nothing selected for painting."
- msgstr "Nichts zum Malen ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
- msgid "Invalid value for"
- msgstr "Ungültiger Wert für"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different method of Paint"
- msgstr ""
- "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
- "aus. Oder eine andere Malmethode"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
- msgid "Paint done."
- msgstr "Malen fertig."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
- msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der Aperture "
- "Table aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
- msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
- msgstr "Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
- msgid ""
- "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
- "'O'."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
- msgid "Done. Adding Pad completed."
- msgstr "Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
- msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
- msgstr ""
- "Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in der "
- "Aperture-Tabelle aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
- msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
- msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
- msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
- msgstr "Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
- msgid "Done. Pad Array added."
- msgstr "Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
- msgid "Select shape(s) and then click ..."
- msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
- msgid "Failed. Nothing selected."
- msgstr "Gescheitert. Nichts ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
- msgid ""
- "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
- msgstr ""
- "Gescheitert. Poligonize funktioniert nur bei Geometrien, die zur selben "
- "Apertur gehören."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
- msgid "Done. Poligonize completed."
- msgstr "Erledigt. Poligonize abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
- msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
- msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
- "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
- msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
- msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
- msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
- msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
- msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
- msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
- msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
- msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
- msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
- msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
- msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
- msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
- msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
- msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
- msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
- msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
- msgid "Buffer the selected apertures ..."
- msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
- msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
- msgstr "Markiere Polygonbereiche im bearbeiteten Gerber ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
- msgid "Nothing selected to move"
- msgstr "Nichts zum Bewegen ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
- msgid "Done. Apertures Move completed."
- msgstr "Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
- msgid "Done. Apertures copied."
- msgstr "Erledigt. Blende kopiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
- msgid "Gerber Editor"
- msgstr "Gerber-Editor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
- msgid "Apertures"
- msgstr "Öffnungen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
- msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
- msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
- msgid "Code"
- msgstr "Code"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8892
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8921 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9023
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
- msgid "Size"
- msgstr "Größe"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
- msgid "Dim"
- msgstr "Maße"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
- msgid "Aperture Code"
- msgstr "Öffnungscode"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
- msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
- msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
- msgid "Aperture Size:"
- msgstr "Öffnungsgröße:"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
- msgid ""
- "Aperture Dimensions:\n"
- " - (width, height) for R, O type.\n"
- " - (dia, nVertices) for P type"
- msgstr ""
- "Blendenmaße:\n"
- " - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
- " - (dia, nVertices) für P-Typ"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
- msgid "Code for the new aperture"
- msgstr "Code für die neue Blende"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
- msgid "Aperture Size"
- msgstr "Öffnungsgröße"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
- msgid ""
- "Size for the new aperture.\n"
- "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
- "this value is automatically\n"
- "calculated as:\n"
- "sqrt(width**2 + height**2)"
- msgstr ""
- "Größe für die neue Blende.\n"
- "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
- "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
- "berechnet als:\n"
- "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547
- msgid "Aperture Type"
- msgstr "Blendentyp"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
- msgid ""
- "Select the type of new aperture. Can be:\n"
- "C = circular\n"
- "R = rectangular\n"
- "O = oblong"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
- "C = kreisförmig\n"
- "R = rechteckig\n"
- "O = länglich"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560
- msgid "Aperture Dim"
- msgstr "Öffnungsmaße"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562
- msgid ""
- "Dimensions for the new aperture.\n"
- "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
- "The format is (width, height)"
- msgstr ""
- "Abmessungen für die neue Blende.\n"
- "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
- "Das Format ist (Breite, Höhe)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
- msgid "Add/Delete Aperture"
- msgstr "Blende hinzufügen / löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
- msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
- msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582
- msgid "Add a new aperture to the aperture list."
- msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
- msgid "Delete a aperture in the aperture list"
- msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
- msgid "Buffer Aperture"
- msgstr "Pufferblende"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
- msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
- msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907
- msgid "Buffer distance"
- msgstr "Pufferabstand"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
- msgid "Buffer corner"
- msgstr "Pufferecke"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
- msgid ""
- "There are 3 types of corners:\n"
- " - 'Round': the corner is rounded.\n"
- " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
- " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
- "meeting in the corner"
- msgstr ""
- "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
- "- 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
- "- 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
- "- 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in der "
- "Ecke treffen, direkt verbindet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7997 flatcamTools/ToolTransform.py:29
- msgid "Buffer"
- msgstr "Puffer"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
- msgid "Scale Aperture"
- msgstr "Skalenöffnung"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654
- msgid "Scale a aperture in the aperture list"
- msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
- msgid "Scale factor"
- msgstr "Skalierungsfaktor"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
- msgid ""
- "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
- "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
- msgstr ""
- "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
- "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
- msgid "Mark polygons"
- msgstr "Polygone markieren"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694
- msgid "Mark the polygon areas."
- msgstr "Markieren Sie die Polygonbereiche."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
- msgid "Area UPPER threshold"
- msgstr "Flächenobergrenze"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
- msgid ""
- "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Der Schwellenwert, alle Bereiche, die darunter liegen, sind markiert.\n"
- "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711
- msgid "Area LOWER threshold"
- msgstr "Bereichsuntergrenze"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713
- msgid ""
- "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
- "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
- msgstr ""
- "Mit dem Schwellwert sind alle Bereiche gekennzeichnet, die darüber "
- "hinausgehen.\n"
- "Kann einen Wert zwischen 0,0000 und 9999,9999 haben"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727
- msgid "Mark"
- msgstr "Kennzeichen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
- msgid "Mark the polygons that fit within limits."
- msgstr "Markieren Sie die Polygone, die in Grenzen passen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
- msgid "Delete all the marked polygons."
- msgstr "Löschen Sie alle markierten Polygone."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741
- msgid "Clear all the markings."
- msgstr "Alle Markierungen entfernen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
- msgid "Add Pad Array"
- msgstr "Pad-Array hinzufügen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
- msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
- msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769
- msgid ""
- "Select the type of pads array to create.\n"
- "It can be Linear X(Y) or Circular"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
- "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808
- msgid "Nr of pads"
- msgstr "Anzahl der Pads"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
- msgid "Specify how many pads to be in the array."
- msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831
- msgid ""
- "Angle at which the linear array is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
- "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
- "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
- "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325
- msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361
- msgid ""
- "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
- "(width, height) and retry."
- msgstr ""
- "Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es im Format "
- "(Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374
- msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Der Wert für die Blendengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385
- msgid "Aperture already in the aperture table."
- msgstr "Blende bereits in der Blendentabelle."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393
- msgid "Added new aperture with code"
- msgstr "Neue Blende mit Code hinzugefügt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422
- msgid " Select an aperture in Aperture Table"
- msgstr " Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430
- msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
- msgstr "Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus -->"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
- msgid "Deleted aperture with code"
- msgstr "Blende mit Code gelöscht"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950
- msgid "Loading Gerber into Editor"
- msgstr "Gerber File wird in den Editor geladen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078
- msgid "Setting up the UI"
- msgstr "UI wird initialisiert"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
- msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
- msgstr "Geometrie wurde hinzugefügt. User Interface wird vorbereitet"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088
- msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
- msgstr "Gerber-Objekte wurde in den Editor geladen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228
- msgid ""
- "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
- msgstr ""
- "Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der Gerber-Erstellung."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238
- msgid "Creating Gerber."
- msgstr "Gerber erstellen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247
- msgid "Done. Gerber editing finished."
- msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265
- msgid "Cancelled. No aperture is selected"
- msgstr "Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826
- msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
- msgstr "Gescheitert. Es ist keine Aperturgeometrie ausgewählt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106
- msgid "Done. Apertures geometry deleted."
- msgstr "Fertig. Blendengeometrie gelöscht."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
- msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen Sie "
- "es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990
- msgid "Failed."
- msgstr "Gescheitert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
- msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format ist falsch. Fügen "
- "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
- msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
- msgstr ""
- "Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine Blende und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
- msgid "Done. Scale Tool completed."
- msgstr "Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095
- msgid "Polygons marked."
- msgstr "Polygone markiert."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098
- msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
- msgstr "Es wurden keine Polygone markiert. Keiner passt in die Grenzen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
- msgid "Rotation action was not executed."
- msgstr "Rotationsaktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
- msgid "Skew action was not executed."
- msgstr "Die Versatzaktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
- msgid "Scale action was not executed."
- msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058
- msgid "Offset action was not executed."
- msgstr "Offsetaktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
- msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
- msgstr "Geometrieform-Versatz Y abgebrochen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123
- msgid "Geometry shape skew X cancelled"
- msgstr "Geometrieformverzerren X abgebrochen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138
- msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
- msgstr "Geometrieformverzerren Y abgebrochen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
- msgid "Print Preview"
- msgstr "Druckvorschau"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
- msgid "Open a OS standard Preview Print window."
- msgstr ""
- "Öffnen Sie ein Standardfenster für die Druckvorschau des Betriebssystems."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
- msgid "Print Code"
- msgstr "Code drucken"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
- msgid "Open a OS standard Print window."
- msgstr "Öffnen Sie ein Betriebssystem-Standard-Druckfenster."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
- msgid "Find in Code"
- msgstr "Im Code suchen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
- msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
- msgstr "Sucht und hebt die Zeichenfolge im Feld Suchen gelb hervor."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
- msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
- msgstr ""
- "Suchfeld. Geben Sie hier die Zeichenfolgen ein, nach denen im Text gesucht "
- "werden soll."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
- msgid "Replace With"
- msgstr "Ersetzen mit"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
- msgid ""
- "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
- msgstr ""
- "Ersetzt die Zeichenfolge aus dem Feld Suchen durch die Zeichenfolge aus dem "
- "Feld Ersetzen."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
- msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
- msgstr ""
- "Zeichenfolge, die die Zeichenfolge im Feld Suchen im gesamten Text ersetzt."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5829
- msgid "All"
- msgstr "Alles"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
- msgid ""
- "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
- "with the text in the 'Replace' box.."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
- "ersetzt\n"
- "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
- msgid "Copy All"
- msgstr "Kopiere alles"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
- msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
- msgstr "Kopiert den gesamten Text im Code-Editor in die Zwischenablage."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
- msgid "Open Code"
- msgstr "Code öffnen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
- msgid "Will open a text file in the editor."
- msgstr "Öffnet eine Textdatei im Editor."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
- msgid "Save Code"
- msgstr "Code speichern"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
- msgid "Will save the text in the editor into a file."
- msgstr "Speichert den Text im Editor in einer Datei."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
- msgid "Run Code"
- msgstr "Code ausführen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
- msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
- msgstr "Führt die in der Textdatei enthaltenen TCL-Befehle nacheinander aus."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
- msgid "Open file"
- msgstr "Datei öffnen"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
- msgid "Export Code ..."
- msgstr "Code exportieren ..."
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
- msgid "No such file or directory"
- msgstr "Keine solche Datei oder Ordner"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
- msgid "Saved to"
- msgstr "Gespeichert in"
- #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
- msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
- msgstr "Code Editor Inhalt in die Zwischenablage kopiert ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
- msgid "Toggle Panel"
- msgstr "Panel umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
- msgid "File"
- msgstr "Datei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
- msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
- msgstr "&Neues Projekt ...\\STRG+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
- msgid "Will create a new, blank project"
- msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
- msgid "&New"
- msgstr "&Neu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
- msgid "Geometry\tN"
- msgstr "Geometrie\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
- msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
- msgid "Gerber\tB"
- msgstr "Gerber\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
- msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
- msgid "Excellon\tL"
- msgstr "Excellon\tL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
- msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
- msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
- msgid "Document\tD"
- msgstr "Dokumentieren\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
- msgid "Will create a new, empty Document Object."
- msgstr "Erstellt ein neues, leeres Dokumentobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
- msgid "Open"
- msgstr "Öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
- msgid "Open &Project ..."
- msgstr "&Projekt öffnen..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348
- msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
- msgstr "&Gerber öffnen...\\STRG+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
- msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
- msgstr "&Excellon öffnen...\\STRG+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
- msgid "Open G-&Code ..."
- msgstr "G-&Code öffnen..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
- msgid "Open Config ..."
- msgstr "Config öffnen..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Letzte Projekte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
- msgid "Recent files"
- msgstr "Neueste Dateien"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
- msgid "Save"
- msgstr "Speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
- msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
- msgstr "Projekt speichern ...\\STRG+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
- msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
- msgstr "Projekt speichern als ...\\STRG+Shift+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
- msgid "Scripting"
- msgstr "Scripting"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2570
- msgid "New Script ..."
- msgstr "Neues Skript ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
- msgid "Open Script ..."
- msgstr "Skript öffnen ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
- msgid "Open Example ..."
- msgstr "Beispiel öffnen ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
- msgid "Run Script ..."
- msgstr "Skript ausführen ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329
- msgid ""
- "Will run the opened Tcl Script thus\n"
- "enabling the automation of certain\n"
- "functions of FlatCAM."
- msgstr ""
- "Das geöffnete Tcl-Skript wird ausgeführt.\n"
- "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
- "Funktionen von FlatCAM."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
- msgid "Import"
- msgstr "Importieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
- msgid "&SVG as Geometry Object ..."
- msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
- msgid "&SVG as Gerber Object ..."
- msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
- msgid "&DXF as Geometry Object ..."
- msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219
- msgid "&DXF as Gerber Object ..."
- msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
- msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
- msgstr "HPGL2 als Geometrieobjekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
- msgid "Export"
- msgstr "Exportieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
- msgid "Export &SVG ..."
- msgstr "SVG exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237
- msgid "Export DXF ..."
- msgstr "DXF exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
- msgid "Export &PNG ..."
- msgstr "PNG exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
- msgid ""
- "Will export an image in PNG format,\n"
- "the saved image will contain the visual \n"
- "information currently in FlatCAM Plot Area."
- msgstr ""
- "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
- "Das gespeicherte Bild enthält die\n"
- "Bildinformationen des FlatCAM-Plotbereiches."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
- msgid "Export &Excellon ..."
- msgstr "Excellon exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
- msgid ""
- "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Excellon Export."
- msgstr ""
- "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
- "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
- "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
- msgid "Export &Gerber ..."
- msgstr "Gerber exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
- msgid ""
- "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
- "the coordinates format, the file units and zeros\n"
- "are set in Preferences -> Gerber Export."
- msgstr ""
- "Exportiert ein Gerber-Objekt als Gerber-Datei.\n"
- "das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
- "werden in den Einstellungen -> Gerber Export eingestellt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
- msgid "Backup"
- msgstr "Sicherungskopie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
- msgid "Import Preferences from file ..."
- msgstr "Einstellungen aus Datei importieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
- msgid "Export Preferences to file ..."
- msgstr "Einstellungen in Datei exportieren ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123
- msgid "Save Preferences"
- msgstr "Einstellungen speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "Print (PDF)"
- msgstr "Drucken (PDF)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
- msgid "E&xit"
- msgstr "Ausgang"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
- msgid "Edit"
- msgstr "Bearbeiten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
- msgid "Edit Object\tE"
- msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
- msgid "Close Editor\tCtrl+S"
- msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
- msgid "Conversion"
- msgstr "Umwandlung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
- msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
- msgstr "Geo/Gerber/Exc -> Geo zusammenfassen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
- msgid ""
- "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometry\n"
- "into a new combo Geometry object."
- msgstr ""
- "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Excellon\n"
- "- Geometrie\n"
- "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
- msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
- msgstr "Excellon(s) -> Excellon zusammenfassen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
- msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
- msgstr ""
- "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
- "zusammen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
- msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
- msgstr "Gerber(s) -> Gerber zusammenfassen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
- msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
- msgstr ""
- "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
- "Kombinationsobjekt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
- msgid "Convert Single to MultiGeo"
- msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
- "to a multi_geometry type."
- msgstr ""
- "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
- "zu einem multi_geometry-Typ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
- msgid "Convert Multi to SingleGeo"
- msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
- msgid ""
- "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
- "to a single_geometry type."
- msgstr ""
- "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
- "zu einem single_geometry-Typ."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
- msgid "Convert Any to Geo"
- msgstr "Konvertieren Sie Any zu Geo"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
- msgid "Convert Any to Gerber"
- msgstr "Konvertieren Sie Any zu Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
- msgid "&Copy\tCtrl+C"
- msgstr "Kopieren\tSTRG+C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
- msgid "&Delete\tDEL"
- msgstr "Löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
- msgid "Se&t Origin\tO"
- msgstr "Ursprung festlegen\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
- msgid "Move to Origin\tShift+O"
- msgstr "Zum Ursprung wechseln\tShift+O"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
- msgid "Jump to Location\tJ"
- msgstr "Zum Ort springen\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
- msgid "Locate in Object\tShift+J"
- msgstr "Suchen Sie im Objekt\tShift+J"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
- msgid "Toggle Units\tQ"
- msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
- msgid "&Select All\tCtrl+A"
- msgstr "Alles auswählen\tSTRG+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
- msgid "&Preferences\tShift+P"
- msgstr "Einstellungen\tShift+P"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 flatcamTools/ToolProperties.py:155
- msgid "Options"
- msgstr "Optionen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
- msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
- msgstr "Auswahl drehen\tShift+(R)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
- msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
- msgstr "Neigung auf der X-Achse\tShift+X"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
- msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tShift+Y"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
- msgid "Flip on &X axis\tX"
- msgstr "X-Achse kippen\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
- msgid "Flip on &Y axis\tY"
- msgstr "Y-Achse kippen\tY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
- msgid "View source\tAlt+S"
- msgstr "Quelltext anzeigen\tAlt+S"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
- msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
- msgstr "Werkzeugdatenbank\tSTRG+D"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
- msgid "View"
- msgstr "Aussicht"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
- msgid "Enable all plots\tAlt+1"
- msgstr "Alle Diagramme aktivieren\tAlt+1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
- msgid "Disable all plots\tAlt+2"
- msgstr "Alle Diagramme deaktivieren\tAlt+2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
- msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
- msgstr "Nicht ausgewählte Diagramme deaktivieren\tAlt+3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
- msgid "&Zoom Fit\tV"
- msgstr "Passed zoomen\tV"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455
- msgid "&Zoom In\t="
- msgstr "Hineinzoomen\t="
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
- msgid "&Zoom Out\t-"
- msgstr "Rauszoomen\t-"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
- msgid "Redraw All\tF5"
- msgstr "Alles neu zeichnen\tF5"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
- msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
- msgstr "Code-Editor umschalten\tShift+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
- msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
- msgstr "FullScreen umschalten\tAlt+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
- msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
- msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
- msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
- msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
- msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
- msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
- msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
- msgstr "Gitterlinien umschalten\tAlt+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
- msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
- msgstr "Achse umschalten\tShift+G"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
- msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
- msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tShift+W"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
- msgid "Objects"
- msgstr "Objekte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
- msgid "&Command Line\tS"
- msgstr "Befehlszeile\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
- msgid "Help"
- msgstr "Hilfe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
- msgid "Online Help\tF1"
- msgstr "Onlinehilfe\tF1"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
- msgid "Report a bug"
- msgstr "Einen Fehler melden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
- msgid "Excellon Specification"
- msgstr "Excellon-Spezifikation"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
- msgid "Gerber Specification"
- msgstr "Gerber-Spezifikation"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
- msgid "Shortcuts List\tF3"
- msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
- msgid "YouTube Channel\tF4"
- msgstr "Youtube Kanal\tF4"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
- msgid "Add Circle\tO"
- msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
- msgid "Add Arc\tA"
- msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
- msgid "Add Rectangle\tR"
- msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
- msgid "Add Polygon\tN"
- msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
- msgid "Add Path\tP"
- msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
- msgid "Add Text\tT"
- msgstr "Text hinzufügen\tT"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
- msgid "Polygon Union\tU"
- msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
- msgid "Polygon Intersection\tE"
- msgstr "Polygonschnitt\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
- msgid "Polygon Subtraction\tS"
- msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
- msgid "Cut Path\tX"
- msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
- msgid "Copy Geom\tC"
- msgstr "Geometrie kopieren\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
- msgid "Delete Shape\tDEL"
- msgstr "Form löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
- msgid "Move\tM"
- msgstr "Bewegung\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
- msgid "Buffer Tool\tB"
- msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
- msgid "Paint Tool\tI"
- msgstr "Malenwerkzeug\tI"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
- msgid "Transform Tool\tAlt+R"
- msgstr "Transformationswerkzeug\tAlt+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
- msgid "Toggle Corner Snap\tK"
- msgstr "Eckfang umschalten\tK"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
- msgid ">Excellon Editor<"
- msgstr ">Excellon Editor<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
- msgid "Add Drill Array\tA"
- msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
- msgid "Add Drill\tD"
- msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
- msgid "Add Slot Array\tQ"
- msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen\tQ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
- msgid "Add Slot\tW"
- msgstr "Slot hinzufügen\tW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
- msgid "Resize Drill(S)\tR"
- msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
- msgid "Copy\tC"
- msgstr "Kopieren\tC"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
- msgid "Delete\tDEL"
- msgstr "Löschen\tDEL"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
- msgid "Move Drill(s)\tM"
- msgstr "Bohrer verschieben\tM"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
- msgid ">Gerber Editor<"
- msgstr ">Gerber-Editor<"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
- msgid "Add Pad\tP"
- msgstr "Pad hinzufügen\tP"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
- msgid "Add Pad Array\tA"
- msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
- msgid "Add Track\tT"
- msgstr "Track hinzufügen\tA"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
- msgid "Add Region\tN"
- msgstr "Region hinzufügen\tN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
- msgid "Poligonize\tAlt+N"
- msgstr "Polygonisieren\tAlt+N"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
- msgid "Add SemiDisc\tE"
- msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
- msgid "Add Disc\tD"
- msgstr "Schibe hinzufügen\tD"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
- msgid "Buffer\tB"
- msgstr "Puffer\tB"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
- msgid "Scale\tS"
- msgstr "Skalieren\tS"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
- msgid "Mark Area\tAlt+A"
- msgstr "Bereich markieren\tAlt+A"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
- msgid "Eraser\tCtrl+E"
- msgstr "Radiergummi\tSTRG+E"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
- msgid "Transform\tAlt+R"
- msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
- msgid "Enable Plot"
- msgstr "Diagramm aktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
- msgid "Disable Plot"
- msgstr "Diagramm deaktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
- msgid "Set Color"
- msgstr "Farbsatz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
- msgid "Generate CNC"
- msgstr "CNC generieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
- msgid "View Source"
- msgstr "Quelltext anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2535
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
- msgid "Properties"
- msgstr "Eigenschaften"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774
- msgid "File Toolbar"
- msgstr "Dateisymbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778
- msgid "Edit Toolbar"
- msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782
- msgid "View Toolbar"
- msgstr "Symbolleiste anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
- msgid "Shell Toolbar"
- msgstr "Shell-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
- msgid "Tools Toolbar"
- msgstr "Werkzeugleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
- msgid "Excellon Editor Toolbar"
- msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
- msgid "Geometry Editor Toolbar"
- msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
- msgid "Gerber Editor Toolbar"
- msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
- msgid "Grid Toolbar"
- msgstr "Raster-Symbolleiste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512
- msgid "Open project"
- msgstr "Projekt öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
- msgid "Save project"
- msgstr "Projekt speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
- msgid "New Blank Geometry"
- msgstr "Neue Geometrie erstellen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522
- msgid "New Blank Gerber"
- msgstr "Neues Gerber erstellen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
- msgid "New Blank Excellon"
- msgstr "Neuen Excellon erstellen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
- msgid "Save Object and close the Editor"
- msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2540
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
- msgid "Distance Tool"
- msgstr "Entfernungswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
- msgid "Distance Min Tool"
- msgstr "Werkzeug für Mindestabstand"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
- msgid "Set Origin"
- msgstr "Nullpunkt festlegen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862
- msgid "Move to Origin"
- msgstr "Zum Ursprung wechseln"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
- msgid "Jump to Location"
- msgstr "Zur Position springen\tJ"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2548
- msgid "Locate in Object"
- msgstr "Suchen Sie im Objekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2554
- msgid "&Replot"
- msgstr "Neuzeichnen &R"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2556
- msgid "&Clear plot"
- msgstr "Darstellung löschen &C"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Hineinzoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Rauszoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2562
- msgid "Zoom Fit"
- msgstr "Passend zoomen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2568
- msgid "&Command Line"
- msgstr "Befehlszeile"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580
- msgid "2Sided Tool"
- msgstr "2Seitiges Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2582
- msgid "Align Objects Tool"
- msgstr "Werkzeug \"Objekte ausrichten\""
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
- msgid "Extract Drills Tool"
- msgstr "Bohrer Extrahieren Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:437
- msgid "Cutout Tool"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
- msgid "NCC Tool"
- msgstr "NCC Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
- msgid "Panel Tool"
- msgstr "Platte Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
- msgid "Film Tool"
- msgstr "Filmwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
- msgid "SolderPaste Tool"
- msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2601
- #: flatcamTools/ToolSub.py:35
- msgid "Subtract Tool"
- msgstr "Subtraktionswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2603
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
- msgid "Rules Tool"
- msgstr "Regelwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
- msgid "Optimal Tool"
- msgstr "Optimierungswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610
- msgid "Calculators Tool"
- msgstr "Rechnerwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2614 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
- msgid "QRCode Tool"
- msgstr "QRCode Werkzeug"
- # Really don't know
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
- msgid "Copper Thieving Tool"
- msgstr "Copper Thieving Werkzeug"
- # Really don't know
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
- msgid "Fiducials Tool"
- msgstr "Passermarken-Tool"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
- msgid "Calibration Tool"
- msgstr "Kalibierungswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
- msgid "Punch Gerber Tool"
- msgstr "Stanzen Sie das Gerber-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2625
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
- msgid "Invert Gerber Tool"
- msgstr "Invertieren Sie das Gerber-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
- msgid "Select"
- msgstr "Wählen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
- msgid "Add Drill Hole"
- msgstr "Bohrloch hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635
- msgid "Add Drill Hole Array"
- msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2639
- msgid "Add Slot"
- msgstr "Steckplatz hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641
- msgid "Add Slot Array"
- msgstr "Steckplatz-Array hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637
- msgid "Resize Drill"
- msgstr "Bohrergröße ändern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
- msgid "Copy Drill"
- msgstr "Bohrer kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
- msgid "Delete Drill"
- msgstr "Bohrer löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651
- msgid "Move Drill"
- msgstr "Bohrer bewegen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659
- msgid "Add Circle"
- msgstr "Kreis hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2661
- msgid "Add Arc"
- msgstr "Bogen hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663
- msgid "Add Rectangle"
- msgstr "Rechteck hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
- msgid "Add Path"
- msgstr "Pfad hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
- msgid "Add Polygon"
- msgstr "Polygon hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
- msgid "Add Text"
- msgstr "Text hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
- msgid "Add Buffer"
- msgstr "Puffer hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
- msgid "Paint Shape"
- msgstr "Malen Form"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
- msgid "Eraser"
- msgstr "Radiergummi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
- msgid "Polygon Union"
- msgstr "Polygon-Vereinigung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
- msgid "Polygon Explode"
- msgstr "Polygon explodieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687
- msgid "Polygon Intersection"
- msgstr "Polygonschnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689
- msgid "Polygon Subtraction"
- msgstr "Polygon-Subtraktion"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693
- msgid "Cut Path"
- msgstr "Pfad ausschneiden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
- msgid "Copy Shape(s)"
- msgstr "Form kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
- msgid "Delete Shape '-'"
- msgstr "Form löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
- msgid "Transformations"
- msgstr "Transformationen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024
- msgid "Move Objects "
- msgstr "Objekte verschieben "
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
- msgid "Add Pad"
- msgstr "Pad hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
- msgid "Add Track"
- msgstr "Track hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
- msgid "Add Region"
- msgstr "Region hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
- msgid "Poligonize"
- msgstr "Polygonisieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722
- msgid "SemiDisc"
- msgstr "Halbscheibe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
- msgid "Disc"
- msgstr "Scheibe"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
- msgid "Mark Area"
- msgstr "Bereich markieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2745 flatcamTools/ToolMove.py:27
- msgid "Move"
- msgstr "Bewegung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
- msgid "Snap to grid"
- msgstr "Am Raster ausrichten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
- msgid "Grid X snapping distance"
- msgstr "Raster X Fangdistanz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762
- msgid "Grid Y snapping distance"
- msgstr "Raster Y Fangdistanz"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
- msgid ""
- "When active, value on Grid_X\n"
- "is copied to the Grid_Y value."
- msgstr ""
- "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
- "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775
- msgid "Snap to corner"
- msgstr "In der Ecke ausrichten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
- msgid "Max. magnet distance"
- msgstr "Max. Magnetabstand"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1137
- msgid "Selected"
- msgstr "Ausgewählt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1173
- msgid "Plot Area"
- msgstr "Grundstücksfläche"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1200
- msgid "General"
- msgstr "Allgemeines"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
- msgid "GERBER"
- msgstr "GERBER"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
- msgid "EXCELLON"
- msgstr "EXCELLON"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1235 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
- msgid "GEOMETRY"
- msgstr "GEOMETRY"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
- msgid "CNC-JOB"
- msgstr "CNC-Auftrag"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
- msgid "TOOLS"
- msgstr "WERKZEUGE"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
- msgid "TOOLS 2"
- msgstr "WERKZEUGE 2"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1273
- msgid "UTILITIES"
- msgstr "NUTZEN"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
- msgid "Restore Defaults"
- msgstr "Standard wiederherstellen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293
- msgid ""
- "Restore the entire set of default values\n"
- "to the initial values loaded after first launch."
- msgstr ""
- "Stellen Sie den gesamten Satz von Standardwerten wieder her\n"
- "auf die nach dem ersten Start geladenen Anfangswerte."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
- msgid "Open Pref Folder"
- msgstr "Öffnen Sie den Einstellungsordner"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
- msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
- msgstr ""
- "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
- msgid "Clear GUI Settings"
- msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
- msgid ""
- "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
- "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
- msgstr ""
- "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
- "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
- msgid "Apply"
- msgstr "Anwenden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
- msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
- msgstr "Anwenden ohne zu speichern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
- msgid ""
- "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
- "which is the file storing the working default preferences."
- msgstr ""
- "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
- "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338
- msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
- msgstr "Einstellungen werden geschlossen ohne die Änderungen zu speichern."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
- msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
- msgstr "Verknüpfungsliste anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
- msgid "Switch to Project Tab"
- msgstr "Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
- msgid "Switch to Selected Tab"
- msgstr "Wechseln Sie zur ausgewählten Registerkarte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
- msgid "Switch to Tool Tab"
- msgstr "Wechseln Sie zur Werkzeugregisterkarte"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
- msgid "New Gerber"
- msgstr "Neuer Gerber"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
- msgid "Edit Object (if selected)"
- msgstr "Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
- msgid "Jump to Coordinates"
- msgstr "Springe zu den Koordinaten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- msgid "New Excellon"
- msgstr "Neuer Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- msgid "Move Obj"
- msgstr "Objekt verschieben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- msgid "New Geometry"
- msgstr "Neue Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
- msgid "Change Units"
- msgstr "Einheiten ändern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
- msgid "Open Properties Tool"
- msgstr "Öffnen Sie das Eigenschaften-Tool"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
- msgid "Rotate by 90 degree CW"
- msgstr "Um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
- msgid "Shell Toggle"
- msgstr "Shell umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
- msgid ""
- "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
- msgstr ""
- "Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der Registerkarte \"Geometrie ausgewählt\" "
- "oder unter \"Werkzeuge\", \"NCC\" oder \"Werkzeuge\", \"Malen\")"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- msgid "Flip on X_axis"
- msgstr "Auf X-Achse spiegeln"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
- msgid "Flip on Y_axis"
- msgstr "Auf Y-Achse spiegeln"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
- msgid "Copy Obj"
- msgstr "Objekt kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
- msgid "Open Tools Database"
- msgstr "Werkzeugdatenbank öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- msgid "Open Excellon File"
- msgstr "Öffnen Sie die Excellon-Datei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- msgid "Open Gerber File"
- msgstr "Öffnen Sie die Gerber-Datei"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
- msgid "New Project"
- msgstr "Neues Projekt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamTools/ToolPDF.py:42
- msgid "PDF Import Tool"
- msgstr "PDF-Importwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "Save Project"
- msgstr "Projekt speichern"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
- msgid "Toggle Plot Area"
- msgstr "Zeichenbereich umschalten0"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
- msgid "Copy Obj_Name"
- msgstr "Kopieren Sie den Namen des Objekts"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
- msgid "Toggle Code Editor"
- msgstr "Code-Editor umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
- msgid "Toggle the axis"
- msgstr "Achse umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
- msgid "Distance Minimum Tool"
- msgstr "Mindestabstand Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
- msgid "Open Preferences Window"
- msgstr "Öffnen Sie das Einstellungsfenster"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
- msgid "Rotate by 90 degree CCW"
- msgstr "Um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
- msgid "Run a Script"
- msgstr "Führen Sie ein Skript aus"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
- msgid "Toggle the workspace"
- msgstr "Arbeitsbereich umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
- msgid "Skew on X axis"
- msgstr "Neigung auf der X-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
- msgid "Skew on Y axis"
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
- msgid "2-Sided PCB Tool"
- msgstr "2-seitiges PCB Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
- msgid "Transformations Tool"
- msgstr "Transformations-Tool"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
- msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
- msgstr "Lotpasten-Dosierwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
- msgid "Film PCB Tool"
- msgstr "Film PCB Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
- msgid "Non-Copper Clearing Tool"
- msgstr "Nicht-Kupfer-Räumwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
- msgid "Paint Area Tool"
- msgstr "Malbereichswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
- msgid "Rules Check Tool"
- msgstr "Regelprüfwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
- msgid "View File Source"
- msgstr "Dateiquelle anzeigen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Cutout PCB Tool"
- msgstr "Ausschnitt PCB Tool"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Enable all Plots"
- msgstr "Alle Zeichnungen aktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Disable all Plots"
- msgstr "Alle Zeichnungen deaktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
- msgid "Disable Non-selected Plots"
- msgstr "Nicht ausgewählte Zeichnungen deaktiv"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
- msgid "Toggle Full Screen"
- msgstr "Vollbild umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
- msgid "Abort current task (gracefully)"
- msgstr "Aktuelle Aufgabe abbrechen (ordnungsgemäß)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
- msgid "Save Project As"
- msgstr "Projekt speichern als"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
- msgid ""
- "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
- "Shell"
- msgstr ""
- "Paste Special. Konvertiert einen Windows-Pfadstil in den in Tcl Shell "
- "erforderlichen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
- msgid "Open Online Manual"
- msgstr "Online-Handbuch öffnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
- msgid "Open Online Tutorials"
- msgstr "Öffnen Sie Online-Tutorials"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
- msgid "Refresh Plots"
- msgstr "Zeichnungen aktualisieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Objekt löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
- msgid "Alternate: Delete Tool"
- msgstr "Alternative: Werkzeug löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
- msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
- msgstr "(links neben Taste_1) Notebook-Bereich umschalten (linke Seite)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
- msgid "En(Dis)able Obj Plot"
- msgstr "Objektzeichnung (de)aktivieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Hebt die Auswahl aller Objekte auf"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
- msgid "Editor Shortcut list"
- msgstr "Editor-Verknüpfungsliste"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
- msgid "GEOMETRY EDITOR"
- msgstr "GEOMETRIE-EDITOR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
- msgid "Draw an Arc"
- msgstr "Zeichnen Sie einen Bogen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
- msgid "Copy Geo Item"
- msgstr "Geo-Objekt kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
- msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
- msgstr ""
- "Innerhalb von Bogen hinzufügen wird die ARC-Richtung getippt: CW oder CCW"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
- msgid "Polygon Intersection Tool"
- msgstr "Werkzeug Polygonschnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
- msgid "Geo Paint Tool"
- msgstr "Geo-Malwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
- msgid "Jump to Location (x, y)"
- msgstr "Zum Standort springen (x, y)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
- msgid "Toggle Corner Snap"
- msgstr "Eckfang umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
- msgid "Move Geo Item"
- msgstr "Geo-Objekt verschieben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
- msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
- msgstr "Innerhalb von Bogen hinzufügen werden die ARC-Modi durchlaufen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
- msgid "Draw a Polygon"
- msgstr "Zeichnen Sie ein Polygon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
- msgid "Draw a Circle"
- msgstr "Zeichne einen Kreis"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
- msgid "Draw a Path"
- msgstr "Zeichne einen Pfad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
- msgid "Draw Rectangle"
- msgstr "Rechteck zeichnen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
- msgid "Polygon Subtraction Tool"
- msgstr "Polygon-Subtraktionswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
- msgid "Add Text Tool"
- msgstr "Textwerkzeug hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
- msgid "Polygon Union Tool"
- msgstr "Polygonverbindungswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
- msgid "Flip shape on X axis"
- msgstr "Form auf der X-Achse spiegeln"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
- msgid "Flip shape on Y axis"
- msgstr "Form auf der Y-Achse spiegeln"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
- msgid "Skew shape on X axis"
- msgstr "Neigung auf der X-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
- msgid "Skew shape on Y axis"
- msgstr "Neigung auf der Y-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
- msgid "Editor Transformation Tool"
- msgstr "Editor-Transformationstool"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
- msgid "Offset shape on X axis"
- msgstr "Versetzte Form auf der X-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
- msgid "Offset shape on Y axis"
- msgstr "Versetzte Form auf der Y-Achse"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Save Object and Exit Editor"
- msgstr "Objekt speichern und Editor beenden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
- msgid "Polygon Cut Tool"
- msgstr "Polygon-Schneidewerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
- msgid "Rotate Geometry"
- msgstr "Geometrie drehen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
- msgid "Finish drawing for certain tools"
- msgstr "Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte Werkzeuge"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
- msgid "Abort and return to Select"
- msgstr "Abbrechen und zurück zu Auswählen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2697
- msgid "Delete Shape"
- msgstr "Form löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
- msgid "EXCELLON EDITOR"
- msgstr "EXCELLON EDITOR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
- msgid "Copy Drill(s)"
- msgstr "Bohrer kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256
- msgid "Add Drill"
- msgstr "Bohrer hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
- msgid "Move Drill(s)"
- msgstr "Bohrer verschieben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
- msgid "Add a new Tool"
- msgstr "Fügen Sie ein neues Werkzeug hinzu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
- msgid "Delete Drill(s)"
- msgstr "Bohrer löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
- msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
- msgstr "Alternative: Werkzeug (e) löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- msgid "GERBER EDITOR"
- msgstr "GERBER EDITOR"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- msgid "Add Disc"
- msgstr "Fügen Sie eine Scheiben hinzu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
- msgid "Add SemiDisc"
- msgstr "Halbschibe hinzufügen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
- msgstr ""
- "Innerhalb von Track- und Region-Werkzeugen werden die Biegemodi umgekehrt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
- msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
- msgstr ""
- "Innerhalb von Track und Region werden mit Tools die Biegemodi vorwärts "
- "durchlaufen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
- msgid "Alternate: Delete Apertures"
- msgstr "Alternative: Löschen Sie die Blenden"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
- msgid "Eraser Tool"
- msgstr "Radiergummi"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
- msgid "Mark Area Tool"
- msgstr "Bereich markieren Werkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Poligonize Tool"
- msgstr "Werkzeug Polygonisieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
- msgid "Transformation Tool"
- msgstr "Transformationswerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
- msgid "Toggle Visibility"
- msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
- msgid "New"
- msgstr "Neu"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
- #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:116 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
- msgid "Geometry"
- msgstr "Geometrie"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9526
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
- msgid "Excellon"
- msgstr "Excellon"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
- msgid "Grids"
- msgstr "Raster"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
- msgid "Clear Plot"
- msgstr "Plot klar löschen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
- msgid "Replot"
- msgstr "Replotieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
- msgid "Geo Editor"
- msgstr "Geo-Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
- msgid "Path"
- msgstr "Pfad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
- msgid "Rectangle"
- msgstr "Rechteck"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
- msgid "Circle"
- msgstr "Kreis"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
- msgid "Arc"
- msgstr "Bogen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
- msgid "Union"
- msgstr "Vereinigung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
- msgid "Intersection"
- msgstr "Überschneidung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
- msgid "Subtraction"
- msgstr "Subtraktion"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831
- msgid "Cut"
- msgstr "Schnitt"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
- msgid "Pad"
- msgstr "Pad"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
- msgid "Pad Array"
- msgstr "Pad-Array"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
- msgid "Track"
- msgstr "Track"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
- msgid "Region"
- msgstr "Region"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254
- msgid "Exc Editor"
- msgstr "Exc-Editor"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299
- msgid ""
- "Relative measurement.\n"
- "Reference is last click position"
- msgstr ""
- "Relative Messung\n"
- "Referenz ist Position des letzten Klicks"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
- msgid ""
- "Absolute measurement.\n"
- "Reference is (X=0, Y= 0) position"
- msgstr ""
- "Absolute Messung.\n"
- "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
- msgid "Lock Toolbars"
- msgstr "Symbolleisten sperren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
- msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
- msgstr "FlatCAM-Einstellungsordner geöffnet."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
- msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
- msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2587
- msgid "&Cutout Tool"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657
- msgid "Select 'Esc'"
- msgstr "Wählen"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695
- msgid "Copy Objects"
- msgstr "Objekte kopieren"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703
- msgid "Move Objects"
- msgstr "Objekte verschieben"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
- msgid ""
- "Please first select a geometry item to be cutted\n"
- "then select the geometry item that will be cutted\n"
- "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
- "the toolbar button."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
- "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
- "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
- "die Symbolleisten-Schaltfläche."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
- msgid "Warning"
- msgstr "Warnung"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Intersection Tool."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform Substraction Tool."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
- msgid ""
- "Please select geometry items \n"
- "on which to perform union."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
- "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835
- msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
- msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951
- msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
- msgstr "Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
- msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
- msgstr "Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
- msgid "New Tool ..."
- msgstr "Neues Werkzeug ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamTools/ToolNCC.py:924
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
- msgid "Enter a Tool Diameter"
- msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4019
- msgid "Adding Tool cancelled ..."
- msgstr "Tool wird hinzugefügt abgebrochen ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
- msgid "Distance Tool exit..."
- msgstr "Entfernungstool beenden ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248
- msgid "Idle."
- msgstr "Untätig."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279
- msgid "Application started ..."
- msgstr "Bewerbung gestartet ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
- msgid "Hello!"
- msgstr "Hello!"
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
- msgid "Open Project ..."
- msgstr "Offenes Projekt ..."
- #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368
- msgid "Exit"
- msgstr "Ausgang"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7430
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
- msgid "Reference"
- msgstr "Referenz"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
- msgid ""
- "The reference can be:\n"
- "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
- "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
- msgstr ""
- "Die Referenz kann sein:\n"
- "- Absolut -> Der Bezugspunkt ist Punkt (0,0)\n"
- "- Relativ -> Der Referenzpunkt ist die Mausposition vor dem Sprung"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
- msgid "Abs"
- msgstr "Abs"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
- msgid "Relative"
- msgstr "Relativ"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
- msgid "Location"
- msgstr "Ort"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
- msgid ""
- "The Location value is a tuple (x,y).\n"
- "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
- "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
- "from the current mouse location point."
- msgstr ""
- "Der Standortwert ist ein Tupel (x, y).\n"
- "Wenn die Referenz Absolut ist, befindet sich der Sprung an der Position (x, "
- "y).\n"
- "Wenn die Referenz relativ ist, befindet sich der Sprung in der Entfernung "
- "(x, y)\n"
- "vom aktuellen Mausstandort aus."
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
- msgid "Save Log"
- msgstr "Protokoll speichern"
- #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
- msgid "Type >help< to get started"
- msgstr "Geben Sie> help <ein, um zu beginnen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
- msgid "FlatCAM Object"
- msgstr "FlatCAM-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
- msgid ""
- "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
- "are hidden from the user in this mode.\n"
- "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
- "\n"
- "To change the application LEVEL, go to:\n"
- "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
- "'APP. LEVEL' radio button."
- msgstr ""
- "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
- "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
- "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
- "\n"
- "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
- "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
- "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
- msgid "Geometrical transformations of the current object."
- msgstr "Geometrische Transformationen des aktuellen Objekts."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
- msgid ""
- "Factor by which to multiply\n"
- "geometric features of this object.\n"
- "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
- msgstr ""
- "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
- "geometrische Merkmale dieses Objekts.\n"
- "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: 1 / 25.4"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
- msgid "Perform scaling operation."
- msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
- msgid ""
- "Amount by which to move the object\n"
- "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
- "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
- msgstr ""
- "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
- "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format.\n"
- "Ausdrücke sind erlaubt. Zum Beispiel: (1/3.2, 0.5*3)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
- msgid "Perform the offset operation."
- msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
- msgid "Gerber Object"
- msgstr "Gerber-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805
- msgid "Plot Options"
- msgstr "Diagrammoptionen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8844 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
- msgid "Solid"
- msgstr "Solide"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066
- msgid "Solid color polygons."
- msgstr "Einfarbige Polygone."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
- msgid "Multi-Color"
- msgstr "M-farbig"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073
- msgid "Draw polygons in different colors."
- msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3979
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5242
- msgid "Plot"
- msgstr "Zeichn"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5244
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816
- msgid "Plot (show) this object."
- msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
- "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
- "gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
- msgid "Mark All"
- msgstr "Alles mark"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
- msgid ""
- "When checked it will display all the apertures.\n"
- "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
- "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
- "gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
- msgid "Mark the aperture instances on canvas."
- msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
- msgid "Isolation Routing"
- msgstr "Isolierungsrouting"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut outside polygons."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
- "Werkzeugwege zum Schneiden von \n"
- "äußeren Polygonen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
- msgid ""
- "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
- "'Circular' or 'V-shape'.\n"
- "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
- "diameter will depend on the chosen cut depth."
- msgstr ""
- "Wählen Sie das Werkzeug für die Gerber-Isolierung aus:\n"
- "\"Rund\" oder \"V-Form\".\n"
- "Wenn die 'V-Form' ausgewählt ist, dann das Werkzeug\n"
- "Der Durchmesser hängt von der gewählten Schnitttiefe ab."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
- msgid "V-Shape"
- msgstr "V-Form"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
- msgid "V-Tip Dia"
- msgstr "Stichelspitzen-Durchm"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6470
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolNCC.py:235
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:218
- msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
- msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7055
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
- msgid "V-Tip Angle"
- msgstr "Stichel-Winkel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolNCC.py:248
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:231
- msgid ""
- "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
- "In degree."
- msgstr ""
- "Der Spitzenwinkel für das Stichel-Werkzeug.\n"
- "In grad."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
- msgid ""
- "Cutting depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Schnitttiefe (negativ)\n"
- "unter der Kupferoberfläche."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool.\n"
- "If you want to have an isolation path\n"
- "inside the actual shape of the Gerber\n"
- "feature, use a negative value for\n"
- "this parameter."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
- "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
- "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
- "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
- "dieser Parameter."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
- msgid "# Passes"
- msgstr "Durchgang"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337
- msgid ""
- "Width of the isolation gap in\n"
- "number (integer) of tool widths."
- msgstr ""
- "Breite der Isolationslücke in\n"
- "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
- msgid "Pass overlap"
- msgstr "Passüberlappung"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
- msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
- msgstr ""
- "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchlauf zu "
- "überlappen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
- "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
- msgstr ""
- "Fräsart:\n"
- "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
- "Werkzeugverbrauchs\n"
- "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
- msgid "Combine"
- msgstr "Kombinieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
- msgid "Combine all passes into one object"
- msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
- msgid "\"Follow\""
- msgstr "\"Folgen\""
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492
- msgid ""
- "Generate a 'Follow' geometry.\n"
- "This means that it will cut through\n"
- "the middle of the trace."
- msgstr ""
- "Erzeugen Sie eine 'Follow'-Geometrie.\n"
- "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
- "die Mitte der Spur."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
- msgid "Except"
- msgstr "Außer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
- msgid ""
- "When the isolation geometry is generated,\n"
- "by checking this, the area of the object below\n"
- "will be subtracted from the isolation geometry."
- msgstr ""
- "Wenn die Isolationsgeometrie generiert wird,\n"
- "indem Sie dies überprüfen, wird der Bereich des Objekts unten\n"
- "wird von der Isolationsgeometrie abgezogen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
- #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:116
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
- msgid "Gerber"
- msgstr "Gerber"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
- msgid "Obj Type"
- msgstr "Obj-Typ"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
- msgid ""
- "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der von der Isolation ausgenommen werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
- "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9144
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
- msgid "Object"
- msgstr "Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
- msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
- msgstr "Objekt, dessen Bereich aus der Isolationsgeometrie entfernt wird."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361
- msgid "Scope"
- msgstr "Wertebereich"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
- msgid ""
- "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
- "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
- "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
- msgstr ""
- "Isolationsmenge. Was soll isoliert werden:\n"
- "- 'Alles' -> Alle Polygone im Objekt isolieren\n"
- "- ' Auswahl' -> Eine Auswahl der polygone isolieren."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7214 flatcamTools/ToolNCC.py:539
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:456
- msgid "Selection"
- msgstr "Auswahl"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
- msgid "Isolation Type"
- msgstr "Isolierungsart"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571
- msgid ""
- "Choose how the isolation will be executed:\n"
- "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
- "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
- "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
- "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
- "(with the right tool) but 'Interior'\n"
- "isolation can be done only when there is an opening\n"
- "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
- msgstr ""
- "Wählen Sie, wie die Isolation ausgeführt wird:\n"
- "- Vollständig: Es werden alle Polygone isoliert\n"
- "- Ext: Die ausserhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
- "- Int: Die innerhalb liegenden Polygone werden isoliert\n"
- "Achtung Ext ist fast immer möglich (mit dem richtigen Werkzeug)\n"
- "wohingegen \"Int\" Isolation nur möglich ist, wenn es ein Loch \n"
- "innerhalb des Polygons gibt (also z.B. ein Torus)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
- msgid "Full"
- msgstr "Voll"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
- msgid "Ext"
- msgstr "Ausserhalb"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
- msgid "Int"
- msgstr "Innerhalb"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
- msgid "Generate Isolation Geometry"
- msgstr "Isolationsgeometrie erzeugen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
- msgid ""
- "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
- "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
- "object. For a Gerber object outside means outside\n"
- "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
- "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
- "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
- "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
- "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
- "diameter above."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
- "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
- "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
- "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
- "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
- "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
- "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
- "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
- "Durchmesser oben."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
- msgid "Buffer Solid Geometry"
- msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
- msgid ""
- "This button is shown only when the Gerber file\n"
- "is loaded without buffering.\n"
- "Clicking this will create the buffered geometry\n"
- "required for isolation."
- msgstr ""
- "Diese Schaltfläche wird nur bei der Gerber-Datei angezeigt\n"
- "wird ohne Pufferung geladen.\n"
- "Durch Klicken auf diese Schaltfläche wird die gepufferte Geometrie erstellt\n"
- "für die Isolierung erforderlich."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
- msgid "Clear N-copper"
- msgstr "N-Kupfer löschen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6429
- msgid ""
- "Create a Geometry object with\n"
- "toolpaths to cut all non-copper regions."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
- "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for non-copper routing."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "für kupferfreies Routing."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
- msgid "Board cutout"
- msgstr "Kartenausschnitt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
- msgid ""
- "Create toolpaths to cut around\n"
- "the PCB and separate it from\n"
- "the original board."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
- "die PCB und trennen Sie es von\n"
- "das ursprüngliche Brett."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
- msgid ""
- "Generate the geometry for\n"
- "the board cutout."
- msgstr ""
- "Generieren Sie die Geometrie für\n"
- "der Brettausschnitt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398
- msgid "Non-copper regions"
- msgstr "Regionen ohne Kupfer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
- msgid ""
- "Create polygons covering the\n"
- "areas without copper on the PCB.\n"
- "Equivalent to the inverse of this\n"
- "object. Can be used to remove all\n"
- "copper from a specified region."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie Polygone für die\n"
- "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
- "Entspricht der Umkehrung davon\n"
- "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
- "Kupfer aus einer bestimmten Region."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
- msgid "Boundary Margin"
- msgstr "Grenzmarge"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
- msgid ""
- "Specify the edge of the PCB\n"
- "by drawing a box around all\n"
- "objects with this minimum\n"
- "distance."
- msgstr ""
- "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
- "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
- "Objekte mit diesem Minimum\n"
- "Entfernung."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
- msgid "Rounded Geo"
- msgstr "Abgerundete Geo"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
- msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
- msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
- msgid "Generate Geo"
- msgstr "Geo erzeugen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3439
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
- msgid "Bounding Box"
- msgstr "Begrenzungsrahmen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
- msgid ""
- "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
- "Square shape."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
- "Quadratische Form."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
- msgid ""
- "Distance of the edges of the box\n"
- "to the nearest polygon."
- msgstr ""
- "Abstand der Kanten der Box\n"
- "zum nächsten Polygon."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460
- msgid ""
- "If the bounding box is \n"
- "to have rounded corners\n"
- "their radius is equal to\n"
- "the margin."
- msgstr ""
- "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
- "abgerundete Ecken haben\n"
- "ihr Radius ist gleich\n"
- "der Abstand."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
- msgid "Generate the Geometry object."
- msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
- msgid "Excellon Object"
- msgstr "Excellon-Objekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
- msgid "Solid circles."
- msgstr "Feste Kreise."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
- msgid "Drills"
- msgstr "Bohrer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5078 flatcamTools/ToolProperties.py:168
- msgid "Slots"
- msgstr "Schlüssel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
- "\n"
- "Here the tools are selected for G-code generation."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
- "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
- "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt.\n"
- "\n"
- "Hier werden die Werkzeuge zur G-Code-Generierung ausgewählt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
- "ist die Schnittbreite in das Material."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
- msgid ""
- "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
- "a drill bit."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Bohrlöcher. Löcher, mit denen gebohrt wird\n"
- "ein Bohrer."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
- msgid ""
- "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
- "milling them with an endmill bit."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
- "Fräsen mit einem Schaftfräser."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
- msgid ""
- "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
- "This does not select the tools for G-code generation."
- msgstr ""
- "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten.\n"
- "Hiermit werden die Tools für die G-Code-Generierung nicht ausgewählt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1166
- msgid "Parameters for"
- msgstr "Parameter für"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
- msgid ""
- "The data used for creating GCode.\n"
- "Each tool store it's own set of such data."
- msgstr ""
- "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
- "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383
- msgid ""
- "Operation type:\n"
- "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
- "- Milling -> will mill the drills/slots"
- msgstr ""
- "Betriebsart:\n"
- "- Bohren -> bohrt die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer / Schlitze\n"
- "- Fräsen -> fräst die Bohrer / Schlitze"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
- msgid "Drilling"
- msgstr "Bohren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390
- msgid "Milling"
- msgstr "Fräsprozess"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399
- msgid ""
- "Milling type:\n"
- "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
- "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
- "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
- msgstr ""
- "Frästyp:\n"
- "- Bohrer -> fräst die mit diesem Werkzeug verbundenen Bohrer\n"
- "- Schlüssel-> fräst die diesem Tool zugeordneten Slots\n"
- "- Beide -> fräsen sowohl Bohrer als auch Fräser oder was auch immer "
- "verfügbar ist"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4408
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7460 flatcamTools/ToolFilm.py:258
- msgid "Both"
- msgstr "Both"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415
- msgid "Milling Diameter"
- msgstr "Fräsdurchmesser"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417
- msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
- msgstr "Der Durchmesser des Werkzeugs, das das Fräsen übernimmt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
- msgid ""
- "Drill depth (negative)\n"
- "below the copper surface."
- msgstr ""
- "Bohrtiefe (negativ)\n"
- "unter der Kupferoberfläche."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
- msgid "Multi-Depth"
- msgstr "Mehrfache Tiefe"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6807 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
- msgid ""
- "Use multiple passes to limit\n"
- "the cut depth in each pass. Will\n"
- "cut multiple times until Cut Z is\n"
- "reached."
- msgstr ""
- "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchgänge\n"
- "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n"
- "mehrmals schneiden, bis Schnitttiefe Z\n"
- "erreicht ist."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
- msgid "Depth of each pass (positive)."
- msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
- msgid ""
- "Tool height when travelling\n"
- "across the XY plane."
- msgstr ""
- "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
- "über die XY-Ebene."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute"
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "So called 'Plunge' feedrate.\n"
- "This is for linear move G01."
- msgstr ""
- "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Sogenannter Eintauchvorschub.\n"
- "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
- msgid "Feedrate Rapids"
- msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716
- msgid ""
- "Tool speed while drilling\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- "für andere Fälle ignorieren."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638
- msgid "Re-cut"
- msgstr "Nachschneiden"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652
- msgid ""
- "In order to remove possible\n"
- "copper leftovers where first cut\n"
- "meet with last cut, we generate an\n"
- "extended cut over the first cut section."
- msgstr ""
- "Um zu entfernen möglich\n"
- "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
- "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
- "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568
- msgid "Spindle speed"
- msgstr "Spulengeschwindigkeit"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
- msgid ""
- "Speed of the spindle\n"
- "in RPM (optional)"
- msgstr ""
- "Geschwindigkeit der Spindel\n"
- "in RPM (optional)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5544
- msgid ""
- "Pause to allow the spindle to reach its\n"
- "speed before cutting."
- msgstr ""
- "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
- "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5549
- msgid "Number of time units for spindle to dwell."
- msgstr "Anzahl der Zeiteinheiten, in denen die Spindel verweilen soll."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680
- msgid "Offset Z"
- msgstr "Versatz Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682
- msgid ""
- "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
- "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
- "The value here can compensate the Cut Z parameter."
- msgstr ""
- "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
- "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
- "erzeugen.\n"
- "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
- msgid "Apply parameters to all tools"
- msgstr "Parameter auf alle Werkzeuge anwenden"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
- msgid ""
- "The parameters in the current form will be applied\n"
- "on all the tools from the Tool Table."
- msgstr ""
- "Die aktuell angegebenen Parameter werden allen Werkzeugen der "
- "Werkzeugtabelle zugeordnet."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
- msgid "Common Parameters"
- msgstr "Allgemeine Parameter"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
- msgid "Parameters that are common for all tools."
- msgstr "Parameter, die allen Werkzeugen gemeinsam sind."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
- msgid "Tool change Z"
- msgstr "Werkzeugwechsel Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in G-Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
- "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
- msgid ""
- "Z-axis position (height) for\n"
- "tool change."
- msgstr ""
- "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
- "Werkzeugwechsel."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
- msgid ""
- "Height of the tool just after start.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
- "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
- msgid "End move Z"
- msgstr "Bewegung beenden Z"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
- msgid ""
- "Height of the tool after\n"
- "the last move at the end of the job."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs nach\n"
- "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
- msgid "End move X,Y"
- msgstr "Bewegung beenden X, Y"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485
- msgid ""
- "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
- "If no value is entered then there is no move\n"
- "on X,Y plane at the end of the job."
- msgstr ""
- "Beenden Sie die X-, Y-Position. Im Format (x, y).\n"
- "Wenn kein Wert eingegeben wird, erfolgt keine Bewegung\n"
- "auf der X, Y-Ebene am Ende des Jobs."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661
- msgid "Probe Z depth"
- msgstr "Sonde Z Tiefe"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
- msgid ""
- "The maximum depth that the probe is allowed\n"
- "to probe. Negative value, in current units."
- msgstr ""
- "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
- "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676
- msgid "Feedrate Probe"
- msgstr "Vorschubsonde"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678
- msgid "The feedrate used while the probe is probing."
- msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
- msgid "Preprocessor E"
- msgstr "Postprozessor E"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output for Excellon Objects."
- msgstr ""
- "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
- "Gcode-Ausgabe für Excellon-Objekte."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
- msgid "Preprocessor G"
- msgstr "Postprozessor G"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
- msgstr ""
- "Die diktierende Präprozessor-JSON-Datei\n"
- "Gcode-Ausgabe für Geometrieobjekte (Fräsen)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
- msgid ""
- "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
- "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
- "for custom selection of tools."
- msgstr ""
- "Hinzufügen / Auswählen mindestens eines Werkzeugs in der Werkzeugtabelle.\n"
- "Klicken Sie auf die Überschrift #, um alle auszuwählen, oder auf Strg + LMB\n"
- "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
- msgid "Generate CNCJob object"
- msgstr "Generieren des CNC-Job-Objekts"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
- msgid ""
- "Generate the CNC Job.\n"
- "If milling then an additional Geometry object will be created"
- msgstr ""
- "Generieren Sie den CNC-Auftrag.\n"
- "Beim Fräsen wird ein zusätzliches Geometrieobjekt erstellt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
- msgid "Milling Geometry"
- msgstr "Fräsgeometrie"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
- msgid ""
- "Create Geometry for milling holes.\n"
- "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
- "milled. Use the # column to make the selection."
- msgstr ""
- "Erzeugen Sie eine Geometrie um Löcher zu bohren.\n"
- "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben die Durchmesser\n"
- "die gefräst werden sollen. Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu "
- "treffen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
- msgid "Diameter of the cutting tool."
- msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
- msgid "Mill Drills"
- msgstr "Mühlenbohrer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling DRILLS toolpaths."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
- msgid "Mill Slots"
- msgstr "Mühlenschlitze"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
- msgid ""
- "Create the Geometry Object\n"
- "for milling SLOTS toolpaths."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
- msgid "Geometry Object"
- msgstr "Geometrieobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
- msgid ""
- "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
- "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
- "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
- "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
- "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
- "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
- "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
- "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
- "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
- "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
- "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
- "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
- "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
- "angezeigt\n"
- "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
- "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
- "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815
- msgid "Plot Object"
- msgstr "Plotobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8863
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
- msgid "Dia"
- msgstr "Durchm"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
- msgid "TT"
- msgstr "TT"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
- "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
- "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
- "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
- msgid ""
- "The value for the Offset can be:\n"
- "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
- "line.\n"
- "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
- "'pocket'.\n"
- "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
- msgstr ""
- "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
- "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
- "Geometrielinie.\n"
- "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
- "\"Tasche\" erstellt.\n"
- "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
- "Außenseite."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
- msgid ""
- "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
- "values \n"
- "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
- "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
- "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
- "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
- "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
- "tip."
- msgstr ""
- "Der Typ (Operation) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die "
- "Benutzeroberflächen Werte\n"
- "Die Auswahl richtet sich nach der Art des Vorgangs und dient als "
- "Erinnerung.\n"
- "Kann \"Schruppen\", \"Fertigstellen\" oder \"Isolieren\" sein.\n"
- "Für das Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen Schnitt "
- "mit mehreren Tiefen wählen.\n"
- "Für das Finishing können wir eine höhere Vorschubgeschwindigkeit ohne "
- "Mehrfachtiefe wählen.\n"
- "Für die Isolierung benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
- "mit einer feinen Spitze verwendet wird."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
- "cut width in material\n"
- "is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
- "additional UI form\n"
- "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
- "the Z-Cut parameter such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter column of this table.\n"
- "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
- "as Isolation."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
- "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Kreisförmig ist die "
- "Schnittbreite im Material\n"
- "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
- "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
- "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
- "zwei zusätzliche UI-Formulare\n"
- "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
- "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
- "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
- "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
- "Wenn Sie den V-Form-Werkzeugtyp automatisch auswählen, wird der "
- "Operationstyp als Isolation ausgewählt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
- msgid ""
- "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
- "that holds the geometry\n"
- "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
- "geometry data also,\n"
- "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
- "plot on canvas\n"
- "for the corresponding tool."
- msgstr ""
- "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
- "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
- "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
- "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
- "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
- "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
- "für das entsprechende Werkzeug."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
- msgid ""
- "The value to offset the cut when \n"
- "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
- "The value can be positive for 'outside'\n"
- "cut and negative for 'inside' cut."
- msgstr ""
- "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
- "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
- "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
- "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
- msgid "New Tool"
- msgstr "Neues Werkzeug"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the specified diameter."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser hinzu."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
- msgid "Add from DB"
- msgstr "Aus DB hinzufügen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "from the Tool DataBase."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug aus der\n"
- "aus der Werkzeugdatenbank hinzu."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
- msgid ""
- "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413
- msgid ""
- "Height of the tool when\n"
- "moving without cutting."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs bei\n"
- "Bewegen ohne zu schneiden."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY\n"
- "plane in units per minute.\n"
- "It is called also Plunge."
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
- "Es heißt auch Sturz."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
- msgid ""
- "Cutting speed in the XY plane\n"
- "(in units per minute).\n"
- "This is for the rapid move G00.\n"
- "It is useful only for Marlin,\n"
- "ignore for any other cases."
- msgstr ""
- "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
- "(in Einheiten pro Minute).\n"
- "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- "für andere Fälle ignorieren."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529
- msgid ""
- "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
- "If LASER preprocessor is used,\n"
- "this value is the power of laser."
- msgstr ""
- "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
- "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
- "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434
- msgid ""
- "Include tool-change sequence\n"
- "in the Machine Code (Pause for tool change)."
- msgstr ""
- "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
- "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566
- msgid ""
- "The Preprocessor file that dictates\n"
- "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
- msgstr ""
- "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
- "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037
- msgid "Generate the CNC Job object."
- msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
- msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
- msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6991
- msgid ""
- "Creates tool paths to cover the\n"
- "whole area of a polygon (remove\n"
- "all copper). You will be asked\n"
- "to click on the desired polygon."
- msgstr ""
- "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
- "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
- "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
- "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
- msgid "CNC Job Object"
- msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5820
- msgid "Plot kind"
- msgstr "Darstellungsart"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822
- msgid ""
- "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
- "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
- "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
- "which means the moves that cut into the material."
- msgstr ""
- "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
- "ausgewählt.\n"
- "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
- "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
- "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830
- msgid "Travel"
- msgstr "Reise"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839
- msgid "Display Annotation"
- msgstr "Anmerkung anzeigen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
- msgid ""
- "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
- "When checked it will display numbers in order for each end\n"
- "of a travel line."
- msgstr ""
- "Hiermit wird ausgewählt, ob Textanmerkungen auf dem Plot angezeigt werden "
- "sollen.\n"
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Nummern für jedes Ende in der "
- "richtigen Reihenfolge angezeigt\n"
- "einer Reiseleitung."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161
- msgid "Travelled dist."
- msgstr "Zurückgelegte Strecke."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168
- msgid ""
- "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173
- msgid "Estimated time"
- msgstr "Geschätzte Zeit"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180
- msgid ""
- "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
- "without the time spent in ToolChange events."
- msgstr ""
- "Dies ist die geschätzte Zeit für das Fräsen / Bohren.\n"
- "ohne die Zeit, die in Werkzeugwechselereignissen verbracht wird."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
- msgid "CNC Tools Table"
- msgstr "CNC Werkzeugtabelle"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218
- msgid ""
- "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
- "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
- "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
- "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
- "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
- "intent of using the current tool. \n"
- "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
- "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
- "ball(B), or V-Shaped(V)."
- msgstr ""
- "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
- "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
- "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
- "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
- "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
- "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
- "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
- "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
- "Kugel (B) oder V-Form (V)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
- msgid "Update Plot"
- msgstr "Plot aktualisieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269
- msgid "Update the plot."
- msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237
- msgid "Export CNC Code"
- msgstr "CNC-Code exportieren"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239
- msgid ""
- "Export and save G-Code to\n"
- "make this object to a file."
- msgstr ""
- "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
- "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
- msgid "Prepend to CNC Code"
- msgstr "CNC-Code voranstellen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6194
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to add at the beginning of the G-Code file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "die Sie am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
- msgid "Append to CNC Code"
- msgstr "An CNC Code anhängen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6210
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to append to the generated file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
- "z.B.: M2 (Programmende)"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
- msgid "Toolchange G-Code"
- msgstr "Werkzeugwechsel G-Code"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "\n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
- "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
- "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
- "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
- "\n"
- "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
- "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
- "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would\n"
- "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- "or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
- "that has 'toolchange_custom' in it's name."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein\n"
- "die ausgeführt werden, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
- "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
- "\n"
- "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
- "verwendet werden\n"
- "die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach Vorlage der \n"
- " \n"
- "\"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
- msgid "Use Toolchange Macro"
- msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289
- msgid ""
- "Check this box if you want to use\n"
- "a Custom Toolchange GCode (macro)."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
- "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6301
- msgid ""
- "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
- "in the Toolchange event.\n"
- "They have to be surrounded by the '%' symbol"
- msgstr ""
- "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
- "im Werkzeugwechselereignis.\n"
- "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6427
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6914
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7578
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8058
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8307
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8568
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9016
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9251
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9672
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parameters"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
- msgid "FlatCAM CNC parameters"
- msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318
- msgid "tool number"
- msgstr "Werkzeugnummer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319
- msgid "tool diameter"
- msgstr "Werkzeugdurchmesser"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320
- msgid "for Excellon, total number of drills"
- msgstr "für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6322
- msgid "X coord for Toolchange"
- msgstr "X-Koordinate für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6323
- msgid "Y coord for Toolchange"
- msgstr "Y-Koordinate für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
- msgid "Z coord for Toolchange"
- msgstr "Z-Koordinate für Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
- msgid "depth where to cut"
- msgstr "tiefe wo zu schneiden"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385
- msgid "height where to travel"
- msgstr "Höhe, wohin man reist"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328
- msgid "the step value for multidepth cut"
- msgstr "der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330
- msgid "the value for the spindle speed"
- msgstr "der Wert für die Spindeldrehzahl"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390
- msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "Zeit zum Verweilen, damit die Spindel die eingestellte Drehzahl erreicht"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
- msgid "View CNC Code"
- msgstr "CNC-Code anzeigen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408
- msgid ""
- "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
- "Datei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
- msgid "Save CNC Code"
- msgstr "CNC-Code speichern"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415
- msgid ""
- "Opens dialog to save G-Code\n"
- "file."
- msgstr ""
- "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
- "Datei."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449
- msgid "Script Object"
- msgstr "Skriptobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
- msgid "Auto Completer"
- msgstr "Auto-Vervollständiger"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
- msgstr ""
- "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im Skript-"
- "Editor aktiviert ist."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516
- msgid "Document Object"
- msgstr "Dokumentobjekt"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545
- msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
- msgstr ""
- "Hiermit wird ausgewählt, ob der automatische Vervollständiger im "
- "Dokumenteditor aktiviert ist."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563
- msgid "Font Type"
- msgstr "Schriftart"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2393
- msgid "Font Size"
- msgstr "Schriftgröße"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616
- msgid "Alignment"
- msgstr "Ausrichtung"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621
- msgid "Align Left"
- msgstr "Linksbündig"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631
- msgid "Align Right"
- msgstr "Rechts ausrichten"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636
- msgid "Justify"
- msgstr "Rechtfertigen"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
- msgid "Font Color"
- msgstr "Schriftfarbe"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645
- msgid "Set the font color for the selected text"
- msgstr "Stellen Sie die Schriftfarbe für den ausgewählten Text ein"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
- msgid "Selection Color"
- msgstr "Auswahlfarbe"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661
- msgid "Set the selection color when doing text selection."
- msgstr "Stellen Sie die Auswahlfarbe bei der Textauswahl ein."
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
- msgid "Tab Size"
- msgstr "Tab-Größe"
- #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677
- msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
- msgstr ""
- "Stellen Sie die Größe der Registerkarte ein. In Pixeln. Der Standardwert "
- "beträgt 80 Pixel."
- #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
- msgid ""
- "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
- "and the number of text positions."
- msgstr ""
- "Aufgrund eines Unterschieds zwischen der Anzahl der Textelemente und der "
- "Anzahl der Textpositionen konnten keine Anmerkungen erstellt werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915
- msgid "Preferences applied."
- msgstr "Einstellungen werden angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
- msgid "Preferences closed without saving."
- msgstr "Einstellungen geschlossen ohne zu speichern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
- msgid "Preferences default values are restored."
- msgstr "Die Standardeinstellungen werden wiederhergestellt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
- msgid "Preferences saved."
- msgstr "Einstellungen gespeichert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
- msgid "Preferences edited but not saved."
- msgstr "Einstellungen bearbeitet, aber nicht gespeichert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121
- msgid ""
- "One or more values are changed.\n"
- "Do you want to save the Preferences?"
- msgstr ""
- "Ein oder mehrere Werte werden geändert.\n"
- "Möchten Sie die Einstellungen speichern?"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
- msgid "GUI Preferences"
- msgstr "GUI-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
- msgid "Theme"
- msgstr "Thema"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
- msgid ""
- "Select a theme for FlatCAM.\n"
- "It will theme the plot area."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n"
- "Es wird den Handlungsbereich thematisieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
- msgid "Light"
- msgstr "Licht"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475
- msgid "Dark"
- msgstr "Dunkel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
- msgid "Use Gray Icons"
- msgstr "Verwenden Sie graue Symbole"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1484
- msgid ""
- "Check this box to use a set of icons with\n"
- "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
- "full dark theme is applied."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um eine Reihe von Symbolen mit zu "
- "verwenden\n"
- "eine hellere (graue) Farbe. Zu verwenden, wenn a\n"
- "Volldunkles Thema wird angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
- msgid "Apply Theme"
- msgstr "Thema anwenden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492
- msgid ""
- "Select a theme for FlatCAM.\n"
- "It will theme the plot area.\n"
- "The application will restart after change."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM.\n"
- "Es wird den Handlungsbereich thematisieren.\n"
- "Die Anwendung wird nach der Änderung neu gestartet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
- msgid "Layout"
- msgstr "Layout"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
- msgid ""
- "Select an layout for FlatCAM.\n"
- "It is applied immediately."
- msgstr ""
- "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n"
- "Es wird sofort angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526
- msgid "Style"
- msgstr "Stil"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1528
- msgid ""
- "Select an style for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n"
- "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
- msgid "Activate HDPI Support"
- msgstr "Aktivieren Sie die HDPI-Unterstützung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
- msgid ""
- "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
- "It will be applied at the next app start."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n"
- "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1558
- msgid "Display Hover Shape"
- msgstr "Schwebeflugform anzeigen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1560
- msgid ""
- "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
- "over any kind of not-selected object."
- msgstr ""
- "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n"
- "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n"
- "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567
- msgid "Display Selection Shape"
- msgstr "Auswahlform anzeigen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
- msgid ""
- "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
- "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
- "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
- "right to left."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n"
- "Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n"
- "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n"
- "rechts nach links."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
- msgid "Left-Right Selection Color"
- msgstr "Links-Rechts-Auswahlfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
- msgid "Outline"
- msgstr "Gliederung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587
- msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4219
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027
- msgid "Fill"
- msgstr "Füll"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from left to right.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
- "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980
- msgid "Alpha"
- msgstr "Alpha"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
- msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
- "\" fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
- msgid "Right-Left Selection Color"
- msgstr "Rechts-Links-Auswahlfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
- msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670
- msgid ""
- "Set the fill color for the selection box\n"
- "in case that the selection is done from right to left.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
- "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
- msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
- msgid "Editor Color"
- msgstr "Editorfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721
- msgid "Drawing"
- msgstr "Zeichnung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
- msgid "Set the color for the shape."
- msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
- msgid "Set the color of the shape when selected."
- msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
- msgid "Project Items Color"
- msgstr "Projektelemente Farbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767
- msgid "Enabled"
- msgstr "Aktiviert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
- msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
- msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
- msgid "Disabled"
- msgstr "Deaktiviert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785
- msgid ""
- "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
- "for the case when the items are disabled."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n"
- "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801
- msgid "Project AutoHide"
- msgstr "Projekt autoausblenden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
- "to show whenever a new object is created."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
- "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
- "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
- "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
- "neues Objekt erstellt wird."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
- msgid "App Settings"
- msgstr "App Einstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245
- msgid "Grid Settings"
- msgstr "Rastereinstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
- msgid "X value"
- msgstr "X-Wert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251
- msgid "This is the Grid snap value on X axis."
- msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261
- msgid "Y value"
- msgstr "Y-Wert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2263
- msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
- msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273
- msgid "Snap Max"
- msgstr "Fang Max"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
- msgid "Workspace Settings"
- msgstr "Arbeitsbereichseinstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
- msgid "Active"
- msgstr "Aktiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
- msgid ""
- "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
- "The purpose is to illustrate the limits for our work."
- msgstr ""
- "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
- "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
- msgid ""
- "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
- "as valid workspace."
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
- "als gültiger Arbeitsbereich."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
- msgid "Orientation"
- msgstr "Orientierung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
- msgid ""
- "Can be:\n"
- "- Portrait\n"
- "- Landscape"
- msgstr ""
- "Eines von\n"
- "- Hochformat\n"
- "- Querformat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7493
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
- msgid "Portrait"
- msgstr "Hochformat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7494
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
- msgid "Landscape"
- msgstr "Querformat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
- msgid "Notebook"
- msgstr "Notizbuch"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
- msgid ""
- "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
- "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
- "and include the Project, Selected and Tool tabs."
- msgstr ""
- "Hiermit wird die Schriftgröße für die im Notizbuch enthaltenen Elemente "
- "festgelegt.\n"
- "Das Notizbuch ist der ausblendbare Bereich auf der linken Seite der "
- "Benutzeroberfläche.\n"
- "und schließen Sie die Registerkarten Projekt, Ausgewählt und Werkzeug ein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
- msgid "Axis"
- msgstr "Achse"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420
- msgid "This sets the font size for canvas axis."
- msgstr "Hiermit wird die Schriftgröße für die Zeichenbereichsachse festgelegt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437
- msgid "Textbox"
- msgstr "Textfeld"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439
- msgid ""
- "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
- "elements that are used in FlatCAM."
- msgstr ""
- "Hiermit wird die Schriftgröße für die Textbox-GUI festgelegt\n"
- "Elemente, die in FlatCAM verwendet werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
- msgid "Mouse Settings"
- msgstr "Mauseinstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2469
- msgid "Cursor Shape"
- msgstr "Mauszeiger Form"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
- msgid ""
- "Choose a mouse cursor shape.\n"
- "- Small -> with a customizable size.\n"
- "- Big -> Infinite lines"
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Mauszeigerform.\n"
- "- Klein -> mit einer anpassbaren Größe.\n"
- "- Groß -> Unendliche Linien"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477
- msgid "Small"
- msgstr "Klein"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
- msgid "Big"
- msgstr "Groß"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
- msgid "Cursor Size"
- msgstr "Mauszeigergröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
- msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Stellen Sie die Größe des Mauszeigers in Pixel ein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
- msgid "Cursor Width"
- msgstr "Mauszeiger Breite"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
- msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
- msgstr "Legen Sie die Linienbreite des Mauszeigers in Pixel fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518
- msgid "Cursor Color"
- msgstr "Mauszeigerfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
- msgid "Check this box to color mouse cursor."
- msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Mauszeiger einzufärben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
- msgid "Set the color of the mouse cursor."
- msgstr "Stellen Sie die Farbe des Mauszeigers ein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543
- msgid "Pan Button"
- msgstr "Pan-Taste"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
- msgid ""
- "Select the mouse button to use for panning:\n"
- "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
- "- RMB --> Right Mouse Button"
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
- "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
- "- RMB -> Rechte Maustaste"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
- msgid "MMB"
- msgstr "MMB"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550
- msgid "RMB"
- msgstr "RMB"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556
- msgid "Multiple Selection"
- msgstr "Mehrfachauswahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
- msgid "Select the key used for multiple selection."
- msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560
- msgid "CTRL"
- msgstr "STRG"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2561
- msgid "SHIFT"
- msgstr "SHIFT"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572
- msgid "Delete object confirmation"
- msgstr "Objektbestätigung löschen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574
- msgid ""
- "When checked the application will ask for user confirmation\n"
- "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
- "menu shortcut or key shortcut."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie von der Anwendung um eine\n"
- "Bestätigung des Benutzers gebeten Jedes Mal, wenn das Ereignis Objekt (e)\n"
- "löschen ausgelöst wird, entweder durch\n"
- "Menüverknüpfung oder Tastenkombination."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581
- msgid "\"Open\" behavior"
- msgstr "\"Offen\" -Verhalten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
- msgid ""
- "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
- "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
- "\n"
- "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
- "path for saving files or the path for opening files."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Speichern der Dateien der Pfad "
- "für die zuletzt gespeicherte Datei verwendet.\n"
- "und der Pfad für die zuletzt geöffnete Datei wird beim Öffnen von Dateien "
- "verwendet.\n"
- "\n"
- "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, wird der Pfad zum Öffnen der "
- "Dateien zuletzt verwendet: entweder der Pfad\n"
- "Pfad zum Speichern von Dateien oder Pfad zum Öffnen von Dateien."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
- msgid "Enable ToolTips"
- msgstr "QuickInfos aktivieren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2594
- msgid ""
- "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
- "when hovering with mouse over items throughout the App."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
- "sollen\n"
- "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
- msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
- msgstr "Unsichere Maschineneinstellungen erlauben"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
- msgid ""
- "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
- "to have values that are usually unsafe to use.\n"
- "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
- "It will applied at the next application start.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Wenn gewählt werden Applikationseinstellungen erlaubt,\n"
- "die im normalen Betrieb als unsicher gelten.\n"
- "Zum Beispiel negative Werte für schnelle Z Bewegungen, oder \n"
- "Positive Z-Werte bei schneidvorgängen.\n"
- "Wird beim Nächsten Programmstart wirksam\n"
- " << ACHTUNG>>: Ändern Sie das nicht, wenn Sie nicht wissen was Sie tun!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615
- msgid "Bookmarks limit"
- msgstr "Lesezeichenlimit"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617
- msgid ""
- "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
- "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
- "but the menu will hold only so much."
- msgstr ""
- "Die maximale Anzahl von Lesezeichen, die im Menü installiert werden dürfen.\n"
- "Die Anzahl der Lesezeichen im Lesezeichen-Manager ist möglicherweise größer\n"
- "Aber das Menü wird nur so viel enthalten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
- msgid "Activity Icon"
- msgstr "Aktivitätssymbol"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
- msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
- msgstr ""
- "Wählen Sie das GIF aus, das die Aktivität anzeigt, wenn FlatCAM aktiv ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
- msgid "App Preferences"
- msgstr "App-Einstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolDistance.py:56
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
- msgid "Units"
- msgstr "Einheiten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
- msgid ""
- "The default value for FlatCAM units.\n"
- "Whatever is selected here is set every time\n"
- "FlatCAM is started."
- msgstr ""
- "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
- "FLatCAM wird gestartet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
- msgid "MM"
- msgstr "MM"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
- msgid "IN"
- msgstr "ZOLL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
- msgid "Precision MM"
- msgstr "Präzision in mm"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709
- msgid ""
- "The number of decimals used throughout the application\n"
- "when the set units are in METRIC system.\n"
- "Any change here require an application restart."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
- "werden\n"
- "wenn das Metrische Einheitensystem verwendet wird.\n"
- "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
- msgid "Precision INCH"
- msgstr "Präzision (Zoll)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
- msgid ""
- "The number of decimals used throughout the application\n"
- "when the set units are in INCH system.\n"
- "Any change here require an application restart."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Nachkommastellen die in der gesamten Applikation verwendet "
- "werden\n"
- "wenn das Imperiale (Inches) Einheitensystem verwendet wird.\n"
- "Jede Änderung erfordert einen Neustart der Applikation."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2735
- msgid "Graphic Engine"
- msgstr "Grafik-Engine"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
- msgid ""
- "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
- "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
- "compatibility.\n"
- "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
- "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
- "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
- "use the Legacy(2D) mode."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, welche Grafik-Engine in FlatCAM verwendet werden soll.\n"
- "Legacy (2D) -> reduzierte Funktionalität, langsame Leistung, aber "
- "verbesserte Kompatibilität.\n"
- "OpenGL (3D) -> volle Funktionalität, hohe Leistung\n"
- "Einige Grafikkarten sind zu alt und funktionieren nicht im OpenGL (3D) -"
- "Modus. Beispiel:\n"
- "Intel HD3000 oder älter. In diesem Fall ist der Plotbereich daher schwarz\n"
- "Verwenden Sie den Legacy (2D) -Modus."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2742
- msgid "Legacy(2D)"
- msgstr "Legacy (2D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
- msgid "OpenGL(3D)"
- msgstr "OpenGL (3D)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
- msgid "APP. LEVEL"
- msgstr "Darstellung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
- msgid ""
- "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
- "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
- "ADVANCED level -> full functionality.\n"
- "\n"
- "The choice here will influence the parameters in\n"
- "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
- "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
- "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
- "\n"
- "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
- "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
- msgid "Basic"
- msgstr "Basis"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
- msgid "Advanced"
- msgstr "Erweitert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
- msgid "Portable app"
- msgstr "Portable Anwendung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
- msgid ""
- "Choose if the application should run as portable.\n"
- "\n"
- "If Checked the application will run portable,\n"
- "which means that the preferences files will be saved\n"
- "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, ob die Anwendung als portabel ausgeführt werden soll.\n"
- "\n"
- "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Anwendung portabel ausgeführt.\n"
- "Dies bedeutet, dass die Voreinstellungsdateien gespeichert werden\n"
- "Im Anwendungsordner, im Unterordner lib \\ config."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
- msgid "Languages"
- msgstr "Sprachen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
- msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
- msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789
- msgid "Apply Language"
- msgstr "Sprache anwend"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
- msgid ""
- "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- "The app will restart after click."
- msgstr ""
- "Stellen Sie die in FlatCAM verwendete Sprache ein.\n"
- "Die App wird nach dem Klicken neu gestartet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
- msgid "Startup Settings"
- msgstr "Starteinstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2808
- msgid "Splash Screen"
- msgstr "Begrüßungsbildschirm"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810
- msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie die Anzeige des Begrüßungsbildschirms beim Start der "
- "Anwendung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
- msgid "Sys Tray Icon"
- msgstr "Systray-Symbol"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
- msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
- msgstr "Anzeige des FlatCAM-Symbols in Systray aktivieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
- msgid "Show Shell"
- msgstr "Shell anzeigen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831
- msgid ""
- "Check this box if you want the shell to\n"
- "start automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie die Shell verwenden "
- "möchten\n"
- "Beim Start automatisch starten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838
- msgid "Show Project"
- msgstr "Projekt anzeigen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
- msgid ""
- "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
- "to be shown automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
- "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
- "angezeigt werden soll\n"
- "beim Start automatisch angezeigt werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846
- msgid "Version Check"
- msgstr "Versionsprüfung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
- msgid ""
- "Check this box if you want to check\n"
- "for a new version automatically at startup."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
- "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
- "für eine neue Version automatisch beim Start."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
- msgid "Send Statistics"
- msgstr "Statistiken senden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
- msgid ""
- "Check this box if you agree to send anonymous\n"
- "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
- "zustimmen\n"
- "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
- msgid "Workers number"
- msgstr "Thread Anzahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873
- msgid ""
- "The number of Qthreads made available to the App.\n"
- "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
- "depending on your computer speed, may make the App\n"
- "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
- "Default value is 2.\n"
- "After change, it will be applied at next App start."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
- "Eine größere Anzahl kann die Jobs, \n"
- "anhängig von der Geschwindigkeit Ihres Computers, schneller ausführen.\n"
- "Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
- "Der Standardwert ist 2.\n"
- "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
- msgid "Geo Tolerance"
- msgstr "Geo-Toleranz"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
- msgid ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.005.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- msgstr ""
- "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
- "parameter. Default value is 0.005.\n"
- "A lower value will increase the detail both in image\n"
- "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
- "performance. Higher value will provide more\n"
- "performance at the expense of level of detail."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909
- msgid "Save Settings"
- msgstr "Einstellungen speichern"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
- msgid "Save Compressed Project"
- msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
- msgid ""
- "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
- "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
- msgstr ""
- "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
- "werden soll.\n"
- "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
- "gespeichert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
- msgid "Compression"
- msgstr "Kompression"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926
- msgid ""
- "The level of compression used when saving\n"
- "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
- "but require more RAM usage and more processing time."
- msgstr ""
- "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
- "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
- "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937
- msgid "Enable Auto Save"
- msgstr "Aktiv. Sie die auto Speicherung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
- msgid ""
- "Check to enable the autosave feature.\n"
- "When enabled, the application will try to save a project\n"
- "at the set interval."
- msgstr ""
- "Aktivieren Sie diese Option, um die automatische Speicherfunktion zu "
- "aktivieren.\n"
- "Wenn diese Option aktiviert ist, versucht die Anwendung, ein Projekt zu "
- "speichern\n"
- "im eingestellten Intervall."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949
- msgid "Interval"
- msgstr "Intervall"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951
- msgid ""
- "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
- "The application will try to save periodically but only\n"
- "if the project was saved manually at least once.\n"
- "While active, some operations may block this feature."
- msgstr ""
- "Zeitintervall für die automatische Speicherung. In Millisekunden.\n"
- "Die Anwendung versucht regelmäßig, aber nur zu speichern\n"
- "wenn das Projekt mindestens einmal manuell gespeichert wurde.\n"
- "Während der Aktivierung können einige Vorgänge diese Funktion blockieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967
- msgid "Text to PDF parameters"
- msgstr "Text zu PDF-Parametern"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969
- msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
- msgstr ""
- "Wird beim Speichern von Text im Code-Editor oder in FlatCAM-Dokumentobjekten "
- "verwendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978
- msgid "Top Margin"
- msgstr "Oberer Rand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
- msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
- msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem oberen Rand der PDF-Datei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
- msgid "Bottom Margin"
- msgstr "Unterer Rand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993
- msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
- msgstr "Abstand zwischen Textkörper und dem unteren Rand der PDF-Datei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004
- msgid "Left Margin"
- msgstr "Linker Rand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006
- msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
- msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der linken Seite der PDF-Datei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
- msgid "Right Margin"
- msgstr "Rechter Rand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3019
- msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
- msgstr "Abstand zwischen Textkörper und der rechten Seite der PDF-Datei."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
- msgid "Gerber General"
- msgstr "Geometrie Allgemein"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
- msgid "M-Color"
- msgstr "M-farbig"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5254
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8770
- msgid "Circle Steps"
- msgstr "Kreisschritte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
- msgid ""
- "The number of circle steps for Gerber \n"
- "circular aperture linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
- "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
- msgid "Default Values"
- msgstr "Standardwerte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101
- msgid ""
- "Those values will be used as fallback values\n"
- "in case that they are not found in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Diese Werte werden als Ersatzwerte verwendet\n"
- "für den Fall, dass sie nicht in der Gerber-Datei gefunden werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
- msgid "The units used in the Gerber file."
- msgstr "Die in der Gerber-Datei verwendeten Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4817 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
- msgid "INCH"
- msgstr "ZOLL"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885
- msgid "Zeros"
- msgstr "Nullen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
- msgid ""
- "This sets the type of Gerber zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
- "Trailing Zeros are kept.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
- "and Leading Zeros are kept."
- msgstr ""
- "Dies legt den Typ der Gerber-Nullen fest.\n"
- "Wenn LZ, werden Leading Zeros und entfernt\n"
- "Nachgestellte Nullen werden beibehalten.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen entfernt\n"
- "und führende Nullen werden beibehalten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
- msgid "LZ"
- msgstr "LZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4896
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
- msgid "TZ"
- msgstr "TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
- msgid "Clean Apertures"
- msgstr "Reinigen Sie die Öffnungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3154
- msgid ""
- "Will remove apertures that do not have geometry\n"
- "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Entfernt Öffnungen ohne Geometrie\n"
- "Dadurch wird die Anzahl der Öffnungen im Gerber-Objekt verringert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160
- msgid "Polarity change buffer"
- msgstr "Polaritätswechselpuffer"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162
- msgid ""
- "Will apply extra buffering for the\n"
- "solid geometry when we have polarity changes.\n"
- "May help loading Gerber files that otherwise\n"
- "do not load correctly."
- msgstr ""
- "Wendet zusätzliche Pufferung für das an\n"
- "Festkörpergeometrie, wenn sich die Polarität ändert.\n"
- "Kann helfen, Gerber-Dateien zu laden, die sonst\n"
- "nicht richtig laden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175
- msgid "Gerber Object Color"
- msgstr "Gerber-Objektfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5293
- msgid "Set the line color for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029
- msgid ""
- "Set the fill color for plotted objects.\n"
- "First 6 digits are the color and the last 2\n"
- "digits are for alpha (transparency) level."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
- "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
- "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
- msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
- msgid "Gerber Options"
- msgstr "Gerber-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
- msgid "Combine Passes"
- msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
- msgid "Gerber Adv. Options"
- msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4668
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Erweiterte Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480
- msgid ""
- "A list of Gerber advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
- "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
- "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
- msgid "Table Show/Hide"
- msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
- msgid ""
- "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
- "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
- "that are drawn on canvas."
- msgstr ""
- "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
- "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
- "das sind auf leinwand gezeichnet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581
- msgid "Exterior"
- msgstr "Äußeres"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582
- msgid "Interior"
- msgstr "Inneres"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
- msgid ""
- "Buffering type:\n"
- "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
- "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Puffertyp:\n"
- "- Keine -> beste Leistung, schnelles Laden von Dateien, aber keine so gute "
- "Anzeige\n"
- "- Voll -> langsames Laden von Dateien, aber gute Grafik. Dies ist die "
- "Standardeinstellung.\n"
- "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7457
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9068 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:483
- msgid "None"
- msgstr "Keiner"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606
- msgid "Simplify"
- msgstr "Vereinfachen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608
- msgid ""
- "When checked all the Gerber polygons will be\n"
- "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
- "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Gerber-Polygone angezeigt\n"
- "geladen mit Vereinfachung mit einer festgelegten Toleranz.\n"
- "<< WARNUNG >>: Ändern Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun !!!"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
- msgid "Tolerance"
- msgstr "Toleranz"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
- msgid "Tolerance for polygon simplification."
- msgstr "Toleranz für Polygonvereinfachung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641
- msgid "Gerber Export"
- msgstr "Gerber Export"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801
- msgid "Export Options"
- msgstr "Exportoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
- msgstr ""
- "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
- "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Gerber exportieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826
- msgid "Int/Decimals"
- msgstr "Ganzzahl / Dezimalzahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672
- msgid ""
- "The number of digits in the whole part of the number\n"
- "and in the fractional part of the number."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Ziffern im gesamten Teil der Nummer\n"
- "und im Bruchteil der Zahl."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "der ganze Teil von Gerber koordiniert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Gerber coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "Der Dezimalteil der Gerber-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746
- msgid "A list of Gerber Editor parameters."
- msgstr "Eine Liste der Gerber-Editor-Parameter."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4960
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8731
- msgid "Selection limit"
- msgstr "Auswahllimit"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
- msgid ""
- "Set the number of selected Gerber geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Gerber-Geometrie ein\n"
- "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
- "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
- "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
- "große Anzahl von geometrischen Elementen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
- msgid "New Aperture code"
- msgstr "Neuer Blendencode"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
- msgid "New Aperture size"
- msgstr "Standard Blendenöffnung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784
- msgid "Size for the new aperture"
- msgstr "Wert für die neue Blende"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795
- msgid "New Aperture type"
- msgstr "Neuer Blendentyp"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797
- msgid ""
- "Type for the new aperture.\n"
- "Can be 'C', 'R' or 'O'."
- msgstr ""
- "Geben Sie für die neue Blende ein.\n"
- "Kann \"C\", \"R\" oder \"O\" sein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819
- msgid "Aperture Dimensions"
- msgstr "Öffnungsmaße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071
- msgid ""
- "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
- "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
- "Valid values: 0.3, 1.0"
- msgstr ""
- "Durchmesser der Werkzeuge, durch Komma getrennt.\n"
- "Der Wert des Durchmessers muss das Punkt-Dezimal-Trennzeichen verwenden.\n"
- "Gültige Werte: 0.3, 1.0"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
- msgid "Linear Pad Array"
- msgstr "Lineares Pad-Array"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5004
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152
- msgid "Linear Direction"
- msgstr "Lineare Richtung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
- msgid "Circular Pad Array"
- msgstr "Kreisschlitz-Array"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5200
- msgid "Circular Direction"
- msgstr "Kreisrichtung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
- msgid ""
- "Direction for circular array.\n"
- "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
- msgstr ""
- "Richtung für kreisförmige Anordnung. \n"
- "Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = Gegenuhrzeigersinn sein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
- msgid "Circular Angle"
- msgstr "Kreiswinkel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909
- msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
- msgstr "Abstand, in dem das Gerber-Element gepuffert werden soll."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
- msgid "Scale Tool"
- msgstr "Skalierungswerk"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
- msgid "Factor to scale the Gerber element."
- msgstr "Faktor zum Skalieren des Gerber-Elements."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937
- msgid "Threshold low"
- msgstr "Schwelle niedrig"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
- msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
- msgstr "Schwellenwert, unter dem die Blenden nicht markiert sind."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
- msgid "Threshold high"
- msgstr "Schwelle hoch"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951
- msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
- msgstr "Schwellenwert, über dem die Blenden nicht markiert sind."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
- msgid "Excellon General"
- msgstr "Excellon Allgemeines"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002
- msgid "Excellon Format"
- msgstr "Excellon Format"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period.\n"
- "\n"
- "Possible presets:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
- "\n"
- "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
- "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
- "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
- "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
- "KiCAD 3:5 INCH TZ"
- msgstr ""
- "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
- "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
- "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
- "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
- "\n"
- "Mögliche Voreinstellungen:\n"
- "\n"
- "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
- "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
- "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
- "\n"
- "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
- "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
- "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
- "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
- "\n"
- "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
- "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
- "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028
- msgid "Default values for INCH are 2:4"
- msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the whole part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
- msgid ""
- "This numbers signify the number of digits in\n"
- "the decimal part of Excellon coordinates."
- msgstr ""
- "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
- "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
- msgid "METRIC"
- msgstr "METRISCH"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057
- msgid "Default values for METRIC are 3:3"
- msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed.\n"
- "\n"
- "This is used when there is no information\n"
- "stored in the Excellon file."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt.\n"
- "\n"
- "Dies wird verwendet, wenn keine Informationen vorliegen\n"
- "in der Excellon-Datei gespeichert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106
- msgid ""
- "This sets the default units of Excellon files.\n"
- "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
- "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
- "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
- "Daher wird dieser Parameter verwendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116
- msgid ""
- "This sets the units of Excellon files.\n"
- "Some Excellon files don't have an header\n"
- "therefore this parameter will be used."
- msgstr ""
- "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
- "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
- "Daher wird dieser Parameter verwendet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124
- msgid "Update Export settings"
- msgstr "Exporteinstellungen aktual"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
- msgid "Excellon Optimization"
- msgstr "Optimierung der Excellons"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
- msgid "Algorithm:"
- msgstr "Algorithmus:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162
- msgid ""
- "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
- "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
- "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
- "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
- "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
- "drill path optimization.\n"
- "\n"
- "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
- "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
- "Wenn << MetaHeuristic >> aktiviert ist, verwenden Sie den Google OR-Tools-"
- "Algorithmus\n"
- "Es wird ein metaHeuristisch geführter lokaler Pfad verwendet. Die "
- "Standardsuchzeit beträgt 3 Sekunden.\n"
- "Wenn << Basic >> aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
- "verwendet.\n"
- "Wenn << TSA >> markiert ist, wird der Traveling Salesman-Algorithmus für "
- "verwendet\n"
- "Bohrpfadoptimierung.\n"
- "\n"
- "Wenn dieses Steuerelement deaktiviert ist, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus "
- "und verwendet\n"
- "Travelling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157
- msgid "MetaHeuristic"
- msgstr "MetaHeuristic"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
- msgid "TSA"
- msgstr "TSA"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
- msgid "Duration"
- msgstr "Dauer"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
- msgid ""
- "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
- "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
- "path optimization. This max duration is set here.\n"
- "In seconds."
- msgstr ""
- "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
- "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
- "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
- "In Sekunden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
- msgid "Excellon Object Color"
- msgstr "Excellon-Objektfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364
- msgid "Excellon Options"
- msgstr "Excellon-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344
- msgid "Create CNC Job"
- msgstr "CNC-Job erstellen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370
- msgid ""
- "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- "for this drill object."
- msgstr ""
- "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
- "für dieses Bohrobjekt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431
- msgid "Tool change"
- msgstr "Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542
- msgid "Enable Dwell"
- msgstr "Verweilzeit aktivieren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
- msgid ""
- "The preprocessor JSON file that dictates\n"
- "Gcode output."
- msgstr ""
- "Die Postprozessor-JSON-Datei, die diktiert\n"
- "Gcode-Ausgabe."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
- msgid "Gcode"
- msgstr "Gcode"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
- msgid ""
- "Choose what to use for GCode generation:\n"
- "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- "converted to drills."
- msgstr ""
- "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
- "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
- "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
- "angezeigt\n"
- "in Bohrer umgewandelt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
- msgid "Mill Holes"
- msgstr "Löcher bohren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
- msgid "Create Geometry for milling holes."
- msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
- msgid "Drill Tool dia"
- msgstr "Bohrwerkzeugs Durchm"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
- msgid "Slot Tool dia"
- msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
- msgid ""
- "Diameter of the cutting tool\n"
- "when milling slots."
- msgstr ""
- "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
- "beim Fräsen von Schlitzen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
- msgid "Excellon Adv. Options"
- msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
- msgid ""
- "A list of Excellon advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Eine Liste der erweiterten Excellon-Parameter.\n"
- "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
- "Erweiterte App. Niveau."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693
- msgid "Toolchange X,Y"
- msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
- msgid "Toolchange X,Y position."
- msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690
- msgid "Spindle direction"
- msgstr "Drehrichtung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692
- msgid ""
- "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
- "It can be either:\n"
- "- CW = clockwise or\n"
- "- CCW = counter clockwise"
- msgstr ""
- "Hiermit wird die Drehrichtung der Spindel eingestellt.\n"
- "Es kann entweder sein:\n"
- "- CW = im Uhrzeigersinn oder\n"
- "- CCW = gegen den Uhrzeigersinn"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
- msgid "Fast Plunge"
- msgstr "Schneller Sprung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
- msgid ""
- "By checking this, the vertical move from\n"
- "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
- "meaning the fastest speed available.\n"
- "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
- msgstr ""
- "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
- "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
- "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
- "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777
- msgid "Fast Retract"
- msgstr "Schneller Rückzug"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
- msgid ""
- "Exit hole strategy.\n"
- " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
- "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
- "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
- " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
- "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
- msgstr ""
- "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
- " - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
- "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
- "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
- " - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
- "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797
- msgid "Excellon Export"
- msgstr "Excellon Export"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
- msgid ""
- "The parameters set here are used in the file exported\n"
- "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
- msgstr ""
- "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
- "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
- "Excellon."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820
- msgid "The units used in the Excellon file."
- msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4828
- msgid ""
- "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
- "are files that can be found in different formats.\n"
- "Here we set the format used when the provided\n"
- "coordinates are not using period."
- msgstr ""
- "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
- "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
- "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
- "Koordinaten verwenden keine Periode."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4862
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874
- msgid ""
- "Select the kind of coordinates format used.\n"
- "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
- "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
- "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
- "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
- "or TZ = trailing zeros are kept."
- msgstr ""
- "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
- "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
- "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
- "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
- "Dezimalstellen.\n"
- "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
- "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871
- msgid "Decimal"
- msgstr "Dezimal"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
- msgid "No-Decimal"
- msgstr "Keine Dezimalzahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4888
- msgid ""
- "This sets the type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898
- msgid ""
- "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- "Trailing Zeros are removed.\n"
- "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- "and Leading Zeros are removed."
- msgstr ""
- "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- "und führende Nullen werden entfernt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908
- msgid "Slot type"
- msgstr "Schlitze-Typ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921
- msgid ""
- "This sets how the slots will be exported.\n"
- "If ROUTED then the slots will be routed\n"
- "using M15/M16 commands.\n"
- "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
- "using the Drilled slot command (G85)."
- msgstr ""
- "Hier legen Sie fest, wie die Slots exportiert werden.\n"
- "Wenn geroutet, werden die Slots geroutet\n"
- "mit M15 / M16 Befehlen.\n"
- "Beim Bohren (G85) werden die Steckplätze exportiert\n"
- "Verwenden Sie den Befehl Bohrschlitz (G85)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918
- msgid "Routed"
- msgstr "Geroutet"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4919
- msgid "Drilled(G85)"
- msgstr "Gebohrt (G85)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4952
- msgid "A list of Excellon Editor parameters."
- msgstr "Eine Liste der Excellon Editor-Parameter."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962
- msgid ""
- "Set the number of selected Excellon geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Stellen Sie die Anzahl der ausgewählten Excellon-Geometrien ein\n"
- "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
- "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
- "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
- "große Anzahl von geometrischen Elementen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7079
- msgid "New Dia"
- msgstr "Neuer Durchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000
- msgid "Linear Drill Array"
- msgstr "Linearbohrer-Array"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046
- msgid "Circular Drill Array"
- msgstr "Rundbohrer-Array"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
- msgid ""
- "Angle at which the slot is placed.\n"
- "The precision is of max 2 decimals.\n"
- "Min value is: -359.99 degrees.\n"
- "Max value is: 360.00 degrees."
- msgstr ""
- "Winkel, in dem der Schlitz platziert ist.\n"
- "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
- "Der Mindestwert beträgt: -359,99 Grad.\n"
- "Maximaler Wert ist: 360.00 Grad."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
- msgid "Linear Slot Array"
- msgstr "Lineare Schlitzanordnung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
- msgid "Circular Slot Array"
- msgstr "Kreisschlitz-Array"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
- msgid "Geometry General"
- msgstr "Geometrie Allgemein"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5256
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
- "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6437
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069
- msgid "Tools Dia"
- msgstr "Werkzeugdurchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287
- msgid "Geometry Object Color"
- msgstr "Geometrieobjekt Farbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5338
- msgid "Geometry Options"
- msgstr "Geometrieoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
- msgid ""
- "Create a CNC Job object\n"
- "tracing the contours of this\n"
- "Geometry object."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
- "die Konturen davon nachzeichnen\n"
- "Geometrieobjekt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390
- msgid "Depth/Pass"
- msgstr "Tiefe / Pass"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392
- msgid ""
- "The depth to cut on each pass,\n"
- "when multidepth is enabled.\n"
- "It has positive value although\n"
- "it is a fraction from the depth\n"
- "which has negative value."
- msgstr ""
- "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
- "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
- "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
- "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
- "was einen negativen Wert hat."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
- msgid "Geometry Adv. Options"
- msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
- msgid ""
- "A list of Geometry advanced parameters.\n"
- "Those parameters are available only for\n"
- "Advanced App. Level."
- msgstr ""
- "Eine Liste der erweiterten Geometrieparameter.\n"
- "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
- "Erweiterte App. Niveau."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9208 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
- msgid "Toolchange X-Y"
- msgstr "Werkzeugwechsel X, Y"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
- msgid ""
- "Height of the tool just after starting the work.\n"
- "Delete the value if you don't need this feature."
- msgstr ""
- "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
- "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714
- msgid "Segment X size"
- msgstr "Segment X Größe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5716
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the X axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
- msgstr ""
- "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
- "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
- "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730
- msgid "Segment Y size"
- msgstr "Segment Y Größe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732
- msgid ""
- "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
- "Useful for auto-leveling.\n"
- "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
- msgstr ""
- "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
- "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
- "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759
- msgid "A list of Geometry Editor parameters."
- msgstr "Eine Liste der Geometry Editor-Parameter."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8733
- msgid ""
- "Set the number of selected geometry\n"
- "items above which the utility geometry\n"
- "becomes just a selection rectangle.\n"
- "Increases the performance when moving a\n"
- "large number of geometric elements."
- msgstr ""
- "Legen Sie die Anzahl der ausgewählten Geometrien fest\n"
- "Elemente, über denen die Nutzgeometrie\n"
- "wird nur ein Auswahlrechteck.\n"
- "Erhöht die Leistung beim Bewegen von a\n"
- "große Anzahl von geometrischen Elementen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801
- msgid "CNC Job General"
- msgstr "CNC-Job Allgemein"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854
- msgid ""
- "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
- "circle and arc shapes linear approximation."
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
- "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863
- msgid "Travel dia"
- msgstr "Verfahrdurchm"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865
- msgid ""
- "The width of the travel lines to be\n"
- "rendered in the plot."
- msgstr ""
- "Die Breite der Fahrlinien soll sein\n"
- "in der Handlung gerendert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878
- msgid "G-code Decimals"
- msgstr "G-Code-Dezimalstellen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
- msgid "Coordinates"
- msgstr "Koordinaten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
- "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolProperties.py:519
- msgid "Feedrate"
- msgstr "Vorschubgeschwindigkeit"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
- msgid ""
- "The number of decimals to be used for \n"
- "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
- msgstr ""
- "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
- "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907
- msgid "Coordinates type"
- msgstr "Koordinaten eingeben"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
- msgid ""
- "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
- "Can be:\n"
- "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
- "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
- msgstr ""
- "Der in Gcode zu verwendende Koordinatentyp.\n"
- "Kann sein:\n"
- "- Absolut G90 -> die Referenz ist der Ursprung x = 0, y = 0\n"
- "- Inkrementell G91 -> Die Referenz ist die vorherige Position"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
- msgid "Absolute G90"
- msgstr "Absolut G90"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916
- msgid "Incremental G91"
- msgstr "Inkrementelles G91"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5926
- msgid "Force Windows style line-ending"
- msgstr "Windows Zeilenendemarkierung erzwingen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928
- msgid ""
- "When checked will force a Windows style line-ending\n"
- "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
- msgstr ""
- "Wenn ausgewählt werden Zeilenendungsmarkierungen von Windows (CRLF) auch auf "
- "anderen Betriebssystemen geschrieben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940
- msgid "Travel Line Color"
- msgstr "Reiselinienfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
- msgid "Set the travel line color for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Reiselinienfarbe für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006
- msgid "CNCJob Object Color"
- msgstr "CNCJob-Objektfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
- msgid "Set the color for plotted objects."
- msgstr "Legen Sie die Farbe für geplottete Objekte fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172
- msgid "CNC Job Options"
- msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6176
- msgid "Export G-Code"
- msgstr "G-Code exportieren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
- msgid "Prepend to G-Code"
- msgstr "Voranstellen an G-Code"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
- "G-Code file."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- "die Sie zum Anfang der G-Code-Datei hinzufügen möchten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208
- msgid "Append to G-Code"
- msgstr "An G-Code anhängen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6218
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
- "file.\n"
- "I.e.: M2 (End of program)"
- msgstr ""
- "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein, die Sie an die generierte Datei "
- "anhängen möchten.\n"
- "Zum Beispiel: M2 (Programmende)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
- msgid "CNC Job Adv. Options"
- msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6271
- msgid ""
- "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
- "event is encountered.\n"
- "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
- "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
- "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
- "'toolchange_custom' in it's name."
- msgstr ""
- "Geben Sie hier G-Code-Befehle ein, die ausgeführt werden, wenn ein "
- "Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- "So kann ein benutzerdefinierter Werkzeugwechsel in GCode definiert werden.\n"
- "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
- "\n"
- "WARNUNG: Ein Werkzeugwechselereignis kann nur mit einer Präprozessor-Datei "
- "verwendet warden, die das Präfix \"toolchange_custom\" im Namen hat und nach "
- "Vorlage der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei erzeugt wurde."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326
- msgid "Z depth for the cut"
- msgstr "Z Tiefe für den Schnitt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327
- msgid "Z height for travel"
- msgstr "Z Höhe für die Reise"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
- msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
- msgstr ""
- "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
- "erreicht"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352
- msgid "Annotation Size"
- msgstr "Anmerkungsgröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6354
- msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
- msgstr "Die Schriftgröße des Anmerkungstextes. In Pixeln."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364
- msgid "Annotation Color"
- msgstr "Anmerkungsfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366
- msgid "Set the font color for the annotation texts."
- msgstr "Legen Sie die Schriftfarbe für die Anmerkungstexte fest."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423
- msgid "NCC Tool Options"
- msgstr "NCC-Tooloptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7013
- msgid "Comma separated values"
- msgstr "Komma-getrennte Werte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7020 flatcamTools/ToolNCC.py:215
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
- msgid ""
- "Default tool type:\n"
- "- 'V-shape'\n"
- "- Circular"
- msgstr ""
- "Standardwerkzeugtyp:\n"
- "- \"V-Form\"\n"
- "- Rundschreiben"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7025
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
- msgid "V-shape"
- msgstr "V-Form"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
- msgid ""
- "Depth of cut into material. Negative value.\n"
- "In FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Schnitttiefe in Material. Negativer Wert.\n"
- "In FlatCAM-Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7081
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
- msgid ""
- "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
- "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
- "calculated from the other parameters."
- msgstr ""
- "Durchmesser des neuen Werkzeugs das in die Werkzeugtabelle\n"
- "aufgenommen werden soll. Wenn das Tool V-Förmig ist, wird dieser\n"
- "Wert aus den anderen Parametern berechnet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
- msgid "Tool order"
- msgstr "Werkzeugbestellung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolNCC.py:175
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:169
- msgid ""
- "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
- "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
- "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
- "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
- "\n"
- "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
- "in reverse and disable this control."
- msgstr ""
- "Hiermit wird festgelegt, wie die Werkzeuge in der Werkzeugtabelle verwendet "
- "werden.\n"
- "'Nein' -> bedeutet, dass die verwendete Reihenfolge die in der "
- "Werkzeugtabelle ist\n"
- "'Weiter' -> bedeutet, dass die Werkzeuge von klein nach groß sortiert "
- "werden\n"
- "'Rückwärts' -> Menus, die die Werkzeuge von groß nach klein ordnen\n"
- "\n"
- "WARNUNG: Bei Verwendung der Restbearbeitung wird die Reihenfolge automatisch "
- "festgelegt\n"
- "in umgekehrter Richtung und deaktivieren Sie diese Steuerung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7107
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
- msgid "Forward"
- msgstr "Vorwärts"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7108
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
- msgid "Reverse"
- msgstr "Rückwärts"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662
- msgid "Offset value"
- msgstr "Offsetwert"
- # What the hack is a FlatCAM unit??
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664
- msgid ""
- "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
- "The copper clearing will finish to a distance\n"
- "from the copper features.\n"
- "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
- msgstr ""
- "Bei Verwendung wird den Kupferelementen ein Offset hinzugefügt.\n"
- "Die Kupferreinigung wird bei einer gewissen Entfernung\n"
- "zu den Kupferflächen enden.\n"
- "Der Wert kann zwischen 0 und 10 FlatCAM-Einheiten liegen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7200
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolNCC.py:512
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:442
- msgid "Rest Machining"
- msgstr "Restbearbeitung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6686 flatcamTools/ToolNCC.py:516
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
- "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
- "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
- "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8812 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447
- msgid "Area Selection"
- msgstr "Bereichsauswahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8813 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
- msgid "Reference Object"
- msgstr "Ref. Objekt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamTools/ToolNCC.py:541
- msgid ""
- "Selection of area to be processed.\n"
- "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
- "processed.\n"
- " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "processed.\n"
- "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
- msgstr ""
- "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
- "- 'Selbst' - Der Verarbeitungsumfang basiert auf dem Objekt, das verarbeitet "
- "wird.\n"
- "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
- "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
- "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
- "Bereich."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
- msgid "Shape"
- msgstr "Form"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
- msgid "The kind of selection shape used for area selection."
- msgstr "Die Art der Auswahlform, die für die Bereichsauswahl verwendet wird."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7259
- msgid "Normal"
- msgstr "NormalFormat"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7260
- msgid "Progressive"
- msgstr "Progressiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
- msgid "NCC Plotting"
- msgstr "NCC-Plotten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des NCC-Jobs\n"
- "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6753
- msgid "Cutout Tool Options"
- msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:129
- msgid "Tool Diameter"
- msgstr "Werkzeugdurchm"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
- msgid ""
- "Diameter of the tool used to cutout\n"
- "the PCB shape out of the surrounding material."
- msgstr ""
- "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
- "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6825
- msgid "Object kind"
- msgstr "Objektart"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6827 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
- msgid ""
- "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
- "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
- "Gerber object, which is made\n"
- "out of many individual PCB outlines."
- msgstr ""
- "Auswahl, welche Art von Objekt ausgeschnitten werden soll. <BR>-<B> Einfach "
- "</B>: Enthält ein einzelnes PCB-Gerber-Umrissobjekt. <BR>-<B> Panel </B>: "
- "Ein Panel-PCB-Gerber Objekt, dass\n"
- "aus vielen einzelnen PCB-Konturen zusammengesetzt ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
- msgid "Single"
- msgstr "Einzeln"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
- msgid "Panel"
- msgstr "Platte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6842 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
- msgid ""
- "Margin over bounds. A positive value here\n"
- "will make the cutout of the PCB further from\n"
- "the actual PCB border"
- msgstr ""
- "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
- "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
- "die tatsächliche PCB-Grenze"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
- msgid "Gap size"
- msgstr "Spaltgröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
- msgid ""
- "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
- "used to keep the board connected to\n"
- "the surrounding material (the one \n"
- "from which the PCB is cutout)."
- msgstr ""
- "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
- "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
- "das umgebende Material (das eine\n"
- "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:245
- msgid "Gaps"
- msgstr "Spalt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873
- msgid ""
- "Number of gaps used for the cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
- "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
- "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
- "- Keine - keine Lücken\n"
- "- lr \t- links + rechts\n"
- "- tb \t- oben + unten\n"
- "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
- "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
- "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
- "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
- msgid "Convex Shape"
- msgstr "Konvexe Form"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6897 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
- msgid ""
- "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
- "Used only if the source object type is Gerber."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt.\n"
- "Wird nur verwendet, wenn der Quellobjekttyp Gerber ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6910
- msgid "2Sided Tool Options"
- msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6916
- msgid ""
- "A tool to help in creating a double sided\n"
- "PCB using alignment holes."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
- "PCB mit Ausrichtungslöchern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6930
- msgid "Drill dia"
- msgstr "Bohrdurchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6932 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
- msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
- msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6939 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
- msgid "Align Axis"
- msgstr "Achse ausrichten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
- msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
- msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6952
- msgid "Mirror Axis:"
- msgstr "Spiegelachse:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
- msgid "Point"
- msgstr "Punkt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6964 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
- msgid "Box"
- msgstr "Box"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
- msgid "Axis Ref"
- msgstr "Achsenreferenz"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967
- msgid ""
- "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
- "the center."
- msgstr ""
- "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
- "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
- "das Zentrum."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983
- msgid "Paint Tool Options"
- msgstr "Paint werkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6989
- msgid "<b>Parameters:</b>"
- msgstr "<b>Parameter:</b>"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolPaint.py:445
- msgid ""
- "If checked, use 'rest machining'.\n"
- "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
- "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
- "\n"
- "If not checked, use the standard algorithm."
- msgstr ""
- "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
- "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
- "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
- "\n"
- "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7216 flatcamTools/ToolPaint.py:458
- msgid ""
- "Selection of area to be processed.\n"
- "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
- "processed.\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "processed.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
- msgstr ""
- "Auswahl des zu verarbeitenden Bereichs.\n"
- "- 'Polygonauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um zu "
- "verarbeitende Polygone hinzuzufügen / zu entfernen.\n"
- "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um die Auswahl "
- "des zu verarbeitenden Bereichs zu starten.\n"
- "Wenn Sie eine Modifizierertaste gedrückt halten (STRG oder SHIFT), können "
- "Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
- "- 'Alle Polygone' - Der Vorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
- "- 'Referenzobjekt' - verarbeitet den von einem anderen Objekt angegebenen "
- "Bereich."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 flatcamTools/ToolPaint.py:486
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
- msgid "Polygon Selection"
- msgstr "Polygon auswahl"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7261
- msgid "Paint Plotting"
- msgstr "Malen Sie Plotten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7263
- msgid ""
- "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
- "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
- msgstr ""
- "- 'Normal' - normales Plotten am Ende des Malvorgangs\n"
- "- 'Progressiv' - Nachdem jede Form generiert wurde, wird sie geplottet."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277
- msgid "Film Tool Options"
- msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283
- msgid ""
- "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
- "FlatCAM object.\n"
- "The file is saved in SVG format."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n"
- "FlatCAM-Objekt\n"
- "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7294
- msgid "Film Type"
- msgstr "Filmtyp"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7296 flatcamTools/ToolFilm.py:300
- msgid ""
- "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
- "Positive means that it will print the features\n"
- "with black on a white canvas.\n"
- "Negative means that it will print the features\n"
- "with white on a black canvas.\n"
- "The Film format is SVG."
- msgstr ""
- "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
- "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
- "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
- "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
- "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
- "Das Filmformat ist SVG."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307
- msgid "Film Color"
- msgstr "Filmfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309
- msgid "Set the film color when positive film is selected."
- msgstr "Stellen Sie die Filmfarbe ein, wenn Positivfilm ausgewählt ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolFilm.py:316
- msgid "Border"
- msgstr "Rand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolFilm.py:318
- msgid ""
- "Specify a border around the object.\n"
- "Only for negative film.\n"
- "It helps if we use as a Box Object the same \n"
- "object as in Film Object. It will create a thick\n"
- "black bar around the actual print allowing for a\n"
- "better delimitation of the outline features which are of\n"
- "white color like the rest and which may confound with the\n"
- "surroundings if not for this border."
- msgstr ""
- "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
- "Nur für Negativfilm.\n"
- "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
- "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
- "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
- "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
- "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
- "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7351 flatcamTools/ToolFilm.py:283
- msgid "Scale Stroke"
- msgstr "Skalierungshub"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolFilm.py:285
- msgid ""
- "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
- "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
- "thinner,\n"
- "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
- "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
- "dünner ist.\n"
- "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7360 flatcamTools/ToolFilm.py:141
- msgid "Film Adjustments"
- msgstr "Filmeinstellungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7362 flatcamTools/ToolFilm.py:143
- msgid ""
- "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
- "types.\n"
- "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
- msgstr ""
- "Manchmal verzerren die Drucker die Druckform, insbesondere die Lasertypen.\n"
- "In diesem Abschnitt finden Sie die Tools zum Ausgleichen der "
- "Druckverzerrungen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7369 flatcamTools/ToolFilm.py:150
- msgid "Scale Film geometry"
- msgstr "Filmgeometrie skalieren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7371 flatcamTools/ToolFilm.py:152
- msgid ""
- "A value greater than 1 will stretch the film\n"
- "while a value less than 1 will jolt it."
- msgstr ""
- "Ein Wert größer als 1 streckt den Film\n"
- "Ein Wert unter 1 ruckelt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
- msgid "X factor"
- msgstr "X Faktor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7913
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
- msgid "Y factor"
- msgstr "Y Faktor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7400 flatcamTools/ToolFilm.py:189
- msgid "Skew Film geometry"
- msgstr "Verzerren Sie die Filmgeometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 flatcamTools/ToolFilm.py:191
- msgid ""
- "Positive values will skew to the right\n"
- "while negative values will skew to the left."
- msgstr ""
- "Positive Werte werden nach rechts verschoben\n"
- "negative Werte werden nach links verschoben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7869
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
- msgid "X angle"
- msgstr "X Winkel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7883
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
- msgid "Y angle"
- msgstr "Y Winkel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFilm.py:221
- msgid ""
- "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
- "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
- msgstr ""
- "Der Referenzpunkt, der als Ursprung für den Versatz verwendet werden soll.\n"
- "Dies kann einer der vier Punkte des Geometrie-Begrenzungsrahmens sein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7435 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Unten links"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 flatcamTools/ToolFilm.py:225
- msgid "Top Left"
- msgstr "Oben links"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7437 flatcamTools/ToolFilm.py:226
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Unten rechts"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7438 flatcamTools/ToolFilm.py:227
- msgid "Top right"
- msgstr "Oben rechts"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFilm.py:244
- msgid "Mirror Film geometry"
- msgstr "Spiegeln Sie die Filmgeometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFilm.py:246
- msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
- msgstr ""
- "Spiegeln Sie die Filmgeometrie auf der ausgewählten Achse oder auf beiden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7462 flatcamTools/ToolFilm.py:260
- msgid "Mirror axis"
- msgstr "Achse spiegeln"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFilm.py:405
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 flatcamTools/ToolFilm.py:406
- msgid "PNG"
- msgstr "PNG"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFilm.py:407
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7477 flatcamTools/ToolFilm.py:298
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:410
- msgid "Film Type:"
- msgstr "Filmtyp:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolFilm.py:412
- msgid ""
- "The file type of the saved film. Can be:\n"
- "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
- "- 'PNG' -> raster image\n"
- "- 'PDF' -> portable document format"
- msgstr ""
- "Der Dateityp in dem gespeichert werden soll:\n"
- "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
- "- 'PNG' -> raster image\n"
- "- 'PDF' -> portable document format"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7488 flatcamTools/ToolFilm.py:421
- msgid "Page Orientation"
- msgstr "Seitenausrichtung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 flatcamTools/ToolFilm.py:434
- msgid "Page Size"
- msgstr "Seitengröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolFilm.py:435
- msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
- msgstr "Eine Auswahl von Standard ISO 216 Seitengrößen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574
- msgid "Panelize Tool Options"
- msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
- msgid ""
- "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
- "each element is a copy of the source object spaced\n"
- "at a X distance, Y distance of each other."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
- "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
- "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7597 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
- msgid "Spacing cols"
- msgstr "Abstandspalten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
- msgid ""
- "Spacing between columns of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7611 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
- msgid "Spacing rows"
- msgstr "Abstand Reihen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
- msgid ""
- "Spacing between rows of the desired panel.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7624 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
- msgid "Columns"
- msgstr "Säulen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7626 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
- msgid "Number of columns of the desired panel"
- msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
- msgid "Rows"
- msgstr "Reihen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7638 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
- msgid "Number of rows of the desired panel"
- msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7645 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
- msgid "Geo"
- msgstr "Geo"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
- msgid "Panel Type"
- msgstr "Panel-Typ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometry"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
- "- Gerber\n"
- "- Geometrie"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7657
- msgid "Constrain within"
- msgstr "Beschränkung innerhalb"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7659 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
- msgid ""
- "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
- "DX and DY values are in current units.\n"
- "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
- "the final panel will have as many columns and rows as\n"
- "they fit completely within selected area."
- msgstr ""
- "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
- "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
- "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
- "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
- "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7672 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
- msgid "Width (DX)"
- msgstr "Breite (DX)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
- msgid ""
- "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
- msgid "Height (DY)"
- msgstr "Höhe (DY)"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7687 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
- msgid ""
- "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
- "In current units."
- msgstr ""
- "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
- "In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
- msgid "Calculators Tool Options"
- msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7705 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
- msgid "V-Shape Tool Calculator"
- msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707
- msgid ""
- "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
- "having the tip diameter, tip angle and\n"
- "depth-of-cut as parameters."
- msgstr ""
- "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
- "Werkzeug.\n"
- "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
- "Schnitttiefe als Parameter."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7724 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
- msgid "Tip Diameter"
- msgstr "Spitzendurchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7726 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
- msgid ""
- "This is the tool tip diameter.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7738 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
- msgid "Tip Angle"
- msgstr "Spitzenwinkel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740
- msgid ""
- "This is the angle on the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7754
- msgid ""
- "This is depth to cut into material.\n"
- "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
- "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7761 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
- msgid "ElectroPlating Calculator"
- msgstr "Galvanikrechner"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7763 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
- msgid ""
- "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
- "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
- "chloride."
- msgstr ""
- "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
- "Bohrungen / Bohrungen\n"
- "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
- "Tinte oder Palladiumchlorid."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7774 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
- msgid "Board Length"
- msgstr "PCB Länge"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
- msgid "This is the board length. In centimeters."
- msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
- msgid "Board Width"
- msgstr "PCB Breite"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7788 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
- msgid "This is the board width.In centimeters."
- msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7793 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
- msgid "Current Density"
- msgstr "Stromdichte"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7799 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
- msgid ""
- "Current density to pass through the board. \n"
- "In Amps per Square Feet ASF."
- msgstr ""
- "Stromdichte durch die Platine.\n"
- "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
- msgid "Copper Growth"
- msgstr "Kupferwachstum"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7811 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
- msgid ""
- "How thick the copper growth is intended to be.\n"
- "In microns."
- msgstr ""
- "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
- "In Mikrometern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7824
- msgid "Transform Tool Options"
- msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830
- msgid ""
- "Various transformations that can be applied\n"
- "on a FlatCAM object."
- msgstr ""
- "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
- "auf einem FlatCAM-Objekt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7861
- msgid "Skew"
- msgstr "Neigung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamTools/ToolTransform.py:150
- msgid "Factor for scaling on X axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7915 flatcamTools/ToolTransform.py:170
- msgid "Factor for scaling on Y axis."
- msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamTools/ToolTransform.py:191
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the Scale_X factor for both axis."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7931 flatcamTools/ToolTransform.py:198
- msgid ""
- "Scale the selected object(s)\n"
- "using the origin reference when checked,\n"
- "and the center of the biggest bounding box\n"
- "of the selected objects when unchecked."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
- "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
- "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7947 flatcamTools/ToolTransform.py:217
- msgid "X val"
- msgstr "X-Wert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7949 flatcamTools/ToolTransform.py:219
- msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
- msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7960 flatcamTools/ToolTransform.py:237
- msgid "Y val"
- msgstr "Y-Wert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7962 flatcamTools/ToolTransform.py:239
- msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
- msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7968 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125
- msgid "Mirror"
- msgstr "Spiegeln"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolTransform.py:283
- msgid "Mirror Reference"
- msgstr "Spiegelreferenz"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7974 flatcamTools/ToolTransform.py:285
- msgid ""
- "Flip the selected object(s)\n"
- "around the point in Point Entry Field.\n"
- "\n"
- "The point coordinates can be captured by\n"
- "left click on canvas together with pressing\n"
- "SHIFT key. \n"
- "Then click Add button to insert coordinates.\n"
- "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
- "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
- msgstr ""
- "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
- "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
- "\n"
- "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
- "Shift Taste.\n"
- "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
- "einzufügen.\n"
- "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
- "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7985
- msgid "Mirror Reference point"
- msgstr "Referenzpunkt spiegeln"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987
- msgid ""
- "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
- "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
- "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
- msgstr ""
- "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
- "werden.\n"
- "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
- "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8000 flatcamTools/ToolDistance.py:496
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332
- msgid "Distance"
- msgstr "Entfernung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8002 flatcamTools/ToolTransform.py:334
- msgid ""
- "A positive value will create the effect of dilation,\n"
- "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
- "Each geometry element of the object will be increased\n"
- "or decreased with the 'distance'."
- msgstr ""
- "Ein positiver Wert führt zu einem Dilatationseffekt.\n"
- "während ein negativer Wert den Effekt der Abnutzung verursacht.\n"
- "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
- "oder mit der \"Entfernung\" verringert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8019 flatcamTools/ToolTransform.py:359
- msgid ""
- "A positive value will create the effect of dilation,\n"
- "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
- "Each geometry element of the object will be increased\n"
- "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
- "of the initial dimension."
- msgstr ""
- "Ein positiver Wert erzeugt den Effekt der Dilatation.\n"
- "während ein negativer Wert den Effekt der Erosion erzeugt.\n"
- "Jedes Geometrieelement des Objekts wird vergrößert\n"
- "oder verringert, um dem 'Wert' zu entsprechen. Wert ist ein Prozentsatz\n"
- "der ursprünglichen Dimension."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8679
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
- msgid "Rounded"
- msgstr "Agberundet"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8038 flatcamTools/ToolTransform.py:385
- msgid ""
- "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
- "every corner will be rounded.\n"
- "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
- "of the buffered shape."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, umgibt der Puffer die gepufferte Form.\n"
- "Jede Ecke wird abgerundet.\n"
- "Wenn nicht markiert, folgt der Puffer der exakten Geometrie\n"
- "der gepufferten Form."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8054
- msgid "SolderPaste Tool Options"
- msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8060
- msgid ""
- "A tool to create GCode for dispensing\n"
- "solder paste onto a PCB."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
- "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8081
- msgid "New Nozzle Dia"
- msgstr "Neuer Düsendurchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8083 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
- msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
- msgstr ""
- "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
- "werden soll"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
- msgid "Z Dispense Start"
- msgstr "Z Dosierbeginn"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
- msgid "Z Dispense"
- msgstr "Z-Abgabe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
- msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
- msgid "Z Dispense Stop"
- msgstr "Z Abgabestopp"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
- msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
- msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
- msgid "Z Travel"
- msgstr "Z Reise"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8140 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
- msgid ""
- "The height (Z) for travel between pads\n"
- "(without dispensing solder paste)."
- msgstr ""
- "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
- "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
- msgid "Z Toolchange"
- msgstr "Z Werkzeugwechsel"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
- msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
- msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
- msgid ""
- "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
- "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
- msgstr ""
- "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
- "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
- msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
- msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
- "(on Z plane)."
- msgstr ""
- "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
- "(auf der Z-Ebene)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
- msgid "Feedrate Z Dispense"
- msgstr "Vorschub Z Dosierung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- "to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Aufwärtsbewegung\n"
- "in Ausgabeposition (in der Z-Ebene)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
- msgid "Spindle Speed FWD"
- msgstr "Spindeldrehzahl FWD"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
- msgid ""
- "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
- "durch die Spenderdüse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
- msgid "Dwell FWD"
- msgstr "Verweilzeit FWD"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
- msgid "Pause after solder dispensing."
- msgstr "Pause nach dem Löten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
- msgid "Spindle Speed REV"
- msgstr "Spindeldrehzahl REV"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8243 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
- msgid ""
- "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
- "through the dispenser nozzle."
- msgstr ""
- "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
- "durch die Spenderdüse."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
- msgid "Dwell REV"
- msgstr "Verweilen REV"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
- msgid ""
- "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
- "to allow pressure equilibrium."
- msgstr ""
- "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
- "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
- msgid "Files that control the GCode generation."
- msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8281
- msgid "Substractor Tool Options"
- msgstr "Substractor-Werkzeug-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287
- msgid ""
- "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
- "from another of the same type."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug zum Subtrahieren eines Gerber- oder Geometrieobjekts\n"
- "von einem anderen des gleichen Typs."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8292 flatcamTools/ToolSub.py:155
- msgid "Close paths"
- msgstr "Wege schließen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8293
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
- msgstr ""
- "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometry-Substractor-Objekt "
- "geschnittenen Pfade geschlossen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8304
- msgid "Check Rules Tool Options"
- msgstr "Optionen des Werkzeugs 'Regeln prüfen'"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8309
- msgid ""
- "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
- "of Manufacturing Rules."
- msgstr ""
- "Ein Tool zum Überprüfen, ob sich Gerber-Dateien innerhalb eines Satzes "
- "befinden\n"
- "von Herstellungsregeln."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8319 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
- msgid "Trace Size"
- msgstr "Spurengröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
- msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
- msgstr "Hiermit wird überprüft, ob die Mindestgröße für Traces erfüllt ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8351
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8391
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8431
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8471
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8513
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
- msgid "Min value"
- msgstr "Min. Wert"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
- msgid "Minimum acceptable trace size."
- msgstr "Minimale akzeptable Trace-Größe."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
- msgid "Copper to Copper clearance"
- msgstr "Mininalabstand Kupfer zu Kupfer"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8340 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features is met."
- msgstr ""
- "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen Kupfer\n"
- "Spuren ist erfüllt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8515 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
- msgid "Minimum acceptable clearance value."
- msgstr "Minimaler akzeptabler Abstandswert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8358 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
- msgid "Copper to Outline clearance"
- msgstr "Mininalabstand Kupfer zum Rahmen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8360 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between copper\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr "Überprüft den Minimalabstand zwischen Kupfer und Rand."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
- msgid "Silk to Silk Clearance"
- msgstr "Siebdruck zu siebdruck Abstand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and silkscreen features is met."
- msgstr ""
- "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
- "Objekte und Silkscreen-Objekte erfüllt ist."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8398 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
- msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "Siebdruck auf Lötmaske Clearance"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
- "Spuren und Lötmaskenspuren werden eingehalten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
- msgid "Silk to Outline Clearance"
- msgstr "Siebdruck zur Gliederung Clearance"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8420 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between silk\n"
- "features and the outline is met."
- msgstr ""
- "Dies prüft, ob der Mindestabstand zwischen Siebdruck\n"
- "Spuren und der Umriss ist erfüllt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8438 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
- msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "Minimum Lötmaskenband"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8440 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
- "features and soldermask features is met."
- msgstr ""
- "Hiermit wird geprüft, ob der Mindestabstand zwischen den Lötmasken "
- "eingehalten wird\n"
- "Spuren und Soldermask-Merkmale sind erfüllt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8458 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
- msgid "Minimum Annular Ring"
- msgstr "Minimaler Ring"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8460 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
- msgid ""
- "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
- "a hole into a pad is met."
- msgstr ""
- "Dies überprüft, ob der minimale Kupferring durch Bohren übrig bleibt\n"
- "Ein Loch in einem Pad ist getroffen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
- msgid "Minimum acceptable ring value."
- msgstr "Minimaler akzeptabler Ringwert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8480 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
- msgid "Hole to Hole Clearance"
- msgstr "Loch zu Loch Abstand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8482 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
- msgid ""
- "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
- "and another drill hole is met."
- msgstr ""
- "Dies überprüft, ob der Mindestabstand zwischen einem Bohrloch ist\n"
- "und ein weiteres Bohrloch ist getroffen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8495 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
- msgid "Minimum acceptable drill size."
- msgstr "Minimale zulässige Bohrergröße."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8500 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
- msgid "Hole Size"
- msgstr "Lochgröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8502 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
- msgid ""
- "This checks if the drill holes\n"
- "sizes are above the threshold."
- msgstr ""
- "Dadurch wird geprüft, ob die Bohrlöcher vorhanden sind\n"
- "Größen liegen über der Schwelle."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8527
- msgid "Optimal Tool Options"
- msgstr "\"Optimale\" Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8533
- msgid ""
- "A tool to find the minimum distance between\n"
- "every two Gerber geometric elements"
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug, um den Mindestabstand zwischen zu finden\n"
- "jeweils zwei Gerber geometrische Elemente"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8548 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
- msgid "Precision"
- msgstr "Präzision"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8550
- msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
- msgstr ""
- "Anzahl der Dezimalstellen für die Abstände und Koordinaten in diesem "
- "Werkzeug."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8564
- msgid "QRCode Tool Options"
- msgstr "QR Code-Tooloptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
- msgid ""
- "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
- "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug um QR Codes zu erzeugen, um diese\n"
- "in Gerber Dateien einzufügen oder als Datei zu exportieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8582 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8584 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
- msgid ""
- "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
- "to 40 (177x177 boxes)."
- msgstr ""
- "Je nach QRCode Version kann 1 (21x21 Quadrate)\n"
- " bis 40 (177x177 Quadrate) angegeben werden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8595 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
- msgid "Error correction"
- msgstr "Fehlerausgleich"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
- #, python-format
- msgid ""
- "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
- "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
- "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
- "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
- "H = maximum 30%% errors can be corrected."
- msgstr ""
- "Dieser Parameter kontrolliert die Fehlertoleranz:\n"
- "L : max. 7%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
- "M : max. 15%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
- "Q: max. 25%% Fehler können ausgeglichen werden\n"
- "H : max. 30%% Fehler können ausgeglichen warden."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8618 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
- msgid "Box Size"
- msgstr "Quadratgröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8620 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
- msgid ""
- "Box size control the overall size of the QRcode\n"
- "by adjusting the size of each box in the code."
- msgstr ""
- "Über die Quadratgröße wird die Geamtgröße\n"
- "des QRCodes beeinflusst, da sie die Größe jedes einzelnen Quadrats "
- "spezifiziert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8631 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
- msgid "Border Size"
- msgstr "Randdicke"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8633 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
- msgid ""
- "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
- "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
- msgstr ""
- "Dicke des Rands des QRCodes in Anzahl von Boxen.\n"
- "Standardwert is 4. Die Breite gibt den Raum der Freistellung um den QRCode "
- "an."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8644 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
- msgid "QRCode Data"
- msgstr "QRCode Daten"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8646 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
- msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
- msgstr "Beliebiger Text der in den QRCode umgerechnet werden soll."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8650 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
- msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
- msgstr "Geben Sie hier den Text in Ihrem QRCode an."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8656 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
- msgid "Polarity"
- msgstr "Polarität"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8658 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
- msgid ""
- "Choose the polarity of the QRCode.\n"
- "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
- "or in a positive way (squares are opaque)."
- msgstr ""
- "Geben Sie die Polarität des QRCodes an\n"
- "Es kann entweder Negativ sein (die Boxen sind durchsichtig)\n"
- "oder Positiv (die Boxen sind undurchsichtig)."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8662 flatcamTools/ToolFilm.py:296
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
- msgid "Negative"
- msgstr "Negativ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamTools/ToolFilm.py:295
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
- msgid "Positive"
- msgstr "Positiv"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
- msgid ""
- "Choose the type of QRCode to be created.\n"
- "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
- "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
- "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Art des zu erzeugenden QRCodes.\n"
- "Wenn er zu ein Silkscreen Gerber file hinzugefügt werden soll\n"
- "sollte er \"Positiv\" sein, wenn sie ihn zum Copper File hinzufügen\n"
- "wollen sollte er möglichst \"Negativ\" sein."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8682
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
- msgid ""
- "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
- "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
- msgstr ""
- "Der Umriss um den QRCode, der die Freistellungsfläche definiert\n"
- "kann abgerundete oder scharfe Ecken haben."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8689 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
- msgid "Fill Color"
- msgstr "Boxfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
- msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
- msgstr "Wählen Sie die Farbe der Boxen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8710 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
- msgid "Back Color"
- msgstr "Hintergrundfarbe"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8712 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
- msgid "Set the QRCode background color."
- msgstr "Wählen Sie die Farbe im QRCode, die nicht von einer Box bedeckt ist."
- # Don´t know Copper Thieving
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8752
- msgid "Copper Thieving Tool Options"
- msgstr "Copper Thieving Tool Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764
- msgid ""
- "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
- "to a selected Gerber file."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug um Copper Thieving durchzuführen, das auf\n"
- "ein ausgewähltes Gerber File angewendet werden kann."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8772
- msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
- msgstr "Anzahl der Schritte (Linien) um Kreise zu interpolieren."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8986
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
- msgid "Clearance"
- msgstr "Freistellung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8784
- msgid ""
- "This set the distance between the copper Thieving components\n"
- "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
- "and the copper traces in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
- "Komponenten.\n"
- "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
- "Polygon\n"
- "in mehrere aufgeteilt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
- msgid "Reference:"
- msgstr "Referenz:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8817
- msgid ""
- "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "filled.\n"
- "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
- "another object."
- msgstr ""
- "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' basiert auf der Objektausdehnung.\n"
- "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
- "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
- "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
- "Objekt angegebenen Bereichs."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9291
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9503
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Rechteckig"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8827 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
- msgid "Minimal"
- msgstr "Minimal"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8829 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
- msgid "Box Type:"
- msgstr "Box-Typ:"
- # Double
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
- msgid ""
- "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
- "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
- msgstr ""
- "- 'Rechteckig' - Der Begrenzungsrahmen hat eine rechteckige Form.\n"
- "- 'Minimal' - Der Begrenzungsrahmen ist die konvexe Rumpfform."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
- msgid "Dots Grid"
- msgstr "Punktmuster"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8846 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
- msgid "Squares Grid"
- msgstr "Quadratraster"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
- msgid "Lines Grid"
- msgstr "Linienraster"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8849 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
- msgid "Fill Type:"
- msgstr "Füllart:"
- # Double
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
- msgid ""
- "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
- "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
- "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
- "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
- msgstr ""
- "- 'Solide' - 'Copper Thieving' wird ein solides Polygon sein.\n"
- "- 'Punktraster' - Der leere Bereich wird mit einem Punktmuster gefüllt.\n"
- "- 'Quadratraster ' - Der leere Bereich wird mit einem Quadratmuster "
- "gefüllt.\n"
- "- 'Linienraster' - Der leere Bereich wird mit einem Linienmuster gefüllt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8859 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
- msgid "Dots Grid Parameters"
- msgstr "Punktmuster Parameter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
- msgid "Dot diameter in Dots Grid."
- msgstr "Punktdurchmesser im Punktmuster."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8905
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8934 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
- msgid "Spacing"
- msgstr "Abstand"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
- msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
- msgstr "Abstand zwischen zwei Punkten im Punktmuster."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8888 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
- msgid "Squares Grid Parameters"
- msgstr "Quadratraster Parameter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8894 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
- msgid "Square side size in Squares Grid."
- msgstr "Quadratlängen im Quadratraster."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8907 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
- msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
- msgstr "Abstand zwischen zwei Quadraten im Quadratraster."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8917 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
- msgid "Lines Grid Parameters"
- msgstr "Schraffurparameter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8923 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
- msgid "Line thickness size in Lines Grid."
- msgstr "Liniendicke."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
- msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
- msgstr "Linienabstand."
- # What is a Robber Bar?
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8946 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
- msgid "Robber Bar Parameters"
- msgstr "Robber Bar-Parameter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8948 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
- msgid ""
- "Parameters used for the robber bar.\n"
- "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
- msgstr ""
- "Parameter für die Robber Bar\n"
- "Eine Robber Bar ist ein Kupferrand bei Lochmustern."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8956 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
- msgid "Bounding box margin for robber bar."
- msgstr "Begrenzungsrahmenrand der Robber Bar."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8967 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
- msgid "Thickness"
- msgstr "Dicke"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8969 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
- msgid "The robber bar thickness."
- msgstr "Dicke der Robber Bar."
- # What is pattern plating?
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8979 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
- msgid "Pattern Plating Mask"
- msgstr "Musterbeschichtungsmaske"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
- msgid "Generate a mask for pattern plating."
- msgstr "Erzeugen Sie eine Maske für die Musterbeschichtung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8988 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
- msgid ""
- "The distance between the possible copper thieving elements\n"
- "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
- msgstr ""
- "Der Abstand zwischen den Copper Thieving Elementen \n"
- "und/oder der Robber Bar und den tatsächlichen Öffnungen in der Maske."
- # I have no clue
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9007
- msgid "Fiducials Tool Options"
- msgstr "Passermarken-Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9134
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9465
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
- msgid "Parameters used for this tool."
- msgstr "Parameter für dieses Werkzeug."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9025 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
- msgid ""
- "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
- "otherwise is the size of the fiducial.\n"
- "The soldermask opening is double than that."
- msgstr ""
- "Dies setzt den Durchmesser der Bezugsmarke wenn die Art \n"
- "des Bezugspunktes kreisförmig ist, ansonsten die Größe des Bezugspunktes.\n"
- "Der Ausschnitt der Lötmaske ist doppelt so groß."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9053 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
- msgid "Auto"
- msgstr "Auto"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9054 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
- msgid "Manual"
- msgstr "Manuell"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9056 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
- msgid "Mode:"
- msgstr "Modus:"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9058
- msgid ""
- "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
- "box.\n"
- "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
- msgstr ""
- "- \"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
- "platziert.\n"
- "- \"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9066 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
- msgid "Up"
- msgstr "Hoch"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9067 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
- msgid "Down"
- msgstr "Runter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9070 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
- msgid "Second fiducial"
- msgstr "Zweiter Bezugspunkt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9072 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
- msgid ""
- "The position for the second fiducial.\n"
- "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
- "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
- "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
- msgstr ""
- "Die Position des zweiten Bezugspunktes\n"
- "- \"Hoch\" Die Reihenfolge ist Unten-Links, Oben-Links, Oben-Rechts\n"
- "- \"Runter\" Die Reihenfolge ist Untern-Links, Unten-Rechts, Oben-Rechts\n"
- "- \"Keine\" Es gibt keinen zweiten Bezugspunkt, die Reihenfolge ist: Unten-"
- "Links, Oben-Rechts."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9088 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
- msgid "Cross"
- msgstr "Kreuzförmig"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9089 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
- msgid "Chess"
- msgstr "Schachbrett"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9092 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
- msgid "Fiducial Type"
- msgstr "Bezugspunktart"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9094 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
- msgid ""
- "The type of fiducial.\n"
- "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
- "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
- "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
- msgstr ""
- "Die Art der Bezugspunkte\n"
- "\"Kreisförmig\" Der normale Bezugspunkt\n"
- "\"Kreuzförmig\" Kreuzlinienbezugspunkte\n"
- "\"Schachbrett\" Schachbrettförmige Bezugspunkte."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9103 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
- msgid "Line thickness"
- msgstr "Liniendicke"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9123
- msgid "Calibration Tool Options"
- msgstr "Kalibirierungs-Tool-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9139 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
- msgid "Source Type"
- msgstr "Quellenart"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9140 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
- msgid ""
- "The source of calibration points.\n"
- "It can be:\n"
- "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
- "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
- msgstr ""
- "Die Quelle für Kalibrierungspunkte\n"
- "Das können sein:\n"
- "- \"Objekt\" klicken Sie auf eine Lochgeometrie oder ein Pad im Gerber\n"
- "- \"Frei\" klicken Sie frei auf der Leinwand um einen Kalibierungspunkt zu "
- "setzen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9145 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
- msgid "Free"
- msgstr "Frei"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9159 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
- msgid "Height (Z) for travelling between the points."
- msgstr "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9171 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
- msgid "Verification Z"
- msgstr "Z Überprüfung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9173 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
- msgid "Height (Z) for checking the point."
- msgstr "Höhe (Z) um den Punkt zu prüfen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9185 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
- msgid "Zero Z tool"
- msgstr "Z Höhen Werkzeug"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9187 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
- msgid ""
- "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
- "of the verification tool."
- msgstr ""
- "Fügen sie eine Sequenz ein um die Höhe (Z)\n"
- "des Überprüfungswerkzeugs zu nullen."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9196 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
- msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
- msgstr "Höhe (Z) zur Installation der Überprüfungssonde."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9210 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
- msgid ""
- "Toolchange X,Y position.\n"
- "If no value is entered then the current\n"
- "(x, y) point will be used,"
- msgstr ""
- "Werkzeugwechsel X, Y Position.\n"
- "Wenn kein Wert eingegeben wird, wird der Strom angezeigt\n"
- "(x, y) Punkt wird verwendet,"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9221 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
- msgid "Second point"
- msgstr "Zweiter Punkt"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9223 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
- msgid ""
- "Second point in the Gcode verification can be:\n"
- "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
- "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
- msgstr ""
- "Der zweite Punkt bei der Gcode-Überprüfung kann sein:\n"
- "- oben links -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte vertikal aus\n"
- "- rechts unten -> Der Benutzer richtet die Leiterplatte horizontal aus"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9242
- msgid "Extract Drills Options"
- msgstr "Optionen für Bohrer extrahieren"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9469
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
- msgid "Processed Pads Type"
- msgstr "Verarbeitete Pads Typ"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9471
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
- msgid ""
- "The type of pads shape to be processed.\n"
- "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
- "disable the Rectangular aperture."
- msgstr ""
- "Die Art der zu verarbeitenden Pads.\n"
- "Wenn die Leiterplatte viele SMD-Pads mit rechteckigen Pads hat,\n"
- "Deaktivieren Sie die rechteckige Öffnung."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9481
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
- msgid "Process Circular Pads."
- msgstr "Prozessrunde Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9377
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9591
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
- msgid "Oblong"
- msgstr "Länglich"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9489
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
- msgid "Process Oblong Pads."
- msgstr "Längliche Pads verarbeiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9497
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
- msgid "Process Square Pads."
- msgstr "Quadratische Pads verarbeiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9505
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
- msgid "Process Rectangular Pads."
- msgstr "Rechteckige Pads verarbeiten."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9416
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9630
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
- msgid "Others"
- msgstr "Andere"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9513
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
- msgid "Process pads not in the categories above."
- msgstr "Prozess-Pads nicht in den oben genannten Kategorien."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9338
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9552
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
- msgid "Fixed Diameter"
- msgstr "Fester Durchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9355
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9569
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
- msgid "Fixed Annular Ring"
- msgstr "Fester Ring"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9529
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
- msgid "Proportional"
- msgstr "Proportional"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9322 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
- msgid ""
- "The method for processing pads. Can be:\n"
- "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
- "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
- "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
- msgstr ""
- "Die Methode zur Verarbeitung von Pads. Kann sein:\n"
- "- Fester Durchmesser -> Alle Löcher haben eine festgelegte Größe\n"
- "- Fester Ring -> Alle Löcher haben einen festen Ring\n"
- "- Proportional -> Jede Lochgröße ist ein Bruchteil der Padgröße"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9562
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
- msgid "Fixed hole diameter."
- msgstr "Fester Lochdurchmesser."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9571
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
- msgid ""
- "The size of annular ring.\n"
- "The copper sliver between the hole exterior\n"
- "and the margin of the copper pad."
- msgstr ""
- "Die Größe des Ringes.\n"
- "Das Kupfersplitter zwischen dem Loch außen\n"
- "und der Rand des Kupferkissens."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9580
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
- msgid "The size of annular ring for circular pads."
- msgstr "Die Größe des Ringes für kreisförmige Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9593
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
- msgid "The size of annular ring for oblong pads."
- msgstr "Die Größe des Ringes für längliche Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9606
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
- msgid "The size of annular ring for square pads."
- msgstr "Die Größe des Ringes für quadratische Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9619
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
- msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
- msgstr "Die Größe des Ringes für rechteckige Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9632
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
- msgid "The size of annular ring for other pads."
- msgstr "Die Größe des Ringes für andere Pads."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9642
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
- msgid "Proportional Diameter"
- msgstr "Proportionaler Durchmesser"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9651
- msgid "Factor"
- msgstr "Faktor"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9653
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
- msgid ""
- "Proportional Diameter.\n"
- "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
- msgstr ""
- "Proportionaler Durchmesser.\n"
- "Der Lochdurchmesser beträgt einen Bruchteil der Padgröße."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9454
- msgid "Punch Gerber Options"
- msgstr "Stanzen Sie die Gerber-Optionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9535 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
- "reference.\n"
- "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
- "fixed diameter holes.\n"
- "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
- "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
- "percentage of the pad diameter."
- msgstr ""
- "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
- "- Excellon-Objekt-> Das Excellon-Objektbohrzentrum dient als Referenz.\n"
- "- Fester Durchmesser -> versucht, die Mitte der Pads als Referenz für Löcher "
- "mit festem Durchmesser zu verwenden.\n"
- "- Fixed Annular Ring -> versucht, einen festgelegten Ring zu behalten.\n"
- "- Proportional -> macht ein Gerber-Stanzloch mit dem Durchmesser zu einem "
- "Prozentsatz des Pad-Durchmessers."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9668
- msgid "Invert Gerber Tool Options"
- msgstr "Invert. Sie die Gerber-Werkzeugoptionen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9674
- msgid ""
- "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
- "and in revers."
- msgstr ""
- "Ein Werkzeug zum Konvertieren der Gerber-Geometrie von positiv nach negativ\n"
- "und umgekehrt."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9688 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
- msgid ""
- "Distance by which to avoid\n"
- "the edges of the Gerber object."
- msgstr ""
- "Entfernung, um die vermieden werden muss\n"
- "die Kanten des Gerber-Objekts."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9699 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
- msgid "Lines Join Style"
- msgstr "Linien verbinden Stil"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9701 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
- msgid ""
- "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
- "Can be:\n"
- "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
- "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
- "- bevel -> the lines are joined by a third line"
- msgstr ""
- "Die Art und Weise, wie die Linien in der Objektkontur verbunden werden.\n"
- "Kann sein:\n"
- "- gerundet -> zwischen zwei Verbindungslinien wird ein Bogen eingefügt\n"
- "- Quadrat -> Die Linien treffen sich in einem Winkel von 90 Grad\n"
- "- Abschrägung -> Die Linien werden durch eine dritte Linie verbunden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9724
- msgid "Excellon File associations"
- msgstr "Excellon-Dateizuordnungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9810
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9950
- msgid "Restore"
- msgstr "Wiederherstellen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9811
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9881
- msgid "Restore the extension list to the default state."
- msgstr "Stellen Sie den Standardzustand der Erweiterungsliste wieder her."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9812
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9952
- msgid "Delete All"
- msgstr "Alles löschen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9813
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9883
- msgid "Delete all extensions from the list."
- msgstr "Löschen Sie alle Erweiterungen aus der Liste."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9821
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9891
- msgid "Extensions list"
- msgstr "Erweiterungsliste"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9823
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9893
- msgid ""
- "List of file extensions to be\n"
- "associated with FlatCAM."
- msgstr ""
- "Liste der zu verwendenden Dateierweiterungen\n"
- "im Zusammenhang mit FlatCAM."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9843
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9984
- msgid "Extension"
- msgstr "Erweiterung"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9844
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9913
- msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
- msgstr "A file extension to be added or deleted to the list."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9852
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9921
- msgid "Add Extension"
- msgstr "Erweiterung hinzufügen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9853
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9922
- msgid "Add a file extension to the list"
- msgstr "Fügen Sie der Liste eine Dateierweiterung hinzu"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9854
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9923
- msgid "Delete Extension"
- msgstr "Erweiterung löschen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9855
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9924
- msgid "Delete a file extension from the list"
- msgstr "Löschen Sie eine Dateierweiterung aus der Liste"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9862
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9931
- msgid "Apply Association"
- msgstr "Assoziation anwenden"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9863
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9932
- msgid ""
- "Apply the file associations between\n"
- "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
- "They will be active after next logon.\n"
- "This work only in Windows."
- msgstr ""
- "Wenden Sie die Dateizuordnungen zwischen an\n"
- "FlatCAM und die Dateien mit den oben genannten Erweiterungen.\n"
- "Sie sind nach der nächsten Anmeldung aktiv.\n"
- "Dies funktioniert nur unter Windows."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9807
- msgid "GCode File associations"
- msgstr "GCode-Dateizuordnungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9877
- msgid "Gerber File associations"
- msgstr "Gerber Dateizuordnungen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9947
- msgid "Autocompleter Keywords"
- msgstr "Autocompleter-Schlüsselwörter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9951
- msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
- msgstr ""
- "Stellen Sie den Standardzustand der Autocompleter-Schlüsselwortliste wieder "
- "her."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9953
- msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
- msgstr "Löschen Sie alle Autocompleter-Schlüsselwörter aus der Liste."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9961
- msgid "Keywords list"
- msgstr "Liste der Stichwörter"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9963
- msgid ""
- "List of keywords used by\n"
- "the autocompleter in FlatCAM.\n"
- "The autocompleter is installed\n"
- "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
- msgstr ""
- "Liste der von verwendeten Schlüsselwörter\n"
- "der Autocompleter in FlatCAM.\n"
- "Der Autocompleter ist installiert\n"
- "im Code-Editor und für die Tcl-Shell."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9985
- msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
- msgstr ""
- "Ein Schlüsselwort, das der Liste hinzugefügt oder gelöscht werden soll."
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9993
- msgid "Add keyword"
- msgstr "Keyword hinzufügen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9994
- msgid "Add a keyword to the list"
- msgstr "Fügen Sie der Liste ein Schlüsselwort hinzu"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9995
- msgid "Delete keyword"
- msgstr "Stichwort löschen"
- #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9996
- msgid "Delete a keyword from the list"
- msgstr "Löschen Sie ein Schlüsselwort aus der Liste"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
- #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:83
- msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
- #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:87
- msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
- msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
- msgid "Plotting..."
- msgstr "Zeichnung..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
- msgid "Export Machine Code ..."
- msgstr "Maschinencode exportieren ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
- msgid "Export Machine Code cancelled ..."
- msgstr "Maschinencode exportieren abgebrochen ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
- msgid "Machine Code file saved to"
- msgstr "Maschinencode-Datei gespeichert in"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
- msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
- msgstr "Maschinencode in den Code-Editor geladen"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
- msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
- msgstr "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden, da es sich um ein"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
- msgid "CNCJob object"
- msgstr "CNCJob-Objekt"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
- msgid ""
- "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
- "'Prepend to GCode' text box"
- msgstr ""
- "G-Code hat keinen G94-Code und wir werden den Code nicht in das Textfeld "
- "\"Vor dem GCode\" aufnehmen"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
- msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
- msgstr ""
- "Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des Werkzeugs ist "
- "aktiviert, aber er ist leer."
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
- msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten Code "
- "ersetzt."
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
- msgid ""
- "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
- msgstr ""
- "Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten sein: "
- "'toolchange_custom'"
- #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
- msgid "There is no preprocessor file."
- msgstr "Es gibt keine Postprozessor-Datei."
- #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
- msgid "Document Editor"
- msgstr "Dokumenteditor"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166
- msgid "Multiple Tools"
- msgstr "Mehrere Werkzeuge"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
- msgid "No Tool Selected"
- msgstr "Kein Werkzeug ausgewählt"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
- msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
- msgstr ""
- "Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
- msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr "Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
- #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
- msgid "Tool_nr"
- msgstr "Werkzeugnummer"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
- #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
- msgid "Drills_Nr"
- msgstr "Bohrnummer"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
- #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
- msgid "Slots_Nr"
- msgstr "Schlitznummer"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
- msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
- msgstr ""
- "Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. Abgebrochen."
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1517
- msgid "Focus Z"
- msgstr "Fokus Z"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1536
- msgid "Laser Power"
- msgstr "Laserleistung"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1973
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1977
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2122
- msgid "Generating CNC Code"
- msgstr "CNC-Code generieren"
- #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
- msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
- msgstr "Aktuelle Werkzeugparameter wurden auf alle Werkzeuge angewendet."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1181
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1182
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039
- msgid "Rough"
- msgstr "Rau"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119
- msgid "Finish"
- msgstr "Oberfläche"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474
- msgid "Add from Tool DB"
- msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845
- msgid "Tool added in Tool Table."
- msgstr "Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963
- msgid "Failed. Select a tool to copy."
- msgstr "Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992
- msgid "Tool was copied in Tool Table."
- msgstr "Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019
- msgid "Tool was edited in Tool Table."
- msgstr "Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
- msgid "Failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Gescheitert. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081
- msgid "Tool was deleted in Tool Table."
- msgstr "Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
- msgid "This Geometry can't be processed because it is"
- msgstr "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da dies der Fall ist"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
- msgid "geometry"
- msgstr "geometrie"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1630
- msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
- msgstr "Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle ausgewählt ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1732
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1882
- msgid ""
- "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
- "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
- msgstr ""
- "Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird jedoch kein "
- "Wert angegeben.\n"
- "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1798
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1944
- msgid "G-Code parsing in progress..."
- msgstr "G-Code-Analyse läuft ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1800
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1946
- msgid "G-Code parsing finished..."
- msgstr "G-Code-Analyse beendet ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1808
- msgid "Finished G-Code processing"
- msgstr "G-Code-Verarbeitung abgeschlossen"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1810
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1958
- msgid "G-Code processing failed with error"
- msgstr "G-Code-Verarbeitung fehlgeschlagen mit Fehler"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
- msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1956
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2117
- msgid "Finished G-Code processing..."
- msgstr "Fertige G-Code Verarbeitung ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1979
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2124
- msgid "CNCjob created"
- msgstr "CNCjob erstellt"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2155
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
- msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
- msgstr ""
- "Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder Fließkommazahl."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
- msgid "Geometry Scale done."
- msgstr "Geometrie Skalierung fertig."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2244 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
- msgid ""
- "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
- "the Offset field."
- msgstr ""
- "Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie im Feld Offset "
- "nur einen Wert eingegeben."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
- msgid "Geometry Offset done."
- msgstr "Geometrie Offset fertig."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2329
- msgid ""
- "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
- "y)\n"
- "but now there is only one value, not two."
- msgstr ""
- "Das Werkzeugwechsel X, Y Feld in Bearbeiten -> Einstellungen muss im Format "
- "(x, y) sein\n"
- "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
- msgid "Buffering solid geometry"
- msgstr "Festkörpergeometrie puffern"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
- msgid "Done"
- msgstr "Fertig"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
- msgid "Operation could not be done."
- msgstr "Operation konnte nicht durchgeführt werden."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
- msgid "Isolating..."
- msgstr "Isolieren ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
- msgid "Click on a polygon to isolate it."
- msgstr "Klicken Sie auf ein Plozgon um es zu isolieren."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
- msgid "Added polygon"
- msgstr "Polygon hinzugefügt"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
- msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
- msgstr ""
- "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
- "rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
- msgid "Removed polygon"
- msgstr "Polygon entfernt"
- # nearly the same as before? What good is this?
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
- msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
- msgstr ""
- "Klicken Sie, um das nächste Polygon hinzuzufügen oder zu entfernen, oder "
- "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Isolationsvorgang zu beginnen."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
- msgid "No polygon detected under click position."
- msgstr "Kein Polygon an der Stelle an die geklickt wurde."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
- msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
- msgstr "Liste der Einzelpolygone ist leer. Vorgang wird abgebrochen."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
- msgid "No polygon in selection."
- msgstr "Kein Polygon in der Auswahl."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
- msgid "Isolation geometry could not be generated."
- msgstr "Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
- msgid "Isolation geometry created"
- msgstr "Isolationsgeometrie erstellt"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
- msgid "Subtracting Geo"
- msgstr "Geo subtrahieren"
- #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
- msgid "Plotting Apertures"
- msgstr "Plotten Apertures"
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
- msgid "Name changed from"
- msgstr "Name geändert von"
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
- msgid "to"
- msgstr "zu"
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
- msgid "Offsetting..."
- msgstr "Offset hinzufügen ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
- msgid "Scaling could not be executed."
- msgstr "Skalierungsaktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
- msgid "Scale done."
- msgstr "Skalieren Sie fertig."
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
- msgid "Scaling..."
- msgstr "Skalierung ..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
- msgid "Skewing..."
- msgstr "Verziehen..."
- #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:102
- msgid "Script Editor"
- msgstr "Script Editor"
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
- #, python-brace-format
- msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
- msgstr "Objekt umbenannt von <b>{old}</b> zu <b>{new}</b>"
- #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
- msgid "Cause of error"
- msgstr "Fehlerursache"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
- msgid "This is GCODE mark"
- msgstr "Dies ist die GCODE-Marke"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
- msgid ""
- "No tool diameter info's. See shell.\n"
- "A tool change event: T"
- msgstr ""
- "Keine Angaben zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n"
- "Ein Werkzeugwechselereignis: T"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
- msgid ""
- "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
- "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
- "diameters.\n"
- "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
- "diameters to reflect the real diameters."
- msgstr ""
- "wurde gefunden, aber die Excellon-Datei enthält keine Informationen zu den "
- "Werkzeugdurchmessern. Daher wird die Anwendung versuchen, diese mit Hilfe "
- "einiger gefälschter Durchmesser zu laden.\n"
- "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die "
- "Durchmesser so ändern, dass sie den tatsächlichen Durchmessern entsprechen."
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
- msgid ""
- "Excellon Parser error.\n"
- "Parsing Failed. Line"
- msgstr ""
- "Excellon-Parser-Fehler.\n"
- "Analyse fehlgeschlagen. Linie"
- #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
- msgid ""
- "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
- "a tool associated.\n"
- "Check the resulting GCode."
- msgstr ""
- "Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrposition wurde übersprungen, da kein "
- "Werkzeug zugeordnet ist.\n"
- "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
- #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
- msgid "Font not supported, try another one."
- msgstr "Schriftart wird nicht unterstützt, versuchen Sie es mit einer anderen."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
- msgid "Gerber processing. Parsing"
- msgstr "Gerber-Verarbeitung. Parsing"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
- msgid "lines"
- msgstr "Linien"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363
- msgid "Coordinates missing, line ignored"
- msgstr "Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
- msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
- msgstr "Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die Datei !!!"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
- msgid ""
- "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
- "parser errors. Line number"
- msgstr ""
- "Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten jedoch "
- "Parserfehler auf. Linien Nummer"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398
- msgid "Gerber processing. Joining polygons"
- msgstr "Gerber-Verarbeitung. Polygone verbinden"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
- msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
- msgstr "Gerber-Verarbeitung. Anwenden der Gerber-Polarität."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
- msgid "Gerber Line"
- msgstr "Gerber Linie"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
- msgid "Gerber Line Content"
- msgstr "Gerber-Zeileninhalt"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
- msgid "Gerber Parser ERROR"
- msgstr "Gerber-Parser FEHLER"
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
- msgid "Gerber Scale done."
- msgstr "Gerber-Skalierung erfolgt."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
- msgid "Gerber Offset done."
- msgstr "Gerber Offset fertig."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
- msgid "Gerber Mirror done."
- msgstr "Gerber Spiegel fertig."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
- msgid "Gerber Skew done."
- msgstr "Gerber-Versatz fertig."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
- msgid "Gerber Rotate done."
- msgstr "Gerber drehen fertig."
- #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
- msgid "Gerber Buffer done."
- msgstr "Gerber Buffer fertig."
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
- msgid "HPGL2 processing. Parsing"
- msgstr "HPGL2 -Verarbeitung. Parsing"
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
- msgid "HPGL2 Line"
- msgstr "HPGL2-Linie"
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
- msgid "HPGL2 Line Content"
- msgstr "HPGL2-Zeileninhalt"
- #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411
- msgid "HPGL2 Parser ERROR"
- msgstr "HPGL2 -Parser FEHLER"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
- msgid "Align Objects"
- msgstr "Objekte ausrichten"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
- msgid "MOVING object"
- msgstr "BEWEGLICHES Objekt"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
- msgid ""
- "Specify the type of object to be aligned.\n"
- "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgerichtet werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
- "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
- "in der Objekt-Combobox."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
- msgid "Object to be aligned."
- msgstr "Zu ausrichtendes Objekt."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
- msgid "TARGET object"
- msgstr "ZIEL-Objekt"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
- msgid ""
- "Specify the type of object to be aligned to.\n"
- "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, an dem ausgerichtet werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon.\n"
- "Die Auswahl hier entscheidet über die Art der Objekte, die sein werden\n"
- "in der Objekt-Combobox."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
- msgid "Object to be aligned to. Aligner."
- msgstr "Objekt, an dem ausgerichtet werden soll. Aligner."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
- msgid "Alignment Type"
- msgstr "AusrichtungstypAusrichtung"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
- msgid ""
- "The type of alignment can be:\n"
- "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
- "translation\n"
- "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
- "translation followed by rotation"
- msgstr ""
- "Die Art der Ausrichtung kann sein:\n"
- "- Einzelpunkt -> Es ist ein einzelner Synchronisierungspunkt erforderlich. "
- "Die Aktion ist eine Übersetzung\n"
- "- Doppelpunkt -> Es sind zwei Synchronisierungspunkte erforderlich. Die "
- "Aktion wird verschoben und anschließend gedreht"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
- msgid "Single Point"
- msgstr "Einziger Punkt"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
- msgid "Dual Point"
- msgstr "Doppelpunkt"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
- msgid "Align Object"
- msgstr "Objekt ausrichten"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
- msgid ""
- "Align the specified object to the aligner object.\n"
- "If only one point is used then it assumes translation.\n"
- "If tho points are used it assume translation and rotation."
- msgstr ""
- "Richten Sie das angegebene Objekt am Aligner-Objekt aus.\n"
- "Wenn nur ein Punkt verwendet wird, wird eine Übersetzung vorausgesetzt.\n"
- "Wenn diese Punkte verwendet werden, wird eine Translation und Rotation "
- "angenommen."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:267
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
- #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
- msgid "Reset Tool"
- msgstr "Reset Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
- #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
- msgid "Will reset the tool parameters."
- msgstr "Wird die Werkzeugeinstellungen zurücksetzen."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
- msgid "Align Tool"
- msgstr "Ausrichten Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
- msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
- msgstr "Es ist kein ausgerichtetes FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
- msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
- msgstr "Es ist kein Aligner FlatCAM-Objekt ausgewählt ..."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
- msgid "First Point"
- msgstr "Erster Punkt"
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
- msgid "Click on the START point."
- msgstr "Klicken Sie auf den START-Punkt."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
- msgid "Cancelled by user request."
- msgstr "Auf Benutzerwunsch storniert."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
- msgid "Click on the DESTINATION point."
- msgstr "Klicken Sie auf den Punkt ZIEL."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
- msgid "Or right click to cancel."
- msgstr "Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste, um abzubrechen."
- #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
- msgid "Second Point"
- msgstr "Zweiter Punkt"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
- msgid "Calculators"
- msgstr "Rechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
- msgid "Units Calculator"
- msgstr "Einheitenrechner"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
- msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
- msgstr ""
- "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
- msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
- msgstr ""
- "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
- msgid ""
- "This is the angle of the tip of the tool.\n"
- "It is specified by manufacturer."
- msgstr ""
- "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
- "Es wird vom Hersteller angegeben."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
- msgid ""
- "This is the depth to cut into the material.\n"
- "In the CNCJob is the CutZ parameter."
- msgstr ""
- "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
- "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
- msgid ""
- "This is the tool diameter to be entered into\n"
- "FlatCAM Gerber section.\n"
- "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
- msgstr ""
- "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
- "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
- "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
- msgid "Calculate"
- msgstr "Berechnung"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
- msgid ""
- "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
- " depending on which is desired and which is known. "
- msgstr ""
- "Berechnen Sie entweder die Schnitttiefe Z oder den effektiven "
- "Werkzeugdurchmesser.\n"
- " je nachdem was gewünscht wird und was bekannt ist. "
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
- msgid "Current Value"
- msgstr "Aktueller Wert"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
- msgid ""
- "This is the current intensity value\n"
- "to be set on the Power Supply. In Amps."
- msgstr ""
- "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
- "am Netzteil einstellen. In Ampere."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
- msgid "Time"
- msgstr "Zeit"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
- msgid ""
- "This is the calculated time required for the procedure.\n"
- "In minutes."
- msgstr ""
- "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
- "In Minuten."
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
- msgid ""
- "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
- "depending on the parameters above"
- msgstr ""
- "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und die Eingriffszeit,\n"
- "abhängig von den obigen Parametern"
- #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
- msgid "Calc. Tool"
- msgstr "Rechner-Tool"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
- msgid "GCode Parameters"
- msgstr "GCode-Parameter"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
- msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
- msgstr "Verwendete Parameter zum Erzeugen des GCodes mit diesem Wwerkzeug."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
- msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
- msgstr "Schritt 1: Kalibrierungspunkte erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
- msgid ""
- "Pick four points by clicking on canvas.\n"
- "Those four points should be in the four\n"
- "(as much as possible) corners of the object."
- msgstr ""
- "Wählen Sie vier Punkte aus, indem Sie auf die Leinwand klicken.\n"
- "Diese vier Punkte sollten in den vier sein\n"
- "(so viel wie möglich) Ecken des Objekts."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
- #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:76
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
- msgid "Object Type"
- msgstr "Objekttyp"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
- msgid "Source object selection"
- msgstr "Auswahl des Quellobjekts"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
- msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
- msgstr "Das FlatCAM-Objekt, das als Referenzpunkt verwendet werden soll."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
- msgid "Calibration Points"
- msgstr "Kalibrierungspunkte"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
- msgid ""
- "Contain the expected calibration points and the\n"
- "ones measured."
- msgstr ""
- "Enthalten die erwarteten Kalibrierungspunkte sowie\n"
- "die gemessenen."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
- #: flatcamTools/ToolSub.py:131
- msgid "Target"
- msgstr "Ziel"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
- msgid "Found Delta"
- msgstr "Gefundener Unterschied"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
- msgid "Bot Left X"
- msgstr "Unten links X"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
- msgid "Bot Left Y"
- msgstr "Unten links Y"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
- msgid "Bot Right X"
- msgstr "Unten rechts X"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
- msgid "Bot Right Y"
- msgstr "Unten rechts Y"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
- msgid "Top Left X"
- msgstr "Oben links X"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
- msgid "Top Left Y"
- msgstr "Oben links Y"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
- msgid "Top Right X"
- msgstr "Oben rechts X"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
- msgid "Top Right Y"
- msgstr "Oben rechts Y"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
- msgid "Get Points"
- msgstr "Punkte einholen"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
- msgid ""
- "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
- "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
- "Those four points should be in the four squares of\n"
- "the object."
- msgstr ""
- "Wählen Sie vier Punkte indem Sie auf die Leinwand klicken (Freier Modus).\n"
- "Oder wählen Sie ein Objekt (Objekt Modus)\n"
- "Diese vier Punkte sollten in vier unterschiedlichen Quadranten des Objektes "
- "sein."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
- msgid "STEP 2: Verification GCode"
- msgstr "Schritt 2: Überprüfung des GCodes"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
- msgid ""
- "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
- "the four points acquired above.\n"
- "The points sequence is:\n"
- "- first point -> set the origin\n"
- "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
- "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
- "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie eine GCode-Datei, um die Leiterplatte mithilfe von zu "
- "lokalisieren und auszurichten\n"
- "die vier oben erworbenen Punkte.\n"
- "Die Punktesequenz ist:\n"
- "- erster Punkt -> Ursprung einstellen\n"
- "- zweiter Punkt -> Ausrichtungspunkt. Kann sein: oben links oder unten "
- "rechts.\n"
- "- dritter Punkt -> Kontrollpunkt. Kann sein: oben links oder unten rechts.\n"
- "- vierter Punkt -> letzter Verifizierungspunkt. Nur zur Bewertung."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
- msgid "Generate GCode"
- msgstr "GCode generieren"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
- msgid "STEP 3: Adjustments"
- msgstr "Schritt 3: Anpassungen"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
- msgid ""
- "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
- "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
- "in the fields Found (Delta)."
- msgstr ""
- "Berechne die Skalierungs und Verzerrungsfaktoren basierend auf dem Delta\n"
- "das bei der Platinenüberprüfung gefunden wurde. Dieses Delta muss den "
- "Feldern\n"
- "eingetragen warden."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
- msgid "Calculate Factors"
- msgstr "Berechne Faktoren"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
- msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
- msgstr "Schritt 4 Angepasster GCode"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
- msgid ""
- "Generate verification GCode file adjusted with\n"
- "the factors above."
- msgstr ""
- "Erzeuge den GCode mit den zuvor gefundenen\n"
- "Faktoren."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
- msgid "Scale Factor X:"
- msgstr "Skalierungsfaktor X:"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
- msgid "Scale Factor Y:"
- msgstr "Skalierungsfaktor Y:"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
- msgid "Apply Scale Factors"
- msgstr "Skalierungen anwenden"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
- msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
- msgstr "Anwenden der Skalierungsfaktoren auf die Kalibrierungspunkte."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
- msgid "Skew Angle X:"
- msgstr "Verzerrungs-Winkel X:"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
- msgid "Skew Angle Y:"
- msgstr "Verzerrungs-Winkel Y:"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
- msgid "Apply Skew Factors"
- msgstr "Schrägstellung anwenden"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
- msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
- msgstr "Anwenden der Verzerrungswinkel auf die Bezugspunkte."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
- msgid "Generate Adjusted GCode"
- msgstr "Angepassten Überprüfungs-GCode generieren"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
- msgid ""
- "Generate verification GCode file adjusted with\n"
- "the factors set above.\n"
- "The GCode parameters can be readjusted\n"
- "before clicking this button."
- msgstr ""
- "Bestätigungs-GCode-Datei erstellen angepasst mit\n"
- "die oben genannten Faktoren.\n"
- "Die GCode-Parameter können neu eingestellt werden\n"
- "bevor Sie auf diese Schaltfläche klicken."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
- msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
- msgstr "Schritt 5: Kalibrieren der FlatCAM Objekte"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
- msgid ""
- "Adjust the FlatCAM objects\n"
- "with the factors determined and verified above."
- msgstr ""
- "Anpassen der FlatCAM Objekte\n"
- "mit den zuvor bestimmten und überprüften Faktoren."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
- msgid "Adjusted object type"
- msgstr "Angepasster Objekttyp"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
- msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
- msgstr "Art des FlatCAM Objektes das angepasst wird."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
- msgid "Adjusted object selection"
- msgstr "Objektauswahl angepasst"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
- msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
- msgstr "Das FlatCAM Objekt das angepasst werden muss."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
- msgid "Calibrate"
- msgstr "Kalibrieren"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
- msgid ""
- "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
- "with the factors determined above."
- msgstr ""
- "Anpassen (Skalieren und/oder Verzerren) der Objekte\n"
- "anhand der zuvor gefundenen Faktoren."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
- msgid "Origin"
- msgstr "Ursprung"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
- msgid "Tool initialized"
- msgstr "Werkzeug eingerichtet"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
- msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
- msgstr "Es is kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
- msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
- msgstr "Lese ersten Kalibrierungspunkt (Unten Links)"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
- msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
- msgstr "Zweiter Kalibrierungspunkt abrufen. Unten rechts (oben links) ..."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
- msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
- msgstr ""
- "Holen Sie sich den dritten Kalibrierungspunkt. Oben links unten rechts)..."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
- msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
- msgstr "Lese vierten Kalibrierungspunkt (Oben Rechts)"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
- msgid "Done. All four points have been acquired."
- msgstr "Erledigt, alle vier Punkte wurden gelesen."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
- msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
- msgstr "Überprüfungs GCode des FlatCAM Kalibrierungstools"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
- msgid "Gcode Viewer"
- msgstr "GCode Anzeige"
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
- msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
- msgstr "Abgebrochen. Es werden vier Punkte zur GCode Erzeugung benötigt."
- #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
- msgid "There is no FlatCAM object selected..."
- msgstr "Es ist kein FlatCAM Objekt ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
- msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
- msgstr "Dem Gerber Objekt wird ein Copper Thieving hinzugefügt."
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
- msgid ""
- "This set the distance between the copper thieving components\n"
- "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
- "and the copper traces in the Gerber file."
- msgstr ""
- "Diese Auswahl definiert den Abstand zwischen den \"Copper Thieving\" "
- "Komponenten.\n"
- "und den Kupferverbindungen im Gerber File (möglicherweise wird hierbei ein "
- "Polygon\n"
- "in mehrere aufgeteilt."
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
- msgid ""
- "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "filled.\n"
- "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
- "another object."
- msgstr ""
- "- 'Selbst' - die 'Copper Thieving' Ausdehnung basiert auf der "
- "Objektausdehnung.\n"
- "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den zu "
- "füllenden Bereich auszuwählen.\n"
- "- 'Referenzobjekt' - 'Copper Thieving' innerhalb des von einem anderen "
- "Objekt angegebenen Bereichs."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
- msgid "Ref. Type"
- msgstr "Ref. Typ"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das Copper Thieving-Referenz verwendet werden "
- "soll.\n"
- "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
- msgid "Ref. Object"
- msgstr "Ref. Objekt"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
- msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
- msgstr ""
- "Das FlatCAM-Objekt, das als Nicht-Kupfer-Clearing-Referenz verwendet werden "
- "soll."
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
- msgid "Insert Copper thieving"
- msgstr "'Coper Thieving' einsetzen"
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
- msgid ""
- "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
- "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
- msgstr ""
- "Fügt ein Polygon hinzu (kann in mehrere Teile geteilt werden)\n"
- "das wird die eigentlichen Gerber-Spuren in einem gewissen Abstand umgeben."
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
- msgid "Insert Robber Bar"
- msgstr "'Robber Bar' einsetzen"
- # Double
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
- msgid ""
- "Will add a polygon with a defined thickness\n"
- "that will surround the actual Gerber object\n"
- "at a certain distance.\n"
- "Required when doing holes pattern plating."
- msgstr ""
- "Fügt ein Polygon mit einer definierten Dicke hinzu\n"
- "das wird das eigentliche Gerber-Objekt umgeben\n"
- "in einem bestimmten Abstand.\n"
- "Erforderlich für die Lochmusterbeschichtung."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
- msgid "Select Soldermask object"
- msgstr "Lötmaskenobjekt auswählen"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
- msgid ""
- "Gerber Object with the soldermask.\n"
- "It will be used as a base for\n"
- "the pattern plating mask."
- msgstr ""
- "Das Gerber Objekt mit der Lötmaske\n"
- "Wird als Basis verwendet."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
- msgid "Plated area"
- msgstr "Beschichtetes Areal"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
- msgid ""
- "The area to be plated by pattern plating.\n"
- "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
- "\n"
- "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
- "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
- "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
- "calculated from the soldermask openings."
- msgstr ""
- "Das zu beschichtende Areal.\n"
- "Generell wird es durch die Öffnungen in der Beschichtungsmaske erzeugt.\n"
- "\n"
- "ACHTUNG: das berechnete Areal ist etwas größer da die Lötmaskenöffnungen\n"
- "etwas größer als die Pads sind, und dieses Areal aus der Lötmaske berechnet "
- "wird."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
- msgid "Generate pattern plating mask"
- msgstr "Generieren der Beschichtungsmaske"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
- msgid ""
- "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
- "the geometries of the copper thieving and/or\n"
- "the robber bar if those were generated."
- msgstr ""
- "Wird die Lötmaske des Copper Thivings und/oder der \n"
- "Robber Bar zu der Gerber Geometrie hinzufügen, sofern\n"
- "diese erzeugt worden sind."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
- msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
- msgstr "Schraffur geht nur bei \"Selbst\" Referenz ..."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
- msgid "Solid fill selected."
- msgstr "Vollständige Füllung gewählt."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
- msgid "Dots grid fill selected."
- msgstr "Punktmusterfüllung gewählt."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
- msgid "Squares grid fill selected."
- msgstr "Quadratfüllung gewählt."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
- msgid "There is no Gerber object loaded ..."
- msgstr "Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
- msgid "Append geometry"
- msgstr "Geometrie angehängt"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
- msgid "Append source file"
- msgstr "Fügen Sie die Quelldatei an"
- # Don`t know what a Copper Thieving Tool would do hence hard to translate
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
- msgid "Copper Thieving Tool done."
- msgstr "'Copper Thieving' Werkzeug fertig."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:470
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:658 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
- #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
- #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
- msgid "Could not retrieve object"
- msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643
- msgid "Click the start point of the area."
- msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Bereichs."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
- msgid "Click the end point of the filling area."
- msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Ausfüllbereichs."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1652
- msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
- msgstr ""
- "Zone hinzugefügt. Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder "
- "klicken Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
- msgid "Thieving"
- msgstr "Diebstahl"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
- msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
- msgstr "Copper Thieving Tool gestartet. Parameter lesen."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
- msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
- msgstr "Copper Thieving-Tool. Vorbereitung von isolierenden Polygonen."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
- msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
- msgstr "Copper Thieving Tool: Areale zur Kupferfüllung vorbereiten."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:800 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
- msgid "Working..."
- msgstr "Arbeiten..."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
- msgid "Geometry not supported for bounding box"
- msgstr "Geometrie für Umriss nicht unterstützt"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3375
- msgid "No object available."
- msgstr "Kein Objekt vorhanden."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029
- msgid "The reference object type is not supported."
- msgstr "Der Referenzobjekttyp wird nicht unterstützt."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
- msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
- msgstr "Copper Thieving Tool. Füge neue Geometrie an und puffere sie."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
- msgid "Create geometry"
- msgstr "Geometrie erstellen"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
- msgid "P-Plating Mask"
- msgstr "P-Beschichtungsmaske"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
- msgid "Append PP-M geometry"
- msgstr "PPM Geometrie hinzufügen"
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
- msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
- msgstr "Erzeugen der PPM abgeschlossen."
- #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
- msgid "Copper Thieving Tool exit."
- msgstr "Copper Thieving Tool verlassen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
- msgid "Cutout PCB"
- msgstr "Ausschnitt PCB"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:52
- msgid "Source Object"
- msgstr "Quellobjekt"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
- msgid "Object to be cutout"
- msgstr "Auszuschneidendes Objekt"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
- msgid "Kind"
- msgstr "Typ"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cutout.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
- "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
- msgid "Tool Parameters"
- msgstr "Werkzeugparameter"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
- msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
- msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
- msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
- msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
- msgid ""
- "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
- "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
- "The choices are:\n"
- "- None - no gaps\n"
- "- lr - left + right\n"
- "- tb - top + bottom\n"
- "- 4 - left + right +top + bottom\n"
- "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
- "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
- "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
- msgstr ""
- "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
- "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
- "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
- "- Keine - keine Lücken\n"
- "- lr \t- links + rechts\n"
- "- tb \t- oben + unten\n"
- "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
- "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
- "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
- "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
- msgid "Generate Freeform Geometry"
- msgstr "Freiform Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The cutout shape can be of any shape.\n"
- "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
- "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
- "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
- msgid "Generate Rectangular Geometry"
- msgstr "Rechteck Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
- msgid ""
- "Cutout the selected object.\n"
- "The resulting cutout shape is\n"
- "always a rectangle shape and it will be\n"
- "the bounding box of the Object."
- msgstr ""
- "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
- "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
- "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
- "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
- msgid "B. Manual Bridge Gaps"
- msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
- msgid ""
- "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
- "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
- "Geometry object that is used as a cutout object. "
- msgstr ""
- "In diesem Abschnitt wird die Erstellung manueller Brückenlücken behandelt.\n"
- "Dies geschieht durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
- "Geometrieobjekt, das als Ausschnittobjekt verwendet wird. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
- msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
- msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
- msgid "Generate Manual Geometry"
- msgstr "Manuelle Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
- msgid ""
- "If the object to be cutout is a Gerber\n"
- "first create a Geometry that surrounds it,\n"
- "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
- "Select the source Gerber file in the top object combobox."
- msgstr ""
- "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
- "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
- "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
- "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
- msgid "Manual Add Bridge Gaps"
- msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
- msgid ""
- "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- "the surrounding material.\n"
- "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
- "the Geometry object used as a cutout geometry."
- msgstr ""
- "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
- "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
- "das umgebende Material.\n"
- "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
- "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:475
- msgid ""
- "There is no object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
- "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:667
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:830 flatcamTools/ToolCutOut.py:912
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
- msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
- msgstr ""
- "Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine positive reelle Zahl."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:495 flatcamTools/ToolCutOut.py:682
- msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Der Wert für die Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:500 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
- msgid ""
- "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
- "Fill in a correct value and retry. "
- msgstr ""
- "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
- "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
- "wiederholen Sie den Vorgang. "
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:692
- msgid ""
- "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
- "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
- "Geometry,\n"
- "and after that perform Cutout."
- msgstr ""
- "Bei einer Multi-Geo-Geometrie können keine Ausschnitte vorgenommen werden.\n"
- "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
- "werden.\n"
- "und danach Cutout durchführen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolCutOut.py:819
- msgid "Any form CutOut operation finished."
- msgstr "Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:662 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
- #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
- msgid "Object not found"
- msgstr "Objekt nicht gefunden"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:805
- msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
- msgstr "Ein rechteckiger Ausschnitt mit negativem Rand ist nicht möglich."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:824
- msgid ""
- "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
- msgstr ""
- "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
- "Brückenlücke zu erstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:841 flatcamTools/ToolCutOut.py:867
- msgid "Could not retrieve Geometry object"
- msgstr "Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
- msgid "Geometry object for manual cutout not found"
- msgstr "Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:882
- msgid "Added manual Bridge Gap."
- msgstr "Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:894
- msgid "Could not retrieve Gerber object"
- msgstr "Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:899
- msgid ""
- "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
- "Select one and try again."
- msgstr ""
- "Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
- "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
- msgid ""
- "The selected object has to be of Gerber type.\n"
- "Select a Gerber file and try again."
- msgstr ""
- "Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
- "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:940
- msgid "Geometry not supported for cutout"
- msgstr "Geometrie für Ausschnitt nicht unterstützt"
- #: flatcamTools/ToolCutOut.py:998
- msgid "Making manual bridge gap..."
- msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
- msgid "2-Sided PCB"
- msgstr "2-seitige PCB"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
- msgid "Mirror Operation"
- msgstr "Spiegelbetrieb"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
- msgid "Objects to be mirrored"
- msgstr "Zu spiegelnde Objekte"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
- msgid "Gerber to be mirrored"
- msgstr "Zu spiegelndes Gerber"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
- msgid ""
- "Mirrors (flips) the specified object around \n"
- "the specified axis. Does not create a new \n"
- "object, but modifies it."
- msgstr ""
- "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
- "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
- "Objekt, ändert es aber."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
- msgid "Excellon Object to be mirrored."
- msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
- msgid "Geometry Obj to be mirrored."
- msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
- msgid "Mirror Parameters"
- msgstr "Spiegelparameter"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
- msgid "Parameters for the mirror operation"
- msgstr "Parameter für die Spiegeloperation"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
- msgid "Mirror Axis"
- msgstr "Spiegelachse"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
- msgid ""
- "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
- "Can be:\n"
- "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
- "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
- "bounding box of another object selected below"
- msgstr ""
- "Die Koordinaten, die als Referenz für die Spiegeloperation verwendet "
- "werden.\n"
- "Kann sein:\n"
- "- Punkt -> eine Reihe von Koordinaten (x, y), um die das Objekt gespiegelt "
- "wird\n"
- "- Box -> ein Satz von Koordinaten (x, y), die aus der Mitte des erhalten "
- "werden\n"
- "Begrenzungsrahmen eines anderen unten ausgewählten Objekts"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
- msgid "Point coordinates"
- msgstr "Punktkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
- msgid ""
- "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
- "axis\n"
- " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
- "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
- "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
- "manually."
- msgstr ""
- "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch die die "
- "Spiegelungsachse verläuft\n"
- "ausgewählt im Pass 'Spiegelachse'.\n"
- "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der SHIFT erfasst\n"
- "und klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder Sie können "
- "die Koordinaten manuell eingeben."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
- msgid ""
- "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
- "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
- "as reference for mirror operation."
- msgstr ""
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Excellon oder Geometrie.\n"
- "Die Koordinaten der Mitte des Begrenzungsrahmens werden verwendet\n"
- "als Referenz für den Spiegelbetrieb."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
- msgid "Bounds Values"
- msgstr "Grenzen Werte"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
- msgid ""
- "Select on canvas the object(s)\n"
- "for which to calculate bounds values."
- msgstr ""
- "Wählen Sie auf der Leinwand die Objekte aus.\n"
- "für die Grenzwerte berechnet werden sollen."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
- msgid "X min"
- msgstr "X min"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
- msgid "Minimum location."
- msgstr "Mindeststandort."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
- msgid "Y min"
- msgstr "Y min"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
- msgid "X max"
- msgstr "X max"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
- msgid "Maximum location."
- msgstr "Maximaler Standort."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
- msgid "Y max"
- msgstr "Y max"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
- msgid "Center point coordinates"
- msgstr "Mittelpunktskoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
- msgid "Centroid"
- msgstr "Schwerpunkt"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
- msgid ""
- "The center point location for the rectangular\n"
- "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
- msgstr ""
- "Die Mittelpunktposition für das Rechteck\n"
- "begrenzende Form. Centroid. Das Format ist (x, y)."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
- msgid "Calculate Bounds Values"
- msgstr "Berechnen Sie Grenzwerte"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
- msgid ""
- "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
- "for the selection of objects.\n"
- "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
- msgstr ""
- "Berechnen Sie die einhüllenden rechteckigen Formkoordinaten,\n"
- "zur Auswahl von Objekten.\n"
- "Die Hüllkurvenform verläuft parallel zur X- und Y-Achse."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
- msgid "PCB Alignment"
- msgstr "PCB-Ausrichtung"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
- msgid ""
- "Creates an Excellon Object containing the\n"
- "specified alignment holes and their mirror\n"
- "images."
- msgstr ""
- "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
- "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
- "Bilder."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
- msgid "Drill Diameter"
- msgstr "Bohrdurchmesser"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
- msgid ""
- "The reference point used to create the second alignment drill\n"
- "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
- "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
- msgstr ""
- "Der Referenzpunkt, der zum Erstellen des zweiten Ausrichtungsbohrers "
- "verwendet wird\n"
- "vom ersten Ausrichtungsbohrer durch Spiegeln.\n"
- "Sie kann im Abschnitt Spiegelparameter -> Referenz geändert werden"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
- msgid "Alignment Drill Coordinates"
- msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
- msgid ""
- "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
- "each set of (x, y) coordinates\n"
- "entered here, a pair of drills will be created:\n"
- "\n"
- "- one drill at the coordinates from the field\n"
- "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
- "Axis'."
- msgstr ""
- "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
- "Für jeden Satz von (x, y) Koordinaten\n"
- "Hier wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
- "\n"
- "- Ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
- "- Ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in 'Achse ausrichten' "
- "ausgewählten Achse."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
- msgid "Drill coordinates"
- msgstr "Bohrkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
- msgid ""
- "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
- "y2), ... \n"
- "on one side of the alignment axis.\n"
- "\n"
- "The coordinates set can be obtained:\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
- "field.\n"
- "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
- "field and click Paste.\n"
- "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- msgstr ""
- "Fügen Sie Koordinaten für Ausrichtungsbohrungen im folgenden Format hinzu: "
- "(x1, y1), (x2, y2), ...\n"
- "auf einer Seite der Ausrichtungsachse.\n"
- "\n"
- "Die eingestellten Koordinaten erhalten Sie:\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Dann Strg + V im Feld.\n"
- "- Drücken Sie die SHIFT-tasteund klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
- "die Leinwand. Klicken Sie dann in das Feld und dann auf Einfügen.\n"
- "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
- msgid "Delete Last"
- msgstr "Letzte löschen"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
- msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
- msgstr "Delete the last coordinates tuple in the list."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
- msgid "Create Excellon Object"
- msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
- msgid "2-Sided Tool"
- msgstr "2-seitiges Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
- msgid ""
- "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
- "and retry."
- msgstr ""
- "'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten fehlen. Fügen Sie "
- "sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
- msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
- msgstr ""
- "Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und versuchen Sie es "
- "erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
- msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
- msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
- msgstr ""
- "Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen Sie sie hinzu und "
- "versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
- msgid "Excellon object with alignment drills created..."
- msgstr "Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
- msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- msgstr "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
- msgid ""
- "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
- "again ..."
- msgstr ""
- "Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie Coords hinzu und "
- "versuchen Sie es erneut ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
- msgid "There is no Box object loaded ..."
- msgstr "Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
- msgid "was mirrored"
- msgstr "wurde gespiegelt"
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
- msgid "There is no Excellon object loaded ..."
- msgstr "Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
- msgid "There is no Geometry object loaded ..."
- msgstr "Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
- msgid "Those are the units in which the distance is measured."
- msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
- msgid "METRIC (mm)"
- msgstr "METRISCH (mm)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
- msgid "INCH (in)"
- msgstr "ZOLL (in)"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
- msgid "Snap to center"
- msgstr "Zur Mitte einrasten"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
- msgid ""
- "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
- "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
- msgstr ""
- "Der Mauszeiger rastet in der Mitte des Pads / Bohrers ein\n"
- "wenn es über der Geometrie des Pads / Bohrers schwebt."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
- msgid "Start Coords"
- msgstr "Starten Sie Koords"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
- msgid "This is measuring Start point coordinates."
- msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
- msgid "Stop Coords"
- msgstr "Stoppen Sie Koords"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
- msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
- msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
- msgid "Dx"
- msgstr "Dx"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
- msgid "This is the distance measured over the X axis."
- msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
- msgid "Dy"
- msgstr "Dy"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
- msgid "This is the distance measured over the Y axis."
- msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
- msgid "This is orientation angle of the measuring line."
- msgstr "Dies ist der Orientierungswinkel der Messlinie."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
- msgid "DISTANCE"
- msgstr "ENTFERNUNG"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
- msgid "This is the point to point Euclidian distance."
- msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
- msgid "Measure"
- msgstr "Messen"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
- msgid "Working"
- msgstr "Arbeiten"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
- msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
- msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
- msgid "Distance Tool finished."
- msgstr "Distanzwerkzeug fertig."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
- msgid "Pads overlapped. Aborting."
- msgstr "Pads überlappen sich. Abbruch."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
- msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
- msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
- msgid "MEASURING"
- msgstr "MESSUNG"
- #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
- msgid "Result"
- msgstr "Ergebnis"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
- msgid "Minimum Distance Tool"
- msgstr "Werkzeug für minimalen Abstand"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
- msgid "First object point"
- msgstr "Erster Objektpunkt"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
- msgid ""
- "This is first object point coordinates.\n"
- "This is the start point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Dies sind erste Objektpunktkoordinaten.\n"
- "Dies ist der Startpunkt für die Entfernungsmessung."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
- msgid "Second object point"
- msgstr "Zweiter Objektpunkt"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
- msgid ""
- "This is second object point coordinates.\n"
- "This is the end point for measuring distance."
- msgstr ""
- "Dies sind die Koordinaten des zweiten Objektpunkts.\n"
- "Dies ist der Endpunkt für die Entfernungsmessung."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
- msgid "This is the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Dies ist die euklidische Distanz von Punkt zu Punkt."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
- msgid "Half Point"
- msgstr "Halber Punkt"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
- msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
- msgstr "Dies ist der Mittelpunkt der euklidischen Distanz von Punkt zu Punkt."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
- msgid "Jump to Half Point"
- msgstr "Springe zum halben Punkt"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
- msgid ""
- "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
- msgstr ""
- "Wählen Sie zwei und nicht mehr Objekte aus, um den Abstand zwischen ihnen zu "
- "messen ..."
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
- msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
- msgstr ""
- "Wählen Sie zwei Objekte und nicht mehr. Derzeit hat die Auswahl Objekte: "
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
- msgid "Objects intersects or touch at"
- msgstr "Objekte schneiden sich oder berühren sich"
- #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
- msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
- msgstr "Sprang zum halben Punkt zwischen den beiden ausgewählten Objekten"
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
- msgid "Extract Drills"
- msgstr "Bohrer extrahieren"
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
- msgid "Gerber from which to extract drill holes"
- msgstr "Gerber, aus dem Bohrlöcher gezogen werden sollen"
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
- msgid "Extract drills from a given Gerber file."
- msgstr "Extrahieren Sie Bohrer aus einer bestimmten Gerber-Datei."
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
- #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
- msgid "No drills extracted. Try different parameters."
- msgstr "Keine Bohrer extrahiert. Probieren Sie verschiedene Parameter aus."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
- msgid "Fiducials Coordinates"
- msgstr "Bezugspunktkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
- msgid ""
- "A table with the fiducial points coordinates,\n"
- "in the format (x, y)."
- msgstr ""
- "Eine Tabelle der Bezugspunkte mit Koordinaten \n"
- "im Format (x,z)"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
- msgid "Top Right"
- msgstr "Oben rechts"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
- msgid ""
- "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
- "box.\n"
- " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
- msgstr ""
- "\"Auto\" Die Bezugspunkte werden automatisch in den Ecken des Umrisses "
- "platziert.\n"
- "\"Manuell\" Die Bezugspunkte werden manuell platziert."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
- msgid "Copper Gerber"
- msgstr "Gerber (Kupfer) öffnen"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
- msgid "Add Fiducial"
- msgstr "Bezugspunkt hinzufügen"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
- msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
- msgstr "Fügt ein Polygon auf die Kupferschicht als Bezugspunkt hinzu."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
- msgid "Soldermask Gerber"
- msgstr "Lötpastenmaske Gerber"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
- msgid "The Soldermask Gerber object."
- msgstr "Lötpastenmaske Gerber-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
- msgid "Add Soldermask Opening"
- msgstr "Lotpastenmaske Öffnung hinzufügen"
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
- msgid ""
- "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
- "to serve as fiducial opening.\n"
- "The diameter is always double of the diameter\n"
- "for the copper fiducial."
- msgstr ""
- "Fügt ein Polygon zur Lötpastenschicht hinzu, \n"
- "welches als Öffnungs-Bezugspunkt dient.\n"
- "Der Durchmesser ist immer doppelt so groß\n"
- "wie der Kupfer Bezugspunkt."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
- msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
- msgstr "Klicken um den ersten Bezugspunkt unten links hinzuzufügen..."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
- msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
- msgstr "Klicken um den letzten Bezugspunkt oben rechts hinzuzufügen..."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
- msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
- msgstr ""
- "Klicken um den zweiten Bezugspunkt oben links oder unten rechts "
- "hinzuzufügen..."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
- msgid "Done. All fiducials have been added."
- msgstr "Fertig. Alle Bezugspunkte hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
- msgid "Fiducials Tool exit."
- msgstr "Bezugspunkttool beenden."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
- msgid "Film PCB"
- msgstr "Film PCB"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
- msgid ""
- "Specify the type of object for which to create the film.\n"
- "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Film Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
- "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
- msgid "Film Object"
- msgstr "Filmobjekt"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
- msgid "Object for which to create the film."
- msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
- "the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
- "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
- "bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
- msgid "Box Object"
- msgstr "Box-Objekt"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object for which we create the film.\n"
- "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
- "same object for which the film is created."
- msgstr ""
- "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
- " ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
- "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
- "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
- msgid "Film Parameters"
- msgstr "Film-Parameter"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
- msgid "Punch drill holes"
- msgstr "Löcher stanzen"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
- msgid ""
- "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
- "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
- "when done manually."
- msgstr ""
- "Wenn diese Option aktiviert ist, weist der erzeugte Film Löcher in den Pads "
- "auf\n"
- "Der erzeugte Film ist positiv. Dies geschieht, um das Bohren zu "
- "erleichtern.\n"
- "wenn manuell erledigt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
- msgid "Source"
- msgstr "Quelle"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
- msgid ""
- "The punch hole source can be:\n"
- "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
- "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
- msgstr ""
- "Die Stanzlochquelle kann sein:\n"
- "- Excellon -> Ein Excellon-Lochzentrum dient als Referenz.\n"
- "- Pad-Mitte -> wird versuchen, die Pad-Mitte als Referenz zu verwenden."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
- msgid "Pad center"
- msgstr "Pad-Mitte"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
- msgid "Excellon Obj"
- msgstr "Excellon-Objekt"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
- msgstr ""
- "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Film, um die Löcher in den "
- "Pads zu erzeugen."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
- msgid "Punch Size"
- msgstr "Lochergröße"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
- msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
- msgstr "Der Wert hier bestimmt, wie groß das Loch in den Pads ist."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
- msgid "Save Film"
- msgstr "Film speichern"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
- msgid ""
- "Create a Film for the selected object, within\n"
- "the specified box. Does not create a new \n"
- " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
- "selected format."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
- "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
- " FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im \n"
- "gewähltem Format."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
- msgid ""
- "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
- "has pads."
- msgstr ""
- "Die Verwendung der Pad-Mitte funktioniert nicht bei Geometrieobjekten. Nur "
- "ein Gerber-Objekt hat Pads."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
- msgstr ""
- "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
- msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
- msgstr ""
- "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box und versuchen "
- "Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
- msgid "No FlatCAM object selected."
- msgstr "Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
- msgid "Generating Film ..."
- msgstr "Film wird erstellt ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
- msgid "Export positive film"
- msgstr "Film positiv exportieren"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
- msgid ""
- "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
- msgstr ""
- "Kein Excellon-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt zum Stanzen der "
- "Referenz und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
- msgid ""
- " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- " Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
- "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Es konnte kein Lochfilm erzeugt werden, da die Lochgröße größer ist als "
- "einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
- msgid ""
- "Could not generate punched hole film because the newly created object "
- "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
- msgstr ""
- "Lochfolie konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
- "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
- msgid "Export negative film"
- msgstr "Exportieren negativ Film"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
- msgid "No object Box. Using instead"
- msgstr "Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
- msgid "Film file exported to"
- msgstr "Film-Datei exportiert nach"
- #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
- msgid "Generating Film ... Please wait."
- msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:24
- msgid "Image as Object"
- msgstr "Bild als Objekt"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:33
- msgid "Image to PCB"
- msgstr "Bild auf PCB"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:56
- msgid ""
- "Specify the type of object to create from the image.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:65
- msgid "DPI value"
- msgstr "DPI-Wert"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:66
- msgid "Specify a DPI value for the image."
- msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:72
- msgid "Level of detail"
- msgstr "Detaillierungsgrad"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:81
- msgid "Image type"
- msgstr "Bildtyp"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:83
- msgid ""
- "Choose a method for the image interpretation.\n"
- "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
- "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
- #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
- msgid "Mask value"
- msgstr "Maskenwert"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:94
- msgid ""
- "Mask for monochrome image.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry.\n"
- "0 means no detail and 255 means everything \n"
- "(which is totally black)."
- msgstr ""
- "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie.\n"
- "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
- "(das ist total schwarz)."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:109
- msgid ""
- "Mask for RED color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für rote Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:122
- msgid ""
- "Mask for GREEN color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:135
- msgid ""
- "Mask for BLUE color.\n"
- "Takes values between [0 ... 255].\n"
- "Decides the level of details to include\n"
- "in the resulting geometry."
- msgstr ""
- "Maske für BLAUE Farbe.\n"
- "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
- "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
- "in der resultierenden Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:143
- msgid "Import image"
- msgstr "Bild importieren"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:145
- msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
- msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
- #: flatcamTools/ToolImage.py:182
- msgid "Image Tool"
- msgstr "Bildwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
- msgid "Import IMAGE"
- msgstr "BILD importieren"
- #: flatcamTools/ToolImage.py:285
- msgid "Importing Image"
- msgstr "Bild importieren"
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
- msgid "Gerber object that will be inverted."
- msgstr "Gerber-Objekt, das invertiert wird."
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
- msgid "Parameters for this tool"
- msgstr "Parameter für dieses Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
- msgid "Invert Gerber"
- msgstr "Gerber umkehren"
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
- msgid ""
- "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
- "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
- "filled with copper."
- msgstr ""
- "Invertiert das Gerber-Objekt: Bereiche mit Kupfer\n"
- "wird leer von Kupfer sein und der vorherige leere Bereich wird leer sein\n"
- "mit Kupfer gefüllt."
- #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
- msgid "Invert Tool"
- msgstr "Invertiert Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolMove.py:102
- msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
- msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:113
- msgid "Cancelled. No object(s) to move."
- msgstr "Abgebrochen. Keine Objekte zum Bewegen."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:140
- msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
- msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:163
- msgid "Moving..."
- msgstr "Ziehen um..."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:166
- msgid "No object(s) selected."
- msgstr "Keine Objekte ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolMove.py:221
- msgid "Error when mouse left click."
- msgstr "Fehler beim Klicken mit der linken Maustaste."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
- msgid "Non-Copper Clearing"
- msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
- msgid ""
- "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der von überschüssigem Kupfer befreit werden "
- "soll.\n"
- "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
- "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
- msgid "Object to be cleared of excess copper."
- msgstr "Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for copper clearing."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
- "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
- "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
- "erstellen\n"
- "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
- "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
- msgid ""
- "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the cut width into the material."
- msgstr ""
- "Werkzeugdurchmesser. Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
- "ist die Schnittbreite in das Material."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
- "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
- "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
- "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
- "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
- "UI-Form\n"
- "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
- "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
- "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
- "wie z\n"
- "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
- "Spalte dieser Tabelle.\n"
- "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
- "Operationstyp ausgewählt\n"
- "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
- msgid ""
- "Add a new tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
- msgid ""
- "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
- "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
- "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als nicht aus Kupfer stammende Clearing-"
- "Referenz verwendet werden soll.\n"
- "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
- msgid "Generate Geometry"
- msgstr "Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
- msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
- msgstr ""
- "Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im Float-Format "
- "ein."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
- msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
- msgstr "Abgebrochen. Werkzeug bereits in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615
- msgid "New tool added to Tool Table."
- msgstr "Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252
- msgid "Tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
- msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
- msgstr ""
- "Abgebrochen. Der neue Durchmesserwert befindet sich bereits in der "
- "Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362
- msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
- msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368
- msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1614
- msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- msgstr "Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419
- msgid "No selected tools in Tool Table."
- msgstr "Keine ausgewählten Werkzeuge in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595
- msgid "Click the end point of the paint area."
- msgstr "Klicken Sie auf den Endpunkt des Malbereichs."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959
- msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
- msgstr "NCC-Tool. Vorbereitung von kupferfreien Polygonen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087
- msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
- msgstr "NCC-Tool. Berechnen Sie die \"leere\" Fläche."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3602
- msgid "Buffering finished"
- msgstr "Pufferung beendet"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609
- msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
- msgstr ""
- "Die Ausdehnung des nicht kupferhaltigen Bereichs konnte nicht gelöscht "
- "werden."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594
- msgid ""
- "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
- msgstr ""
- "Die Isolationsgeometrie ist gebrochen. Der Rand ist kleiner als der "
- "Durchmesser des Isolationswerkzeugs."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3612
- msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
- msgstr "Das ausgewählte Objekt ist nicht zum Löschen von Kupfer geeignet."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238
- msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
- msgstr "NCC-Tool. Berechnung der 'leeren' Fläche beendet."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913
- msgid "Non-Copper clearing ..."
- msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing ..."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055
- msgid ""
- "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
- msgstr ""
- "NCC-Tool. Fertige kupferfreie Polygone. Normale Kupferentfernungsaufgabe "
- "gestartet."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587
- msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
- msgstr "Das NCC-Tool konnte keinen Begrenzungsrahmen erstellen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
- msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
- msgstr "Das NCC-Werkzeug wird mit dem Werkzeugdurchmesser gelöscht"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
- msgid "started."
- msgstr "gestartet."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412
- msgid ""
- "There is no NCC Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "Die Datei enthält keine NCC-Geometrie.\n"
- "In der Regel bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
- "Geometrie zu groß ist.\n"
- "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421
- msgid "NCC Tool clear all done."
- msgstr "NCC Tool löschen alles erledigt."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424
- msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
- msgstr ""
- "Das NCC-Tool löscht alles, aber die Isolierung der Kupfermerkmale ist "
- "unterbrochen"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809
- msgid "tools"
- msgstr "Werkzeuge"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805
- msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
- msgstr "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808
- msgid ""
- "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
- "broken for"
- msgstr ""
- "Die Bearbeitung der NCC-Werkzeugablagen ist abgeschlossen, die Isolierung "
- "der Kupferelemente ist jedoch unterbrochen"
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:2923
- msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
- msgstr "NCC Tool gestartet. Parameter lesen."
- #: flatcamTools/ToolNCC.py:3901
- msgid ""
- "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
- "Reload the Gerber file after this change."
- msgstr ""
- "Versuchen Sie, den Puffertyp = Voll in Einstellungen -> Allgemein zu "
- "verwenden. Laden Sie die Gerber-Datei nach dieser Änderung neu."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
- msgid "Number of decimals kept for found distances."
- msgstr "Anzahl der Dezimalstellen für gefundene Entfernungen."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
- msgid "Minimum distance"
- msgstr "Mindestabstand"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
- msgid "Display minimum distance between copper features."
- msgstr "Zeigt den Mindestabstand zwischen Kupferelementen an."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
- msgid "Determined"
- msgstr "Entschlossen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
- msgid "Occurring"
- msgstr "Vorkommen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
- msgid "How many times this minimum is found."
- msgstr "Wie oft wird dieses Minimum gefunden."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
- msgid "Minimum points coordinates"
- msgstr "Minimale Punktkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
- msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
- msgstr "Koordinaten für Punkte, an denen der Mindestabstand gefunden wurde."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
- msgid "Jump to selected position"
- msgstr "Zur ausgewählten Position springen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
- msgid ""
- "Select a position in the Locations text box and then\n"
- "click this button."
- msgstr ""
- "Wählen Sie eine Position im Textfeld Standorte und dann\n"
- "Klicken Sie auf diese Schaltfläche."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
- msgid "Other distances"
- msgstr "Andere Entfernungen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
- msgid ""
- "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
- "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
- msgstr ""
- "Zeigt andere Entfernungen in der von bestellten Gerber-Datei an\n"
- "das Minimum bis zum Maximum, ohne das absolute Minimum."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
- msgid "Other distances points coordinates"
- msgstr "Andere Entfernungen Punkte Koordinaten"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
- msgid ""
- "Other distances and the coordinates for points\n"
- "where the distance was found."
- msgstr ""
- "Andere Entfernungen und die Koordinaten für Punkte\n"
- "wo die Entfernung gefunden wurde."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
- msgid "Gerber distances"
- msgstr "Gerber Entfernungen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
- msgid "Points coordinates"
- msgstr "Punktkoordinaten"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
- msgid "Find Minimum"
- msgstr "Minimum finden"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
- msgid ""
- "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
- "this will allow the determination of the right tool to\n"
- "use for isolation or copper clearing."
- msgstr ""
- "Berechnen Sie den Mindestabstand zwischen Kupferelementen.\n"
- "Dies ermöglicht die Bestimmung des richtigen Werkzeugs\n"
- "Verwendung zur Isolierung oder zum Löschen von Kupfer."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
- msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
- msgstr "Es können nur Gerber-Objekte ausgewertet werden."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
- msgid ""
- "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
- "features."
- msgstr "Optimierer. Sucht Minimalabstand zwischen Kupferbereichen."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
- msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Optimales Werkzeug. Analysegeometrie für Blende"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
- msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
- msgstr "Optimales Werkzeug. Erstellen eines Puffers für die Objektgeometrie."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
- msgid ""
- "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
- "There are no distances between geometry elements to be found."
- msgstr ""
- "Das Gerber-Objekt hat ein Polygon als Geometrie.\n"
- "Es sind keine Abstände zwischen Geometrieelementen zu finden."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
- msgid ""
- "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
- msgstr ""
- "Optimales Werkzeug. Finden der Abstände zwischen jeweils zwei Elementen. "
- "Iterationen"
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
- msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
- msgstr "Optimales Werkzeug. Den Mindestabstand finden."
- #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
- msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
- msgstr "Optimales Werkzeug. Erfolgreich beendet."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
- msgid "Open PDF"
- msgstr "PDF öffnen"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
- msgid "Open PDF cancelled"
- msgstr "PDF öffnen abgebrochen"
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
- msgid "Parsing PDF file ..."
- msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
- #, python-format
- msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
- msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
- msgid "Open PDF file failed."
- msgstr "Öffnen der PDF-Datei fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
- msgid "Rendered"
- msgstr "Gerendert"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
- msgid ""
- "Specify the type of object to be painted.\n"
- "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
- "What is selected here will dictate the kind\n"
- "of objects that will populate the 'Object' combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, der gemalt werden soll.\n"
- "Es kann vom Typ Gerber oder Geometrie sein.\n"
- "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
- "von Objekten, die das Kombinationsfeld \"Objekt\" füllen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
- msgid "Object to be painted."
- msgstr "Gegenstand gemalt werden."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for painting."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die zum Malen verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
- "continuing until there are no more tools.\n"
- "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
- "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
- "this function will not be able to create painting geometry."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
- "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
- "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
- "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
- "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
- msgid ""
- "The Tool Type (TT) can be:\n"
- "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
- "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
- "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
- "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
- "form\n"
- "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
- "Dia and\n"
- "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- "such\n"
- "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- "Diameter\n"
- "column of this table.\n"
- "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
- "Type\n"
- "in the resulting geometry as Isolation."
- msgstr ""
- "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
- "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> nur informativ. Rundschreiben,\n"
- "Die Schnittbreite im Material entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser.\n"
- "- Ball -> nur informativ und auf den Ball-Schaftfräser verweisen.\n"
- "- V-Form -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter in der resultierenden Geometrie-"
- "UI-Form\n"
- "und aktivieren Sie zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der resultierenden "
- "Geometrie: V-Tip Dia und\n"
- "V-Tip-Winkel. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter "
- "wie z\n"
- "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert im Werkzeugdurchmesser ist\n"
- "Spalte dieser Tabelle.\n"
- "Durch automatische Auswahl des Werkzeugtyps \"V-Form\" wird der "
- "Operationstyp ausgewählt\n"
- "in der resultierenden Geometrie als Isolation."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
- msgid ""
- "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
- "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
- msgstr ""
- "Der Typ des FlatCAM-Objekts, das als Malreferenz verwendet werden soll.\n"
- "Es kann Gerber, Excellon oder Geometry sein."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
- msgid ""
- "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
- "painted.\n"
- "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- "areas.\n"
- "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
- "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- "specified by another object."
- msgstr ""
- "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Bereich "
- "auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
- "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
- "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
- "- 'Alle Polygone' - Der Malvorgang wird nach dem Klicken gestartet.\n"
- "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des Bereichs\n"
- "von einem anderen Objekt angegeben."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
- #, python-format
- msgid "Could not retrieve object: %s"
- msgstr "Objekt konnte nicht abgerufen werden: %s"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1398
- msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
- msgstr "Auf MultiGeo-Geometrien kann nicht gemalt werden"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1428
- msgid "Click on a polygon to paint it."
- msgstr "Klicken Sie auf ein Polygon um es auszufüllen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
- msgid "Click the start point of the paint area."
- msgstr "Klicken Sie auf den Startpunkt des Malbereichs."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1513
- msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
- msgstr ""
- "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen, oder klicken Sie mit der "
- "rechten Maustaste um mit dem Ausfüllen zu beginnen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:1526
- msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
- msgstr ""
- "Klicken Sie, um die nächste Zone hinzuzufügen oder zu löschen, oder klicken "
- "Sie mit der rechten Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2024
- msgid "Painting polygon with method: lines."
- msgstr "Polygon mit Methode malen: Linien."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2036
- msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
- msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Same."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2047
- msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
- msgstr "Gescheitert. Polygon mit Methode malen: Standard."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2063
- msgid "Geometry could not be painted completely"
- msgstr "Geometrie konnte nicht vollständig gemalt werden"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
- msgid "Paint Tool."
- msgstr "Malwerkzeug."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103
- msgid "Normal painting polygon task started."
- msgstr "Normale Zeichenpolygonaufgabe gestartet."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2906
- msgid "Buffering geometry..."
- msgstr "Geometrie puffern..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2922
- msgid "No polygon found."
- msgstr "Kein Polygon gefunden."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2145
- msgid "Painting polygon..."
- msgstr "Polygon malen ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3147
- msgid "Painting with tool diameter = "
- msgstr "Lackieren mit Werkzeugdurchmesser = "
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3148
- msgid "started"
- msgstr "gestartet"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3174
- msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
- msgstr "Randparameter zu groß. Werkzeug wird nicht verwendet"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3236
- msgid ""
- "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
- "different strategy of paint"
- msgstr ""
- "Konnte nicht malen. Probieren Sie eine andere Kombination von Parametern "
- "aus. Oder eine andere Strategie der Farbe"
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3298
- msgid ""
- "There is no Painting Geometry in the file.\n"
- "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- "geometry.\n"
- "Change the painting parameters and try again."
- msgstr ""
- "Die Datei enthält keine Malgeometrie.\n"
- "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die lackierte "
- "Geometrie zu groß ist.\n"
- "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2319
- msgid "Paint Single failed."
- msgstr "Das Malen eines einzelnen Polygons ist fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2325
- msgid "Paint Single Done."
- msgstr "Malen Sie Single Done."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3334
- msgid "Polygon Paint started ..."
- msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2417
- msgid "Paint all polygons task started."
- msgstr "Malen Sie alle Polygone Aufgabe gestartet."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946
- msgid "Painting polygons..."
- msgstr "Polygone malen ..."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2641
- msgid "Paint All Done."
- msgstr "Malen Sie alles fertig."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307
- msgid "Paint All with Rest-Machining done."
- msgstr "Malen Sie alles mit Restbearbeitung."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2829
- msgid "Paint All failed."
- msgstr "Malen Alle Polygone sind fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2835
- msgid "Paint Poly All Done."
- msgstr "Malen Sie alle Polygone fertig."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
- msgid "Painting area task started."
- msgstr "Malbereichsaufgabe gestartet."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3128
- msgid "Paint Area Done."
- msgstr "Lackierbereich fertig."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3326
- msgid "Paint Area failed."
- msgstr "Lackierbereich fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolPaint.py:3332
- msgid "Paint Poly Area Done."
- msgstr "Lackierbereich fertig."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:32
- msgid "Panelize PCB"
- msgstr "Panelisierung PCB"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:54
- msgid ""
- "Specify the type of object to be panelized\n"
- "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
- "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Objekt-Kombinationsfeld."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
- msgid ""
- "Object to be panelized. This means that it will\n"
- "be duplicated in an array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
- "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:100
- msgid "Penelization Reference"
- msgstr "Penelisierungshinweis"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
- msgid ""
- "Choose the reference for panelization:\n"
- "- Object = the bounding box of a different object\n"
- "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
- "\n"
- "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
- "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
- "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
- "objects in sync."
- msgstr ""
- "Wählen Sie die Referenz für die Panelisierung:\n"
- "- Objekt = der Begrenzungsrahmen eines anderen Objekts\n"
- "- Begrenzungsrahmen = Der Begrenzungsrahmen des zu verkleidenden Objekts\n"
- "\n"
- "Diese Referenz ist nützlich, wenn Sie Panels für mehr als einen erstellen\n"
- "Objekt. Die Abstände (wirklich Versätze) werden als Referenz angewendet\n"
- "Zu diesem Referenzobjekt gehört daher die Beibehaltung der getäfelten\n"
- "Objekte synchronisieren."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
- msgid "Box Type"
- msgstr "Box-Typ"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
- msgid ""
- "Specify the type of object to be used as an container for\n"
- "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
- "The selection here decide the type of objects that will be\n"
- "in the Box Object combobox."
- msgstr ""
- "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
- "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
- "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
- "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:139
- msgid ""
- "The actual object that is used a container for the\n"
- " selected object that is to be panelized."
- msgstr ""
- "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
- "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
- msgid "Panel Data"
- msgstr "Paneldaten"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
- msgid ""
- "This informations will shape the resulting panel.\n"
- "The number of rows and columns will set how many\n"
- "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
- "\n"
- "The spacings will set the distance between any two\n"
- "elements of the panel array."
- msgstr ""
- "Diese Informationen formen das resultierende Panel.\n"
- "Die Anzahl der Zeilen und Spalten legt fest, wie viele\n"
- "Duplikate der ursprünglichen Geometrie werden generiert.\n"
- "\n"
- "Die Abstände bestimmen den Abstand zwischen zwei Elementen\n"
- "Elemente des Panel-Arrays."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
- msgid ""
- "Choose the type of object for the panel object:\n"
- "- Geometry\n"
- "- Gerber"
- msgstr ""
- "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
- "- Geometrie\n"
- "- Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:214
- msgid "Constrain panel within"
- msgstr "Panel einschränken innerhalb"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:250
- msgid "Panelize Object"
- msgstr "Panelize Objekt"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
- msgid ""
- "Panelize the specified object around the specified box.\n"
- "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
- "arranged in a 2D array of rows and columns."
- msgstr ""
- "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
- "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
- "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:320
- msgid "Panel. Tool"
- msgstr "Platte Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:458
- msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
- msgstr ""
- "Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in eine positive "
- "Ganzzahl."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:495
- msgid "Generating panel ... "
- msgstr "Panel wird erstellt ... "
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:775
- msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
- msgstr "Panel wird generiert ... Hinzufügen des Gerber-Codes."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
- msgid "Generating panel... Spawning copies"
- msgstr "Panel wird erstellt ... Kopien werden erstellt"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793
- msgid "Panel done..."
- msgstr "Panel fertig ..."
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:796
- #, python-brace-format
- msgid ""
- "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
- "{row} rows"
- msgstr ""
- "{text} Zu groß für den Einschränkungsbereich. Das letzte Panel enthält {col} "
- "Spalten und {row} Zeilen"
- #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
- msgid "Panel created successfully."
- msgstr "Panel erfolgreich erstellt."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
- msgid "PcbWizard Import Tool"
- msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
- msgid "Import 2-file Excellon"
- msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
- msgid "Load files"
- msgstr "Dateien laden"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
- msgid "Excellon file"
- msgstr "Excellon-Datei"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
- msgid ""
- "Load the Excellon file.\n"
- "Usually it has a .DRL extension"
- msgstr ""
- "Laden Sie die Excellon-Datei.\n"
- "Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
- msgid "INF file"
- msgstr "INF-Datei"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
- msgid "Load the INF file."
- msgstr "Laden Sie die INF-Datei."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
- msgid "Tool Number"
- msgstr "Werkzeugnummer"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
- msgid "Tool diameter in file units."
- msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
- msgid "Excellon format"
- msgstr "Excellon format"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
- msgid "Int. digits"
- msgstr "Ganzzahlige Ziffern"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
- msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
- msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
- msgid "Frac. digits"
- msgstr "Nachkommastellen"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
- msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
- msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
- msgid "No Suppression"
- msgstr "Keine Unterdrück"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
- msgid "Zeros supp."
- msgstr "Nullunterdrück."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
- msgid ""
- "The type of zeros suppression used.\n"
- "Can be of type:\n"
- "- LZ = leading zeros are kept\n"
- "- TZ = trailing zeros are kept\n"
- "- No Suppression = no zero suppression"
- msgstr ""
- "Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n"
- "Kann vom Typ sein:\n"
- "- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n"
- "- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n"
- "- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
- msgid ""
- "The type of units that the coordinates and tool\n"
- "diameters are using. Can be INCH or MM."
- msgstr ""
- "Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n"
- "Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
- msgid "Import Excellon"
- msgstr "Excellon importieren"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
- msgid ""
- "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
- "that store it's information's in 2 files.\n"
- "One usually has .DRL extension while\n"
- "the other has .INF extension."
- msgstr ""
- "Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n"
- "das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n"
- "Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n"
- "der andere hat die Erweiterung .INF."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
- msgid "PCBWizard Tool"
- msgstr "PCBWizard Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
- msgid "Load PcbWizard Excellon file"
- msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
- msgid "Load PcbWizard INF file"
- msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
- msgid ""
- "The INF file does not contain the tool table.\n"
- "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
- "and edit the drill diameters manually."
- msgstr ""
- "Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n"
- "Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu "
- "öffnen\n"
- "und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
- msgid "PcbWizard .INF file loaded."
- msgstr "PcbWizard-INF-Datei wurde geladen."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
- msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
- msgstr "Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428
- msgid "Cannot parse file"
- msgstr "Datei kann nicht analysiert werden"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
- msgid "Importing Excellon."
- msgstr "Excellon importieren."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
- msgid "Import Excellon file failed."
- msgstr "Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
- msgid "Imported"
- msgstr "Importiert"
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
- msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
- msgstr "Das Zusammenführen von Excellons ist im Gange. Warten Sie mal..."
- #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
- msgid "The imported Excellon file is None."
- msgstr "Die importierte Excellon-Datei ist Keine."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
- msgid "Object Properties are displayed."
- msgstr "Objekteigenschaften werden angezeigt."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
- msgid "Properties Tool"
- msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
- msgid "TYPE"
- msgstr "TYP"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
- msgid "NAME"
- msgstr "NAME"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
- msgid "Dimensions"
- msgstr "Dimensionen"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
- msgid "Geo Type"
- msgstr "Geo-Typ"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
- msgid "Single-Geo"
- msgstr "Einzehln Geo"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
- msgid "Multi-Geo"
- msgstr "Mehrfache Geo"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
- msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
- msgstr "Bemaßung wird berechnet ... Bitte warten."
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
- msgid "Inch"
- msgstr "Zoll"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
- msgid "Metric"
- msgstr "Metrisch"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
- msgid "Drills number"
- msgstr "Bohrernummer"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
- msgid "Slots number"
- msgstr "Slotnummer"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
- msgid "Drills total number:"
- msgstr "Gesamtzahl Bohrer:"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
- msgid "Slots total number:"
- msgstr "Gesamtzahl der slots:"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
- msgid "Present"
- msgstr "Vorhanden"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
- msgid "Solid Geometry"
- msgstr "Festkörpergeometrie"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
- msgid "GCode Text"
- msgstr "GCode Text"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
- msgid "GCode Geometry"
- msgstr "GCode Geometrie"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
- msgid "Data"
- msgstr "Daten"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
- msgid "Depth of Cut"
- msgstr "Tiefe des Schnitts"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
- msgid "Clearance Height"
- msgstr "Freilaufhöhe"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
- msgid "Routing time"
- msgstr "Berechnungszeit"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
- msgid "Travelled distance"
- msgstr "Zurückgelegte Strecke"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
- msgid "Width"
- msgstr "Breite"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
- msgid "Box Area"
- msgstr "Feld Bereich"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
- msgid "Convex_Hull Area"
- msgstr "Konvexer Rumpfbereich"
- #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
- msgid "Copper Area"
- msgstr "Kupferareal"
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
- msgid "Punch Gerber"
- msgstr "Schlag Gerber"
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
- msgid "Gerber into which to punch holes"
- msgstr "Gerber, in den Löcher gestanzt werden können"
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
- msgid "ALL"
- msgstr "ALLE"
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
- msgid ""
- "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
- msgstr ""
- "Entfernen Sie die Geometrie von Excellon aus dem Gerber, um die Löcher in "
- "den Pads zu erstellen."
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
- msgid ""
- "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
- "the specified box."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie innerhalb des ausgewählten Objekts ein Gerber-Objekt\n"
- "das angegebene Feld."
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
- msgid "Punch Tool"
- msgstr "Stanzwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
- msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
- msgstr "Der Wert des festen Durchmessers beträgt 0,0. Abbruch."
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
- msgid ""
- "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
- "than some of the apertures in the Gerber object."
- msgstr ""
- "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße größer "
- "ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
- #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
- msgid ""
- "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
- "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
- msgstr ""
- "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die neu erstellte "
- "Objektgeometrie mit der in der Quellobjektgeometrie übereinstimmt ..."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
- msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
- msgstr "Gerber-Objekt zu dem der QRCode hinzugefügt wird."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
- msgid "QRCode Parameters"
- msgstr "QRCode Parameter"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
- msgid "The parameters used to shape the QRCode."
- msgstr "Parameter zum Aussehen des QRCodes."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
- msgid "Export QRCode"
- msgstr "QRCode exportieren"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
- msgid ""
- "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
- "to a SVG file or an PNG file."
- msgstr ""
- "Zeigt einen Satz von Bedienelementen um den QRCode\n"
- "in eine SVG oder ein PNG File zu exportieren."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
- msgid "Transparent back color"
- msgstr "Transparente Hintergrundfarbe"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
- msgid "Export QRCode SVG"
- msgstr "QRCode als SVG exportieren"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
- msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
- msgstr "Export als SVG Code mit dem QRCode Inhalt."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
- msgid "Export QRCode PNG"
- msgstr "G-Code als PNG exportieren"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
- msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
- msgstr "Exportiert den QRCode als PNG Datei."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
- msgid "Insert QRCode"
- msgstr "QRCode einfügen"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
- msgid "Create the QRCode object."
- msgstr "Erzeugen des QRCode Objektes."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
- msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
- msgstr "Abgebrochen. Es befindet sich kein QRCode im Feld."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
- msgid "Generating QRCode geometry"
- msgstr "QRCode Geometrie erzeugen"
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
- msgid "Click on the Destination point ..."
- msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
- msgid "QRCode Tool done."
- msgstr "QRCode Tool fertig."
- #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
- msgid "Export PNG"
- msgstr "PNG exportieren"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
- msgid "Check Rules"
- msgstr "Überprüfen Sie die Regeln"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
- msgid "Gerber Files"
- msgstr "Gerber-Dateien"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
- msgid "Gerber objects for which to check rules."
- msgstr "Gerber-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
- msgid "Top"
- msgstr "Oberst"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
- msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Das Top Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
- msgid "Bottom"
- msgstr "Unterseite"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
- msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
- msgstr "Das untere Gerber Copper-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
- msgid "SM Top"
- msgstr "SM Oberst"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
- msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr "Das oberste Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
- msgid "SM Bottom"
- msgstr "SM unten"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
- msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
- msgstr "Das untere Gerber-Lötmaskenobjekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
- msgid "Silk Top"
- msgstr "Siebdruck Oben"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
- msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr "Das oberste Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
- msgid "Silk Bottom"
- msgstr "Siebdruck unten"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
- msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
- msgstr "Das untere Gerber-Siebdruck-Objekt, für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
- msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
- msgstr ""
- "Das Gerber-Gliederungsobjekt (Ausschnitt), für das Regeln überprüft werden."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
- msgid "Excellon Objects"
- msgstr "Excellon-Objekte"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
- msgid "Excellon objects for which to check rules."
- msgstr "Excellon-Objekte, für die Regeln überprüft werden sollen."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
- msgid "Excellon 1"
- msgstr "Excellon 1"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
- msgstr ""
- "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
- "Enthält die plattierten Löcher oder einen allgemeinen Excellon-Dateiinhalt."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
- msgid "Excellon 2"
- msgstr "Excellon 2"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
- msgid ""
- "Excellon object for which to check rules.\n"
- "Holds the non-plated holes."
- msgstr ""
- "Excellon-Objekt, für das Regeln überprüft werden sollen.\n"
- "Hält die nicht plattierten Löcher."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
- msgid "All Rules"
- msgstr "Alle Regeln"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
- msgid "This check/uncheck all the rules below."
- msgstr ""
- "Hiermit können Sie alle unten aufgeführten Regeln aktivieren / deaktivieren."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
- msgid "Run Rules Check"
- msgstr "Führen Sie die Regelprüfung durch"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
- msgid "Value is not valid."
- msgstr "Wert ist ungültig."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
- msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "TOP -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
- msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
- msgstr "UNTEN -> Kupfer zu Kupfer Abstand"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
- msgid ""
- "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
- "selected."
- msgstr ""
- "Für diese Regel muss mindestens ein Gerber-Objekt ausgewählt sein, aber "
- "keines."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
- msgid ""
- "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder das Umriss-Gerber-Objekt ist ungültig."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
- msgid ""
- "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
- "selected."
- msgstr ""
- "Das Vorhandensein von Gerber-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
- "jedoch nicht ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
- msgid "Silk to Silk clearance"
- msgstr "Siebdruck zu siebdruck freiheit"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
- msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "TOP -> Siebdruck zu Siebdruck Abstand"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
- msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
- msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Siebdruck"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
- msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
- msgstr "Eines oder mehrere der Gerber-Objekte sind ungültig."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
- msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "TOP -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
- msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
- msgstr "UNTEN -> Abstand von Siebdruck zu Lötmaske"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
- msgid ""
- "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
- "Bottom."
- msgstr ""
- "Sowohl Siebdruck- als auch Lötmasken-Gerber-Objekte müssen entweder beide "
- "oben oder beide unten sein."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
- msgid ""
- "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
- msgstr ""
- "Eines der Siebdruck-Gerber-Objekte oder das Gliederung-Gerber-Objekt ist "
- "ungültig."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
- msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "TOP -> Minimum Lötmaskenband"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
- msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
- msgstr "UNTEN-> Minimum Lötmaskenband"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
- msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
- msgstr ""
- "Eines der Kupfer-Gerber-Objekte oder der Excellon-Objekte ist ungültig."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
- msgid ""
- "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
- msgstr ""
- "Das Vorhandensein von Excellon-Objekten ist für diese Regel obligatorisch, "
- "es ist jedoch keine ausgewählt."
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
- msgid "STATUS"
- msgstr "STATUS"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
- msgid "FAILED"
- msgstr "GESCHEITERT"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
- msgid "PASSED"
- msgstr "BESTANDEN"
- #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
- msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
- msgstr "Verstöße: Für die aktuelle Regel gibt es keine Verstöße."
- #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
- msgid "...processing..."
- msgstr "...wird bearbeitet..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
- msgid "Solder Paste Tool"
- msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
- msgid "Gerber Solder paste object. "
- msgstr "Gerber Lötpastenobjekt. "
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
- msgid ""
- "Tools pool from which the algorithm\n"
- "will pick the ones used for dispensing solder paste."
- msgstr ""
- "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
- "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
- msgid ""
- "This is the Tool Number.\n"
- "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
- "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
- "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
- " with solder paste, the app will issue a warning message box."
- msgstr ""
- "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
- "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
- "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
- "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
- "vorhanden\n"
- "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
- msgid ""
- "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
- "is the width of the solder paste dispensed."
- msgstr ""
- "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
- "ist die Breite der Lotpaste."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
- msgid "New Nozzle Tool"
- msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
- msgid ""
- "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
- "with the diameter specified above."
- msgstr ""
- "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
- "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
- msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
- msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
- msgid "STEP 1"
- msgstr "SCHRITT 1"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
- msgid ""
- "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
- "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
- msgstr ""
- "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
- "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
- msgid ""
- "Select tools.\n"
- "Modify parameters."
- msgstr ""
- "Werkzeuge auswählen.\n"
- "Parameter ändern."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
- msgid ""
- "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
- " to Dispense position (on Z plane)."
- msgstr ""
- "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
- " zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
- msgid ""
- "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
- "auf PCB-Pads."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
- msgid "STEP 2"
- msgstr "SCHRITT 2"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
- msgid ""
- "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
- "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
- msgstr ""
- "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
- "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
- msgid "Geo Result"
- msgstr "Geo-Ergebnis"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
- msgid ""
- "Geometry Solder Paste object.\n"
- "The name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
- "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
- "'_solderpaste' als Schutz."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
- msgid "STEP 3"
- msgstr "SCHRITT 3"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
- msgid ""
- "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
- "and then generate a CNCJob object.\n"
- "\n"
- "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
- "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
- "and only after that you can generate an updated CNCJob."
- msgstr ""
- "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
- "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
- "\n"
- "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
- "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
- "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
- msgid "CNC Result"
- msgstr "CNC-Ergebnis"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
- msgid ""
- "CNCJob Solder paste object.\n"
- "In order to enable the GCode save section,\n"
- "the name of the object has to end in:\n"
- "'_solderpaste' as a protection."
- msgstr ""
- "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
- "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
- "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
- "'_solderpaste' als Schutz."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
- msgid "View GCode"
- msgstr "GCode anzeigen"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
- msgid ""
- "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads."
- msgstr ""
- "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
- "auf PCB-Pads."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
- msgid "Save GCode"
- msgstr "Speichern Sie GCode"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
- msgid ""
- "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
- "on PCB pads, to a file."
- msgstr ""
- "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
- "auf PCB-Pads zu einer Datei."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
- msgid "STEP 4"
- msgstr "SCHRITT 4"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
- msgid ""
- "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
- "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
- msgstr ""
- "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
- "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
- msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
- msgstr "Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
- msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
- msgstr "Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
- msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
- msgstr "Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum Löschen aus."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
- msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
- msgstr "Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
- msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
- msgstr "Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
- msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
- msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
- msgid "No Nozzle tools in the tool table."
- msgstr "Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
- msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- msgstr "Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
- msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
- msgstr "Lotpastengeometrie erfolgreich generiert"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
- msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
- msgstr ""
- "Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender Düsendurchmesser keine "
- "Lötstellen ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
- msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
- msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
- msgid "There is no Geometry object available."
- msgstr "Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
- msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
- msgstr ""
- "Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE Geometrie "
- "\"Lötpaste_Tool\"."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
- msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
- msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Konsole.\n"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
- msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
- msgstr "Werkzeuglötpaste CNC-Auftrag erstellt"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
- msgid "SP GCode Editor"
- msgstr "SP GCode-Editor"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
- msgid ""
- "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
- msgstr ""
- "Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN lot_paste_tool "
- "CNCJob Objekt."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
- msgid "No Gcode in the object"
- msgstr "Kein Gcode im Objekt"
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
- msgid "Export GCode ..."
- msgstr "GCode exportieren ..."
- #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
- msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
- msgstr "Lotpastenspender GCode-Datei gespeichert in"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:65
- msgid "Gerber Objects"
- msgstr "Gerber-Objekte"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:78
- msgid ""
- "Gerber object from which to subtract\n"
- "the subtractor Gerber object."
- msgstr ""
- "Gerber-Objekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
- "der Subtrahierer Gerber Objekt."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
- msgid "Subtractor"
- msgstr "Subtraktor"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:93
- msgid ""
- "Gerber object that will be subtracted\n"
- "from the target Gerber object."
- msgstr ""
- "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n"
- "vom Zielobjekt Gerber."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:100
- msgid "Substract Gerber"
- msgstr "Gerber abziehen"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:102
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Gerber from the Target Gerber.\n"
- "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
- "over the soldermask."
- msgstr ""
- "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
- "Gerber vom Target Gerber.\n"
- "Kann verwendet werden, um den überlappenden Siebdruck zu entfernen\n"
- "über der Lötmaske."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:120
- msgid "Geometry Objects"
- msgstr "Geometrieobjekte"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:133
- msgid ""
- "Geometry object from which to subtract\n"
- "the subtractor Geometry object."
- msgstr ""
- "Geometrieobjekt, von dem subtrahiert werden soll\n"
- "das Subtrahierer-Geometrieobjekt."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:148
- msgid ""
- "Geometry object that will be subtracted\n"
- "from the target Geometry object."
- msgstr ""
- "Geometrieobjekt, das subtrahiert wird\n"
- "aus dem Zielobjekt Geometrie."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:156
- msgid ""
- "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
- msgstr ""
- "Wenn Sie dies aktivieren, werden die vom Geometrie-Subtrahierer-Objekt "
- "geschnittenen Pfade geschlossen."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:159
- msgid "Subtract Geometry"
- msgstr "Geometrie subtrahieren"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:161
- msgid ""
- "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
- "Geometry from the Target Geometry."
- msgstr ""
- "Entfernt den vom Subtrahierer belegten Bereich\n"
- "Geometrie aus der Zielgeometrie."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:263
- msgid "Sub Tool"
- msgstr "Sub. Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
- msgid "No Target object loaded."
- msgstr "Kein Zielobjekt geladen."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:287
- msgid "Loading geometry from Gerber objects."
- msgstr "Lade Geometrien aus Gerber Objekten."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
- msgid "No Subtractor object loaded."
- msgstr "Es wurde kein Subtrahiererobjekt geladen."
- # Whatever a Subtractor Gerber is, could not translate
- #: flatcamTools/ToolSub.py:331
- msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
- msgstr "Verarbeite Geomtrie des Subtractor Gerber Objekts."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:352
- msgid "Parsing geometry for aperture"
- msgstr "Analysegeometrie für Blende"
- # whatever aperture means here....
- #: flatcamTools/ToolSub.py:413
- msgid "Finished parsing geometry for aperture"
- msgstr "Einlesen der aperture Geometrie fertiggestellt"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
- msgid "Generating new object ..."
- msgstr "Neues Objekt erzeugen ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
- #: flatcamTools/ToolSub.py:746
- msgid "Generating new object failed."
- msgstr "Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
- msgid "Created"
- msgstr "Erstellt"
- #: flatcamTools/ToolSub.py:518
- msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
- msgstr "Derzeit kann die Subtrahierergeometrie nicht vom Typ Multi-Geo sein."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:563
- msgid "Parsing solid_geometry ..."
- msgstr "Analyse von solid_geometry ..."
- #: flatcamTools/ToolSub.py:565
- msgid "Parsing solid_geometry for tool"
- msgstr "Analysieren der solid_geometry für das Werkzeug"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
- msgid "Object Transform"
- msgstr "Objekttransformation"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
- msgid ""
- "Rotate the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
- msgid ""
- "Angle for Skew action, in degrees.\n"
- "Float number between -360 and 360."
- msgstr ""
- "Winkel für Schrägstellung in Grad.\n"
- "Gleitkommazahl zwischen -360 und 360."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
- msgid ""
- "Skew/shear the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects."
- msgstr ""
- "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
- msgid ""
- "Scale the selected object(s).\n"
- "The point of reference depends on \n"
- "the Scale reference checkbox state."
- msgstr ""
- "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
- "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
- msgid ""
- "Offset the selected object(s).\n"
- "The point of reference is the middle of\n"
- "the bounding box for all selected objects.\n"
- msgstr ""
- "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
- "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
- "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
- msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
- msgstr "Drehen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
- msgid "Ref. Point"
- msgstr "Anhaltspunkt"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
- msgid ""
- "Create the buffer effect on each geometry,\n"
- "element from the selected object, using the distance."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
- "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Abstands."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
- msgid ""
- "Create the buffer effect on each geometry,\n"
- "element from the selected object, using the factor."
- msgstr ""
- "Erstellen Sie den Puffereffekt für jede Geometrie.\n"
- "Element aus dem ausgewählten Objekt unter Verwendung des Faktors."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
- msgid "Buffer D"
- msgstr "Puffer E"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
- msgid "Buffer F"
- msgstr "Puffer F"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
- msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr ""
- "Bei einem Wert von 0 kann keine Rotationstransformation durchgeführt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
- msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
- msgstr ""
- "Eine Skalentransformation kann für einen Faktor von 0 oder 1 nicht "
- "durchgeführt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
- msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
- msgstr ""
- "Bei einem Wert von 0 kann keine Offset-Transformation durchgeführt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
- msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Drehen aus!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
- msgid "CNCJob objects can't be rotated."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
- msgid "Rotate done"
- msgstr "Fertig drehen"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
- msgid "Due of"
- msgstr "Aufgrund von"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
- msgid "action was not executed."
- msgstr "Aktion wurde nicht ausgeführt."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
- msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt aus"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
- msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
- msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
- msgstr ""
- "Die Neigungstransformation kann nicht für 0, 90 und 180 Grad durchgeführt "
- "werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
- msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
- msgstr ""
- "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Scheren / Schrägen!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
- msgid "CNCJob objects can't be skewed."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
- msgid "Skew on the"
- msgstr "Schräg auf die"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
- msgid "axis done"
- msgstr "Achse fertig"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
- msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Skalieren!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
- msgid "CNCJob objects can't be scaled."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
- msgid "Scale on the"
- msgstr "Skalieren Sie auf der"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
- msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Versetzen aus!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
- msgid "CNCJob objects can't be offset."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
- msgid "Offset on the"
- msgstr "Offset auf dem"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
- msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
- msgstr "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum Puffern aus!"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
- msgid "Applying Buffer"
- msgstr "Anwenden von Puffer"
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
- msgid "CNCJob objects can't be buffered."
- msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gepuffert werden."
- #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
- msgid "Buffer done"
- msgstr "Puffer fertig"
- #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
- msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
- msgstr "Erwartetes Gerber-Objekt oder Geometrie-Objekt, erhalten"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
- msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
- msgstr "Erwartete eine Liste von durch Komma getrennten Objektnamen. Bekam"
- #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
- msgid "TclCommand Bounds done."
- msgstr "TclCommand Bounds getan."
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
- msgid "Could not retrieve box object"
- msgstr "Box-Objekt konnte nicht abgerufen werden"
- #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299
- msgid "Expected either -box <value> or -all."
- msgstr "Erwartet entweder -box <value> oder -all."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
- msgid ""
- "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
- msgstr ""
- "Der Name des Objekts, für das der Ausschnitt erfolgt, fehlt. Fügen Sie es "
- "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
- msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
- msgstr ""
- "Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: \"Keine\", \"lr\", "
- "\"tb\", \"2lr\", \"2tb\", 4 oder 8."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
- msgid "Any-form Cutout operation finished."
- msgstr "Alle Formularausschnitte sind abgeschlossen."
- #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
- msgid "Cancelled. Object type is not supported."
- msgstr "Abgebrochen. Der Objekttyp wird nicht unterstützt."
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
- msgid "Available commands:"
- msgstr "Verfügbare Befehle:"
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
- msgid "Type help <command_name> for usage."
- msgstr "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein."
- #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
- msgid "Example: help open_gerber"
- msgstr "Beispiel: help open_gerber"
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:244
- msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
- msgstr "Erwartete -x <value> und -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:265
- msgid "Expected -box <value>."
- msgstr "Erwartete -box <value>."
- #: tclCommands/TclCommandPaint.py:286
- msgid ""
- "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
- "Paint failed."
- msgstr ""
- "Keines der folgenden Argumente: 'box', 'single', 'all' wurden verwendet.\n"
- "Lackierung fehlgeschlagen."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
- msgid ""
- "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
- "origin 3.0,4.2."
- msgstr ""
- "Erwartete -Origin <origin> oder -Origin <min_bounds> oder -Origin <center> "
- "oder - origin 3.0,4.2."
- #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
- msgid "Expected -x <value> -y <value>."
- msgstr "Erwartet -x <value> -y <value>."
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
- msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
- msgstr "Paar (x, y) Koordinaten erwartet. Bekam"
- #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
- msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
- msgstr "Ursprung wird durch Versetzen aller geladenen Objekte mit gesetzt "
- #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
- msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
- msgstr ""
- "Kein Geometriename in args. Geben Sie einen Namen ein und versuchen Sie es "
- "erneut."
- #, fuzzy
- #~| msgid ""
- #~| "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
- #~| "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
- #~| "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
- #~| "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
- #~| "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
- #~| "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
- #~| "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
- #~| "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
- #~| "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
- #~| "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
- #~| "geometry as Isolation."
- #~ msgid ""
- #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
- #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
- #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
- #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
- #~ "disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable two "
- #~ "additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip "
- #~ "Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter such as "
- #~ "the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
- #~ "Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type "
- #~ "automatically will select the Operation Type in the resulting geometry as "
- #~ "Isolation."
- #~ msgstr ""
- #~ "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -"
- #~ "> Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig "
- #~ "und entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur "
- #~ "der Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - "
- #~ "<B> V -Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden "
- #~ "Geometrie-UI-Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in "
- #~ "der resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das "
- #~ "Anpassen dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. "
- #~ "wird die Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte "
- #~ "\"Werkzeugdurchmesser\" dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des "
- #~ "<B> V-Shape </B> -Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der "
- #~ "resultierenden Geometrie als Isolation aus."
- #~ msgid "Could not load factory defaults file."
- #~ msgstr "Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
- #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
- #~ msgid "Could not load preferences file."
- #~ msgstr "Voreinstellungen konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
- #~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
- #~ msgid "Factory defaults saved."
- #~ msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
- #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, fand"
- #~ msgid "e_fr_probe"
- #~ msgstr "e_fr_probe"
- #~ msgid ""
- #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
- #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Stanzloch Gerber konnte nicht generiert werden, da die Stanzlochgröße "
- #~ "größer ist als einige der Öffnungen im Gerber-Objekt."
- #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
- #~ msgstr "Tcl-Skript wird ausgeführt ..."
- #~ msgid "Open cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen wurde abgebrochen."
- #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
- #~ msgstr "Die Standardwiederherstellung der Einstellungen wurde abgebrochen."
- #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
- #~ msgstr "Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
- #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
- #~ msgstr "Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
- #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
- #~ msgstr "Erledigt. Gerber-Bearbeitung beendet"
- #~ msgid "Units conversion cancelled."
- #~ msgstr " Einheitenumrechnung abgebrochen."
- #~ msgid "Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der Gerberdatei abgebrochen."
- #~ msgid " Open Excellon cancelled."
- #~ msgstr " Öffnen der Excellon-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der G-Code-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open Project cancelled."
- #~ msgstr "Projektdatei öffnen abgebrochen."
- #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der HPGL2-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open Config cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der Konfigurationsdatei abgebrochen."
- #~ msgid " Export SVG cancelled."
- #~ msgstr " Export von SVG abgebrochen."
- #~ msgid "Export PNG cancelled."
- #~ msgstr "Export PNG abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
- #~ "exportieren möchten."
- #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
- #~ msgstr "Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes Script-"
- #~ "Objekt."
- #~ msgid "Save Script source file cancelled."
- #~ msgstr "Speichern der Skript-Quelldatei abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu exportierendes "
- #~ "Dokumentobjekt aus."
- #~ msgid "Save Document source file cancelled."
- #~ msgstr "Quelldatei des Dokuments speichern abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt zum "
- #~ "Exportieren aus."
- #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
- #~ msgstr "Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt aus, das Sie "
- #~ "exportieren möchten."
- #~ msgid "Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "Export der Excellon-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt aus, das Sie "
- #~ "exportieren möchten."
- #~ msgid "Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "Export der Gerberdatei abgebrochen."
- #~ msgid "Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "Export der DXF-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der SVG-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der DXF-Datei abgebrochen."
- #~ msgid "Open TCL script cancelled."
- #~ msgstr "Öffnen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
- #~ msgid "Run TCL script cancelled."
- #~ msgstr "Ausführen der TCL-Skriptdatei abgebrochen."
- #~ msgid "Save Project cancelled."
- #~ msgstr "Projekt speichern abgebrochen."
- #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
- #~ msgstr "Objekt speichern PDF abgebrochen."
- #~ msgid "Shows list of commands."
- #~ msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
- #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
- #~ msgstr "FlatCAM-Lesezeichen-Export abgebrochen."
- #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
- #~ msgstr "Import der FlatCAM-Lesezeichen abgebrochen."
- #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
- #~ msgstr "Export der FlatCAM Werkzeugdatenbank abgebrochen."
- #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
- #~ msgstr "Import der FlatCAM-Werkzeugdatenbank abgebrochen."
- #~ msgid ""
- #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
- #~ "options[\"z_pdepth\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self.options "
- #~ "[\"z_pdepth\"]"
- #~ msgid ""
- #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
- #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Starting G-Code..."
- #~ msgstr "G-Code wird gestartet ..."
- #~ msgid ""
- #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
- #~ "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
- #~ msgid "Seed-based"
- #~ msgstr "Samenbasiert"
- #~ msgid "Straight lines"
- #~ msgstr "Gerade Linien"
- #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Malwerkzeug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Umwandlung abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #~ msgid "Export Code cancelled."
- #~ msgstr "Exportcode abgebrochen."
- #~ msgid "&Save Project ..."
- #~ msgstr "Projekt speichern ..."
- #~ msgid "Save Project C&opy ..."
- #~ msgstr "Projektkopie speichern ..."
- #~ msgid "Change the size of the object."
- #~ msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
- #~ msgid "Change the position of this object."
- #~ msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
- #~ msgid "Vector"
- #~ msgstr "Vektor"
- #~ msgid ""
- #~ "Create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
- #~ "für dieses Bohrobjekt."
- #~ msgid ""
- #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
- #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
- #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
- #~ "converted to a series of drills."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
- #~ "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
- #~ "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
- #~ "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
- #~ msgid "Generate the CNC Job."
- #~ msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
- #~ msgid "Add Tool from DataBase"
- #~ msgstr "Werkzeug aus Werkzeugdatenbank hinzufügen"
- #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
- #~ msgstr "Wählen Sie ein Thema für FlatCAM."
- #~ msgid "Conv."
- #~ msgstr "Konv."
- #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
- #~ msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
- #~ msgid "Tools dia"
- #~ msgstr "Werkzeug durchmesser"
- #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
- #~ msgstr ""
- #~ "Durchmesser (Eindringtiefe) für das neue Werkzeug, das in der "
- #~ "Werkzeugtabelle hinzugefügt werden soll."
- #~ msgid ""
- #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
- #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
- #~ "lines."
- #~ msgstr ""
- #~ "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: "
- #~ "Feststehender Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom "
- #~ "Saatgut. <BR> <B> Line-based</B>: Parallele Linien."
- #~ msgid "Area"
- #~ msgstr "Bereich"
- #~ msgid "Ref"
- #~ msgstr "Ref"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
- #~ "be painted.\n"
- #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
- #~ "areas.\n"
- #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
- #~ "specified by another object."
- #~ msgstr ""
- #~ "- \"Selbst\" - das nicht kupferhaltige Clearing-Ausmaß\n"
- #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
- #~ "- 'Bereichsauswahl' - Klicken Sie mit der linken Maustaste, um den "
- #~ "Bereich auszuwählen, der gemalt werden soll.\n"
- #~ "Wenn Sie eine Änderungstaste gedrückt halten (STRG oder UMSCHALTTASTE), "
- #~ "können Sie mehrere Bereiche hinzufügen.\n"
- #~ "- 'Referenzobjekt' - löscht nicht kupferne Objekte innerhalb des "
- #~ "Bereichs\n"
- #~ "von einem anderen Objekt angegeben."
- #~ msgid "Sel"
- #~ msgstr "Wählen"
- #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
- #~ msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
- #~ msgid "Reference Gerber"
- #~ msgstr "Gerber Referenz"
- #~ msgid "Reference Excellon"
- #~ msgstr "Excellon Referenz"
- #~ msgid "Reference Geometry"
- #~ msgstr "Geometrie Referenz"
- #~ msgid "Point/Box Reference"
- #~ msgstr "Punkt / Box-Referenz"
- #~ msgid ""
- #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
- #~ "which\n"
- #~ "the mirroring axis passes.\n"
- #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
- #~ "Geo).\n"
- #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
- #~ "gespeichert, durch die\n"
- #~ "die Spiegelachse vergeht.\n"
- #~ "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt "
- #~ "(Gerber, Exc oder Geo) aus.\n"
- #~ "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte "
- #~ "Spiegelachse."
- #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
- #~ msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
- #~ msgid ""
- #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
- #~ msgstr ""
- #~ "'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
- #~ "Spiegelreferenz."
- #~ msgid "Export positive film cancelled."
- #~ msgstr "Export des Positivs wurde abgebrochen."
- #~ msgid "Export negative film cancelled."
- #~ msgstr "Export des Negativs wurde abgebrochen."
- #~ msgid "Move action cancelled."
- #~ msgstr "Bewegungsaktion abgebrochen."
- #~ msgid "Diameter for the new tool."
- #~ msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
- #~ msgid "Create Paint Geometry"
- #~ msgstr "Farbgeometrie erstellen"
- #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
- #~ msgstr "Malwerkzeug. Parameter lesen."
- #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
- #~ msgstr "Malwerkzeug. Normales Malen alle Aufgabe gestartet."
- #~ msgid "Rest machining painting all task started."
- #~ msgstr "Restbearbeitung Lackieren alle Aufgabe gestartet."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint"
- #~ msgstr ""
- #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
- #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode"
- #~ msgid "Rest machining painting area task started."
- #~ msgstr "Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
- #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
- #~ msgstr "Malwerkzeug. Restbearbeitung Lackierbereich Aufgabe gestartet."
- #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
- #~ msgstr ""
- #~ "Das Eigenschaften-Tool wurde nicht angezeigt. Kein Objekt ausgewählt."
- #~ msgid " Export PNG cancelled."
- #~ msgstr "Export zu PNG abgebrochen."
- #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
- #~ msgstr ""
- #~ "Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits in der "
- #~ "Werkzeugtabelle."
- #~ msgid ""
- #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
- #~ "1.\n"
- #~ "Copper clearing failed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Keine der folgenden Argumente: 'ref', 'all' wurde gefunden oder keine "
- #~ "wurde auf 1 gesetzt.\n"
- #~ "Kupferreinigung fehlgeschlagen."
- #~ msgid "PostProcessor"
- #~ msgstr "Postprozessor"
- #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
- #~ msgstr "Standard <b>Nullen</b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
- #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
- #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
- #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
- #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
- #~ "and Leading Zeros are removed."
- #~ msgstr ""
- #~ "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
- #~ "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
- #~ "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
- #~ "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
- #~ "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
- #~ "und führende Nullen werden entfernt."
- #~ msgid "Default <b>Units</b>"
- #~ msgstr "Standard <b>Einheiten</b>"
- #~ msgid "Optimization Time"
- #~ msgstr "Optimierungszeit"
- #~ msgid "Coordinates decimals"
- #~ msgstr "Koordinate Dezimalzahlen"
- #~ msgid "Feedrate decimals"
- #~ msgstr "Vorschub-Dezimalstellen"
- #~ msgid "Rest M."
- #~ msgstr "Rest M."
- #~ msgid "Convex Sh."
- #~ msgstr "Konvexe Form."
- #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
- #~ msgstr "Werkzeug zur Werkzeugdatenbank hinzufügen"
- #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
- #~ msgstr "Werkzeug aus der Werkzeugdatenbank entfernen"
- #~ msgid "Export Tool DB"
- #~ msgstr "Werkzeugdatenbank exportieren"
- #~ msgid "Import Tool DB"
- #~ msgstr "Werkzeugdatenbank importieren"
- #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
- #~ msgstr ""
- #~ "Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-Format ein."
- #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
- #~ msgstr "Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
- #~ msgid "Import Preferences"
- #~ msgstr "Importeinstellungen"
- #~ msgid ""
- #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
- #~ "previously saved on HDD.\n"
- #~ "\n"
- #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
- #~ "on the first start. Do not delete that file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus "
- #~ "einer Datei\n"
- #~ "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
- #~ "\n"
- #~ "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
- #~ "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
- #~ msgid "Export Preferences"
- #~ msgstr "Exporteinstellungen"
- #~ msgid ""
- #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
- #~ "that is saved on HDD."
- #~ msgstr ""
- #~ "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in "
- #~ "eine Datei\n"
- #~ "das ist auf der Festplatte gespeichert."
- #~ msgid "Start move Z"
- #~ msgstr "Startbewegung Z"
- #~ msgid "Grid X value"
- #~ msgstr "Raster X-Wert"
- #~ msgid "Grid Y value"
- #~ msgstr "Raster Y-Wert"
- #~ msgid "Wk. size"
- #~ msgstr "Arbeitsgröße"
- #~ msgid "Sel. Fill"
- #~ msgstr "Ausgewählte Füllung"
- #~ msgid "Sel. Line"
- #~ msgstr "Auswahlzeile"
- #~ msgid "Sel2. Fill"
- #~ msgstr "Auswahl2 Füllung"
- #~ msgid "Sel2. Line"
- #~ msgstr "Auswahl 2 Zeile"
- #~ msgid "Editor Draw Sel."
- #~ msgstr "Editor Draw Sel."
- #~ msgid "Proj. Dis. Items"
- #~ msgstr "Proj. Deakt. Elemente"
- #~ msgid "Sel. Shape"
- #~ msgstr "Auswahlform"
- #~ msgid "NB Font Size"
- #~ msgstr "NB Schriftgröße"
- #~ msgid "Axis Font Size"
- #~ msgstr "Schriftgröße der Achse"
- #~ msgid "Textbox Font Size"
- #~ msgstr "Textbox-Schriftgröße"
- #~ msgid "Shell at StartUp"
- #~ msgstr "Shell beim Start"
- #~ msgid "Project at StartUp"
- #~ msgstr "Projekt beim Start"
- #~ msgid "Mouse Cursor"
- #~ msgstr "Mauszeiger"
- #~ msgid ""
- #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
- #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
- #~ "Program Files\n"
- #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
- #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
- #~ "security features. In this case the language will be\n"
- #~ "applied at the next app start."
- #~ msgstr ""
- #~ "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n"
- #~ "Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in "
- #~ "Programme installiert ist\n"
- #~ "Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n"
- #~ "Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt "
- #~ "wurde\n"
- #~ "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n"
- #~ "Beim nächsten Start der App angewendet."
- #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
- #~ msgstr "G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
- #, python-brace-format
- #~ msgid ""
- #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
- #~ "</span>"
- #~ msgstr ""
- #~ "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};"
- #~ "\">{name}</span>"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
- #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
- #~ msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
- #, python-format
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wie viel (Prozent) der Werkzeugbreite überlappt jeden Werkzeugdurchgang.\n"
- #~ "Beispiel:\n"
- #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25%% vom oben gefundenen "
- #~ "Werkzeugdurchmesser.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Passen Sie den Wert beginnend mit niedrigeren Werten an\n"
- #~ "und erhöhen Sie es, wenn nicht alle Bereiche ausgemalt sind.\n"
- #~ "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf der "
- #~ "Leiterplatte.\n"
- #~ "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
- #~ "wegen zu vieler Pfade."
- #~ msgid "Paint Area"
- #~ msgstr "Paint Bereich"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
- #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- #~ "die Sie an die generierte Datei anhängen möchten.\n"
- #~ "z.B.: M2 (Programmende)"
- #~ msgid ""
- #~ "Can be:\n"
- #~ "- Portrait\n"
- #~ "- Lanscape"
- #~ msgstr "Kann Hoch- oder Querformat sein."
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
- #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
- #~ msgstr ""
- #~ "\"Rechteckig\": Der Umgebungsumriss wird rechteckig\n"
- #~ "\"Minimal\": Der Umgebungsumriss folgt der Hüllenform konvex."
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
- #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
- #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
- #~ "squares.\n"
- #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
- #~ msgstr ""
- #~ "\"Voll\" - das Copper Thiving wird ein gefülltes Polygon\n"
- #~ "\"Punktmuster\": Das Polygon wird mit einem Punktmuster gefüllt\n"
- #~ "\"Quadratraster\": Das Polygon wird gerastert\n"
- #~ "\"Linienraster\"Ö Das Ploygon wird schraffiert."
- #~ msgid ""
- #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
- #~ "the four points acquired above."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erzeugen Sie das GCode File um die Platine anhand der vier "
- #~ "Referenzpunkte\n"
- #~ "zu finden und auszurichten."
- #~ msgid "Calibrate Tool"
- #~ msgstr "Kalibrierungs-Werkzeug"
- #~ msgid "Axis Ref:"
- #~ msgstr "Achsenreferenz:"
- #, python-brace-format
- #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
- #~ msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
- #~ msgid ""
- #~ "#\n"
- #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
- #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- #~ "html\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ "# FlatCAM commands list:\n"
- #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
- #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
- #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
- #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "#\n"
- #~ "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
- #~ "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
- #~ "html\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
- #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
- #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
- #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
- #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
- #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
- #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
- #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
- #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
- #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
- #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
- #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
- #~ "#\n"
- #~ "\n"
- #~ msgid "Program Author"
- #~ msgstr "Programmautor"
- #~ msgid "Change project units ..."
- #~ msgstr "Projekteinheiten ändern ..."
- #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
- #~ "und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
- #~ "versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
- #~ "versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "Export G-Code ..."
- #~ msgstr "G-Code exportieren ..."
- #~ msgid "&View"
- #~ msgstr "&Ansicht"
- #~ msgid "&Tool"
- #~ msgstr "Werkzeug"
- #~ msgid "APP. DEFAULTS"
- #~ msgstr "Anwendungsvorgaben"
- #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
- #~ msgstr "Projektoptionen "
- #, python-format
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
- #~ "found above."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite überlappt jeden "
- #~ "Werkzeugdurchgang.\n"
- #~ "Beispiel:\n"
- #~ "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25%% vom oben "
- #~ "gefundenen Werkzeugdurchmesser."
- #~ msgid "FULL Geo"
- #~ msgstr "Volle Geo"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing. It contains both\n"
- #~ "the interiors and exteriors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- #~ "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
- #~ "die Innen- und Außengeometrie."
- #~ msgid "Ext Geo"
- #~ msgstr "Äußere Geo"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing containing\n"
- #~ "only the exteriors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
- #~ "nur die äußere Geometrie."
- #~ msgid "Int Geo"
- #~ msgstr "Innengeo"
- #~ msgid ""
- #~ "Create the Geometry Object\n"
- #~ "for isolation routing containing\n"
- #~ "only the interiors geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
- #~ "für Isolationsrouting enthalten\n"
- #~ "nur die Innengeometrie."
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
- #~ "Use the # column to make the selection."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wählen Sie aus der obigen Tools-Tabelle\n"
- #~ "das loch dias das gebohrt werden soll.\n"
- #~ "Verwenden Sie die Spalte #, um die Auswahl zu treffen."
- #~ msgid "Feed Rate X-Y"
- #~ msgstr "Vorschubrate X-Y"
- #~ msgid "Feed Rate Z"
- #~ msgstr "Vorschubrate Z"
- #~ msgid "Generate"
- #~ msgstr "Generieren"
- #~ msgid "Wk. format"
- #~ msgstr "Arbeitsbereichformat"
- #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
- #~ msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
- #~ msgid "Ref."
- #~ msgstr "Ref."
- #~ msgid "Object to be cutout. "
- #~ msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll. "
- #~ msgid "Margin:"
- #~ msgstr "Marge:"
- #~ msgid "Gap size:"
- #~ msgstr "Spaltgröße:"
- #~ msgid ""
- #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
- #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
- #~ "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
- #~ msgid ""
- #~ "The resulting cutout shape is\n"
- #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
- #~ "the bounding box of the Object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
- #~ "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
- #~ "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
- #~ msgid "Geo Obj"
- #~ msgstr "Geo-Objekt"
- #~ msgid ""
- #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
- #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
- #~ "the surrounding material."
- #~ msgstr ""
- #~ "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
- #~ "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
- #~ "das umgebende Material."
- #~ msgid "Generate Gap"
- #~ msgstr "Lücke erzeugen"
- #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
- #~ msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
- #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
- #~ msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
- #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
- #~ msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
- #~ msgid "Reset"
- #~ msgstr "Zurücksetzen"
- #~ msgid "Resets all the fields."
- #~ msgstr "Setzt alle Felder zurück."
- #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
- #~ msgstr ""
- #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
- #~ "(ausschließlich) liegen. "
- #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 (exklusiv) "
- #~ "liegen."
- #~ msgid "Click inside the desired polygon."
- #~ msgstr "Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Could not load defaults file."
- #~ msgid "Could not load bookamrks file."
- #~ msgstr "Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
- #~ msgid "Go"
- #~ msgstr "Gehen"
- #~ msgid "There are no polygons to mark area."
- #~ msgstr "Es gibt keine Polygone zum Markieren der Fläche."
- #~ msgid "&Edit"
- #~ msgstr "Bearbeiten"
- #~ msgid "&Options"
- #~ msgstr "&Optionen"
- #~ msgid "&Help"
- #~ msgstr "&Hilfe"
- #~ msgid "FlatCAM.org"
- #~ msgstr "FlatCAM.org"
- #~ msgid "Measurement Tool"
- #~ msgstr "Messwerkzeug"
- #~ msgid "tool = tool number"
- #~ msgstr "tool = Werkzeugnummer"
- #~ msgid "tooldia = tool diameter"
- #~ msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
- #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
- #~ msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
- #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
- #~ msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
- #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
- #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
- #~ msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
- #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
- #~ msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
- #~ msgid "Rotate Angle"
- #~ msgstr "Winkel drehen"
- #~ msgid "Offset_X val"
- #~ msgstr "Offset X Wert"
- #~ msgid "Offset_Y val"
- #~ msgstr "Offset Y-Wert"
- #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
- #~ "Sie es erneut."
- #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Der Wert für die Lückengröße fehlt oder das Format ist falsch. Fügen Sie "
- #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "Measurement"
- #~ msgstr "Messung"
- #~ msgid "Meas. Tool"
- #~ msgstr "Messgerät"
- #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
- #~ msgid "on_paint_button_click"
- #~ msgstr "auf den Farbknopf klicken"
- #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
- #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
- #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
- #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
- #, fuzzy
- #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #, fuzzy
- #~| msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
- #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
- #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
- #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #~ msgstr "[ERROR] FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
- #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
- #~ msgstr ""
- #~ "Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt werden."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Excellon Object"
- #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
- #~ msgstr "Excellon-Objekt"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Generate CNC"
- #~ msgid "Generate CNCJob"
- #~ msgstr "CNC generieren"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Shortcuts List\tF3"
- #~ msgid "Shortcuts List"
- #~ msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Key Shortcut List"
- #~ msgid "own key shortcut"
- #~ msgstr "Tastenkürzel Liste"
- #~ msgid "polygons"
- #~ msgstr "Polygone"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Geo"
- #~ msgid "geo"
- #~ msgstr "Geo"
- #~ msgid "Stop"
- #~ msgstr "Halt"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Generating panel..."
- #~ msgid "Generating panel ..."
- #~ msgstr "Panel wird erstellt ..."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Spacing cols"
- #~ msgid "Spawning copies"
- #~ msgstr "Abstandspalten"
- #, fuzzy
- #~| msgid "Parsing tool %s geometry ..."
- #~ msgid "Parsing tool"
- #~ msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..."
- #~ msgid ""
- #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
- #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgstr ""
- #~ "Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] oder self."
- #~ "options [\"feedrate_probe\"]"
- #~ msgid "Wrong optimization type selected."
- #~ msgstr "Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
- #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
- #~ msgstr "DATEIZUORDNUNGEN"
- #~ msgid "MH"
- #~ msgstr "MH"
- #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
- #~ msgstr "Vorschub (Tauchgang)"
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
- #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
- #~ "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
- #~ "ist."
- #~ msgid ""
- #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
- #~ "tracing the contours of a Geometry object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
- #~ "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
- #, fuzzy
- #~| msgid "Duration"
- #~ msgid "Function"
- #~ msgstr "Dauer"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
- #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
- #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
- #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
- #~ "menu's, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
- #~ "files on the GUI.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
- #~ "on the project file, drag & drop of the file into the FLATCAM GUI or "
- #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
- #~ "\t </li>\n"
- #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
- #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
- #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
- #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
- #~ "object properties according to it's kind: Gerber, Excellon, Geometry "
- #~ "or CNCJob object.<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
- #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
- #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
- #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
- #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
- #~ "<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
- #~ "like this:<br />\n"
- #~ "\t<br />\n"
- #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -> Change Param -> "
- #~ "Generate Geometry -><strong> Geometry Object </strong>-> Add tools "
- #~ "(change param in Selected Tab) -> Generate CNCJob -><strong> CNCJob "
- #~ "Object </strong>-> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
- #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB) </strong>-"
- #~ "> Save GCode</span></li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
- #~ "available through an menu entry in <strong>Help -> Shortcuts List</"
- #~ "strong> or through it's own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte "
- #~ "- Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
- #~ "span></p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style=\"font-size: {fsize}px\"> <strong> Details </strong>: <br /"
- #~ ">\n"
- #~ "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<ol>\n"
- #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Laden Sie eine Gerber, "
- #~ "Excellon, Gcode, DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie "
- #~ "entweder die Menü, Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die "
- #~ "Dateien ziehen und ablegen auf der GUI. <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie "
- #~ "auf die Projektdatei doppelklicken und & ziehen. Legen Sie die Datei "
- #~ "in die FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / "
- #~ "Symbolleisten-Links ab. </span><br />\n"
- #~ " </ li>\n"
- #~ "<li><span style=\"font-size: {fsize}px\"> Sobald ein Objekt auf der "
- #~ "Registerkarte \"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und "
- #~ "fokussieren Sie dann auf <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> "
- #~ "(einfacher ist das Doppelklicken auf das Objekt) Name in der "
- #~ "Registerkarte \"Projekt\"), <strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> "
- #~ "wird mit den Objekteigenschaften entsprechend seiner Art aktualisiert: "
- #~ "Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-Objekt. <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
- #~ "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
- #~ "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
- #~ "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf "
- #~ "das Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</"
- #~ "strong> aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br /"
- #~ ">\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die "
- #~ "Flussrichtung ist wie folgt: <br />\n"
- #~ "<br />\n"
- #~ "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - > Parameter ändern -> "
- #~ "Geometrie generieren -> <strong> Geometrie Objekt </strong> -> "
- #~ "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) "
- #~ "-> CNCJob generieren -> <strong> CNCJob Objekt </strong> -> "
- #~ "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie "
- #~ "ihn an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte) </"
- #~ "strong> -> Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
- #~ "</ol>\n"
- #~ "\n"
- #~ "<p><span style = \"font-size: {fsize}px\"> Eine Liste der "
- #~ "Tastenkombinationen ist über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -"
- #~ "> Verknüpfungsliste </strong> oder über eine eigene Tastenkombination: "
- #~ "<strng>F3</strong>. </Span> </p>\n"
- #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
- #~ msgstr "Skript ausführen ...\tShift+S"
- #~ msgid ""
- #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
- #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
- #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
- #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
- #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
- #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
- #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
- #~ msgstr ""
- #~ "<font size=8> <B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
- #~ "- {arch}<BR><BR>2D Computergestützte Leiterplatte <BR>Herstellung."
- #~ "<BR><BR><B>Lizenz:</B><BR>Lizenziert unter MIT-Lizenz (2014 - 2019) "
- #~ "<BR>von (c) Juan Pablo Caram <BR><BR><B >Programmierer:</B>Denis "
- #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und "
- #~ "viele andere fanden<a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
- #~ "orders/?state=MERGED\"> hier.</a><BR><BR><B>Die Entwicklung</B>erfolgt <a "
- #~ "href=\" https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\"> hier.</"
- #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> <a href=\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
- #~ "downloads/\"> hier. </a ><BR>"
- #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
- #~ msgstr "Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam"
- #~ msgid "Saved to: %s"
- #~ msgstr "Gespeichert in: %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
- #~ msgid "%s"
- #~ msgstr "%s"
- #~ msgid "App.on_view_source() -->"
- #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
- #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
- #~ msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
- #~ msgid "Editor %s"
- #~ msgstr "Editor %s"
- #~ msgid "[success] Done. Path completed."
- #~ msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen."
- #~ msgid "[success] Paint done."
- #~ msgstr "[success] Malen Sie fertig."
- #~ msgid "About"
- #~ msgstr "Über"
- #~ msgid ""
- #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Project Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Selected Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Switch to Tool Tab</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Gerber</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Edit Object (if selected)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Grid On/Off</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Coordinates</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Set Origin</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Change Units</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Properties Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell Toggle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a Tool (when in Geometry Selected "
- #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoom Fit</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on X_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip on Y_axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom Out</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Zoom In</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Select All</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Excellon File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Gerber File</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> New Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Project</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Project As</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Plot Area</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Obj_Name</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Code Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Preferences Window</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Run a Script</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the workspace</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Calculators Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-Sided PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF Import Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> View File Source</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Cutout PCB Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Enable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable all Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Disable Non-selected Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Full Screen</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Abort current task (gracefully)</td>\n"
- #~ " </tr> \n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Manual</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Open Online Tutorials</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Object</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (left to Key_1)Toogle Notebook Area "
- #~ "(Left Side)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
- #~ " <td> En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deselects all objects</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
- #~ "#006400\"><strong> SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Wechseln Sie zur ausgewählten "
- #~ "Registerkarte</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool"
- #~ "\"</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neue Gerber-Datei</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Netz ein/aus</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zu den Koordinaten springen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neue Excellon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Objekt verschieben</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neue Geometrie</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Ursprung festlegen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> Einheiten ändern</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Shell umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
- #~ "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint "
- #~ "Werkzeuge\")</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zoomen passen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> X-Achse kippen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Y-Achse kippen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'-'</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Rauszoomen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'='</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Hineinzoomen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Wählen Sie Alle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Objekt kopieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Excellon-Datei öffnen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Gerber-Datei öffnen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neues Projekt</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Messwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offenes Projekt</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Projekt speichern als</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Plotbereich umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Objektnamen kopieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Code-Editor umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle the axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Öffnen Sie das Einstellungsfenster</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
- #~ " <td> Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neigung auf der X-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rechnerwerzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
- #~ " <td> 2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Lötpastenwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
- #~ " <td> Film PCB Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
- #~ " <td> PDF-Importwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Dateiquelle anzeigen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
- #~ " <td> PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alle Plots aktivieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
- #~ " <td> Deaktivieren Sie nicht ausgewählte "
- #~ "Plots</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
- #~ " <td> Vollbild umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+Alt+X</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Aktuelle Aufgabe abbrechen "
- #~ "(ordnungsgemäß)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
- #~ " <td> Online-Handbuch öffnen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
- #~ " <td> Online-Tutorials öffnen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Objekt löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
- #~ " <td> (links zu Taste 1) Notebookbereich "
- #~ "umschalten (linke Seite)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Hebt die Auswahl aller Objekte auf</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " \n"
- #~ " "
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will toogle the ARC "
- #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Add Arc will cycle through the "
- #~ "ARC modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Slot</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Pad Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Disc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add SemiDisc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Region</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Pad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scale</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Track</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Within Track & Region Tools will cycle "
- #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Apertures</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eraser Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Mark Area Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Poligonize Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
- #~ "span></strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Zeichne einen Bogen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Pufferwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Geo-Element kopieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
- #~ "wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Eckfang umschalten</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Geo-Element verschieben</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
- #~ "werden die ARC-Modi durchlaufen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zeichne einen Kreise</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zeichne einen Pfad</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rechteck zeichnen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Form auf X-Achse kippen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neigung auf der X-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor-Umwandlungstool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Messwerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor schließen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Geometrie drehen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></"
- #~ "td>\n"
- #~ " <td> Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
- #~ "Werkzeuge</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Form löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Bohrer-Array hinzufügen</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bohrer kopieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bohrer hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bohrer bewegen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Steckplatz-Array "
- #~ "hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ "\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Größe der Bohrer ändern</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Steckplatz hinzufügen</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ "\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bohrer löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor schließen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Pad-Array hinzufügen</"
- #~ "td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Puffer Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Kopieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Scheibe hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> HalbScheibe hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bewegung</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Region hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Pad hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Innerhalb von Track & Region wechseln "
- #~ "die Werkzeuge die Biegemodi</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skalieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Track hinzufügen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Innerhalb von Track & Region schalten "
- #~ "die Werkzeuge die Biegemodi vorwärts</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Radiergummi</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor schließen</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
- #~ " <td> Bereichswerkzeug markieren</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Werkzeug \"Polygonisieren\"</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Transformations Werkzeug</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "[success] Done."
- #~ msgstr "[success] Erledigt."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
- #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
- #~ msgid "<b>%s:</b>"
- #~ msgstr "<b>%s:</b>"
- #~ msgid "%s:"
- #~ msgstr "%s:"
- #~ msgid "Object not found: %s"
- #~ msgstr "Objekt nicht gefunden: %s"
- #~ msgid "[success] Opened: %s"
- #~ msgstr "[success] Geöffnet: %s"
- #~ msgid "[success] Paint All Done."
- #~ msgstr "[success] Malen Sie alles fertig."
- #~ msgid ""
- #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
- #~ "different Method of paint\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "Paint All konnte nicht ausgeführt werden. Probieren Sie eine andere "
- #~ "Kombination von Parametern aus. Oder eine andere Farbmethode\n"
- #~ " %s"
- #~ msgid "[success] Paint Area Done."
- #~ msgstr "[success] Lackierbereich fertig."
- #~ msgid "...proccessing... [%s]"
- #~ msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
- #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
- #~ msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..."
- #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
- #~| msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgid "{e_code} Failed to parse file: {name}. {error}"
- #~ msgstr "{e_code} Datei konnte nicht analysiert werden: {name}. {error}"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL]"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch eingegeben. Überprüfen Sie den Wert. %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu und "
- #~ "versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, eine Zahl verwenden."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
- #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
- #~ msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
- #~ msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it "
- #~ "and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
- #~ "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and "
- #~ "retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it "
- #~ "and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
- #~ "hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
- #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
- #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
- #~ msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
- #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht "
- #~ "ausgeführt."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
- #~ "{dia}"
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
- #~ "Durchmesser: {dia}"
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it "
- #~ "and retry."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
- #~ "es hinzu und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #~ msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
- #~ msgstr "[success] Koordinaten in die Zwischenablage kopiert."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
- #~ "%s"
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Gescheitert.\n"
- #~ "%s"
- #~ msgid "Found %s geometries. Creating a final panel geometry ..."
- #~ msgstr ""
- #~ "%s Geometrien gefunden. Erstellen einer endgültigen Plattengeometrie ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
- #~ "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING] Berechtigung verweigert, Speichern nicht möglich.\n"
- #~ "Wahrscheinlich hält eine andere App die Datei offen und ist nicht "
- #~ "zugänglich."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #~ msgid "[success] Defaults saved."
- #~ msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
- #~ msgid "[success] Converted units to %s"
- #~ msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in "
- #~ "Float format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
- #~ "ungleich Null im Float-Format ein."
- #~ msgid "[success] Origin set ..."
- #~ msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
- #~ msgid "[success] Flip on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
- #~ msgid "[success] Flip on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
- #~ msgid "[success] Rotation done."
- #~ msgstr "[success] Rotation erfolgt."
- #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
- #~ msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
- #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
- #~ msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
- #~ msgid "[success] New Grid added ..."
- #~ msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Offene Konfiguration abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Gerber abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie "
- #~ "es erneut zu speichern."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert "
- #~ "werden:%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen "
- #~ "Sie es erneut zu speichern."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Isolationsgeometrie konnte nicht generiert werden."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
- #~ "format (x, y) \n"
- #~ "but now there is only one value, not two. "
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> "
- #~ "Voreinstellungen muss das Format (x, y) haben.\n"
- #~ "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei. "
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
- #~ "eine Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei, es hat keine Geometrie ..."
- #~| msgid "[success] Panel done..."
- #~ msgid "[success] Finished G-Code processing..."
- #~ msgstr "[success] Fertige G-Code Verarbeitung ..."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
- #~ "Fließkommazahl."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered "
- #~ "only one value in the Offset field."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben "
- #~ "Sie im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
- #~ msgid "[success] Object was mirrored ..."
- #~ msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
- #~ msgid "Finished G-Code generation... %s paths traced."
- #~ msgstr "G-Code-Generierung abgeschlossen … %s Pfade verfolgt."
- #~ msgid "Finished SolderPste G-Code generation... %s paths traced."
- #~ msgstr "Fertige SolderPste-G-Code-Generierung … %s Pfade verfolgt."
- #~ msgid "Plot kind:"
- #~ msgstr "Darstellungsart:"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
- #~ "number."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
- #~ "positive reelle Zahl."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
- #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
- #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
- #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
- #~ msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
- #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
- #~ msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Pufferung ..."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
- #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
- #~ msgstr ""
- #~ "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] PDF öffnen abgebrochen."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der PDF-Datei."
- #~ msgid "[success] Rendered: %s"
- #~ msgstr "[success] Gerendert: %s"
- #~ msgid "Painting polygon."
- #~ msgstr "Polygon malen."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
- #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
- #~ "geometry.\n"
- #~ "Change the painting parameters and try again."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
- #~ "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
- #~ "Geometrie zu groß ist.\n"
- #~ "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Objektbox. Verwenden Sie stattdessen%s"
- #~ msgid "[success] Imported: %s"
- #~ msgstr "[success] Importiert: %s"
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
- #~ msgid "[success] Created: %s"
- #~ msgstr "[success] Erstellt: %s"
- #~ msgid "[success] Rotate done ..."
- #~ msgstr "[success] Drehen fertig ..."
- #~ msgid "Tool Dia:"
- #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #~ msgid "Nr of drills:"
- #~ msgstr "Anzahl der Bohrer:"
- #~ msgid "Direction:"
- #~ msgstr "Richtung:"
- #~ msgid "Pitch:"
- #~ msgstr "Abstand:"
- #~ msgid "Length:"
- #~ msgstr "Länge:"
- #~ msgid "Nr of slots:"
- #~ msgstr "Anzahl der Slots:"
- #~ msgid "Tool dia:"
- #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #~ msgid "Overlap Rate:"
- #~ msgstr "Überlappungsrate:"
- #~ msgid "Method:"
- #~ msgstr "Methode:"
- #~ msgid "Clear GUI Settings:"
- #~ msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
- #~ msgid "Duration:"
- #~ msgstr "Dauer:"
- #~ msgid "Fast Plunge:"
- #~ msgstr "Schneller Sprung:"
- #~ msgid "Linear Dir.:"
- #~ msgstr "Lineare Richt.:"
- #~ msgid ""
- #~ "Select from the Tools Table above\n"
- #~ "the tools you want to include."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
- #~ "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
- #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
- #~ msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
- #~ msgid ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
- #~ "cleared. Check the result."
- #~ msgstr ""
- #~ "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
- #~ "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
- #~ "current settings."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit "
- #~ "den aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
- #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
- #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
- #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
- #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Auswahl der zu malenden Polygone. <BR> Optionen: <BR>-<B> Einzelne "
- #~ "Polygone </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
- #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereichsauswahl </B> : Klicken Sie mit der linken "
- #~ "Maustaste, um die Auswahl des zu zeichnenden Bereichs zu starten. <BR>-"
- #~ "<B> Alle Polygone </B>: Zeichnen Sie alle Polygone. <BR>-<B> "
- #~ "Referenzobjekt </B>: Zeichnen Sie einen beschriebenen Bereich durch ein "
- #~ "externes Referenzobjekt."
- #~ msgid ""
- #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
- #~ msgstr ""
- #~ "Bei Auswahl der Option \"Selbst\" wird der nicht kupferhaltige Clearing-"
- #~ "Bereich festgelegt\n"
- #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
- #~ " Wenn Sie die Option \"Box\" auswählen, wird kein Kupfer in der Box "
- #~ "gelöscht\n"
- #~ "angegeben durch ein anderes Objekt als das kupfergelöschte."
- #~ msgid ""
- #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
- #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
- #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
- #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
- #~ "external reference object."
- #~ msgstr ""
- #~ "So wählen Sie die zu malenden Polygone aus: <BR> Optionen: <BR>-<B> "
- #~ "Einfach </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu malende "
- #~ "Polygon. <BR>-<B> Bereich </B>: Links Klicken Sie mit der Maus, um die "
- #~ "Auswahl des zu malenden Bereichs zu starten. <BR>-<B> Alle </B>: Malen "
- #~ "Sie alle Polygone. <BR>-<B> Ref </B>: Malen Sie einen Bereich, der durch "
- #~ "eine externe Referenz beschrieben wird Objekt."
- #~ msgid "Geometry object to be painted. "
- #~ msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
- #~ msgid ""
- #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
- #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
- #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
- #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
- #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
- #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
- #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
- #~ "paths will be created."
- #~ msgstr ""
- #~ "Nachdem Sie hier geklickt haben, klicken Sie in das Polygon, das Sie "
- #~ "malen möchten, wenn <B> Einzeln </B> ausgewählt ist. <BR>Wenn <B> Bereich "
- #~ "</B> ausgewählt ist, wird die Auswahl des Bereichs auf be painted "
- #~ "<BR>wird durch einen ersten Klick gestartet und durch einen zweiten "
- #~ "Mausklick beendet. <BR>Wenn <B> All </B> ausgewählt ist, wird der Paint "
- #~ "nach dem Klick gestartet. <BR>Wenn <B> Ref Wenn </B> ausgewählt ist, wird "
- #~ "der Malvorgang nach dem Klicken gestartet. <BR>Der gemalte Bereich wird "
- #~ "durch ein ausgewähltes Objekt beschrieben. <BR>Ein neues Geometrieobjekt "
- #~ "mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
- #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
- #~ msgstr "<b> Blenden: </ b>"
- #~ msgid "Aperture Code:"
- #~ msgstr "Öffnungscode:"
- #~ msgid "<b>Languages:</b>"
- #~ msgstr "<b>Sprachen:</b>"
- #~ msgid "Width (# passes):"
- #~ msgstr "Breite (# passt):"
- #~ msgid "Clear non-copper"
- #~ msgstr "Nicht-Kupfer löschen"
- #~ msgid "Rounded corners"
- #~ msgstr "Abgerundete Ecken"
- #~ msgid ""
- #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
- #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
- #~ "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
- #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
- #~ msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
- #~ msgid "<b>Units</b>:"
- #~ msgstr "<b>Einheiten</b>:"
- #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
- #~ msgstr "<b>Nullen</b>:"
- #~ msgid "INCH:"
- #~ msgstr "ZOLL:"
- #~ msgid "Tool change:"
- #~ msgstr "Werkzeugwechsel:"
- #~ msgid "Toolchange Z position."
- #~ msgstr "Toolchange Z position."
- #~ msgid ""
- #~ "Tool speed while drilling\n"
- #~ "(in units per minute)."
- #~ msgstr ""
- #~ "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
- #~ "(in Einheiten pro Minute)."
- #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
- #~ msgstr "<b>Gcode:</b>"
- #~ msgid "Offset Z:"
- #~ msgstr "Versatz Z:"
- #~ msgid "<b>Slots:</b>"
- #~ msgstr "<b>Schlitze:</b>"
- #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
- #~ msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
- #~ msgid "Multidepth"
- #~ msgstr "Mehrere tiefe"
- #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
- #~ msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
- #~ msgid ""
- #~ "The preprocessor file that dictates\n"
- #~ "Machine Code output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
- #~ "Maschinencode-Ausgabe."
- #~ msgid "Display Annotation:"
- #~ msgstr "Anmerkung anzeigen:"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
- #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
- #~ "or a Toolchange Macro."
- #~ msgstr ""
- #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- #~ "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
- #~ "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
- #~ "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
- #~ msgid ""
- #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
- #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
- #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
- #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
- #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
- #~ "If not checked, use the standard algorithm."
- #~ msgstr ""
- #~ "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
- #~ "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
- #~ "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen "
- #~ "fortfahren,\n"
- #~ "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
- #~ "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
- #~ "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
- #~ msgid "Offset:"
- #~ msgstr "Offset:"
- #~ msgid ""
- #~ "Distance from objects at which\n"
- #~ "to draw the cutout."
- #~ msgstr ""
- #~ "Entfernung von Objekten bei denen\n"
- #~ "den Ausschnitt zeichnen."
- #~ msgid ""
- #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
- #~ "that will remain to hold the\n"
- #~ "board in place."
- #~ msgstr ""
- #~ "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
- #~ "das wird bleiben, um das zu halten\n"
- #~ "Board an Ort und Stelle."
- #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
- #~ msgstr ""
- #~ "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
- #~ msgid ""
- #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
- #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
- #~ "the middle."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
- #~ "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
- #~ "die Mitte."
- #~ msgid "Panel Type:"
- #~ msgstr "Panel-Typ:"
- #~ msgid "Tip angle:"
- #~ msgstr "Spitzenwinkel:"
- #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
- #~ msgstr "Drehwinkel. In grad."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
- #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
- #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
- #~ msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
- #~ msgid "XY Toolchange:"
- #~ msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
- #~ msgid "PostProcessors:"
- #~ msgstr "Postprozessoren:"
- #~ msgid "<b>Scale:</b>"
- #~ msgstr "<b> Skalierung: </b>"
- #~ msgid "<b>Offset:</b>"
- #~ msgstr "<b>Versatz:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Tool height just before starting the work.\n"
- #~ "Delete the value if you don't need this feature."
- #~ msgstr ""
- #~ "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
- #~ "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
- #~ msgid ""
- #~ "Z-axis position (height) for\n"
- #~ "the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
- #~ "der letzte Zug"
- #~ msgid ""
- #~ "The json file that dictates\n"
- #~ "gcode output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Die Json-Datei, die diktiert\n"
- #~ "gcode ausgabe."
- #~ msgid "<b>Type: </b>"
- #~ msgstr "<b> Typ: </b>"
- #~ msgid "Drills Tool dia:"
- #~ msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
- #~ msgid "Slots Tool dia:"
- #~ msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
- #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
- #~ msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
- #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
- #~ msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
- #~ "will go as the last move."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
- #~ "wird als letzter Zug gehen."
- #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
- #~ msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the Z\n"
- #~ "plane in units per minute"
- #~ msgstr ""
- #~ "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
- #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
- #~ msgid ""
- #~ "Cutting speed in the XY\n"
- #~ "plane in units per minute\n"
- #~ "(in units per minute).\n"
- #~ "This is for the rapid move G00.\n"
- #~ "It is useful only for Marlin,\n"
- #~ "ignore for any other cases."
- #~ msgstr ""
- #~ "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
- #~ "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
- #~ "(in Einheiten pro Minute).\n"
- #~ "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
- #~ "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
- #~ "für andere Fälle ignorieren."
- #~ msgid "Cut over 1st pt"
- #~ msgstr "1. Punkt schneiden"
- #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
- #~ msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
- #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
- #~ msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
- #~ msgid ""
- #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
- #~ "like to add to the beginning of the generated file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
- #~ "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
- #~ "The manufacturer specifies it."
- #~ msgstr ""
- #~ "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
- #~ "Der Hersteller gibt es an."
- #~ msgid "Object:"
- #~ msgstr "Objekt:"
- #~ msgid "Units:"
- #~ msgstr "Einheiten:"
- #~ msgid ""
- #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
- #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
- #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
- #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
- #~ msgstr ""
- #~ "- \"Selbst\": der nicht kupferhaltige Clearing-Umfang\n"
- #~ "basiert auf dem Objekt, das kupferfrei ist.\n"
- #~ " - 'Box': Löscht nicht kupferhaltige Daten innerhalb der Box\n"
- #~ "angegeben durch das Objekt in der Ref. ausgewählt. Objektkombinationsfeld."
- #~ msgid "Geometry:"
- #~ msgstr "Geometrie:"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale the selected object(s)\n"
- #~ "using the Scale Factor X for both axis."
- #~ msgstr ""
- #~ "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
- #~ "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
- #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
- #~ msgid "<b>Tools:</b>"
- #~ msgstr "<b>Werkzeuge:</b>"
- #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
- #~ msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
- #~ msgid "How to select the polygons to paint."
- #~ msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
- #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
- #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
- #~ msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
- #~ msgid "<b>Name:</b>"
- #~ msgstr "<b>Name:</b>"
- #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
- #~ msgstr "<b> Plotart: </b>"
- #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
- #~ msgstr "<b> Anmerkung anzeigen: </b>"
- #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
- #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
- #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
- #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
- #~ msgstr "<b>Panel-Typ:</b>"
- #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
- #~ msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
- #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Gerber Objekte</b>"
- #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
- #~ msgstr "<b>Geometrieobjekte</b>"
- #~ msgid "Save &Defaults"
- #~ msgstr "Standardeinstellungen speichern"
- #~ msgid "Tool dia: "
- #~ msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
- #~ msgid ""
- #~ "The diameter of the cutting\n"
- #~ "tool.."
- #~ msgstr ""
- #~ "Der Durchmesser des Schnitts\n"
- #~ "Werkzeug.."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
- #~ msgid "Copy as &Geom"
- #~ msgstr "Als Geom kopieren"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to multiply\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
- #~ "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
- #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
- #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Blendenpufferfaktor:"
- #~ msgid ""
- #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
- #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
- #~ "geometric features of this object."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
- #~ "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
- #~ "geometrische Merkmale dieses Objekts."
- #~ msgid "Out"
- #~ msgstr "Aus"
- #~ msgid "out"
- #~ msgstr "Aus"
- #~ msgid "path"
- #~ msgstr "Pfad"
- #~ msgid "Pos"
- #~ msgstr "Positiv"
- #~ msgid "Neg"
- #~ msgstr "Negativ"
- #~ msgid "Solid "
- #~ msgstr "Solide"
- #~ msgid "M-Color "
- #~ msgstr "Mehrfarbig"
- #~ msgid "Click on CENTER ..."
- #~ msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
- #~ msgid "[success] Done. Region completed."
- #~ msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
- #~ msgid "Del Aperture:"
- #~ msgstr "Blende löschen:"
- #~ msgid ""
- #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
- #~ "It will delete also the associated geometry."
- #~ msgstr ""
- #~ "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
- #~ "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
- #~ msgid ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
- #~ msgstr ""
- #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
- #~ "Format."
- #, fuzzy
- #~ msgid ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgstr ""
- #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " \n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Draw an Arc</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
- #~ " <td> Buffer Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Intersection Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
- #~ " <td> Paint Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
- #~ " <td> Toggle Corner Snap</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Geo Item</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Polygon</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Circle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw a Path</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Draw Rectangle</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Substraction Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Text Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Union Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Flip shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Skew shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Editor Transformation Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on X axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
- #~ " <td> Offset shape on Y axis</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Measurement Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
- #~ " <td> Polygon Cut Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
- #~ " <td> Rotate Geometry</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
- #~ " <td> Finish drawing for certain tools</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Shape</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <br>\n"
- #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
- #~ "strong><br>\n"
- #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
- #~ "\"width:283px\">\n"
- #~ " <tbody>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
- #~ "strong></td>\n"
- #~ " <td width=\"194\"> Add Drill Array</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
- #~ " <td> Copy Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add Drill</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
- #~ " <td> Jump to Location (x, y)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
- #~ " <td> Move Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
- #~ " <td> Resize Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
- #~ " <td> Add a new Tool</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Delete Drill(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
- #~ " <td> Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"> </td>\n"
- #~ " <td> </td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
- #~ " <td> Abort and return to Select</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " <tr height=\"20\">\n"
- #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
- #~ " <td> Save Object and Exit Editor</td>\n"
- #~ " </tr>\n"
- #~ " </tbody>\n"
- #~ " </table>\n"
- #~ " "
- #~ msgid "Save && Close Edit"
- #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
- #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
- #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
- #~ msgid "Buffer Factor:"
- #~ msgstr "Buffer Factor:"
- #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
- #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
- #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
- #~ msgid ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgstr ""
- #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
- #~ "This new object can then be isolated etc."
- #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
- #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
- #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
- #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
- #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
- #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
- #~ msgid ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgstr ""
- #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
- #~ "Example:\n"
- #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
- #~ "\n"
- #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
- #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
- #~ "not painted.\n"
- #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
- #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
- #~ "due of too many paths."
- #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
- #~ msgid "%s/Project_%s"
- #~ msgstr "%s/Project_%s"
- #~ msgid "tool_tab"
- #~ msgstr "tool_tab"
|