strings.po 724 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:244
  73. msgid "This bookmark can not be removed"
  74. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  75. #: Bookmark.py:275
  76. msgid "Bookmark removed."
  77. msgstr "Favorito removido."
  78. #: Bookmark.py:290
  79. #, fuzzy
  80. #| msgid "Exported bookmarks to"
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Favoritos exportados para"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Favoritos"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  87. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  88. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  89. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  90. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  91. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  92. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  93. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711
  94. #: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101
  95. #: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724
  96. #: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882
  97. #: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052
  98. #: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229
  99. #: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573
  100. #: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705
  101. msgid "Cancelled."
  102. msgstr "Cancelado."
  103. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  104. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  105. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949
  107. #: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258
  108. msgid ""
  109. "Permission denied, saving not possible.\n"
  110. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  111. msgstr ""
  112. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  113. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  114. "acessível."
  115. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  116. msgid "Could not load bookmarks file."
  117. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  118. #: Bookmark.py:329
  119. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  120. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  121. #: Bookmark.py:331
  122. msgid "Exported bookmarks to"
  123. msgstr "Favoritos exportados para"
  124. #: Bookmark.py:337
  125. #, fuzzy
  126. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  127. msgid "Import Bookmarks"
  128. msgstr "Favoritos importados de"
  129. #: Bookmark.py:356
  130. msgid "Imported Bookmarks from"
  131. msgstr "Favoritos importados de"
  132. #: Common.py:42
  133. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  134. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  135. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  136. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  137. msgid "Click the start point of the area."
  138. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  139. #: Common.py:269
  140. #, fuzzy
  141. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Clique no ponto final da área."
  144. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  145. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  146. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  147. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  148. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  149. msgstr ""
  150. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  151. "o botão direito para terminar."
  152. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  153. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  154. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  155. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  156. msgstr ""
  157. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  158. "completar ..."
  159. #: Common.py:408
  160. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  161. msgstr ""
  162. #: Common.py:413
  163. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. #: Common.py:417
  166. #, fuzzy
  167. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  168. msgid "Exclusion areas added."
  169. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  170. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  171. msgid "Generate the CNC Job object."
  172. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  173. #: Common.py:426
  174. #, fuzzy
  175. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  178. #: Common.py:461
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr ""
  181. #: Common.py:572 Common.py:621
  182. #, fuzzy
  183. #| msgid "All objects are selected."
  184. msgid "All exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  186. #: Common.py:608
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  189. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  190. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  191. #: appDatabase.py:88
  192. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  193. msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  194. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  195. msgid ""
  196. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  197. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  198. "You can edit it after it is added."
  199. msgstr ""
  200. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  201. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  202. "Você pode editar após a adição."
  203. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  204. msgid "Delete Tool from DB"
  205. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  206. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  207. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  208. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  209. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  210. msgid "Export DB"
  211. msgstr "Exportar BD"
  212. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  213. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  214. msgstr ""
  215. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  216. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  217. msgid "Import DB"
  218. msgstr "Importar BD"
  219. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  220. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  221. msgstr ""
  222. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  223. "texto personalizado."
  224. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  225. #, fuzzy
  226. #| msgid "Transform Tool"
  227. msgid "Transfer the Tool"
  228. msgstr "Ferramenta Transformar"
  229. #: appDatabase.py:124
  230. msgid ""
  231. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  232. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  233. "in the Tools Database."
  234. msgstr ""
  235. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  236. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  237. "no banco de dados de ferramentas."
  238. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  239. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226
  240. #: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419
  241. msgid "Cancel"
  242. msgstr "Cancelar"
  243. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  244. msgid "Tool Name"
  245. msgstr "Nome da Ferramenta"
  246. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  248. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  250. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  251. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  252. msgid "Tool Dia"
  253. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  254. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  255. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  256. msgid "Tool Offset"
  257. msgstr "Deslocamento"
  258. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  259. msgid "Custom Offset"
  260. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  261. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  266. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  267. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  268. msgid "Tool Type"
  269. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  270. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  271. msgid "Tool Shape"
  272. msgstr "Formato"
  273. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  274. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  283. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  284. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  285. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  286. msgid "Cut Z"
  287. msgstr "Profundidade de Corte"
  288. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  289. msgid "MultiDepth"
  290. msgstr "Multi-Profundidade"
  291. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  292. msgid "DPP"
  293. msgstr "PPP"
  294. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  295. msgid "V-Dia"
  296. msgstr "Dia-V"
  297. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  298. msgid "V-Angle"
  299. msgstr "Angulo-V"
  300. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  301. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  303. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  305. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  306. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  307. msgid "Travel Z"
  308. msgstr "Altura do Deslocamento"
  309. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  310. msgid "FR"
  311. msgstr "VA"
  312. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  313. msgid "FR Z"
  314. msgstr "VA Z"
  315. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  316. msgid "FR Rapids"
  317. msgstr "VA Rápida"
  318. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  320. msgid "Spindle Speed"
  321. msgstr "Velocidade do Spindle"
  322. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  323. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  324. msgid "Dwell"
  325. msgstr "Esperar Velocidade"
  326. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  327. msgid "Dwelltime"
  328. msgstr "Tempo de Espera"
  329. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  334. msgid "Preprocessor"
  335. msgstr "Pré-processador"
  336. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  337. msgid "ExtraCut"
  338. msgstr "Corte Extra"
  339. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  340. msgid "E-Cut Length"
  341. msgstr "Comprimento de corte extra"
  342. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  343. msgid "Toolchange"
  344. msgstr "Troca de Ferramentas"
  345. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  346. msgid "Toolchange XY"
  347. msgstr "Troca de ferramenta XY"
  348. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  352. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  353. msgid "Toolchange Z"
  354. msgstr "Altura da Troca"
  355. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  358. msgid "Start Z"
  359. msgstr "Z Inicial"
  360. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  361. msgid "End Z"
  362. msgstr "Z Final"
  363. #: appDatabase.py:189
  364. msgid "Tool Index."
  365. msgstr "Índice da Ferramenta."
  366. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  367. msgid ""
  368. "Tool name.\n"
  369. "This is not used in the app, it's function\n"
  370. "is to serve as a note for the user."
  371. msgstr ""
  372. "Nome da ferramenta.\n"
  373. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  374. "é servir como uma nota para o usuário."
  375. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  376. msgid "Tool Diameter."
  377. msgstr "Diâmetro."
  378. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  379. msgid ""
  380. "Tool Offset.\n"
  381. "Can be of a few types:\n"
  382. "Path = zero offset\n"
  383. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  384. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  385. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  386. msgstr ""
  387. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  388. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  389. "Caminho = deslocamento zero\n"
  390. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  391. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  392. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  393. "Personalizado"
  394. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  395. msgid ""
  396. "Custom Offset.\n"
  397. "A value to be used as offset from the current path."
  398. msgstr ""
  399. "Deslocamento personalizado.\n"
  400. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  401. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  402. msgid ""
  403. "Tool Type.\n"
  404. "Can be:\n"
  405. "Iso = isolation cut\n"
  406. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  407. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  408. msgstr ""
  409. "Tipo de ferramenta.\n"
  410. "Pode ser:\n"
  411. "ISO = corte de isolação\n"
  412. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  413. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  414. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  415. msgid ""
  416. "Tool Shape. \n"
  417. "Can be:\n"
  418. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  419. "B = ball tip milling tool\n"
  420. "V = v-shape milling tool"
  421. msgstr ""
  422. "Forma da ferramenta.\n"
  423. "Pode ser:\n"
  424. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  425. "B = fresa com ponta esférica\n"
  426. "V = fresa em forma de V"
  427. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  428. msgid ""
  429. "Cutting Depth.\n"
  430. "The depth at which to cut into material."
  431. msgstr ""
  432. "Profundidade de corte.\n"
  433. "A profundidade para cortar o material."
  434. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  435. msgid ""
  436. "Multi Depth.\n"
  437. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  438. "each pass adding a DPP parameter depth."
  439. msgstr ""
  440. "Multi-Profundidade.\n"
  441. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  442. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  443. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  444. msgid ""
  445. "DPP. Depth per Pass.\n"
  446. "The value used to cut into material on each pass."
  447. msgstr ""
  448. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  449. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  450. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  451. msgid ""
  452. "V-Dia.\n"
  453. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  454. msgstr ""
  455. "Dia-V.\n"
  456. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  457. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  458. msgid ""
  459. "V-Agle.\n"
  460. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  461. msgstr ""
  462. "Ângulo.\n"
  463. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  464. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  465. msgid ""
  466. "Clearance Height.\n"
  467. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  468. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  469. msgstr ""
  470. "Altura da folga.\n"
  471. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  472. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  473. #: appDatabase.py:239
  474. msgid ""
  475. "FR. Feedrate\n"
  476. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  477. msgstr ""
  478. "VA. Velocidade de Avanço\n"
  479. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  480. #: appDatabase.py:242
  481. msgid ""
  482. "FR Z. Feedrate Z\n"
  483. "The speed on Z plane."
  484. msgstr ""
  485. "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  486. "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  487. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  488. msgid ""
  489. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  490. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  491. "This is used only by some devices that can't use\n"
  492. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  493. msgstr ""
  494. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  495. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  496. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  497. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  498. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  499. msgid ""
  500. "Spindle Speed.\n"
  501. "If it's left empty it will not be used.\n"
  502. "The speed of the spindle in RPM."
  503. msgstr ""
  504. "Velocidade do Spindle.\n"
  505. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  506. "Velocidade do spindle em RPM."
  507. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  508. msgid ""
  509. "Dwell.\n"
  510. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  511. "the spindle motor to reach it's set speed."
  512. msgstr ""
  513. "Esperar Velocidade.\n"
  514. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  515. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  516. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  517. msgid ""
  518. "Dwell Time.\n"
  519. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  520. msgstr ""
  521. "Tempo de espera.\n"
  522. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  523. #: appDatabase.py:261
  524. msgid ""
  525. "Preprocessor.\n"
  526. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  527. "to fit for a number of use cases."
  528. msgstr ""
  529. "Pré-processador.\n"
  530. "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  531. "para caber em vários casos de uso."
  532. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  533. msgid ""
  534. "Extra Cut.\n"
  535. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  536. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  537. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  538. "ensure a complete isolation."
  539. msgstr ""
  540. "Corte Extra.\n"
  541. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  542. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  543. "para garantir a isolação completa."
  544. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  545. msgid ""
  546. "Extra Cut length.\n"
  547. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  548. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  549. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  550. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  551. "the extra cut."
  552. msgstr ""
  553. "Comprimento extra de corte.\n"
  554. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  555. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  556. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  557. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  558. "o corte extra."
  559. #: appDatabase.py:278
  560. msgid ""
  561. "Toolchange.\n"
  562. "It will create a toolchange event.\n"
  563. "The kind of toolchange is determined by\n"
  564. "the preprocessor file."
  565. msgstr ""
  566. "Troca de ferramentas.\n"
  567. "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  568. "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  569. "arquivo do pré-processador."
  570. #: appDatabase.py:283
  571. msgid ""
  572. "Toolchange XY.\n"
  573. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  574. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  575. "where the tool change event take place."
  576. msgstr ""
  577. "Troca de ferramentas XY.\n"
  578. "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  579. "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  580. "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  581. #: appDatabase.py:288
  582. msgid ""
  583. "Toolchange Z.\n"
  584. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  585. msgstr ""
  586. "Altura da Troca.\n"
  587. "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  588. #: appDatabase.py:291
  589. msgid ""
  590. "Start Z.\n"
  591. "If it's left empty it will not be used.\n"
  592. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  593. msgstr ""
  594. "Z Inicial.\n"
  595. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  596. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  597. #: appDatabase.py:295
  598. msgid ""
  599. "End Z.\n"
  600. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  601. msgstr ""
  602. "Z Final.\n"
  603. "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  604. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  605. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  606. msgid "Could not load Tools DB file."
  607. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  608. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  609. #: appDatabase.py:2340
  610. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  611. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  612. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  613. #: appDatabase.py:2343
  614. #, fuzzy
  615. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  616. msgid "Loaded Tools DB from"
  617. msgstr "Carregado o BD de Ferramentas FlatCAM de"
  618. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  619. msgid "Add to DB"
  620. msgstr "Adicionar ao BD"
  621. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  622. msgid "Copy from DB"
  623. msgstr "Copiar do BD"
  624. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  625. msgid "Delete from DB"
  626. msgstr "Excluir do BD"
  627. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  628. msgid "Tool added to DB."
  629. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  630. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  631. msgid "Tool copied from Tools DB."
  632. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  633. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  634. msgid "Tool removed from Tools DB."
  635. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  636. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  637. msgid "Export Tools Database"
  638. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  639. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  640. msgid "Tools_Database"
  641. msgstr "Tools_Database"
  642. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  643. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  644. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  645. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  646. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  647. msgid "Exported Tools DB to"
  648. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  649. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  650. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  651. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  652. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  653. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  654. #: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994
  655. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  656. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269
  657. #: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326
  658. msgid "Tools Database"
  659. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  660. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  661. msgid "Saved Tools DB."
  662. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  663. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  664. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  665. msgstr ""
  666. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  667. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  668. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  669. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  670. #: appDatabase.py:1020
  671. msgid "Basic Geo Parameters"
  672. msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  673. #: appDatabase.py:1032
  674. msgid "Advanced Geo Parameters"
  675. msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  676. #: appDatabase.py:1045
  677. msgid "NCC Parameters"
  678. msgstr "Parâmetros NCC"
  679. #: appDatabase.py:1058
  680. msgid "Paint Parameters"
  681. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  682. #: appDatabase.py:1071
  683. #, fuzzy
  684. #| msgid "Paint Parameters"
  685. msgid "Isolation Parameters"
  686. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  687. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  691. msgid "Feedrate X-Y"
  692. msgstr "Avanço X-Y"
  693. #: appDatabase.py:1206
  694. msgid ""
  695. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  696. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  697. msgstr ""
  698. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  699. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  700. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  702. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  705. msgid "Feedrate Z"
  706. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  707. #: appDatabase.py:1220
  708. msgid ""
  709. "Feedrate Z\n"
  710. "The speed on Z plane."
  711. msgstr ""
  712. "Velocidade de Avanço Z\n"
  713. "A velocidade no plano Z."
  714. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  716. #: appTools/ToolNCC.py:341
  717. msgid "Operation"
  718. msgstr "Operação"
  719. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  720. msgid ""
  721. "The 'Operation' can be:\n"
  722. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  723. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  724. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  725. msgstr ""
  726. "A 'Operação' pode ser:\n"
  727. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  728. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  729. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  730. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  731. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  732. msgid "Clear"
  733. msgstr "Limpar"
  734. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  735. msgid "Isolation"
  736. msgstr "Isolação"
  737. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  739. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  742. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  743. msgid "Milling Type"
  744. msgstr "Tipo de Fresamento"
  745. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  746. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  750. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  751. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  752. msgid ""
  753. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  754. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  755. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  756. msgstr ""
  757. "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  758. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  759. "ferramenta\n"
  760. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  761. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  765. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  766. msgid "Climb"
  767. msgstr "Subida"
  768. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  769. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  772. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  773. msgid "Conventional"
  774. msgstr "Convencional"
  775. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  776. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  780. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  781. #: appTools/ToolPaint.py:328
  782. msgid "Overlap"
  783. msgstr "Sobreposição"
  784. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  785. #: appTools/ToolNCC.py:384
  786. msgid ""
  787. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  788. "Adjust the value starting with lower values\n"
  789. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  790. "not cleared.\n"
  791. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  792. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  793. "due of too many paths."
  794. msgstr ""
  795. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  796. "da ferramenta.\n"
  797. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  798. "deveria ser limpa não foi limpa.\n"
  799. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  800. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  801. "ao número de caminhos."
  802. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  812. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  813. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  814. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  815. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  816. #: appTools/ToolPaint.py:349
  817. msgid "Margin"
  818. msgstr "Margem"
  819. #: appDatabase.py:1479
  820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  826. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  827. msgid "Bounding box margin."
  828. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  829. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  834. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  835. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  836. msgid "Method"
  837. msgstr "Método"
  838. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  839. #: appTools/ToolNCC.py:418
  840. msgid ""
  841. "Algorithm for copper clearing:\n"
  842. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  843. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  844. "- Line-based: Parallel lines."
  845. msgstr ""
  846. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  847. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  848. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  849. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  850. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  854. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  855. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  856. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  857. msgid "Standard"
  858. msgstr "Padrão"
  859. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  860. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  863. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  864. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  865. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  866. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  867. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  868. msgid "Seed"
  869. msgstr "Semente"
  870. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  871. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  874. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  875. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  876. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  877. msgid "Lines"
  878. msgstr "Linhas"
  879. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  882. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  883. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  884. msgid "Combo"
  885. msgstr "Combo"
  886. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  889. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  890. msgid "Connect"
  891. msgstr "Conectar"
  892. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  895. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  896. msgid ""
  897. "Draw lines between resulting\n"
  898. "segments to minimize tool lifts."
  899. msgstr ""
  900. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  901. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  902. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  905. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  906. msgid "Contour"
  907. msgstr "Contorno"
  908. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  911. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  912. msgid ""
  913. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  914. "to trim rough edges."
  915. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  916. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  917. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143
  918. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  921. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  922. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  923. msgid "Offset"
  924. msgstr "Deslocar"
  925. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  926. #: appTools/ToolNCC.py:463
  927. msgid ""
  928. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  929. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  930. "from the copper features.\n"
  931. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  932. msgstr ""
  933. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  934. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  935. "O valor pode estar entre 0 e 10 unidades FlatCAM."
  936. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  938. #: appTools/ToolPaint.py:330
  939. msgid ""
  940. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  941. "Adjust the value starting with lower values\n"
  942. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  943. "not painted.\n"
  944. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  945. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  946. "due of too many paths."
  947. msgstr ""
  948. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  949. "da ferramenta.\n"
  950. "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área que \n"
  951. "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  952. "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no CNC. \n"
  953. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  954. "devido ao número de caminhos."
  955. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  957. #: appTools/ToolPaint.py:351
  958. msgid ""
  959. "Distance by which to avoid\n"
  960. "the edges of the polygon to\n"
  961. "be painted."
  962. msgstr ""
  963. "Distância pela qual evitar \n"
  964. "as bordas do polígono para \n"
  965. "ser pintado."
  966. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  967. #: appTools/ToolPaint.py:366
  968. msgid ""
  969. "Algorithm for painting:\n"
  970. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  971. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  972. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  973. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  974. "Will create lines that follow the traces.\n"
  975. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  976. "in the order specified."
  977. msgstr ""
  978. "Algoritmo para pintura:\n"
  979. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  980. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  981. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  982. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  983. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  984. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  985. "acima na ordem especificada."
  986. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  988. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  989. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  990. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  991. msgid "Laser_lines"
  992. msgstr "Linhas Laser"
  993. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  994. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  995. #, fuzzy
  996. #| msgid "# Passes"
  997. msgid "Passes"
  998. msgstr "Passes"
  999. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1000. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  1001. msgid ""
  1002. "Width of the isolation gap in\n"
  1003. "number (integer) of tool widths."
  1004. msgstr ""
  1005. "Largura da isolação em relação à\n"
  1006. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  1007. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1008. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  1009. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1010. msgstr ""
  1011. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1012. "ferramenta."
  1013. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  1014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1015. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1016. #, fuzzy
  1017. #| msgid "\"Follow\""
  1018. msgid "Follow"
  1019. msgstr "\"Segue\""
  1020. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1021. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1024. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1025. msgid ""
  1026. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1027. "This means that it will cut through\n"
  1028. "the middle of the trace."
  1029. msgstr ""
  1030. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  1031. "Isso significa que ele cortará\n"
  1032. "no meio do traço."
  1033. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1034. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1035. msgid "Isolation Type"
  1036. msgstr "Tipo de Isolação"
  1037. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1038. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1039. msgid ""
  1040. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1041. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1042. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1043. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1044. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1045. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1046. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1047. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1048. msgstr ""
  1049. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  1050. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  1051. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  1052. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  1053. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  1054. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  1055. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  1056. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  1057. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1059. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1060. msgid "Full"
  1061. msgstr "Completa"
  1062. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1063. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1064. msgid "Ext"
  1065. msgstr "Ext"
  1066. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1067. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1068. msgid "Int"
  1069. msgstr "Int"
  1070. #: appDatabase.py:1755
  1071. msgid "Add Tool in DB"
  1072. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1073. #: appDatabase.py:1789
  1074. msgid "Save DB"
  1075. msgstr "Salvar BD"
  1076. #: appDatabase.py:1791
  1077. msgid "Save the Tools Database information's."
  1078. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1079. #: appDatabase.py:1797
  1080. #, fuzzy
  1081. #| msgid ""
  1082. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1083. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1084. #| "in the Tools Database."
  1085. msgid ""
  1086. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1087. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1088. "in the Tools Database."
  1089. msgstr ""
  1090. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  1091. "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  1092. "no banco de dados de ferramentas."
  1093. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1094. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1095. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1096. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1097. msgid "Click to place ..."
  1098. msgstr "Clique para colocar ..."
  1099. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1100. msgid "To add a drill first select a tool"
  1101. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1102. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1103. msgid "Done. Drill added."
  1104. msgstr "Feito. Furo adicionado."
  1105. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1106. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1107. msgstr ""
  1108. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1109. "Tabela de Ferramentas"
  1110. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1112. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1113. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1114. msgid "Click on target location ..."
  1115. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1116. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1117. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1118. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1119. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1120. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1121. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1122. msgstr ""
  1123. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1124. "separador decimal."
  1125. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1126. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1127. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1128. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1129. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1130. msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1131. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1132. msgid "Done. Drill Array added."
  1133. msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  1134. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1135. msgid "To add a slot first select a tool"
  1136. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1137. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1138. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1139. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1140. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1141. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1142. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1143. msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  1144. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1145. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1146. msgstr ""
  1147. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1148. "Tabela de Ferramentas"
  1149. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1150. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1151. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1152. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1153. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1154. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1155. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1156. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1157. msgstr "Muitas Ranhuras para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1158. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1159. msgid "Done. Slot Array added."
  1160. msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  1161. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1162. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1163. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1164. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1165. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1166. msgstr ""
  1167. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1168. "redimensionar."
  1169. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1170. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1171. msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  1172. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1173. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1174. msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  1175. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1176. msgid "Click on reference location ..."
  1177. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1178. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1179. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1180. msgstr "Movimento do Furo realizado."
  1181. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1182. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1183. msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  1184. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1186. msgid "Excellon Editor"
  1187. msgstr "Editor Excellon"
  1188. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1189. msgid "Name:"
  1190. msgstr "Nome:"
  1191. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1192. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1193. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1194. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1195. msgid "Tools Table"
  1196. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1197. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1198. msgid ""
  1199. "Tools in this Excellon object\n"
  1200. "when are used for drilling."
  1201. msgstr ""
  1202. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1203. "quando são usadas para perfuração."
  1204. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1205. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1206. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1207. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1208. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1209. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1211. msgid "Diameter"
  1212. msgstr "Diâmetro"
  1213. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1214. msgid "Add/Delete Tool"
  1215. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1216. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1217. msgid ""
  1218. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1219. "for this Excellon object."
  1220. msgstr ""
  1221. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1222. "para este objeto Excellon."
  1223. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1225. msgid "Diameter for the new tool"
  1226. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1227. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1228. msgid "Add Tool"
  1229. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  1230. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1231. msgid ""
  1232. "Add a new tool to the tool list\n"
  1233. "with the diameter specified above."
  1234. msgstr ""
  1235. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1236. "com o diâmetro especificado acima."
  1237. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1238. msgid "Delete Tool"
  1239. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1240. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1241. msgid ""
  1242. "Delete a tool in the tool list\n"
  1243. "by selecting a row in the tool table."
  1244. msgstr ""
  1245. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1246. "tabela de ferramentas."
  1247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1248. msgid "Resize Drill(s)"
  1249. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  1250. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1251. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1252. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1253. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1254. msgid "Resize Dia"
  1255. msgstr "Novo Diâmetro"
  1256. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1257. msgid "Diameter to resize to."
  1258. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1259. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1260. msgid "Resize"
  1261. msgstr "Redimensionar"
  1262. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1263. msgid "Resize drill(s)"
  1264. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1265. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1266. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1267. msgid "Add Drill Array"
  1268. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1269. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1270. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1271. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1272. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1273. msgid ""
  1274. "Select the type of drills array to create.\n"
  1275. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1276. msgstr ""
  1277. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1278. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1279. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1280. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1281. msgid "Linear"
  1282. msgstr "Linear"
  1283. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1284. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1293. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1294. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1295. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1296. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1297. msgid "Circular"
  1298. msgstr "Circular"
  1299. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1301. msgid "Nr of drills"
  1302. msgstr "Nº de furos"
  1303. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1305. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1306. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1307. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1308. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1309. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1310. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1312. msgid "Direction"
  1313. msgstr "Direção"
  1314. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1315. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1318. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1319. msgid ""
  1320. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1321. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1322. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1323. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1324. msgstr ""
  1325. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1326. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1327. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1328. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1329. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1330. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1334. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1336. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1337. msgid "X"
  1338. msgstr "X"
  1339. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1340. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1344. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1346. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1347. msgid "Y"
  1348. msgstr "Y"
  1349. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1350. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1351. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1352. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1353. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1354. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1355. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
  1356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1359. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1361. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1362. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1365. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1366. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1367. msgid "Angle"
  1368. msgstr "Ângulo"
  1369. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1370. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1372. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1373. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1374. msgid "Pitch"
  1375. msgstr "Passo"
  1376. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1377. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1381. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1382. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1383. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1384. msgid ""
  1385. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1386. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1387. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1388. "Max value is: 360.00 degrees."
  1389. msgstr ""
  1390. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1391. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1392. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1393. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1394. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1395. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1396. msgid ""
  1397. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1398. "clockwise."
  1399. msgstr ""
  1400. "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  1401. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1402. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1403. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1407. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1408. msgid "CW"
  1409. msgstr "CW"
  1410. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1411. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1412. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1417. msgid "CCW"
  1418. msgstr "CCW"
  1419. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1420. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1426. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1427. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1428. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1429. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1430. msgid "Slot Parameters"
  1431. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1432. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1433. msgid ""
  1434. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1435. "either single or as an part of an array."
  1436. msgstr ""
  1437. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1438. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1439. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1442. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1443. msgid "Length"
  1444. msgstr "Comprimento"
  1445. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1447. msgid "Length = The length of the slot."
  1448. msgstr "Comprimento = o comprimento da ranhura."
  1449. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1451. msgid ""
  1452. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1453. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1454. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1455. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1456. msgstr ""
  1457. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1458. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1459. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1460. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1461. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1462. msgid ""
  1463. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1464. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1465. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1466. "Max value is: 360.00 degrees."
  1467. msgstr ""
  1468. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1469. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1470. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1471. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1472. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1473. msgid "Slot Array Parameters"
  1474. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1475. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1476. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1477. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1478. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1479. msgid ""
  1480. "Select the type of slot array to create.\n"
  1481. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1482. msgstr ""
  1483. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1484. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1485. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1487. msgid "Nr of slots"
  1488. msgstr "Nº de ranhuras"
  1489. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1491. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1492. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1493. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1494. msgid "Total Drills"
  1495. msgstr "N° Furos"
  1496. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1497. msgid "Total Slots"
  1498. msgstr "N° Ranhuras"
  1499. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1500. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1502. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1503. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1504. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1505. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1506. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1507. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1508. msgid ""
  1509. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1510. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1511. msgstr ""
  1512. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1513. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1514. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1515. msgid "Added new tool with dia"
  1516. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1517. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1518. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1519. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1520. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1521. msgid "Deleted tool with diameter"
  1522. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1523. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1524. msgid "Done. Tool edit completed."
  1525. msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  1526. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1527. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1528. msgstr ""
  1529. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1530. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1531. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1532. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1533. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1534. msgid "Creating Excellon."
  1535. msgstr "Criando Excellon."
  1536. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1537. msgid "Excellon editing finished."
  1538. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1539. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1540. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1541. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1542. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1543. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1544. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1545. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1546. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1547. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1548. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1549. #: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832
  1550. msgid "Done."
  1551. msgstr "Pronto."
  1552. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1553. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1554. msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  1555. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1556. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1557. msgid "Click on the circular array Center position"
  1558. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1559. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1560. msgid "Buffer distance:"
  1561. msgstr "Distância do buffer:"
  1562. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1563. msgid "Buffer corner:"
  1564. msgstr "Canto do buffer:"
  1565. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1566. msgid ""
  1567. "There are 3 types of corners:\n"
  1568. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1569. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1570. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1571. "meeting in the corner"
  1572. msgstr ""
  1573. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1574. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1575. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1576. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1577. "encontrados no canto"
  1578. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1579. msgid "Round"
  1580. msgstr "Redondo"
  1581. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1582. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1592. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1593. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1594. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1596. msgid "Square"
  1597. msgstr "Quadrado"
  1598. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1599. msgid "Beveled"
  1600. msgstr "Chanfrado"
  1601. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1602. msgid "Buffer Interior"
  1603. msgstr "Buffer Interior"
  1604. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1605. msgid "Buffer Exterior"
  1606. msgstr "Buffer Exterior"
  1607. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1608. msgid "Full Buffer"
  1609. msgstr "Buffer Completo"
  1610. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1611. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1613. msgid "Buffer Tool"
  1614. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1615. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1616. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1617. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1618. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1619. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1620. msgstr ""
  1621. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1622. "e tente novamente."
  1623. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1624. msgid "Font"
  1625. msgstr "Fonte"
  1626. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1627. msgid "Text"
  1628. msgstr "Texto"
  1629. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1630. msgid "Text Tool"
  1631. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1632. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1633. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1634. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1635. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1636. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1637. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1638. msgid "Tool"
  1639. msgstr "Ferramenta"
  1640. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1641. msgid "Tool dia"
  1642. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1643. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1644. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1645. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1646. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1647. msgid ""
  1648. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1649. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1650. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1651. "- Line-based: Parallel lines."
  1652. msgstr ""
  1653. "Algoritmo para pintura:\n"
  1654. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  1655. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  1656. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  1657. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1658. msgid "Connect:"
  1659. msgstr "Conectar:"
  1660. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1661. msgid "Contour:"
  1662. msgstr "Contorno:"
  1663. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1664. msgid "Paint"
  1665. msgstr "Pintura"
  1666. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1667. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1668. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1669. msgid "Paint Tool"
  1670. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1671. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1672. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1673. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1674. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765
  1675. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1676. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  1677. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1678. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1680. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1681. msgid "Tools"
  1682. msgstr "Ferramentas"
  1683. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1684. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729
  1685. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1686. msgid "Transform Tool"
  1687. msgstr "Ferramenta Transformar"
  1688. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1689. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  1690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1691. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1692. msgid "Rotate"
  1693. msgstr "Girar"
  1694. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1695. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1696. msgid "Skew/Shear"
  1697. msgstr "Inclinar"
  1698. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1699. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057
  1700. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1701. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1703. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1704. msgid "Scale"
  1705. msgstr "Redimensionar"
  1706. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1707. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1708. msgid "Mirror (Flip)"
  1709. msgstr "Espelhar (Flip)"
  1710. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1711. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055
  1712. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1713. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1715. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1716. msgid "Buffer"
  1717. msgstr "Buffer"
  1718. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337
  1719. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1722. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1723. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1724. msgid "Reference"
  1725. msgstr "Referência"
  1726. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339
  1727. msgid ""
  1728. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1729. "Can be:\n"
  1730. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1731. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1732. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1733. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1734. "selection"
  1735. msgstr ""
  1736. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1738. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1739. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1740. msgid "Origin"
  1741. msgstr "Origem"
  1742. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1743. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
  1744. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1749. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1750. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1751. msgid "Selection"
  1752. msgstr "Seleção"
  1753. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1757. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1758. msgid "Point"
  1759. msgstr "Ponto"
  1760. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1761. #, fuzzy
  1762. #| msgid "Find Minimum"
  1763. msgid "Minimum"
  1764. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  1765. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1766. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649
  1767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1770. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1771. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1772. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700
  1773. msgid "Value"
  1774. msgstr "Valor"
  1775. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355
  1776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1777. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1778. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1779. msgstr ""
  1780. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1781. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1782. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1783. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1784. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1785. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1787. #: app_Main.py:5672
  1788. msgid "Add"
  1789. msgstr "Adicionar"
  1790. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364
  1791. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1792. #, fuzzy
  1793. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1794. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1795. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  1796. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1798. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1799. msgid ""
  1800. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1801. "Float number between -360 and 359.\n"
  1802. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1803. "Negative numbers for CCW motion."
  1804. msgstr ""
  1805. "Ângulo para a ação Rotação, em graus. \n"
  1806. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  1807. "Números positivos para movimento horário. \n"
  1808. "Números negativos para movimento anti-horário."
  1809. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1810. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1811. msgid ""
  1812. "Rotate the selected object(s).\n"
  1813. "The point of reference is the middle of\n"
  1814. "the bounding box for all selected objects."
  1815. msgstr ""
  1816. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1817. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1818. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  1819. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1820. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  1821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1823. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1824. msgid "Link"
  1825. msgstr "Fixar Taxa"
  1826. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1827. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479
  1828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1830. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1831. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1832. msgstr ""
  1833. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422
  1834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1836. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1837. msgid "X angle"
  1838. msgstr "Ângulo X"
  1839. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1840. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
  1841. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1842. msgid ""
  1843. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1844. "Float number between -360 and 360."
  1845. msgstr ""
  1846. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  1847. "Número flutuante entre -360 e 360."
  1848. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  1849. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1850. msgid "Skew X"
  1851. msgstr "Inclinar X"
  1852. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1853. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1854. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1855. msgid ""
  1856. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1857. "The point of reference is the middle of\n"
  1858. "the bounding box for all selected objects."
  1859. msgstr ""
  1860. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1861. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1862. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  1863. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  1864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1866. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1867. msgid "Y angle"
  1868. msgstr "Ângulo Y"
  1869. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453
  1870. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1871. msgid "Skew Y"
  1872. msgstr "Inclinar Y"
  1873. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1876. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1877. msgid "X factor"
  1878. msgstr "Fator X"
  1879. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1881. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1882. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1883. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  1884. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493
  1885. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1886. msgid "Scale X"
  1887. msgstr "Redimensionar X"
  1888. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1889. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1890. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1891. msgid ""
  1892. "Scale the selected object(s).\n"
  1893. "The point of reference depends on \n"
  1894. "the Scale reference checkbox state."
  1895. msgstr ""
  1896. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1897. "O ponto de referência depende\n"
  1898. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  1899. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
  1900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1902. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1903. msgid "Y factor"
  1904. msgstr "Fator Y"
  1905. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  1906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1907. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1908. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1909. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  1910. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  1911. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1912. msgid "Scale Y"
  1913. msgstr "Redimensionar Y"
  1914. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  1915. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1916. msgid "Flip on X"
  1917. msgstr "Espelhar no X"
  1918. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1919. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1920. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1921. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1922. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  1923. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
  1924. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1925. msgid "Flip on Y"
  1926. msgstr "Espelhar no Y"
  1927. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1929. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1930. msgid "X val"
  1931. msgstr "X"
  1932. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  1933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1934. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1935. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1936. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  1937. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
  1938. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1939. msgid "Offset X"
  1940. msgstr "Deslocar X"
  1941. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1942. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596
  1943. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1944. msgid ""
  1945. "Offset the selected object(s).\n"
  1946. "The point of reference is the middle of\n"
  1947. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1948. msgstr ""
  1949. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  1950. "O ponto de referência é o meio da\n"
  1951. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  1952. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1954. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1955. msgid "Y val"
  1956. msgstr "Y"
  1957. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1959. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1960. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1961. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  1962. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1963. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1964. msgid "Offset Y"
  1965. msgstr "Deslocar Y"
  1966. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614
  1967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1969. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1970. msgid "Rounded"
  1971. msgstr "Arredondado"
  1972. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616
  1973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1974. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1975. msgid ""
  1976. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1977. "every corner will be rounded.\n"
  1978. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1979. "of the buffered shape."
  1980. msgstr ""
  1981. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  1982. "cada canto será arredondado.\n"
  1983. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  1984. "da forma em buffer."
  1985. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
  1986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1987. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1988. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1989. msgid "Distance"
  1990. msgstr "Distância"
  1991. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626
  1992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1993. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1994. msgid ""
  1995. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1996. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1997. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1998. "or decreased with the 'distance'."
  1999. msgstr ""
  2000. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2001. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2002. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2003. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2004. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638
  2005. #: appTools/ToolTransform.py:391
  2006. msgid "Buffer D"
  2007. msgstr "Buffer D"
  2008. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
  2009. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2010. msgid ""
  2011. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2012. "element from the selected object, using the distance."
  2013. msgstr ""
  2014. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2015. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2016. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651
  2017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2018. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2019. msgid ""
  2020. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2021. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2022. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2023. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2024. "of the initial dimension."
  2025. msgstr ""
  2026. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2027. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2028. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2029. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2030. "percentual da dimensão inicial."
  2031. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2032. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2033. msgid "Buffer F"
  2034. msgstr "Buffer F"
  2035. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666
  2036. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2037. msgid ""
  2038. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2039. "element from the selected object, using the factor."
  2040. msgstr ""
  2041. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2042. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2043. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  2044. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2048. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2049. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2050. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2051. msgid "Object"
  2052. msgstr "Objeto"
  2053. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2054. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2055. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2056. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801
  2057. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969
  2058. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  2059. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122
  2060. #, fuzzy
  2061. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2062. msgid "No shape selected."
  2063. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2064. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809
  2065. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2066. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2067. msgstr ""
  2068. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2070. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2071. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2072. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2073. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  2074. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2075. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2076. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2077. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2078. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935
  2079. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2080. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2081. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2082. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2084. msgid "Appying Rotate"
  2085. msgstr "Aplicando Girar"
  2086. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2087. msgid "Done. Rotate completed."
  2088. msgstr "Girar concluído."
  2089. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2090. msgid "Rotation action was not executed"
  2091. msgstr "O giro não foi executado"
  2092. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  2093. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2094. msgid "Applying Flip"
  2095. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2096. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  2097. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2098. msgid "Flip on the Y axis done"
  2099. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2100. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025
  2101. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2102. msgid "Flip on the X axis done"
  2103. msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  2104. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2105. msgid "Flip action was not executed"
  2106. msgstr "O espelhamento não foi executado"
  2107. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2109. msgid "Applying Skew"
  2110. msgstr "Inclinando"
  2111. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064
  2112. msgid "Skew on the X axis done"
  2113. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2114. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066
  2115. msgid "Skew on the Y axis done"
  2116. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2117. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2118. msgid "Skew action was not executed"
  2119. msgstr "A inclinação não foi executada"
  2120. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089
  2121. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2122. msgid "Applying Scale"
  2123. msgstr "Redimensionando"
  2124. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102
  2125. msgid "Scale on the X axis done"
  2126. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2127. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104
  2128. msgid "Scale on the Y axis done"
  2129. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2130. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2131. msgid "Scale action was not executed"
  2132. msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  2133. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125
  2134. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2135. msgid "Applying Offset"
  2136. msgstr "Deslocando"
  2137. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146
  2138. msgid "Offset on the X axis done"
  2139. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2140. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148
  2141. msgid "Offset on the Y axis done"
  2142. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2143. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2144. msgid "Offset action was not executed"
  2145. msgstr "O deslocamento não foi executado"
  2146. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158
  2147. #, fuzzy
  2148. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2149. msgid "No shape selected"
  2150. msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  2151. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2153. msgid "Applying Buffer"
  2154. msgstr "Aplicando Buffer"
  2155. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2157. msgid "Buffer done"
  2158. msgstr "Buffer concluído"
  2159. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187
  2160. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2161. #, fuzzy
  2162. #| msgid "action was not executed."
  2163. msgid "Action was not executed, due of"
  2164. msgstr "a ação não foi realizada."
  2165. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2166. msgid "Rotate ..."
  2167. msgstr "Girar ..."
  2168. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2169. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  2170. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  2171. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2172. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2173. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200
  2174. msgid "Geometry shape rotate done"
  2175. msgstr "Rotação da geometria concluída"
  2176. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203
  2177. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2178. msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  2179. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208
  2180. msgid "Offset on X axis ..."
  2181. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2182. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2183. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226
  2184. msgid "Enter a distance Value"
  2185. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2186. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217
  2187. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2188. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  2189. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220
  2190. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2191. msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  2192. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2193. msgid "Offset on Y axis ..."
  2194. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2195. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  2196. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2197. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  2198. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2199. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2200. msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  2201. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  2202. msgid "Skew on X axis ..."
  2203. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2204. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  2205. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2206. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2207. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2208. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2209. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2210. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2211. msgid "Skew on Y axis ..."
  2212. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2213. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  2214. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2215. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2216. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2217. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2218. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2219. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2220. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2221. msgid "Click on Center point ..."
  2222. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2223. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2224. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2225. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2226. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2227. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2228. msgstr "Círculo adicionado."
  2229. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2230. msgid "Click on Start point ..."
  2231. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2232. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2233. msgid "Click on Point3 ..."
  2234. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2235. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2236. msgid "Click on Stop point ..."
  2237. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2238. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2239. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2240. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2241. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2242. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2243. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2244. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2245. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2246. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2247. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2248. #, python-format
  2249. msgid "Direction: %s"
  2250. msgstr "Direção: %s"
  2251. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2252. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2253. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2254. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2255. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2256. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2257. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2258. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2259. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2260. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2261. msgid "Done. Arc completed."
  2262. msgstr "Arco adicionado."
  2263. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2264. msgid "Click on 1st corner ..."
  2265. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2266. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2267. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2268. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2269. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2270. msgid "Done. Rectangle completed."
  2271. msgstr "Retângulo adicionado."
  2272. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2273. msgid "Done. Polygon completed."
  2274. msgstr "Polígono adicionado."
  2275. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2276. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2277. msgid "Backtracked one point ..."
  2278. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2279. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2280. msgid "Done. Path completed."
  2281. msgstr "Caminho concluído."
  2282. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2283. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2284. msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  2285. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2286. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2287. msgstr "Polígono explodido em linhas."
  2288. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2289. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2290. msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  2291. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2292. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2293. msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  2294. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2295. msgid " Click on destination point ..."
  2296. msgstr " Clique no ponto de destino ..."
  2297. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2298. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2299. msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  2300. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2301. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2302. msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  2303. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2304. msgid "Click on 1st point ..."
  2305. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2306. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2307. msgid ""
  2308. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2309. "Error"
  2310. msgstr ""
  2311. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2312. "suportados. Erro"
  2313. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2314. msgid "No text to add."
  2315. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2316. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2317. msgid " Done. Adding Text completed."
  2318. msgstr " Texto adicionado."
  2319. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2320. msgid "Create buffer geometry ..."
  2321. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2322. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2323. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2324. msgstr "Buffer concluído."
  2325. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2326. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2327. msgstr "Buffer Interno concluído."
  2328. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2329. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2330. msgstr "Buffer Externo concluído."
  2331. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2332. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2333. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2334. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2335. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2336. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2337. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2338. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2339. msgid "Click to erase ..."
  2340. msgstr "Clique para apagar ..."
  2341. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2342. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2343. msgstr "Apagado."
  2344. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2345. msgid "Create Paint geometry ..."
  2346. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2347. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2348. msgid "Shape transformations ..."
  2349. msgstr "Transformações de forma ..."
  2350. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2352. msgid "Geometry Editor"
  2353. msgstr "Editor de Geometria"
  2354. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2355. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282
  2356. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2357. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2358. msgid "Type"
  2359. msgstr "Tipo"
  2360. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2361. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2362. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2363. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2364. msgid "Name"
  2365. msgstr "Nome"
  2366. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2367. msgid "Ring"
  2368. msgstr "Anel"
  2369. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2370. msgid "Line"
  2371. msgstr "Linha"
  2372. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2373. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2378. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2379. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2380. msgid "Polygon"
  2381. msgstr "Polígono"
  2382. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2383. msgid "Multi-Line"
  2384. msgstr "Múlti-Linha"
  2385. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2386. msgid "Multi-Polygon"
  2387. msgstr "Múlti-Polígono"
  2388. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2389. msgid "Geo Elem"
  2390. msgstr "Elem Geo"
  2391. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2392. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2393. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2394. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2395. msgid "with diameter"
  2396. msgstr "com diâmetro"
  2397. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2398. #, fuzzy
  2399. #| msgid "Workspace Settings"
  2400. msgid "Grid Snap enabled."
  2401. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  2402. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2403. #, fuzzy
  2404. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2405. msgid "Grid Snap disabled."
  2406. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  2407. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2408. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2409. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2410. msgid "Click on target point."
  2411. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2412. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2413. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2414. msgstr ""
  2415. "É necessária uma seleção de pelo menos 2 itens geométricos para fazer a "
  2416. "interseção."
  2417. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2418. msgid ""
  2419. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2420. "'inside' shape"
  2421. msgstr ""
  2422. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2423. "forma 'interna'"
  2424. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2425. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2426. msgid "Nothing selected for buffering."
  2427. msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  2428. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2429. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2430. msgid "Invalid distance for buffering."
  2431. msgstr "Distância inválida para armazenamento em buffer."
  2432. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2433. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2434. msgstr ""
  2435. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2436. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2437. msgid "Full buffer geometry created."
  2438. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2439. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2440. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2441. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2442. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2443. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2444. msgstr "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  2445. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2446. msgid "Interior buffer geometry created."
  2447. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2448. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2449. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2450. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2451. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2452. #, python-format
  2453. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2454. msgstr ""
  2455. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2456. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2457. msgid "Nothing selected for painting."
  2458. msgstr "Nada selecionado para pintura."
  2459. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2460. msgid "Invalid value for"
  2461. msgstr "Valor inválido para"
  2462. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2463. msgid ""
  2464. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2465. "different method of Paint"
  2466. msgstr ""
  2467. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2468. "método diferente de Pintura"
  2469. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2470. msgid "Paint done."
  2471. msgstr "Pintura concluída."
  2472. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2473. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2474. msgstr ""
  2475. "Para adicionar um Pad, primeiro selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2476. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2477. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2478. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2479. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2480. msgid ""
  2481. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2482. msgstr ""
  2483. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2484. "'O'."
  2485. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2486. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2487. msgstr "Pad adicionado."
  2488. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2489. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2490. msgstr ""
  2491. "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na Tabela "
  2492. "de Aberturas"
  2493. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2494. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2495. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2496. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2497. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2498. msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  2499. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2500. msgid "Done. Pad Array added."
  2501. msgstr "Matriz de pads adicionada."
  2502. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2503. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2504. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2505. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2506. msgid "Failed. Nothing selected."
  2507. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2508. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2509. msgid ""
  2510. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2511. msgstr ""
  2512. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2513. "abertura."
  2514. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2515. msgid "Done. Poligonize completed."
  2516. msgstr "Poligonizar concluído."
  2517. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2518. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2519. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2520. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2521. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2522. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2523. msgstr ""
  2524. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  2525. "completar ..."
  2526. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2527. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2528. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2529. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2530. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2531. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2532. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2533. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2534. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2535. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2536. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2537. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2538. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2539. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2540. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2541. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2542. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2543. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2544. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2545. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2546. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2547. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2548. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2549. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2550. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2551. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2552. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2553. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2554. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2555. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2556. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2557. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2558. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2559. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2560. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2561. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2562. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2563. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2564. msgid "Nothing selected to move"
  2565. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2566. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2567. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2568. msgstr "Aberturas movidas."
  2569. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2570. msgid "Done. Apertures copied."
  2571. msgstr "Aberturas copiadas."
  2572. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2574. msgid "Gerber Editor"
  2575. msgstr "Editor Gerber"
  2576. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2577. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2578. msgid "Apertures"
  2579. msgstr "Aberturas"
  2580. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2581. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2582. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2583. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2584. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2585. msgid "Code"
  2586. msgstr "Código"
  2587. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2588. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2589. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2593. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2594. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2595. msgid "Size"
  2596. msgstr "Tamanho"
  2597. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2598. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2599. msgid "Dim"
  2600. msgstr "Dim"
  2601. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2602. msgid "Index"
  2603. msgstr "Índice"
  2604. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2605. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2606. msgid "Aperture Code"
  2607. msgstr "Código de Abertura"
  2608. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2609. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2610. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2611. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2612. msgid "Aperture Size:"
  2613. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2614. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2615. msgid ""
  2616. "Aperture Dimensions:\n"
  2617. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2618. " - (dia, nVertices) for P type"
  2619. msgstr ""
  2620. "Dimensões da abertura: \n"
  2621. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2622. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2623. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2625. msgid "Code for the new aperture"
  2626. msgstr "Código para a nova abertura"
  2627. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2628. msgid "Aperture Size"
  2629. msgstr "Tamanho da abertura"
  2630. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2631. msgid ""
  2632. "Size for the new aperture.\n"
  2633. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2634. "this value is automatically\n"
  2635. "calculated as:\n"
  2636. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2637. msgstr ""
  2638. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2639. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2640. "este valor será automaticamente\n"
  2641. "calculado como:\n"
  2642. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2643. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2644. msgid "Aperture Type"
  2645. msgstr "Tipo de Abertura"
  2646. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2647. msgid ""
  2648. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2649. "C = circular\n"
  2650. "R = rectangular\n"
  2651. "O = oblong"
  2652. msgstr ""
  2653. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2654. "C = circular \n"
  2655. "R = retangular \n"
  2656. "O = oblongo"
  2657. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2658. msgid "Aperture Dim"
  2659. msgstr "Dim Abertura"
  2660. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2661. msgid ""
  2662. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2663. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2664. "The format is (width, height)"
  2665. msgstr ""
  2666. "Dimensões da nova abertura.\n"
  2667. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  2668. "O formato é (largura, altura)"
  2669. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2670. msgid "Add/Delete Aperture"
  2671. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  2672. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2673. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2674. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  2675. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2676. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2677. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  2678. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2679. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2680. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2681. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2682. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2683. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2684. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2685. #: app_Main.py:5674
  2686. msgid "Delete"
  2687. msgstr "Excluir"
  2688. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2689. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2690. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  2691. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2692. msgid "Buffer Aperture"
  2693. msgstr "Buffer Abertura"
  2694. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2695. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2696. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  2697. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2699. msgid "Buffer distance"
  2700. msgstr "Distância do buffer"
  2701. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2702. msgid "Buffer corner"
  2703. msgstr "Canto do buffer"
  2704. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2705. msgid ""
  2706. "There are 3 types of corners:\n"
  2707. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2708. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2709. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2710. "meeting in the corner"
  2711. msgstr ""
  2712. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  2713. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  2714. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  2715. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  2716. "reunidos no canto"
  2717. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2718. msgid "Scale Aperture"
  2719. msgstr "Redim. Abertura"
  2720. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2721. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2722. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  2723. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2725. msgid "Scale factor"
  2726. msgstr "Fator de Escala"
  2727. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2728. msgid ""
  2729. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2730. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2731. msgstr ""
  2732. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  2733. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  2734. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2735. msgid "Mark polygons"
  2736. msgstr "Marcar polígonos"
  2737. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2738. msgid "Mark the polygon areas."
  2739. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  2740. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2741. msgid "Area UPPER threshold"
  2742. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  2743. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2744. msgid ""
  2745. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2746. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2747. msgstr ""
  2748. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  2749. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2750. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2751. msgid "Area LOWER threshold"
  2752. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  2753. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2754. msgid ""
  2755. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2756. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2757. msgstr ""
  2758. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  2759. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 9999.9999"
  2760. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2761. msgid "Mark"
  2762. msgstr "Marcar"
  2763. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2764. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2765. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  2766. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2767. msgid "Delete all the marked polygons."
  2768. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  2769. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2770. msgid "Clear all the markings."
  2771. msgstr "Limpar todas as marcações."
  2772. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2773. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2774. msgid "Add Pad Array"
  2775. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  2776. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2777. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2778. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  2779. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2780. msgid ""
  2781. "Select the type of pads array to create.\n"
  2782. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2783. msgstr ""
  2784. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  2785. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  2786. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2788. msgid "Nr of pads"
  2789. msgstr "Nº de pads"
  2790. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2792. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2793. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  2794. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2795. msgid ""
  2796. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2797. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2798. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2799. "Max value is: 360.00 degrees."
  2800. msgstr ""
  2801. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  2802. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  2803. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  2804. "Valor máximo: 360.00 graus."
  2805. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2806. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2807. msgstr ""
  2808. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2809. "tente novamente."
  2810. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2811. msgid ""
  2812. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2813. "(width, height) and retry."
  2814. msgstr ""
  2815. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2816. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2817. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2818. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2819. msgstr ""
  2820. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2821. "Altere e tente novamente."
  2822. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2823. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2824. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2825. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2826. msgid "Added new aperture with code"
  2827. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2828. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2829. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2830. msgstr " Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas"
  2831. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2832. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2833. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2834. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2835. msgid "Deleted aperture with code"
  2836. msgstr "Abertura excluída com código"
  2837. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2838. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2839. msgstr ""
  2840. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2841. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2842. msgid "Dimensions edited."
  2843. msgstr "Dimensões editadas."
  2844. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2845. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2846. msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  2847. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2848. msgid "Setting up the UI"
  2849. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2850. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2851. #, fuzzy
  2852. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2853. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2854. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2855. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2856. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2857. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2858. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2859. msgid ""
  2860. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2861. msgstr ""
  2862. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2863. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133
  2864. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2865. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531
  2866. #: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379
  2867. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2868. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  2869. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2870. msgid "Creating Gerber."
  2871. msgstr "Criando Gerber."
  2872. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2873. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2874. msgstr "Edição de Gerber concluída."
  2875. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2876. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2877. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2878. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000
  2879. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2880. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2881. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2882. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2883. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2884. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2885. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2886. msgstr "Abertura excluída."
  2887. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2888. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2889. msgstr ""
  2890. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2891. "novamente."
  2892. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2893. msgid "Failed."
  2894. msgstr "Falhou."
  2895. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2896. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2897. msgstr ""
  2898. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2899. "e tente novamente."
  2900. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2901. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2902. msgstr ""
  2903. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2904. "tente novamente."
  2905. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2906. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2907. msgstr "Redimensionamento concluído."
  2908. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2909. msgid "Polygons marked."
  2910. msgstr "Polígonos marcados."
  2911. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2912. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2913. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2914. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  2915. msgid "Rotation action was not executed."
  2916. msgstr "A rotação não foi executada."
  2917. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482
  2918. msgid "Flip action was not executed."
  2919. msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  2920. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  2921. msgid "Skew action was not executed."
  2922. msgstr "A inclinação não foi executada."
  2923. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107
  2924. msgid "Scale action was not executed."
  2925. msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  2926. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151
  2927. msgid "Offset action was not executed."
  2928. msgstr "O deslocamento não foi executado."
  2929. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  2930. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2931. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  2932. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2933. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2934. msgstr "Inclinação X cancelada"
  2935. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2936. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2937. msgstr "Inclinação Y cancelada"
  2938. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2939. msgid "Print Preview"
  2940. msgstr "Visualizar Impressão"
  2941. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2942. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2943. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  2944. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2945. msgid "Print Code"
  2946. msgstr "Imprimir Código"
  2947. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2948. msgid "Open a OS standard Print window."
  2949. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  2950. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2951. msgid "Find in Code"
  2952. msgstr "Encontrar no Código"
  2953. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2954. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2955. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  2956. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2957. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2958. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  2959. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2960. msgid "Replace With"
  2961. msgstr "Substituir Por"
  2962. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2963. msgid ""
  2964. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2965. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  2966. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2967. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2968. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  2969. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2973. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2974. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2975. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  2976. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2977. msgid "All"
  2978. msgstr "Todos"
  2979. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2980. msgid ""
  2981. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2982. "with the text in the 'Replace' box.."
  2983. msgstr ""
  2984. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  2985. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  2986. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2987. msgid "Copy All"
  2988. msgstr "Copiar tudo"
  2989. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2990. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2991. msgstr "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  2992. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2993. msgid "Open Code"
  2994. msgstr "Abrir Código"
  2995. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2996. msgid "Will open a text file in the editor."
  2997. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  2998. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2999. msgid "Save Code"
  3000. msgstr "Salvar Código"
  3001. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  3002. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3003. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3004. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  3005. msgid "Run Code"
  3006. msgstr "Executar Código"
  3007. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3008. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3009. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3010. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3011. msgid "Open file"
  3012. msgstr "Abrir arquivo"
  3013. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3014. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3016. msgid "Export Code ..."
  3017. msgstr "Exportar código ..."
  3018. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3020. msgid "No such file or directory"
  3021. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3022. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3023. msgid "Saved to"
  3024. msgstr "Salvo em"
  3025. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3026. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3027. msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  3028. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  3029. msgid ""
  3030. "The reference can be:\n"
  3031. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3032. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3033. msgstr ""
  3034. "A referência pode ser:\n"
  3035. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3036. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3038. msgid "Abs"
  3039. msgstr "Abs"
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3041. msgid "Relative"
  3042. msgstr "Relativo"
  3043. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3044. msgid "Location"
  3045. msgstr "Localização"
  3046. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3047. msgid ""
  3048. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3049. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3050. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3051. "from the current mouse location point."
  3052. msgstr ""
  3053. "O valor do local é uma tupla (x, y).\n"
  3054. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3055. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3056. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3057. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3058. msgid "Save Log"
  3059. msgstr "Salvar Log"
  3060. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989
  3061. #: app_Main.py:3123
  3062. msgid "Close"
  3063. msgstr "Fechar"
  3064. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3065. msgid "Type >help< to get started"
  3066. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3067. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3068. msgid "Idle."
  3069. msgstr "Ocioso."
  3070. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3071. msgid "Application started ..."
  3072. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3073. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3074. msgid "Hello!"
  3075. msgstr "Olá!"
  3076. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3077. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3078. msgid "Run Script ..."
  3079. msgstr "Executar Script ..."
  3080. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3081. msgid ""
  3082. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3083. "enabling the automation of certain\n"
  3084. "functions of FlatCAM."
  3085. msgstr ""
  3086. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3087. "ativando a automação de certas\n"
  3088. "funções do FlatCAM."
  3089. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3090. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3091. msgid "Open"
  3092. msgstr "Abrir"
  3093. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3094. msgid "Open Project ..."
  3095. msgstr "Abrir Projeto ..."
  3096. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3097. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3098. msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  3099. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3100. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3101. msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  3102. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3103. msgid "Open G-&Code ..."
  3104. msgstr "Abrir G-&Code ..."
  3105. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3106. msgid "Exit"
  3107. msgstr "Sair"
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3109. msgid "Toggle Panel"
  3110. msgstr "Alternar Painel"
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3112. msgid "File"
  3113. msgstr "Arquivo"
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3115. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3116. msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3118. msgid "Will create a new, blank project"
  3119. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3121. msgid "&New"
  3122. msgstr "&Novo"
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3124. msgid "Geometry\tN"
  3125. msgstr "Geometria\tN"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3127. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3128. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3130. msgid "Gerber\tB"
  3131. msgstr "Gerber\tB"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3133. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3134. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3136. msgid "Excellon\tL"
  3137. msgstr "Excellon\tL"
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3139. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3140. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3142. msgid "Document\tD"
  3143. msgstr "Documento\tD"
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3145. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3146. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3148. msgid "Open &Project ..."
  3149. msgstr "Abrir &Projeto ..."
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3151. msgid "Open Config ..."
  3152. msgstr "Abrir Configuração ..."
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3154. msgid "Recent projects"
  3155. msgstr "Projetos Recentes"
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3157. msgid "Recent files"
  3158. msgstr "Arquivos Recentes"
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3160. msgid "Save"
  3161. msgstr "Salvar"
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3163. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3164. msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3166. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3167. msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3169. msgid "Scripting"
  3170. msgstr "Scripting"
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3172. msgid "New Script ..."
  3173. msgstr "Novo Script ..."
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3175. msgid "Open Script ..."
  3176. msgstr "Abrir Script ..."
  3177. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3178. msgid "Open Example ..."
  3179. msgstr "Abrir Exemplo ..."
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3181. msgid "Import"
  3182. msgstr "Importar"
  3183. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3184. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3185. msgstr "&SVG como Objeto de Geometria ..."
  3186. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3187. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3188. msgstr "&SVG como Objeto Gerber ..."
  3189. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3190. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3191. msgstr "&DXF como Objeto de Geometria ..."
  3192. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3193. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3194. msgstr "&DXF como Objeto Gerber ..."
  3195. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3196. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3197. msgstr "HPGL2 como objeto de geometria ..."
  3198. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3199. msgid "Export"
  3200. msgstr "Exportar"
  3201. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3202. msgid "Export &SVG ..."
  3203. msgstr "Exportar &SVG ..."
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3205. msgid "Export DXF ..."
  3206. msgstr "Exportar DXF ..."
  3207. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3208. msgid "Export &PNG ..."
  3209. msgstr "Exportar &PNG ..."
  3210. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3211. msgid ""
  3212. "Will export an image in PNG format,\n"
  3213. "the saved image will contain the visual \n"
  3214. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3215. msgstr ""
  3216. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3217. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3218. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3219. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3220. msgid "Export &Excellon ..."
  3221. msgstr "Exportar &Excellon ..."
  3222. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3223. msgid ""
  3224. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3225. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3226. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3227. msgstr ""
  3228. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3229. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3230. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3231. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3232. msgid "Export &Gerber ..."
  3233. msgstr "Exportar &Gerber ..."
  3234. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3235. msgid ""
  3236. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3237. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3238. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3239. msgstr ""
  3240. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3241. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3242. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3243. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3244. msgid "Backup"
  3245. msgstr "Backup"
  3246. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3247. msgid "Import Preferences from file ..."
  3248. msgstr "Importar preferências de um arquivo ..."
  3249. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3250. msgid "Export Preferences to file ..."
  3251. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo ..."
  3252. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3253. msgid "Save Preferences"
  3254. msgstr "Salvar Preferências"
  3255. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3256. msgid "Print (PDF)"
  3257. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3259. msgid "E&xit"
  3260. msgstr "Sair"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3262. msgid "Edit"
  3263. msgstr "Editar"
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3265. msgid "Edit Object\tE"
  3266. msgstr "Editar Objeto\tE"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3268. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3269. msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  3270. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3271. msgid "Conversion"
  3272. msgstr "Conversão"
  3273. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3274. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3275. msgstr "&Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3276. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3277. msgid ""
  3278. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3279. "- Gerber\n"
  3280. "- Excellon\n"
  3281. "- Geometry\n"
  3282. "into a new combo Geometry object."
  3283. msgstr ""
  3284. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3285. "- Gerber\n"
  3286. "- Excellon\n"
  3287. "- Geometria\n"
  3288. " em um novo objeto Geometria."
  3289. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3290. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3291. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3292. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3293. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3294. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3295. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3296. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3297. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3298. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3299. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3300. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3301. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3302. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3303. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3304. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3305. msgid ""
  3306. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3307. "to a multi_geometry type."
  3308. msgstr ""
  3309. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3310. "em um tipo multi_geometry."
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3312. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3313. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3314. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3315. msgid ""
  3316. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3317. "to a single_geometry type."
  3318. msgstr ""
  3319. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3320. "em um tipo single_geometry."
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3322. msgid "Convert Any to Geo"
  3323. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3325. msgid "Convert Any to Gerber"
  3326. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3327. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3328. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3329. msgstr "&Copiar\tCtrl+C"
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3331. msgid "&Delete\tDEL"
  3332. msgstr "Excluir\tDEL"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3334. msgid "Se&t Origin\tO"
  3335. msgstr "Definir Origem\tO"
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3337. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3338. msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3340. msgid "Jump to Location\tJ"
  3341. msgstr "Ir para a localização\tJ"
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3343. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3344. msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3346. msgid "Toggle Units\tQ"
  3347. msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3349. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3350. msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3352. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3353. msgstr "&Preferências\tShift+P"
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3355. msgid "Options"
  3356. msgstr "Opções"
  3357. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3358. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3359. msgstr "Gi&rar Seleção\tShift+(R)"
  3360. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3361. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3362. msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3364. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3365. msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3367. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3368. msgstr "Espelhar no eixo &X\tX"
  3369. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3370. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3371. msgstr "Espelhar no eixo &Y\tY"
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3373. msgid "View source\tAlt+S"
  3374. msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3376. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3377. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  3378. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3379. msgid "View"
  3380. msgstr "Ver"
  3381. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3382. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3383. msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  3384. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3385. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3386. msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  3387. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3388. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3389. msgstr "Desabilitar os não selecionados\tAlt+3"
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3391. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3392. msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  3393. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3394. msgid "&Zoom In\t="
  3395. msgstr "&Zoom +\t="
  3396. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3397. msgid "&Zoom Out\t-"
  3398. msgstr "&Zoom -\t-"
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3400. msgid "Redraw All\tF5"
  3401. msgstr "Redesenha Todos\tF5"
  3402. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3403. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3404. msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  3405. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3406. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3407. msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  3408. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3409. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3410. msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  3411. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3412. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3413. msgstr "Al&ternar Projeto/Sel/Ferram\t`"
  3414. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3415. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3416. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tG"
  3417. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3418. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3419. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  3420. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3421. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3422. msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  3423. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3424. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3425. msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  3426. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3427. #, fuzzy
  3428. #| msgid "Toggle Units"
  3429. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3430. msgstr "Alternar Unidades"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3432. msgid "Objects"
  3433. msgstr "Objetos"
  3434. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3435. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3436. msgid "Select All"
  3437. msgstr "Selecionar Todos"
  3438. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3439. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3440. msgid "Deselect All"
  3441. msgstr "Desmarcar todos"
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3443. msgid "&Command Line\tS"
  3444. msgstr "Linha de &Comando\tS"
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3446. msgid "Help"
  3447. msgstr "Ajuda"
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3449. msgid "Online Help\tF1"
  3450. msgstr "Ajuda Online\tF1"
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101
  3452. msgid "Bookmarks Manager"
  3453. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3455. msgid "Report a bug"
  3456. msgstr "Reportar um bug"
  3457. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3458. msgid "Excellon Specification"
  3459. msgstr "Especificação Excellon"
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3461. msgid "Gerber Specification"
  3462. msgstr "Especificação Gerber"
  3463. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3464. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3465. msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3467. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3468. msgstr "Canal no YouTube\tF4"
  3469. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3470. msgid "ReadMe?"
  3471. msgstr ""
  3472. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647
  3473. msgid "About FlatCAM"
  3474. msgstr "Sobre FlatCAM"
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3476. msgid "Add Circle\tO"
  3477. msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3479. msgid "Add Arc\tA"
  3480. msgstr "Adicionar Arco\tA"
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3482. msgid "Add Rectangle\tR"
  3483. msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3485. msgid "Add Polygon\tN"
  3486. msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3488. msgid "Add Path\tP"
  3489. msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  3490. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3491. msgid "Add Text\tT"
  3492. msgstr "Adicionar Texto\tT"
  3493. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3494. msgid "Polygon Union\tU"
  3495. msgstr "Unir Polígonos\tU"
  3496. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3497. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3498. msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3500. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3501. msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  3502. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3503. msgid "Cut Path\tX"
  3504. msgstr "Caminho de Corte\tX"
  3505. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3506. msgid "Copy Geom\tC"
  3507. msgstr "Copiar Geom\tC"
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3509. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3510. msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  3511. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3512. msgid "Move\tM"
  3513. msgstr "Mover\tM"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3515. msgid "Buffer Tool\tB"
  3516. msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3518. msgid "Paint Tool\tI"
  3519. msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3521. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3522. msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  3523. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3524. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3525. msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  3526. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3527. msgid ">Excellon Editor<"
  3528. msgstr ">Editor Excellon<"
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3530. msgid "Add Drill Array\tA"
  3531. msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3533. msgid "Add Drill\tD"
  3534. msgstr "Adicionar Furo\tD"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3536. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3537. msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3539. msgid "Add Slot\tW"
  3540. msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3542. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3543. msgstr "Redimensionar Furo(s)\tR"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3545. msgid "Copy\tC"
  3546. msgstr "Copiar\tC"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3548. msgid "Delete\tDEL"
  3549. msgstr "Excluir\tDEL"
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3551. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3552. msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3554. msgid ">Gerber Editor<"
  3555. msgstr ">Editor Gerber<"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3557. msgid "Add Pad\tP"
  3558. msgstr "Adicionar Pad\tP"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3560. msgid "Add Pad Array\tA"
  3561. msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3563. msgid "Add Track\tT"
  3564. msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3566. msgid "Add Region\tN"
  3567. msgstr "Adicionar Região\tN"
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3569. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3570. msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3572. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3573. msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3575. msgid "Add Disc\tD"
  3576. msgstr "Adicionar Disco\tD"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3578. msgid "Buffer\tB"
  3579. msgstr "Buffer\tB"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3581. msgid "Scale\tS"
  3582. msgstr "Escala\tS"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3584. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3585. msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3587. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3588. msgstr "Borracha\tCtrl+E"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3590. msgid "Transform\tAlt+R"
  3591. msgstr "Transformar\tAlt+R"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3593. msgid "Enable Plot"
  3594. msgstr "Habilitar Gráfico"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3596. msgid "Disable Plot"
  3597. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3599. msgid "Set Color"
  3600. msgstr "Definir cor"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646
  3602. msgid "Red"
  3603. msgstr "Vermelho"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648
  3605. msgid "Blue"
  3606. msgstr "Azul"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651
  3608. msgid "Yellow"
  3609. msgstr "Amarela"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653
  3611. msgid "Green"
  3612. msgstr "Verde"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655
  3614. msgid "Purple"
  3615. msgstr "Roxo"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657
  3617. msgid "Brown"
  3618. msgstr "Marrom"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715
  3620. msgid "White"
  3621. msgstr "Branco"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661
  3623. msgid "Black"
  3624. msgstr "Preto"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664
  3626. msgid "Custom"
  3627. msgstr "Personalizado"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698
  3629. msgid "Opacity"
  3630. msgstr "Opacidade"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674
  3632. msgid "Default"
  3633. msgstr "Padrão"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3635. msgid "Generate CNC"
  3636. msgstr "Gerar CNC"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3638. msgid "View Source"
  3639. msgstr "Ver Fonte"
  3640. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3643. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3644. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3645. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3646. msgid "Copy"
  3647. msgstr "Copiar"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3649. msgid "Properties"
  3650. msgstr "Propriedades"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3652. msgid "File Toolbar"
  3653. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3655. msgid "Edit Toolbar"
  3656. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3658. msgid "View Toolbar"
  3659. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3661. msgid "Shell Toolbar"
  3662. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3664. msgid "Tools Toolbar"
  3665. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3667. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3668. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3670. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3671. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3673. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3674. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3676. msgid "Grid Toolbar"
  3677. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594
  3679. #: app_Main.py:6599
  3680. msgid "Open Gerber"
  3681. msgstr "Abrir Gerber"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634
  3683. #: app_Main.py:6639
  3684. msgid "Open Excellon"
  3685. msgstr "Abrir Excellon"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3687. msgid "Open project"
  3688. msgstr "Abrir projeto"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3690. msgid "Save project"
  3691. msgstr "Salvar projeto"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3693. msgid "Editor"
  3694. msgstr "Editor"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3696. msgid "Save Object and close the Editor"
  3697. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3699. msgid "&Delete"
  3700. msgstr "&Excluir"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3702. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3703. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3704. msgid "Distance Tool"
  3705. msgstr "Ferramenta de Distância"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3707. msgid "Distance Min Tool"
  3708. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3710. msgid "Set Origin"
  3711. msgstr "Definir Origem"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3713. msgid "Move to Origin"
  3714. msgstr "Mover para Origem"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3716. msgid "Jump to Location"
  3717. msgstr "Ir para a localização"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3719. msgid "Locate in Object"
  3720. msgstr "Localizar em Objeto"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3722. msgid "&Replot"
  3723. msgstr "&Redesenhar"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3725. msgid "&Clear plot"
  3726. msgstr "Limpar gráfi&co"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3728. msgid "Zoom In"
  3729. msgstr "Zoom +"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3731. msgid "Zoom Out"
  3732. msgstr "Zoom -"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3735. msgid "Zoom Fit"
  3736. msgstr "Zoom Ajustado"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3738. msgid "&Command Line"
  3739. msgstr "Linha de &Comando"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3741. msgid "2Sided Tool"
  3742. msgstr "PCB de 2 Faces"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3744. msgid "Align Objects Tool"
  3745. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3747. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3748. msgid "Extract Drills Tool"
  3749. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3751. msgid "Cutout Tool"
  3752. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3754. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3755. msgid "NCC Tool"
  3756. msgstr "Ferramenta NCC"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3758. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3759. #, fuzzy
  3760. #| msgid "Isolation Type"
  3761. msgid "Isolation Tool"
  3762. msgstr "Tipo de Isolação"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3764. msgid "Panel Tool"
  3765. msgstr "Ferramenta de Painel"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3767. msgid "Film Tool"
  3768. msgstr "Ferramenta de Filme"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3770. msgid "SolderPaste Tool"
  3771. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3773. #: appTools/ToolSub.py:40
  3774. msgid "Subtract Tool"
  3775. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3777. msgid "Rules Tool"
  3778. msgstr "Ferramenta de Regras"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3780. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3781. msgid "Optimal Tool"
  3782. msgstr "Ferramenta Ideal"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3784. msgid "Calculators Tool"
  3785. msgstr "Calculadoras"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3787. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3788. msgid "QRCode Tool"
  3789. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3791. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3792. msgid "Copper Thieving Tool"
  3793. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3795. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3796. msgid "Fiducials Tool"
  3797. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3799. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3800. msgid "Calibration Tool"
  3801. msgstr "Calibração"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3803. msgid "Punch Gerber Tool"
  3804. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3806. msgid "Invert Gerber Tool"
  3807. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3809. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3810. #, fuzzy
  3811. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3812. msgid "Corner Markers Tool"
  3813. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3815. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3816. #, fuzzy
  3817. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3818. msgid "Etch Compensation Tool"
  3819. msgstr "Ferramenta Transformar"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3822. msgid "Select"
  3823. msgstr "Selecionar"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3825. msgid "Add Drill Hole"
  3826. msgstr "Adicionar Furo"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3828. msgid "Add Drill Hole Array"
  3829. msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3832. msgid "Add Slot"
  3833. msgstr "Adicionar Ranhura"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3836. msgid "Add Slot Array"
  3837. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3839. msgid "Resize Drill"
  3840. msgstr "Redimensionar Furo"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3842. msgid "Copy Drill"
  3843. msgstr "Copiar Furo"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3845. msgid "Delete Drill"
  3846. msgstr "Excluir Furo"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3848. msgid "Move Drill"
  3849. msgstr "Mover Furo"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3851. msgid "Add Circle"
  3852. msgstr "Adicionar Círculo"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3854. msgid "Add Arc"
  3855. msgstr "Adicionar Arco"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3857. msgid "Add Rectangle"
  3858. msgstr "Adicionar Retângulo"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3860. msgid "Add Path"
  3861. msgstr "Adicionar Caminho"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3863. msgid "Add Polygon"
  3864. msgstr "Adicionar Polígono"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3866. msgid "Add Text"
  3867. msgstr "Adicionar Texto"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3869. msgid "Add Buffer"
  3870. msgstr "Adicionar Buffer"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3872. msgid "Paint Shape"
  3873. msgstr "Pintar Forma"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3876. msgid "Eraser"
  3877. msgstr "Borracha"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3879. msgid "Polygon Union"
  3880. msgstr "União de Polígonos"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3882. msgid "Polygon Explode"
  3883. msgstr "Explosão de Polígonos"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3885. msgid "Polygon Intersection"
  3886. msgstr "Interseção de Polígonos"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3888. msgid "Polygon Subtraction"
  3889. msgstr "Subtração de Polígonos"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3891. msgid "Cut Path"
  3892. msgstr "Caminho de Corte"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3894. msgid "Copy Shape(s)"
  3895. msgstr "Copiar Forma(s)"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3897. msgid "Delete Shape '-'"
  3898. msgstr "Excluir Forma '-'"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3901. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3902. msgid "Transformations"
  3903. msgstr "Transformações"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3905. msgid "Move Objects "
  3906. msgstr "Mover Objetos "
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3908. msgid "Add Pad"
  3909. msgstr "Adicionar Pad"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3911. msgid "Add Track"
  3912. msgstr "Adicionar Trilha"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3914. msgid "Add Region"
  3915. msgstr "Adicionar Região"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3917. msgid "Poligonize"
  3918. msgstr "Poligonizar"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3920. msgid "SemiDisc"
  3921. msgstr "SemiDisco"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3923. msgid "Disc"
  3924. msgstr "Disco"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3926. msgid "Mark Area"
  3927. msgstr "Marcar Área"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3930. msgid "Move"
  3931. msgstr "Mover"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3933. msgid "Snap to grid"
  3934. msgstr "Encaixar na Grade"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3936. msgid "Grid X snapping distance"
  3937. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3939. msgid ""
  3940. "When active, value on Grid_X\n"
  3941. "is copied to the Grid_Y value."
  3942. msgstr ""
  3943. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  3944. "é copiado para o valor Grid_Y."
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3946. msgid "Grid Y snapping distance"
  3947. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3949. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3950. msgstr ""
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3952. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3953. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3954. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141
  3955. #: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161
  3956. msgid "Preferences"
  3957. msgstr "Preferências"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3959. #, fuzzy
  3960. #| msgid "&Command Line"
  3961. msgid "Command Line"
  3962. msgstr "Linha de &Comando"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3964. msgid "HUD (Heads up display)"
  3965. msgstr ""
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3967. msgid ""
  3968. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3969. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3970. msgstr ""
  3971. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  3972. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3974. msgid "Snap to corner"
  3975. msgstr "Encaixar no canto"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3977. msgid "Max. magnet distance"
  3978. msgstr "Distância magnética max."
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641
  3980. msgid "Project"
  3981. msgstr "Projeto"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3983. msgid "Selected"
  3984. msgstr "Selecionado"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3986. msgid "Plot Area"
  3987. msgstr "Área de Gráfico"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3989. msgid "General"
  3990. msgstr "Geral"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3992. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3994. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3995. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3996. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3998. #: appTools/ToolSub.py:70
  3999. msgid "GERBER"
  4000. msgstr "Gerber"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  4002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  4003. msgid "EXCELLON"
  4004. msgstr "Excellon"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  4006. msgid "GEOMETRY"
  4007. msgstr "Geometria"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  4009. msgid "CNC-JOB"
  4010. msgstr "Trabalho CNC"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  4012. msgid "TOOLS"
  4013. msgstr "Ferramentas"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4015. msgid "TOOLS 2"
  4016. msgstr "Ferramentas 2"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4018. msgid "UTILITIES"
  4019. msgstr "Utilitários"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4022. msgid "Restore Defaults"
  4023. msgstr "Restaurar padrões"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4025. msgid ""
  4026. "Restore the entire set of default values\n"
  4027. "to the initial values loaded after first launch."
  4028. msgstr ""
  4029. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4030. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4032. msgid "Open Pref Folder"
  4033. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4035. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4036. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4038. msgid "Clear GUI Settings"
  4039. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4041. msgid ""
  4042. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4043. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4044. msgstr ""
  4045. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4046. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4048. msgid "Apply"
  4049. msgstr "Aplicar"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4051. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4052. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4054. msgid ""
  4055. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4056. "which is the file storing the working default preferences."
  4057. msgstr ""
  4058. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4059. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4061. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4062. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4064. msgid "Toggle Visibility"
  4065. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4067. msgid "New"
  4068. msgstr "Novo"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4071. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4072. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4074. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4075. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4076. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4077. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4078. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4079. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4080. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4081. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4082. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4083. msgid "Geometry"
  4084. msgstr "Geometria"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4088. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4089. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4090. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4091. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4093. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4094. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4095. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4096. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4097. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4098. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4099. msgid "Excellon"
  4100. msgstr "Excellon"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4102. msgid "Grids"
  4103. msgstr "Grades"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4105. msgid "Clear Plot"
  4106. msgstr "Limpar Gráfico"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4108. msgid "Replot"
  4109. msgstr "Redesenhar"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4111. msgid "Geo Editor"
  4112. msgstr "Editor de Geometria"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4114. msgid "Path"
  4115. msgstr "Caminho"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4117. msgid "Rectangle"
  4118. msgstr "Retângulo"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4120. msgid "Circle"
  4121. msgstr "Círculo"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4123. msgid "Arc"
  4124. msgstr "Arco"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4126. msgid "Union"
  4127. msgstr "União"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4129. msgid "Intersection"
  4130. msgstr "Interseção"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4132. msgid "Subtraction"
  4133. msgstr "Substração"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4135. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4136. msgid "Cut"
  4137. msgstr "Cortar"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4139. msgid "Pad"
  4140. msgstr "Pad"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4142. msgid "Pad Array"
  4143. msgstr "Matriz de Pads"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4145. msgid "Track"
  4146. msgstr "Trilha"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4148. msgid "Region"
  4149. msgstr "Região"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4151. msgid "Exc Editor"
  4152. msgstr "Editor Exc"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4154. msgid "Add Drill"
  4155. msgstr "Adicionar Furo"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220
  4157. msgid "Close Editor"
  4158. msgstr "Fechar Editor"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4160. msgid ""
  4161. "Absolute measurement.\n"
  4162. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4163. msgstr ""
  4164. "Medição absoluta.\n"
  4165. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4167. #, fuzzy
  4168. #| msgid "Application started ..."
  4169. msgid "Application units"
  4170. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4172. msgid "Lock Toolbars"
  4173. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4175. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4176. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4178. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4179. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4181. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4182. #: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356
  4183. #: app_Main.py:6417
  4184. msgid "Yes"
  4185. msgstr "Sim"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4190. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4191. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211
  4192. #: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418
  4193. msgid "No"
  4194. msgstr "Não"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4196. msgid "&Cutout Tool"
  4197. msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4199. msgid "Select 'Esc'"
  4200. msgstr "Selecionar 'Esc'"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4202. msgid "Copy Objects"
  4203. msgstr "Copiar Objetos"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4205. msgid "Delete Shape"
  4206. msgstr "Excluir Forma"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4208. msgid "Move Objects"
  4209. msgstr "Mover Objetos"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4211. msgid ""
  4212. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4213. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4214. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4215. "the toolbar button."
  4216. msgstr ""
  4217. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4218. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4219. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4220. "o botão da barra de ferramentas."
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4223. msgid "Warning"
  4224. msgstr "Aviso"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4226. msgid ""
  4227. "Please select geometry items \n"
  4228. "on which to perform Intersection Tool."
  4229. msgstr ""
  4230. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4231. "para executar a ferramenta de interseção."
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4233. msgid ""
  4234. "Please select geometry items \n"
  4235. "on which to perform Substraction Tool."
  4236. msgstr ""
  4237. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4238. "para executar a ferramenta de subtração."
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4240. msgid ""
  4241. "Please select geometry items \n"
  4242. "on which to perform union."
  4243. msgstr ""
  4244. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4245. "para executar a ferramenta de união."
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4247. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4248. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4250. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4251. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4253. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4254. msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4256. msgid "New Tool ..."
  4257. msgstr "Nova Ferramenta ..."
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4259. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4260. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4261. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4262. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4264. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4265. msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4267. msgid "Distance Tool exit..."
  4268. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147
  4270. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4271. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4273. #, fuzzy
  4274. #| msgid "Disabled"
  4275. msgid "Shell disabled."
  4276. msgstr "Desativado"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4278. #, fuzzy
  4279. #| msgid "Enabled"
  4280. msgid "Shell enabled."
  4281. msgstr "Ativado"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157
  4283. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4284. msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4286. #, fuzzy
  4287. #| msgid "Key Shortcut List"
  4288. msgid "General Shortcut list"
  4289. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4291. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4292. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4294. msgid "Switch to Project Tab"
  4295. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4297. msgid "Switch to Selected Tab"
  4298. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4300. msgid "Switch to Tool Tab"
  4301. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4303. msgid "New Gerber"
  4304. msgstr "Novo Gerber"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4306. msgid "Edit Object (if selected)"
  4307. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660
  4309. msgid "Grid On/Off"
  4310. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4312. msgid "Jump to Coordinates"
  4313. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4315. msgid "New Excellon"
  4316. msgstr "Novo Excellon"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4318. msgid "Move Obj"
  4319. msgstr "Mover Obj"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4321. msgid "New Geometry"
  4322. msgstr "Nova Geometria"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4324. msgid "Change Units"
  4325. msgstr "Alternar Unidades"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4327. msgid "Open Properties Tool"
  4328. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4330. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4331. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4333. msgid "Shell Toggle"
  4334. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4336. msgid ""
  4337. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4338. msgstr ""
  4339. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4340. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4342. msgid "Flip on X_axis"
  4343. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4345. msgid "Flip on Y_axis"
  4346. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4348. msgid "Copy Obj"
  4349. msgstr "Copiar Obj"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4351. msgid "Open Tools Database"
  4352. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4354. msgid "Open Excellon File"
  4355. msgstr "Abrir Excellon"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4357. msgid "Open Gerber File"
  4358. msgstr "Abrir Gerber"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4360. msgid "New Project"
  4361. msgstr "Novo Projeto"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716
  4363. msgid "Open Project"
  4364. msgstr "Abrir Projeto"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4366. msgid "PDF Import Tool"
  4367. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4369. msgid "Save Project"
  4370. msgstr "Salvar Projeto"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4372. msgid "Toggle Plot Area"
  4373. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4375. msgid "Copy Obj_Name"
  4376. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4378. msgid "Toggle Code Editor"
  4379. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4381. msgid "Toggle the axis"
  4382. msgstr "Alternar o Eixo"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4385. msgid "Distance Minimum Tool"
  4386. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4388. msgid "Open Preferences Window"
  4389. msgstr "Abrir Preferências"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4391. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4392. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4394. msgid "Run a Script"
  4395. msgstr "Executar um Script"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4397. msgid "Toggle the workspace"
  4398. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4400. msgid "Skew on X axis"
  4401. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4403. msgid "Skew on Y axis"
  4404. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4406. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4407. msgstr "PCB 2 Faces"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4409. #, fuzzy
  4410. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4411. msgid "Toggle Grid Lines"
  4412. msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4414. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4415. msgstr "Pasta de Solda"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4417. msgid "Film PCB Tool"
  4418. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4420. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4421. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4423. msgid "Paint Area Tool"
  4424. msgstr "Área de Pintura"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4426. msgid "Rules Check Tool"
  4427. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4429. msgid "View File Source"
  4430. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4432. msgid "Transformations Tool"
  4433. msgstr "Transformações"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4435. msgid "Cutout PCB Tool"
  4436. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4438. msgid "Panelize PCB"
  4439. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4441. msgid "Enable all Plots"
  4442. msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4444. msgid "Disable all Plots"
  4445. msgstr "Desabilitar todos os Gráficos"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4447. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4448. msgstr "Desabilitar os gráficos não selecionados"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4450. msgid "Toggle Full Screen"
  4451. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4453. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4454. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4456. msgid "Save Project As"
  4457. msgstr "Salvar Projeto Como"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4459. msgid ""
  4460. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4461. "Shell"
  4462. msgstr ""
  4463. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4464. "Linha de Comando Tcl"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4466. msgid "Open Online Manual"
  4467. msgstr "Abrir Manual Online"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4469. msgid "Open Online Tutorials"
  4470. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4472. msgid "Refresh Plots"
  4473. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4475. msgid "Delete Object"
  4476. msgstr "Excluir Objeto"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4478. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4479. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4481. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4482. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4484. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4485. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4487. msgid "Deselects all objects"
  4488. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4490. msgid "Editor Shortcut list"
  4491. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4493. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4494. msgstr "Editor de Geometria"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4496. msgid "Draw an Arc"
  4497. msgstr "Desenha um Arco"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4499. msgid "Copy Geo Item"
  4500. msgstr "Copiar Geo"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4502. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4503. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4505. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4506. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4508. msgid "Geo Paint Tool"
  4509. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4511. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4512. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4514. msgid "Toggle Corner Snap"
  4515. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4517. msgid "Move Geo Item"
  4518. msgstr "Mover Geometria"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4520. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4521. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4523. msgid "Draw a Polygon"
  4524. msgstr "Desenha um Polígono"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4526. msgid "Draw a Circle"
  4527. msgstr "Desenha um Círculo"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4529. msgid "Draw a Path"
  4530. msgstr "Desenha um Caminho"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4532. msgid "Draw Rectangle"
  4533. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4535. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4536. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4538. msgid "Add Text Tool"
  4539. msgstr "Ferramenta de Texto"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4541. msgid "Polygon Union Tool"
  4542. msgstr "União de Polígonos"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4544. msgid "Flip shape on X axis"
  4545. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4547. msgid "Flip shape on Y axis"
  4548. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4550. msgid "Skew shape on X axis"
  4551. msgstr "Inclinação no eixo X"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4553. msgid "Skew shape on Y axis"
  4554. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4556. msgid "Editor Transformation Tool"
  4557. msgstr "Ferramenta Transformar"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4559. msgid "Offset shape on X axis"
  4560. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4562. msgid "Offset shape on Y axis"
  4563. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4565. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4566. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4568. msgid "Polygon Cut Tool"
  4569. msgstr "Corte de Polígonos"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4571. msgid "Rotate Geometry"
  4572. msgstr "Girar Geometria"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4574. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4575. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4577. msgid "Abort and return to Select"
  4578. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4580. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4581. msgstr "Editor Excellon"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4583. msgid "Copy Drill(s)"
  4584. msgstr "Copiar Furo(s)"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4586. msgid "Move Drill(s)"
  4587. msgstr "Mover Furo(s)"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4589. msgid "Add a new Tool"
  4590. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4592. msgid "Delete Drill(s)"
  4593. msgstr "Excluir Furo(s)"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4595. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4596. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4598. msgid "GERBER EDITOR"
  4599. msgstr "Editor Gerber"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4601. msgid "Add Disc"
  4602. msgstr "Adicionar Disco"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4604. msgid "Add SemiDisc"
  4605. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4607. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4608. msgstr ""
  4609. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4611. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4612. msgstr ""
  4613. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4615. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4616. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4618. msgid "Eraser Tool"
  4619. msgstr "Ferramenta Apagar"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4622. msgid "Mark Area Tool"
  4623. msgstr "Marcar Área"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4625. msgid "Poligonize Tool"
  4626. msgstr "Poligonizar"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4628. msgid "Transformation Tool"
  4629. msgstr "Ferramenta Transformação"
  4630. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4631. #, fuzzy
  4632. #| msgid "Object"
  4633. msgid "App Object"
  4634. msgstr "Objeto"
  4635. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4636. msgid ""
  4637. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4638. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4639. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4640. "\n"
  4641. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4642. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4643. "'APP. LEVEL' radio button."
  4644. msgstr ""
  4645. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  4646. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  4647. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  4648. "\n"
  4649. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  4650. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  4651. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  4652. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4653. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4654. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  4655. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4656. msgid ""
  4657. "Factor by which to multiply\n"
  4658. "geometric features of this object.\n"
  4659. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4660. msgstr ""
  4661. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  4662. "geométricos deste objeto.\n"
  4663. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  4664. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4665. msgid "Perform scaling operation."
  4666. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  4667. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4668. msgid ""
  4669. "Amount by which to move the object\n"
  4670. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4671. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4672. msgstr ""
  4673. "Quanto mover o objeto\n"
  4674. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  4675. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  4676. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4677. msgid "Perform the offset operation."
  4678. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  4679. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4680. msgid "Edited value is out of range"
  4681. msgstr "Valor fora da faixa"
  4682. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4683. msgid "Edited value is within limits."
  4684. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  4685. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4686. msgid "Gerber Object"
  4687. msgstr "Objeto Gerber"
  4688. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4689. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4693. msgid "Plot Options"
  4694. msgstr "Opções de Gráfico"
  4695. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4700. msgid "Solid"
  4701. msgstr "Preenchido"
  4702. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4703. msgid "Solid color polygons."
  4704. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  4705. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4706. msgid "Multi-Color"
  4707. msgstr "Multicolorido"
  4708. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4712. msgid "Draw polygons in different colors."
  4713. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  4714. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4718. msgid "Plot"
  4719. msgstr "Gráfico"
  4720. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4721. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4724. msgid "Plot (show) this object."
  4725. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  4726. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4727. msgid ""
  4728. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4729. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4730. "that are drawn on canvas."
  4731. msgstr ""
  4732. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  4733. "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  4734. "desenhadas na tela."
  4735. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4736. msgid "Mark All"
  4737. msgstr "Marcar Todos"
  4738. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4739. msgid ""
  4740. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4741. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4742. "that are drawn on canvas."
  4743. msgstr ""
  4744. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  4745. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  4746. "desenhadas na tela."
  4747. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4748. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4749. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  4750. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4751. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4752. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  4753. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4754. msgid ""
  4755. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4756. "is loaded without buffering.\n"
  4757. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4758. "required for isolation."
  4759. msgstr ""
  4760. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  4761. "é carregado sem buffer.\n"
  4762. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  4763. "necessário para a isolação."
  4764. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4765. msgid "Isolation Routing"
  4766. msgstr "Roteamento de Isolação"
  4767. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4768. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4769. #, fuzzy
  4770. #| msgid ""
  4771. #| "Create a Geometry object with\n"
  4772. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4773. msgid ""
  4774. "Create a Geometry object with\n"
  4775. "toolpaths to cut around polygons."
  4776. msgstr ""
  4777. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  4778. "ferramenta para cortar polígonos externos."
  4779. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4780. msgid ""
  4781. "Create the Geometry Object\n"
  4782. "for non-copper routing."
  4783. msgstr ""
  4784. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  4785. "para roteamento de zona sem cobre."
  4786. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4787. msgid ""
  4788. "Generate the geometry for\n"
  4789. "the board cutout."
  4790. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  4791. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4792. msgid "Non-copper regions"
  4793. msgstr "Zona sem cobre"
  4794. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4795. msgid ""
  4796. "Create polygons covering the\n"
  4797. "areas without copper on the PCB.\n"
  4798. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4799. "object. Can be used to remove all\n"
  4800. "copper from a specified region."
  4801. msgstr ""
  4802. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  4803. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  4804. "Equivalente ao inverso do\n"
  4805. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  4806. "cobre de uma região especificada."
  4807. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4810. msgid "Boundary Margin"
  4811. msgstr "Margem Limite"
  4812. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4813. msgid ""
  4814. "Specify the edge of the PCB\n"
  4815. "by drawing a box around all\n"
  4816. "objects with this minimum\n"
  4817. "distance."
  4818. msgstr ""
  4819. "Especifica a borda do PCB\n"
  4820. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  4821. "objetos com esta distância mínima."
  4822. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4825. msgid "Rounded Geo"
  4826. msgstr "Geo Arredondado"
  4827. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4828. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4829. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  4830. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4832. msgid "Generate Geo"
  4833. msgstr "Gerar Geo"
  4834. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4836. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4837. msgid "Bounding Box"
  4838. msgstr "Caixa Delimitadora"
  4839. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4840. msgid ""
  4841. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4842. "Square shape."
  4843. msgstr ""
  4844. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  4845. "Forma quadrada."
  4846. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4847. msgid ""
  4848. "Distance of the edges of the box\n"
  4849. "to the nearest polygon."
  4850. msgstr ""
  4851. "Distância das bordas da caixa\n"
  4852. "para o polígono mais próximo."
  4853. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4854. msgid ""
  4855. "If the bounding box is \n"
  4856. "to have rounded corners\n"
  4857. "their radius is equal to\n"
  4858. "the margin."
  4859. msgstr ""
  4860. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  4861. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  4862. "é igual à margem."
  4863. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4864. msgid "Generate the Geometry object."
  4865. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  4866. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4867. msgid "Excellon Object"
  4868. msgstr "Objeto Excellon"
  4869. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4870. msgid "Solid circles."
  4871. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  4872. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4874. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4875. msgid "Drills"
  4876. msgstr "Furos"
  4877. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4880. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4881. msgid "Slots"
  4882. msgstr "Ranhuras"
  4883. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4884. msgid ""
  4885. "This is the Tool Number.\n"
  4886. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4887. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4888. "\n"
  4889. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4890. msgstr ""
  4891. "Número da Ferramenta.\n"
  4892. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  4893. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  4894. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4895. msgid ""
  4896. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4897. "is the cut width into the material."
  4898. msgstr ""
  4899. "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  4900. "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  4901. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4902. msgid ""
  4903. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4904. "a drill bit."
  4905. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  4906. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4907. msgid ""
  4908. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4909. "milling them with an endmill bit."
  4910. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  4911. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4912. msgid ""
  4913. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4914. "This does not select the tools for G-code generation."
  4915. msgstr ""
  4916. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  4917. "geração do G-Code."
  4918. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4919. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4920. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4921. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4922. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4923. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4924. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4925. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4926. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4927. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4928. msgid "Parameters for"
  4929. msgstr "Parâmetros para"
  4930. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4931. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4932. msgid ""
  4933. "The data used for creating GCode.\n"
  4934. "Each tool store it's own set of such data."
  4935. msgstr ""
  4936. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  4937. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  4938. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4939. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4940. msgid ""
  4941. "Operation type:\n"
  4942. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4943. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4944. msgstr ""
  4945. "Tipo de operação:\n"
  4946. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  4947. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  4948. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4950. msgid "Drilling"
  4951. msgstr "Perfuração"
  4952. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4953. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4954. msgid "Milling"
  4955. msgstr "Fresamento"
  4956. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4957. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4958. msgid ""
  4959. "Milling type:\n"
  4960. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4961. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4962. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4963. msgstr ""
  4964. "Tipo de fresamento:\n"
  4965. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  4966. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  4967. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  4968. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4971. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4972. msgid "Both"
  4973. msgstr "Ambos"
  4974. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4975. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4976. msgid "Milling Diameter"
  4977. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  4978. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4979. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4980. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4981. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento."
  4982. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4984. msgid ""
  4985. "Drill depth (negative)\n"
  4986. "below the copper surface."
  4987. msgstr ""
  4988. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  4989. "abaixo da superfície de cobre."
  4990. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  4992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  4993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  4994. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  4995. msgid "Multi-Depth"
  4996. msgstr "Multi-Profundidade"
  4997. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  4998. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  4999. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  5000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  5001. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  5002. msgid ""
  5003. "Use multiple passes to limit\n"
  5004. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5005. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5006. "reached."
  5007. msgstr ""
  5008. "Use vários passes para limitar\n"
  5009. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  5010. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  5011. "alcançado."
  5012. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  5013. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  5014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5015. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5016. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5017. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  5018. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5019. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5020. msgid ""
  5021. "Tool height when travelling\n"
  5022. "across the XY plane."
  5023. msgstr ""
  5024. "Altura da ferramenta durante os\n"
  5025. "deslocamentos sobre o plano XY."
  5026. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5028. msgid ""
  5029. "Cutting speed in the XY\n"
  5030. "plane in units per minute"
  5031. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5032. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5034. msgid ""
  5035. "Tool speed while drilling\n"
  5036. "(in units per minute).\n"
  5037. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5038. "This is for linear move G01."
  5039. msgstr ""
  5040. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  5041. "(em unidades por minuto).\n"
  5042. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  5043. "Para movimento linear G01."
  5044. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5045. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5046. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5047. msgid "Feedrate Rapids"
  5048. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  5049. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5051. msgid ""
  5052. "Tool speed while drilling\n"
  5053. "(in units per minute).\n"
  5054. "This is for the rapid move G00.\n"
  5055. "It is useful only for Marlin,\n"
  5056. "ignore for any other cases."
  5057. msgstr ""
  5058. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  5059. "(em unidades por minuto).\n"
  5060. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  5061. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  5062. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5063. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5064. msgid "Re-cut"
  5065. msgstr "Re-cortar"
  5066. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5067. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5070. msgid ""
  5071. "In order to remove possible\n"
  5072. "copper leftovers where first cut\n"
  5073. "meet with last cut, we generate an\n"
  5074. "extended cut over the first cut section."
  5075. msgstr ""
  5076. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5077. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5078. "próximo à primeira seção de corte."
  5079. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5081. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5082. msgid "Spindle speed"
  5083. msgstr "Velocidade do Spindle"
  5084. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5086. msgid ""
  5087. "Speed of the spindle\n"
  5088. "in RPM (optional)"
  5089. msgstr ""
  5090. "Velocidade do spindle\n"
  5091. "em RPM (opcional)"
  5092. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5094. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5095. msgid ""
  5096. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5097. "speed before cutting."
  5098. msgstr ""
  5099. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5100. "velocidade antes de cortar."
  5101. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5103. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5104. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5105. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5106. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5108. msgid "Offset Z"
  5109. msgstr "Deslocamento Z"
  5110. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5112. msgid ""
  5113. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5114. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5115. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5116. msgstr ""
  5117. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  5118. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  5119. "ponta.\n"
  5120. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  5121. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5122. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5123. msgid "Apply parameters to all tools"
  5124. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5125. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5126. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5127. msgid ""
  5128. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5129. "on all the tools from the Tool Table."
  5130. msgstr ""
  5131. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5132. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5134. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5135. msgid "Common Parameters"
  5136. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5137. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5138. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5139. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5140. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5141. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5142. msgid "Tool change Z"
  5143. msgstr "Altura para a troca"
  5144. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5146. msgid ""
  5147. "Include tool-change sequence\n"
  5148. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5149. msgstr ""
  5150. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  5151. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  5152. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5154. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5155. msgid ""
  5156. "Z-axis position (height) for\n"
  5157. "tool change."
  5158. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5161. msgid ""
  5162. "Height of the tool just after start.\n"
  5163. "Delete the value if you don't need this feature."
  5164. msgstr ""
  5165. "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  5166. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  5167. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5170. msgid "End move Z"
  5171. msgstr "Altura Z Final"
  5172. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5174. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5175. msgid ""
  5176. "Height of the tool after\n"
  5177. "the last move at the end of the job."
  5178. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5179. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5182. msgid "End move X,Y"
  5183. msgstr "Posição X,Y Final"
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5186. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5187. msgid ""
  5188. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5189. "If no value is entered then there is no move\n"
  5190. "on X,Y plane at the end of the job."
  5191. msgstr ""
  5192. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5193. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5194. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5198. msgid "Probe Z depth"
  5199. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5203. msgid ""
  5204. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5205. "to probe. Negative value, in current units."
  5206. msgstr ""
  5207. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5208. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5212. msgid "Feedrate Probe"
  5213. msgstr "Avanço da Sonda"
  5214. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5217. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5218. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5219. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5220. msgid "Preprocessor E"
  5221. msgstr "Pré-processador E"
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5223. msgid ""
  5224. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5225. "Gcode output for Excellon Objects."
  5226. msgstr ""
  5227. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5228. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5230. msgid "Preprocessor G"
  5231. msgstr "Pré-processador G"
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5233. msgid ""
  5234. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5235. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5236. msgstr ""
  5237. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  5238. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5240. #, fuzzy
  5241. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5242. msgid "Add exclusion areas"
  5243. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5246. msgid ""
  5247. "Include exclusion areas.\n"
  5248. "In those areas the travel of the tools\n"
  5249. "is forbidden."
  5250. msgstr ""
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5254. msgid "Strategy"
  5255. msgstr ""
  5256. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5257. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5259. #, fuzzy
  5260. #| msgid "Overlap"
  5261. msgid "Over Z"
  5262. msgstr "Sobreposição"
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5264. msgid "This is the Area ID."
  5265. msgstr ""
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5267. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5268. msgstr ""
  5269. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5270. msgid ""
  5271. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5272. "it."
  5273. msgstr ""
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5275. msgid ""
  5276. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5277. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5278. msgstr ""
  5279. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5281. msgid ""
  5282. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5283. "Can be:\n"
  5284. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5285. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5286. msgstr ""
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5289. #, fuzzy
  5290. #| msgid "Overlap"
  5291. msgid "Over"
  5292. msgstr "Sobreposição"
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5295. #, fuzzy
  5296. #| msgid "Round"
  5297. msgid "Around"
  5298. msgstr "Redondo"
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5301. msgid ""
  5302. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5303. "an interdiction area."
  5304. msgstr ""
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5306. #, fuzzy
  5307. #| msgid "Add Track"
  5308. msgid "Add area:"
  5309. msgstr "Adicionar Trilha"
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5311. msgid "Add an Exclusion Area."
  5312. msgstr ""
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5318. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5319. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5320. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5321. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5323. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5324. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5325. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5326. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5327. msgid "Delete All"
  5328. msgstr "Excluir Tudo"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5330. #, fuzzy
  5331. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5332. msgid "Delete all exclusion areas."
  5333. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5335. #, fuzzy
  5336. #| msgid "Delete Object"
  5337. msgid "Delete Selected"
  5338. msgstr "Excluir Objeto"
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5340. #, fuzzy
  5341. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5342. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5343. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5345. msgid ""
  5346. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5347. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5348. "for custom selection of tools."
  5349. msgstr ""
  5350. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  5351. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  5352. "Mouse\n"
  5353. "para seleção personalizada de ferramentas."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5355. msgid "Generate CNCJob object"
  5356. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  5357. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5358. msgid ""
  5359. "Generate the CNC Job.\n"
  5360. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5361. msgstr ""
  5362. "Gera o Trabalho CNC.\n"
  5363. "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5365. msgid "Milling Geometry"
  5366. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5368. msgid ""
  5369. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5370. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5371. "milled. Use the # column to make the selection."
  5372. msgstr ""
  5373. "Cria geometria para fresar.\n"
  5374. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5375. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5376. "Use a coluna # para selecionar."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5379. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5380. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5382. msgid "Mill Drills"
  5383. msgstr "Fresa Furos"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5385. msgid ""
  5386. "Create the Geometry Object\n"
  5387. "for milling DRILLS toolpaths."
  5388. msgstr ""
  5389. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5390. "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5392. msgid "Mill Slots"
  5393. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5395. msgid ""
  5396. "Create the Geometry Object\n"
  5397. "for milling SLOTS toolpaths."
  5398. msgstr ""
  5399. "Cria o Objeto Geometria com\n"
  5400. "os caminhos da ferramenta de RANHURAS."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5402. msgid "Geometry Object"
  5403. msgstr "Objeto Geometria"
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5405. msgid ""
  5406. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5407. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5408. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5409. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5410. "intent of using the current tool. \n"
  5411. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5412. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5413. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5414. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5415. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5416. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5417. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5418. msgstr ""
  5419. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5420. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5421. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5422. "entrada\n"
  5423. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5424. "ferramenta atual.\n"
  5425. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5426. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5427. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5428. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5429. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5430. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5431. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5432. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5434. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5435. msgid "Plot Object"
  5436. msgstr "Mostrar"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5439. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5440. msgid "Dia"
  5441. msgstr "Dia"
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5443. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5444. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5445. msgid "TT"
  5446. msgstr "TF"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5448. msgid ""
  5449. "This is the Tool Number.\n"
  5450. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5451. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5452. msgstr ""
  5453. "Número da Ferramenta.\n"
  5454. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5455. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5457. msgid ""
  5458. "The value for the Offset can be:\n"
  5459. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5460. "line.\n"
  5461. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5462. "'pocket'.\n"
  5463. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5464. msgstr ""
  5465. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5466. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5467. "linha da geometria.\n"
  5468. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5469. "criado um 'bolso'.\n"
  5470. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5471. "geometria.\n"
  5472. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5474. msgid ""
  5475. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5476. "values \n"
  5477. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5478. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5479. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5480. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5481. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5482. "tip."
  5483. msgstr ""
  5484. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5485. "formulário da interface do usuário\n"
  5486. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5487. "lembrete.\n"
  5488. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5489. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5490. "múltiplas profundidades.\n"
  5491. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5492. "profundidade.\n"
  5493. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5494. "com ponta fina."
  5495. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5496. msgid ""
  5497. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5498. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5499. "cut width in material\n"
  5500. "is exactly the tool diameter.\n"
  5501. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5502. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5503. "additional UI form\n"
  5504. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5505. "the Z-Cut parameter such\n"
  5506. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5507. "Diameter column of this table.\n"
  5508. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5509. "as Isolation."
  5510. msgstr ""
  5511. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5512. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5513. "largura de corte no material\n"
  5514. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5515. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5516. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5517. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5518. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5519. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5520. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5521. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5522. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5523. "de operação para Isolação."
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5525. msgid ""
  5526. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5527. "that holds the geometry\n"
  5528. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5529. "geometry data also,\n"
  5530. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5531. "plot on canvas\n"
  5532. "for the corresponding tool."
  5533. msgstr ""
  5534. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5535. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5536. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5537. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5538. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5539. "desativado o gráfico na tela\n"
  5540. "para a ferramenta correspondente."
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5542. msgid ""
  5543. "The value to offset the cut when \n"
  5544. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5545. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5546. "cut and negative for 'inside' cut."
  5547. msgstr ""
  5548. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5549. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5550. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5551. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5553. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5554. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5555. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5556. msgid "New Tool"
  5557. msgstr "Nova Ferramenta"
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5559. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5560. msgid ""
  5561. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5562. "with the diameter specified above."
  5563. msgstr ""
  5564. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5565. "com o diâmetro especificado."
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5567. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5568. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5569. msgid "Add from DB"
  5570. msgstr "Adicionar do BD"
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5572. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5573. msgid ""
  5574. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5575. "from the Tool DataBase."
  5576. msgstr ""
  5577. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5578. "do Banco de Dados de Ferramentas."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5580. msgid ""
  5581. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5582. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5583. msgstr ""
  5584. "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5585. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5587. msgid ""
  5588. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5589. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5590. msgstr ""
  5591. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5592. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5597. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5598. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5599. msgid "V-Tip Dia"
  5600. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5604. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5605. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5606. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5607. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5612. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5613. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5614. msgid "V-Tip Angle"
  5615. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5616. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5618. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5619. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5620. msgid ""
  5621. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5622. "In degree."
  5623. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5627. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5628. msgid ""
  5629. "Cutting depth (negative)\n"
  5630. "below the copper surface."
  5631. msgstr ""
  5632. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5633. "abaixo da superfície de cobre."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5636. msgid ""
  5637. "Height of the tool when\n"
  5638. "moving without cutting."
  5639. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5642. msgid ""
  5643. "Cutting speed in the XY\n"
  5644. "plane in units per minute.\n"
  5645. "It is called also Plunge."
  5646. msgstr ""
  5647. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5648. "Também é chamado de Mergulho."
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5651. msgid ""
  5652. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5653. "(in units per minute).\n"
  5654. "This is for the rapid move G00.\n"
  5655. "It is useful only for Marlin,\n"
  5656. "ignore for any other cases."
  5657. msgstr ""
  5658. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5659. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5660. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5662. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5663. msgid ""
  5664. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5665. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5666. "this value is the power of laser."
  5667. msgstr ""
  5668. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5669. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5670. "este valor é a potência do laser."
  5671. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5673. msgid ""
  5674. "Include tool-change sequence\n"
  5675. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5676. msgstr ""
  5677. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5678. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5681. msgid ""
  5682. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5683. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5684. msgstr ""
  5685. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5686. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5687. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5688. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5689. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5691. msgid ""
  5692. "Creates tool paths to cover the\n"
  5693. "whole area of a polygon (remove\n"
  5694. "all copper). You will be asked\n"
  5695. "to click on the desired polygon."
  5696. msgstr ""
  5697. "Cria caminhos de ferramenta para cobrir a área\n"
  5698. "inteira de um polígono (remove todo o cobre).\n"
  5699. "Você será solicitado a clicar no polígono desejado."
  5700. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5701. msgid "CNC Job Object"
  5702. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  5703. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5704. msgid "Plot kind"
  5705. msgstr "Tipo de Gráfico"
  5706. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5707. msgid ""
  5708. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5709. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5710. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5711. "which means the moves that cut into the material."
  5712. msgstr ""
  5713. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  5714. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  5715. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5717. msgid "Travel"
  5718. msgstr "Deslocamento"
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5720. msgid "Display Annotation"
  5721. msgstr "Exibir Anotação"
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5723. msgid ""
  5724. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5725. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5726. "of a travel line."
  5727. msgstr ""
  5728. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  5729. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  5730. "de uma linha de deslocamento."
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5732. msgid "Travelled dist."
  5733. msgstr "Dist. percorrida"
  5734. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5735. msgid ""
  5736. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5737. "In current units."
  5738. msgstr ""
  5739. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  5740. "nas unidades atuais."
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5742. msgid "Estimated time"
  5743. msgstr "Tempo estimado"
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5745. msgid ""
  5746. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5747. "without the time spent in ToolChange events."
  5748. msgstr ""
  5749. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  5750. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5752. msgid "CNC Tools Table"
  5753. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  5754. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5755. msgid ""
  5756. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5757. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5758. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5759. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5760. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5761. "intent of using the current tool. \n"
  5762. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5763. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5764. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5765. msgstr ""
  5766. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  5767. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  5768. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5769. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5770. "entrada\n"
  5771. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5772. "ferramenta atual.\n"
  5773. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5774. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5775. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5777. msgid "P"
  5778. msgstr "P"
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5780. msgid "Update Plot"
  5781. msgstr "Atualizar Gráfico"
  5782. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5783. msgid "Update the plot."
  5784. msgstr "Atualiza o gráfico."
  5785. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5786. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5787. msgid "Export CNC Code"
  5788. msgstr "Exportar Código CNC"
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5790. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5791. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5792. msgid ""
  5793. "Export and save G-Code to\n"
  5794. "make this object to a file."
  5795. msgstr ""
  5796. "Exporta e salva em arquivo\n"
  5797. "o G-Code para fazer este objeto."
  5798. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5799. msgid "Prepend to CNC Code"
  5800. msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5802. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5803. msgid ""
  5804. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5805. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5806. msgstr ""
  5807. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5808. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5810. msgid "Append to CNC Code"
  5811. msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5813. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5814. msgid ""
  5815. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5816. "like to append to the generated file.\n"
  5817. "I.e.: M2 (End of program)"
  5818. msgstr ""
  5819. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  5820. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  5821. "M2 (Fim do programa)"
  5822. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5824. msgid "Toolchange G-Code"
  5825. msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5828. msgid ""
  5829. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5830. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5831. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5832. "or a Toolchange Macro.\n"
  5833. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5834. "\n"
  5835. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5836. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5837. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5838. msgstr ""
  5839. "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  5840. "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  5841. "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  5842. "ou uma Macro.\n"
  5843. "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  5844. "\n"
  5845. "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  5846. "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  5847. "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  5848. "ferramentas'."
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5850. msgid ""
  5851. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5852. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5853. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5854. "or a Toolchange Macro.\n"
  5855. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5856. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5857. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5858. msgstr ""
  5859. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  5860. "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  5861. "encontrado.\n"
  5862. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  5863. "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  5864. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  5865. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  5866. "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5869. msgid "Use Toolchange Macro"
  5870. msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5873. msgid ""
  5874. "Check this box if you want to use\n"
  5875. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5876. msgstr ""
  5877. "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  5878. "Ferramentas."
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5881. msgid ""
  5882. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5883. "in the Toolchange event.\n"
  5884. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5885. msgstr ""
  5886. "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  5887. "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  5888. "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  5889. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5892. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5896. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5913. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5914. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5915. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5916. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5917. msgid "Parameters"
  5918. msgstr "Parâmetros"
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5921. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5922. msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5925. msgid "tool number"
  5926. msgstr "número da ferramenta"
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5929. msgid "tool diameter"
  5930. msgstr "diâmetro da ferramenta"
  5931. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5932. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5933. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5934. msgstr "para Excellon, número total de furos"
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5937. msgid "X coord for Toolchange"
  5938. msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5941. msgid "Y coord for Toolchange"
  5942. msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5945. msgid "Z coord for Toolchange"
  5946. msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5948. msgid "depth where to cut"
  5949. msgstr "profundidade de corte"
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5951. msgid "height where to travel"
  5952. msgstr "altura para deslocamentos"
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5955. msgid "the step value for multidepth cut"
  5956. msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5959. msgid "the value for the spindle speed"
  5960. msgstr "velocidade do spindle"
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5962. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5963. msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5965. msgid "View CNC Code"
  5966. msgstr "Ver Código CNC"
  5967. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5968. msgid ""
  5969. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5970. "file."
  5971. msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  5972. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5973. msgid "Save CNC Code"
  5974. msgstr "Salvar Código CNC"
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  5976. msgid ""
  5977. "Opens dialog to save G-Code\n"
  5978. "file."
  5979. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  5981. msgid "Script Object"
  5982. msgstr "Objeto Script"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  5984. msgid "Auto Completer"
  5985. msgstr "Preenchimento Automático"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  5987. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  5988. msgstr ""
  5989. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  5991. msgid "Document Object"
  5992. msgstr "Objeto Documento"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  5994. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  5995. msgstr ""
  5996. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  5997. "Documentos."
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  5999. msgid "Font Type"
  6000. msgstr "Tipo de Fonte"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6003. msgid "Font Size"
  6004. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6006. msgid "Alignment"
  6007. msgstr "Alinhamento"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6009. msgid "Align Left"
  6010. msgstr "Esquerda"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716
  6012. msgid "Center"
  6013. msgstr "Centro"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6015. msgid "Align Right"
  6016. msgstr "Direita"
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6018. msgid "Justify"
  6019. msgstr "Justificado"
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6021. msgid "Font Color"
  6022. msgstr "Cor da Fonte"
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6024. msgid "Set the font color for the selected text"
  6025. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6027. msgid "Selection Color"
  6028. msgstr "Cor da Seleção"
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6030. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6031. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6033. msgid "Tab Size"
  6034. msgstr "Tamanho da Aba"
  6035. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6036. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6037. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6038. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6039. #, fuzzy
  6040. #| msgid "All plots enabled."
  6041. msgid "Axis enabled."
  6042. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  6043. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6044. #, fuzzy
  6045. #| msgid "All plots disabled."
  6046. msgid "Axis disabled."
  6047. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  6048. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6049. #, fuzzy
  6050. #| msgid "Enabled"
  6051. msgid "HUD enabled."
  6052. msgstr "Ativado"
  6053. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6054. #, fuzzy
  6055. #| msgid "Disabled"
  6056. msgid "HUD disabled."
  6057. msgstr "Desativado"
  6058. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6059. #, fuzzy
  6060. #| msgid "Workspace Settings"
  6061. msgid "Grid enabled."
  6062. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6063. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6064. #, fuzzy
  6065. #| msgid "Workspace Settings"
  6066. msgid "Grid disabled."
  6067. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6068. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6069. msgid ""
  6070. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6071. "and the number of text positions."
  6072. msgstr ""
  6073. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6074. "de texto e o número de posições de texto."
  6075. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6076. msgid "Preferences applied."
  6077. msgstr "Preferências aplicadas."
  6078. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6079. #, fuzzy
  6080. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6081. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6082. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  6083. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6084. #, fuzzy
  6085. #| msgid "Application started ..."
  6086. msgid "Application will restart"
  6087. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  6088. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6089. msgid "Preferences closed without saving."
  6090. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6091. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6092. msgid "Preferences default values are restored."
  6093. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6094. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499
  6095. #: app_Main.py:2567
  6096. msgid "Failed to write defaults to file."
  6097. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6098. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6099. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6100. msgid "Preferences saved."
  6101. msgstr "Preferências salvas."
  6102. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6103. msgid "Preferences edited but not saved."
  6104. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6105. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6106. msgid ""
  6107. "One or more values are changed.\n"
  6108. "Do you want to save the Preferences?"
  6109. msgstr ""
  6110. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6111. "Você deseja salvar as preferências?"
  6112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6113. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6114. msgstr "Opções Avançadas"
  6115. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6116. msgid ""
  6117. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6118. "event is encountered.\n"
  6119. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6120. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6121. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6122. "'toolchange_custom' in it's name."
  6123. msgstr ""
  6124. "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  6125. "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  6126. "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  6127. "macro de troca de ferramentas.\n"
  6128. "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  6129. "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  6130. "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  6131. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6132. msgid "Z depth for the cut"
  6133. msgstr "Profundidade Z para o corte"
  6134. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6135. msgid "Z height for travel"
  6136. msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  6137. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6138. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6139. msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  6140. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6141. msgid "Annotation Size"
  6142. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6143. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6144. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6145. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6146. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6147. msgid "Annotation Color"
  6148. msgstr "Cor da Fonte"
  6149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6150. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6151. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6152. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6153. msgid "CNC Job General"
  6154. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6155. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6157. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6159. msgid "Circle Steps"
  6160. msgstr "Passos do Círculo"
  6161. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6162. msgid ""
  6163. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6164. "circle and arc shapes linear approximation."
  6165. msgstr ""
  6166. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6167. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6168. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6169. msgid "Travel dia"
  6170. msgstr "Diâmetro Desl."
  6171. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6172. msgid ""
  6173. "The width of the travel lines to be\n"
  6174. "rendered in the plot."
  6175. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6177. msgid "G-code Decimals"
  6178. msgstr "Decimais de código G"
  6179. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6180. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6181. msgid "Coordinates"
  6182. msgstr "Coordenadas"
  6183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6184. msgid ""
  6185. "The number of decimals to be used for \n"
  6186. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6187. msgstr ""
  6188. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6189. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6190. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6191. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6192. msgid "Feedrate"
  6193. msgstr "Taxa de Avanço"
  6194. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6195. msgid ""
  6196. "The number of decimals to be used for \n"
  6197. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6198. msgstr ""
  6199. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6200. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6201. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6202. msgid "Coordinates type"
  6203. msgstr "Tipo de coordenada"
  6204. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6205. msgid ""
  6206. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6207. "Can be:\n"
  6208. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6209. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6210. msgstr ""
  6211. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6212. "Pode ser:\n"
  6213. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6214. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6215. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6216. msgid "Absolute G90"
  6217. msgstr "Absoluta G90"
  6218. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6219. msgid "Incremental G91"
  6220. msgstr "Incremental G91"
  6221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6222. msgid "Force Windows style line-ending"
  6223. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6224. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6225. msgid ""
  6226. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6227. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6228. msgstr ""
  6229. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6230. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6231. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6232. msgid "Travel Line Color"
  6233. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6234. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6235. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6238. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6240. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6241. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6242. msgid "Outline"
  6243. msgstr "Contorno"
  6244. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6245. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6246. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6247. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6248. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6253. msgid "Fill"
  6254. msgstr "Conteúdo"
  6255. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6256. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6259. msgid ""
  6260. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6261. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6262. "digits are for alpha (transparency) level."
  6263. msgstr ""
  6264. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6265. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6266. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6267. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6271. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6272. msgid "Alpha"
  6273. msgstr "Alfa"
  6274. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6277. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6278. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6279. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6281. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6283. #, fuzzy
  6284. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6285. msgid "Object Color"
  6286. msgstr "Cor do objeto CNCJob"
  6287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6288. msgid "Set the color for plotted objects."
  6289. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6291. msgid "CNC Job Options"
  6292. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6293. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6294. msgid "Export G-Code"
  6295. msgstr "Exportar G-Code"
  6296. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6297. msgid "Prepend to G-Code"
  6298. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6299. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6300. msgid ""
  6301. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6302. "G-Code file."
  6303. msgstr ""
  6304. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6305. "arquivo G-Code."
  6306. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6307. msgid "Append to G-Code"
  6308. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6309. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6310. msgid ""
  6311. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6312. "file.\n"
  6313. "I.e.: M2 (End of program)"
  6314. msgstr ""
  6315. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6316. "ao arquivo gerado.\n"
  6317. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6319. msgid "Excellon Adv. Options"
  6320. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6322. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6323. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6324. msgid "Advanced Options"
  6325. msgstr "Opções Avançadas"
  6326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6327. msgid ""
  6328. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6329. "Those parameters are available only for\n"
  6330. "Advanced App. Level."
  6331. msgstr ""
  6332. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  6333. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6334. "o nível avançado do aplicativo."
  6335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6336. msgid "Toolchange X,Y"
  6337. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  6338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6340. msgid "Toolchange X,Y position."
  6341. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  6342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6343. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6344. msgid "Spindle direction"
  6345. msgstr "Sentido de Rotação"
  6346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6348. msgid ""
  6349. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6350. "It can be either:\n"
  6351. "- CW = clockwise or\n"
  6352. "- CCW = counter clockwise"
  6353. msgstr ""
  6354. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  6355. "Pode ser:\n"
  6356. "- CW = sentido horário ou\n"
  6357. "- CCW = sentido anti-horário"
  6358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6360. msgid "Fast Plunge"
  6361. msgstr "Mergulho Rápido"
  6362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6363. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6364. msgid ""
  6365. "By checking this, the vertical move from\n"
  6366. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6367. "meaning the fastest speed available.\n"
  6368. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6369. msgstr ""
  6370. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  6371. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  6372. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  6373. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  6374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6375. msgid "Fast Retract"
  6376. msgstr "Recolhimento Rápido"
  6377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6378. msgid ""
  6379. "Exit hole strategy.\n"
  6380. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6381. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6382. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6383. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6384. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6385. msgstr ""
  6386. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  6387. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  6388. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  6389. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  6390. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  6391. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  6392. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6393. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6394. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6399. msgid "Selection limit"
  6400. msgstr "Lim. de seleção"
  6401. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6402. msgid ""
  6403. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6404. "items above which the utility geometry\n"
  6405. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6406. "Increases the performance when moving a\n"
  6407. "large number of geometric elements."
  6408. msgstr ""
  6409. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6410. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6411. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6412. "grande número de elementos geométricos."
  6413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6417. msgid "New Dia"
  6418. msgstr "Novo Diâmetro"
  6419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6420. msgid "Linear Drill Array"
  6421. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6424. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6425. msgid "Linear Direction"
  6426. msgstr "Direção Linear"
  6427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6428. msgid "Circular Drill Array"
  6429. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6432. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6433. msgid "Circular Direction"
  6434. msgstr "Direção Circular"
  6435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6436. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6438. msgid ""
  6439. "Direction for circular array.\n"
  6440. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6441. msgstr ""
  6442. "Sentido da matriz circular.\n"
  6443. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  6444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6446. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6447. msgid "Circular Angle"
  6448. msgstr "Ângulo Circular"
  6449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6450. msgid ""
  6451. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6452. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6453. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6454. "Max value is: 360.00 degrees."
  6455. msgstr ""
  6456. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  6457. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  6458. "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  6459. "Valor máximo: 360.00 graus."
  6460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6461. msgid "Linear Slot Array"
  6462. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6464. msgid "Circular Slot Array"
  6465. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6467. msgid "Excellon Export"
  6468. msgstr "Exportar Excellon"
  6469. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6471. msgid "Export Options"
  6472. msgstr "Opções da Exportação"
  6473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6474. msgid ""
  6475. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6476. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6477. msgstr ""
  6478. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6479. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6480. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6484. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6485. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6487. msgid "Units"
  6488. msgstr "Unidades"
  6489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6491. msgid "The units used in the Excellon file."
  6492. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6497. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6498. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6499. msgid "INCH"
  6500. msgstr "in"
  6501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6503. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6505. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6506. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6507. msgid "MM"
  6508. msgstr "mm"
  6509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6510. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6511. msgid "Int/Decimals"
  6512. msgstr "Int/Decimais"
  6513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6514. msgid ""
  6515. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6516. "are files that can be found in different formats.\n"
  6517. "Here we set the format used when the provided\n"
  6518. "coordinates are not using period."
  6519. msgstr ""
  6520. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6521. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6522. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6523. "fornecidas não usam ponto."
  6524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6527. msgid ""
  6528. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6529. "the whole part of Excellon coordinates."
  6530. msgstr ""
  6531. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6532. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  6533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6536. msgid ""
  6537. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6538. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6539. msgstr ""
  6540. "Este número configura o número de dígitos\n"
  6541. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  6542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6543. msgid "Format"
  6544. msgstr "Formato"
  6545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6547. msgid ""
  6548. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6549. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6550. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6551. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6552. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6553. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6554. msgstr ""
  6555. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  6556. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  6557. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  6558. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  6559. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  6560. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  6561. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6562. msgid "Decimal"
  6563. msgstr "Decimal"
  6564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6565. msgid "No-Decimal"
  6566. msgstr "Não Decimal"
  6567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6571. msgid "Zeros"
  6572. msgstr "Zeros"
  6573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6574. msgid ""
  6575. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6576. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6577. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6578. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6579. "and Leading Zeros are removed."
  6580. msgstr ""
  6581. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6582. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6583. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6586. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6588. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6589. msgid "LZ"
  6590. msgstr "LZ"
  6591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6593. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6596. msgid "TZ"
  6597. msgstr "TZ"
  6598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6599. msgid ""
  6600. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6601. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6602. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6603. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6604. "and Leading Zeros are removed."
  6605. msgstr ""
  6606. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  6607. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6608. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  6609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6610. msgid "Slot type"
  6611. msgstr "Tipo de Ranhura"
  6612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6614. msgid ""
  6615. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6616. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6617. "using M15/M16 commands.\n"
  6618. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6619. "using the Drilled slot command (G85)."
  6620. msgstr ""
  6621. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  6622. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  6623. "usando os comandos M15/M16.\n"
  6624. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  6625. "usando o comando Perfuração (G85)."
  6626. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6627. msgid "Routed"
  6628. msgstr "Roteado"
  6629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6630. msgid "Drilled(G85)"
  6631. msgstr "Perfurado (G85)"
  6632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6633. msgid "Excellon General"
  6634. msgstr "Excellon Geral"
  6635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6638. msgid "M-Color"
  6639. msgstr "M-Cores"
  6640. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6641. msgid "Excellon Format"
  6642. msgstr "Formato Excellon"
  6643. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6644. msgid ""
  6645. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6646. "are files that can be found in different formats.\n"
  6647. "Here we set the format used when the provided\n"
  6648. "coordinates are not using period.\n"
  6649. "\n"
  6650. "Possible presets:\n"
  6651. "\n"
  6652. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6653. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6654. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6655. "\n"
  6656. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6657. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6658. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6659. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6660. "\n"
  6661. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6662. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6663. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6664. msgstr ""
  6665. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  6666. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6667. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6668. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  6669. "\n"
  6670. "Padrões possíveis:\n"
  6671. "\n"
  6672. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  6673. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  6674. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  6675. "\n"
  6676. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  6677. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  6678. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  6679. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  6680. "\n"
  6681. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  6682. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  6683. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  6684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6685. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6686. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  6687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6688. msgid "METRIC"
  6689. msgstr "MÉTRICO"
  6690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6691. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6692. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  6693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6694. msgid ""
  6695. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6696. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6697. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6698. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6699. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6700. "\n"
  6701. "This is used when there is no information\n"
  6702. "stored in the Excellon file."
  6703. msgstr ""
  6704. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  6705. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  6706. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  6707. "\n"
  6708. "Isso é usado quando não há informações\n"
  6709. "armazenado no arquivo Excellon."
  6710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6711. msgid ""
  6712. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6713. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6714. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6715. "therefore this parameter will be used."
  6716. msgstr ""
  6717. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  6718. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  6719. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  6720. "será usado."
  6721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6722. msgid ""
  6723. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6724. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6725. "therefore this parameter will be used."
  6726. msgstr ""
  6727. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  6728. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  6729. "e assim este parâmetro será usado."
  6730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6731. msgid "Update Export settings"
  6732. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  6733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6734. msgid "Excellon Optimization"
  6735. msgstr "Otimização Excellon"
  6736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6737. msgid "Algorithm:"
  6738. msgstr "Algoritmo:"
  6739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6741. msgid ""
  6742. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6743. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6744. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6745. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6746. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6747. "drill path optimization.\n"
  6748. "\n"
  6749. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6750. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6751. msgstr ""
  6752. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  6753. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  6754. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  6755. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  6756. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  6757. "valores.\n"
  6758. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  6759. "OR-Tools.\n"
  6760. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  6761. "\n"
  6762. "Se este controle está desabilitado, FlatCAM está no modo de 32 bits e usa\n"
  6763. "o algoritmo Travelling Salesman para otimização de caminhos."
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6765. msgid "MetaHeuristic"
  6766. msgstr "MetaHeuristic"
  6767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6769. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6770. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6771. msgid "Basic"
  6772. msgstr "Básico"
  6773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6774. msgid "TSA"
  6775. msgstr "TSA"
  6776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6779. msgid "Duration"
  6780. msgstr "Tempo de espera"
  6781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6782. msgid ""
  6783. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6784. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6785. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6786. "In seconds."
  6787. msgstr ""
  6788. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  6789. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  6790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6793. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6794. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  6795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6796. msgid "Excellon Options"
  6797. msgstr "Opções Excellon"
  6798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6800. msgid "Create CNC Job"
  6801. msgstr "Criar Trabalho CNC"
  6802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6803. msgid ""
  6804. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6805. "for this drill object."
  6806. msgstr ""
  6807. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  6808. "para a furação."
  6809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6810. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6811. msgid "Tool change"
  6812. msgstr "Troca de Ferramentas"
  6813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6814. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6815. msgid "Enable Dwell"
  6816. msgstr "Ativar Pausa"
  6817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6818. msgid ""
  6819. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6820. "Gcode output."
  6821. msgstr ""
  6822. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  6823. "a saída G-Code."
  6824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6825. msgid "Gcode"
  6826. msgstr "G-Code"
  6827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6828. msgid ""
  6829. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6830. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6831. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6832. "converted to drills."
  6833. msgstr ""
  6834. "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  6835. "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  6836. "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  6837. "convertidos para furos."
  6838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6839. msgid "Mill Holes"
  6840. msgstr "Furação"
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6842. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6843. msgstr "Cria geometria para furação."
  6844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6845. msgid "Drill Tool dia"
  6846. msgstr "Diâmetro da Broca"
  6847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6848. msgid "Slot Tool dia"
  6849. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  6850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6851. msgid ""
  6852. "Diameter of the cutting tool\n"
  6853. "when milling slots."
  6854. msgstr ""
  6855. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  6856. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  6857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6859. msgid "App Settings"
  6860. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  6861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6862. msgid "Grid Settings"
  6863. msgstr "Configurações de Grade"
  6864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6865. msgid "X value"
  6866. msgstr "Valor X"
  6867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6868. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6869. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  6870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6871. msgid "Y value"
  6872. msgstr "Valor Y"
  6873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6874. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6875. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  6876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6877. msgid "Snap Max"
  6878. msgstr "Encaixe Max"
  6879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6880. msgid "Workspace Settings"
  6881. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  6882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6883. msgid "Active"
  6884. msgstr "Ativo"
  6885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6886. msgid ""
  6887. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6888. "as valid workspace."
  6889. msgstr ""
  6890. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  6891. "como área de trabalho válida."
  6892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6893. msgid "Orientation"
  6894. msgstr "Orientação"
  6895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6897. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6898. msgid ""
  6899. "Can be:\n"
  6900. "- Portrait\n"
  6901. "- Landscape"
  6902. msgstr ""
  6903. "Pode ser:\n"
  6904. "- Retrato\n"
  6905. "- Paisagem"
  6906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6909. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6910. msgid "Portrait"
  6911. msgstr "Retrato"
  6912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6915. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6916. msgid "Landscape"
  6917. msgstr "Paisagem"
  6918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6919. msgid "Notebook"
  6920. msgstr "Caderno"
  6921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6922. #, fuzzy
  6923. #| msgid ""
  6924. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6925. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6926. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6927. msgid ""
  6928. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6929. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6930. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6931. msgstr ""
  6932. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  6933. "notas.\n"
  6934. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  6935. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  6936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6937. msgid "Axis"
  6938. msgstr "Eixo"
  6939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6940. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6941. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6943. msgid "Textbox"
  6944. msgstr "Caixa de texto"
  6945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6946. #, fuzzy
  6947. #| msgid ""
  6948. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6949. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6950. msgid ""
  6951. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6952. "elements that are used in the application."
  6953. msgstr ""
  6954. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  6955. "de elementos da GUI usados no FlatCAM."
  6956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  6957. msgid "HUD"
  6958. msgstr ""
  6959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  6960. #, fuzzy
  6961. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6962. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  6963. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  6965. msgid "Mouse Settings"
  6966. msgstr "Configurações do mouse"
  6967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  6968. msgid "Cursor Shape"
  6969. msgstr "Forma do Cursor"
  6970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  6971. msgid ""
  6972. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  6973. "- Small -> with a customizable size.\n"
  6974. "- Big -> Infinite lines"
  6975. msgstr ""
  6976. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  6977. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  6978. "- Grande -> Linhas infinitas"
  6979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  6980. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  6981. msgid "Small"
  6982. msgstr "Pequeno"
  6983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  6985. msgid "Big"
  6986. msgstr "Grande"
  6987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  6988. msgid "Cursor Size"
  6989. msgstr "Tamanho do Cursor"
  6990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  6991. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  6992. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  6993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  6994. msgid "Cursor Width"
  6995. msgstr "Largura do Cursor"
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  6997. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  6998. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  6999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7001. msgid "Cursor Color"
  7002. msgstr "Cor do Cursor"
  7003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7004. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7005. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7007. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7008. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7010. msgid "Pan Button"
  7011. msgstr "Botão Pan"
  7012. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7013. msgid ""
  7014. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7015. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7016. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7017. msgstr ""
  7018. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7019. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7020. "- BD -> botão direito do mouse"
  7021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7023. msgid "MMB"
  7024. msgstr "BM"
  7025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7027. msgid "RMB"
  7028. msgstr "BD"
  7029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7030. msgid "Multiple Selection"
  7031. msgstr "Seleção Múltipla"
  7032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7033. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7034. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7037. msgid "CTRL"
  7038. msgstr "CTRL"
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7041. msgid "SHIFT"
  7042. msgstr "SHIFT"
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7044. msgid "Delete object confirmation"
  7045. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7047. msgid ""
  7048. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7049. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7050. "menu shortcut or key shortcut."
  7051. msgstr ""
  7052. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7053. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7054. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7056. msgid "\"Open\" behavior"
  7057. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7058. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7059. msgid ""
  7060. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7061. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7062. "\n"
  7063. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7064. "path for saving files or the path for opening files."
  7065. msgstr ""
  7066. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7067. "arquivos,\n"
  7068. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7069. "\n"
  7070. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7071. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7073. msgid "Enable ToolTips"
  7074. msgstr "Habilitar Dicas"
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7076. msgid ""
  7077. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7078. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7079. msgstr ""
  7080. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7081. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7083. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7084. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7086. msgid ""
  7087. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7088. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7089. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7090. "It will applied at the next application start.\n"
  7091. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7092. msgstr ""
  7093. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7094. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7095. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7096. "positivos.\n"
  7097. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7098. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7100. msgid "Bookmarks limit"
  7101. msgstr "Limite de favoritos"
  7102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7103. msgid ""
  7104. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7105. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7106. "but the menu will hold only so much."
  7107. msgstr ""
  7108. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7109. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7110. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7112. msgid "Activity Icon"
  7113. msgstr "Ícone de Atividade"
  7114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7115. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7116. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7118. msgid "App Preferences"
  7119. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7121. msgid ""
  7122. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7123. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7124. "FlatCAM is started."
  7125. msgstr ""
  7126. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7127. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7128. "o FLatCAM for iniciado."
  7129. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7130. msgid "IN"
  7131. msgstr "in"
  7132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7133. msgid "Precision MM"
  7134. msgstr "Precisão mm"
  7135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7136. msgid ""
  7137. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7138. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7139. "Any change here require an application restart."
  7140. msgstr ""
  7141. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7142. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7143. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7145. msgid "Precision INCH"
  7146. msgstr "Precisão in"
  7147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7148. msgid ""
  7149. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7150. "when the set units are in INCH system.\n"
  7151. "Any change here require an application restart."
  7152. msgstr ""
  7153. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7154. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7155. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7156. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7157. msgid "Graphic Engine"
  7158. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7160. msgid ""
  7161. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7162. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7163. "compatibility.\n"
  7164. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7165. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7166. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7167. "use the Legacy(2D) mode."
  7168. msgstr ""
  7169. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7170. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7171. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7172. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7173. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7174. "(3D), como:\n"
  7175. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7176. "Nesse caso,\n"
  7177. "use o modo Legado (2D)."
  7178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7179. msgid "Legacy(2D)"
  7180. msgstr "Legado(2D)"
  7181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7182. msgid "OpenGL(3D)"
  7183. msgstr "OpenGL(3D)"
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7185. msgid "APP. LEVEL"
  7186. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7188. msgid ""
  7189. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7190. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7191. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7192. "\n"
  7193. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7194. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7195. msgstr ""
  7196. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7197. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7198. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7199. "\n"
  7200. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7201. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7203. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7204. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7205. msgid "Advanced"
  7206. msgstr "Avançado"
  7207. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7208. msgid "Portable app"
  7209. msgstr "Aplicativo portátil"
  7210. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7211. msgid ""
  7212. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7213. "\n"
  7214. "If Checked the application will run portable,\n"
  7215. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7216. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7217. msgstr ""
  7218. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7219. "\n"
  7220. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7221. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7222. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7223. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7224. msgid "Languages"
  7225. msgstr "Idioma"
  7226. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7227. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7228. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7229. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7230. msgid "Apply Language"
  7231. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7232. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7233. msgid ""
  7234. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7235. "The app will restart after click."
  7236. msgstr ""
  7237. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7238. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7239. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7240. msgid "Startup Settings"
  7241. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7242. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7243. msgid "Splash Screen"
  7244. msgstr "Tela de Abertura"
  7245. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7246. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7247. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7248. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7249. msgid "Sys Tray Icon"
  7250. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7251. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7252. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7253. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7254. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7255. msgid "Show Shell"
  7256. msgstr "Mostrar Shell"
  7257. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7258. msgid ""
  7259. "Check this box if you want the shell to\n"
  7260. "start automatically at startup."
  7261. msgstr ""
  7262. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7263. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7264. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7265. msgid "Show Project"
  7266. msgstr "Mostrar Projeto"
  7267. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7268. msgid ""
  7269. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7270. "to be shown automatically at startup."
  7271. msgstr ""
  7272. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7273. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7274. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7275. msgid "Version Check"
  7276. msgstr "Verificar Versão"
  7277. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7278. msgid ""
  7279. "Check this box if you want to check\n"
  7280. "for a new version automatically at startup."
  7281. msgstr ""
  7282. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7283. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7284. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7285. msgid "Send Statistics"
  7286. msgstr "Enviar estatísticas"
  7287. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7288. msgid ""
  7289. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7290. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7291. msgstr ""
  7292. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7293. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7294. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7295. msgid "Workers number"
  7296. msgstr "Número de trabalhadores"
  7297. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7298. msgid ""
  7299. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7300. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7301. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7302. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7303. "Default value is 2.\n"
  7304. "After change, it will be applied at next App start."
  7305. msgstr ""
  7306. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7307. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7308. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7309. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7310. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7311. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7312. msgid "Geo Tolerance"
  7313. msgstr "Tolerância Geo"
  7314. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7315. msgid ""
  7316. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7317. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7318. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7319. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7320. "performance. Higher value will provide more\n"
  7321. "performance at the expense of level of detail."
  7322. msgstr ""
  7323. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7324. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7325. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7326. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7327. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7328. "de detalhes."
  7329. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7330. msgid "Save Settings"
  7331. msgstr "Configurações para Salvar"
  7332. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7333. msgid "Save Compressed Project"
  7334. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7335. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7336. msgid ""
  7337. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7338. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7339. msgstr ""
  7340. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7341. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7342. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7343. msgid "Compression"
  7344. msgstr "Compressão"
  7345. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7346. msgid ""
  7347. "The level of compression used when saving\n"
  7348. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7349. "but require more RAM usage and more processing time."
  7350. msgstr ""
  7351. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7352. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7353. "RAM e mais tempo de processamento."
  7354. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7355. msgid "Enable Auto Save"
  7356. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7357. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7358. msgid ""
  7359. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7360. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7361. "at the set interval."
  7362. msgstr ""
  7363. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7364. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7365. "no intervalo definido."
  7366. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7367. msgid "Interval"
  7368. msgstr "Intervalo"
  7369. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7370. msgid ""
  7371. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7372. "The application will try to save periodically but only\n"
  7373. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7374. "While active, some operations may block this feature."
  7375. msgstr ""
  7376. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7377. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7378. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7379. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7380. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7381. msgid "Text to PDF parameters"
  7382. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7383. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7384. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7385. msgstr ""
  7386. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7387. "FlatCAM."
  7388. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7389. msgid "Top Margin"
  7390. msgstr "Margem superiorMargem"
  7391. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7392. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7393. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7394. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7395. msgid "Bottom Margin"
  7396. msgstr "Margem inferior"
  7397. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7398. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7399. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7400. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7401. msgid "Left Margin"
  7402. msgstr "Margem esquerdaMargem"
  7403. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7404. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7405. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7406. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7407. msgid "Right Margin"
  7408. msgstr "Margem direita"
  7409. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7410. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7411. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7412. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7413. msgid "GUI Preferences"
  7414. msgstr "Preferências da GUI"
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7416. msgid "Theme"
  7417. msgstr "Tema"
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7419. #, fuzzy
  7420. #| msgid ""
  7421. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7422. #| "It will theme the plot area."
  7423. msgid ""
  7424. "Select a theme for the application.\n"
  7425. "It will theme the plot area."
  7426. msgstr ""
  7427. "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  7428. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7430. msgid "Light"
  7431. msgstr "Claro"
  7432. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7433. msgid "Dark"
  7434. msgstr "Escuro"
  7435. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7436. msgid "Use Gray Icons"
  7437. msgstr "Use ícones cinza"
  7438. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7439. msgid ""
  7440. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7441. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7442. "full dark theme is applied."
  7443. msgstr ""
  7444. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7445. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7446. "o tema escuro total é aplicado."
  7447. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7448. msgid "Layout"
  7449. msgstr "Layout"
  7450. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7451. #, fuzzy
  7452. #| msgid ""
  7453. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7454. #| "It is applied immediately."
  7455. msgid ""
  7456. "Select a layout for the application.\n"
  7457. "It is applied immediately."
  7458. msgstr ""
  7459. "Selecione um layout para o FlatCAM.\n"
  7460. "É aplicado imediatamente."
  7461. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7462. msgid "Style"
  7463. msgstr "Estilo"
  7464. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7465. #, fuzzy
  7466. #| msgid ""
  7467. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7468. #| "It will be applied at the next app start."
  7469. msgid ""
  7470. "Select a style for the application.\n"
  7471. "It will be applied at the next app start."
  7472. msgstr ""
  7473. "Selecione um estilo para FlatCAM.\n"
  7474. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7475. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7476. msgid "Activate HDPI Support"
  7477. msgstr "Ativar HDPI"
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7479. #, fuzzy
  7480. #| msgid ""
  7481. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7482. #| "It will be applied at the next app start."
  7483. msgid ""
  7484. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7485. "It will be applied at the next app start."
  7486. msgstr ""
  7487. "Ativa o suporte de alta DPI para FlatCAM.\n"
  7488. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7489. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7490. msgid "Display Hover Shape"
  7491. msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  7492. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7493. #, fuzzy
  7494. #| msgid ""
  7495. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7496. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7497. #| "over any kind of not-selected object."
  7498. msgid ""
  7499. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7500. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7501. "over any kind of not-selected object."
  7502. msgstr ""
  7503. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos FlatCAM.\n"
  7504. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  7505. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7507. msgid "Display Selection Shape"
  7508. msgstr "Exibir forma de seleção"
  7509. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7510. #, fuzzy
  7511. #| msgid ""
  7512. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7513. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7514. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7515. #| "right to left."
  7516. msgid ""
  7517. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7518. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7519. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7520. "right to left."
  7521. msgstr ""
  7522. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  7523. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  7524. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita ou da direita "
  7525. "para a esquerda."
  7526. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7527. msgid "Left-Right Selection Color"
  7528. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  7529. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7530. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7531. msgstr ""
  7532. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7534. msgid ""
  7535. "Set the fill color for the selection box\n"
  7536. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7537. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7538. "digits are for alpha (transparency) level."
  7539. msgstr ""
  7540. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  7541. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  7542. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7543. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7545. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7546. msgstr ""
  7547. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  7548. "para a direita'."
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7550. msgid "Right-Left Selection Color"
  7551. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7553. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7554. msgstr ""
  7555. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7557. msgid ""
  7558. "Set the fill color for the selection box\n"
  7559. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7560. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7561. "digits are for alpha (transparency) level."
  7562. msgstr ""
  7563. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  7564. "feita da direita para a esquerda.\n"
  7565. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  7566. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  7567. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7568. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7569. msgstr ""
  7570. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  7571. "para a esquerda'."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7573. msgid "Editor Color"
  7574. msgstr "Cor do editor"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7576. msgid "Drawing"
  7577. msgstr "Desenhando"
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7579. msgid "Set the color for the shape."
  7580. msgstr "Define a cor da forma."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7582. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7583. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7585. msgid "Project Items Color"
  7586. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7588. msgid "Enabled"
  7589. msgstr "Ativado"
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7591. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7592. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7594. msgid "Disabled"
  7595. msgstr "Desativado"
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7597. msgid ""
  7598. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7599. "for the case when the items are disabled."
  7600. msgstr ""
  7601. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  7602. "para o caso em que os itens estão desativados."
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7604. msgid "Project AutoHide"
  7605. msgstr "Auto Ocultar"
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7607. msgid ""
  7608. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7609. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7610. "to show whenever a new object is created."
  7611. msgstr ""
  7612. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7613. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  7614. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  7615. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7616. msgid "Geometry Adv. Options"
  7617. msgstr "Opções Avançadas"
  7618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7619. msgid ""
  7620. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7621. "Those parameters are available only for\n"
  7622. "Advanced App. Level."
  7623. msgstr ""
  7624. "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  7625. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7626. "o nível avançado do aplicativo."
  7627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7630. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7631. msgid "Toolchange X-Y"
  7632. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  7633. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7634. msgid ""
  7635. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7636. "Delete the value if you don't need this feature."
  7637. msgstr ""
  7638. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  7639. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  7640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7641. msgid "Segment X size"
  7642. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  7643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7644. msgid ""
  7645. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7646. "Useful for auto-leveling.\n"
  7647. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7648. msgstr ""
  7649. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  7650. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7651. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  7652. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7653. msgid "Segment Y size"
  7654. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  7655. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7656. msgid ""
  7657. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7658. "Useful for auto-leveling.\n"
  7659. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7660. msgstr ""
  7661. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  7662. "Útil para nivelamento automático.\n"
  7663. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  7664. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7665. #, fuzzy
  7666. #| msgid "Area Selection"
  7667. msgid "Area Exclusion"
  7668. msgstr "Seleção de Área"
  7669. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7670. #, fuzzy
  7671. #| msgid ""
  7672. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7673. #| "Those parameters are available only for\n"
  7674. #| "Advanced App. Level."
  7675. msgid ""
  7676. "Area exclusion parameters.\n"
  7677. "Those parameters are available only for\n"
  7678. "Advanced App. Level."
  7679. msgstr ""
  7680. "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  7681. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7682. "o nível avançado do aplicativo."
  7683. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7684. msgid "Exclusion areas"
  7685. msgstr ""
  7686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7690. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7691. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7692. msgid "Shape"
  7693. msgstr "Formato"
  7694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7695. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7696. msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  7697. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7699. msgid ""
  7700. "Set the number of selected geometry\n"
  7701. "items above which the utility geometry\n"
  7702. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7703. "Increases the performance when moving a\n"
  7704. "large number of geometric elements."
  7705. msgstr ""
  7706. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  7707. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7708. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7709. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7710. msgid ""
  7711. "Milling type:\n"
  7712. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7713. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7714. msgstr ""
  7715. "Tipo de fresamento:\n"
  7716. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  7717. "ferramenta\n"
  7718. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  7719. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7720. msgid "Geometry General"
  7721. msgstr "Geometria Geral"
  7722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7723. msgid ""
  7724. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7725. "circle and arc shapes linear approximation."
  7726. msgstr ""
  7727. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  7728. "de Geometria círculo e arco."
  7729. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7734. msgid "Tools Dia"
  7735. msgstr "Diâ. da Ferramenta"
  7736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7742. msgid ""
  7743. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7744. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7745. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7746. msgstr ""
  7747. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  7748. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  7749. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  7750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7751. msgid "Geometry Options"
  7752. msgstr "Opções de Geometria"
  7753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7754. msgid ""
  7755. "Create a CNC Job object\n"
  7756. "tracing the contours of this\n"
  7757. "Geometry object."
  7758. msgstr ""
  7759. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  7760. "traçando os contornos deste objeto\n"
  7761. "Geometria."
  7762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7763. msgid "Depth/Pass"
  7764. msgstr "Profundidade por Passe"
  7765. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7766. msgid ""
  7767. "The depth to cut on each pass,\n"
  7768. "when multidepth is enabled.\n"
  7769. "It has positive value although\n"
  7770. "it is a fraction from the depth\n"
  7771. "which has negative value."
  7772. msgstr ""
  7773. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  7774. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  7775. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  7776. "da profundidade, que tem valor negativo."
  7777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7778. msgid "Gerber Adv. Options"
  7779. msgstr "Opções Avançadas"
  7780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7781. msgid ""
  7782. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7783. "Those parameters are available only for\n"
  7784. "Advanced App. Level."
  7785. msgstr ""
  7786. "Uma lista de parâmetros avançados do Gerber.\n"
  7787. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  7788. "o nível avançado do aplicativo."
  7789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7790. msgid "\"Follow\""
  7791. msgstr "\"Segue\""
  7792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7793. msgid "Table Show/Hide"
  7794. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  7795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7796. msgid ""
  7797. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7798. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7799. "that are drawn on canvas."
  7800. msgstr ""
  7801. "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  7802. "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  7803. "que estão desenhadas na tela."
  7804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7805. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7807. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7808. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7809. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7810. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7811. msgid "Buffering"
  7812. msgstr "Criando buffer"
  7813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7814. msgid ""
  7815. "Buffering type:\n"
  7816. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7817. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7818. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7819. msgstr ""
  7820. "Tipo de Buffer:\n"
  7821. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  7822. "aparência\n"
  7823. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  7824. "padrão.\n"
  7825. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7829. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7830. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7831. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7832. msgid "None"
  7833. msgstr "Nenhum"
  7834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7835. #, fuzzy
  7836. #| msgid "Buffering"
  7837. msgid "Delayed Buffering"
  7838. msgstr "Criando buffer"
  7839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7840. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7841. msgstr ""
  7842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7843. msgid "Simplify"
  7844. msgstr "Simplificar"
  7845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7846. msgid ""
  7847. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7848. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7849. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7850. msgstr ""
  7851. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  7852. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  7853. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  7854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7855. msgid "Tolerance"
  7856. msgstr "Tolerância"
  7857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7858. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7859. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  7860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7861. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7862. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  7863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7864. msgid ""
  7865. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7866. "items above which the utility geometry\n"
  7867. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7868. "Increases the performance when moving a\n"
  7869. "large number of geometric elements."
  7870. msgstr ""
  7871. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  7872. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  7873. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  7874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7875. msgid "New Aperture code"
  7876. msgstr "Novo código de Aber."
  7877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7878. msgid "New Aperture size"
  7879. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  7880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7881. msgid "Size for the new aperture"
  7882. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  7883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7884. msgid "New Aperture type"
  7885. msgstr "Novo tipo de Aber."
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7887. msgid ""
  7888. "Type for the new aperture.\n"
  7889. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7890. msgstr ""
  7891. "Tipo para a nova abertura.\n"
  7892. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  7893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7894. msgid "Aperture Dimensions"
  7895. msgstr "Dimensão"
  7896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7897. msgid "Linear Pad Array"
  7898. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  7899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7900. msgid "Circular Pad Array"
  7901. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  7902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7903. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7904. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  7905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7906. msgid "Scale Tool"
  7907. msgstr "Ferramenta de Escala"
  7908. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7909. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7910. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  7911. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7912. msgid "Threshold low"
  7913. msgstr "Limiar baixo"
  7914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7915. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7916. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7918. msgid "Threshold high"
  7919. msgstr "Limiar alto"
  7920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7921. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7922. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  7923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7924. msgid "Gerber Export"
  7925. msgstr "Exportar Gerber"
  7926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7927. msgid ""
  7928. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7929. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7930. msgstr ""
  7931. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  7932. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  7933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7934. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7937. msgid "The units used in the Gerber file."
  7938. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  7939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7940. msgid ""
  7941. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7942. "and in the fractional part of the number."
  7943. msgstr ""
  7944. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  7945. "e da parte fracionária do número."
  7946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7947. msgid ""
  7948. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7949. "the whole part of Gerber coordinates."
  7950. msgstr ""
  7951. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  7952. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  7953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  7954. msgid ""
  7955. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7956. "the decimal part of Gerber coordinates."
  7957. msgstr ""
  7958. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7959. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  7960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  7961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  7962. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  7963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  7964. msgid ""
  7965. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7966. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7967. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7968. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7969. "and Leading Zeros are kept."
  7970. msgstr ""
  7971. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  7972. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  7973. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  7974. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  7975. msgid "Gerber General"
  7976. msgstr "Gerber Geral"
  7977. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  7978. msgid ""
  7979. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7980. "circular aperture linear approximation."
  7981. msgstr ""
  7982. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  7983. "Aproximação linear de abertura circular."
  7984. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  7985. msgid "Default Values"
  7986. msgstr "Valores Padrão"
  7987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  7988. msgid ""
  7989. "Those values will be used as fallback values\n"
  7990. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7991. msgstr ""
  7992. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  7993. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  7994. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  7995. msgid "Clean Apertures"
  7996. msgstr "Limpe as Aberturas"
  7997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  7998. msgid ""
  7999. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8000. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8001. msgstr ""
  8002. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8003. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8005. msgid "Polarity change buffer"
  8006. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8007. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8008. msgid ""
  8009. "Will apply extra buffering for the\n"
  8010. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8011. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8012. "do not load correctly."
  8013. msgstr ""
  8014. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8015. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8016. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8017. "Não carregue corretamente."
  8018. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8019. msgid "Gerber Options"
  8020. msgstr "Opções Gerber"
  8021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8022. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8023. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8025. msgid ""
  8026. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8027. "to a selected Gerber file."
  8028. msgstr ""
  8029. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8030. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8032. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8033. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8037. msgid "Clearance"
  8038. msgstr "Espaço"
  8039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8040. msgid ""
  8041. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8042. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8043. "and the copper traces in the Gerber file."
  8044. msgstr ""
  8045. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8046. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8047. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8051. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8052. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8053. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8054. msgid "Itself"
  8055. msgstr "Própria"
  8056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  8061. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  8062. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8063. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8064. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8065. msgid "Area Selection"
  8066. msgstr "Seleção de Área"
  8067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8072. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  8073. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8074. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8075. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8076. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8077. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8078. msgid "Reference Object"
  8079. msgstr "Objeto de Referência"
  8080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8082. msgid "Reference:"
  8083. msgstr "Referência:"
  8084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8085. msgid ""
  8086. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8087. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8088. "filled.\n"
  8089. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8090. "another object."
  8091. msgstr ""
  8092. "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  8093. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  8094. "seleção da área a ser pintada.\n"
  8095. "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  8096. "especificado."
  8097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8103. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8104. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8105. msgid "Rectangular"
  8106. msgstr "Retangular"
  8107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8108. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8109. msgid "Minimal"
  8110. msgstr "Mínima"
  8111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8113. msgid "Box Type:"
  8114. msgstr "Tipo de Caixa:"
  8115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8117. msgid ""
  8118. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8119. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8120. msgstr ""
  8121. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8122. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8125. msgid "Dots Grid"
  8126. msgstr "Pontos"
  8127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8129. msgid "Squares Grid"
  8130. msgstr "Quadrados"
  8131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8133. msgid "Lines Grid"
  8134. msgstr "Linhas"
  8135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8137. msgid "Fill Type:"
  8138. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8141. msgid ""
  8142. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8143. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8144. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8145. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8146. msgstr ""
  8147. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8148. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8149. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8150. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8153. msgid "Dots Grid Parameters"
  8154. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8157. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8158. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8164. msgid "Spacing"
  8165. msgstr "Espaçamento"
  8166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8168. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8169. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8172. msgid "Squares Grid Parameters"
  8173. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8176. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8177. msgstr "Lado do quadrado."
  8178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8180. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8181. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8184. msgid "Lines Grid Parameters"
  8185. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8187. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8188. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8189. msgstr "Espessura das Linhas."
  8190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8192. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8193. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8196. msgid "Robber Bar Parameters"
  8197. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8200. msgid ""
  8201. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8202. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8203. msgstr ""
  8204. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8205. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8208. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8209. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8213. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8214. msgid "Thickness"
  8215. msgstr "Espessura"
  8216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8218. msgid "The robber bar thickness."
  8219. msgstr "Espessura da barra."
  8220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8222. msgid "Pattern Plating Mask"
  8223. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8226. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8227. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8230. msgid ""
  8231. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8232. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8233. msgstr ""
  8234. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8235. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8237. msgid "Calibration Tool Options"
  8238. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8245. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8246. msgid "Parameters used for this tool."
  8247. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8249. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8250. msgid "Source Type"
  8251. msgstr "Tipo de Fonte"
  8252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8253. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8254. msgid ""
  8255. "The source of calibration points.\n"
  8256. "It can be:\n"
  8257. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8258. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8259. msgstr ""
  8260. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8261. "Pode ser:\n"
  8262. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8263. "pad para o Gerber\n"
  8264. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8265. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8266. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8267. msgid "Free"
  8268. msgstr "Livre"
  8269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8270. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8271. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8272. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8274. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8275. msgid "Verification Z"
  8276. msgstr "Verificação Z"
  8277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8278. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8279. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8280. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8282. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8283. msgid "Zero Z tool"
  8284. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8285. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8286. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8287. msgid ""
  8288. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8289. "of the verification tool."
  8290. msgstr ""
  8291. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8292. "da ferramenta de verificação."
  8293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8294. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8295. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8296. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8298. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8299. msgid ""
  8300. "Toolchange X,Y position.\n"
  8301. "If no value is entered then the current\n"
  8302. "(x, y) point will be used,"
  8303. msgstr ""
  8304. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8305. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8306. "ponto (x, y) será usado,"
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8308. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8309. msgid "Second point"
  8310. msgstr "Segundo Ponto"
  8311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8312. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8313. msgid ""
  8314. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8315. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8316. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8317. msgstr ""
  8318. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8319. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8320. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8322. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713
  8323. msgid "Top-Left"
  8324. msgstr "Esquerda Superior"
  8325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8326. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714
  8327. msgid "Bottom-Right"
  8328. msgstr "Direita Inferior"
  8329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8330. msgid "Extract Drills Options"
  8331. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8334. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8335. msgid "Processed Pads Type"
  8336. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8340. msgid ""
  8341. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8342. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8343. "disable the Rectangular aperture."
  8344. msgstr ""
  8345. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8346. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8347. "desative a abertura retangular."
  8348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8351. msgid "Process Circular Pads."
  8352. msgstr "Pads Circulares"
  8353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8357. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8358. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8359. msgid "Oblong"
  8360. msgstr "Oblongo"
  8361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8363. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8364. msgid "Process Oblong Pads."
  8365. msgstr "Pads Oblongos."
  8366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8368. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8369. msgid "Process Square Pads."
  8370. msgstr "Pads Quadrados."
  8371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8373. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8374. msgid "Process Rectangular Pads."
  8375. msgstr "Pads Retangulares"
  8376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8380. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8381. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8382. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8383. msgid "Others"
  8384. msgstr "Outros"
  8385. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8387. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8388. msgid "Process pads not in the categories above."
  8389. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8394. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8395. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8396. msgid "Fixed Diameter"
  8397. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8401. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8402. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8403. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8404. msgid "Fixed Annular Ring"
  8405. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8408. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8409. msgid "Proportional"
  8410. msgstr "Proporcional"
  8411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8412. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8413. msgid ""
  8414. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8415. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8416. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8417. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8418. msgstr ""
  8419. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8420. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8421. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8422. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8425. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8426. msgid "Fixed hole diameter."
  8427. msgstr "Diâmetro fixo."
  8428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8430. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8431. msgid ""
  8432. "The size of annular ring.\n"
  8433. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8434. "and the margin of the copper pad."
  8435. msgstr ""
  8436. "Tamanho do anel anular.\n"
  8437. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8438. "e a margem do pad de cobre."
  8439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8441. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8442. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8443. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8446. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8447. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8448. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  8449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8451. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8452. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8453. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  8454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8456. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8457. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8458. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  8459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8461. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8462. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8463. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  8464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8466. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8467. msgid "Proportional Diameter"
  8468. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  8469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8471. msgid "Factor"
  8472. msgstr "Fator"
  8473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8475. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8476. msgid ""
  8477. "Proportional Diameter.\n"
  8478. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8479. msgstr ""
  8480. "Diâmetro Proporcional.\n"
  8481. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8483. msgid "Fiducials Tool Options"
  8484. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  8485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8486. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8487. msgid ""
  8488. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8489. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8490. "The soldermask opening is double than that."
  8491. msgstr ""
  8492. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  8493. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  8494. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  8495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8496. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8497. msgid "Auto"
  8498. msgstr "Auto"
  8499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8500. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8501. msgid "Manual"
  8502. msgstr "Manual"
  8503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8504. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8505. msgid "Mode:"
  8506. msgstr "Modo:"
  8507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8508. msgid ""
  8509. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8510. "box.\n"
  8511. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8512. msgstr ""
  8513. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  8514. "delimitadora.\n"
  8515. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  8516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8517. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8518. msgid "Up"
  8519. msgstr "Acima"
  8520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8521. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8522. msgid "Down"
  8523. msgstr "Abaixo"
  8524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8525. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8526. msgid "Second fiducial"
  8527. msgstr "Segundo fiducial"
  8528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8529. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8530. msgid ""
  8531. "The position for the second fiducial.\n"
  8532. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8533. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8534. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8535. msgstr ""
  8536. "Posição do segundo fiducial.\n"
  8537. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  8538. "direito\n"
  8539. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  8540. "direito.\n"
  8541. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  8542. "superior direito."
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8544. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8545. msgid "Cross"
  8546. msgstr "Cruz"
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8548. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8549. msgid "Chess"
  8550. msgstr "Xadrez"
  8551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8552. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8553. msgid "Fiducial Type"
  8554. msgstr "Tipo de Fiducial"
  8555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8556. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8557. msgid ""
  8558. "The type of fiducial.\n"
  8559. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8560. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8561. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8562. msgstr ""
  8563. "O tipo de fiducial.\n"
  8564. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  8565. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  8566. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  8567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8568. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8569. msgid "Line thickness"
  8570. msgstr "Espessura da linha"
  8571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8572. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8573. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  8574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8575. msgid ""
  8576. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8577. "and in revers."
  8578. msgstr ""
  8579. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  8580. "e vice-versa."
  8581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8582. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8583. msgid ""
  8584. "Distance by which to avoid\n"
  8585. "the edges of the Gerber object."
  8586. msgstr ""
  8587. "Distância pela qual evitar \n"
  8588. "as bordas do objeto gerber."
  8589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8590. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8591. msgid "Lines Join Style"
  8592. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  8593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8594. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8595. msgid ""
  8596. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8597. "Can be:\n"
  8598. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8599. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8600. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8601. msgstr ""
  8602. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  8603. "Pode ser:\n"
  8604. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  8605. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  8606. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  8607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8608. msgid "Optimal Tool Options"
  8609. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  8610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8611. msgid ""
  8612. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8613. "every two Gerber geometric elements"
  8614. msgstr ""
  8615. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  8616. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  8617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8618. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8619. msgid "Precision"
  8620. msgstr "Precisão"
  8621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8622. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8623. msgstr ""
  8624. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  8625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8626. msgid "Punch Gerber Options"
  8627. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  8628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8629. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8630. msgid ""
  8631. "The punch hole source can be:\n"
  8632. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8633. "reference.\n"
  8634. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8635. "fixed diameter holes.\n"
  8636. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8637. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8638. "percentage of the pad diameter."
  8639. msgstr ""
  8640. "A fonte do furo pode ser:\n"
  8641. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  8642. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  8643. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  8644. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  8645. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  8646. "diâmetro do pad."
  8647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8648. msgid "QRCode Tool Options"
  8649. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8651. msgid ""
  8652. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8653. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8654. msgstr ""
  8655. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  8656. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  8657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8658. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8659. msgid "Version"
  8660. msgstr "Versão"
  8661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8662. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8663. msgid ""
  8664. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8665. "to 40 (177x177 boxes)."
  8666. msgstr ""
  8667. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  8668. "a 40 (caixas 177x177)."
  8669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8670. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8671. msgid "Error correction"
  8672. msgstr "Correção de erros"
  8673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8675. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8676. #, python-format
  8677. msgid ""
  8678. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8679. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8680. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8681. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8682. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8683. msgstr ""
  8684. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  8685. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8686. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8687. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  8688. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  8689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8690. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8691. msgid "Box Size"
  8692. msgstr "Tamanho da Caixa"
  8693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8694. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8695. msgid ""
  8696. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8697. "by adjusting the size of each box in the code."
  8698. msgstr ""
  8699. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  8700. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8702. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8703. msgid "Border Size"
  8704. msgstr "Tamanho da Borda"
  8705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8706. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8707. msgid ""
  8708. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8709. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8710. msgstr ""
  8711. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  8712. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  8713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8714. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8715. msgid "QRCode Data"
  8716. msgstr "Dado QRCode"
  8717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8718. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8719. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8720. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  8721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8722. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8723. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8724. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8726. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8727. msgid "Polarity"
  8728. msgstr "Polaridade"
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8730. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8731. msgid ""
  8732. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8733. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8734. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8735. msgstr ""
  8736. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  8737. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  8738. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  8739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8740. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8741. msgid "Negative"
  8742. msgstr "Negativo"
  8743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8744. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8745. msgid "Positive"
  8746. msgstr "Positivo"
  8747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8748. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8749. msgid ""
  8750. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8751. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8752. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8753. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8754. msgstr ""
  8755. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  8756. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  8757. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  8758. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8761. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8762. msgid ""
  8763. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8764. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8765. msgstr ""
  8766. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  8767. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8769. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8770. msgid "Fill Color"
  8771. msgstr "Cor de Preenchimento"
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8773. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8774. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8775. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8777. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8778. msgid "Back Color"
  8779. msgstr "Cor de Fundo"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8781. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8782. msgid "Set the QRCode background color."
  8783. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8785. msgid "Check Rules Tool Options"
  8786. msgstr "Opções das Regras"
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8788. msgid ""
  8789. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8790. "of Manufacturing Rules."
  8791. msgstr ""
  8792. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  8793. "conjunto\n"
  8794. "das regras de fabricação."
  8795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8797. msgid "Trace Size"
  8798. msgstr "Tamanho do Traçado"
  8799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8801. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8802. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  8803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8818. msgid "Min value"
  8819. msgstr "Valor Min"
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8822. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8823. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8827. msgid "Copper to Copper clearance"
  8828. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8831. msgid ""
  8832. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8833. "features is met."
  8834. msgstr ""
  8835. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8836. "é atendido."
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8848. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8849. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  8850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8854. msgid "Copper to Outline clearance"
  8855. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8858. msgid ""
  8859. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8860. "features and the outline is met."
  8861. msgstr ""
  8862. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  8863. "e o contorno é atendido."
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8866. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8867. msgstr "Espaço Silk Silk"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8869. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8870. msgid ""
  8871. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8872. "features and silkscreen features is met."
  8873. msgstr ""
  8874. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8875. "é atendido."
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8879. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8880. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8883. msgid ""
  8884. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8885. "features and soldermask features is met."
  8886. msgstr ""
  8887. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8888. "e máscara de solda é atendido."
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8893. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8894. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8897. msgid ""
  8898. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8899. "features and the outline is met."
  8900. msgstr ""
  8901. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  8902. "e o contorno é atendido."
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8904. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8906. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8907. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8910. msgid ""
  8911. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8912. "features and soldermask features is met."
  8913. msgstr ""
  8914. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  8915. "é atendido."
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8917. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8920. msgid "Minimum Annular Ring"
  8921. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8924. msgid ""
  8925. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8926. "a hole into a pad is met."
  8927. msgstr ""
  8928. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  8929. "de um buraco em um pad é atendido."
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8932. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8933. msgstr "Valor mínimo do anel."
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8936. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8937. msgstr "Espaço Entre Furos"
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8939. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8940. msgid ""
  8941. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8942. "and another drill hole is met."
  8943. msgstr ""
  8944. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  8945. "é atendido."
  8946. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8948. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8949. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  8951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  8952. msgid "Hole Size"
  8953. msgstr "Tamanho Furo"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  8955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  8956. msgid ""
  8957. "This checks if the drill holes\n"
  8958. "sizes are above the threshold."
  8959. msgstr ""
  8960. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  8961. "estão acima do limite."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  8963. msgid "2Sided Tool Options"
  8964. msgstr "Opções de PCB 2 Faces"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  8966. msgid ""
  8967. "A tool to help in creating a double sided\n"
  8968. "PCB using alignment holes."
  8969. msgstr ""
  8970. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  8971. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  8973. msgid "Drill dia"
  8974. msgstr "Diâmetro"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  8976. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  8977. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  8978. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  8980. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  8981. msgid "Align Axis"
  8982. msgstr "Alinhar Eixo"
  8983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  8985. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  8986. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  8987. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  8989. msgid "Mirror Axis:"
  8990. msgstr "Espelhar Eixo:"
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  8992. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  8993. msgid "Box"
  8994. msgstr "Caixa"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  8996. msgid "Axis Ref"
  8997. msgstr "Eixo de Ref"
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  8999. msgid ""
  9000. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9001. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9002. "the center."
  9003. msgstr ""
  9004. "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma <b>caixa</"
  9005. "b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9007. msgid "Calculators Tool Options"
  9008. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9010. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  9011. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9012. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9014. msgid ""
  9015. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9016. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9017. "depth-of-cut as parameters."
  9018. msgstr ""
  9019. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9020. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9021. "profundidade de corte como parâmetros."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9023. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9024. msgid "Tip Diameter"
  9025. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9027. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9028. msgid ""
  9029. "This is the tool tip diameter.\n"
  9030. "It is specified by manufacturer."
  9031. msgstr ""
  9032. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9033. "Especificado pelo fabricante."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9035. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9036. msgid "Tip Angle"
  9037. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9039. msgid ""
  9040. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9041. "It is specified by manufacturer."
  9042. msgstr ""
  9043. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9044. "Especificado pelo fabricante."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9046. msgid ""
  9047. "This is depth to cut into material.\n"
  9048. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9049. msgstr ""
  9050. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9051. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9053. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9054. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9055. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9057. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9058. msgid ""
  9059. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9060. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9061. "chloride."
  9062. msgstr ""
  9063. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9064. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9065. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9067. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9068. msgid "Board Length"
  9069. msgstr "Comprimento da Placa"
  9070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9071. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9072. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9073. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9075. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9076. msgid "Board Width"
  9077. msgstr "Largura da Placa"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9079. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9080. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9081. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9083. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9084. msgid "Current Density"
  9085. msgstr "Densidade de Corrente"
  9086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9087. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9088. msgid ""
  9089. "Current density to pass through the board. \n"
  9090. "In Amps per Square Feet ASF."
  9091. msgstr ""
  9092. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9093. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9095. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9096. msgid "Copper Growth"
  9097. msgstr "Espessura do Cobre"
  9098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9099. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9100. msgid ""
  9101. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9102. "In microns."
  9103. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9105. #, fuzzy
  9106. #| msgid "Gerber Options"
  9107. msgid "Corner Markers Options"
  9108. msgstr "Opções Gerber"
  9109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9110. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9111. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9112. msgstr ""
  9113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9114. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9115. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9116. msgstr ""
  9117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9118. msgid "Cutout Tool Options"
  9119. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9121. msgid ""
  9122. "Create toolpaths to cut around\n"
  9123. "the PCB and separate it from\n"
  9124. "the original board."
  9125. msgstr ""
  9126. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9127. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9129. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9130. msgid "Tool Diameter"
  9131. msgstr "Diâmetro"
  9132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9133. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9134. msgid ""
  9135. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9136. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9137. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9139. msgid "Object kind"
  9140. msgstr "Tipo de objeto"
  9141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9142. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9143. msgid ""
  9144. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9145. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9146. "Gerber object, which is made\n"
  9147. "out of many individual PCB outlines."
  9148. msgstr ""
  9149. "Escolha o tipo do objeto a recortar. <BR>- <B>Único</B>: contém um único "
  9150. "objeto Gerber de contorno PCB.<BR>- <B>Painel</B>: um painel de objetos "
  9151. "Gerber PCB, composto por muitos contornos PCB individuais."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9153. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9154. msgid "Single"
  9155. msgstr "Único"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9157. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9158. msgid "Panel"
  9159. msgstr "Painel"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9161. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9162. msgid ""
  9163. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9164. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9165. "the actual PCB border"
  9166. msgstr ""
  9167. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  9168. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9170. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9171. msgid "Gap size"
  9172. msgstr "Tamanho da Ponte"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9174. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9175. msgid ""
  9176. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9177. "used to keep the board connected to\n"
  9178. "the surrounding material (the one \n"
  9179. "from which the PCB is cutout)."
  9180. msgstr ""
  9181. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  9182. "para manter a placa conectada ao material\n"
  9183. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  9184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9185. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9186. msgid "Gaps"
  9187. msgstr "Pontes"
  9188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9189. msgid ""
  9190. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9191. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9192. "The choices are:\n"
  9193. "- None - no gaps\n"
  9194. "- lr - left + right\n"
  9195. "- tb - top + bottom\n"
  9196. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9197. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9198. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9199. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9200. msgstr ""
  9201. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9202. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9203. "As opções são:\n"
  9204. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9205. "- LR: esquerda + direita\n"
  9206. "- TB: topo + baixo\n"
  9207. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9208. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9209. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9210. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9212. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9213. msgid "Convex Shape"
  9214. msgstr "Forma Convexa"
  9215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9216. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9217. msgid ""
  9218. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9219. "Used only if the source object type is Gerber."
  9220. msgstr ""
  9221. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  9222. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9224. msgid "Film Tool Options"
  9225. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9227. #, fuzzy
  9228. #| msgid ""
  9229. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9230. #| "FlatCAM object.\n"
  9231. #| "The file is saved in SVG format."
  9232. msgid ""
  9233. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9234. "The file is saved in SVG format."
  9235. msgstr ""
  9236. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber\n"
  9237. "ou Geometria FlatCAM.\n"
  9238. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9240. msgid "Film Type"
  9241. msgstr "Tipo de Filme"
  9242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9243. msgid ""
  9244. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9245. "Positive means that it will print the features\n"
  9246. "with black on a white canvas.\n"
  9247. "Negative means that it will print the features\n"
  9248. "with white on a black canvas.\n"
  9249. "The Film format is SVG."
  9250. msgstr ""
  9251. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9252. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9253. "em preto em uma tela branca.\n"
  9254. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9255. "em branco em uma tela preta.\n"
  9256. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9258. msgid "Film Color"
  9259. msgstr "Cor do Filme"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9261. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9262. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9264. msgid "Border"
  9265. msgstr "Borda"
  9266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9267. msgid ""
  9268. "Specify a border around the object.\n"
  9269. "Only for negative film.\n"
  9270. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9271. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9272. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9273. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9274. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9275. "surroundings if not for this border."
  9276. msgstr ""
  9277. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  9278. "Somente para filme negativo.\n"
  9279. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  9280. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  9281. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  9282. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  9283. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  9284. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  9285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9286. msgid "Scale Stroke"
  9287. msgstr "Espessura da Linha"
  9288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9289. msgid ""
  9290. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9291. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9292. "thinner,\n"
  9293. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9294. msgstr ""
  9295. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  9296. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  9297. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9299. msgid "Film Adjustments"
  9300. msgstr "Ajustes do Filme"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9302. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9303. msgid ""
  9304. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9305. "types.\n"
  9306. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9307. msgstr ""
  9308. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  9309. "especialmente as laser.\n"
  9310. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  9311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9312. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9313. msgid "Scale Film geometry"
  9314. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9316. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9317. msgid ""
  9318. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9319. "while a value less than 1 will jolt it."
  9320. msgstr ""
  9321. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9322. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9324. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9325. msgid "Skew Film geometry"
  9326. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9328. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9329. msgid ""
  9330. "Positive values will skew to the right\n"
  9331. "while negative values will skew to the left."
  9332. msgstr ""
  9333. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9334. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9336. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9337. msgid ""
  9338. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9339. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9340. msgstr ""
  9341. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9342. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9344. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9345. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9346. msgid "Bottom Left"
  9347. msgstr "Esquerda Inferior"
  9348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9349. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9350. msgid "Top Left"
  9351. msgstr "Esquerda Superior"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9353. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9354. msgid "Bottom Right"
  9355. msgstr "Direita Inferior"
  9356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9357. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9358. msgid "Top right"
  9359. msgstr "Direita Superior"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9361. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9362. msgid "Mirror Film geometry"
  9363. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  9364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9365. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9366. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9367. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  9368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9369. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9370. msgid "Mirror axis"
  9371. msgstr "Espelhar eixo"
  9372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9373. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9374. msgid "SVG"
  9375. msgstr "SVG"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9377. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9378. msgid "PNG"
  9379. msgstr "PNG"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9381. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9382. msgid "PDF"
  9383. msgstr "PDF"
  9384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9385. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9386. msgid "Film Type:"
  9387. msgstr "Tipo de Filme:"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9389. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9390. msgid ""
  9391. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9392. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9393. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9394. "- 'PDF' -> portable document format"
  9395. msgstr ""
  9396. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  9397. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  9398. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  9399. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9401. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9402. msgid "Page Orientation"
  9403. msgstr "Orientação da Página"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9405. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9406. msgid "Page Size"
  9407. msgstr "Tamanho da Página"
  9408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9409. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9410. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9411. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  9412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9413. #, fuzzy
  9414. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9415. msgid "Isolation Tool Options"
  9416. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  9417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9420. msgid "Comma separated values"
  9421. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  9422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9425. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9426. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9427. msgid "Tool order"
  9428. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9433. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9434. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9435. msgid ""
  9436. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9437. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9438. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9439. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9440. "\n"
  9441. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9442. "in reverse and disable this control."
  9443. msgstr ""
  9444. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9445. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9446. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9447. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9448. "\n"
  9449. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9450. "automaticamente a ordem\n"
  9451. "decrescente e este controle é desativado."
  9452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9455. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9456. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9457. msgid "Forward"
  9458. msgstr "Crescente"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9462. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9463. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9464. msgid "Reverse"
  9465. msgstr "Decrescente"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9471. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9472. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9473. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9474. msgid ""
  9475. "Default tool type:\n"
  9476. "- 'V-shape'\n"
  9477. "- Circular"
  9478. msgstr ""
  9479. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  9480. "- 'Ponta-V'\n"
  9481. "- Circular"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9485. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9486. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9487. msgid "V-shape"
  9488. msgstr "Ponta-V"
  9489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9490. #, fuzzy
  9491. #| msgid ""
  9492. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9493. #| "In degree."
  9494. msgid ""
  9495. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9496. "In degrees."
  9497. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  9498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9499. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9502. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9503. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9504. msgid ""
  9505. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9506. "In FlatCAM units."
  9507. msgstr ""
  9508. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9509. "Em unidades FlatCAM."
  9510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9513. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9514. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9515. msgid ""
  9516. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9517. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9518. "calculated from the other parameters."
  9519. msgstr ""
  9520. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  9521. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  9522. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  9523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9527. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9528. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9529. #, fuzzy
  9530. #| msgid "Restore"
  9531. msgid "Rest"
  9532. msgstr "Restaurar"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9534. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9535. #, fuzzy
  9536. #| msgid ""
  9537. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9538. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9539. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9540. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9541. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9542. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9543. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9544. msgid ""
  9545. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9546. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9547. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9548. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9549. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9550. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9551. "If not checked, use the standard algorithm."
  9552. msgstr ""
  9553. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9554. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9555. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9556. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9557. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9558. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9560. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9561. msgid "Combine"
  9562. msgstr "Combinar"
  9563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9564. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9565. msgid "Combine all passes into one object"
  9566. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  9567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9568. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9569. msgid "Except"
  9570. msgstr "Exceto"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9572. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9573. msgid ""
  9574. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9575. "by checking this, the area of the object below\n"
  9576. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9577. msgstr ""
  9578. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  9579. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  9580. "de isolação."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9582. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9583. #, fuzzy
  9584. #| msgid ""
  9585. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9586. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9587. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9588. msgid ""
  9589. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9590. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9591. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9592. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9593. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9594. msgstr ""
  9595. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  9596. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  9597. "- 'Seleção' -> Isola uma seleção de polígonos."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9600. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9601. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9602. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9603. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9604. msgid "Polygon Selection"
  9605. msgstr "Seleção de Polígonos"
  9606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9609. msgid "Normal"
  9610. msgstr "Normal"
  9611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9614. msgid "Progressive"
  9615. msgstr "Progressivo"
  9616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9619. #: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9620. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9621. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9622. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9623. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398
  9624. msgid "Plotting"
  9625. msgstr "Plotando"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9629. #, fuzzy
  9630. #| msgid ""
  9631. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9632. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9633. msgid ""
  9634. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9635. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9636. msgstr ""
  9637. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de NCC\n"
  9638. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  9639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9640. msgid "NCC Tool Options"
  9641. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  9642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9643. msgid ""
  9644. "Create a Geometry object with\n"
  9645. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9646. msgstr ""
  9647. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  9648. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9650. msgid "Offset value"
  9651. msgstr "Valor do deslocamento"
  9652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9653. msgid ""
  9654. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9655. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9656. "from the copper features.\n"
  9657. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9658. msgstr ""
  9659. "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  9660. "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  9661. "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9663. msgid ""
  9664. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9665. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9666. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9667. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9668. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9669. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9670. "If not checked, use the standard algorithm."
  9671. msgstr ""
  9672. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9673. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9674. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9675. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9676. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9677. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9679. msgid ""
  9680. "Selection of area to be processed.\n"
  9681. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9682. "processed.\n"
  9683. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9684. "processed.\n"
  9685. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9686. msgstr ""
  9687. "Seleção da área a ser processada.\n"
  9688. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  9689. "limpo.\n"
  9690. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9691. "seleção da área a ser processada.\n"
  9692. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  9693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9694. msgid "Paint Tool Options"
  9695. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  9696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9697. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9698. msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  9699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9701. #, fuzzy
  9702. #| msgid ""
  9703. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9704. #| "In FlatCAM units."
  9705. msgid ""
  9706. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9707. "In application units."
  9708. msgstr ""
  9709. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  9710. "Em unidades FlatCAM."
  9711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9712. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9713. msgid ""
  9714. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9715. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9716. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9717. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9718. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9719. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9720. "\n"
  9721. "If not checked, use the standard algorithm."
  9722. msgstr ""
  9723. "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  9724. "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  9725. "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  9726. "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  9727. "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  9728. "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9730. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9731. msgid ""
  9732. "Selection of area to be processed.\n"
  9733. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9734. "processed.\n"
  9735. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9736. "processed.\n"
  9737. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9738. "areas.\n"
  9739. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9740. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9741. msgstr ""
  9742. "Seleção da área para processar.\n"
  9743. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  9744. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  9745. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  9746. "seleção da área a ser processada.\n"
  9747. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  9748. "várias áreas.\n"
  9749. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  9750. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9752. msgid "Panelize Tool Options"
  9753. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  9754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9755. msgid ""
  9756. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9757. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9758. "at a X distance, Y distance of each other."
  9759. msgstr ""
  9760. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  9761. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  9762. "dos demais por uma distância X, Y."
  9763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9764. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9765. msgid "Spacing cols"
  9766. msgstr "Espaço entre Colunas"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9768. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9769. msgid ""
  9770. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9771. "In current units."
  9772. msgstr ""
  9773. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  9774. "Nas unidades atuais."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9776. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9777. msgid "Spacing rows"
  9778. msgstr "Espaço entre Linhas"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9780. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9781. msgid ""
  9782. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9783. "In current units."
  9784. msgstr ""
  9785. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  9786. "Nas unidades atuais."
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9788. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9789. msgid "Columns"
  9790. msgstr "Colunas"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9792. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9793. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9794. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9796. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9797. msgid "Rows"
  9798. msgstr "Linhas"
  9799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9800. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9801. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9802. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9805. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9806. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9807. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9808. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9809. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9810. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9811. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9812. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9813. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9814. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9815. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9816. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9817. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9818. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9819. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9820. msgid "Gerber"
  9821. msgstr "Gerber"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9823. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9824. msgid "Geo"
  9825. msgstr "Geo"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9827. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9828. msgid "Panel Type"
  9829. msgstr "Tipo de Painel"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9831. msgid ""
  9832. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9833. "- Gerber\n"
  9834. "- Geometry"
  9835. msgstr ""
  9836. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  9837. "- Gerber\n"
  9838. "- Geometria"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9840. msgid "Constrain within"
  9841. msgstr "Restringir dentro de"
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9843. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9844. msgid ""
  9845. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9846. "DX and DY values are in current units.\n"
  9847. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9848. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9849. "they fit completely within selected area."
  9850. msgstr ""
  9851. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  9852. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  9853. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  9854. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  9855. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9857. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9858. msgid "Width (DX)"
  9859. msgstr "Largura (DX)"
  9860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9861. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9862. msgid ""
  9863. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9864. "In current units."
  9865. msgstr ""
  9866. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  9867. "Nas unidades atuais."
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9869. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9870. msgid "Height (DY)"
  9871. msgstr "Altura (DY)"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9873. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9874. msgid ""
  9875. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9876. "In current units."
  9877. msgstr ""
  9878. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  9879. "Nas unidades atuais."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9881. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9882. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9884. msgid ""
  9885. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9886. "solder paste onto a PCB."
  9887. msgstr ""
  9888. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  9889. "de solda em um PCB."
  9890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9891. msgid "New Nozzle Dia"
  9892. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9894. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9895. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9896. msgstr ""
  9897. "Diâmetro da nova ferramenta Bico para adicionar na tabela de ferramentas"
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9900. msgid "Z Dispense Start"
  9901. msgstr "Altura Inicial"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9904. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9905. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9907. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9908. msgid "Z Dispense"
  9909. msgstr "Altura para Distribuir"
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9912. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9913. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9915. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9916. msgid "Z Dispense Stop"
  9917. msgstr "Altura Final"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9920. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9921. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  9924. msgid "Z Travel"
  9925. msgstr "Altura para Deslocamento"
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  9927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  9928. msgid ""
  9929. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9930. "(without dispensing solder paste)."
  9931. msgstr ""
  9932. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  9933. "(sem dispensar pasta de solda)."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  9935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  9936. msgid "Z Toolchange"
  9937. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  9939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  9940. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9941. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  9943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  9944. msgid ""
  9945. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9946. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9947. msgstr ""
  9948. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  9949. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  9951. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  9952. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9953. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  9955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  9956. msgid ""
  9957. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9958. "(on Z plane)."
  9959. msgstr ""
  9960. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  9961. "(no plano Z)."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  9963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  9964. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9965. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  9967. msgid ""
  9968. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9969. "to Dispense position (on Z plane)."
  9970. msgstr ""
  9971. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  9972. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  9974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  9975. msgid "Spindle Speed FWD"
  9976. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  9978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  9979. msgid ""
  9980. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9981. "through the dispenser nozzle."
  9982. msgstr ""
  9983. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  9984. "através do bico do distribuidor."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  9986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  9987. msgid "Dwell FWD"
  9988. msgstr "Espera FWD"
  9989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  9990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  9991. msgid "Pause after solder dispensing."
  9992. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  9994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  9995. msgid "Spindle Speed REV"
  9996. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  9998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  9999. msgid ""
  10000. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10001. "through the dispenser nozzle."
  10002. msgstr ""
  10003. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10004. "através do bico do dispensador."
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  10007. msgid "Dwell REV"
  10008. msgstr "Espera REV"
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  10011. msgid ""
  10012. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10013. "to allow pressure equilibrium."
  10014. msgstr ""
  10015. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10016. "equilíbrio de pressão."
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  10019. msgid "Files that control the GCode generation."
  10020. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10022. msgid "Substractor Tool Options"
  10023. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10025. msgid ""
  10026. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10027. "from another of the same type."
  10028. msgstr ""
  10029. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10030. "de outro do mesmo tipo."
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  10032. msgid "Close paths"
  10033. msgstr "Fechar caminhos"
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10035. msgid ""
  10036. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10037. msgstr ""
  10038. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10040. msgid "Transform Tool Options"
  10041. msgstr "Opções Transformações"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10043. #, fuzzy
  10044. #| msgid ""
  10045. #| "Various transformations that can be applied\n"
  10046. #| "on a FlatCAM object."
  10047. msgid ""
  10048. "Various transformations that can be applied\n"
  10049. "on a application object."
  10050. msgstr ""
  10051. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10052. "a um objeto FlatCAM."
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10054. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10055. msgid ""
  10056. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10057. "Can be:\n"
  10058. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10059. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10060. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10061. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10062. msgstr ""
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10064. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10065. #, fuzzy
  10066. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10067. msgid "The type of object used as reference."
  10068. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10070. msgid "Skew"
  10071. msgstr "Inclinar"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10074. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10075. msgid ""
  10076. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10077. "Float number between -360 and 359."
  10078. msgstr ""
  10079. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  10080. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10081. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10082. msgid "Autocompleter Keywords"
  10083. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10084. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10085. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10088. msgid "Restore"
  10089. msgstr "Restaurar"
  10090. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10091. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10092. msgstr ""
  10093. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10094. "estado padrão."
  10095. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10096. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10097. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10098. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10099. msgid "Keywords list"
  10100. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10101. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10102. msgid ""
  10103. "List of keywords used by\n"
  10104. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10105. "The autocompleter is installed\n"
  10106. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10107. msgstr ""
  10108. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10109. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10110. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10111. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10112. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10116. msgid "Extension"
  10117. msgstr "Extensão"
  10118. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10119. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10120. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10121. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10122. msgid "Add keyword"
  10123. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10124. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10125. msgid "Add a keyword to the list"
  10126. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10127. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10128. msgid "Delete keyword"
  10129. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10130. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10131. msgid "Delete a keyword from the list"
  10132. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10133. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10134. msgid "Excellon File associations"
  10135. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10136. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10137. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10138. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10139. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10140. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10141. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10142. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10143. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10144. msgid "Delete all extensions from the list."
  10145. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10146. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10147. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10148. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10149. msgid "Extensions list"
  10150. msgstr "Lista de extensões"
  10151. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10152. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10153. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10154. msgid ""
  10155. "List of file extensions to be\n"
  10156. "associated with FlatCAM."
  10157. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10158. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10160. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10161. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10162. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10163. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10164. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10165. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10166. msgid "Add Extension"
  10167. msgstr "Adicionar Extensão"
  10168. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10169. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10170. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10171. msgid "Add a file extension to the list"
  10172. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10173. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10174. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10175. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10176. msgid "Delete Extension"
  10177. msgstr "Excluir Extensão"
  10178. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10181. msgid "Delete a file extension from the list"
  10182. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10183. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10184. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10185. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10186. msgid "Apply Association"
  10187. msgstr "Aplicar Associação"
  10188. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10189. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10190. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10191. msgid ""
  10192. "Apply the file associations between\n"
  10193. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10194. "They will be active after next logon.\n"
  10195. "This work only in Windows."
  10196. msgstr ""
  10197. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10198. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10199. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10200. "Isso funciona apenas no Windows."
  10201. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10202. msgid "GCode File associations"
  10203. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10204. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10205. msgid "Gerber File associations"
  10206. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10207. #: appObjects/AppObject.py:134
  10208. #, python-brace-format
  10209. msgid ""
  10210. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10211. "\n"
  10212. msgstr ""
  10213. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10214. "\n"
  10215. #: appObjects/AppObject.py:149
  10216. msgid "Converting units to "
  10217. msgstr "Convertendo unidades para "
  10218. #: appObjects/AppObject.py:254
  10219. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10220. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10221. #: appObjects/AppObject.py:255
  10222. msgid "TCL Tutorial is here"
  10223. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10224. #: appObjects/AppObject.py:257
  10225. msgid "FlatCAM commands list"
  10226. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10227. #: appObjects/AppObject.py:258
  10228. msgid ""
  10229. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10230. "(displayed in Tcl Shell)."
  10231. msgstr ""
  10232. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10233. "linha de comando)."
  10234. #: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310
  10235. #: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322
  10236. #: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334
  10237. msgid "created/selected"
  10238. msgstr "criado / selecionado"
  10239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10240. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10241. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10242. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  10243. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10244. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10245. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10246. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  10247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10248. msgid "Plotting..."
  10249. msgstr "Plotando..."
  10250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10251. #, fuzzy
  10252. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10253. msgid "Export cancelled ..."
  10254. msgstr "Exportar PNG cancelado."
  10255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10256. #, fuzzy
  10257. #| msgid "PDF file saved to"
  10258. msgid "File saved to"
  10259. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  10260. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10261. #: app_Main.py:7303
  10262. msgid "Loading..."
  10263. msgstr "Lendo..."
  10264. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400
  10265. msgid "Code Editor"
  10266. msgstr "Editor de Códigos"
  10267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10268. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10269. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  10270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10271. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10272. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  10273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10274. msgid "CNCJob object"
  10275. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  10276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10277. msgid ""
  10278. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10279. "'Prepend to GCode' text box"
  10280. msgstr ""
  10281. "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  10282. "'Anexar ao G-Code'"
  10283. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10284. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10285. msgstr ""
  10286. "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  10287. "mas está vazio."
  10288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10289. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10290. msgstr ""
  10291. "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  10292. "personalizado."
  10293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10294. msgid ""
  10295. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10296. msgstr ""
  10297. "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  10298. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10299. msgid "There is no preprocessor file."
  10300. msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  10301. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10302. msgid "Document Editor"
  10303. msgstr "Editor de Documento"
  10304. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10306. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10307. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10308. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10309. msgid "Multiple Tools"
  10310. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  10311. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10312. msgid "No Tool Selected"
  10313. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  10314. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10315. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10316. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10317. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  10318. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10319. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10320. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10321. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10322. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10323. msgid "Tool_nr"
  10324. msgstr "Ferramenta_nr"
  10325. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10326. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10327. msgid "Drills_Nr"
  10328. msgstr "Furo_Nr"
  10329. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10330. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10331. msgid "Slots_Nr"
  10332. msgstr "Ranhura_Nr"
  10333. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10334. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10335. msgstr ""
  10336. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10337. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10338. msgid "Focus Z"
  10339. msgstr "Foco Z"
  10340. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10341. msgid "Laser Power"
  10342. msgstr "Potência Laser"
  10343. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10345. msgid "Generating CNC Code"
  10346. msgstr "Gerando Código CNC"
  10347. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10348. #, fuzzy
  10349. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10350. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10351. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10352. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10353. #, fuzzy
  10354. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10355. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10356. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  10357. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10358. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10359. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10360. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  10361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10363. msgid "Iso"
  10364. msgstr "Isolação"
  10365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10366. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10367. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10368. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10369. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10370. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10371. msgid "Rough"
  10372. msgstr "Desbaste"
  10373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10374. msgid "Finish"
  10375. msgstr "Acabamento"
  10376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10377. msgid "Add from Tool DB"
  10378. msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  10379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10380. msgid "Tool added in Tool Table."
  10381. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10383. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10384. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10386. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10387. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10389. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10390. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10392. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10393. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10395. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10396. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10398. msgid ""
  10399. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10400. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10401. "calculated from other parameters like:\n"
  10402. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10403. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10404. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10405. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10406. msgstr ""
  10407. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10408. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10409. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10410. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10411. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10412. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10413. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10414. "em V'"
  10415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10416. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10417. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  10418. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10419. msgid "geometry"
  10420. msgstr "geometria"
  10421. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10422. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10423. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  10424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10425. msgid ""
  10426. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10427. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10428. msgstr ""
  10429. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  10430. "valor foi fornecido.\n"
  10431. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  10432. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10433. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10434. msgstr "Análisando o G-Code..."
  10435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10436. msgid "G-Code parsing finished..."
  10437. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  10438. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10439. msgid "Finished G-Code processing"
  10440. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  10441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10442. msgid "G-Code processing failed with error"
  10443. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  10444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10445. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10446. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  10447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10448. msgid "Finished G-Code processing..."
  10449. msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  10450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10451. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10452. msgid "CNCjob created"
  10453. msgstr "Trabalho CNC criado"
  10454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10455. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10456. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10457. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  10458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10459. msgid "Geometry Scale done."
  10460. msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  10461. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10462. msgid ""
  10463. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10464. "the Offset field."
  10465. msgstr ""
  10466. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  10467. "valor no campo Deslocamento."
  10468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10469. msgid "Geometry Offset done."
  10470. msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  10471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10472. msgid ""
  10473. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10474. "y)\n"
  10475. "but now there is only one value, not two."
  10476. msgstr ""
  10477. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  10478. "formato (x, y).\n"
  10479. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  10480. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10481. msgid "Buffering solid geometry"
  10482. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  10483. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10484. msgid "Done"
  10485. msgstr "Pronto"
  10486. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10487. msgid "Operation could not be done."
  10488. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  10489. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10490. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10491. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10492. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10493. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  10494. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10495. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10496. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10497. msgid "Isolation geometry created"
  10498. msgstr "Geometria de isolação criada"
  10499. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10500. msgid "Plotting Apertures"
  10501. msgstr "Mostrando Aberturas"
  10502. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10503. msgid "Name changed from"
  10504. msgstr "Nome alterado de"
  10505. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10506. msgid "to"
  10507. msgstr "para"
  10508. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10509. msgid "Offsetting..."
  10510. msgstr "Deslocando..."
  10511. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10512. msgid "Scaling could not be executed."
  10513. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  10514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10515. msgid "Scale done."
  10516. msgstr "Redimensionamento concluída."
  10517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10518. msgid "Scaling..."
  10519. msgstr "Dimensionando..."
  10520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10521. msgid "Skewing..."
  10522. msgstr "Inclinando..."
  10523. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10524. msgid "Script Editor"
  10525. msgstr "Editor de Script"
  10526. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10527. #, python-brace-format
  10528. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10529. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  10530. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10531. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10532. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10533. #: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255
  10534. msgid "selected"
  10535. msgstr "selecionado"
  10536. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10537. msgid "Cause of error"
  10538. msgstr "Motivo do erro"
  10539. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10540. msgid "All objects are selected."
  10541. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  10542. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10543. msgid "Objects selection is cleared."
  10544. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  10545. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10546. msgid "This is GCODE mark"
  10547. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  10548. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10549. msgid ""
  10550. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10551. "A tool change event: T"
  10552. msgstr ""
  10553. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  10554. "Evento de troca de ferramenta: T"
  10555. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10556. msgid ""
  10557. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10558. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10559. "diameters.\n"
  10560. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10561. "diameters to reflect the real diameters."
  10562. msgstr ""
  10563. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  10564. "diâmetros da ferramenta. \n"
  10565. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  10566. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  10567. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  10568. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10569. msgid ""
  10570. "Excellon Parser error.\n"
  10571. "Parsing Failed. Line"
  10572. msgstr ""
  10573. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  10574. "Análise falhou. Linha"
  10575. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10576. msgid ""
  10577. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10578. "a tool associated.\n"
  10579. "Check the resulting GCode."
  10580. msgstr ""
  10581. "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  10582. "ferramenta associada.\n"
  10583. "Verifique o G-Code resultante."
  10584. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10585. msgid "Font not supported, try another one."
  10586. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  10587. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10588. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10589. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  10590. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10591. msgid "lines"
  10592. msgstr "linhas"
  10593. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10594. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10595. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10596. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10597. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10598. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  10599. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10600. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10601. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  10602. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10603. msgid ""
  10604. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10605. "parser errors. Line number"
  10606. msgstr ""
  10607. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  10608. "erros na análise. Número da linha"
  10609. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10610. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10611. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  10612. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10613. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10614. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  10615. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10616. msgid "Gerber Line"
  10617. msgstr "Linha Gerber"
  10618. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10619. msgid "Gerber Line Content"
  10620. msgstr "Conteúdo"
  10621. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10622. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10623. msgstr "Erro de Análise"
  10624. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10625. msgid "Gerber Scale done."
  10626. msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  10627. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10628. msgid "Gerber Offset done."
  10629. msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  10630. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10631. msgid "Gerber Mirror done."
  10632. msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  10633. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10634. msgid "Gerber Skew done."
  10635. msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  10636. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10637. msgid "Gerber Rotate done."
  10638. msgstr "Rotação Gerber pronta."
  10639. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10640. msgid "Gerber Buffer done."
  10641. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  10642. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10643. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10644. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  10645. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10646. msgid "HPGL2 Line"
  10647. msgstr "Linha HPGL2"
  10648. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10649. msgid "HPGL2 Line Content"
  10650. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  10651. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10652. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10653. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  10654. #: appProcess.py:172
  10655. msgid "processes running."
  10656. msgstr "processos executando."
  10657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10658. msgid "Align Objects"
  10659. msgstr "Alinhar Objetos"
  10660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10661. msgid "MOVING object"
  10662. msgstr "MOVENDO Objeto"
  10663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10664. msgid ""
  10665. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10666. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10667. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10668. "in the Object combobox."
  10669. msgstr ""
  10670. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10671. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10672. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10673. "na Caixa de Objetos."
  10674. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10675. msgid "Object to be aligned."
  10676. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  10677. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10678. msgid "TARGET object"
  10679. msgstr "Objeto ALVO"
  10680. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10681. msgid ""
  10682. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10683. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10684. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10685. "in the Object combobox."
  10686. msgstr ""
  10687. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  10688. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  10689. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  10690. "na Caixa de Objetos."
  10691. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10692. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10693. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  10694. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10695. msgid "Alignment Type"
  10696. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  10697. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10698. msgid ""
  10699. "The type of alignment can be:\n"
  10700. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10701. "translation\n"
  10702. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10703. "translation followed by rotation"
  10704. msgstr ""
  10705. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  10706. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  10707. "translação\n"
  10708. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  10709. "seguida de rotação"
  10710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10711. msgid "Single Point"
  10712. msgstr "Ponto Único"
  10713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10714. msgid "Dual Point"
  10715. msgstr "Ponto Duplo"
  10716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10717. msgid "Align Object"
  10718. msgstr "Alinhar Objeto"
  10719. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10720. msgid ""
  10721. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10722. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10723. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10724. msgstr ""
  10725. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  10726. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  10727. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  10728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10729. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10730. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10731. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10732. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10733. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10734. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10735. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10736. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10737. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10739. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10740. msgid "Reset Tool"
  10741. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  10742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10743. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10744. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10745. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10746. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10747. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10748. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10749. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10750. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10751. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10753. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10754. msgid "Will reset the tool parameters."
  10755. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  10756. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10757. msgid "Align Tool"
  10758. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  10759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10760. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10761. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  10762. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10763. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10764. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  10765. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10766. msgid "First Point"
  10767. msgstr "Ponto Inicial"
  10768. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10769. msgid "Click on the START point."
  10770. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  10771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10772. msgid "Cancelled by user request."
  10773. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  10774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10775. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10776. msgstr "Clique no ponto DESTINO."
  10777. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10779. msgid "Or right click to cancel."
  10780. msgstr "ou clique esquerdo para cancelar."
  10781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10782. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10783. msgid "Second Point"
  10784. msgstr "Segundo Ponto"
  10785. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10786. msgid "Calculators"
  10787. msgstr "Calculadoras"
  10788. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10789. msgid "Units Calculator"
  10790. msgstr "Calculadora de Unidades"
  10791. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10792. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10793. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  10794. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10795. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10796. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  10797. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10798. msgid ""
  10799. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10800. "It is specified by manufacturer."
  10801. msgstr ""
  10802. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  10803. "Especificado pelo fabricante."
  10804. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10805. msgid ""
  10806. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10807. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10808. msgstr ""
  10809. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  10810. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  10811. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10812. msgid ""
  10813. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10814. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10815. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10816. msgstr ""
  10817. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  10818. "FlatCAM Gerber.\n"
  10819. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  10820. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10821. msgid "Calculate"
  10822. msgstr "Calcular"
  10823. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10824. msgid ""
  10825. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10826. " depending on which is desired and which is known. "
  10827. msgstr ""
  10828. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  10829. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  10830. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10831. msgid "Current Value"
  10832. msgstr "Valor da Corrente"
  10833. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10834. msgid ""
  10835. "This is the current intensity value\n"
  10836. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10837. msgstr ""
  10838. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  10839. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  10840. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10841. msgid "Time"
  10842. msgstr "Tempo"
  10843. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10844. msgid ""
  10845. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10846. "In minutes."
  10847. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  10848. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10849. msgid ""
  10850. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10851. "depending on the parameters above"
  10852. msgstr ""
  10853. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  10854. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  10855. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10856. msgid "Calc. Tool"
  10857. msgstr "Calculadoras"
  10858. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10859. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10860. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  10861. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10862. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10863. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  10864. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10865. msgid ""
  10866. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10867. "Those four points should be in the four\n"
  10868. "(as much as possible) corners of the object."
  10869. msgstr ""
  10870. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  10871. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  10872. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  10873. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10874. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10875. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10876. msgid "Object Type"
  10877. msgstr "Tipo de Objeto"
  10878. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10879. msgid "Source object selection"
  10880. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  10881. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10882. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10883. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  10884. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10885. msgid "Calibration Points"
  10886. msgstr "Pontos de Calibração"
  10887. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10888. msgid ""
  10889. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10890. "ones measured."
  10891. msgstr ""
  10892. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  10893. "os medidos."
  10894. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10895. #: appTools/ToolSub.py:136
  10896. msgid "Target"
  10897. msgstr "Alvo"
  10898. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10899. msgid "Found Delta"
  10900. msgstr "Delta Encontrado"
  10901. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10902. msgid "Bot Left X"
  10903. msgstr "Esquerda Inferior X"
  10904. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10905. msgid "Bot Left Y"
  10906. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  10907. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10908. msgid "Bot Right X"
  10909. msgstr "Direita Inferior X"
  10910. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10911. msgid "Bot Right Y"
  10912. msgstr "Direita Inferior Y"
  10913. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10914. msgid "Top Left X"
  10915. msgstr "Esquerda Superior X"
  10916. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10917. msgid "Top Left Y"
  10918. msgstr "Esquerda Superior Y"
  10919. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10920. msgid "Top Right X"
  10921. msgstr "Direita Superior X"
  10922. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10923. msgid "Top Right Y"
  10924. msgstr "Direita Superior Y"
  10925. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10926. msgid "Get Points"
  10927. msgstr "Obter Pontos"
  10928. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10929. msgid ""
  10930. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10931. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10932. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10933. "the object."
  10934. msgstr ""
  10935. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  10936. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  10937. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  10938. "objeto."
  10939. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  10940. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10941. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  10942. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  10943. msgid ""
  10944. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10945. "the four points acquired above.\n"
  10946. "The points sequence is:\n"
  10947. "- first point -> set the origin\n"
  10948. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10949. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10950. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10951. msgstr ""
  10952. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  10953. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  10954. "A sequência de pontos é:\n"
  10955. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  10956. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10957. "inferior direito.\n"
  10958. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  10959. "inferior direito.\n"
  10960. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  10961. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  10962. msgid "Generate GCode"
  10963. msgstr "Gerar o G-Code"
  10964. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  10965. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10966. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  10967. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  10968. msgid ""
  10969. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10970. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10971. "in the fields Found (Delta)."
  10972. msgstr ""
  10973. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  10974. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  10975. "nos campos Encontrados (Delta)."
  10976. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  10977. msgid "Calculate Factors"
  10978. msgstr "Calculas Fatores"
  10979. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  10980. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10981. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  10982. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  10983. msgid ""
  10984. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10985. "the factors above."
  10986. msgstr ""
  10987. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  10988. "os fatores acima."
  10989. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  10990. msgid "Scale Factor X:"
  10991. msgstr "Fator de Escala X:"
  10992. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  10993. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  10994. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  10995. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  10996. msgid "Scale Factor Y:"
  10997. msgstr "Fator de Escala Y:"
  10998. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  10999. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11000. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11001. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  11002. msgid "Apply Scale Factors"
  11003. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11004. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  11005. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11006. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11007. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  11008. msgid "Skew Angle X:"
  11009. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11010. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  11011. msgid "Skew Angle Y:"
  11012. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11013. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  11014. msgid "Apply Skew Factors"
  11015. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11016. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  11017. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11018. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11019. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  11020. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11021. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11022. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  11023. msgid ""
  11024. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11025. "the factors set above.\n"
  11026. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11027. "before clicking this button."
  11028. msgstr ""
  11029. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11030. "os fatores definidos acima.\n"
  11031. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11032. "antes de clicar neste botão."
  11033. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  11034. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11035. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11036. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  11037. msgid ""
  11038. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11039. "with the factors determined and verified above."
  11040. msgstr ""
  11041. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11042. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11043. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  11044. msgid "Adjusted object type"
  11045. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11046. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11047. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11048. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11049. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11050. msgid "Adjusted object selection"
  11051. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11052. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11053. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11054. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11055. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11056. msgid "Calibrate"
  11057. msgstr "Calibrar"
  11058. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11059. msgid ""
  11060. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11061. "with the factors determined above."
  11062. msgstr ""
  11063. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  11064. "com os fatores determinados acima."
  11065. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11066. msgid "Tool initialized"
  11067. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11068. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11069. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11070. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11071. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11072. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11073. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11074. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11075. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11076. msgstr ""
  11077. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11078. "esquerdo) ..."
  11079. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11080. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11081. msgstr ""
  11082. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11083. "direito) ..."
  11084. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11085. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11086. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11087. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11088. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11089. msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  11090. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11091. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11092. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11093. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11094. msgid "Gcode Viewer"
  11095. msgstr "G-Code Viewer"
  11096. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11097. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11098. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11099. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11100. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11101. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  11102. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11103. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11104. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11106. msgid ""
  11107. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11108. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11109. "and the copper traces in the Gerber file."
  11110. msgstr ""
  11111. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  11112. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  11113. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  11114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11115. msgid ""
  11116. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11117. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11118. "filled.\n"
  11119. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11120. "another object."
  11121. msgstr ""
  11122. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  11123. "objeto.\n"
  11124. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  11125. "área a ser preenchida.\n"
  11126. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  11127. "por outro objeto."
  11128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11129. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11130. msgid "Ref. Type"
  11131. msgstr "Tipo de Ref"
  11132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11133. msgid ""
  11134. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11135. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11136. msgstr ""
  11137. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  11138. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  11139. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11140. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11141. msgid "Ref. Object"
  11142. msgstr "Objeto de Ref"
  11143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11144. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11145. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11146. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  11147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11148. msgid "Insert Copper thieving"
  11149. msgstr "Inserir adição de cobre"
  11150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11151. msgid ""
  11152. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11153. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11154. msgstr ""
  11155. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  11156. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  11157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11158. msgid "Insert Robber Bar"
  11159. msgstr "Inserir Barra"
  11160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11161. msgid ""
  11162. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11163. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11164. "at a certain distance.\n"
  11165. "Required when doing holes pattern plating."
  11166. msgstr ""
  11167. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  11168. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  11169. "a uma certa distância.\n"
  11170. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  11171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11172. msgid "Select Soldermask object"
  11173. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  11174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11175. msgid ""
  11176. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11177. "It will be used as a base for\n"
  11178. "the pattern plating mask."
  11179. msgstr ""
  11180. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  11181. "Será usado como base para\n"
  11182. "a máscara de revestimento padrão."
  11183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11184. msgid "Plated area"
  11185. msgstr "Área revestida"
  11186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11187. msgid ""
  11188. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11189. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11190. "\n"
  11191. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11192. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11193. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11194. "calculated from the soldermask openings."
  11195. msgstr ""
  11196. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  11197. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  11198. "\n"
  11199. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  11200. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  11201. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  11202. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  11203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11204. msgid "mm"
  11205. msgstr "mm"
  11206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11207. msgid "in"
  11208. msgstr "in"
  11209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11210. msgid "Generate pattern plating mask"
  11211. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  11212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11213. msgid ""
  11214. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11215. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11216. "the robber bar if those were generated."
  11217. msgstr ""
  11218. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  11219. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  11220. "a barra, se elas foram geradas."
  11221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11222. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11223. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11225. msgid "Solid fill selected."
  11226. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11228. msgid "Dots grid fill selected."
  11229. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11231. msgid "Squares grid fill selected."
  11232. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11235. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11236. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11237. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11238. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11239. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11240. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11242. msgid "Append geometry"
  11243. msgstr "Anexar geometria"
  11244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11246. msgid "Append source file"
  11247. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11249. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11250. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11252. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11253. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11254. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11255. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11256. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11257. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11258. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11259. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11260. msgid "Could not retrieve object"
  11261. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11263. msgid "Click the end point of the filling area."
  11264. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11266. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11267. msgid "Thieving"
  11268. msgstr "Adição"
  11269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11270. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11271. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11273. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11274. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11276. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11277. msgstr ""
  11278. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11280. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11281. msgid "Working..."
  11282. msgstr "Trabalhando..."
  11283. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11284. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11285. msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  11286. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11287. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11288. msgid "No object available."
  11289. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11291. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11292. msgid "The reference object type is not supported."
  11293. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11295. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11296. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11298. msgid "Create geometry"
  11299. msgstr "Criar Geometria"
  11300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11301. msgid "P-Plating Mask"
  11302. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11304. msgid "Append PP-M geometry"
  11305. msgstr "Anexar geometria"
  11306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11307. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11308. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11310. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11311. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11312. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11313. #, fuzzy
  11314. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11315. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11316. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11317. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11318. #, fuzzy
  11319. #| msgid "Location"
  11320. msgid "Locations"
  11321. msgstr "Localização"
  11322. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11323. msgid "Locations where to place corner markers."
  11324. msgstr ""
  11325. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11326. msgid "Top Right"
  11327. msgstr "Direita Superior"
  11328. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11329. #, fuzzy
  11330. #| msgid "Toggle Panel"
  11331. msgid "Toggle ALL"
  11332. msgstr "Alternar Painel"
  11333. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11334. #, fuzzy
  11335. #| msgid "Add Track"
  11336. msgid "Add Marker"
  11337. msgstr "Adicionar Trilha"
  11338. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11339. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11340. msgstr ""
  11341. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11342. #, fuzzy
  11343. #| msgid "QRCode Tool"
  11344. msgid "Corners Tool"
  11345. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  11346. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11347. msgid "Please select at least a location"
  11348. msgstr ""
  11349. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11350. #, fuzzy
  11351. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11352. msgid "Corners Tool exit."
  11353. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11354. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11355. msgid "Cutout PCB"
  11356. msgstr "Recorte PCB"
  11357. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11358. msgid "Source Object"
  11359. msgstr "Objeto Fonte"
  11360. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11361. msgid "Object to be cutout"
  11362. msgstr "Objeto a ser recortado"
  11363. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11364. msgid "Kind"
  11365. msgstr "Tipo"
  11366. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11367. msgid ""
  11368. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11369. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11370. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11371. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11372. msgstr ""
  11373. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  11374. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  11375. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  11376. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  11377. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11378. msgid "Tool Parameters"
  11379. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  11380. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11381. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11382. msgstr "A. Pontes Automáticas"
  11383. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11384. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11385. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas."
  11386. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11387. msgid ""
  11388. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11389. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11390. "The choices are:\n"
  11391. "- None - no gaps\n"
  11392. "- lr - left + right\n"
  11393. "- tb - top + bottom\n"
  11394. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11395. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11396. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11397. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11398. msgstr ""
  11399. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  11400. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  11401. "As opções são:\n"
  11402. "- Nenhum - sem pontes\n"
  11403. "- LR - esquerda + direita\n"
  11404. "- TB - topo + baixo\n"
  11405. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  11406. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  11407. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  11408. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  11409. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11410. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11411. msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  11412. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11413. msgid ""
  11414. "Cutout the selected object.\n"
  11415. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11416. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11417. msgstr ""
  11418. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11419. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  11420. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  11421. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11422. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11423. msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  11424. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11425. msgid ""
  11426. "Cutout the selected object.\n"
  11427. "The resulting cutout shape is\n"
  11428. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11429. "the bounding box of the Object."
  11430. msgstr ""
  11431. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  11432. "O recorte resultante é\n"
  11433. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  11434. "a caixa delimitadora do objeto."
  11435. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11436. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11437. msgstr "B. Pontes Manuais"
  11438. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11439. msgid ""
  11440. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11441. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11442. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11443. msgstr ""
  11444. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  11445. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  11446. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  11447. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11448. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11449. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  11450. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11451. msgid "Generate Manual Geometry"
  11452. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  11453. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11454. msgid ""
  11455. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11456. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11457. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11458. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11459. msgstr ""
  11460. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  11461. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  11462. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  11463. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  11464. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11465. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11466. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  11467. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11468. msgid ""
  11469. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11470. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11471. "the surrounding material.\n"
  11472. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11473. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11474. msgstr ""
  11475. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  11476. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  11477. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  11478. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  11479. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11480. msgid ""
  11481. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11482. "Select one and try again."
  11483. msgstr ""
  11484. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  11485. "Selecione um e tente novamente."
  11486. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11487. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11488. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11489. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11490. msgstr ""
  11491. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  11492. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11493. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11494. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  11495. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11496. msgid ""
  11497. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11498. "Fill in a correct value and retry. "
  11499. msgstr ""
  11500. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  11501. "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  11502. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11503. msgid ""
  11504. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11505. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11506. "Geometry,\n"
  11507. "and after that perform Cutout."
  11508. msgstr ""
  11509. "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  11510. "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  11511. "Única,\n"
  11512. "e depois disso, executar Recorte."
  11513. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11514. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11515. msgstr "Recorte concluído."
  11516. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11517. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11518. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11519. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11520. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11521. msgid "Object not found"
  11522. msgstr "Objeto não encontrado"
  11523. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11524. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11525. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  11526. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11527. msgid ""
  11528. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11529. msgstr ""
  11530. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  11531. "ponte ..."
  11532. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11533. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11534. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  11535. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11536. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11537. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  11538. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11539. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11540. msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  11541. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11542. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11543. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  11544. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11545. msgid ""
  11546. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11547. "Select one and try again."
  11548. msgstr ""
  11549. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  11550. "Selecione um e tente novamente."
  11551. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11552. msgid ""
  11553. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11554. "Select a Gerber file and try again."
  11555. msgstr ""
  11556. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  11557. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  11558. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11559. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11560. msgstr "Geometria não suportada para recorte"
  11561. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11562. msgid "Making manual bridge gap..."
  11563. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  11564. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11565. msgid "2-Sided PCB"
  11566. msgstr "PCB de 2 faces"
  11567. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11568. msgid "Mirror Operation"
  11569. msgstr "Operação Espelho"
  11570. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11571. msgid "Objects to be mirrored"
  11572. msgstr "Objetos a espelhar"
  11573. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11574. msgid "Gerber to be mirrored"
  11575. msgstr "Gerber a espelhar"
  11576. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11577. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11578. msgid "Mirror"
  11579. msgstr "Espelhar"
  11580. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11581. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11582. msgid ""
  11583. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11584. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11585. "object, but modifies it."
  11586. msgstr ""
  11587. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  11588. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  11589. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11590. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11591. msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  11592. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11593. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11594. msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  11595. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11596. msgid "Mirror Parameters"
  11597. msgstr "Parâmetros de Espelho"
  11598. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11599. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11600. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  11601. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11602. msgid "Mirror Axis"
  11603. msgstr "Espelhar Eixo"
  11604. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11605. msgid ""
  11606. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11607. "Can be:\n"
  11608. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11609. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11610. "bounding box of another object selected below"
  11611. msgstr ""
  11612. "As coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  11613. "Pode ser:\n"
  11614. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  11615. "espelhado\n"
  11616. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  11617. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo"
  11618. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11619. msgid "Point coordinates"
  11620. msgstr "Coords dos pontos"
  11621. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11622. msgid ""
  11623. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11624. "axis\n"
  11625. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11626. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11627. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11628. "manually."
  11629. msgstr ""
  11630. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  11631. "passar.\n"
  11632. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  11633. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  11634. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11635. msgid ""
  11636. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11637. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11638. "as reference for mirror operation."
  11639. msgstr ""
  11640. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  11641. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  11642. "como referência para operação de espelho."
  11643. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11644. msgid "Bounds Values"
  11645. msgstr "Valores Limite"
  11646. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11647. msgid ""
  11648. "Select on canvas the object(s)\n"
  11649. "for which to calculate bounds values."
  11650. msgstr ""
  11651. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  11652. "para o qual calcular valores limites."
  11653. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11654. msgid "X min"
  11655. msgstr "X min"
  11656. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11657. msgid "Minimum location."
  11658. msgstr "Localização mínima."
  11659. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11660. msgid "Y min"
  11661. msgstr "Y min"
  11662. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11663. msgid "X max"
  11664. msgstr "X max"
  11665. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11666. msgid "Maximum location."
  11667. msgstr "Localização máxima."
  11668. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11669. msgid "Y max"
  11670. msgstr "Y max"
  11671. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11672. msgid "Center point coordinates"
  11673. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  11674. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11675. msgid "Centroid"
  11676. msgstr "Centroid"
  11677. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11678. msgid ""
  11679. "The center point location for the rectangular\n"
  11680. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11681. msgstr ""
  11682. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  11683. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  11684. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11685. msgid "Calculate Bounds Values"
  11686. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  11687. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11688. msgid ""
  11689. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11690. "for the selection of objects.\n"
  11691. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11692. msgstr ""
  11693. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  11694. "para a seleção de objetos.\n"
  11695. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  11696. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11697. msgid "PCB Alignment"
  11698. msgstr "Alinhamento PCB"
  11699. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11700. msgid ""
  11701. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11702. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11703. "images."
  11704. msgstr ""
  11705. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  11706. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  11707. "imagens espelhadas."
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11709. msgid "Drill Diameter"
  11710. msgstr "Diâmetro da Broca"
  11711. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11712. msgid ""
  11713. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11714. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11715. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11716. msgstr ""
  11717. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  11718. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  11719. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  11720. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11721. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11722. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  11723. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11724. msgid ""
  11725. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11726. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11727. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11728. "\n"
  11729. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11730. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11731. "Axis'."
  11732. msgstr ""
  11733. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  11734. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  11735. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  11736. "\n"
  11737. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  11738. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  11739. "eixo'."
  11740. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11741. msgid "Drill coordinates"
  11742. msgstr "Coordenadas dos furos"
  11743. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11744. msgid ""
  11745. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11746. "y2), ... \n"
  11747. "on one side of the alignment axis.\n"
  11748. "\n"
  11749. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11750. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11751. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11752. "field.\n"
  11753. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11754. "field and click Paste.\n"
  11755. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11756. msgstr ""
  11757. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  11758. "y2), ...\n"
  11759. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  11760. "\n"
  11761. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  11762. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11763. "clicar em Adicionar.\n"
  11764. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  11765. "no campo.\n"
  11766. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  11767. "clicar no campo e em Colar.\n"
  11768. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11769. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11770. msgid "Delete Last"
  11771. msgstr "Excluir Último"
  11772. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11773. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11774. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  11775. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11776. msgid "Create Excellon Object"
  11777. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  11778. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11779. msgid "2-Sided Tool"
  11780. msgstr "PCB 2 Faces"
  11781. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11782. msgid ""
  11783. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11784. "and retry."
  11785. msgstr ""
  11786. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  11787. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  11788. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11789. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11790. msgstr ""
  11791. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  11792. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11793. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11794. msgstr ""
  11795. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  11796. "novamente."
  11797. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11798. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11799. msgstr ""
  11800. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  11801. "novamente."
  11802. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11803. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11804. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  11805. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11806. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11807. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11808. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  11809. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11810. msgid ""
  11811. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11812. "again ..."
  11813. msgstr ""
  11814. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  11815. "novamente ..."
  11816. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11817. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11818. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11819. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  11820. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11821. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11822. msgid "was mirrored"
  11823. msgstr "foi espelhado"
  11824. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11825. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11826. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  11827. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11828. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11829. msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  11830. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506
  11831. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11832. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  11833. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11834. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11835. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  11836. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11837. msgid "METRIC (mm)"
  11838. msgstr "Métrico (mm):"
  11839. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11840. msgid "INCH (in)"
  11841. msgstr "Inglês (in)"
  11842. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11843. msgid "Snap to center"
  11844. msgstr "Alinhar ao centro"
  11845. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11846. msgid ""
  11847. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11848. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11849. msgstr ""
  11850. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  11851. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  11852. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11853. msgid "Start Coords"
  11854. msgstr "Coords Iniciais"
  11855. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11856. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11857. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  11858. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11859. msgid "Stop Coords"
  11860. msgstr "Coords Finais"
  11861. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11862. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11863. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  11864. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11865. msgid "Dx"
  11866. msgstr "Dx"
  11867. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11868. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11869. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11870. msgstr "Distância medida no eixo X."
  11871. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11872. msgid "Dy"
  11873. msgstr "Dy"
  11874. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11876. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11877. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  11878. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11879. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11880. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11881. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  11882. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11883. msgid "DISTANCE"
  11884. msgstr "DISTÂNCIA"
  11885. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11886. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11887. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11888. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11889. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11890. msgid "Measure"
  11891. msgstr "Medir"
  11892. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11893. msgid "Working"
  11894. msgstr "Trabalhando"
  11895. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11896. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11897. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  11898. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11899. msgid "Distance Tool finished."
  11900. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11901. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11902. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11903. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  11904. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11905. #, fuzzy
  11906. #| msgid "Distance Tool finished."
  11907. msgid "Distance Tool cancelled."
  11908. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  11909. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11910. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11911. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  11912. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11913. msgid "MEASURING"
  11914. msgstr "MEDINDO"
  11915. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11916. msgid "Result"
  11917. msgstr "Resultado"
  11918. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11919. msgid "Minimum Distance Tool"
  11920. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  11921. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11922. msgid "First object point"
  11923. msgstr "Ponto inicial"
  11924. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11925. msgid ""
  11926. "This is first object point coordinates.\n"
  11927. "This is the start point for measuring distance."
  11928. msgstr ""
  11929. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  11930. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  11931. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  11932. msgid "Second object point"
  11933. msgstr "Ponto final"
  11934. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  11935. msgid ""
  11936. "This is second object point coordinates.\n"
  11937. "This is the end point for measuring distance."
  11938. msgstr ""
  11939. "Coordenadas do ponto final.\n"
  11940. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  11941. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  11942. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11943. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  11944. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  11945. msgid "Half Point"
  11946. msgstr "Ponto Médio"
  11947. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  11948. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11949. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  11950. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  11951. msgid "Jump to Half Point"
  11952. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  11953. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  11954. msgid ""
  11955. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11956. msgstr ""
  11957. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  11958. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  11959. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  11960. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11961. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  11962. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  11963. msgid "Objects intersects or touch at"
  11964. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  11965. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  11966. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11967. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  11968. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  11969. msgid "Gerber object that will be inverted."
  11970. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  11971. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  11972. msgid "Utilities"
  11973. msgstr ""
  11974. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  11975. #, fuzzy
  11976. #| msgid "Conversion"
  11977. msgid "Conversion utilities"
  11978. msgstr "Conversão"
  11979. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  11980. msgid "Oz to Microns"
  11981. msgstr ""
  11982. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  11983. msgid ""
  11984. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  11985. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  11986. "The real numbers use the dot decimals separator."
  11987. msgstr ""
  11988. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  11989. #, fuzzy
  11990. #| msgid "X value"
  11991. msgid "Oz value"
  11992. msgstr "Valor X"
  11993. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  11994. #, fuzzy
  11995. #| msgid "Min value"
  11996. msgid "Microns value"
  11997. msgstr "Valor Min"
  11998. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  11999. msgid "Mils to Microns"
  12000. msgstr ""
  12001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12002. msgid ""
  12003. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12004. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12005. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12006. msgstr ""
  12007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12008. #, fuzzy
  12009. #| msgid "Min value"
  12010. msgid "Mils value"
  12011. msgstr "Valor Min"
  12012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  12013. msgid "Parameters for this tool"
  12014. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  12015. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12016. #, fuzzy
  12017. #| msgid "Thickness"
  12018. msgid "Copper Thickness"
  12019. msgstr "Espessura"
  12020. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12021. #, fuzzy
  12022. #| msgid ""
  12023. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  12024. #| "In microns."
  12025. msgid ""
  12026. "The thickness of the copper foil.\n"
  12027. "In microns [um]."
  12028. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  12029. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12030. #, fuzzy
  12031. #| msgid "Location"
  12032. msgid "Ratio"
  12033. msgstr "Localização"
  12034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12035. msgid ""
  12036. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12037. "Can be:\n"
  12038. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12039. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12040. msgstr ""
  12041. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12042. #, fuzzy
  12043. #| msgid "Factor"
  12044. msgid "Etch Factor"
  12045. msgstr "Fator"
  12046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12047. #, fuzzy
  12048. #| msgid "Extensions list"
  12049. msgid "Etchants list"
  12050. msgstr "Lista de extensões"
  12051. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12052. #, fuzzy
  12053. #| msgid "Manual"
  12054. msgid "Manual offset"
  12055. msgstr "Manual"
  12056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12057. msgid "Etchants"
  12058. msgstr ""
  12059. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12060. #, fuzzy
  12061. #| msgid "Shows list of commands."
  12062. msgid "A list of etchants."
  12063. msgstr "Mostra a lista de comandos."
  12064. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12065. msgid "Alkaline baths"
  12066. msgstr ""
  12067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12068. #, fuzzy
  12069. #| msgid "X factor"
  12070. msgid "Etch factor"
  12071. msgstr "Fator X"
  12072. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12073. msgid ""
  12074. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12075. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12076. msgstr ""
  12077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12078. msgid "Real number or formula"
  12079. msgstr ""
  12080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12081. #, fuzzy
  12082. #| msgid "X factor"
  12083. msgid "Etch_factor"
  12084. msgstr "Fator X"
  12085. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12086. msgid ""
  12087. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12088. "the copper features. In microns [um]."
  12089. msgstr ""
  12090. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12091. msgid "Compensate"
  12092. msgstr ""
  12093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12094. msgid ""
  12095. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12096. msgstr ""
  12097. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12098. msgid "Extract Drills"
  12099. msgstr "Extrair Furos"
  12100. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12101. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12102. msgstr "Objeto para extrair furos."
  12103. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12104. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12105. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  12106. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12107. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12108. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12109. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  12110. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12111. msgid "Fiducials Coordinates"
  12112. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  12113. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12114. msgid ""
  12115. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12116. "in the format (x, y)."
  12117. msgstr ""
  12118. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  12119. "no formato (x, y)."
  12120. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12121. msgid ""
  12122. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12123. "box.\n"
  12124. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12125. msgstr ""
  12126. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  12127. "delimitadora.\n"
  12128. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  12129. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12130. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12131. msgstr ""
  12132. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12133. msgid "Add Fiducial"
  12134. msgstr "Adicionar Fiducial"
  12135. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12136. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12137. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  12138. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12139. msgid "Soldermask Gerber"
  12140. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  12141. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12142. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12143. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  12144. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12145. msgid "Add Soldermask Opening"
  12146. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  12147. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12148. msgid ""
  12149. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12150. "to serve as fiducial opening.\n"
  12151. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12152. "for the copper fiducial."
  12153. msgstr ""
  12154. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  12155. "para servir como abertura fiducial.\n"
  12156. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  12157. "para o fiducial de cobre."
  12158. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12159. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12160. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12161. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12162. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12163. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12164. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12165. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12166. msgstr ""
  12167. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12168. "Direito..."
  12169. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12170. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12171. msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  12172. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12173. msgid "Fiducials Tool exit."
  12174. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12175. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12176. msgid "Film PCB"
  12177. msgstr "Filme PCB"
  12178. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12179. msgid ""
  12180. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12181. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12182. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12183. "in the Film Object combobox."
  12184. msgstr ""
  12185. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  12186. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12187. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  12188. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  12189. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12190. msgid ""
  12191. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12192. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12193. "the type of objects that will be\n"
  12194. "in the Box Object combobox."
  12195. msgstr ""
  12196. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  12197. "de\n"
  12198. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  12199. "objetos que estará\n"
  12200. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  12201. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12202. msgid "Film Parameters"
  12203. msgstr "Parâmetros de Filme"
  12204. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12205. msgid "Punch drill holes"
  12206. msgstr "Furar manualmente"
  12207. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12208. msgid ""
  12209. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12210. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12211. "when done manually."
  12212. msgstr ""
  12213. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  12214. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  12215. "quando feito manualmente."
  12216. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12217. msgid "Source"
  12218. msgstr "Fonte"
  12219. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12220. msgid ""
  12221. "The punch hole source can be:\n"
  12222. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12223. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12224. msgstr ""
  12225. "A fonte do furo pode ser:\n"
  12226. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  12227. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  12228. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12229. msgid "Pad center"
  12230. msgstr "Centro de Pad"
  12231. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12232. msgid "Excellon Obj"
  12233. msgstr "Objeto Excellon"
  12234. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12235. msgid ""
  12236. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12237. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  12238. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12239. msgid "Punch Size"
  12240. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  12241. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12242. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12243. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  12244. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12245. msgid "Save Film"
  12246. msgstr "Salvar Filme"
  12247. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12248. msgid ""
  12249. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12250. "the specified box. Does not create a new \n"
  12251. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12252. "selected format."
  12253. msgstr ""
  12254. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  12255. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  12256. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  12257. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12258. msgid ""
  12259. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12260. "has pads."
  12261. msgstr ""
  12262. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  12263. "Gerber possui pads."
  12264. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12265. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12266. msgstr ""
  12267. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Filme e tente "
  12268. "novamente."
  12269. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12270. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12271. msgstr ""
  12272. "Nenhum objeto FlatCAM selecionado. Carregue um objeto para Caixa e tente "
  12273. "novamente."
  12274. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12275. msgid "No FlatCAM object selected."
  12276. msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  12277. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12278. msgid "Generating Film ..."
  12279. msgstr "Gerando Filme ..."
  12280. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12281. msgid "Export positive film"
  12282. msgstr "Exportar filme positivo"
  12283. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12284. msgid ""
  12285. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12286. msgstr ""
  12287. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  12288. "perfuração manual e tente novamente."
  12289. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12290. msgid ""
  12291. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12292. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12293. msgstr ""
  12294. " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12295. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12296. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12297. msgid ""
  12298. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12299. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12300. msgstr ""
  12301. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  12302. "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  12303. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12304. msgid ""
  12305. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12306. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12307. msgstr ""
  12308. "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque a geometria do objeto "
  12309. "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  12310. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12311. msgid "Export negative film"
  12312. msgstr "Exportar filme negativo"
  12313. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12314. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12315. msgid "No object Box. Using instead"
  12316. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  12317. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12318. msgid "Film file exported to"
  12319. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  12320. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12321. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12322. msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  12323. #: appTools/ToolImage.py:24
  12324. msgid "Image as Object"
  12325. msgstr "Imagem como Objeto"
  12326. #: appTools/ToolImage.py:33
  12327. msgid "Image to PCB"
  12328. msgstr "Imagem para PCB"
  12329. #: appTools/ToolImage.py:56
  12330. msgid ""
  12331. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12332. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12333. msgstr ""
  12334. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  12335. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  12336. #: appTools/ToolImage.py:65
  12337. msgid "DPI value"
  12338. msgstr "Valor de DPI"
  12339. #: appTools/ToolImage.py:66
  12340. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12341. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  12342. #: appTools/ToolImage.py:72
  12343. msgid "Level of detail"
  12344. msgstr "Nível de detalhe"
  12345. #: appTools/ToolImage.py:81
  12346. msgid "Image type"
  12347. msgstr "Tipo de imagem"
  12348. #: appTools/ToolImage.py:83
  12349. msgid ""
  12350. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12351. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12352. msgstr ""
  12353. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  12354. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  12355. "colorida."
  12356. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12357. #: appTools/ToolImage.py:133
  12358. msgid "Mask value"
  12359. msgstr "Valor da máscara"
  12360. #: appTools/ToolImage.py:94
  12361. msgid ""
  12362. "Mask for monochrome image.\n"
  12363. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12364. "Decides the level of details to include\n"
  12365. "in the resulting geometry.\n"
  12366. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12367. "(which is totally black)."
  12368. msgstr ""
  12369. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  12370. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12371. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12372. "na geometria resultante.\n"
  12373. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  12374. "(que é totalmente preto)."
  12375. #: appTools/ToolImage.py:109
  12376. msgid ""
  12377. "Mask for RED color.\n"
  12378. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12379. "Decides the level of details to include\n"
  12380. "in the resulting geometry."
  12381. msgstr ""
  12382. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  12383. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12384. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12385. "na geometria resultante."
  12386. #: appTools/ToolImage.py:122
  12387. msgid ""
  12388. "Mask for GREEN color.\n"
  12389. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12390. "Decides the level of details to include\n"
  12391. "in the resulting geometry."
  12392. msgstr ""
  12393. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  12394. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12395. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12396. "na geometria resultante."
  12397. #: appTools/ToolImage.py:135
  12398. msgid ""
  12399. "Mask for BLUE color.\n"
  12400. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12401. "Decides the level of details to include\n"
  12402. "in the resulting geometry."
  12403. msgstr ""
  12404. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  12405. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  12406. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  12407. "na geometria resultante."
  12408. #: appTools/ToolImage.py:143
  12409. msgid "Import image"
  12410. msgstr "Importar imagem"
  12411. #: appTools/ToolImage.py:145
  12412. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12413. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  12414. #: appTools/ToolImage.py:182
  12415. msgid "Image Tool"
  12416. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12417. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12418. msgid "Import IMAGE"
  12419. msgstr "Importar IMAGEM"
  12420. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409
  12421. msgid ""
  12422. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12423. "supported"
  12424. msgstr ""
  12425. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  12426. "são suportados"
  12427. #: appTools/ToolImage.py:285
  12428. msgid "Importing Image"
  12429. msgstr "Importando Imagem"
  12430. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387
  12431. #: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630
  12432. #: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752
  12433. msgid "Opened"
  12434. msgstr "Aberto"
  12435. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12436. msgid "Invert Gerber"
  12437. msgstr "Inverter Gerber"
  12438. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12439. msgid ""
  12440. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12441. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12442. "filled with copper."
  12443. msgstr ""
  12444. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  12445. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  12446. "preenchida com cobre."
  12447. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12448. msgid "Invert Tool"
  12449. msgstr "Ferramenta Inverter"
  12450. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12451. #, fuzzy
  12452. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12453. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12454. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  12455. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12456. msgid ""
  12457. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12458. "will pick the ones used for copper clearing."
  12459. msgstr ""
  12460. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  12461. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  12462. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12463. #, fuzzy
  12464. #| msgid ""
  12465. #| "This is the Tool Number.\n"
  12466. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12467. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12468. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12469. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12470. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12471. msgid ""
  12472. "This is the Tool Number.\n"
  12473. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12474. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12475. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12476. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12477. "this function will not be able to create routing geometry."
  12478. msgstr ""
  12479. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12480. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12481. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12482. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12483. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12484. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12485. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12486. msgid ""
  12487. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12488. "is the cut width into the material."
  12489. msgstr ""
  12490. "Diâmetro da ferramenta. É a largura do corte no material.\n"
  12491. "(nas unidades atuais do FlatCAM)"
  12492. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12493. msgid ""
  12494. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12495. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12496. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12497. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12498. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12499. "form\n"
  12500. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12501. "Dia and\n"
  12502. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12503. "such\n"
  12504. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12505. "Diameter\n"
  12506. "column of this table.\n"
  12507. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12508. "Type\n"
  12509. "in the resulting geometry as Isolation."
  12510. msgstr ""
  12511. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  12512. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  12513. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  12514. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  12515. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  12516. "habilitados\n"
  12517. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  12518. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  12519. "largura de corte\n"
  12520. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  12521. "tabela.\n"
  12522. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  12523. "Operação Isolação."
  12524. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12525. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12526. msgid ""
  12527. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12528. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12529. msgstr ""
  12530. "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  12531. "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  12532. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12533. msgid ""
  12534. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12535. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12536. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12537. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12538. msgstr ""
  12539. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  12540. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12541. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  12542. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  12543. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12544. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12545. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  12546. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12547. msgid ""
  12548. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12549. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12550. msgstr ""
  12551. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  12552. "cobre.\n"
  12553. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  12554. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12555. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12556. msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  12557. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12558. msgid ""
  12559. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12560. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12561. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12562. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12563. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12564. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12565. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12566. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12567. "diameter above."
  12568. msgstr ""
  12569. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  12570. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  12571. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  12572. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  12573. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  12574. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  12575. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  12576. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  12577. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12578. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12580. #: app_Main.py:4211
  12581. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12582. msgstr ""
  12583. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  12584. "Flutuante."
  12585. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12586. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215
  12587. msgid "Adding Tool cancelled"
  12588. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  12589. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12590. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12591. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12592. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  12593. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959
  12594. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12595. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12596. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12597. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  12598. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977
  12599. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12600. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12601. msgid "New tool added to Tool Table."
  12602. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  12603. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12604. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12605. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12606. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  12607. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12608. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12609. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12610. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  12611. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12612. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12613. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12614. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  12615. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12616. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12617. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12618. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  12619. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12620. msgid "Isolating..."
  12621. msgstr "Isolando..."
  12622. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12623. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12624. msgstr ""
  12625. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12626. #, fuzzy
  12627. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12628. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12629. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12630. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12631. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12632. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  12633. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12634. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12635. msgid "Subtracting Geo"
  12636. msgstr "Subtraindo Geo"
  12637. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12638. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12639. #, fuzzy
  12640. #| msgid "Intersection"
  12641. msgid "Intersecting Geo"
  12642. msgstr "Interseção"
  12643. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12644. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12645. #, fuzzy
  12646. #| msgid "Geometry Options"
  12647. msgid "Empty Geometry in"
  12648. msgstr "Opções de Geometria"
  12649. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12650. msgid ""
  12651. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12652. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12653. "with smaller diameter."
  12654. msgstr ""
  12655. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12656. msgid ""
  12657. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12658. "isolated:"
  12659. msgstr ""
  12660. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12661. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12662. msgid "Added polygon"
  12663. msgstr "Polígono adicionado"
  12664. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12665. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12666. msgstr ""
  12667. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  12668. "mouse para iniciar a isolação."
  12669. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12670. msgid "Removed polygon"
  12671. msgstr "Polígono removido"
  12672. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12673. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12674. msgstr ""
  12675. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  12676. "direito do mouse para iniciar a isolação."
  12677. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12678. msgid "No polygon detected under click position."
  12679. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  12680. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12681. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12682. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  12683. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12684. msgid "No polygon in selection."
  12685. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  12686. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12687. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12688. msgid "Click the end point of the paint area."
  12689. msgstr "Clique no ponto final da área."
  12690. #: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036
  12691. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330
  12692. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12693. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  12694. #: appTools/ToolMove.py:102
  12695. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12696. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  12697. #: appTools/ToolMove.py:113
  12698. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12699. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  12700. #: appTools/ToolMove.py:140
  12701. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12702. msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  12703. #: appTools/ToolMove.py:163
  12704. msgid "Moving..."
  12705. msgstr "Movendo ..."
  12706. #: appTools/ToolMove.py:166
  12707. msgid "No object(s) selected."
  12708. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  12709. #: appTools/ToolMove.py:221
  12710. msgid "Error when mouse left click."
  12711. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  12712. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12713. msgid "Non-Copper Clearing"
  12714. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  12715. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12716. msgid "Obj Type"
  12717. msgstr "Tipo Obj"
  12718. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12719. msgid ""
  12720. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12721. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12722. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12723. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12724. msgstr ""
  12725. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  12726. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12727. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  12728. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  12729. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12730. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12731. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  12732. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12733. msgid ""
  12734. "This is the Tool Number.\n"
  12735. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12736. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12737. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12738. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12739. "this function will not be able to create painting geometry."
  12740. msgstr ""
  12741. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  12742. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  12743. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  12744. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  12745. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  12746. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  12747. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12748. msgid "Generate Geometry"
  12749. msgstr "Gerar Geometria"
  12750. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12751. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12752. msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  12753. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12754. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12755. msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  12756. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12757. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12758. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  12759. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12760. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12761. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  12762. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12763. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12764. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12765. msgid "Buffering finished"
  12766. msgstr "Criar Buffer concluído"
  12767. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12768. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12769. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12770. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  12771. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12772. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12773. msgid ""
  12774. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12775. msgstr ""
  12776. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  12777. "ferramenta de isolação."
  12778. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12779. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12780. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  12781. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12782. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12783. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  12784. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12785. #, fuzzy
  12786. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12787. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12788. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  12789. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12790. #, fuzzy
  12791. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12792. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12793. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  12794. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12795. #, fuzzy
  12796. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12797. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12798. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  12799. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12800. #, fuzzy
  12801. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12802. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12803. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  12804. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12805. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12806. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12807. msgstr "Retirando cobre da área..."
  12808. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12809. msgid ""
  12810. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12811. msgstr ""
  12812. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  12813. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12814. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12815. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  12816. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12817. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12818. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12819. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  12820. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12821. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12822. msgid "started."
  12823. msgstr "iniciada."
  12824. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12825. msgid ""
  12826. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12827. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12828. "geometry.\n"
  12829. "Change the painting parameters and try again."
  12830. msgstr ""
  12831. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  12832. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  12833. "geometria pintada.\n"
  12834. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  12835. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12836. msgid "NCC Tool clear all done."
  12837. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  12838. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12839. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12840. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  12841. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12842. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12843. msgid "tools"
  12844. msgstr "ferramentas"
  12845. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12846. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12847. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  12848. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12849. msgid ""
  12850. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12851. "broken for"
  12852. msgstr ""
  12853. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  12854. "quebrada por"
  12855. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12856. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12857. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  12858. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12859. msgid ""
  12860. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12861. "Reload the Gerber file after this change."
  12862. msgstr ""
  12863. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  12864. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  12865. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12866. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12867. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  12868. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12869. msgid "Minimum distance"
  12870. msgstr "Distância mínima"
  12871. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12872. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12873. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  12874. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12875. msgid "Determined"
  12876. msgstr "Determinado"
  12877. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12878. msgid "Occurring"
  12879. msgstr "Ocorrendo"
  12880. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12881. msgid "How many times this minimum is found."
  12882. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  12883. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12884. msgid "Minimum points coordinates"
  12885. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  12886. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12887. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12888. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  12889. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12890. msgid "Jump to selected position"
  12891. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  12892. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12893. msgid ""
  12894. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12895. "click this button."
  12896. msgstr ""
  12897. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  12898. "clique neste botão."
  12899. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12900. msgid "Other distances"
  12901. msgstr "Outras distâncias"
  12902. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12903. msgid ""
  12904. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12905. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12906. msgstr ""
  12907. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  12908. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  12909. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12910. msgid "Other distances points coordinates"
  12911. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  12912. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12913. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12914. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12915. msgid ""
  12916. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12917. "where the distance was found."
  12918. msgstr ""
  12919. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  12920. "onde a distância foi encontrada."
  12921. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12922. msgid "Gerber distances"
  12923. msgstr "Distâncias Gerber"
  12924. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  12925. msgid "Points coordinates"
  12926. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  12927. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  12928. msgid "Find Minimum"
  12929. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  12930. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  12931. msgid ""
  12932. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12933. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12934. "use for isolation or copper clearing."
  12935. msgstr ""
  12936. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  12937. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  12938. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  12939. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  12940. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12941. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  12942. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  12943. msgid ""
  12944. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12945. "features."
  12946. msgstr ""
  12947. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  12948. "cobre."
  12949. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  12950. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12951. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  12952. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  12953. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12954. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  12955. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  12956. msgid ""
  12957. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12958. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12959. msgstr ""
  12960. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  12961. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  12962. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  12963. msgid ""
  12964. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12965. msgstr ""
  12966. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  12967. "Iterações"
  12968. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  12969. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12970. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  12971. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  12972. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12973. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  12974. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  12975. msgid "Open PDF"
  12976. msgstr "Abrir PDF"
  12977. #: appTools/ToolPDF.py:98
  12978. msgid "Open PDF cancelled"
  12979. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  12980. #: appTools/ToolPDF.py:122
  12981. msgid "Parsing PDF file ..."
  12982. msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  12983. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595
  12984. msgid "Failed to open"
  12985. msgstr "Falha ao abrir"
  12986. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544
  12987. msgid "No geometry found in file"
  12988. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  12989. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  12990. #, python-format
  12991. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12992. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  12993. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  12994. msgid "Open PDF file failed."
  12995. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  12996. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  12997. msgid "Rendered"
  12998. msgstr "Processado"
  12999. #: appTools/ToolPaint.py:81
  13000. msgid ""
  13001. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13002. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13003. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13004. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13005. msgstr ""
  13006. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  13007. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  13008. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  13009. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  13010. #: appTools/ToolPaint.py:103
  13011. msgid "Object to be painted."
  13012. msgstr "Objeto a ser pintado."
  13013. #: appTools/ToolPaint.py:116
  13014. msgid ""
  13015. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13016. "will pick the ones used for painting."
  13017. msgstr ""
  13018. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13019. "escolherá para a pintura."
  13020. #: appTools/ToolPaint.py:133
  13021. msgid ""
  13022. "This is the Tool Number.\n"
  13023. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13024. "continuing until there are no more tools.\n"
  13025. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13026. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13027. "this function will not be able to create painting geometry."
  13028. msgstr ""
  13029. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13030. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13031. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  13032. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  13033. "presentes\n"
  13034. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  13035. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  13036. #: appTools/ToolPaint.py:145
  13037. msgid ""
  13038. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13039. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13040. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13041. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13042. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13043. "form\n"
  13044. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13045. "Dia and\n"
  13046. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13047. "such\n"
  13048. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13049. "Diameter\n"
  13050. "column of this table.\n"
  13051. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13052. "Type\n"
  13053. "in the resulting geometry as Isolation."
  13054. msgstr ""
  13055. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13056. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13057. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13058. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13059. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  13060. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  13061. "V.\n"
  13062. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13063. "largura\n"
  13064. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  13065. "desta tabela.\n"
  13066. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13067. "Operação Isolação."
  13068. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13069. msgid ""
  13070. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13071. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13072. msgstr ""
  13073. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  13074. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13075. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13076. msgid ""
  13077. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13078. "painted.\n"
  13079. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13080. "areas.\n"
  13081. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13082. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13083. "specified by another object."
  13084. msgstr ""
  13085. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  13086. "seleção da área a ser pintada.\n"
  13087. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  13088. "várias áreas.\n"
  13089. "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  13090. "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  13091. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13092. #, python-format
  13093. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13094. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  13095. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13096. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13097. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  13098. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13099. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13100. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  13101. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13102. msgid "Click the start point of the paint area."
  13103. msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  13104. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13105. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13106. msgstr ""
  13107. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  13108. "mouse para começar a pintar."
  13109. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13110. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13111. msgstr ""
  13112. "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13113. "direito do mouse para começar a pintar."
  13114. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13115. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13116. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  13117. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13118. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13119. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  13120. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13121. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13122. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  13123. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13124. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13125. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  13126. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13127. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13128. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13129. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13130. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13131. msgid "Paint Tool."
  13132. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  13133. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13134. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13135. msgid "Normal painting polygon task started."
  13136. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  13137. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13138. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13139. msgid "Buffering geometry..."
  13140. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  13141. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13142. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13143. msgid "No polygon found."
  13144. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  13145. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13146. msgid "Painting polygon..."
  13147. msgstr "Pintando o polígono..."
  13148. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13149. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13150. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13151. msgid "Painting with tool diameter = "
  13152. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13153. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13154. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13155. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13156. msgid "started"
  13157. msgstr "iniciada"
  13158. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13159. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13160. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13161. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13162. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13163. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13164. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13165. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13166. msgid ""
  13167. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13168. "different strategy of paint"
  13169. msgstr ""
  13170. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou uma "
  13171. "estratégia diferente de pintura"
  13172. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13173. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13174. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13175. msgid ""
  13176. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13177. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13178. "geometry.\n"
  13179. "Change the painting parameters and try again."
  13180. msgstr ""
  13181. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13182. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13183. "geometria pintada.\n"
  13184. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13185. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13186. msgid "Paint Single failed."
  13187. msgstr "Pintura falhou."
  13188. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13189. msgid "Paint Single Done."
  13190. msgstr "Pintura concluída."
  13191. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13192. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13193. msgid "Polygon Paint started ..."
  13194. msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  13195. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13196. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13197. msgid "Paint all polygons task started."
  13198. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13199. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13200. msgid "Painting polygons..."
  13201. msgstr "Pintando políginos..."
  13202. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13203. msgid "Paint All Done."
  13204. msgstr "Pintura concluída."
  13205. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13206. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13207. msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  13208. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13209. msgid "Paint All failed."
  13210. msgstr "Pintura falhou."
  13211. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13212. msgid "Paint Poly All Done."
  13213. msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  13214. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13215. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13216. msgid "Painting area task started."
  13217. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13218. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13219. msgid "Paint Area Done."
  13220. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13221. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13222. msgid "Paint Area failed."
  13223. msgstr "Pintura de Área falhou."
  13224. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13225. msgid "Paint Poly Area Done."
  13226. msgstr "Pintura de Área concluída."
  13227. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13228. msgid ""
  13229. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13230. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13231. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13232. "in the Object combobox."
  13233. msgstr ""
  13234. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  13235. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  13236. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  13237. "na Caixa de Objetos."
  13238. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13239. msgid ""
  13240. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13241. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13242. msgstr ""
  13243. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  13244. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  13245. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13246. msgid "Penelization Reference"
  13247. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  13248. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13249. msgid ""
  13250. "Choose the reference for panelization:\n"
  13251. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13252. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13253. "\n"
  13254. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13255. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13256. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13257. "objects in sync."
  13258. msgstr ""
  13259. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  13260. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  13261. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  13262. "\n"
  13263. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  13264. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  13265. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  13266. "sincronizados no painel."
  13267. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13268. msgid "Box Type"
  13269. msgstr "Tipo de Caixa"
  13270. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13271. msgid ""
  13272. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13273. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13274. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13275. "in the Box Object combobox."
  13276. msgstr ""
  13277. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  13278. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  13279. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  13280. "Caixa de Objetos."
  13281. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13282. msgid ""
  13283. "The actual object that is used as container for the\n"
  13284. " selected object that is to be panelized."
  13285. msgstr ""
  13286. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  13287. "selecionado para o qual será criado um painel."
  13288. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13289. msgid "Panel Data"
  13290. msgstr "Dados do Painel"
  13291. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13292. msgid ""
  13293. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13294. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13295. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13296. "\n"
  13297. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13298. "elements of the panel array."
  13299. msgstr ""
  13300. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  13301. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  13302. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  13303. "\n"
  13304. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  13305. "elementos da matriz do painel."
  13306. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13307. msgid ""
  13308. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13309. "- Geometry\n"
  13310. "- Gerber"
  13311. msgstr ""
  13312. "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  13313. "- Geometria\n"
  13314. "- Gerber"
  13315. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13316. msgid "Constrain panel within"
  13317. msgstr "Restringir painel dentro de"
  13318. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13319. msgid "Panelize Object"
  13320. msgstr "Criar Painel"
  13321. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13322. msgid ""
  13323. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13324. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13325. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13326. msgstr ""
  13327. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  13328. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  13329. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  13330. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13331. msgid "Panel. Tool"
  13332. msgstr "Ferramenta de Painel"
  13333. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13334. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13335. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  13336. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13337. msgid "Generating panel ... "
  13338. msgstr "Gerando painel … "
  13339. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13340. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13341. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código Gerber."
  13342. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13343. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13344. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  13345. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13346. msgid "Panel done..."
  13347. msgstr "Painel criado..."
  13348. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13349. #, python-brace-format
  13350. msgid ""
  13351. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13352. "{row} rows"
  13353. msgstr ""
  13354. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  13355. "e {row} linhas"
  13356. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13357. msgid "Panel created successfully."
  13358. msgstr "Painel criado com sucesso."
  13359. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13360. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13361. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  13362. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13363. msgid "Import 2-file Excellon"
  13364. msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  13365. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13366. msgid "Load files"
  13367. msgstr "Carregar arquivos"
  13368. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13369. msgid "Excellon file"
  13370. msgstr "Arquivo Excellon"
  13371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13372. msgid ""
  13373. "Load the Excellon file.\n"
  13374. "Usually it has a .DRL extension"
  13375. msgstr ""
  13376. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  13377. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  13378. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13379. msgid "INF file"
  13380. msgstr "Arquivo INF"
  13381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13382. msgid "Load the INF file."
  13383. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  13384. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13385. msgid "Tool Number"
  13386. msgstr "Número da Ferramenta"
  13387. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13388. msgid "Tool diameter in file units."
  13389. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  13390. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13391. msgid "Excellon format"
  13392. msgstr "Formato Excellon"
  13393. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13394. msgid "Int. digits"
  13395. msgstr "Dígitos Int."
  13396. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13397. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13398. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  13399. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13400. msgid "Frac. digits"
  13401. msgstr "Dígitos Frac."
  13402. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13403. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13404. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  13405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13406. msgid "No Suppression"
  13407. msgstr "Sem supressão"
  13408. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13409. msgid "Zeros supp."
  13410. msgstr "Sup. Zeros"
  13411. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13412. msgid ""
  13413. "The type of zeros suppression used.\n"
  13414. "Can be of type:\n"
  13415. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13416. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13417. "- No Suppression = no zero suppression"
  13418. msgstr ""
  13419. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  13420. "Pode ser do tipo:\n"
  13421. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  13422. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  13423. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  13424. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13425. msgid ""
  13426. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13427. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13428. msgstr ""
  13429. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  13430. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  13431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13432. msgid "Import Excellon"
  13433. msgstr "Importar Excellon"
  13434. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13435. msgid ""
  13436. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13437. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13438. "One usually has .DRL extension while\n"
  13439. "the other has .INF extension."
  13440. msgstr ""
  13441. "Importa no FlatCAM um arquivo Excellon\n"
  13442. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  13443. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  13444. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13445. msgid "PCBWizard Tool"
  13446. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  13447. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13448. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13449. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  13450. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13451. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13452. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  13453. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13454. msgid ""
  13455. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13456. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13457. "and edit the drill diameters manually."
  13458. msgstr ""
  13459. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  13460. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  13461. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  13462. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13463. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13464. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  13465. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13466. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13467. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  13468. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522
  13469. msgid "This is not Excellon file."
  13470. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  13471. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13472. msgid "Cannot parse file"
  13473. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  13474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13475. msgid "Importing Excellon."
  13476. msgstr "Importando Excellon."
  13477. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13478. msgid "Import Excellon file failed."
  13479. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  13480. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13481. msgid "Imported"
  13482. msgstr "Importado"
  13483. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13484. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13485. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  13486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13487. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13488. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  13489. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13490. #: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946
  13491. #: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115
  13492. #: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687
  13493. msgid "No object selected."
  13494. msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  13495. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13496. msgid "Object Properties are displayed."
  13497. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  13498. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13499. msgid "Properties Tool"
  13500. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  13501. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13502. msgid "TYPE"
  13503. msgstr "TIPO"
  13504. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13505. msgid "NAME"
  13506. msgstr "NOME"
  13507. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13508. msgid "Dimensions"
  13509. msgstr "Dimensões"
  13510. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13511. msgid "Geo Type"
  13512. msgstr "Tipo Geo"
  13513. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13514. msgid "Single-Geo"
  13515. msgstr "Geo. Única"
  13516. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13517. msgid "Multi-Geo"
  13518. msgstr "Geo. Múltipla"
  13519. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13520. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13521. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  13522. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13523. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13524. msgid "Inch"
  13525. msgstr "Polegada"
  13526. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13527. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13528. msgid "Metric"
  13529. msgstr "Métrico"
  13530. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13531. msgid "Drills number"
  13532. msgstr "Número de furos"
  13533. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13534. msgid "Slots number"
  13535. msgstr "Número de Ranhuras"
  13536. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13537. msgid "Drills total number:"
  13538. msgstr "Número total de furos:"
  13539. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13540. msgid "Slots total number:"
  13541. msgstr "Número total de ranhuras:"
  13542. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13543. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13544. msgid "Present"
  13545. msgstr "Presente"
  13546. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13547. msgid "Solid Geometry"
  13548. msgstr "Geometria Sólida"
  13549. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13550. msgid "GCode Text"
  13551. msgstr "Texto G-Code"
  13552. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13553. msgid "GCode Geometry"
  13554. msgstr "Geometria G-Code"
  13555. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13556. msgid "Data"
  13557. msgstr "Dados"
  13558. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13559. msgid "Depth of Cut"
  13560. msgstr "Profundidade de Corte"
  13561. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13562. msgid "Clearance Height"
  13563. msgstr "Altura do Espaço"
  13564. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13565. msgid "Routing time"
  13566. msgstr "Tempo de roteamento"
  13567. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13568. msgid "Travelled distance"
  13569. msgstr "Distância percorrida"
  13570. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13571. msgid "Width"
  13572. msgstr "Largura"
  13573. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13574. msgid "Box Area"
  13575. msgstr "Área da Caixa"
  13576. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13577. msgid "Convex_Hull Area"
  13578. msgstr "Área Convexa do Casco"
  13579. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13580. msgid "Copper Area"
  13581. msgstr "Área de Cobre"
  13582. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13583. msgid "Punch Gerber"
  13584. msgstr "Gerber a Furar"
  13585. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13586. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13587. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  13588. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13589. msgid "ALL"
  13590. msgstr "TODOS"
  13591. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13592. msgid ""
  13593. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13594. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  13595. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13596. msgid ""
  13597. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13598. "the specified box."
  13599. msgstr ""
  13600. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  13601. "da caixa especificada."
  13602. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13603. msgid "Punch Tool"
  13604. msgstr "Ferramenta de Furos"
  13605. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13606. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13607. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  13608. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13609. msgid ""
  13610. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13611. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13612. msgstr ""
  13613. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador é "
  13614. "maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  13615. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13616. msgid ""
  13617. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13618. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13619. msgstr ""
  13620. "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto recém-"
  13621. "criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  13622. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13623. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13624. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  13625. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13626. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13627. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  13628. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13629. msgid "Export QRCode"
  13630. msgstr "Exportar QRCode"
  13631. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13632. msgid ""
  13633. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13634. "to a SVG file or an PNG file."
  13635. msgstr ""
  13636. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  13637. "para um arquivo SVG ou PNG."
  13638. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13639. msgid "Transparent back color"
  13640. msgstr "Cor transparente de fundo"
  13641. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13642. msgid "Export QRCode SVG"
  13643. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  13644. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13645. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13646. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  13647. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13648. msgid "Export QRCode PNG"
  13649. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  13650. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13651. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13652. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  13653. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13654. msgid "Insert QRCode"
  13655. msgstr "Inserir QRCode"
  13656. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13657. msgid "Create the QRCode object."
  13658. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  13659. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13660. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13661. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13662. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  13663. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13664. msgid "Generating QRCode geometry"
  13665. msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  13666. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13667. msgid "Click on the Destination point ..."
  13668. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  13669. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13670. msgid "QRCode Tool done."
  13671. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  13672. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13673. msgid "Export PNG"
  13674. msgstr "Exportar PNG"
  13675. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837
  13676. #: app_Main.py:6841
  13677. msgid "Export SVG"
  13678. msgstr "Exportar SVG"
  13679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13680. msgid "Check Rules"
  13681. msgstr "Verificar Regras"
  13682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13683. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13684. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  13685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13686. msgid "Top"
  13687. msgstr "Topo"
  13688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13689. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13690. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  13691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13692. msgid "Bottom"
  13693. msgstr "Baixo"
  13694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13695. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13696. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  13697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13698. msgid "SM Top"
  13699. msgstr "MS Topo"
  13700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13701. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13702. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  13703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13704. msgid "SM Bottom"
  13705. msgstr "MS Baixo"
  13706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13707. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13708. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  13709. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13710. msgid "Silk Top"
  13711. msgstr "Silk Topo"
  13712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13713. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13714. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  13715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13716. msgid "Silk Bottom"
  13717. msgstr "Silk Baixo"
  13718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13719. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13720. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  13721. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13722. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13723. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  13724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13725. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13726. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  13727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13728. msgid "Excellon 1"
  13729. msgstr "Excellon 1"
  13730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13731. msgid ""
  13732. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13733. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13734. msgstr ""
  13735. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13736. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  13737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13738. msgid "Excellon 2"
  13739. msgstr "Excellon 2"
  13740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13741. msgid ""
  13742. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13743. "Holds the non-plated holes."
  13744. msgstr ""
  13745. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  13746. "Contém os furos não galvanizados."
  13747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13748. msgid "All Rules"
  13749. msgstr "Todas as Regras"
  13750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13751. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13752. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  13753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13754. msgid "Run Rules Check"
  13755. msgstr "Avaliar Regras"
  13756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13760. msgid "Value is not valid."
  13761. msgstr "Valor inválido."
  13762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13763. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13764. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  13765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13766. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13767. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  13768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13770. msgid ""
  13771. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13772. "selected."
  13773. msgstr ""
  13774. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  13775. "está selecionado."
  13776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13777. msgid ""
  13778. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13779. msgstr ""
  13780. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  13781. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13782. msgid ""
  13783. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13784. "selected."
  13785. msgstr ""
  13786. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  13787. "não está selecionada."
  13788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13789. msgid "Silk to Silk clearance"
  13790. msgstr "Espaço Silk Silk"
  13791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13792. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13793. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  13794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13795. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13796. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  13797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13798. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13799. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  13800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13801. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13802. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13804. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13805. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  13806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13807. msgid ""
  13808. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13809. "Bottom."
  13810. msgstr ""
  13811. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  13812. "lado: superior ou inferior."
  13813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13814. msgid ""
  13815. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13816. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  13817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13818. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13819. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  13820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13821. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13822. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  13823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13824. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13825. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  13826. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13827. msgid ""
  13828. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13829. msgstr ""
  13830. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  13831. "selecionado."
  13832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13834. msgid "STATUS"
  13835. msgstr "ESTADO"
  13836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13837. msgid "FAILED"
  13838. msgstr "FALHOU"
  13839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13840. msgid "PASSED"
  13841. msgstr "PASSOU"
  13842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13843. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13844. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  13845. #: appTools/ToolShell.py:59
  13846. msgid "Clear the text."
  13847. msgstr ""
  13848. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13849. msgid "...processing..."
  13850. msgstr "...processando..."
  13851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13852. msgid "Solder Paste Tool"
  13853. msgstr "Pasta de Solda"
  13854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13855. #, fuzzy
  13856. #| msgid "Select Soldermask object"
  13857. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13858. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  13859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13860. msgid ""
  13861. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13862. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13863. msgstr ""
  13864. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  13865. "distribuir pasta de solda."
  13866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13867. msgid ""
  13868. "This is the Tool Number.\n"
  13869. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13870. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13871. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13872. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13873. msgstr ""
  13874. "Este é o número da ferramenta.\n"
  13875. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13876. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  13877. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  13878. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  13879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13880. msgid ""
  13881. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13882. "is the width of the solder paste dispensed."
  13883. msgstr ""
  13884. "Diâmetro do bico da ferramenta. É o valor (em unidades FlatCAM atuais)\n"
  13885. "da largura da pasta de solda dispensada."
  13886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13887. msgid "New Nozzle Tool"
  13888. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  13889. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13890. msgid ""
  13891. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13892. "with the diameter specified above."
  13893. msgstr ""
  13894. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  13895. "com o diâmetro especificado acima."
  13896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13897. msgid "STEP 1"
  13898. msgstr "PASSO 1"
  13899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13900. msgid ""
  13901. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13902. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13903. msgstr ""
  13904. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  13905. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  13906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  13907. msgid ""
  13908. "Select tools.\n"
  13909. "Modify parameters."
  13910. msgstr ""
  13911. "Selecione ferramentas.\n"
  13912. "Modifique os parâmetros."
  13913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  13914. msgid ""
  13915. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13916. " to Dispense position (on Z plane)."
  13917. msgstr ""
  13918. "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  13919. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  13920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  13921. msgid ""
  13922. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13923. "on PCB pads."
  13924. msgstr ""
  13925. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  13926. "nos pads da PCB."
  13927. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  13928. msgid "STEP 2"
  13929. msgstr "PASSO 2"
  13930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  13931. msgid ""
  13932. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13933. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13934. msgstr ""
  13935. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  13936. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  13937. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  13938. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13939. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  13940. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  13941. msgid "Geo Result"
  13942. msgstr "Geo Result"
  13943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  13944. msgid ""
  13945. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13946. "The name of the object has to end in:\n"
  13947. "'_solderpaste' as a protection."
  13948. msgstr ""
  13949. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  13950. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  13951. "'_solderpaste'."
  13952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  13953. msgid "STEP 3"
  13954. msgstr "PASSO 3"
  13955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  13956. msgid ""
  13957. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13958. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13959. "\n"
  13960. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13961. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13962. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13963. msgstr ""
  13964. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  13965. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  13966. "\n"
  13967. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  13968. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  13969. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  13970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  13971. msgid "CNC Result"
  13972. msgstr "Resultado CNC"
  13973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  13974. msgid ""
  13975. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13976. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13977. "the name of the object has to end in:\n"
  13978. "'_solderpaste' as a protection."
  13979. msgstr ""
  13980. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  13981. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  13982. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  13983. "'_solderpaste'."
  13984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  13985. msgid "View GCode"
  13986. msgstr "Ver G-Code"
  13987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  13988. msgid ""
  13989. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13990. "on PCB pads."
  13991. msgstr ""
  13992. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  13993. "nos pads da PCB."
  13994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  13995. msgid "Save GCode"
  13996. msgstr "Salvar o G-Code"
  13997. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  13998. msgid ""
  13999. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14000. "on PCB pads, to a file."
  14001. msgstr ""
  14002. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14003. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14004. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  14005. msgid "STEP 4"
  14006. msgstr "PASSO 4"
  14007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  14008. msgid ""
  14009. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14010. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14011. msgstr ""
  14012. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14013. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14014. "salvar o G-Code."
  14015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  14016. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14017. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  14019. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14020. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14022. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14023. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  14024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14025. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14026. msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  14027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14028. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14029. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14031. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14032. msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  14033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14034. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14035. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14037. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14038. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  14039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14040. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14041. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14043. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14044. msgstr ""
  14045. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14046. "inadequados dos bicos..."
  14047. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14048. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14049. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14051. msgid "There is no Geometry object available."
  14052. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14054. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14055. msgstr ""
  14056. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14057. "solder_paste_tool."
  14058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14059. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14060. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  14061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14062. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14063. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14065. msgid "SP GCode Editor"
  14066. msgstr "Editor SP G-Code"
  14067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14069. msgid ""
  14070. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14071. msgstr ""
  14072. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14073. "solder_paste_tool."
  14074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14075. msgid "No Gcode in the object"
  14076. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14077. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14078. msgid "Export GCode ..."
  14079. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14081. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14082. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14083. #: appTools/ToolSub.py:83
  14084. msgid ""
  14085. "Gerber object from which to subtract\n"
  14086. "the subtractor Gerber object."
  14087. msgstr ""
  14088. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  14089. "o objeto Gerber subtrator."
  14090. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14091. msgid "Subtractor"
  14092. msgstr "Subtrator"
  14093. #: appTools/ToolSub.py:98
  14094. msgid ""
  14095. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14096. "from the target Gerber object."
  14097. msgstr ""
  14098. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  14099. "do objeto Gerber de destino."
  14100. #: appTools/ToolSub.py:105
  14101. msgid "Subtract Gerber"
  14102. msgstr "Subtrair Gerber"
  14103. #: appTools/ToolSub.py:107
  14104. msgid ""
  14105. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14106. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14107. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14108. "over the soldermask."
  14109. msgstr ""
  14110. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  14111. "do Gerber de destino.\n"
  14112. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  14113. "sobre a máscara de solda."
  14114. #: appTools/ToolSub.py:138
  14115. msgid ""
  14116. "Geometry object from which to subtract\n"
  14117. "the subtractor Geometry object."
  14118. msgstr ""
  14119. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  14120. "o objeto de geometria do substrator."
  14121. #: appTools/ToolSub.py:153
  14122. msgid ""
  14123. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14124. "from the target Geometry object."
  14125. msgstr ""
  14126. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  14127. "do objeto de geometria de destino."
  14128. #: appTools/ToolSub.py:161
  14129. msgid ""
  14130. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14131. msgstr ""
  14132. "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  14133. #: appTools/ToolSub.py:164
  14134. msgid "Subtract Geometry"
  14135. msgstr "Subtrair Geometria"
  14136. #: appTools/ToolSub.py:166
  14137. msgid ""
  14138. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14139. "Geometry from the Target Geometry."
  14140. msgstr ""
  14141. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  14142. "da Geometria de destino."
  14143. #: appTools/ToolSub.py:264
  14144. msgid "Sub Tool"
  14145. msgstr "Ferramenta Sub"
  14146. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14147. msgid "No Target object loaded."
  14148. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14149. #: appTools/ToolSub.py:288
  14150. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14151. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14152. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14153. msgid "No Subtractor object loaded."
  14154. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14155. #: appTools/ToolSub.py:342
  14156. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14157. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14158. #: appTools/ToolSub.py:344
  14159. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14160. msgstr ""
  14161. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14162. msgid "Generating new object ..."
  14163. msgstr "Gerando novo objeto ..."
  14164. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14165. msgid "Generating new object failed."
  14166. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14167. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14168. msgid "Created"
  14169. msgstr "Criado"
  14170. #: appTools/ToolSub.py:519
  14171. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14172. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14173. #: appTools/ToolSub.py:564
  14174. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14175. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14176. #: appTools/ToolSub.py:566
  14177. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14178. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14179. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14180. msgid "Object Transform"
  14181. msgstr "Transformação de Objeto"
  14182. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14183. msgid ""
  14184. "The object used as reference.\n"
  14185. "The used point is the center of it's bounding box."
  14186. msgstr ""
  14187. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14188. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14189. msgstr "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  14190. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14191. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14192. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14193. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14194. msgid "Rotate done"
  14195. msgstr "Rotação pronta"
  14196. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14197. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14198. msgid "Due of"
  14199. msgstr "Devido"
  14200. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14201. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14202. msgid "action was not executed."
  14203. msgstr "a ação não foi realizada."
  14204. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14205. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14206. msgstr ""
  14207. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  14208. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14209. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14210. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14211. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14212. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14213. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14214. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14215. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14216. msgstr ""
  14217. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  14218. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14219. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14220. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14221. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14222. msgid "Skew on the"
  14223. msgstr "Inclinando no eixo"
  14224. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14225. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14226. msgid "axis done"
  14227. msgstr "concluído"
  14228. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14229. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14230. msgstr ""
  14231. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para redimensionar!"
  14232. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14233. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14234. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14235. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14236. msgid "Scale on the"
  14237. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14238. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14239. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14240. msgstr ""
  14241. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  14242. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14243. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14244. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14245. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14246. msgid "Offset on the"
  14247. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14248. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14249. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14250. msgstr ""
  14251. "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar em "
  14252. "buffer!"
  14253. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14254. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14255. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14256. #: appTranslation.py:104
  14257. msgid "The application will restart."
  14258. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14259. #: appTranslation.py:106
  14260. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14261. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14262. #: appTranslation.py:107
  14263. msgid "Apply Language ..."
  14264. msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  14265. #: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152
  14266. msgid ""
  14267. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14268. "Do you want to Save the project?"
  14269. msgstr ""
  14270. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14271. "Você quer salvar o projeto?"
  14272. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413
  14273. msgid "Save changes"
  14274. msgstr "Salvar alterações"
  14275. #: app_Main.py:477
  14276. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14277. msgstr "FlatCAM está inicializando...."
  14278. #: app_Main.py:621
  14279. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14280. msgstr ""
  14281. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14282. "do aplicativo."
  14283. #: app_Main.py:693
  14284. msgid ""
  14285. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14286. "Canvas initialization started."
  14287. msgstr ""
  14288. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14289. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14290. #: app_Main.py:713
  14291. msgid ""
  14292. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14293. "Canvas initialization started.\n"
  14294. "Canvas initialization finished in"
  14295. msgstr ""
  14296. "FlatCAM está inicializando....\n"
  14297. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14298. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14299. #: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526
  14300. msgid "New Project - Not saved"
  14301. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14302. #: app_Main.py:1660
  14303. msgid ""
  14304. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14305. msgstr ""
  14306. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14307. "aplicativo para atualizar."
  14308. #: app_Main.py:1727
  14309. msgid "Open Config file failed."
  14310. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  14311. #: app_Main.py:1742
  14312. msgid "Open Script file failed."
  14313. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  14314. #: app_Main.py:1768
  14315. msgid "Open Excellon file failed."
  14316. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  14317. #: app_Main.py:1781
  14318. msgid "Open GCode file failed."
  14319. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  14320. #: app_Main.py:1794
  14321. msgid "Open Gerber file failed."
  14322. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  14323. #: app_Main.py:2117
  14324. #, fuzzy
  14325. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14326. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14327. msgstr "Selecione um Objeto Geometria, Gerber ou Excellon para editar."
  14328. #: app_Main.py:2132
  14329. msgid ""
  14330. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14331. "possible.\n"
  14332. "Edit only one geometry at a time."
  14333. msgstr ""
  14334. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  14335. "possível. \n"
  14336. "Edite apenas uma geometria por vez."
  14337. #: app_Main.py:2198
  14338. msgid "Editor is activated ..."
  14339. msgstr "Editor está ativado ..."
  14340. #: app_Main.py:2219
  14341. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14342. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  14343. #: app_Main.py:2255
  14344. msgid "Object empty after edit."
  14345. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  14346. #: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297
  14347. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14348. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  14349. #: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343
  14350. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14351. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  14352. #: app_Main.py:2304
  14353. msgid "is updated, returning to App..."
  14354. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  14355. #: app_Main.py:2311
  14356. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14357. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  14358. #: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448
  14359. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14360. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  14361. #: app_Main.py:2459
  14362. msgid "Imported Defaults from"
  14363. msgstr "Padrões importados de"
  14364. #: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485
  14365. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14366. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  14367. #: app_Main.py:2505
  14368. msgid "Exported preferences to"
  14369. msgstr "Preferências exportadas para"
  14370. #: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530
  14371. msgid "Save to file"
  14372. msgstr "Salvar em arquivo"
  14373. #: app_Main.py:2554
  14374. msgid "Could not load the file."
  14375. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  14376. #: app_Main.py:2570
  14377. msgid "Exported file to"
  14378. msgstr "Arquivo exportado para"
  14379. #: app_Main.py:2607
  14380. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14381. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  14382. #: app_Main.py:2618
  14383. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14384. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  14385. #: app_Main.py:2673
  14386. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14387. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  14388. #: app_Main.py:2674
  14389. msgid "Development"
  14390. msgstr "Desenvolvimento"
  14391. #: app_Main.py:2675
  14392. msgid "DOWNLOAD"
  14393. msgstr "DOWNLOAD"
  14394. #: app_Main.py:2676
  14395. msgid "Issue tracker"
  14396. msgstr "Rastreador de problemas"
  14397. #: app_Main.py:2695
  14398. msgid "Licensed under the MIT license"
  14399. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  14400. #: app_Main.py:2704
  14401. msgid ""
  14402. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14403. "copy\n"
  14404. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14405. "deal\n"
  14406. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14407. "rights\n"
  14408. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14409. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14410. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14411. "\n"
  14412. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14413. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14414. "\n"
  14415. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14416. "OR\n"
  14417. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14418. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14419. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14420. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14421. "FROM,\n"
  14422. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14423. "THE SOFTWARE."
  14424. msgstr ""
  14425. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14426. "copy\n"
  14427. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14428. "deal\n"
  14429. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14430. "rights\n"
  14431. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14432. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14433. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14434. "\n"
  14435. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14436. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14437. "\n"
  14438. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14439. "OR\n"
  14440. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14441. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14442. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14443. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14444. "FROM,\n"
  14445. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14446. "THE SOFTWARE."
  14447. #: app_Main.py:2726
  14448. #, fuzzy
  14449. #| msgid ""
  14450. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14451. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14452. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14453. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14454. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14455. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14456. msgid ""
  14457. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14458. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14459. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14460. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14461. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14462. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14463. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14464. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14465. "flaticon.com</a></div>"
  14466. msgstr ""
  14467. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14468. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14469. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14470. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14471. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14472. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14473. #: app_Main.py:2762
  14474. msgid "Splash"
  14475. msgstr "Abertura"
  14476. #: app_Main.py:2768
  14477. msgid "Programmers"
  14478. msgstr "Programadores"
  14479. #: app_Main.py:2774
  14480. msgid "Translators"
  14481. msgstr "Tradutores"
  14482. #: app_Main.py:2780
  14483. msgid "License"
  14484. msgstr "Licença"
  14485. #: app_Main.py:2786
  14486. msgid "Attributions"
  14487. msgstr "Atribuições"
  14488. #: app_Main.py:2809
  14489. msgid "Programmer"
  14490. msgstr "Programador"
  14491. #: app_Main.py:2810
  14492. msgid "Status"
  14493. msgstr "Status"
  14494. #: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891
  14495. msgid "E-mail"
  14496. msgstr "E-mail"
  14497. #: app_Main.py:2814
  14498. msgid "Program Author"
  14499. msgstr "Autor do Programa"
  14500. #: app_Main.py:2819
  14501. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14502. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14503. #: app_Main.py:2888
  14504. msgid "Language"
  14505. msgstr "Idioma"
  14506. #: app_Main.py:2889
  14507. msgid "Translator"
  14508. msgstr "Tradutor"
  14509. #: app_Main.py:2890
  14510. msgid "Corrections"
  14511. msgstr "Correções"
  14512. #: app_Main.py:2964
  14513. #, fuzzy
  14514. #| msgid "Transformations"
  14515. msgid "Important Information's"
  14516. msgstr "Transformações"
  14517. #: app_Main.py:3112
  14518. msgid ""
  14519. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14520. "\n"
  14521. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14522. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14523. "to his own website\n"
  14524. "\n"
  14525. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14526. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14527. msgstr ""
  14528. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14529. "\n"
  14530. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14531. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14532. "para o seu próprio site\n"
  14533. "\n"
  14534. "Se você não conseguir obter informações sobre o FlatCAM beta\n"
  14535. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14536. #: app_Main.py:3119
  14537. msgid "Alternative website"
  14538. msgstr "Site alternativo"
  14539. #: app_Main.py:3422
  14540. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14541. msgstr ""
  14542. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14543. "FlatCAM."
  14544. #: app_Main.py:3444
  14545. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14546. msgstr ""
  14547. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14548. #: app_Main.py:3466
  14549. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14550. msgstr ""
  14551. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14552. #: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741
  14553. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14554. msgstr ""
  14555. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  14556. "selecionados"
  14557. #: app_Main.py:3663
  14558. msgid ""
  14559. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14560. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14561. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14562. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14563. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14564. "Check the generated GCODE."
  14565. msgstr ""
  14566. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  14567. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  14568. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  14569. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  14570. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  14571. "Verifique o G-CODE gerado."
  14572. #: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685
  14573. msgid "Geometry merging finished"
  14574. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  14575. #: app_Main.py:3708
  14576. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14577. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  14578. #: app_Main.py:3718
  14579. msgid "Excellon merging finished"
  14580. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  14581. #: app_Main.py:3736
  14582. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14583. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  14584. #: app_Main.py:3746
  14585. msgid "Gerber merging finished"
  14586. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  14587. #: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803
  14588. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14589. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  14590. #: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808
  14591. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14592. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  14593. #: app_Main.py:3785
  14594. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14595. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  14596. #: app_Main.py:3823
  14597. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14598. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  14599. #: app_Main.py:4030
  14600. msgid "Toggle Units"
  14601. msgstr "Alternar Unidades"
  14602. #: app_Main.py:4034
  14603. msgid ""
  14604. "Changing the units of the project\n"
  14605. "will scale all objects.\n"
  14606. "\n"
  14607. "Do you want to continue?"
  14608. msgstr ""
  14609. "Alterar as unidades do projeto\n"
  14610. "redimensionará todos os objetos.\n"
  14611. "\n"
  14612. "Você quer continuar?"
  14613. #: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811
  14614. #: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177
  14615. msgid "Ok"
  14616. msgstr "Ok"
  14617. #: app_Main.py:4087
  14618. msgid "Converted units to"
  14619. msgstr "Unidades convertidas para"
  14620. #: app_Main.py:4122
  14621. msgid "Detachable Tabs"
  14622. msgstr "Abas Destacáveis"
  14623. #: app_Main.py:4151
  14624. #, fuzzy
  14625. #| msgid "Workspace Settings"
  14626. msgid "Workspace enabled."
  14627. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14628. #: app_Main.py:4154
  14629. #, fuzzy
  14630. #| msgid "Workspace Settings"
  14631. msgid "Workspace disabled."
  14632. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  14633. #: app_Main.py:4218
  14634. msgid ""
  14635. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14636. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14637. msgstr ""
  14638. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  14639. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  14640. #: app_Main.py:4300
  14641. msgid "Delete objects"
  14642. msgstr "Excluir objetos"
  14643. #: app_Main.py:4305
  14644. msgid ""
  14645. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14646. "the selected objects?"
  14647. msgstr ""
  14648. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  14649. "os objetos selecionados?"
  14650. #: app_Main.py:4349
  14651. msgid "Object(s) deleted"
  14652. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  14653. #: app_Main.py:4353
  14654. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14655. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  14656. #: app_Main.py:4382
  14657. msgid "Object deleted"
  14658. msgstr "Objeto excluído"
  14659. #: app_Main.py:4409
  14660. msgid "Click to set the origin ..."
  14661. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  14662. #: app_Main.py:4431
  14663. msgid "Setting Origin..."
  14664. msgstr "Definindo Origem..."
  14665. #: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546
  14666. msgid "Origin set"
  14667. msgstr "Origem definida"
  14668. #: app_Main.py:4461
  14669. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14670. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  14671. #: app_Main.py:4502
  14672. msgid "Moving to Origin..."
  14673. msgstr "Movendo para Origem..."
  14674. #: app_Main.py:4583
  14675. msgid "Jump to ..."
  14676. msgstr "Pular para ..."
  14677. #: app_Main.py:4584
  14678. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14679. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  14680. #: app_Main.py:4594
  14681. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14682. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  14683. #: app_Main.py:4712
  14684. msgid "Bottom-Left"
  14685. msgstr "Esquerda Inferior"
  14686. #: app_Main.py:4715
  14687. msgid "Top-Right"
  14688. msgstr "Direita Superior"
  14689. #: app_Main.py:4736
  14690. msgid "Locate ..."
  14691. msgstr "Localizar ..."
  14692. #: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086
  14693. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14694. msgstr "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  14695. #: app_Main.py:5112
  14696. msgid ""
  14697. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14698. msgstr ""
  14699. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  14700. #: app_Main.py:5118
  14701. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14702. msgstr ""
  14703. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  14704. #: app_Main.py:5293
  14705. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14706. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  14707. #: app_Main.py:5332
  14708. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14709. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  14710. #: app_Main.py:5350
  14711. msgid ""
  14712. "One or more Tools are edited.\n"
  14713. "Do you want to update the Tools Database?"
  14714. msgstr ""
  14715. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  14716. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  14717. #: app_Main.py:5352
  14718. msgid "Save Tools Database"
  14719. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  14720. #: app_Main.py:5406
  14721. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14722. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  14723. #: app_Main.py:5432
  14724. msgid "Flip on Y axis done."
  14725. msgstr "Espelhado no eixo Y."
  14726. #: app_Main.py:5454
  14727. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14728. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  14729. #: app_Main.py:5480
  14730. msgid "Flip on X axis done."
  14731. msgstr "Espelhado no eixo X."
  14732. #: app_Main.py:5502
  14733. msgid "No object selected to Rotate."
  14734. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  14735. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14736. msgid "Transform"
  14737. msgstr "Transformar"
  14738. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14739. msgid "Enter the Angle value:"
  14740. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  14741. #: app_Main.py:5535
  14742. msgid "Rotation done."
  14743. msgstr "Rotação realizada."
  14744. #: app_Main.py:5537
  14745. msgid "Rotation movement was not executed."
  14746. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  14747. #: app_Main.py:5554
  14748. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14749. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  14750. #: app_Main.py:5575
  14751. msgid "Skew on X axis done."
  14752. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  14753. #: app_Main.py:5591
  14754. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14755. msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  14756. #: app_Main.py:5612
  14757. msgid "Skew on Y axis done."
  14758. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  14759. #: app_Main.py:5690
  14760. msgid "New Grid ..."
  14761. msgstr "Nova Grade ..."
  14762. #: app_Main.py:5691
  14763. msgid "Enter a Grid Value:"
  14764. msgstr "Digite um valor para grade:"
  14765. #: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723
  14766. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14767. msgstr ""
  14768. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  14769. "Flutuante."
  14770. #: app_Main.py:5704
  14771. msgid "New Grid added"
  14772. msgstr "Nova Grade adicionada"
  14773. #: app_Main.py:5706
  14774. msgid "Grid already exists"
  14775. msgstr "Grade já existe"
  14776. #: app_Main.py:5708
  14777. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14778. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  14779. #: app_Main.py:5729
  14780. msgid " Grid Value does not exist"
  14781. msgstr " O valor da grade não existe"
  14782. #: app_Main.py:5731
  14783. msgid "Grid Value deleted"
  14784. msgstr "Grade apagada"
  14785. #: app_Main.py:5733
  14786. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14787. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  14788. #: app_Main.py:5739
  14789. msgid "Key Shortcut List"
  14790. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  14791. #: app_Main.py:5773
  14792. msgid " No object selected to copy it's name"
  14793. msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  14794. #: app_Main.py:5777
  14795. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14796. msgstr "Nome copiado para a área de transferência..."
  14797. #: app_Main.py:6410
  14798. msgid ""
  14799. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14800. "Creating a New project will delete them.\n"
  14801. "Do you want to Save the project?"
  14802. msgstr ""
  14803. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  14804. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  14805. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  14806. #: app_Main.py:6433
  14807. msgid "New Project created"
  14808. msgstr "Novo Projeto criado"
  14809. #: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758
  14810. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827
  14811. msgid ""
  14812. "Canvas initialization started.\n"
  14813. "Canvas initialization finished in"
  14814. msgstr ""
  14815. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14816. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14817. #: app_Main.py:6607
  14818. msgid "Opening Gerber file."
  14819. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  14820. #: app_Main.py:6646
  14821. msgid "Opening Excellon file."
  14822. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  14823. #: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682
  14824. msgid "Open G-Code"
  14825. msgstr "Abrir G-Code"
  14826. #: app_Main.py:6690
  14827. msgid "Opening G-Code file."
  14828. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  14829. #: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753
  14830. msgid "Open HPGL2"
  14831. msgstr "Abrir HPGL2"
  14832. #: app_Main.py:6760
  14833. msgid "Opening HPGL2 file."
  14834. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  14835. #: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786
  14836. msgid "Open Configuration File"
  14837. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  14838. #: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160
  14839. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14840. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  14841. #: app_Main.py:6822
  14842. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14843. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  14844. #: app_Main.py:6867
  14845. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14846. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  14847. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877
  14848. msgid "Export PNG Image"
  14849. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  14850. #: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120
  14851. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14852. msgstr ""
  14853. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  14854. #: app_Main.py:6922
  14855. msgid "Save Gerber source file"
  14856. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  14857. #: app_Main.py:6951
  14858. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14859. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  14860. #: app_Main.py:6963
  14861. msgid "Save Script source file"
  14862. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  14863. #: app_Main.py:6992
  14864. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14865. msgstr ""
  14866. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  14867. "Documentos..."
  14868. #: app_Main.py:7004
  14869. msgid "Save Document source file"
  14870. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  14871. #: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035
  14872. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14873. msgstr ""
  14874. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  14875. #: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047
  14876. msgid "Save Excellon source file"
  14877. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  14878. #: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088
  14879. msgid "Export Excellon"
  14880. msgstr "Exportar Excellon"
  14881. #: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132
  14882. msgid "Export Gerber"
  14883. msgstr "Exportar Gerber"
  14884. #: app_Main.py:7172
  14885. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14886. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  14887. #: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192
  14888. msgid "Export DXF"
  14889. msgstr "Exportar DXF"
  14890. #: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220
  14891. msgid "Import SVG"
  14892. msgstr "Importar SVG"
  14893. #: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252
  14894. msgid "Import DXF"
  14895. msgstr "Importar DXF"
  14896. #: app_Main.py:7302
  14897. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14898. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  14899. #: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313
  14900. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14901. msgstr ""
  14902. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  14903. #: app_Main.py:7327
  14904. msgid "Source Editor"
  14905. msgstr "Editor de Fontes"
  14906. #: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374
  14907. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14908. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  14909. #: app_Main.py:7386
  14910. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  14911. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  14912. #: app_Main.py:7422
  14913. msgid "Go to Line ..."
  14914. msgstr "Ir para Linha ..."
  14915. #: app_Main.py:7423
  14916. msgid "Line:"
  14917. msgstr "Linha:"
  14918. #: app_Main.py:7450
  14919. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  14920. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  14921. #: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526
  14922. msgid "Open TCL script"
  14923. msgstr "Abrir script TCL"
  14924. #: app_Main.py:7554
  14925. msgid "Executing ScriptObject file."
  14926. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  14927. #: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565
  14928. msgid "Run TCL script"
  14929. msgstr "Executar script TCL"
  14930. #: app_Main.py:7588
  14931. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  14932. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  14933. #: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645
  14934. msgid "Save Project As ..."
  14935. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  14936. #: app_Main.py:7680
  14937. msgid "FlatCAM objects print"
  14938. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  14939. #: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700
  14940. msgid "Save Object as PDF ..."
  14941. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  14942. #: app_Main.py:7709
  14943. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  14944. msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  14945. #: app_Main.py:7888
  14946. msgid "PDF file saved to"
  14947. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  14948. #: app_Main.py:7913
  14949. msgid "Exporting SVG"
  14950. msgstr "Exportando SVG"
  14951. #: app_Main.py:7956
  14952. msgid "SVG file exported to"
  14953. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  14954. #: app_Main.py:7982
  14955. msgid ""
  14956. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  14957. msgstr ""
  14958. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  14959. "arquivo Gerber."
  14960. #: app_Main.py:8129
  14961. msgid "Excellon file exported to"
  14962. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  14963. #: app_Main.py:8138
  14964. msgid "Exporting Excellon"
  14965. msgstr "Exportando Excellon"
  14966. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150
  14967. msgid "Could not export Excellon file."
  14968. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  14969. #: app_Main.py:8265
  14970. msgid "Gerber file exported to"
  14971. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  14972. #: app_Main.py:8273
  14973. msgid "Exporting Gerber"
  14974. msgstr "Exportando Gerber"
  14975. #: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285
  14976. msgid "Could not export Gerber file."
  14977. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  14978. #: app_Main.py:8320
  14979. msgid "DXF file exported to"
  14980. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  14981. #: app_Main.py:8326
  14982. msgid "Exporting DXF"
  14983. msgstr "Exportando DXF"
  14984. #: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338
  14985. msgid "Could not export DXF file."
  14986. msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  14987. #: app_Main.py:8372
  14988. msgid "Importing SVG"
  14989. msgstr "Importando SVG"
  14990. #: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426
  14991. msgid "Import failed."
  14992. msgstr "Importação falhou."
  14993. #: app_Main.py:8418
  14994. msgid "Importing DXF"
  14995. msgstr "Importando DXF"
  14996. #: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719
  14997. msgid "Failed to open file"
  14998. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  14999. #: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722
  15000. msgid "Failed to parse file"
  15001. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  15002. #: app_Main.py:8474
  15003. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15004. msgstr ""
  15005. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  15006. "objetos."
  15007. #: app_Main.py:8479
  15008. msgid "Opening Gerber"
  15009. msgstr "Abrindo Gerber"
  15010. #: app_Main.py:8490
  15011. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15012. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  15013. #: app_Main.py:8526
  15014. msgid "Cannot open file"
  15015. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  15016. #: app_Main.py:8547
  15017. msgid "Opening Excellon."
  15018. msgstr "Abrindo Excellon."
  15019. #: app_Main.py:8557
  15020. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15021. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  15022. #: app_Main.py:8589
  15023. msgid "Reading GCode file"
  15024. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  15025. #: app_Main.py:8602
  15026. msgid "This is not GCODE"
  15027. msgstr "Não é G-Code"
  15028. #: app_Main.py:8607
  15029. msgid "Opening G-Code."
  15030. msgstr "Abrindo G-Code."
  15031. #: app_Main.py:8620
  15032. msgid ""
  15033. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15034. "from File menu.\n"
  15035. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15036. "processing"
  15037. msgstr ""
  15038. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  15039. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  15040. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  15041. "durante o processamento"
  15042. #: app_Main.py:8676
  15043. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15044. msgstr ""
  15045. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  15046. "objetos."
  15047. #: app_Main.py:8681
  15048. msgid "Opening HPGL2"
  15049. msgstr "Abrindo o HPGL2"
  15050. #: app_Main.py:8688
  15051. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15052. msgstr " Falha no HPGL2 aberto. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  15053. #: app_Main.py:8714
  15054. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15055. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  15056. #: app_Main.py:8734
  15057. msgid "Opening TCL Script..."
  15058. msgstr "Abrindo script TCL..."
  15059. #: app_Main.py:8745
  15060. msgid "Failed to open TCL Script."
  15061. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  15062. #: app_Main.py:8767
  15063. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15064. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  15065. #: app_Main.py:8795
  15066. msgid "Failed to open config file"
  15067. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  15068. #: app_Main.py:8824
  15069. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15070. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  15071. #: app_Main.py:8829
  15072. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15073. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  15074. #: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865
  15075. msgid "Failed to open project file"
  15076. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  15077. #: app_Main.py:8902
  15078. msgid "Loading Project ... restoring"
  15079. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  15080. #: app_Main.py:8912
  15081. msgid "Project loaded from"
  15082. msgstr "Projeto carregado de"
  15083. #: app_Main.py:8938
  15084. msgid "Redrawing all objects"
  15085. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15086. #: app_Main.py:9026
  15087. msgid "Failed to load recent item list."
  15088. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15089. #: app_Main.py:9033
  15090. msgid "Failed to parse recent item list."
  15091. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15092. #: app_Main.py:9043
  15093. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15094. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15095. #: app_Main.py:9050
  15096. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15097. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15098. #: app_Main.py:9111
  15099. msgid "Clear Recent projects"
  15100. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15101. #: app_Main.py:9135
  15102. msgid "Clear Recent files"
  15103. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15104. #: app_Main.py:9237
  15105. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15106. msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  15107. #: app_Main.py:9238
  15108. msgid "Details"
  15109. msgstr "Detalhes"
  15110. #: app_Main.py:9240
  15111. #, fuzzy
  15112. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15113. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15114. msgstr "O fluxo normal ao trabalhar no FlatCAM é o seguinte:"
  15115. #: app_Main.py:9241
  15116. #, fuzzy
  15117. #| msgid ""
  15118. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15119. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15120. #| "dropping the files on the GUI."
  15121. msgid ""
  15122. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15123. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15124. "and dropping the files on the GUI."
  15125. msgstr ""
  15126. "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou SVG "
  15127. "para o FlatCAM usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando "
  15128. "e soltando um arquivo na GUI."
  15129. #: app_Main.py:9244
  15130. #, fuzzy
  15131. #| msgid ""
  15132. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15133. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15134. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15135. msgid ""
  15136. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15137. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15138. "offered within the app."
  15139. msgstr ""
  15140. "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  15141. "usando o menu ou a barra de ferramentas, tecla de atalho ou arrastando e "
  15142. "soltando um arquivo na GUI."
  15143. #: app_Main.py:9247
  15144. msgid ""
  15145. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15146. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15147. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15148. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15149. msgstr ""
  15150. "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  15151. "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  15152. "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto de "
  15153. "acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  15154. #: app_Main.py:9251
  15155. msgid ""
  15156. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15157. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15158. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15159. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15160. "was out of focus."
  15161. msgstr ""
  15162. "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  15163. "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  15164. "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto "
  15165. "na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela esteja fora "
  15166. "de foco."
  15167. #: app_Main.py:9255
  15168. msgid ""
  15169. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15170. "this:"
  15171. msgstr ""
  15172. "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  15173. #: app_Main.py:9256
  15174. msgid ""
  15175. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15176. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15177. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15178. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15179. msgstr ""
  15180. "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> Objeto "
  15181. "Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba Selecionado) --"
  15182. "> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar G-Code (em Editar "
  15183. "Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final do G-Code (na Aba "
  15184. "Selecionado) --> Salvar G-Code."
  15185. #: app_Main.py:9260
  15186. msgid ""
  15187. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15188. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15189. msgstr ""
  15190. "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  15191. "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  15192. "atalho: <b>F3</b>."
  15193. #: app_Main.py:9324
  15194. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15195. msgstr ""
  15196. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15197. #: app_Main.py:9331
  15198. msgid "Could not parse information about latest version."
  15199. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15200. #: app_Main.py:9341
  15201. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15202. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15203. #: app_Main.py:9346
  15204. msgid "Newer Version Available"
  15205. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15206. #: app_Main.py:9348
  15207. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15208. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15209. #: app_Main.py:9352
  15210. msgid "info"
  15211. msgstr "info"
  15212. #: app_Main.py:9380
  15213. msgid ""
  15214. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15215. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15216. "tab.\n"
  15217. "\n"
  15218. msgstr ""
  15219. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15220. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15221. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15222. "\n"
  15223. #: app_Main.py:9458
  15224. msgid "All plots disabled."
  15225. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15226. #: app_Main.py:9465
  15227. msgid "All non selected plots disabled."
  15228. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15229. #: app_Main.py:9472
  15230. msgid "All plots enabled."
  15231. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15232. #: app_Main.py:9478
  15233. msgid "Selected plots enabled..."
  15234. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15235. #: app_Main.py:9486
  15236. msgid "Selected plots disabled..."
  15237. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15238. #: app_Main.py:9519
  15239. msgid "Enabling plots ..."
  15240. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15241. #: app_Main.py:9568
  15242. msgid "Disabling plots ..."
  15243. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15244. #: app_Main.py:9591
  15245. msgid "Working ..."
  15246. msgstr "Trabalhando ..."
  15247. #: app_Main.py:9700
  15248. msgid "Set alpha level ..."
  15249. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15250. #: app_Main.py:9754
  15251. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15252. msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  15253. #: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811
  15254. msgid "Project saved to"
  15255. msgstr "Projeto salvo em"
  15256. #: app_Main.py:9782
  15257. msgid "The object is used by another application."
  15258. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15259. #: app_Main.py:9796
  15260. msgid "Failed to verify project file"
  15261. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15262. #: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15263. msgid "Retry to save it."
  15264. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15265. #: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15266. msgid "Failed to parse saved project file"
  15267. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15268. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15269. msgid "FlatCAM Beta"
  15270. msgstr "FlatCAM Beta"
  15271. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15272. msgid "G-Code from GERBERS"
  15273. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15274. #: camlib.py:596
  15275. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15276. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15277. #: camlib.py:978
  15278. msgid "Pass"
  15279. msgstr "Passo"
  15280. #: camlib.py:1000
  15281. msgid "Get Exteriors"
  15282. msgstr "Obter Exterior"
  15283. #: camlib.py:1003
  15284. msgid "Get Interiors"
  15285. msgstr "Obter Interior"
  15286. #: camlib.py:2191
  15287. msgid "Object was mirrored"
  15288. msgstr "O objeto foi espelhado"
  15289. #: camlib.py:2193
  15290. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15291. msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  15292. #: camlib.py:2258
  15293. msgid "Object was rotated"
  15294. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15295. #: camlib.py:2260
  15296. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15297. msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  15298. #: camlib.py:2326
  15299. msgid "Object was skewed"
  15300. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15301. #: camlib.py:2328
  15302. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15303. msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  15304. #: camlib.py:2404
  15305. msgid "Object was buffered"
  15306. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15307. #: camlib.py:2406
  15308. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15309. msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  15310. #: camlib.py:2649
  15311. msgid "There is no such parameter"
  15312. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15313. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15314. msgid ""
  15315. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15316. "material.\n"
  15317. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15318. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15319. "CNC code (Gcode etc)."
  15320. msgstr ""
  15321. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15322. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15323. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15324. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15325. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15326. #: camlib.py:4223
  15327. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15328. msgstr ""
  15329. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15330. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15331. msgid ""
  15332. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15333. "y) \n"
  15334. "but now there is only one value, not two. "
  15335. msgstr ""
  15336. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15337. "formato (x, y).\n"
  15338. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15339. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15340. msgid ""
  15341. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15342. "but now there is only one value, not two."
  15343. msgstr ""
  15344. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15345. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15346. #: camlib.py:2841
  15347. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15348. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  15349. #: camlib.py:2865
  15350. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15351. msgstr ""
  15352. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15353. msgid "Starting G-Code"
  15354. msgstr "Iniciando o G-Code"
  15355. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15356. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15357. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15358. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15359. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15360. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15361. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15362. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15363. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  15364. #: camlib.py:3682
  15365. msgid "Finished G-Code generation..."
  15366. msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  15367. #: camlib.py:3792
  15368. msgid ""
  15369. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15370. "y) \n"
  15371. "but now there is only one value, not two."
  15372. msgstr ""
  15373. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15374. "formato (x, y).\n"
  15375. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15376. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15377. msgid ""
  15378. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15379. "parameters."
  15380. msgstr ""
  15381. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15382. "ruim de outros parâmetros."
  15383. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15384. msgid ""
  15385. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15386. "material.\n"
  15387. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15388. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15389. "code (Gcode etc)."
  15390. msgstr ""
  15391. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15392. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15393. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15394. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15395. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15396. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15397. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15398. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15399. msgid ""
  15400. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15401. "between cuts.\n"
  15402. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15403. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15404. "code (Gcode etc)."
  15405. msgstr ""
  15406. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15407. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15408. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15409. "positivo.\n"
  15410. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15411. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15412. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15413. msgstr ""
  15414. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15415. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15416. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15417. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15418. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15419. msgid "Finished G-Code generation"
  15420. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15421. #: camlib.py:4008
  15422. msgid "paths traced"
  15423. msgstr "caminho traçado"
  15424. #: camlib.py:4058
  15425. msgid "Expected a Geometry, got"
  15426. msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  15427. #: camlib.py:4065
  15428. msgid ""
  15429. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15430. msgstr ""
  15431. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15432. "solid_geometry."
  15433. #: camlib.py:4106
  15434. msgid ""
  15435. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15436. "Raise the value (in module) and try again."
  15437. msgstr ""
  15438. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15439. "current_geometry.\n"
  15440. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15441. #: camlib.py:4419
  15442. msgid " paths traced."
  15443. msgstr " caminhos traçados."
  15444. #: camlib.py:4447
  15445. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15446. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15447. #: camlib.py:4536
  15448. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15449. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15450. #: camlib.py:4536
  15451. msgid "paths traced."
  15452. msgstr "caminhos traçados."
  15453. #: camlib.py:4871
  15454. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15455. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15456. #: camlib.py:4978
  15457. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15458. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15459. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15460. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15461. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15462. #: defaults.py:784
  15463. msgid "Could not load defaults file."
  15464. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  15465. #: defaults.py:797
  15466. msgid "Failed to parse defaults file."
  15467. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15468. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15469. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15470. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15471. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15472. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15473. msgstr ""
  15474. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15475. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15476. msgid "TclCommand Bounds done."
  15477. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15478. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15479. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15480. msgid "Could not retrieve box object"
  15481. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  15482. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15483. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15484. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15485. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15486. msgid ""
  15487. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15488. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15489. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15490. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15491. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15492. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15493. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15494. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15495. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  15496. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15497. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15498. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15499. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15500. msgid "Available commands:"
  15501. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15502. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15503. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15504. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15505. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15506. msgid "Example: help open_gerber"
  15507. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15508. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15509. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15510. msgstr ""
  15511. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15512. msgid "Expected -box <value>."
  15513. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15514. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15515. msgid ""
  15516. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15517. "Paint failed."
  15518. msgstr ""
  15519. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15520. "Pintura falhou."
  15521. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15522. msgid ""
  15523. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15524. "origin 3.0,4.2."
  15525. msgstr ""
  15526. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15527. "origin 3.0,4.2."
  15528. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15529. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15530. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15531. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15532. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15533. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15534. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15535. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15536. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15537. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15538. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15539. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15540. #~ msgid "Angle:"
  15541. #~ msgstr "Ângulo:"
  15542. #~ msgid ""
  15543. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15544. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15545. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15546. #~ msgstr ""
  15547. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  15548. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  15549. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  15550. #~ msgid "Angle X:"
  15551. #~ msgstr "Ângulo X:"
  15552. #~ msgid ""
  15553. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15554. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15555. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15556. #~ msgstr ""
  15557. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15558. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  15559. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  15560. #~ msgid "Angle Y:"
  15561. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  15562. #~ msgid "Factor X:"
  15563. #~ msgstr "Fator X:"
  15564. #~ msgid ""
  15565. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15566. #~ "The point of reference depends on \n"
  15567. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15568. #~ msgstr ""
  15569. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15570. #~ "O ponto de referência depende\n"
  15571. #~ "do estado da caixa de seleção."
  15572. #~ msgid "Factor Y:"
  15573. #~ msgstr "Fator Y:"
  15574. #~ msgid ""
  15575. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15576. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15577. #~ msgstr ""
  15578. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15579. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  15580. #~ msgid "Scale Reference"
  15581. #~ msgstr "Referência de escala"
  15582. #~ msgid ""
  15583. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15584. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15585. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15586. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15587. #~ msgstr ""
  15588. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15589. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  15590. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  15591. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  15592. #~ msgid "Value X:"
  15593. #~ msgstr "Valor X:"
  15594. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15595. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  15596. #~ msgid ""
  15597. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15598. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15599. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15600. #~ msgstr ""
  15601. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  15602. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  15603. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  15604. #~ msgid "Value Y:"
  15605. #~ msgstr "Valor Y:"
  15606. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15607. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  15608. #~ msgid ""
  15609. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15610. #~ "Does not create a new shape."
  15611. #~ msgstr ""
  15612. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  15613. #~ "Não cria uma nova forma."
  15614. #~ msgid "Ref Pt"
  15615. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  15616. #~ msgid ""
  15617. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15618. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15619. #~ "\n"
  15620. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15621. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15622. #~ "SHIFT key. \n"
  15623. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15624. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15625. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15626. #~ msgstr ""
  15627. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  15628. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  15629. #~ "\n"
  15630. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  15631. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  15632. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  15633. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  15634. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  15635. #~ msgid "Point:"
  15636. #~ msgstr "Ponto:"
  15637. #~ msgid ""
  15638. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15639. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15640. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15641. #~ msgstr ""
  15642. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  15643. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  15644. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  15645. #~ msgid ""
  15646. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15647. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15648. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15649. #~ msgstr ""
  15650. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  15651. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  15652. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  15653. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15654. #~ msgstr ""
  15655. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  15656. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15657. #~ msgstr ""
  15658. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  15659. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15660. #~ msgstr ""
  15661. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  15662. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15663. #~ msgstr ""
  15664. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  15665. #~ "redimensionar!"
  15666. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15667. #~ msgstr ""
  15668. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  15669. #~ msgid ""
  15670. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15671. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15672. #~ msgstr ""
  15673. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  15674. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  15675. #~ msgid ""
  15676. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15677. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15678. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15679. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15680. #~ msgstr ""
  15681. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  15682. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  15683. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  15684. #~ msgid "Mirror Reference"
  15685. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  15686. #~ msgid ""
  15687. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15688. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15689. #~ "\n"
  15690. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15691. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15692. #~ "SHIFT key. \n"
  15693. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15694. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15695. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15696. #~ msgstr ""
  15697. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  15698. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  15699. #~ "\n"
  15700. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  15701. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  15702. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  15703. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  15704. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  15705. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15706. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  15707. #~ msgid ""
  15708. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15709. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15710. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15711. #~ msgstr ""
  15712. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  15713. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  15714. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  15715. #~ msgid "Ref. Point"
  15716. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  15717. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15718. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do BD de Ferramentas"
  15719. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15720. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  15721. #~ msgid ""
  15722. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15723. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15724. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15725. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15726. #~ msgstr ""
  15727. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  15728. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  15729. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  15730. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  15731. #~ msgid "V-Shape"
  15732. #~ msgstr "Forma-V"
  15733. #~ msgid ""
  15734. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15735. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15736. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15737. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15738. #~ "this parameter."
  15739. #~ msgstr ""
  15740. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  15741. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  15742. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  15743. #~ "este parâmetro."
  15744. #~ msgid "Pass overlap"
  15745. #~ msgstr "Sobreposição"
  15746. #~ msgid "Scope"
  15747. #~ msgstr "Escopo"
  15748. #~ msgid "Clear N-copper"
  15749. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  15750. #~ msgid "Board cutout"
  15751. #~ msgstr "Recorte da placa"
  15752. #~ msgid ""
  15753. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15754. #~ "with the specified diameter."
  15755. #~ msgstr ""
  15756. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  15757. #~ "com o diâmetro especificado."
  15758. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15759. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  15760. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15761. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  15762. #~ msgid "Exterior"
  15763. #~ msgstr "Exterior"
  15764. #~ msgid "Interior"
  15765. #~ msgstr "Interior"
  15766. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15767. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  15768. #~ msgid "Combine Passes"
  15769. #~ msgstr "Combinar Passes"
  15770. #~ msgid "Rest Machining"
  15771. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  15772. #~ msgid "NCC Plotting"
  15773. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  15774. #~ msgid "All Polygons"
  15775. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  15776. #~ msgid "Paint Plotting"
  15777. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  15778. #~ msgid ""
  15779. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15780. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15781. #~ msgstr ""
  15782. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  15783. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  15784. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15785. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  15786. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15787. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  15788. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15789. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  15790. #~ msgid "GCode Parameters"
  15791. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  15792. #, fuzzy
  15793. #~| msgid "Selection"
  15794. #~ msgid "PreSelection"
  15795. #~ msgstr "Seleção"
  15796. #~ msgid "Copper Gerber"
  15797. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  15798. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15799. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  15800. #~ msgid "Gerber Files"
  15801. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  15802. #~ msgid "Excellon Objects"
  15803. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  15804. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15805. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  15806. #~ msgid "Gerber Objects"
  15807. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  15808. #~ msgid "Geometry Objects"
  15809. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  15810. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15811. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  15812. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15813. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  15814. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15815. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  15816. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15817. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  15818. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15819. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  15820. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15821. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15822. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15823. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  15824. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15825. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  15826. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15827. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  15828. #~ msgid ""
  15829. #~ "Relative measurement.\n"
  15830. #~ "Reference is last click position"
  15831. #~ msgstr ""
  15832. #~ "Medição relativa.\n"
  15833. #~ "Em relação à posição do último clique"
  15834. #, fuzzy
  15835. #~| msgid "Clearance"
  15836. #~ msgid "Clear areas"
  15837. #~ msgstr "Espaço"
  15838. #~ msgid "Apply Theme"
  15839. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  15840. #~ msgid ""
  15841. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15842. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15843. #~ "The application will restart after change."
  15844. #~ msgstr ""
  15845. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  15846. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  15847. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  15848. #~ msgid "Film Object"
  15849. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  15850. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15851. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  15852. #~ msgid "Box Object"
  15853. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  15854. #~ msgid ""
  15855. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15856. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15857. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15858. #~ "same object for which the film is created."
  15859. #~ msgstr ""
  15860. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  15861. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  15862. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  15863. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  15864. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15865. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  15866. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15867. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  15868. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15869. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  15870. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15871. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  15872. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15873. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  15874. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15875. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  15876. #~ msgid ""
  15877. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15878. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15879. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15880. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15881. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15882. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15883. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15884. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15885. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15886. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15887. #~ "geometry as Isolation."
  15888. #~ msgstr ""
  15889. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  15890. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  15891. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  15892. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  15893. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  15894. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  15895. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  15896. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  15897. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  15898. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  15899. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15900. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  15901. #~ msgid "Open cancelled."
  15902. #~ msgstr "Abrir cancelado."
  15903. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15904. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  15905. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15906. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15907. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15908. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  15909. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15910. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  15911. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15912. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  15913. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15914. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  15915. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15916. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  15917. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15918. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  15919. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15920. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  15921. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15922. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  15923. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15924. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  15925. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15926. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  15927. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15928. #~ msgstr ""
  15929. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15930. #~ "exportar."
  15931. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15932. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  15933. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15934. #~ msgstr ""
  15935. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  15936. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15937. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  15938. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15939. #~ msgstr ""
  15940. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  15941. #~ "exportar."
  15942. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15943. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  15944. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15945. #~ msgstr ""
  15946. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15947. #~ "exportar."
  15948. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15949. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  15950. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15951. #~ msgstr ""
  15952. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  15953. #~ "exportar."
  15954. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15955. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  15956. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15957. #~ msgstr ""
  15958. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  15959. #~ "exportar."
  15960. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15961. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  15962. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15963. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  15964. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15965. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  15966. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15967. #~ msgstr "Abrir DXF cancelado."
  15968. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15969. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  15970. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15971. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  15972. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15973. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  15974. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15975. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  15976. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15977. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15978. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15979. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  15980. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15981. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  15982. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15983. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  15984. #~ msgid ""
  15985. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15986. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15987. #~ msgstr ""
  15988. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  15989. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15990. #~ msgid ""
  15991. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15992. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15993. #~ msgstr ""
  15994. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  15995. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  15996. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15997. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  15998. #~ msgid ""
  15999. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16000. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16001. #~ msgstr ""
  16002. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  16003. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  16004. #~ msgid "Seed-based"
  16005. #~ msgstr "Baseado em semente"
  16006. #~ msgid "Straight lines"
  16007. #~ msgstr "Linhas retas"
  16008. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16009. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  16010. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16011. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  16012. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16013. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  16014. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16015. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  16016. #~ msgid "&Save Project ..."
  16017. #~ msgstr "&Salvar Projeto ..."
  16018. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16019. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  16020. #~ msgid "Change the size of the object."
  16021. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  16022. #~ msgid "Change the position of this object."
  16023. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  16024. #~ msgid "Vector"
  16025. #~ msgstr "Vetor"
  16026. #~ msgid ""
  16027. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16028. #~ "for this drill object."
  16029. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  16030. #~ msgid ""
  16031. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16032. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16033. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16034. #~ "converted to a series of drills."
  16035. #~ msgstr ""
  16036. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  16037. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  16038. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  16039. #~ "convertidas em uma série de furos."
  16040. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16041. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  16042. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16043. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  16044. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16045. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  16046. #~ msgid "Conv."
  16047. #~ msgstr "Conv."
  16048. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16049. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  16050. #~ msgid "Tools dia"
  16051. #~ msgstr "Diâmetro"
  16052. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16053. #~ msgstr ""
  16054. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  16055. #~ msgid ""
  16056. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16057. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16058. #~ "lines."
  16059. #~ msgstr ""
  16060. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  16061. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  16062. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  16063. #~ msgid "Area"
  16064. #~ msgstr "Área"
  16065. #~ msgid "Ref"
  16066. #~ msgstr "Ref"
  16067. #~ msgid ""
  16068. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16069. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16070. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16071. #~ "be painted.\n"
  16072. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16073. #~ "areas.\n"
  16074. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16075. #~ "specified by another object."
  16076. #~ msgstr ""
  16077. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  16078. #~ "limpo.\n"
  16079. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  16080. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  16081. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  16082. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  16083. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  16084. #~ "especificado."
  16085. #~ msgid "Sel"
  16086. #~ msgstr "Seleção"
  16087. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16088. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  16089. #~ msgid "Reference Gerber"
  16090. #~ msgstr "Referência Gerber"
  16091. #~ msgid "Reference Excellon"
  16092. #~ msgstr "Referência Excellon"
  16093. #~ msgid "Reference Geometry"
  16094. #~ msgstr "Referência Geometria"
  16095. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16096. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  16097. #~ msgid ""
  16098. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16099. #~ "which\n"
  16100. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16101. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16102. #~ "Geo).\n"
  16103. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16104. #~ msgstr ""
  16105. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  16106. #~ "passa\n"
  16107. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  16108. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  16109. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  16110. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  16111. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16112. #~ msgstr "Diâmetro do Furo de Alinhamento"
  16113. #~ msgid ""
  16114. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16115. #~ msgstr ""
  16116. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  16117. #~ "de espelhamento."
  16118. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16119. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  16120. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16121. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  16122. #~ msgid "Move action cancelled."
  16123. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  16124. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16125. #~ msgstr "Diâmetro para a nova ferramenta."
  16126. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16127. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  16128. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16129. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  16130. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16131. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  16132. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16133. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  16134. #~ msgid ""
  16135. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16136. #~ "different Method of paint"
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  16139. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  16140. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16141. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  16142. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16143. #~ msgstr ""
  16144. #~ "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura de área com usinagem de "
  16145. #~ "descanso."
  16146. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16147. #~ msgstr ""
  16148. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  16149. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16150. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  16151. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16152. #~ msgstr ""
  16153. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  16154. #~ "Ferramentas."
  16155. #~ msgid ""
  16156. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16157. #~ "1.\n"
  16158. #~ "Copper clearing failed."
  16159. #~ msgstr ""
  16160. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  16161. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  16162. #~ "Retirada de cobre falhou."
  16163. #~ msgid "PostProcessor"
  16164. #~ msgstr "Pós-processador"
  16165. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16166. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  16167. #~ msgid ""
  16168. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16169. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16170. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16171. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16172. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16173. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16174. #~ msgstr ""
  16175. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  16176. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  16177. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  16178. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  16179. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16180. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  16181. #~ msgid "Optimization Time"
  16182. #~ msgstr "Tempo de Otimização"
  16183. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16184. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  16185. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16186. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  16187. #~ msgid "Rest M."
  16188. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  16189. #~ msgid "Convex Sh."
  16190. #~ msgstr "Forma Convexa"
  16191. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16192. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  16193. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16194. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  16195. #~ msgid "Export Tool DB"
  16196. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  16197. #~ msgid "Import Tool DB"
  16198. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  16199. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16200. #~ msgstr ""
  16201. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  16202. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16203. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  16204. #~ msgid "Import Preferences"
  16205. #~ msgstr "Importar Preferências"
  16206. #~ msgid ""
  16207. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16208. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16209. #~ "\n"
  16210. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16211. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16212. #~ msgstr ""
  16213. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  16214. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  16215. #~ "\n"
  16216. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  16217. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  16218. #~ msgid "Export Preferences"
  16219. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  16220. #~ msgid ""
  16221. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16222. #~ "that is saved on HDD."
  16223. #~ msgstr ""
  16224. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  16225. #~ "salvo no HDD."
  16226. #~ msgid "Start move Z"
  16227. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  16228. #~ msgid "Grid X value"
  16229. #~ msgstr "Valor da grade X"
  16230. #~ msgid "Grid Y value"
  16231. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  16232. #~ msgid "Wk. size"
  16233. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  16234. #~ msgid "Sel. Fill"
  16235. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  16236. #~ msgid "Sel. Line"
  16237. #~ msgstr "Linha Sel."
  16238. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16239. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  16240. #~ msgid "Sel2. Line"
  16241. #~ msgstr "Linha Sel2"
  16242. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16243. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  16244. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16245. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  16246. #~ msgid "Sel. Shape"
  16247. #~ msgstr "Sel. Forma"
  16248. #~ msgid "NB Font Size"
  16249. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  16250. #~ msgid "Axis Font Size"
  16251. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  16252. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16253. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  16254. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16255. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  16256. #~ msgid "Project at StartUp"
  16257. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  16258. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16259. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  16260. #~ msgid ""
  16261. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16262. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16263. #~ "Program Files\n"
  16264. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16265. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16266. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16267. #~ "applied at the next app start."
  16268. #~ msgstr ""
  16269. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  16270. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  16271. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  16272. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  16273. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  16274. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  16275. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  16276. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16277. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  16278. #, python-brace-format
  16279. #~ msgid ""
  16280. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16281. #~ "</span>"
  16282. #~ msgstr ""
  16283. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  16284. #~ "\">{name}</span>"
  16285. #, python-brace-format
  16286. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16287. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  16288. #, python-brace-format
  16289. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16290. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  16291. #, python-format
  16292. #~ msgid ""
  16293. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16294. #~ "Example:\n"
  16295. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16296. #~ "\n"
  16297. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16298. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16299. #~ "not painted.\n"
  16300. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16301. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16302. #~ "due of too many paths."
  16303. #~ msgstr ""
  16304. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  16305. #~ "ferramenta.\n"
  16306. #~ "Exemplo:\n"
  16307. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16308. #~ "ferramenta.\n"
  16309. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  16310. #~ "que \n"
  16311. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  16312. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  16313. #~ "CNC. \n"
  16314. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  16315. #~ " devido ao número de caminhos."
  16316. #~ msgid "Paint Area"
  16317. #~ msgstr "Área de Pintura"
  16318. #~ msgid ""
  16319. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16320. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16321. #~ msgstr ""
  16322. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  16323. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  16324. #~ msgid ""
  16325. #~ "Can be:\n"
  16326. #~ "- Portrait\n"
  16327. #~ "- Lanscape"
  16328. #~ msgstr ""
  16329. #~ "Pode ser:\n"
  16330. #~ "- Retrato\n"
  16331. #~ "- Paisagem"
  16332. #~ msgid ""
  16333. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  16334. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  16335. #~ msgstr ""
  16336. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  16337. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  16338. #~ msgid ""
  16339. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  16340. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  16341. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  16342. #~ "squares.\n"
  16343. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  16344. #~ msgstr ""
  16345. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  16346. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  16347. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  16348. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  16349. #~ msgid ""
  16350. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16351. #~ "the four points acquired above."
  16352. #~ msgstr ""
  16353. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  16354. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  16355. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16356. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  16357. #~ msgid "Axis Ref:"
  16358. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  16359. #, python-brace-format
  16360. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16361. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  16362. #~ msgid ""
  16363. #~ "#\n"
  16364. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16365. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16366. #~ "html\n"
  16367. #~ "#\n"
  16368. #~ "\n"
  16369. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16370. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16371. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16372. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16373. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16374. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16375. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16376. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16377. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16378. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16379. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16380. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16381. #~ "#\n"
  16382. #~ "\n"
  16383. #~ msgstr ""
  16384. #~ "#\n"
  16385. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  16386. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16387. #~ "html\n"
  16388. #~ "#\n"
  16389. #~ "\n"
  16390. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  16391. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16392. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16393. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16394. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16395. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16396. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16397. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16398. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16399. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16400. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16401. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16402. #~ "#\n"
  16403. #~ "\n"
  16404. #~ msgid "Change project units ..."
  16405. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  16406. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  16409. #~ "Altere e tente novamente."
  16410. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16411. #~ msgstr ""
  16412. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  16413. #~ "tente novamente."
  16414. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16415. #~ msgstr ""
  16416. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  16417. #~ "Altere e tente novamente."
  16418. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16419. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  16420. #~ msgid "&View"
  16421. #~ msgstr "&Ver"
  16422. #~ msgid "&Tool"
  16423. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  16424. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16425. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  16426. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16427. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  16428. #, python-format
  16429. #~ msgid ""
  16430. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16431. #~ "Example:\n"
  16432. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16433. #~ "found above."
  16434. #~ msgstr ""
  16435. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  16436. #~ "ferramenta.\n"
  16437. #~ "Exemplo:\n"
  16438. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  16439. #~ "ferramenta."
  16440. #~ msgid "FULL Geo"
  16441. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  16442. #~ msgid ""
  16443. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16444. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16445. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16446. #~ msgstr ""
  16447. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  16448. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  16449. #~ "quanto a externa."
  16450. #~ msgid "Ext Geo"
  16451. #~ msgstr "Geo Ext"
  16452. #~ msgid ""
  16453. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16454. #~ "for isolation routing containing\n"
  16455. #~ "only the exteriors geometry."
  16456. #~ msgstr ""
  16457. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16458. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  16459. #~ msgid ""
  16460. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16461. #~ "for isolation routing containing\n"
  16462. #~ "only the interiors geometry."
  16463. #~ msgstr ""
  16464. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  16465. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  16466. #~ msgid ""
  16467. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16468. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16469. #~ "Use the # column to make the selection."
  16470. #~ msgstr ""
  16471. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  16472. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  16473. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  16474. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16475. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  16476. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16477. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  16478. #~ msgid "Generate"
  16479. #~ msgstr "Gerar"
  16480. #~ msgid "Wk. format"
  16481. #~ msgstr "Formato da AT"
  16482. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16483. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  16484. #~ msgid "Ref."
  16485. #~ msgstr "Ref."
  16486. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16487. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  16488. #~ msgid "Margin:"
  16489. #~ msgstr "Margem:"
  16490. #~ msgid "Gap size:"
  16491. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  16492. #~ msgid ""
  16493. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16494. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16495. #~ msgstr ""
  16496. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  16497. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  16498. #~ msgid ""
  16499. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16500. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16501. #~ "the bounding box of the Object."
  16502. #~ msgstr ""
  16503. #~ "O recorte resultante é\n"
  16504. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  16505. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  16506. #~ msgid "Geo Obj"
  16507. #~ msgstr "Obj Geo"
  16508. #~ msgid ""
  16509. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16510. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16511. #~ "the surrounding material."
  16512. #~ msgstr ""
  16513. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  16514. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  16515. #~ msgid "Generate Gap"
  16516. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  16517. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16518. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  16519. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16520. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  16521. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16522. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  16523. #~ msgid "Reset"
  16524. #~ msgstr "Redefinir"
  16525. #~ msgid "Resets all the fields."
  16526. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  16527. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16528. #~ msgstr ""
  16529. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  16530. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16531. #~ msgstr ""
  16532. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  16533. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16534. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  16535. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16536. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16537. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16538. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16539. #~ msgid "Go"
  16540. #~ msgstr "Ir"
  16541. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16542. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  16543. #~ msgid "&Edit"
  16544. #~ msgstr "&Editar"
  16545. #~ msgid "&Options"
  16546. #~ msgstr "&Opções"
  16547. #~ msgid "&Help"
  16548. #~ msgstr "Ajuda"
  16549. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16550. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16551. #~ msgid "Measurement Tool"
  16552. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16553. #~ msgid "tool = tool number"
  16554. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  16555. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16556. #~ msgstr "tooldia = diâmetro da ferramenta"
  16557. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16558. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  16559. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16560. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  16561. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16562. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  16563. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16564. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  16565. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16566. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  16567. #~ msgid "Rotate Angle"
  16568. #~ msgstr "Ângulo de Giro"
  16569. #~ msgid "Offset_X val"
  16570. #~ msgstr "Deslocamento X"
  16571. #~ msgid "Offset_Y val"
  16572. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  16573. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16574. #~ msgstr ""
  16575. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  16576. #~ "novamente."
  16577. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16578. #~ msgstr ""
  16579. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  16580. #~ "e tente novamente."
  16581. #~ msgid "Measurement"
  16582. #~ msgstr "Medição"
  16583. #~ msgid "Meas. Tool"
  16584. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  16585. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16586. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  16587. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16588. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16589. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16590. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16591. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16592. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16593. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16594. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16595. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16596. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16597. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16598. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16599. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16600. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16601. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16602. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16603. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16604. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16605. #~ msgid ""
  16606. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16607. #~ msgstr ""
  16608. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  16609. #~ "os arquivos na GUI"
  16610. #~ msgid ""
  16611. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16612. #~ "file, drag"
  16613. #~ msgstr ""
  16614. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  16615. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  16616. #~ msgid ""
  16617. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16618. #~ "focusing on"
  16619. #~ msgstr ""
  16620. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  16621. #~ "concentre-se em"
  16622. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16623. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  16624. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16625. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  16626. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16627. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  16628. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16629. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  16630. #~ msgid ""
  16631. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16632. #~ "instead, and the"
  16633. #~ msgstr ""
  16634. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  16635. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16636. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  16637. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16638. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  16639. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16640. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  16641. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16642. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  16643. #~ msgid ""
  16644. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16645. #~ "(again, done in"
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  16648. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  16649. #~ msgid "Shortcuts List"
  16650. #~ msgstr "Lista de Atalhos"
  16651. #~ msgid "or through"
  16652. #~ msgstr "ou através"
  16653. #~ msgid "own key shortcut"
  16654. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  16655. #~ msgid "polygons"
  16656. #~ msgstr "polígonos"
  16657. #~ msgid "geo"
  16658. #~ msgstr "geo"
  16659. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16660. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  16661. #~ msgid "Stop"
  16662. #~ msgstr "Final"
  16663. #~ msgid "Generating panel ..."
  16664. #~ msgstr "Gerando painel ..."
  16665. #~ msgid "Spawning copies"
  16666. #~ msgstr "Cópias geradas"
  16667. #~ msgid "Parsing tool"
  16668. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  16669. #~ msgid ""
  16670. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16671. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16672. #~ msgstr ""
  16673. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  16674. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  16675. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16676. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  16677. #~ msgid "MH"
  16678. #~ msgstr "MH"
  16679. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16680. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  16681. #~ msgid ""
  16682. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16683. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16684. #~ msgstr ""
  16685. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16686. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  16687. #~ msgid ""
  16688. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16689. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16690. #~ msgstr ""
  16691. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  16692. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  16693. #~ msgid "Manufacturing"
  16694. #~ msgstr "Fabricação"
  16695. #~ msgid "Function"
  16696. #~ msgstr "Função"
  16697. #~ msgid ""
  16698. #~ "\n"
  16699. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16700. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16701. #~ "\n"
  16702. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16703. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16704. #~ "\n"
  16705. #~ "<ol>\n"
  16706. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16707. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16708. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16709. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16710. #~ "\t<br />\n"
  16711. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16712. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16713. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16714. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16715. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16716. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16717. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16718. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16719. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16720. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16721. #~ "\t<br />\n"
  16722. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16723. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16724. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16725. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16726. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16727. #~ "<br />\n"
  16728. #~ "\t<br />\n"
  16729. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16730. #~ "like this:<br />\n"
  16731. #~ "\t<br />\n"
  16732. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16733. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16734. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16735. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16736. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16737. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16738. #~ "</ol>\n"
  16739. #~ "\n"
  16740. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16741. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16742. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  16743. #~ "span></p>\n"
  16744. #~ "\n"
  16745. #~ " "
  16746. #~ msgstr ""
  16747. #~ "\n"
  16748. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  16749. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  16750. #~ "\n"
  16751. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  16752. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  16753. #~ "\n"
  16754. #~ "<ol>\n"
  16755. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  16756. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  16757. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  16758. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  16759. #~ "\t<br/>\n"
  16760. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  16761. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  16762. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  16763. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  16764. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16765. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  16766. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  16767. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  16768. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  16769. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  16770. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  16771. #~ "\t<br/>\n"
  16772. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  16773. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  16774. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  16775. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  16776. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  16777. #~ "foco.<br/>\n"
  16778. #~ "\t<br/>\n"
  16779. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  16780. #~ "\t<br/>\n"
  16781. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  16782. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  16783. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  16784. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  16785. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  16786. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  16787. #~ "</ol>\n"
  16788. #~ "\n"
  16789. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  16790. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  16791. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  16792. #~ "span></p>\n"
  16793. #~ "\n"
  16794. #~ " "
  16795. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16796. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  16797. #~ msgid ""
  16798. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16799. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16800. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16801. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16802. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16803. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16804. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16805. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16806. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16807. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16808. #~ msgstr ""
  16809. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  16810. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16811. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16812. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  16813. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  16814. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16815. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  16816. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16817. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  16818. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  16819. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16820. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  16821. #~ msgid "Saved to: %s"
  16822. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  16823. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16824. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  16825. #~ msgid "%s"
  16826. #~ msgstr "%s"
  16827. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16828. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16829. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16830. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  16831. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16832. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16833. #~ msgid "Editor %s"
  16834. #~ msgstr "Editor %s"
  16835. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16836. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16837. #~ msgid "[success] Paint done."
  16838. #~ msgstr "Pintura concluída."
  16839. #~ msgid "About"
  16840. #~ msgstr "Sobre"
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16843. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16844. #~ "\"width:283px\">\n"
  16845. #~ " <tbody>\n"
  16846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16847. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16848. #~ "strong></td>\n"
  16849. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16850. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16851. #~ " </tr>\n"
  16852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16853. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16854. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16855. #~ " </tr>\n"
  16856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16857. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16858. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16859. #~ " </tr>\n"
  16860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16861. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16862. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16863. #~ " </tr>\n"
  16864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16865. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16866. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16867. #~ " </tr>\n"
  16868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16869. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16870. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16871. #~ " </tr>\n"
  16872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16873. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16874. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16875. #~ " </tr>\n"
  16876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16877. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16878. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16879. #~ " </tr>\n"
  16880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16881. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16895. #~ " </tr>\n"
  16896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16897. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16898. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16899. #~ " </tr>\n"
  16900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16901. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16902. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16903. #~ " </tr>\n"
  16904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16905. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16906. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16907. #~ " </tr>\n"
  16908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16909. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16910. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16911. #~ " </tr>\n"
  16912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16913. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16914. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16915. #~ " </tr>\n"
  16916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16917. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16918. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16919. #~ " </tr>\n"
  16920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16921. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16922. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16923. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16924. #~ " </tr>\n"
  16925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16926. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16927. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16928. #~ " </tr>\n"
  16929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16930. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16931. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16939. #~ "td>\n"
  16940. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16941. #~ " </tr>\n"
  16942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16943. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16944. #~ "td>\n"
  16945. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16946. #~ " </tr>\n"
  16947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16948. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16949. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16950. #~ " </tr>\n"
  16951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16952. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16953. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16954. #~ " </tr>\n"
  16955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16956. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16957. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16958. #~ " </tr>\n"
  16959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16960. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16961. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16962. #~ " </tr>\n"
  16963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16965. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16966. #~ " </tr>\n"
  16967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16969. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16970. #~ " </tr>\n"
  16971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16973. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16974. #~ " </tr>\n"
  16975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16977. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16978. #~ " </tr>\n"
  16979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16981. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16982. #~ " </tr>\n"
  16983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16985. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16986. #~ " </tr>\n"
  16987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16988. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16989. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16990. #~ " </tr>\n"
  16991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16993. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16994. #~ " </tr>\n"
  16995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16997. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16998. #~ " </tr>\n"
  16999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17001. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  17002. #~ " </tr>\n"
  17003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17005. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  17006. #~ " </tr>\n"
  17007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17008. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17009. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  17010. #~ " </tr>\n"
  17011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17013. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  17014. #~ " </tr>\n"
  17015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17017. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  17018. #~ " </tr>\n"
  17019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17020. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17021. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  17022. #~ " </tr>\n"
  17023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17025. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17037. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  17038. #~ " </tr>\n"
  17039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17041. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17049. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  17050. #~ " </tr>\n"
  17051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  17054. #~ " </tr>\n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  17058. #~ " </tr>\n"
  17059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17061. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  17062. #~ " </tr>\n"
  17063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17065. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  17066. #~ " </tr>\n"
  17067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17069. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  17070. #~ " </tr>\n"
  17071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17073. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  17074. #~ " </tr>\n"
  17075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17077. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  17078. #~ " </tr>\n"
  17079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17081. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  17082. #~ " </tr>\n"
  17083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17085. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  17086. #~ " </tr> \n"
  17087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17088. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17089. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17090. #~ " </tr>\n"
  17091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17093. #~ "td>\n"
  17094. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  17095. #~ " </tr> \n"
  17096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17097. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17098. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17099. #~ " </tr>\n"
  17100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17101. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17102. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  17103. #~ " </tr>\n"
  17104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17105. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17106. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  17107. #~ " </tr>\n"
  17108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17110. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  17111. #~ " </tr>\n"
  17112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17114. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  17119. #~ "(Left Side)</td>\n"
  17120. #~ " </tr>\n"
  17121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17122. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17123. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  17124. #~ " </tr>\n"
  17125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17127. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  17128. #~ " </tr>\n"
  17129. #~ " </tbody>\n"
  17130. #~ " </table>\n"
  17131. #~ " \n"
  17132. #~ " "
  17133. #~ msgstr ""
  17134. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  17135. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17136. #~ "\"width:283px\">\n"
  17137. #~ " <tbody>\n"
  17138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17139. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  17140. #~ "strong></td>\n"
  17141. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  17142. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  17143. #~ " </tr>\n"
  17144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17145. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17146. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17147. #~ " </tr>\n"
  17148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17149. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  17150. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  17151. #~ " </tr>\n"
  17152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17153. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  17154. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  17155. #~ " </tr>\n"
  17156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17157. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  17158. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  17159. #~ " </tr>\n"
  17160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17161. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17162. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17163. #~ " </tr>\n"
  17164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17165. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17166. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  17167. #~ " </tr>\n"
  17168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17169. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17170. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  17171. #~ " </tr>\n"
  17172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17173. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  17174. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  17175. #~ " </tr>\n"
  17176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17177. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17178. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  17179. #~ " </tr>\n"
  17180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17181. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  17182. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  17183. #~ " </tr>\n"
  17184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17185. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17186. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  17187. #~ " </tr>\n"
  17188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17189. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17190. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  17191. #~ " </tr>\n"
  17192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17193. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17194. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  17195. #~ " </tr>\n"
  17196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  17198. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  17199. #~ " </tr>\n"
  17200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17201. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17202. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  17203. #~ " </tr>\n"
  17204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17205. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17206. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  17207. #~ " </tr>\n"
  17208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17209. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17210. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  17211. #~ " </tr>\n"
  17212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17213. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17214. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  17215. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  17216. #~ " </tr>\n"
  17217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17218. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  17219. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  17220. #~ " </tr>\n"
  17221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17222. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17223. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  17224. #~ " </tr>\n"
  17225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17226. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17227. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  17228. #~ " </tr>\n"
  17229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17230. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  17231. #~ "td>\n"
  17232. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  17233. #~ " </tr>\n"
  17234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17235. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  17236. #~ "td>\n"
  17237. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  17238. #~ " </tr>\n"
  17239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17240. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17241. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17242. #~ " </tr>\n"
  17243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  17245. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  17246. #~ " </tr>\n"
  17247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  17249. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  17250. #~ " </tr>\n"
  17251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17253. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  17254. #~ " </tr>\n"
  17255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  17257. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  17258. #~ " </tr>\n"
  17259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  17261. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  17262. #~ " </tr>\n"
  17263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17265. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17273. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  17274. #~ " </tr>\n"
  17275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  17277. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  17278. #~ " </tr>\n"
  17279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17280. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17281. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17282. #~ " </tr>\n"
  17283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  17285. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  17286. #~ " </tr>\n"
  17287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  17289. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  17290. #~ " </tr>\n"
  17291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  17293. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  17294. #~ " </tr>\n"
  17295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  17297. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  17298. #~ " </tr>\n"
  17299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  17301. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  17302. #~ " </tr>\n"
  17303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  17305. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  17306. #~ " </tr>\n"
  17307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  17309. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  17310. #~ " </tr>\n"
  17311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17312. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17313. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  17314. #~ " </tr>\n"
  17315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17316. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17317. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  17318. #~ " </tr>\n"
  17319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17320. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17321. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17322. #~ " </tr>\n"
  17323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  17325. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  17326. #~ " </tr>\n"
  17327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  17329. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  17330. #~ " </tr>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  17333. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  17334. #~ " </tr>\n"
  17335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17336. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17337. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  17338. #~ " </tr>\n"
  17339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17341. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  17342. #~ " </tr>\n"
  17343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17344. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17345. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  17346. #~ " </tr>\n"
  17347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17349. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  17350. #~ " </tr>\n"
  17351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17353. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  17354. #~ " </tr>\n"
  17355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17357. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  17358. #~ " </tr>\n"
  17359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17361. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  17362. #~ " </tr>\n"
  17363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17365. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  17366. #~ " </tr>\n"
  17367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17369. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  17370. #~ " </tr>\n"
  17371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17373. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  17374. #~ "selecionados</td>\n"
  17375. #~ " </tr>\n"
  17376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17377. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17378. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  17379. #~ " </tr>\n"
  17380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17381. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17382. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17383. #~ " </tr>\n"
  17384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17385. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17386. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  17387. #~ " </tr>\n"
  17388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17389. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17390. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  17391. #~ " </tr>\n"
  17392. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17393. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17394. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  17395. #~ " </tr>\n"
  17396. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17397. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17398. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  17399. #~ " </tr>\n"
  17400. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17401. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17402. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  17403. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  17404. #~ " </tr>\n"
  17405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17406. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17407. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  17408. #~ " </tr>\n"
  17409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17410. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17411. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  17412. #~ " </tr>\n"
  17413. #~ " </tbody>\n"
  17414. #~ " </table>\n"
  17415. #~ " \n"
  17416. #~ " "
  17417. #~ msgid ""
  17418. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17419. #~ " <br>\n"
  17420. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17421. #~ "strong><br>\n"
  17422. #~ " \n"
  17423. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17424. #~ "\"width:283px\">\n"
  17425. #~ " <tbody>\n"
  17426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17427. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17428. #~ "strong></td>\n"
  17429. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17430. #~ " </tr>\n"
  17431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17432. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17433. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17434. #~ " </tr>\n"
  17435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17436. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17437. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17438. #~ " </tr>\n"
  17439. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17440. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17441. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17442. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17443. #~ " </tr>\n"
  17444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17445. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17446. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17447. #~ " </tr>\n"
  17448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17449. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17450. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17451. #~ " </tr>\n"
  17452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17453. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17454. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17455. #~ " </tr>\n"
  17456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17457. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17458. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17459. #~ " </tr>\n"
  17460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17461. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17462. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17463. #~ " </tr>\n"
  17464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17465. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17466. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17467. #~ "ARC modes</td>\n"
  17468. #~ " </tr>\n"
  17469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17470. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17471. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17472. #~ " </tr>\n"
  17473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17474. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17475. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17476. #~ " </tr>\n"
  17477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17478. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17479. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17480. #~ " </tr>\n"
  17481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17482. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17483. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17484. #~ " </tr>\n"
  17485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17486. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17487. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17488. #~ " </tr>\n"
  17489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17490. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17491. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17492. #~ " </tr>\n"
  17493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17494. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17495. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17496. #~ " </tr>\n"
  17497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17498. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17499. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17500. #~ " </tr>\n"
  17501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17503. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17504. #~ " </tr>\n"
  17505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17506. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17507. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17508. #~ " </tr>\n"
  17509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17510. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17511. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17512. #~ " </tr>\n"
  17513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17515. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17516. #~ " </tr>\n"
  17517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17518. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17519. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17520. #~ " </tr>\n"
  17521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17523. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17524. #~ " </tr>\n"
  17525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17526. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17527. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17528. #~ " </tr>\n"
  17529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17531. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17532. #~ " </tr>\n"
  17533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17534. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17535. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17536. #~ " </tr>\n"
  17537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17538. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17539. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17540. #~ " </tr>\n"
  17541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17543. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17544. #~ " </tr>\n"
  17545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17546. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17547. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17548. #~ " </tr>\n"
  17549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17550. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17551. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17552. #~ " </tr>\n"
  17553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17554. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17555. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17556. #~ " </tr>\n"
  17557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17558. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17559. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17560. #~ " </tr>\n"
  17561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17562. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17563. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17564. #~ " </tr>\n"
  17565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17567. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " </tbody>\n"
  17570. #~ " </table>\n"
  17571. #~ " <br>\n"
  17572. #~ " <br>\n"
  17573. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17574. #~ "strong><br>\n"
  17575. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17576. #~ "\"width:283px\">\n"
  17577. #~ " <tbody>\n"
  17578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17579. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17580. #~ "strong></td>\n"
  17581. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17582. #~ " </tr>\n"
  17583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17584. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17585. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17586. #~ " </tr>\n"
  17587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17588. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17589. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17590. #~ " </tr>\n"
  17591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17592. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17593. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17594. #~ " </tr>\n"
  17595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17596. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17597. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17598. #~ " </tr>\n"
  17599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17600. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17601. #~ "strong></td>\n"
  17602. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17603. #~ " </tr>\n"
  17604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17605. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17606. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17607. #~ " </tr>\n"
  17608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17609. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17610. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17611. #~ " </tr>\n"
  17612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17613. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17614. #~ "strong></td>\n"
  17615. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17616. #~ " </tr>\n"
  17617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17618. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17619. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17620. #~ " </tr>\n"
  17621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17623. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17624. #~ " </tr>\n"
  17625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17626. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17627. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17628. #~ " </tr>\n"
  17629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17630. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17631. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17632. #~ " </tr>\n"
  17633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17634. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17635. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17636. #~ " </tr>\n"
  17637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17639. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17640. #~ " </tr>\n"
  17641. #~ " </tbody>\n"
  17642. #~ " </table>\n"
  17643. #~ " <br>\n"
  17644. #~ " <br>\n"
  17645. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17646. #~ "strong><br>\n"
  17647. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17648. #~ "\"width:283px\">\n"
  17649. #~ " <tbody>\n"
  17650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17651. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17652. #~ "strong></td>\n"
  17653. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17654. #~ " </tr>\n"
  17655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17656. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17657. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17658. #~ " </tr>\n"
  17659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17660. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17661. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17662. #~ " </tr>\n"
  17663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17664. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17665. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17666. #~ " </tr>\n"
  17667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17668. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17669. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17670. #~ " </tr>\n"
  17671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17672. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17673. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17674. #~ " </tr>\n"
  17675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17676. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17677. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17678. #~ " </tr>\n"
  17679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17680. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17681. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17682. #~ " </tr>\n"
  17683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17684. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17685. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17686. #~ " </tr>\n"
  17687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17688. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17689. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17690. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17691. #~ " </tr>\n"
  17692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17693. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17694. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17695. #~ " </tr>\n"
  17696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17697. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17698. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17699. #~ " </tr>\n"
  17700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17701. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17702. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17703. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17712. #~ " </tr>\n"
  17713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17715. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17716. #~ " </tr>\n"
  17717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17718. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17719. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17720. #~ " </tr>\n"
  17721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17722. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17723. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17724. #~ " </tr>\n"
  17725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17727. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17728. #~ " </tr>\n"
  17729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17731. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17732. #~ " </tr>\n"
  17733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17734. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17735. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17736. #~ " </tr>\n"
  17737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17739. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17740. #~ " </tr>\n"
  17741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17743. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17744. #~ " </tr>\n"
  17745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17747. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17748. #~ " </tr>\n"
  17749. #~ " </tbody>\n"
  17750. #~ " </table>\n"
  17751. #~ " "
  17752. #~ msgstr ""
  17753. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  17754. #~ " <br>\n"
  17755. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  17756. #~ "span></strong><br>\n"
  17757. #~ " \n"
  17758. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17759. #~ "\"width:283px\">\n"
  17760. #~ " <tbody>\n"
  17761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17762. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17763. #~ "strong></td>\n"
  17764. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  17765. #~ " </tr>\n"
  17766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17767. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17768. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  17769. #~ " </tr>\n"
  17770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17771. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17772. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  17773. #~ " </tr>\n"
  17774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17775. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17776. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  17777. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  17778. #~ " </tr>\n"
  17779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17780. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17781. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  17782. #~ "td>\n"
  17783. #~ " </tr>\n"
  17784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17785. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17786. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  17787. #~ " </tr>\n"
  17788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17789. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17790. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  17791. #~ " </tr>\n"
  17792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17793. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17794. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  17795. #~ " </tr>\n"
  17796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17797. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17798. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  17799. #~ " </tr>\n"
  17800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17801. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17802. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  17803. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  17804. #~ " </tr>\n"
  17805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17806. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17807. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  17808. #~ " </tr>\n"
  17809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17810. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17811. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  17812. #~ " </tr>\n"
  17813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17814. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17815. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  17816. #~ " </tr>\n"
  17817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17818. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17819. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  17820. #~ " </tr>\n"
  17821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17822. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17823. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  17824. #~ "td>\n"
  17825. #~ " </tr>\n"
  17826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17827. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17828. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  17829. #~ " </tr>\n"
  17830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17831. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17832. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  17833. #~ " </tr>\n"
  17834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17835. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17836. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  17837. #~ " </tr>\n"
  17838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17840. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  17841. #~ " </tr>\n"
  17842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17843. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17844. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17845. #~ " </tr>\n"
  17846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17848. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  17849. #~ " </tr>\n"
  17850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17852. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  17853. #~ " </tr>\n"
  17854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17855. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17856. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17857. #~ " </tr>\n"
  17858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17860. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  17861. #~ "td>\n"
  17862. #~ " </tr>\n"
  17863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17865. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  17866. #~ " </tr>\n"
  17867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17869. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  17870. #~ " </tr>\n"
  17871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17872. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17873. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17874. #~ " </tr>\n"
  17875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17877. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  17878. #~ " </tr>\n"
  17879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17881. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17882. #~ " </tr>\n"
  17883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17884. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17885. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  17886. #~ " </tr>\n"
  17887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17888. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17889. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17890. #~ " </tr>\n"
  17891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17893. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  17894. #~ " </tr>\n"
  17895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17896. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17897. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  17898. #~ "ferramentas</td>\n"
  17899. #~ " </tr>\n"
  17900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17901. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17902. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  17903. #~ " </tr>\n"
  17904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17905. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17906. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  17907. #~ " </tr>\n"
  17908. #~ " </tbody>\n"
  17909. #~ " </table>\n"
  17910. #~ " <br>\n"
  17911. #~ " <br>\n"
  17912. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17913. #~ "strong><br>\n"
  17914. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17915. #~ "\"width:283px\">\n"
  17916. #~ " <tbody>\n"
  17917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17918. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17919. #~ "strong></td>\n"
  17920. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  17921. #~ "Brocas</td>\n"
  17922. #~ " </tr>\n"
  17923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17924. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17925. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  17926. #~ " </tr>\n"
  17927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17928. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17929. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  17930. #~ " </tr>\n"
  17931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17932. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17933. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  17934. #~ " </tr>\n"
  17935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17936. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17937. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  17938. #~ " </tr>\n"
  17939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17940. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17941. #~ "strong></td>\n"
  17942. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  17943. #~ "Ranhuras</td>\n"
  17944. #~ " </tr>\n"
  17945. #~ "\n"
  17946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17947. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17948. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  17949. #~ " </tr>\n"
  17950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17951. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17952. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  17953. #~ " </tr>\n"
  17954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17955. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17956. #~ "strong></td>\n"
  17957. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  17958. #~ " </tr>\n"
  17959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17960. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17961. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17962. #~ " </tr>\n"
  17963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17964. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17965. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  17966. #~ " </tr>\n"
  17967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17969. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  17970. #~ "td>\n"
  17971. #~ " </tr>\n"
  17972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17973. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17974. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17975. #~ " </tr>\n"
  17976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17977. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17978. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  17979. #~ " </tr>\n"
  17980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17981. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17982. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  17983. #~ " </tr>\n"
  17984. #~ " </tbody>\n"
  17985. #~ " </table>\n"
  17986. #~ " <br>\n"
  17987. #~ " <br>\n"
  17988. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17989. #~ "strong><br>\n"
  17990. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17991. #~ "\"width:283px\">\n"
  17992. #~ " <tbody>\n"
  17993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17994. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17995. #~ "strong></td>\n"
  17996. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  17997. #~ "td>\n"
  17998. #~ " </tr>\n"
  17999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18000. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18001. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  18002. #~ " </tr>\n"
  18003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18004. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18005. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  18006. #~ " </tr>\n"
  18007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18008. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18009. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  18010. #~ " </tr>\n"
  18011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18012. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18013. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  18014. #~ " </tr>\n"
  18015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18016. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18017. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  18018. #~ " </tr>\n"
  18019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18020. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18021. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  18022. #~ " </tr>\n"
  18023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18024. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18025. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  18026. #~ " </tr>\n"
  18027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18028. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18029. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  18030. #~ " </tr>\n"
  18031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18032. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18033. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  18034. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  18035. #~ " </tr>\n"
  18036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18037. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18038. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  18039. #~ " </tr>\n"
  18040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18041. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18042. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  18043. #~ " </tr>\n"
  18044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18045. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18046. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  18047. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  18048. #~ " </tr>\n"
  18049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18050. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18051. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18052. #~ " </tr>\n"
  18053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18054. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18055. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  18056. #~ " </tr>\n"
  18057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18059. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  18060. #~ " </tr>\n"
  18061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18062. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18063. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18064. #~ " </tr>\n"
  18065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18066. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18067. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  18068. #~ " </tr>\n"
  18069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18070. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18071. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  18072. #~ " </tr>\n"
  18073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18074. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18075. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  18076. #~ " </tr>\n"
  18077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18078. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18079. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18080. #~ " </tr>\n"
  18081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  18083. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  18084. #~ " </tr>\n"
  18085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18086. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18087. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  18088. #~ " </tr>\n"
  18089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18091. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  18092. #~ " </tr>\n"
  18093. #~ " </tbody>\n"
  18094. #~ " </table>\n"
  18095. #~ " "
  18096. #~ msgid "[success] Done."
  18097. #~ msgstr "Feito."
  18098. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  18099. #~ msgstr "Cancelado."
  18100. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  18101. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  18102. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  18103. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  18104. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  18105. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  18106. #~ msgid "%s:"
  18107. #~ msgstr "%s:"
  18108. #~ msgid "Object not found: %s"
  18109. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  18110. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  18111. #~ msgstr "Aberto: %s"
  18112. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  18113. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  18114. #~ msgid ""
  18115. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18116. #~ "different Method of paint\n"
  18117. #~ "%s"
  18118. #~ msgstr ""
  18119. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  18120. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  18121. #~ "%s"
  18122. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  18123. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  18124. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  18125. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  18126. #~ msgid "...processing... [%s]"
  18127. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  18128. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  18129. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  18130. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  18131. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  18132. #~ msgid ""
  18133. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18134. #~ "Example:\n"
  18135. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18136. #~ "\n"
  18137. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18138. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18139. #~ "not painted.\n"
  18140. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18141. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18142. #~ "due of too many paths."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18145. #~ "Example:\n"
  18146. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18147. #~ "\n"
  18148. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18149. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18150. #~ "not painted.\n"
  18151. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18152. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18153. #~ "due of too many paths."
  18154. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18155. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18156. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  18157. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18158. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  18159. #~ msgid "tool_tab"
  18160. #~ msgstr "tool_tab"