strings.po 728 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-27 17:38+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-27 17:38+0200\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. msgid "Export Bookmarks"
  85. msgstr "Exporter des signets"
  86. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  87. msgid "Bookmarks"
  88. msgstr "Internet"
  89. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2079 appDatabase.py:2125
  90. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  91. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  92. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  93. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  94. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  95. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  98. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8085 app_Main.py:8124 app_Main.py:8168
  99. #: app_Main.py:8194 app_Main.py:8234 app_Main.py:8259 app_Main.py:8313
  100. #: app_Main.py:8349 app_Main.py:8393 app_Main.py:8433 app_Main.py:8474
  101. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8555 app_Main.py:8598 app_Main.py:8657
  102. #: app_Main.py:8689 app_Main.py:8719 app_Main.py:8894 app_Main.py:8931
  103. #: app_Main.py:8974 app_Main.py:9046 app_Main.py:9100 app_Main.py:9367
  104. #: app_Main.py:9402
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Annulé."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2087 appEditors/AppTextEditor.py:312
  108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  110. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  111. #: app_Main.py:9337 app_Main.py:9545 app_Main.py:9680 app_Main.py:9746
  112. #: app_Main.py:10500
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. msgid "Import Bookmarks"
  130. msgstr "Importer des signets"
  131. #: Bookmark.py:356
  132. msgid "Imported Bookmarks from"
  133. msgstr "Signet importés de"
  134. #: appCommon/Common.py:46
  135. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  136. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  137. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  138. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  139. msgid "Click the start point of the area."
  140. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  141. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  142. msgid "Click the end point of the area."
  143. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  144. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  146. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  147. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  149. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  150. msgstr ""
  151. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  152. "clic droit pour terminer."
  153. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  154. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  155. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  156. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  157. msgstr ""
  158. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  159. "pour terminer ..."
  160. #: appCommon/Common.py:490
  161. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  162. msgstr ""
  163. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  164. "la géométrie de l'objet ..."
  165. #: appCommon/Common.py:496
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  168. #: appCommon/Common.py:499
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  171. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  174. #: appCommon/Common.py:508
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  177. #: appCommon/Common.py:543
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  180. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  181. msgid "All exclusion zones deleted."
  182. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  183. #: appCommon/Common.py:692
  184. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  186. #: appDatabase.py:40
  187. msgid "ID"
  188. msgstr "ID"
  189. #: appDatabase.py:40
  190. msgid "Tool Name"
  191. msgstr "Nom de l'outil"
  192. #: appDatabase.py:78
  193. #, fuzzy
  194. #| msgid "NCC Tool Options"
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "Milling Diameter"
  200. msgid "Milling Parameters"
  201. msgstr "Diam de fraisage"
  202. #: appDatabase.py:104
  203. msgid "NCC Parameters"
  204. msgstr "Paramètres NCC"
  205. #: appDatabase.py:117
  206. msgid "Paint Parameters"
  207. msgstr "Paramètres de Peindre"
  208. #: appDatabase.py:130
  209. msgid "Isolation Parameters"
  210. msgstr "Paramètres de Isolement"
  211. #: appDatabase.py:143
  212. #, fuzzy
  213. #| msgid "Film Parameters"
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Paramètres du Film"
  216. #: appDatabase.py:156
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Slot Parameters"
  219. msgid "Cutout Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de Fente"
  221. #: appDatabase.py:206 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  222. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  223. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  224. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  225. #: app_Main.py:7321
  226. msgid "Name"
  227. msgstr "Nom"
  228. #: appDatabase.py:208
  229. msgid ""
  230. "Tool name.\n"
  231. "This is not used in the app, it's function\n"
  232. "is to serve as a note for the user."
  233. msgstr ""
  234. "Nom de l'outil.\n"
  235. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  236. "serre de note pour les utilisateurs."
  237. #: appDatabase.py:219 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  238. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  239. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  240. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  241. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  242. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  243. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  244. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  245. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  247. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  248. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  249. msgid "Diameter"
  250. msgstr "Diamètre"
  251. #: appDatabase.py:221
  252. msgid "Tool Diameter."
  253. msgstr "Diamètre de l'outil."
  254. #: appDatabase.py:232
  255. #, fuzzy
  256. #| msgid "Geo Tolerance"
  257. msgid "Diameter Tolerance"
  258. msgstr "Géo Tolérance"
  259. #: appDatabase.py:234
  260. msgid ""
  261. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  262. "is within the tolerance specified here."
  263. msgstr ""
  264. #: appDatabase.py:240
  265. msgid "Min"
  266. msgstr ""
  267. #: appDatabase.py:242
  268. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  269. msgstr ""
  270. #: appDatabase.py:254
  271. msgid "Max"
  272. msgstr ""
  273. #: appDatabase.py:256
  274. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  275. msgstr ""
  276. #: appDatabase.py:268 appDatabase.py:586
  277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  278. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  279. msgid "Operation"
  280. msgstr "Opération"
  281. #: appDatabase.py:270
  282. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  283. msgstr ""
  284. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1776 appDatabase.py:1812
  285. #: appDatabase.py:1875 appDatabase.py:2160 appGUI/MainGUI.py:1411
  286. #: app_Main.py:7319
  287. msgid "General"
  288. msgstr "Général"
  289. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1834 appDatabase.py:2163
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  292. msgid "Milling"
  293. msgstr "Fraisage"
  294. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1838 appDatabase.py:2168
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  297. msgid "Drilling"
  298. msgstr "Forage"
  299. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:596 appDatabase.py:1842
  300. #: appDatabase.py:2176 appTools/ToolIsolation.py:1101
  301. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolé"
  304. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1848 appDatabase.py:2184
  305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  306. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  307. msgid "Paint"
  308. msgstr "Peindre"
  309. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1854 appDatabase.py:2192
  310. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  311. msgid "NCC"
  312. msgstr "NCC"
  313. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1860 appDatabase.py:2200
  314. #: appTools/ToolCutOut.py:328 appTools/ToolCutOut.py:465
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Découpe de PCB"
  317. #: appDatabase.py:290
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Forme"
  327. #: appDatabase.py:292
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Forme d'outil.\n"
  336. "Peut être:\n"
  337. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  338. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  339. "V = outil de fraisage en forme de V"
  340. #: appDatabase.py:306
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "Diam. V"
  343. #: appDatabase.py:308
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "Diamètre en V.\n"
  349. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  350. #: appDatabase.py:320
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Angle V"
  353. #: appDatabase.py:322
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "V-Angle.\n"
  359. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  360. #: appDatabase.py:339 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Type d'outil"
  366. #: appDatabase.py:341
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Type d'outil.\n"
  375. "Peut être:\n"
  376. "Iso = coupe d'isolement\n"
  377. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  378. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  379. #: appDatabase.py:355 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Décalage d'outil"
  382. #: appDatabase.py:357
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Décalage d'outil.\n"
  392. "Peut être de différents types:\n"
  393. "Chemin = décalage zéro\n"
  394. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  395. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  396. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  397. "personnalisé"
  398. #: appDatabase.py:372
  399. msgid "Custom Offset"
  400. msgstr "Décalage personnalisé"
  401. #: appDatabase.py:374
  402. msgid ""
  403. "Custom Offset.\n"
  404. "A value to be used as offset from the current path."
  405. msgstr ""
  406. "Décalage personnalisé.\n"
  407. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  408. #: appDatabase.py:391 appDatabase.py:916 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  409. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  418. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  419. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  420. msgid "Cut Z"
  421. msgstr "Gravure Z"
  422. #: appDatabase.py:393
  423. msgid ""
  424. "Cutting Depth.\n"
  425. "The depth at which to cut into material."
  426. msgstr ""
  427. "Profondeur de coupe.\n"
  428. "Profondeur de la gravure."
  429. #: appDatabase.py:405 appDatabase.py:953
  430. msgid "MultiDepth"
  431. msgstr "Plusieurs Passes"
  432. #: appDatabase.py:407
  433. msgid ""
  434. "Multi Depth.\n"
  435. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  436. "each pass adding a DPP parameter depth."
  437. msgstr ""
  438. "Profondeur multi.\n"
  439. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  440. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  441. "passe)."
  442. #: appDatabase.py:418 appDatabase.py:969
  443. msgid "DPP"
  444. msgstr "DPP"
  445. #: appDatabase.py:420 appDatabase.py:971
  446. msgid ""
  447. "DPP. Depth per Pass.\n"
  448. "The value used to cut into material on each pass."
  449. msgstr ""
  450. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  451. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  452. #: appDatabase.py:432 appDatabase.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1260
  453. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  456. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  458. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  459. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  460. msgid "Travel Z"
  461. msgstr "Déplacement Z"
  462. #: appDatabase.py:434
  463. msgid ""
  464. "Clearance Height.\n"
  465. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  466. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  467. msgstr ""
  468. "Hauteur de dégagement.\n"
  469. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  470. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  471. #: appDatabase.py:447
  472. msgid "ExtraCut"
  473. msgstr "Coupe suppl"
  474. #: appDatabase.py:449
  475. msgid ""
  476. "Extra Cut.\n"
  477. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  478. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  479. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  480. "ensure a complete isolation."
  481. msgstr ""
  482. "Coupe supplémentaire.\n"
  483. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  484. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  485. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  486. "pour assurer une isolation complète."
  487. #: appDatabase.py:462
  488. msgid "E-Cut Length"
  489. msgstr "L-Coupe suppl"
  490. #: appDatabase.py:464
  491. msgid ""
  492. "Extra Cut length.\n"
  493. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  494. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  495. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  496. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  497. "the extra cut."
  498. msgstr ""
  499. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  500. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  501. #: appDatabase.py:485 appGUI/ObjectUI.py:1279
  502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  504. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  505. msgid "Feedrate X-Y"
  506. msgstr "Vitesse de déplacement"
  507. #: appDatabase.py:487
  508. msgid ""
  509. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  510. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  511. msgstr ""
  512. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  513. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  514. #: appDatabase.py:499 appDatabase.py:1011 appGUI/ObjectUI.py:1293
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  518. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  519. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  520. msgid "Feedrate Z"
  521. msgstr "Déplacements Hauteur"
  522. #: appDatabase.py:501
  523. msgid ""
  524. "Feedrate Z\n"
  525. "The speed on Z plane."
  526. msgstr ""
  527. "Monter/Descente \n"
  528. "La vitesse sur l'axe Z."
  529. #: appDatabase.py:513
  530. msgid "FR Rapids"
  531. msgstr "Avance Rapides"
  532. #: appDatabase.py:515
  533. msgid ""
  534. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  535. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  536. "This is used only by some devices that can't use\n"
  537. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  538. msgstr ""
  539. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  540. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  541. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  542. "utiliser\n"
  543. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  544. #: appDatabase.py:534 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Vitesse du Foret"
  547. #: appDatabase.py:536
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Vitesse du moteur.\n"
  554. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  555. "La vitesse du moteur en tr / min."
  556. #: appDatabase.py:549 appDatabase.py:1066 appGUI/ObjectUI.py:1367
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Démarrage"
  560. #: appDatabase.py:551 appDatabase.py:1068
  561. #, fuzzy
  562. #| msgid ""
  563. #| "Dwell.\n"
  564. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  565. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  566. msgid ""
  567. "Dwell.\n"
  568. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  569. "the spindle motor to reach its set speed."
  570. msgstr ""
  571. "Démarrage Moteur.\n"
  572. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  573. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  574. #: appDatabase.py:562 appDatabase.py:1079
  575. msgid "Dwelltime"
  576. msgstr "Temps d'attente"
  577. #: appDatabase.py:564 appDatabase.py:1081
  578. #, fuzzy
  579. #| msgid ""
  580. #| "Dwell Time.\n"
  581. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  582. msgid ""
  583. "Dwell Time.\n"
  584. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  585. msgstr ""
  586. "Temps d'attente.\n"
  587. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  588. #: appDatabase.py:588 appTools/ToolNCC.py:4052
  589. msgid ""
  590. "The 'Operation' can be:\n"
  591. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  592. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  593. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  594. msgstr ""
  595. "L'opération peut être:\n"
  596. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  597. "complète.\n"
  598. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  599. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  600. #: appDatabase.py:595 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  601. #: appTools/ToolNCC.py:4059
  602. msgid "Clear"
  603. msgstr "Nettoyer"
  604. #: appDatabase.py:604 appDatabase.py:850
  605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  611. msgid "Milling Type"
  612. msgstr "Type de fraisage"
  613. #: appDatabase.py:606 appDatabase.py:614 appDatabase.py:852 appDatabase.py:860
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  618. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  619. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  620. msgid ""
  621. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  622. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  623. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  624. msgstr ""
  625. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  626. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  627. "d'outils\n"
  628. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  629. #: appDatabase.py:611 appDatabase.py:857
  630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  633. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  634. msgid "Climb"
  635. msgstr "Monté"
  636. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  640. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  641. msgid "Conventional"
  642. msgstr "Conventionnel"
  643. #: appDatabase.py:624 appDatabase.py:733 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1109
  644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  649. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  650. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  651. msgid "Overlap"
  652. msgstr "Chevauchement"
  653. #: appDatabase.py:626 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  654. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  655. msgid ""
  656. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  657. "Adjust the value starting with lower values\n"
  658. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  659. "not cleared.\n"
  660. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  661. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  662. "due of too many paths."
  663. msgstr ""
  664. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  665. "d'outil.\n"
  666. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  667. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  668. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  669. "CNC.\n"
  670. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  671. "en raison de trop de chemins."
  672. #: appDatabase.py:645 appDatabase.py:1153 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  682. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  683. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  684. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  685. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  686. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  687. msgid "Margin"
  688. msgstr "Marge"
  689. #: appDatabase.py:647 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  695. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  696. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  697. msgid "Bounding box margin."
  698. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  699. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:769 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  700. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  701. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  706. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  707. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  708. msgid "Method"
  709. msgstr "Méthode"
  710. #: appDatabase.py:660 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  711. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  712. msgid ""
  713. "Algorithm for copper clearing:\n"
  714. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  715. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  716. "- Line-based: Parallel lines."
  717. msgstr ""
  718. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  719. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  720. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  721. "- Ligne: lignes parallèles."
  722. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  723. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  725. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  726. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  727. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  729. msgid "Standard"
  730. msgstr "Standard"
  731. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  732. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  733. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  735. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  736. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  737. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  738. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  739. msgid "Seed"
  740. msgstr "La graine"
  741. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  746. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  747. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Lignes"
  750. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  754. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Combo"
  757. #: appDatabase.py:676 appDatabase.py:794 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Relier"
  765. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  774. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  775. #: appDatabase.py:686 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Contour"
  781. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr ""
  789. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  790. "pour couper les bords rugueux."
  791. #: appDatabase.py:696 appDatabase.py:754 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  793. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  796. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  798. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  799. msgid "Offset"
  800. msgstr "Décalage"
  801. #: appDatabase.py:700 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  802. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  803. msgid ""
  804. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  805. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  806. "from the copper features.\n"
  807. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  808. msgstr ""
  809. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  810. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  811. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  812. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  813. #: appDatabase.py:735 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  815. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  816. msgid ""
  817. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  818. "Adjust the value starting with lower values\n"
  819. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  820. "not painted.\n"
  821. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  822. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  823. "due of too many paths."
  824. msgstr ""
  825. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  826. "d'outil.\n"
  827. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  828. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  829. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  830. "CNC.\n"
  831. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  832. "en raison de plus de chemins."
  833. #: appDatabase.py:756 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  835. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  836. msgid ""
  837. "Distance by which to avoid\n"
  838. "the edges of the polygon to\n"
  839. "be painted."
  840. msgstr ""
  841. "Distance à éviter\n"
  842. "les bords du polygone à\n"
  843. "être travailler."
  844. #: appDatabase.py:771 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  846. msgid ""
  847. "Algorithm for painting:\n"
  848. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  849. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  850. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  851. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  852. "Will create lines that follow the traces.\n"
  853. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  854. "in the order specified."
  855. msgstr ""
  856. "Algorithme de peinture:\n"
  857. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  858. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  859. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  860. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  861. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  862. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  863. "précédentes\n"
  864. "dans l'ordre spécifié."
  865. #: appDatabase.py:783 appDatabase.py:785
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  867. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  868. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  870. msgid "Laser_lines"
  871. msgstr "Lignes_laser"
  872. #: appDatabase.py:822 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  874. msgid "Passes"
  875. msgstr "Passes"
  876. #: appDatabase.py:824 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  878. msgid ""
  879. "Width of the isolation gap in\n"
  880. "number (integer) of tool widths."
  881. msgstr ""
  882. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  883. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  884. #: appDatabase.py:837 appGUI/ObjectUI.py:1679
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  890. "d'outil."
  891. #: appDatabase.py:870 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Suivre"
  896. #: appDatabase.py:872 appDatabase.py:878 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  907. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  908. "le milieu de la trace."
  909. #: appDatabase.py:887 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Type d'isolement"
  913. #: appDatabase.py:889 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  926. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  927. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  928. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  929. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  930. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  931. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  932. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  933. "beignet '')."
  934. #: appDatabase.py:898 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  937. msgid "Full"
  938. msgstr "Plein"
  939. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  941. msgid "Ext"
  942. msgstr "Ext"
  943. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  945. msgid "Int"
  946. msgstr "Int"
  947. #: appDatabase.py:918 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  949. msgid ""
  950. "Drill depth (negative)\n"
  951. "below the copper surface."
  952. msgstr ""
  953. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  954. "sous la surface de cuivre."
  955. #: appDatabase.py:937 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  956. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  957. msgid "Offset Z"
  958. msgstr "Décalage Z"
  959. #: appDatabase.py:939 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  961. msgid ""
  962. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  963. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  964. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  965. msgstr ""
  966. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  967. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  968. "la pointe.\n"
  969. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  970. #: appDatabase.py:956 appGUI/ObjectUI.py:1237
  971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  974. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  975. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  976. msgid ""
  977. "Use multiple passes to limit\n"
  978. "the cut depth in each pass. Will\n"
  979. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  980. "reached."
  981. msgstr ""
  982. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  983. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  984. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  985. "atteint."
  986. #: appDatabase.py:978 appGUI/ObjectUI.py:1251
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  991. msgid "Depth of each pass (positive)."
  992. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  993. #: appDatabase.py:987 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  995. msgid ""
  996. "Tool height when travelling\n"
  997. "across the XY plane."
  998. msgstr ""
  999. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1000. "à travers le plan XY."
  1001. #: appDatabase.py:1013 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1002. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1003. msgid ""
  1004. "Tool speed while drilling\n"
  1005. "(in units per minute).\n"
  1006. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1007. "This is for linear move G01."
  1008. msgstr ""
  1009. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1010. "(en unités par minute).\n"
  1011. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1012. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1013. #: appDatabase.py:1028 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1017. msgid "Feedrate Rapids"
  1018. msgstr "Avance rapide"
  1019. #: appDatabase.py:1030 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "This is for the rapid move G00.\n"
  1025. "It is useful only for Marlin,\n"
  1026. "ignore for any other cases."
  1027. msgstr ""
  1028. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1029. "(en unités par minute).\n"
  1030. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1031. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1032. "ignorer pour les autres cas."
  1033. #: appDatabase.py:1051 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1037. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1038. msgid "Spindle speed"
  1039. msgstr "Vitesse de broche"
  1040. #: appDatabase.py:1053 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1042. msgid ""
  1043. "Speed of the spindle\n"
  1044. "in RPM (optional)"
  1045. msgstr ""
  1046. "Vitesse de la broche\n"
  1047. "en tours / minute (optionnel)"
  1048. #: appDatabase.py:1098 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1050. #, fuzzy
  1051. #| msgid "Mill Slots"
  1052. msgid "Drill slots"
  1053. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1054. #: appDatabase.py:1100 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1056. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1057. msgstr ""
  1058. #: appDatabase.py:1111 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1060. #, fuzzy
  1061. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1062. msgid ""
  1063. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1064. msgstr ""
  1065. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1066. "d'outil."
  1067. #: appDatabase.py:1125 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1069. msgid "Last drill"
  1070. msgstr ""
  1071. #: appDatabase.py:1127 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1073. msgid ""
  1074. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1075. "add a drill hole on the slot end point."
  1076. msgstr ""
  1077. #: appDatabase.py:1155 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1078. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1079. msgid ""
  1080. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1081. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1082. "the actual PCB border"
  1083. msgstr ""
  1084. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1085. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1086. "la frontière de PCB"
  1087. #: appDatabase.py:1167 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1088. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1089. msgid "Gap size"
  1090. msgstr "Taille de l'espace"
  1091. #: appDatabase.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1093. msgid ""
  1094. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1095. "used to keep the board connected to\n"
  1096. "the surrounding material (the one \n"
  1097. "from which the PCB is cutout)."
  1098. msgstr ""
  1099. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1100. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1101. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1102. " le circuit imprimé est découpé)."
  1103. #: appDatabase.py:1178 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1105. #, fuzzy
  1106. #| msgid "Image type"
  1107. msgid "Gap type"
  1108. msgstr "Type d'image"
  1109. #: appDatabase.py:1180 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1111. msgid ""
  1112. "The type of gap:\n"
  1113. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1114. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1115. "gap\n"
  1116. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1117. msgstr ""
  1118. #: appDatabase.py:1188 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1119. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1120. msgid "Bridge"
  1121. msgstr ""
  1122. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1123. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1124. msgid "Thin"
  1125. msgstr ""
  1126. #: appDatabase.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1127. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1128. #, fuzzy
  1129. #| msgid "MultiDepth"
  1130. msgid "Depth"
  1131. msgstr "Plusieurs Passes"
  1132. #: appDatabase.py:1202 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1134. #, fuzzy
  1135. #| msgid ""
  1136. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1137. #| "rendered in the plot."
  1138. msgid ""
  1139. "The depth until the milling is done\n"
  1140. "in order to thin the gaps."
  1141. msgstr ""
  1142. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1143. "rendu dans l'intrigue."
  1144. #: appDatabase.py:1219 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1146. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1147. msgid "Tool Diameter"
  1148. msgstr "Diam de l'outil"
  1149. #: appDatabase.py:1221 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1151. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1152. msgstr ""
  1153. #: appDatabase.py:1232
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1160. msgid "Spacing"
  1161. msgstr "Espacement"
  1162. #: appDatabase.py:1234 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1164. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1165. msgstr ""
  1166. #: appDatabase.py:1253 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1168. msgid "Convex Shape"
  1169. msgstr "Forme convexe"
  1170. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1172. msgid ""
  1173. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1174. "Used only if the source object type is Gerber."
  1175. msgstr ""
  1176. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1177. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1178. #: appDatabase.py:1264 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1180. msgid "Gaps"
  1181. msgstr "Nbres Ponts"
  1182. #: appDatabase.py:1266 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1183. msgid ""
  1184. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1185. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1186. "The choices are:\n"
  1187. "- None - no gaps\n"
  1188. "- lr - left + right\n"
  1189. "- tb - top + bottom\n"
  1190. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1191. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1192. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1193. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1194. msgstr ""
  1195. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1196. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1197. "Les choix sont:\n"
  1198. "- Aucun - Découpe total\n"
  1199. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1200. "- TB - Haut + Bas\n"
  1201. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1202. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1203. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1204. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1205. #: appDatabase.py:1303
  1206. msgid "Add Tool in DB"
  1207. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1208. #: appDatabase.py:1306
  1209. msgid ""
  1210. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1211. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1212. "You can edit it after it is added."
  1213. msgstr ""
  1214. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1215. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1216. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1217. #: appDatabase.py:1320
  1218. msgid "Delete Tool from DB"
  1219. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1220. #: appDatabase.py:1323
  1221. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1222. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1223. #: appDatabase.py:1327
  1224. msgid "Export DB"
  1225. msgstr "Exporter la BD"
  1226. #: appDatabase.py:1330
  1227. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1228. msgstr ""
  1229. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1230. #: appDatabase.py:1334
  1231. msgid "Import DB"
  1232. msgstr "Importer une BD"
  1233. #: appDatabase.py:1337
  1234. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1235. msgstr ""
  1236. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1237. "fichier texte personnalisé."
  1238. #: appDatabase.py:1341
  1239. msgid "Save DB"
  1240. msgstr "Sauver BD"
  1241. #: appDatabase.py:1344
  1242. msgid "Save the Tools Database information's."
  1243. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1244. #: appDatabase.py:1348
  1245. msgid "Transfer the Tool"
  1246. msgstr "Transférer l'outil"
  1247. #: appDatabase.py:1350
  1248. msgid ""
  1249. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1250. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1251. "in the Tools Database."
  1252. msgstr ""
  1253. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1254. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1255. "dans la base de données d'outils."
  1256. #: appDatabase.py:1363 appGUI/MainGUI.py:1550
  1257. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1258. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8745
  1259. msgid "Cancel"
  1260. msgstr "Annuler"
  1261. #: appDatabase.py:1376 appDatabase.py:1387 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1264. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1265. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1266. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1267. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1269. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1270. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1271. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1272. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1273. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1278. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1279. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1280. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1281. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1283. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1284. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1285. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1286. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1289. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1292. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1293. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1294. msgid "Edited value is out of range"
  1295. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1296. #: appDatabase.py:1382 appDatabase.py:1389 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1297. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1298. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1299. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1300. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1301. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1302. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1304. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1305. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1306. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1307. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1308. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1309. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1310. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1311. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1312. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1313. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1314. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1315. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1316. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1317. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1318. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1319. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1320. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1321. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1322. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1323. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1324. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1325. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1326. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1327. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1328. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1329. msgid "Edited value is within limits."
  1330. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1331. #: appDatabase.py:1643
  1332. msgid "Add to DB"
  1333. msgstr "Ajouter à la BD"
  1334. #: appDatabase.py:1646
  1335. msgid "Copy from DB"
  1336. msgstr "Copier depuis BD"
  1337. #: appDatabase.py:1649
  1338. msgid "Delete from DB"
  1339. msgstr "Suppression de la BD"
  1340. #: appDatabase.py:1654 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8739
  1341. msgid "Save changes"
  1342. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1343. #: appDatabase.py:1728 appDatabase.py:2098 appDatabase.py:2132
  1344. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1345. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1346. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1347. msgid "Could not load Tools DB file."
  1348. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1349. #: appDatabase.py:1736 appDatabase.py:2140 appTools/ToolCutOut.py:305
  1350. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1351. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1352. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1353. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1354. #: appDatabase.py:1739 appDatabase.py:2143
  1355. msgid "Loaded Tools DB from"
  1356. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1357. #: appDatabase.py:1998
  1358. msgid "Tool added to DB."
  1359. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1360. #: appDatabase.py:2031
  1361. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1362. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1363. #: appDatabase.py:2058
  1364. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1365. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1366. #: appDatabase.py:2069
  1367. msgid "Export Tools Database"
  1368. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1369. #: appDatabase.py:2072
  1370. msgid "Tools_Database"
  1371. msgstr "Base de données d'outils"
  1372. #: appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2112 appDatabase.py:2215
  1373. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1374. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1375. #: appDatabase.py:2115
  1376. msgid "Exported Tools DB to"
  1377. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1378. #: appDatabase.py:2122
  1379. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1380. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1381. #: appDatabase.py:2154 appDatabase.py:2573 appDatabase.py:2585
  1382. #: appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1383. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1384. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1385. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1386. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5643 app_Main.py:5680
  1387. #: app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  1388. msgid "Tools Database"
  1389. msgstr "Base de données d'outils"
  1390. #: appDatabase.py:2219
  1391. msgid "Saved Tools DB."
  1392. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1393. #: appDatabase.py:2392
  1394. msgid ""
  1395. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1396. msgstr ""
  1397. #: appDatabase.py:2549
  1398. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1399. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1400. #: appDatabase.py:2553 appTools/ToolDrilling.py:907
  1401. #, fuzzy
  1402. #| msgid "Tool Diameter."
  1403. msgid "Tools DB empty."
  1404. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1405. #: appDatabase.py:2580
  1406. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1407. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1408. #: appDatabase.py:2589
  1409. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1410. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1415. msgid "Click to place ..."
  1416. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1418. msgid "To add a drill first select a tool"
  1419. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1421. msgid "Done. Drill added."
  1422. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1424. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1425. msgstr ""
  1426. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1427. "Table d'Outils"
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1429. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1432. msgid "Click on target location ..."
  1433. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1435. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1436. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1439. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1440. msgstr ""
  1441. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1442. "points."
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1444. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1445. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1447. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1448. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1450. msgid "Done. Drill Array added."
  1451. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1453. msgid "To add a slot first select a tool"
  1454. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1457. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1458. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1460. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1461. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1463. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1464. msgstr ""
  1465. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1466. "dans la table d'outils"
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1468. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1469. msgstr ""
  1470. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1472. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1473. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1475. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1476. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1478. msgid "Done. Slot Array added."
  1479. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1481. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1482. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1484. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1485. msgstr ""
  1486. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1487. "pour le redimensionner."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1489. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1490. msgstr ""
  1491. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1493. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1494. msgstr ""
  1495. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1496. "redimensionnement ..."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1498. msgid "Click on reference location ..."
  1499. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1501. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1502. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1504. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1505. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1507. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1508. msgid "Total Drills"
  1509. msgstr "Total Forage"
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1511. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1512. msgid "Total Slots"
  1513. msgstr "Total de Fentes"
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1515. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1516. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1517. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1518. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1519. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1521. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1522. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1524. msgid ""
  1525. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1526. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1527. msgstr ""
  1528. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1529. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1531. msgid "Added new tool with dia"
  1532. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1534. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1535. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1537. msgid "Deleted tool with diameter"
  1538. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1540. msgid "Done. Tool edit completed."
  1541. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1543. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1544. msgstr ""
  1545. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1546. "Excellon."
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1548. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1549. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1551. msgid "Creating Excellon."
  1552. msgstr "Créer Excellon."
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1554. msgid "Excellon editing finished."
  1555. msgstr "Excellon édition terminée."
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1557. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1558. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1561. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1564. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1565. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1566. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1567. msgid "Done."
  1568. msgstr "Terminé."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1570. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1571. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1573. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1574. msgid "Click on the circular array Center position"
  1575. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1577. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1578. msgid "Excellon Editor"
  1579. msgstr "Editeur Excellon"
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1581. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1582. msgid "Name:"
  1583. msgstr "Nom:"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1585. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1586. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1587. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1588. msgid "Tools Table"
  1589. msgstr "Tableau des outils"
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1591. msgid ""
  1592. "Tools in this Excellon object\n"
  1593. "when are used for drilling."
  1594. msgstr ""
  1595. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1596. "quand sont utilisés pour le forage."
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1598. #, fuzzy
  1599. #| msgid "Total Slots"
  1600. msgid "Convert Slots"
  1601. msgstr "Total de Fentes"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1603. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1604. msgstr ""
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1606. msgid "Add/Delete Tool"
  1607. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1609. msgid ""
  1610. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1611. "for this Excellon object."
  1612. msgstr ""
  1613. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1614. "pour cet objet Excellon."
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1616. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1618. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1619. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1620. msgid "Tool Dia"
  1621. msgstr "Diam. de l'outil"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1623. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1624. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1625. msgid "Diameter for the new tool"
  1626. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1628. msgid "Add Tool"
  1629. msgstr "Ajouter un Outil"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1631. msgid ""
  1632. "Add a new tool to the tool list\n"
  1633. "with the diameter specified above."
  1634. msgstr ""
  1635. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1636. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1638. msgid "Delete Tool"
  1639. msgstr "Supprimer l'outil"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1641. msgid ""
  1642. "Delete a tool in the tool list\n"
  1643. "by selecting a row in the tool table."
  1644. msgstr ""
  1645. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1646. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1648. msgid "Resize Drill(s)"
  1649. msgstr "Redim. les Forets"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1651. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1652. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1654. msgid "Resize Dia"
  1655. msgstr "Redim. le dia"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1657. msgid "Diameter to resize to."
  1658. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1659. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1660. msgid "Resize"
  1661. msgstr "Redimensionner"
  1662. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1663. msgid "Resize drill(s)"
  1664. msgstr "Redimensionner les forets"
  1665. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1666. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1667. msgid "Add Drill Array"
  1668. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1670. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1671. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1673. msgid ""
  1674. "Select the type of drills array to create.\n"
  1675. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1676. msgstr ""
  1677. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1678. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1681. msgid "Linear"
  1682. msgstr "Linéaire"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1684. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1693. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1694. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1695. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1696. msgid "Circular"
  1697. msgstr "Circulaire"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1700. msgid "Nr of drills"
  1701. msgstr "Nb de Forages"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1704. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1705. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1708. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1711. msgid "Direction"
  1712. msgstr "Direction"
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1718. msgid ""
  1719. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1720. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1721. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1722. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1723. msgstr ""
  1724. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1725. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1726. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1727. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1730. #: appGUI/GUIElements.py:4046 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1731. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1737. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1738. msgid "X"
  1739. msgstr "X"
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1742. #: appGUI/GUIElements.py:4053 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1743. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1749. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1750. msgid "Y"
  1751. msgstr "Y"
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1755. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1768. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1769. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1770. msgid "Angle"
  1771. msgstr "Angle"
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1777. msgid "Pitch"
  1778. msgstr "Pas"
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1784. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1785. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1787. msgid ""
  1788. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1789. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1790. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1791. "Max value is: 360.00 degrees."
  1792. msgstr ""
  1793. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1794. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1795. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1796. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1799. msgid ""
  1800. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1801. "clockwise."
  1802. msgstr ""
  1803. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1804. "antihoraire."
  1805. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1806. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1812. msgid "CW"
  1813. msgstr "CW"
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1818. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1821. msgid "CCW"
  1822. msgstr "CCW"
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1831. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1832. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1834. msgid "Slot Parameters"
  1835. msgstr "Paramètres de Fente"
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1837. msgid ""
  1838. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1839. "either single or as an part of an array."
  1840. msgstr ""
  1841. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1842. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1846. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1847. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1848. msgid "Length"
  1849. msgstr "Longueur"
  1850. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1852. msgid "Length = The length of the slot."
  1853. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1855. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1856. msgid ""
  1857. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1858. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1859. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1860. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1861. msgstr ""
  1862. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1863. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1864. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1865. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1867. msgid ""
  1868. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1869. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1870. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1871. "Max value is: 360.00 degrees."
  1872. msgstr ""
  1873. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1874. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1875. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1876. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1878. msgid "Slot Array Parameters"
  1879. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1881. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1882. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1883. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1884. msgid ""
  1885. "Select the type of slot array to create.\n"
  1886. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1887. msgstr ""
  1888. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1889. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1891. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1892. msgid "Nr of slots"
  1893. msgstr "Nb de Fentes"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1895. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1896. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1897. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1900. #, fuzzy
  1901. #| msgid "Exc Editor"
  1902. msgid "Exit Editor"
  1903. msgstr "Éditeur Excellon"
  1904. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1906. #, fuzzy
  1907. #| msgid "Exc Editor"
  1908. msgid "Exit from Editor."
  1909. msgstr "Éditeur Excellon"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1911. #, fuzzy
  1912. #| msgid "Area Selection"
  1913. msgid "Buffer Selection"
  1914. msgstr "Sélection de zone"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1916. msgid "Buffer distance:"
  1917. msgstr "Distance tampon:"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1919. msgid "Buffer corner:"
  1920. msgstr "Coin tampon:"
  1921. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1922. msgid ""
  1923. "There are 3 types of corners:\n"
  1924. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1925. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1926. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1927. "meeting in the corner"
  1928. msgstr ""
  1929. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1930. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1931. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1932. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1933. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1935. msgid "Round"
  1936. msgstr "Rond"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1938. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1939. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1950. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1951. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1952. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1953. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1954. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1955. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1956. msgid "Square"
  1957. msgstr "Carré"
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1959. msgid "Beveled"
  1960. msgstr "Biseauté"
  1961. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1962. msgid "Buffer Interior"
  1963. msgstr "Tampon Intérieur"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1965. msgid "Buffer Exterior"
  1966. msgstr "Tampon Extérieur"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1968. msgid "Full Buffer"
  1969. msgstr "Plein tampon"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1971. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1973. msgid "Buffer Tool"
  1974. msgstr "Outil Tampon"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1979. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1980. msgstr ""
  1981. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1982. "le et réessayez."
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1984. #, fuzzy
  1985. #| msgid "Text Tool"
  1986. msgid "Text Input Tool"
  1987. msgstr "Outil Texte"
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1989. msgid "Font"
  1990. msgstr "Police"
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1998. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1999. msgid "Size"
  2000. msgstr "Taille"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  2002. msgid "Text"
  2003. msgstr "Texte"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  2005. msgid "Apply"
  2006. msgstr "Appliquer"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2008. msgid "Text Tool"
  2009. msgstr "Outil Texte"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2011. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2013. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2014. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2015. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2016. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2017. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2018. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  2019. #: app_Main.py:2433
  2020. msgid "Tool"
  2021. msgstr "Outil"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2023. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  2024. #: appGUI/ObjectUI.py:1783 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2025. msgid "Paint Tool"
  2026. msgstr "Outil de Peinture"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2028. msgid "Tool dia"
  2029. msgstr "Diam Outil"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2031. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2032. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2034. msgid ""
  2035. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2036. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2037. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2038. "- Line-based: Parallel lines."
  2039. msgstr ""
  2040. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2041. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2042. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2043. "- Ligne: lignes parallèles."
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2048. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2049. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2052. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2053. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2054. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2055. msgid "Tools"
  2056. msgstr "Outils"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2060. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2061. msgid "Transform Tool"
  2062. msgstr "Outil de Transformation"
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2067. msgid "Rotate"
  2068. msgstr "Tourner"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2071. msgid "Skew/Shear"
  2072. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2075. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2079. msgid "Scale"
  2080. msgstr "Mise à l'échelle"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2082. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2083. msgid "Mirror (Flip)"
  2084. msgstr "Miroir (flip)"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2087. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2088. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2090. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2091. msgid "Buffer"
  2092. msgstr "Tampon"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2094. #: appGUI/GUIElements.py:3479
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2097. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2098. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2099. msgid "Reference"
  2100. msgstr "Référence"
  2101. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2102. msgid ""
  2103. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2104. "Can be:\n"
  2105. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2106. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2107. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2108. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2109. "selection"
  2110. msgstr ""
  2111. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2112. "Peut être:\n"
  2113. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2114. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2115. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2116. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2117. "sélection"
  2118. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2120. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2121. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2122. msgid "Origin"
  2123. msgstr "Origine"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2131. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2132. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2133. msgid "Selection"
  2134. msgstr "Sélection"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2139. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2140. msgid "Point"
  2141. msgstr "Point"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2143. msgid "Minimum"
  2144. msgstr "Le minimum"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2151. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7799
  2153. msgid "Value"
  2154. msgstr "Valeur"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2158. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2159. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2162. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2163. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2165. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6065
  2166. msgid "Add"
  2167. msgstr "Ajouter"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2170. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2171. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2175. msgid ""
  2176. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2177. "Float number between -360 and 359.\n"
  2178. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2179. "Negative numbers for CCW motion."
  2180. msgstr ""
  2181. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2182. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2183. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2184. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2187. msgid ""
  2188. "Rotate the selected object(s).\n"
  2189. "The point of reference is the middle of\n"
  2190. "the bounding box for all selected objects."
  2191. msgstr ""
  2192. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2193. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2194. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2200. msgid "Link"
  2201. msgstr "Lien"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2206. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2207. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2208. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2212. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2213. msgid "X angle"
  2214. msgstr "Angle X"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2218. msgid ""
  2219. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2220. "Float number between -360 and 360."
  2221. msgstr ""
  2222. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2223. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2226. msgid "Skew X"
  2227. msgstr "Inclinaison X"
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2231. msgid ""
  2232. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2233. "The point of reference is the middle of\n"
  2234. "the bounding box for all selected objects."
  2235. msgstr ""
  2236. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2237. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2238. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2242. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2243. msgid "Y angle"
  2244. msgstr "Angle Y"
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2246. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2247. msgid "Skew Y"
  2248. msgstr "Inclinaison Y"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2252. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2253. msgid "X factor"
  2254. msgstr "Facteur X"
  2255. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2257. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2258. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2259. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2260. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2262. msgid "Scale X"
  2263. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2267. msgid ""
  2268. "Scale the selected object(s).\n"
  2269. "The point of reference depends on \n"
  2270. "the Scale reference checkbox state."
  2271. msgstr ""
  2272. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2273. "Le point de référence dépend de\n"
  2274. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2278. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2279. msgid "Y factor"
  2280. msgstr "Facteur Y"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2284. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2285. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2288. msgid "Scale Y"
  2289. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2292. msgid "Flip on X"
  2293. msgstr "Miroir sur X"
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2297. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2298. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2301. msgid "Flip on Y"
  2302. msgstr "Miroir sur Y"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2306. msgid "X val"
  2307. msgstr "Valeur X"
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2311. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2312. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2315. msgid "Offset X"
  2316. msgstr "Décalage X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2318. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2320. msgid ""
  2321. "Offset the selected object(s).\n"
  2322. "The point of reference is the middle of\n"
  2323. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2324. msgstr ""
  2325. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2326. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2327. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2331. msgid "Y val"
  2332. msgstr "Valeur Y"
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2336. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2337. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2340. msgid "Offset Y"
  2341. msgstr "Décalage Y"
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2343. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2347. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2349. msgid "Rounded"
  2350. msgstr "Arrondi"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2354. msgid ""
  2355. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2356. "every corner will be rounded.\n"
  2357. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2358. "of the buffered shape."
  2359. msgstr ""
  2360. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2361. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2362. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2363. "de la forme tamponnée."
  2364. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2366. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2368. msgid "Distance"
  2369. msgstr "Distance"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2373. msgid ""
  2374. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2375. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2376. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2377. "or decreased with the 'distance'."
  2378. msgstr ""
  2379. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2380. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2381. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2382. "ou diminué avec la «distance»."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2385. msgid "Buffer D"
  2386. msgstr "Tampon D"
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2389. msgid ""
  2390. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2391. "element from the selected object, using the distance."
  2392. msgstr ""
  2393. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2394. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2398. msgid ""
  2399. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2400. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2401. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2402. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2403. "of the initial dimension."
  2404. msgstr ""
  2405. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2406. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2407. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2408. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2409. "de la dimension initiale."
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2411. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2412. msgid "Buffer F"
  2413. msgstr "Tampon F"
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2415. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2416. msgid ""
  2417. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2418. "element from the selected object, using the factor."
  2419. msgstr ""
  2420. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2421. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2423. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2426. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2427. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2428. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2429. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2430. msgid "Object"
  2431. msgstr "Objet"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2435. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2439. msgid "No shape selected."
  2440. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2442. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2443. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2444. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2446. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2447. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2448. msgstr ""
  2449. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2450. "0."
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2454. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2455. msgstr ""
  2456. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2457. "ou 1."
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2459. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2461. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2462. msgstr ""
  2463. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2464. "0."
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2467. msgid "Appying Rotate"
  2468. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2470. msgid "Done. Rotate completed."
  2471. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2473. msgid "Rotation action was not executed"
  2474. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2477. msgid "Applying Flip"
  2478. msgstr "Appliquer Flip"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2480. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2481. msgid "Flip on the Y axis done"
  2482. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2484. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2485. msgid "Flip on the X axis done"
  2486. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2488. msgid "Flip action was not executed"
  2489. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2491. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2492. msgid "Applying Skew"
  2493. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2495. msgid "Skew on the X axis done"
  2496. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2498. msgid "Skew on the Y axis done"
  2499. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2501. msgid "Skew action was not executed"
  2502. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2505. msgid "Applying Scale"
  2506. msgstr "Échelle d'application"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2508. msgid "Scale on the X axis done"
  2509. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2511. msgid "Scale on the Y axis done"
  2512. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2514. msgid "Scale action was not executed"
  2515. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2517. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2518. msgid "Applying Offset"
  2519. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2521. msgid "Offset on the X axis done"
  2522. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2524. msgid "Offset on the Y axis done"
  2525. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2527. msgid "Offset action was not executed"
  2528. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2530. msgid "No shape selected"
  2531. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2533. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2534. msgid "Applying Buffer"
  2535. msgstr "Application du tampon"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2537. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2538. msgid "Buffer done"
  2539. msgstr "Tampon terminé"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2541. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2542. msgid "Action was not executed, due of"
  2543. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2545. msgid "Rotate ..."
  2546. msgstr "Tourner ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2549. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2550. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2551. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2553. msgid "Geometry shape rotate done"
  2554. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2556. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2557. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2559. msgid "Offset on X axis ..."
  2560. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2563. msgid "Enter a distance Value"
  2564. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2566. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2567. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2569. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2570. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2572. msgid "Offset on Y axis ..."
  2573. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2575. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2576. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2578. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2579. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2581. msgid "Skew on X axis ..."
  2582. msgstr "Skew on X axis ..."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2584. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2585. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2587. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2588. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2590. msgid "Skew on Y axis ..."
  2591. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2593. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2594. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2596. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2597. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2599. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2600. msgid "Click on Center point ..."
  2601. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2603. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2604. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2606. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2607. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2609. msgid "Click on Start point ..."
  2610. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2612. msgid "Click on Point3 ..."
  2613. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2615. msgid "Click on Stop point ..."
  2616. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2618. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2619. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2621. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2622. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2624. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2625. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2627. #, python-format
  2628. msgid "Direction: %s"
  2629. msgstr "Direction: %s"
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2631. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2632. msgstr ""
  2633. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2635. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2636. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2638. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2639. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2641. msgid "Done. Arc completed."
  2642. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2644. msgid "Click on 1st corner ..."
  2645. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2647. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2648. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2650. msgid "Done. Rectangle completed."
  2651. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2653. msgid "Done. Polygon completed."
  2654. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2656. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2657. msgid "Backtracked one point ..."
  2658. msgstr "Retracé un point ..."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2660. msgid "Done. Path completed."
  2661. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2663. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2664. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2666. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2667. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2669. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2670. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2672. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2673. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2675. msgid " Click on destination point ..."
  2676. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2678. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2679. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2681. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2682. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2684. msgid "Click on 1st point ..."
  2685. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2687. msgid ""
  2688. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2689. "Error"
  2690. msgstr ""
  2691. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2692. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2694. msgid "No text to add."
  2695. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2697. msgid " Done. Adding Text completed."
  2698. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2700. msgid "Create buffer geometry ..."
  2701. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2703. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2704. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2706. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2707. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2709. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2710. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2712. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2713. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2716. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2717. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2719. msgid "Click to erase ..."
  2720. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2722. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2723. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2725. msgid "Create Paint geometry ..."
  2726. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2728. msgid "Shape transformations ..."
  2729. msgstr "Transformations de forme ..."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2732. msgid "Geometry Editor"
  2733. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2736. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2737. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2738. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2739. msgid "Type"
  2740. msgstr "Type"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2742. msgid "Ring"
  2743. msgstr "L'anneau"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2745. msgid "Line"
  2746. msgstr "Ligne"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2748. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2749. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2754. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2755. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2756. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2757. msgid "Polygon"
  2758. msgstr "Polygone"
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2760. msgid "Multi-Line"
  2761. msgstr "Multi-ligne"
  2762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2763. msgid "Multi-Polygon"
  2764. msgstr "Multi-polygone"
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2766. msgid "Geo Elem"
  2767. msgstr "Élém. de Géo"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2769. msgid "Grid Snap enabled."
  2770. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2772. msgid "Grid Snap disabled."
  2773. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2775. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2776. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2777. msgid "Click on target point."
  2778. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2780. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2781. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2783. msgid "with diameter"
  2784. msgstr "avec diamètre"
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2786. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2787. msgstr ""
  2788. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2789. "Intersection."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2791. msgid ""
  2792. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2793. "'inside' shape"
  2794. msgstr ""
  2795. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2796. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2799. msgid "Nothing selected for buffering."
  2800. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2803. msgid "Invalid distance for buffering."
  2804. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2806. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2807. msgstr ""
  2808. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2810. msgid "Full buffer geometry created."
  2811. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2813. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2814. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2816. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2817. msgstr ""
  2818. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2820. msgid "Interior buffer geometry created."
  2821. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2823. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2824. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2826. #, python-format
  2827. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2828. msgstr ""
  2829. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2830. "%%."
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2832. msgid "Nothing selected for painting."
  2833. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2834. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2835. msgid "Invalid value for"
  2836. msgstr "Invalid value for"
  2837. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2838. msgid ""
  2839. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2840. "different method of Paint"
  2841. msgstr ""
  2842. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2843. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2844. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2845. msgid "Paint done."
  2846. msgstr "Peinture faite."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2848. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2849. msgstr ""
  2850. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2851. "ouvertures"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2853. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2854. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2856. msgid ""
  2857. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2858. msgstr ""
  2859. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2860. "\" ou \"O\"."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2862. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2863. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2865. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2866. msgstr ""
  2867. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2868. "tableau des ouvertures"
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2870. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2871. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2872. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2873. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2874. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2876. msgid "Done. Pad Array added."
  2877. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2879. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2880. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2882. msgid "Failed. Nothing selected."
  2883. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2885. msgid ""
  2886. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2887. msgstr ""
  2888. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2889. "même ouverture."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2891. msgid "Done. Poligonize completed."
  2892. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2895. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2896. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2898. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2899. msgstr ""
  2900. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2901. "pour terminer ..."
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2903. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2904. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2906. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2907. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2909. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2910. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2912. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2913. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2916. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2917. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2919. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2920. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2922. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2923. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2925. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2926. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2928. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2929. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2931. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2932. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2934. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2935. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2937. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2938. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2940. msgid "Nothing selected to move"
  2941. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2943. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2944. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2946. msgid "Done. Apertures copied."
  2947. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2949. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2951. msgid "Gerber Editor"
  2952. msgstr "Editeur Gerber"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2954. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2955. msgid "Apertures"
  2956. msgstr "Ouvertures"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2958. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2959. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2961. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2962. msgid "Code"
  2963. msgstr "Code"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2965. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2966. msgid "Dim"
  2967. msgstr "Dim"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2969. msgid "Index"
  2970. msgstr "Indice"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2972. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2973. msgid "Aperture Code"
  2974. msgstr "Code d'Ouverture"
  2975. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2976. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2977. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2979. msgid "Aperture Size:"
  2980. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2982. msgid ""
  2983. "Aperture Dimensions:\n"
  2984. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2985. " - (dia, nVertices) for P type"
  2986. msgstr ""
  2987. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2988. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2989. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2991. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2992. msgid "Code for the new aperture"
  2993. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2995. msgid "Aperture Size"
  2996. msgstr "Taille d'ouverture"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2998. msgid ""
  2999. "Size for the new aperture.\n"
  3000. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3001. "this value is automatically\n"
  3002. "calculated as:\n"
  3003. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3004. msgstr ""
  3005. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3006. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3007. "cette valeur est automatiquement\n"
  3008. "calculé comme:\n"
  3009. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3011. msgid "Aperture Type"
  3012. msgstr "Type d'ouverture"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3014. msgid ""
  3015. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3016. "C = circular\n"
  3017. "R = rectangular\n"
  3018. "O = oblong"
  3019. msgstr ""
  3020. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3021. "C = circulaire\n"
  3022. "R = rectangulaire\n"
  3023. "O = oblong"
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3025. msgid "Aperture Dim"
  3026. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3028. msgid ""
  3029. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3030. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3031. "The format is (width, height)"
  3032. msgstr ""
  3033. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3034. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3035. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3037. msgid "Add/Delete Aperture"
  3038. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3040. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3041. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3043. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3044. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3046. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3047. #: appGUI/GUIElements.py:1348 appGUI/GUIElements.py:1553
  3048. #: appGUI/GUIElements.py:1886 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3049. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3050. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  3051. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3053. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3054. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3055. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6067
  3057. msgid "Delete"
  3058. msgstr "Effacer"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3060. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3061. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3063. msgid "Buffer Aperture"
  3064. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3066. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3067. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3069. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3070. msgid "Buffer distance"
  3071. msgstr "Distance Tampon"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3073. msgid "Buffer corner"
  3074. msgstr "Coin Tampon"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3076. msgid ""
  3077. "There are 3 types of corners:\n"
  3078. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3079. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3080. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3081. "meeting in the corner"
  3082. msgstr ""
  3083. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3084. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3085. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3086. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3087. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3089. msgid "Scale Aperture"
  3090. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3092. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3093. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3095. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3096. msgid "Scale factor"
  3097. msgstr "Facteur d'échelle"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3099. msgid ""
  3100. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3101. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3102. msgstr ""
  3103. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3104. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3106. msgid "Mark polygons"
  3107. msgstr "Marquer des polygones"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3109. msgid "Mark the polygon areas."
  3110. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3112. msgid "Area UPPER threshold"
  3113. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3115. msgid ""
  3116. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3117. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3118. msgstr ""
  3119. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3120. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3122. msgid "Area LOWER threshold"
  3123. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3125. msgid ""
  3126. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3127. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3128. msgstr ""
  3129. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3130. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3132. msgid "Mark"
  3133. msgstr "Marque"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3135. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3136. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3138. msgid "Delete all the marked polygons."
  3139. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3140. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3141. msgid "Clear all the markings."
  3142. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3143. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3145. msgid "Add Pad Array"
  3146. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3148. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3149. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3151. msgid ""
  3152. "Select the type of pads array to create.\n"
  3153. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3154. msgstr ""
  3155. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3156. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3158. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3159. msgid "Nr of pads"
  3160. msgstr "Nombre de pads"
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3163. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3164. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3166. msgid ""
  3167. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3168. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3169. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3170. "Max value is: 360.00 degrees."
  3171. msgstr ""
  3172. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3173. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3174. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3175. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3177. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3178. msgstr ""
  3179. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3180. "Ajoutez-le et réessayez."
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3182. msgid ""
  3183. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3184. "(width, height) and retry."
  3185. msgstr ""
  3186. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3187. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3189. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3190. msgstr ""
  3191. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3192. "Ajoutez-le et réessayez."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3194. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3195. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3197. msgid "Added new aperture with code"
  3198. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3200. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3201. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3203. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3204. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3206. msgid "Deleted aperture with code"
  3207. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3209. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3210. msgstr ""
  3211. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3213. msgid "Dimensions edited."
  3214. msgstr "Dimensions modifiées."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3216. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3217. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3219. msgid "Setting up the UI"
  3220. msgstr "Configuration de IU"
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3222. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3223. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3225. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3226. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3228. msgid ""
  3229. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3230. msgstr ""
  3231. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3232. "création de Gerber."
  3233. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3234. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3235. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7472 app_Main.py:9916
  3236. #: app_Main.py:9976 app_Main.py:10107 app_Main.py:10172
  3237. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3238. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3240. msgid "Creating Gerber."
  3241. msgstr "Créer Gerber."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3243. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3244. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3246. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3247. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6400
  3249. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3250. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3252. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3253. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3255. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3256. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3258. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3259. msgstr ""
  3260. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3261. "réessayez."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3263. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3264. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3265. msgid "Failed."
  3266. msgstr "Échoué."
  3267. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3268. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3269. msgstr ""
  3270. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3271. "Ajoutez-le et réessayez."
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3273. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3274. msgstr ""
  3275. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3276. "réessayez."
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3278. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3279. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3281. msgid "Polygons marked."
  3282. msgstr "Polygones marqués."
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3284. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3285. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3287. msgid "Rotation action was not executed."
  3288. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3289. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5824 app_Main.py:5871
  3290. msgid "Flip action was not executed."
  3291. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3293. msgid "Skew action was not executed."
  3294. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3296. msgid "Scale action was not executed."
  3297. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3299. msgid "Offset action was not executed."
  3300. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3301. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3302. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3303. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3305. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3306. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3307. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3308. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3309. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3311. msgid "Find"
  3312. msgstr ""
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3314. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3315. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3317. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3318. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3320. msgid "Replace With"
  3321. msgstr "Remplacer par"
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3323. msgid ""
  3324. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3325. msgstr ""
  3326. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3328. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3329. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4074
  3331. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3334. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3335. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3336. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3337. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3338. msgid "All"
  3339. msgstr "Tout"
  3340. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3341. msgid ""
  3342. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3343. "with the text in the 'Replace' box.."
  3344. msgstr ""
  3345. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3346. "'Rechercher'\n"
  3347. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3348. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3349. #, fuzzy
  3350. #| msgid "Save changes"
  3351. msgid "Save changes internally."
  3352. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3354. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3355. msgstr ""
  3356. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3357. "d'exploitation."
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3359. msgid "Open a OS standard Print window."
  3360. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3361. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3362. msgid "Will open a text file in the editor."
  3363. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3364. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3365. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3366. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3367. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3368. #, fuzzy
  3369. #| msgid "Round"
  3370. msgid "Run"
  3371. msgstr "Rond"
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3373. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3374. msgstr ""
  3375. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3376. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3377. msgid "Open file"
  3378. msgstr "Fichier ouvert"
  3379. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3380. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3381. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3382. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3383. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6854 app_Main.py:6859
  3384. msgid "Export Code ..."
  3385. msgstr "Exporter le code ..."
  3386. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3387. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3388. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3389. msgid "No such file or directory"
  3390. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3391. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3392. msgid "Saved to"
  3393. msgstr "Enregistré dans"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7015
  3395. msgid "Code Editor"
  3396. msgstr "Éditeur de code"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3398. #, fuzzy
  3399. #| msgid "View GCode"
  3400. msgid "All GCode"
  3401. msgstr "Voir le GCode"
  3402. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3403. #, fuzzy
  3404. #| msgid "Save GCode"
  3405. msgid "Header GCode"
  3406. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3408. #, fuzzy
  3409. #| msgid "Starting G-Code"
  3410. msgid "Start GCode"
  3411. msgstr "Démarrer le GCode"
  3412. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3413. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3414. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3415. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3416. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3417. #, fuzzy
  3418. #| msgid "Code Editor"
  3419. msgid "GCode Editor"
  3420. msgstr "Éditeur de code"
  3421. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3422. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3424. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3425. msgid "Dia"
  3426. msgstr "Diam"
  3427. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3428. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3429. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3430. msgid "TT"
  3431. msgstr "TT"
  3432. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3433. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3435. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3436. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3437. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3438. msgid "Drills"
  3439. msgstr "Forage"
  3440. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3441. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3444. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3445. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3446. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3447. msgid "Slots"
  3448. msgstr "Fentes"
  3449. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3450. msgid "CNC Code Snippet"
  3451. msgstr ""
  3452. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3453. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3454. msgstr ""
  3455. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3456. #, fuzzy
  3457. #| msgid ""
  3458. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3459. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3460. msgid ""
  3461. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3462. "like to insert at the cursor location."
  3463. msgstr ""
  3464. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3465. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3466. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3467. #, fuzzy
  3468. #| msgid "Insert QRCode"
  3469. msgid "Insert Code"
  3470. msgstr "Insérez QRCode"
  3471. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3472. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3473. msgstr ""
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1313 appGUI/GUIElements.py:1518
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1851
  3477. msgid "Undo"
  3478. msgstr ""
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1313 appGUI/GUIElements.py:1518
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:1851
  3482. msgid "Ctrl+Z"
  3483. msgstr "Ctrl+Z"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:1320 appGUI/GUIElements.py:1525
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1858
  3487. msgid "Redo"
  3488. msgstr ""
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:1320 appGUI/GUIElements.py:1525
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1858
  3492. msgid "Ctrl+Y"
  3493. msgstr "Ctrl+Y"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:1329 appGUI/GUIElements.py:1534
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:1867 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1866
  3497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3498. msgid "Cut"
  3499. msgstr "Couper"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:1329 appGUI/GUIElements.py:1534
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:1867 appGUI/MainGUI.py:4692
  3503. msgid "Ctrl+X"
  3504. msgstr "Ctrl+X"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:1336 appGUI/GUIElements.py:1541
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:1874 appGUI/GUIElements.py:3541 appGUI/MainGUI.py:414
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3511. #: appGUI/ObjectUI.py:1125 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  3512. #: appTools/ToolPanelize.py:325 appTools/ToolPanelize.py:351
  3513. #: appTools/ToolPanelize.py:448 appTools/ToolPanelize.py:477
  3514. #: appTools/ToolPanelize.py:538
  3515. msgid "Copy"
  3516. msgstr "Copie"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:1336 appGUI/GUIElements.py:1541
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:1874 appGUI/GUIElements.py:3541 appGUI/MainGUI.py:414
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3521. msgid "Ctrl+C"
  3522. msgstr "Ctrl+C"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:1343 appGUI/GUIElements.py:1548
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1881
  3526. msgid "Paste"
  3527. msgstr ""
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:1343 appGUI/GUIElements.py:1548
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:1881
  3531. msgid "Ctrl+V"
  3532. msgstr "Ctrl+V"
  3533. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:1348 appGUI/GUIElements.py:1553
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:1886 appGUI/GUIElements.py:3559 appGUI/MainGUI.py:4491
  3536. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3538. msgid "Del"
  3539. msgstr "Del"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:1355 appGUI/GUIElements.py:1560
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:1893 appGUI/GUIElements.py:3549 appGUI/MainGUI.py:445
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3544. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3545. msgid "Select All"
  3546. msgstr "Tout sélectionner"
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:1355 appGUI/GUIElements.py:1560
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:1893 appGUI/GUIElements.py:3549 appGUI/MainGUI.py:445
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3551. msgid "Ctrl+A"
  3552. msgstr "Ctrl+A"
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1362
  3554. msgid "Step Up"
  3555. msgstr ""
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1367
  3557. #, fuzzy
  3558. #| msgid "Down"
  3559. msgid "Step Down"
  3560. msgstr "Bas"
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:3481
  3562. msgid ""
  3563. "The reference can be:\n"
  3564. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3565. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3566. msgstr ""
  3567. "La référence peut être:\n"
  3568. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3569. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:3486
  3571. msgid "Abs"
  3572. msgstr "Abs"
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:3487
  3574. msgid "Relative"
  3575. msgstr "Relatif"
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:3497
  3577. msgid "Location"
  3578. msgstr "Emplacement"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:3499
  3580. msgid ""
  3581. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3582. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3583. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3584. "from the current mouse location point."
  3585. msgstr ""
  3586. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3587. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3588. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3589. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:3554
  3591. msgid "Save Log"
  3592. msgstr "Enregistrer le journal"
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:3554 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3596. msgid "Ctrl+S"
  3597. msgstr "Ctrl+S"
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:3559
  3599. #, fuzzy
  3600. #| msgid "&Clear plot"
  3601. msgid "Clear All"
  3602. msgstr "Effacer la Trace"
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:3602 appTools/ToolShell.py:299
  3604. msgid "Type >help< to get started"
  3605. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:3969 appGUI/GUIElements.py:3986
  3607. msgid "Jog the Y axis."
  3608. msgstr ""
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3977
  3610. msgid "Move to Origin."
  3611. msgstr ""
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:3994 appGUI/GUIElements.py:4002
  3613. msgid "Jog the X axis."
  3614. msgstr ""
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:4012 appGUI/GUIElements.py:4022
  3616. msgid "Jog the Z axis."
  3617. msgstr ""
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:4048
  3619. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3620. msgstr ""
  3621. #: appGUI/GUIElements.py:4056
  3622. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3623. msgstr ""
  3624. #: appGUI/GUIElements.py:4061
  3625. msgid "Z"
  3626. msgstr "Z"
  3627. #: appGUI/GUIElements.py:4064
  3628. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3629. msgstr ""
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:4068
  3631. msgid "Do Home"
  3632. msgstr ""
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:4070
  3634. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3635. msgstr ""
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:4078
  3637. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3638. msgstr ""
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:4233 appGUI/GUIElements.py:4242
  3640. msgid "Idle."
  3641. msgstr "Au repos."
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:4275
  3643. msgid "Application started ..."
  3644. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:4276
  3646. msgid "Hello!"
  3647. msgstr "Bonjours !"
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:4323 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3649. msgid "Run Script ..."
  3650. msgstr "Exécutez le script ..."
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:4325 appGUI/MainGUI.py:196
  3652. msgid ""
  3653. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3654. "enabling the automation of certain\n"
  3655. "functions of FlatCAM."
  3656. msgstr ""
  3657. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3658. "Permet l’automatisation de \n"
  3659. "fonctions dans FlatCAM."
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:4334 appGUI/MainGUI.py:118
  3661. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3662. msgid "Open"
  3663. msgstr "Ouvrir"
  3664. #: appGUI/GUIElements.py:4338
  3665. msgid "Open Project ..."
  3666. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3667. #: appGUI/GUIElements.py:4344
  3668. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3669. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3670. #: appGUI/GUIElements.py:4349
  3671. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3672. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3673. #: appGUI/GUIElements.py:4354
  3674. msgid "Open G-&Code ..."
  3675. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3676. #: appGUI/GUIElements.py:4364 appGUI/MainGUI.py:327
  3677. msgid "Exit"
  3678. msgstr "Quitter"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3680. msgid "Toggle Panel"
  3681. msgstr "Basculer le Panneau"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3683. msgid "File"
  3684. msgstr "Fichier"
  3685. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3686. msgid "New Project"
  3687. msgstr "Nouveau Projet"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3689. msgid "Ctrl+N"
  3690. msgstr ""
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3692. msgid "Will create a new, blank project"
  3693. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3695. msgid "New"
  3696. msgstr "Nouveau"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3699. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3700. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3701. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3702. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3703. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3704. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3705. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  3706. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  3707. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3708. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3709. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3710. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3711. msgid "Geometry"
  3712. msgstr "Géométrie"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3715. msgid "N"
  3716. msgstr "N"
  3717. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3718. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3719. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3720. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3723. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3724. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3725. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3726. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3727. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3728. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3729. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3730. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3731. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  3732. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3733. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  3734. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3735. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3736. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3737. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  3738. msgid "Gerber"
  3739. msgstr "Gerber"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3742. msgid "B"
  3743. msgstr "B"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3745. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3746. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3751. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3752. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3753. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3754. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3755. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3756. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3757. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  3758. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  3759. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3760. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3761. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3762. msgid "Excellon"
  3763. msgstr "Excellon"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3765. msgid "L"
  3766. msgstr "L"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3768. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3769. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3771. msgid "Document"
  3772. msgstr "Document"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3775. msgid "D"
  3776. msgstr "D"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3778. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3779. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8186
  3781. #: app_Main.py:8189
  3782. msgid "Open Project"
  3783. msgstr "Ouvrir Projet"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3785. msgid "Ctrl+O"
  3786. msgstr "Ctrl+O"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3788. #: app_Main.py:8066 app_Main.py:8071
  3789. msgid "Open Gerber"
  3790. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3792. msgid "Ctrl+G"
  3793. msgstr "Ctrl+G"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3795. #: app_Main.py:8106 app_Main.py:8111
  3796. msgid "Open Excellon"
  3797. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3800. msgid "Ctrl+E"
  3801. msgstr "Ctrl+E"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8149 app_Main.py:8154
  3803. msgid "Open G-Code"
  3804. msgstr "Ouvrir G-code"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3806. msgid "Open Config"
  3807. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3809. msgid "Recent projects"
  3810. msgstr "Projets récents"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3812. msgid "Recent files"
  3813. msgstr "Fichiers récents"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3815. msgid "Save"
  3816. msgstr "Enregister"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3818. msgid "Save Project"
  3819. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3821. msgid "Save Project As"
  3822. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3824. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3825. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3827. msgid "Scripting"
  3828. msgstr "Scripte"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3830. msgid "New Script"
  3831. msgstr "Nouveau script"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3833. msgid "Open Script"
  3834. msgstr "Ouvrir Script"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3836. msgid "Open Example"
  3837. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3839. msgid "Run Script"
  3840. msgstr "Exécuter un script"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3842. msgid "Shift+S"
  3843. msgstr "Shift+S"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3845. msgid "Import"
  3846. msgstr "Importation"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3848. msgid "SVG as Geometry Object"
  3849. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3851. msgid "SVG as Gerber Object"
  3852. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3854. msgid "DXF as Geometry Object"
  3855. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3857. msgid "DXF as Gerber Object"
  3858. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3860. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3861. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3863. msgid "Export"
  3864. msgstr "Exportation"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3866. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8308
  3867. msgid "Export SVG"
  3868. msgstr "Exporter en SVG"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8648 app_Main.py:8652
  3870. msgid "Export DXF"
  3871. msgstr "Exportation DXF"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3873. msgid "Export PNG"
  3874. msgstr "Exporter en PNG"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3876. msgid ""
  3877. "Will export an image in PNG format,\n"
  3878. "the saved image will contain the visual \n"
  3879. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3880. msgstr ""
  3881. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3882. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3883. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8546 app_Main.py:8550
  3885. msgid "Export Excellon"
  3886. msgstr "Exporter Excellon"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3888. msgid ""
  3889. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3890. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3891. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3892. msgstr ""
  3893. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3894. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3895. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8589 app_Main.py:8593
  3897. msgid "Export Gerber"
  3898. msgstr "Export Gerber"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3900. msgid ""
  3901. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3902. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3903. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3904. msgstr ""
  3905. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3906. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3907. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3909. msgid "Backup"
  3910. msgstr "F. Paramètres"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3912. msgid "Import Preferences from file"
  3913. msgstr "Importer les paramètres"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3915. msgid "Export Preferences to file"
  3916. msgstr "Exporter les paramètres"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3918. msgid "Save Preferences"
  3919. msgstr "Enregistrer les préf"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3921. msgid "Print (PDF)"
  3922. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3924. msgid "Ctrl+P"
  3925. msgstr "Ctrl+P"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3927. msgid "Edit"
  3928. msgstr "Modifier"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3930. msgid "Edit Object"
  3931. msgstr "Modifier un objet"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3934. msgid "E"
  3935. msgstr "E"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3937. msgid "Close Editor"
  3938. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3940. msgid "Conversion"
  3941. msgstr "Conversion"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3943. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3944. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3946. msgid ""
  3947. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3948. "to a multi_geometry type."
  3949. msgstr ""
  3950. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3951. "à un type multi géométrie."
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3953. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3954. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3956. msgid ""
  3957. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3958. "to a single_geometry type."
  3959. msgstr ""
  3960. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3961. "(concaténation)."
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3963. msgid "Convert Any to Geo"
  3964. msgstr "Convertir en Géo"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3966. msgid "Convert Any to Gerber"
  3967. msgstr "Convertir en Gerber"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3969. msgid "Convert Any to Excellon"
  3970. msgstr "Convertir en Géo"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3972. msgid "Join Objects"
  3973. msgstr "Aligner les objets"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3975. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3976. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3978. msgid ""
  3979. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3980. "- Gerber\n"
  3981. "- Excellon\n"
  3982. "- Geometry\n"
  3983. "into a new combo Geometry object."
  3984. msgstr ""
  3985. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3986. "- Gerber\n"
  3987. "- Excellon\n"
  3988. "- Géométrie\n"
  3989. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3991. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3992. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3994. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3995. msgstr ""
  3996. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3997. "combo."
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3999. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4000. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:405
  4002. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4003. msgstr ""
  4004. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:790
  4007. msgid "DEL"
  4008. msgstr "DEL"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  4011. msgid "Set Origin"
  4012. msgstr "Définir l'origine"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  4015. msgid "O"
  4016. msgstr "O"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  4018. msgid "Move to Origin"
  4019. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:429
  4021. msgid "Shift+O"
  4022. msgstr "Shift+O"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  4024. msgid "Jump to Location"
  4025. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  4028. msgid "J"
  4029. msgstr "J"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4032. msgid "Locate in Object"
  4033. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  4035. msgid "Shift+J"
  4036. msgstr "Shift+J"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  4038. msgid "Toggle Units"
  4039. msgstr "Changement d'unités"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  4042. msgid "Q"
  4043. msgstr "Q"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4045. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4046. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4047. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4048. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5546
  4049. #: app_Main.py:5551 app_Main.py:5566
  4050. msgid "Preferences"
  4051. msgstr "Préférences"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  4053. msgid "Shift+P"
  4054. msgstr "Shift+P"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4056. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4057. msgid "Options"
  4058. msgstr "Options"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4060. msgid "Rotate Selection"
  4061. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4063. msgid "Shift+(R)"
  4064. msgstr "Shift+(R)"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  4066. msgid "Skew on X axis"
  4067. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  4069. msgid "Shift+X"
  4070. msgstr "Shift+X"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  4072. msgid "Skew on Y axis"
  4073. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  4075. msgid "Shift+Y"
  4076. msgstr "Shift+Y"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4078. msgid "Flip on X axis"
  4079. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4081. msgid "Flip on Y axis"
  4082. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4084. msgid "View source"
  4085. msgstr "Voir la source"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  4087. msgid "Alt+S"
  4088. msgstr "Alt+S"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  4090. msgid "Ctrl+D"
  4091. msgstr "Ctrl+D"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4093. msgid "View"
  4094. msgstr "Vue"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4096. msgid "Enable all"
  4097. msgstr "Tout activer"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4099. msgid "Alt+1"
  4100. msgstr "Alt+1"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4102. msgid "Disable all"
  4103. msgstr "Désactiver tous les"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4105. msgid "Alt+2"
  4106. msgstr "Alt+2"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4108. msgid "Enable non-selected"
  4109. msgstr "Activer non sélectionné"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4111. msgid "Alt+3"
  4112. msgstr "Alt+3"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4114. msgid "Disable non-selected"
  4115. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4117. msgid "Alt+4"
  4118. msgstr "Alt+4"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4121. msgid "Zoom Fit"
  4122. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4124. msgid "V"
  4125. msgstr "V"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4128. msgid "Zoom In"
  4129. msgstr "Zoomer"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4131. msgid "="
  4132. msgstr "="
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4135. msgid "Zoom Out"
  4136. msgstr "Dézoomer"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4138. msgid "-"
  4139. msgstr "-"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4141. msgid "Redraw All"
  4142. msgstr "Tout redessiner"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4144. msgid "F5"
  4145. msgstr "F5"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4147. msgid "Toggle Code Editor"
  4148. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4150. msgid "Shift+E"
  4151. msgstr "Shift+E"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4153. msgid "Toggle FullScreen"
  4154. msgstr "Passer en plein écran"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4156. msgid "Alt+F10"
  4157. msgstr "Alt+F10"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4159. msgid "Toggle Plot Area"
  4160. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4162. msgid "Ctrl+F10"
  4163. msgstr "Ctrl+F10"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4165. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4166. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4168. msgid "`"
  4169. msgstr "`"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4171. msgid "Toggle Grid Snap"
  4172. msgstr "Basculer la grille"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4174. msgid "G"
  4175. msgstr "G"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4177. msgid "Toggle Grid Lines"
  4178. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4180. msgid "Shift+G"
  4181. msgstr "Shift+G"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4183. msgid "Toggle Axis"
  4184. msgstr "Basculer l'axe"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4186. msgid "Shift+A"
  4187. msgstr "Shift+A"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4189. msgid "Toggle Workspace"
  4190. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4192. msgid "Shift+W"
  4193. msgstr "Shift+W"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4195. msgid "Toggle HUD"
  4196. msgstr "Basculer HUD"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4198. msgid "Shift+H"
  4199. msgstr "Shift+H"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4201. msgid "Objects"
  4202. msgstr "Objets"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4204. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4205. msgid "Deselect All"
  4206. msgstr "Tout désélectionner"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4209. msgid "Command Line"
  4210. msgstr "Ligne de commande"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4213. msgid "S"
  4214. msgstr "S"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4216. msgid "Help"
  4217. msgstr "Aide"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4219. msgid "Online Help"
  4220. msgstr "Aide en ligne"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4222. msgid "F1"
  4223. msgstr "F1"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4225. msgid "Bookmarks Manager"
  4226. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4228. msgid "Report a bug"
  4229. msgstr "Signaler une erreur"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4231. msgid "Excellon Specification"
  4232. msgstr "Documentation Excellon"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4234. msgid "Gerber Specification"
  4235. msgstr "Documentation Gerber"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4237. msgid "Shortcuts List"
  4238. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4240. msgid "F3"
  4241. msgstr "F3"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4243. msgid "YouTube Channel"
  4244. msgstr "Chaîne Youtube"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4246. msgid "F4"
  4247. msgstr "F4"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4249. msgid "How To"
  4250. msgstr "Mode d'emploi"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4252. msgid "About"
  4253. msgstr "Sur"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4255. msgid "Geo Editor"
  4256. msgstr "Éditeur de Géo"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4258. msgid "Add Circle"
  4259. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4261. msgid "Add Arc"
  4262. msgstr "Ajouter un Arc"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4265. msgid "A"
  4266. msgstr "A"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4268. msgid "Add Rectangle"
  4269. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4272. msgid "R"
  4273. msgstr "R"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4275. msgid "Add Polygon"
  4276. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4278. msgid "Add Path"
  4279. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2009
  4282. #: appGUI/ObjectUI.py:2020
  4283. msgid "P"
  4284. msgstr "P"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4286. msgid "Add Text"
  4287. msgstr "Ajouter du Texte"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4291. msgid "T"
  4292. msgstr "T"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4294. msgid "Polygon Union"
  4295. msgstr "Union de Polygones"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4297. msgid "U"
  4298. msgstr "U"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4300. msgid "Polygon Intersection"
  4301. msgstr "Intersection de Polygones"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4303. msgid "Polygon Subtraction"
  4304. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4306. msgid "Cut Path"
  4307. msgstr "Coupé Piste"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4309. msgid "Copy Geom"
  4310. msgstr "Copier la Géométrie"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4313. msgid "C"
  4314. msgstr "C"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4316. msgid "Delete Shape"
  4317. msgstr "Supprimer la forme"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4321. msgid "Move"
  4322. msgstr "Déplacer"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4326. msgid "M"
  4327. msgstr "M"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4329. msgid "I"
  4330. msgstr "I"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4333. msgid "Alt+R"
  4334. msgstr "Alt+R"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4336. msgid "Toggle Corner Snap"
  4337. msgstr "Basculement d'angle"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4339. msgid "K"
  4340. msgstr "K"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4342. msgid "Add Drill"
  4343. msgstr "Ajouter une Foret"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4346. msgid "Add Slot Array"
  4347. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4350. msgid "Add Slot"
  4351. msgstr "Ajouter une découpe"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4353. msgid "W"
  4354. msgstr "W"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4356. msgid "Resize Drill(S)"
  4357. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4359. msgid "Move Drill(s)"
  4360. msgstr "Déplacer les Forets"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4363. msgid "Add Pad"
  4364. msgstr "Ajouter un Pad"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4367. msgid "Add Track"
  4368. msgstr "Ajouter une Piste"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4371. msgid "Add Region"
  4372. msgstr "Ajouter une Région"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4375. msgid "Poligonize"
  4376. msgstr "Polygoniser"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4378. msgid "Alt+N"
  4379. msgstr "Alt+N"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4381. msgid "Add SemiDisc"
  4382. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4384. msgid "Add Disc"
  4385. msgstr "Ajouter un Disque"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4388. msgid "Mark Area"
  4389. msgstr "Zone de Marque"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4391. msgid "Alt+A"
  4392. msgstr "Alt+A"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4396. msgid "Eraser"
  4397. msgstr "Effacer"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5894 app_Main.py:5945 app_Main.py:5982
  4399. msgid "Transform"
  4400. msgstr "Transformer"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4402. msgid "Enable Plot"
  4403. msgstr "Activer le Tracé"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4405. msgid "Disable Plot"
  4406. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4408. msgid "Set Color"
  4409. msgstr "Définir la couleur"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7741
  4411. msgid "Red"
  4412. msgstr "Rouge"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7743
  4414. msgid "Blue"
  4415. msgstr "Bleu"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7746
  4417. msgid "Yellow"
  4418. msgstr "Jaune"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7748
  4420. msgid "Green"
  4421. msgstr "Vert"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7750
  4423. msgid "Purple"
  4424. msgstr "Violet"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7752
  4426. msgid "Brown"
  4427. msgstr "Marron"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7754 app_Main.py:7814
  4429. msgid "White"
  4430. msgstr "Blanche"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7756
  4432. msgid "Black"
  4433. msgstr "Noire"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7759
  4435. msgid "Custom"
  4436. msgstr "Personnalisé"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7793
  4438. msgid "Opacity"
  4439. msgstr "Opacité"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7769
  4441. msgid "Default"
  4442. msgstr "Défaut"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4444. msgid "Generate CNC"
  4445. msgstr "Générer CNC"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4447. msgid "View Source"
  4448. msgstr "Voir la source"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4450. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4451. msgid "Properties"
  4452. msgstr "Propriétés"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4454. msgid "File Toolbar"
  4455. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4457. msgid "Edit Toolbar"
  4458. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4460. msgid "View Toolbar"
  4461. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4463. msgid "Shell Toolbar"
  4464. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4466. msgid "Tools Toolbar"
  4467. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4469. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4470. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4472. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4473. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4475. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4476. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4478. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4479. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4481. msgid "Coordinates Toolbar"
  4482. msgstr ""
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4484. msgid "Grid Toolbar"
  4485. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4487. msgid "Status Toolbar"
  4488. msgstr ""
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4490. msgid "Open project"
  4491. msgstr "Ouvrir Projet"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4493. msgid "Save project"
  4494. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4496. msgid "Editor"
  4497. msgstr "Éditeur"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4499. msgid "Save Object and close the Editor"
  4500. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4503. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4504. msgid "Distance Tool"
  4505. msgstr "Mesure"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4507. msgid "Distance Min Tool"
  4508. msgstr "Mesure Mini"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4510. msgid "Replot"
  4511. msgstr "Re-Tracé"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4513. #, fuzzy
  4514. #| msgid "&Clear plot"
  4515. msgid "Clear plot"
  4516. msgstr "Effacer la Trace"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4518. msgid "New Script ..."
  4519. msgstr "Nouveau script ..."
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4521. msgid "Open Script ..."
  4522. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4524. msgid "2Sided Tool"
  4525. msgstr "Outil 2 faces"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4527. msgid "Align Objects Tool"
  4528. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4530. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4531. msgid "Extract Drills Tool"
  4532. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4534. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4535. msgid "Cutout Tool"
  4536. msgstr "Outil de Découpe"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4538. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4539. msgid "NCC Tool"
  4540. msgstr "Outil de la NCC"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4542. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4543. msgid "Isolation Tool"
  4544. msgstr "Outil de Isolement"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4546. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4547. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4548. #, fuzzy
  4549. #| msgid "Drilling"
  4550. msgid "Drilling Tool"
  4551. msgstr "Forage"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4553. msgid "Panel Tool"
  4554. msgstr "Outil de Panneau"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4556. msgid "Film Tool"
  4557. msgstr "Outil de Film"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4560. msgid "SolderPaste Tool"
  4561. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4563. #: appTools/ToolSub.py:611
  4564. msgid "Subtract Tool"
  4565. msgstr "Outil de Soustraction"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4567. msgid "Rules Tool"
  4568. msgstr "Outil de Règles"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4570. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4571. msgid "Optimal Tool"
  4572. msgstr "Outil de Optimal"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4574. msgid "Calculators Tool"
  4575. msgstr "Calculatrice"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4577. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4578. msgid "QRCode Tool"
  4579. msgstr "QRCode"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4581. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4582. msgid "Copper Thieving Tool"
  4583. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4585. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4586. msgid "Fiducials Tool"
  4587. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4589. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4590. msgid "Calibration Tool"
  4591. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4593. msgid "Punch Gerber Tool"
  4594. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4596. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4597. msgid "Invert Gerber Tool"
  4598. msgstr "Inverser Gerber"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4600. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4601. msgid "Corner Markers Tool"
  4602. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4604. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4605. msgid "Etch Compensation Tool"
  4606. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4609. msgid "Select"
  4610. msgstr "Sélectionner"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4612. msgid "Add Drill Hole"
  4613. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4615. msgid "Add Drill Hole Array"
  4616. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4618. msgid "Resize Drill"
  4619. msgstr "Redimensionner découpe"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4621. msgid "Copy Drill"
  4622. msgstr "Copier un perçage"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4624. msgid "Delete Drill"
  4625. msgstr "Supprimer un perçage"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4627. msgid "Move Drill"
  4628. msgstr "Déplacer un perçage"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4630. msgid "Add Buffer"
  4631. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4632. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4633. msgid "Paint Shape"
  4634. msgstr "Peindre une Forme"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4636. msgid "Polygon Explode"
  4637. msgstr "Éclatement de polygone"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4639. msgid "Copy Shape(s)"
  4640. msgstr "Copier les Formes"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4642. msgid "Delete Shape '-'"
  4643. msgstr "Supprimer la Forme"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4646. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4647. msgid "Transformations"
  4648. msgstr "Changement d'échelle"
  4649. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4650. msgid "Move Objects "
  4651. msgstr "Déplacer des objets "
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4653. msgid "SemiDisc"
  4654. msgstr "Semi Disque"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4656. msgid "Disc"
  4657. msgstr "Disque"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4659. msgid "Snap to grid"
  4660. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4661. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4662. msgid "Grid X snapping distance"
  4663. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4665. msgid ""
  4666. "When active, value on Grid_X\n"
  4667. "is copied to the Grid_Y value."
  4668. msgstr ""
  4669. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4670. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4672. msgid "Grid Y snapping distance"
  4673. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4675. msgid "Snap to corner"
  4676. msgstr "Accrocher au coin"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4678. msgid "Max. magnet distance"
  4679. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4681. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4682. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4684. msgid "HUD (Heads up display)"
  4685. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4687. msgid ""
  4688. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4689. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4690. msgstr ""
  4691. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4692. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4694. msgid ""
  4695. "Relative measurement.\n"
  4696. "Reference is last click position"
  4697. msgstr ""
  4698. "Mesure relative\n"
  4699. "La référence est la position du dernier clic"
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4701. msgid ""
  4702. "Absolute measurement.\n"
  4703. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4704. msgstr ""
  4705. "Mesure absolue.\n"
  4706. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4708. msgid "TCL Shell"
  4709. msgstr "TCL Shell"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9037
  4711. msgid "Project"
  4712. msgstr "Projet"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8845
  4715. msgid "Plot Area"
  4716. msgstr "Zone de Dessin"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4718. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4719. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4720. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4721. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4722. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4723. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4724. msgid "GERBER"
  4725. msgstr "GERBER"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4727. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4728. msgid "EXCELLON"
  4729. msgstr "EXCELLON"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4731. msgid "GEOMETRY"
  4732. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4734. msgid "CNC-JOB"
  4735. msgstr "CNC-JOB"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4737. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4738. msgid "TOOLS"
  4739. msgstr "OUTILS"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4741. msgid "TOOLS 2"
  4742. msgstr "OUTILS 2"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4744. msgid "UTILITIES"
  4745. msgstr "UTILITAIRES"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4748. msgid "Restore Defaults"
  4749. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4751. msgid ""
  4752. "Restore the entire set of default values\n"
  4753. "to the initial values loaded after first launch."
  4754. msgstr ""
  4755. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4756. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4758. msgid "Open Pref Folder"
  4759. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4761. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4762. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4764. msgid "Clear GUI Settings"
  4765. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4767. msgid ""
  4768. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4769. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4770. msgstr ""
  4771. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4772. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4774. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4775. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4777. msgid ""
  4778. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4779. "which is the file storing the working default preferences."
  4780. msgstr ""
  4781. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4782. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4784. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4785. msgstr ""
  4786. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4788. msgid "Toggle Visibility"
  4789. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4791. msgid "Grids"
  4792. msgstr "Pas grilles"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4794. msgid "Clear Plot"
  4795. msgstr "Effacer le Dessin"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4797. msgid "Path"
  4798. msgstr "Chemin"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4800. msgid "Rectangle"
  4801. msgstr "Rectangle"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4803. msgid "Circle"
  4804. msgstr "Cercle"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4806. msgid "Arc"
  4807. msgstr "Arc"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4809. msgid "Union"
  4810. msgstr "Union"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4812. msgid "Intersection"
  4813. msgstr "Intersection"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4815. msgid "Subtraction"
  4816. msgstr "Soustraction"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4818. msgid "Pad"
  4819. msgstr "Pad"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4821. msgid "Pad Array"
  4822. msgstr "Tableau Pad"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4824. msgid "Track"
  4825. msgstr "Piste"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4827. msgid "Region"
  4828. msgstr "Région"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4830. msgid "Exc Editor"
  4831. msgstr "Éditeur Excellon"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4833. msgid "Application units"
  4834. msgstr "Unités d'application"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4836. msgid "Lock Toolbars"
  4837. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4839. msgid "Detachable Tabs"
  4840. msgstr "Onglets détachables"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4842. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4843. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4845. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4846. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4848. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4849. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5754
  4850. #: app_Main.py:8743
  4851. msgid "Yes"
  4852. msgstr "Oui"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4858. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4859. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4860. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4861. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5755 app_Main.py:8744
  4862. msgid "No"
  4863. msgstr "Non"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4865. msgid "Select 'Esc'"
  4866. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4868. msgid "Copy Objects"
  4869. msgstr "Copier des objets"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4871. msgid "Move Objects"
  4872. msgstr "Déplacer des objets"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4874. msgid ""
  4875. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4876. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4877. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4878. "the toolbar button."
  4879. msgstr ""
  4880. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4881. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4882. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4883. "le bouton de la barre d'outils."
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4886. msgid "Warning"
  4887. msgstr "Attention"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4889. msgid ""
  4890. "Please select geometry items \n"
  4891. "on which to perform Intersection Tool."
  4892. msgstr ""
  4893. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4894. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4896. msgid ""
  4897. "Please select geometry items \n"
  4898. "on which to perform Substraction Tool."
  4899. msgstr ""
  4900. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4901. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4903. msgid ""
  4904. "Please select geometry items \n"
  4905. "on which to perform union."
  4906. msgstr ""
  4907. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4908. "sur lequel effectuer l'union."
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4910. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4911. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4913. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4914. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4916. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4917. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4919. msgid "New Tool ..."
  4920. msgstr "Nouvel outil ..."
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4922. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4923. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4924. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4926. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4927. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4929. msgid "Distance Tool exit..."
  4930. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4932. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4933. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4935. msgid "Shell enabled."
  4936. msgstr "Shell activé."
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4938. msgid "Shell disabled."
  4939. msgstr "Shell désactivé."
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4941. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4942. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4944. msgid "General Shortcut list"
  4945. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4947. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4948. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4950. msgid "1"
  4951. msgstr ""
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4953. msgid "Switch to Project Tab"
  4954. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4956. msgid "2"
  4957. msgstr ""
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4959. msgid "Switch to Selected Tab"
  4960. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4962. msgid "3"
  4963. msgstr ""
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4965. msgid "Switch to Tool Tab"
  4966. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4968. msgid "New Gerber"
  4969. msgstr "Nouveau Gerber"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4971. msgid "Edit Object (if selected)"
  4972. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6053
  4974. msgid "Grid On/Off"
  4975. msgstr "Grille On/Off"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4977. msgid "Jump to Coordinates"
  4978. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4980. msgid "New Excellon"
  4981. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4983. msgid "Move Obj"
  4984. msgstr "Déplacer Obj"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4986. msgid "New Geometry"
  4987. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4989. msgid "Change Units"
  4990. msgstr "Changer d'unités"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4992. msgid "Open Properties Tool"
  4993. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4995. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4996. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4998. msgid "Shell Toggle"
  4999. msgstr "Shell bascule"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  5001. msgid ""
  5002. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5003. msgstr ""
  5004. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  5005. "Outils de Peinture)"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  5007. msgid "Flip on X_axis"
  5008. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  5010. msgid "Flip on Y_axis"
  5011. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  5013. msgid "Copy Obj"
  5014. msgstr "Copier Obj"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  5016. msgid "Open Tools Database"
  5017. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  5019. msgid "Open Excellon File"
  5020. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  5022. msgid "Open Gerber File"
  5023. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  5025. msgid "Ctrl+M"
  5026. msgstr "Ctrl+M"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  5028. msgid "Ctrl+Q"
  5029. msgstr "Ctrl+Q"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  5031. msgid "PDF Import Tool"
  5032. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  5034. msgid "Toggle the axis"
  5035. msgstr "Basculer l'axe"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5037. msgid "Shift+C"
  5038. msgstr "Shift+C"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5040. msgid "Copy Obj_Name"
  5041. msgstr "Copier Nom Obj"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5044. msgid "Shift+M"
  5045. msgstr "Shift+M"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5048. msgid "Distance Minimum Tool"
  5049. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  5051. msgid "Open Preferences Window"
  5052. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5054. msgid "Shift+R"
  5055. msgstr "Shift+R"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5057. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5058. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  5060. msgid "Run a Script"
  5061. msgstr "Exécuter un script"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  5063. msgid "Toggle the workspace"
  5064. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  5066. msgid "Alt+C"
  5067. msgstr "Alt+C"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5069. msgid "Alt+D"
  5070. msgstr "Alt+D"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5072. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5073. msgstr "Outil de PCB double face"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  5075. msgid "Alt+E"
  5076. msgstr "Alt+E"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  5078. msgid "Alt+F"
  5079. msgstr "Alt+F"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5081. msgid "Alt+G"
  5082. msgstr "Alt+G"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5084. msgid "Alt+H"
  5085. msgstr "Alt+H"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5087. msgid "Alt+I"
  5088. msgstr "Alt+I"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5090. msgid "Alt+J"
  5091. msgstr "Alt+J"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5093. msgid "Alt+K"
  5094. msgstr "Alt+K"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5096. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5097. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5099. msgid "Alt+L"
  5100. msgstr "Alt+L"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5102. msgid "Film PCB Tool"
  5103. msgstr "Outil de PCB film"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5105. msgid "Alt+M"
  5106. msgstr "Alt+M"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5108. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5109. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5111. msgid "Alt+O"
  5112. msgstr "Alt+O"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5114. msgid "Alt+P"
  5115. msgstr "Alt+P"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5117. msgid "Paint Area Tool"
  5118. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5120. msgid "Alt+Q"
  5121. msgstr "Alt+Q"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5123. msgid "Rules Check Tool"
  5124. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5126. msgid "View File Source"
  5127. msgstr "Voir le fichier Source"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5129. msgid "Alt+T"
  5130. msgstr "Alt+T"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5132. msgid "Transformations Tool"
  5133. msgstr "Outil de Transformation"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5135. msgid "Alt+W"
  5136. msgstr "Alt+W"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5138. msgid "Alt+X"
  5139. msgstr "Alt+X"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5141. msgid "Cutout PCB Tool"
  5142. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5144. msgid "Alt+Z"
  5145. msgstr "Alt+Z"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5147. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5148. msgid "Panelize PCB"
  5149. msgstr "Panéliser PCB"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5151. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5152. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5154. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5155. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5157. msgid "Toggle Full Screen"
  5158. msgstr "Passer en plein écran"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5160. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5161. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5163. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5164. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5166. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5167. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5169. msgid ""
  5170. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5171. "Shell"
  5172. msgstr ""
  5173. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5174. "requis dans Tcl Shell"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5176. msgid "Open Online Manual"
  5177. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5179. msgid "Open Online Tutorials"
  5180. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5182. msgid "Refresh Plots"
  5183. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5185. msgid "Delete Object"
  5186. msgstr "Supprimer un objet"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5188. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5189. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5191. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5192. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5194. msgid "SPACE"
  5195. msgstr "ESPACE"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5197. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5198. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5200. msgid "ESC"
  5201. msgstr "ESC"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5203. msgid "Deselects all objects"
  5204. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5206. msgid "Editor Shortcut list"
  5207. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5209. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5210. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5212. msgid "Draw an Arc"
  5213. msgstr "Dessiner un arc"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5215. msgid "Copy Geo Item"
  5216. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5218. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5219. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5221. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5222. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5224. msgid "Geo Paint Tool"
  5225. msgstr "Outil de peinture géo"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5227. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5228. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5230. msgid "Move Geo Item"
  5231. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5233. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5234. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5236. msgid "Draw a Polygon"
  5237. msgstr "Dessine un polygone"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5239. msgid "Draw a Circle"
  5240. msgstr "Dessiner un cercle"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5242. msgid "Draw a Path"
  5243. msgstr "Dessiner un chemin"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5245. msgid "Draw Rectangle"
  5246. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5248. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5249. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5251. msgid "Add Text Tool"
  5252. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5254. msgid "Polygon Union Tool"
  5255. msgstr "Outil union de polygones"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5257. msgid "Flip shape on X axis"
  5258. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5260. msgid "Flip shape on Y axis"
  5261. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5263. msgid "Skew shape on X axis"
  5264. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5266. msgid "Skew shape on Y axis"
  5267. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5269. msgid "Editor Transformation Tool"
  5270. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5271. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5272. msgid "Offset shape on X axis"
  5273. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5274. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5275. msgid "Alt+Y"
  5276. msgstr "Alt+Y"
  5277. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5278. msgid "Offset shape on Y axis"
  5279. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5280. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5281. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5282. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5283. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5284. msgid "Polygon Cut Tool"
  5285. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5286. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5287. msgid "Space"
  5288. msgstr "Espace"
  5289. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5290. msgid "Rotate Geometry"
  5291. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5292. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5293. msgid "ENTER"
  5294. msgstr "Entrée"
  5295. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5296. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5297. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5298. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5299. msgid "Abort and return to Select"
  5300. msgstr "Abort and return to Select"
  5301. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5302. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5303. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5304. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5305. msgid "Copy Drill(s)"
  5306. msgstr "Copier les Forets"
  5307. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5308. msgid "Add a new Tool"
  5309. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5310. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5311. msgid "Delete Drill(s)"
  5312. msgstr "Supprimer les Forets"
  5313. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5314. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5315. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5316. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5317. msgid "Esc"
  5318. msgstr "Esc"
  5319. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5320. msgid "GERBER EDITOR"
  5321. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5322. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5323. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5324. msgstr ""
  5325. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5326. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5327. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5328. msgstr ""
  5329. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5330. "boucle"
  5331. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5332. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5333. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5334. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5335. msgid "Eraser Tool"
  5336. msgstr "Outil pour Effacer"
  5337. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5339. msgid "Mark Area Tool"
  5340. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5341. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5342. msgid "Poligonize Tool"
  5343. msgstr "Outil Polygoniser"
  5344. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5345. msgid "Transformation Tool"
  5346. msgstr "Outil de Transformation"
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5348. msgid "App Object"
  5349. msgstr "Objet"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5351. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5352. msgid ""
  5353. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5354. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5355. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5356. "\n"
  5357. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5358. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5359. "'APP. LEVEL' radio button."
  5360. msgstr ""
  5361. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5362. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5363. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5364. "\n"
  5365. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5366. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5367. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5369. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5370. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5372. msgid ""
  5373. "Factor by which to multiply\n"
  5374. "geometric features of this object.\n"
  5375. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5376. msgstr ""
  5377. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5378. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5379. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5381. msgid "Perform scaling operation."
  5382. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5384. msgid ""
  5385. "Amount by which to move the object\n"
  5386. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5387. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5388. msgstr ""
  5389. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5390. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5391. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5393. msgid "Perform the offset operation."
  5394. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5396. msgid "Gerber Object"
  5397. msgstr "Objet Gerber"
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5403. msgid "Plot Options"
  5404. msgstr "Options de Tracé"
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5407. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5409. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5410. msgid "Solid"
  5411. msgstr "Solide"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5413. msgid "Solid color polygons."
  5414. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5416. msgid "Multi-Color"
  5417. msgstr "Multicolore"
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5421. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5422. msgid "Draw polygons in different colors."
  5423. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5428. msgid "Plot"
  5429. msgstr "Dessin"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5433. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5434. msgid "Plot (show) this object."
  5435. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5437. #, fuzzy
  5438. #| msgid "Gerber Object"
  5439. msgid "Edit an Gerber object."
  5440. msgstr "Objet Gerber"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5443. msgid "PROPERTIES"
  5444. msgstr ""
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5447. #, fuzzy
  5448. #| msgid "Properties"
  5449. msgid "Show the Properties."
  5450. msgstr "Propriétés"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5454. #, fuzzy
  5455. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5456. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5457. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5459. msgid "Mark All"
  5460. msgstr "Marquer tout"
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5462. msgid ""
  5463. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5464. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5465. "that are drawn on canvas."
  5466. msgstr ""
  5467. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5468. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5469. "supprimées\n"
  5470. "qui sont dessinés sur une toile."
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5472. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5473. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5475. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5476. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5478. msgid ""
  5479. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5480. "is loaded without buffering.\n"
  5481. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5482. "required for isolation."
  5483. msgstr ""
  5484. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5485. "est chargé sans tampon.\n"
  5486. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5487. "requis pour l'isolement."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5489. msgid "Isolation Routing"
  5490. msgstr "Routage d'isolement"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5492. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5493. msgid ""
  5494. "Create a Geometry object with\n"
  5495. "toolpaths to cut around polygons."
  5496. msgstr ""
  5497. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5498. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5500. msgid ""
  5501. "Create the Geometry Object\n"
  5502. "for non-copper routing."
  5503. msgstr ""
  5504. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5505. "pour un routage non-cuivre."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5507. msgid ""
  5508. "Generate the geometry for\n"
  5509. "the board cutout."
  5510. msgstr ""
  5511. "Générer la géométrie pour\n"
  5512. "la découpe de la planche."
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5514. #, fuzzy
  5515. #| msgid "UTILITIES"
  5516. msgid "UTILTIES"
  5517. msgstr "UTILITAIRES"
  5518. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5519. #, fuzzy
  5520. #| msgid "Properties"
  5521. msgid "Show the Utilties."
  5522. msgstr "Propriétés"
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5524. msgid "Non-copper regions"
  5525. msgstr "Régions non-cuivre"
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5527. msgid ""
  5528. "Create polygons covering the\n"
  5529. "areas without copper on the PCB.\n"
  5530. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5531. "object. Can be used to remove all\n"
  5532. "copper from a specified region."
  5533. msgstr ""
  5534. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5535. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5536. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5537. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5538. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5540. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5541. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5542. msgid "Boundary Margin"
  5543. msgstr "Marge limite"
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5545. msgid ""
  5546. "Specify the edge of the PCB\n"
  5547. "by drawing a box around all\n"
  5548. "objects with this minimum\n"
  5549. "distance."
  5550. msgstr ""
  5551. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5552. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5553. "objets avec ce minimum\n"
  5554. "distance."
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5556. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5557. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5559. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5560. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5561. msgid "Generate Geometry"
  5562. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5565. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5566. msgid "Bounding Box"
  5567. msgstr "Cadre de sélection"
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5569. msgid ""
  5570. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5571. "Square shape."
  5572. msgstr ""
  5573. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5574. "Forme carree."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5576. msgid ""
  5577. "Distance of the edges of the box\n"
  5578. "to the nearest polygon."
  5579. msgstr ""
  5580. "Distance des bords de la boîte\n"
  5581. "au polygone le plus proche."
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5583. msgid ""
  5584. "If the bounding box is \n"
  5585. "to have rounded corners\n"
  5586. "their radius is equal to\n"
  5587. "the margin."
  5588. msgstr ""
  5589. "Si le cadre de sélection est\n"
  5590. "avoir des coins arrondis\n"
  5591. "leur rayon est égal à\n"
  5592. "la marge."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5594. msgid "Generate the Geometry object."
  5595. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5597. msgid "Excellon Object"
  5598. msgstr "Excellon objet"
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5600. msgid "Solid circles."
  5601. msgstr "Cercles pleins."
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5603. #, fuzzy
  5604. #| msgid "Excellon Object"
  5605. msgid "Edit an Excellon object."
  5606. msgstr "Excellon objet"
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5608. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5609. msgid ""
  5610. "This is the Tool Number.\n"
  5611. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5612. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5613. "\n"
  5614. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5615. msgstr ""
  5616. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5617. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5618. "cette valeur\n"
  5619. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5620. "\n"
  5621. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5623. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5624. msgid ""
  5625. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5626. "is the cut width into the material."
  5627. msgstr ""
  5628. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5629. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5631. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5632. msgid ""
  5633. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5634. "a drill bit."
  5635. msgstr ""
  5636. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5637. "un foret."
  5638. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5639. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5640. msgid ""
  5641. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5642. "milling them with an endmill bit."
  5643. msgstr ""
  5644. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5645. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5647. #, fuzzy
  5648. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5649. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5650. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5651. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5652. msgid ""
  5653. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5654. "This does not select the tools for G-code generation."
  5655. msgstr ""
  5656. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5657. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5658. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5659. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5660. #, fuzzy
  5661. #| msgid "Add from DB"
  5662. msgid "Auto load from DB"
  5663. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5664. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5665. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5666. msgid ""
  5667. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5668. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5669. msgstr ""
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5671. #, fuzzy
  5672. #| msgid ""
  5673. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5674. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5675. msgstr ""
  5676. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5677. "combo."
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5679. #, fuzzy
  5680. #| msgid "Milling Type"
  5681. msgid "Milling Tool"
  5682. msgstr "Type de fraisage"
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5684. #, fuzzy
  5685. #| msgid ""
  5686. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5687. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5688. msgstr ""
  5689. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5690. "combo."
  5691. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5692. msgid "Milling Geometry"
  5693. msgstr "Géo. de fraisage"
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5695. msgid ""
  5696. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5697. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5698. "milled. Use the # column to make the selection."
  5699. msgstr ""
  5700. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5701. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5702. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5703. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5705. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5706. msgid "Milling Diameter"
  5707. msgstr "Diam de fraisage"
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5710. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5711. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5712. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5713. msgid "Mill Drills"
  5714. msgstr "Fraiser les Forets"
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5716. #, fuzzy
  5717. #| msgid ""
  5718. #| "Create the Geometry Object\n"
  5719. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5720. msgid ""
  5721. "Create the Geometry Object\n"
  5722. "for milling drills."
  5723. msgstr ""
  5724. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5725. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5727. msgid "Mill Slots"
  5728. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5729. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5730. #, fuzzy
  5731. #| msgid ""
  5732. #| "Create the Geometry Object\n"
  5733. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5734. msgid ""
  5735. "Create the Geometry Object\n"
  5736. "for milling slots."
  5737. msgstr ""
  5738. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5739. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5740. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5741. msgid "Geometry Object"
  5742. msgstr "Objet de géométrie"
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5744. #, fuzzy
  5745. #| msgid "Geometry Object"
  5746. msgid "Edit an Geometry object."
  5747. msgstr "Objet de géométrie"
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5749. msgid ""
  5750. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5751. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5752. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5753. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5754. "intent of using the current tool. \n"
  5755. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5756. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5757. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5758. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5759. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5760. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5761. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5762. msgstr ""
  5763. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5764. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5765. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5766. "et personnalisé.\n"
  5767. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5768. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5769. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5770. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5771. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5772. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5773. "sélectionnée.\n"
  5774. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5775. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5776. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5777. "Diam et V-Tip Angle."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5780. msgid "Plot Object"
  5781. msgstr "Dessiner un objet"
  5782. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5783. msgid ""
  5784. "This is the Tool Number.\n"
  5785. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5786. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5787. msgstr ""
  5788. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5789. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5790. "cette valeur\n"
  5791. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5792. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5793. msgid ""
  5794. "The value for the Offset can be:\n"
  5795. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5796. "line.\n"
  5797. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5798. "'pocket'.\n"
  5799. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5800. msgstr ""
  5801. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5802. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5803. "ligne géométrique.\n"
  5804. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5805. "créer une \"poche\".\n"
  5806. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5808. msgid ""
  5809. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5810. "values \n"
  5811. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5812. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5813. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5814. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5815. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5816. "tip."
  5817. msgstr ""
  5818. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5819. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5820. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5821. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5822. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5823. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5824. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5825. "sans multi-profondeur.\n"
  5826. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5827. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5829. msgid ""
  5830. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5831. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5832. "cut width in material\n"
  5833. "is exactly the tool diameter.\n"
  5834. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5835. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5836. "additional UI form\n"
  5837. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5838. "the Z-Cut parameter such\n"
  5839. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5840. "Diameter column of this table.\n"
  5841. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5842. "as Isolation."
  5843. msgstr ""
  5844. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5845. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5846. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5847. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5848. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5849. "type Ball.\n"
  5850. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5851. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5852. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5853. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5854. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5855. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5856. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5857. "d'opération comme isolement."
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5859. msgid ""
  5860. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5861. "that holds the geometry\n"
  5862. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5863. "geometry data also,\n"
  5864. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5865. "plot on canvas\n"
  5866. "for the corresponding tool."
  5867. msgstr ""
  5868. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5869. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5870. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5871. "également les données géométriques,\n"
  5872. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5873. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5874. "pour l'outil correspondant."
  5875. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5876. msgid ""
  5877. "The value to offset the cut when \n"
  5878. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5879. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5880. "cut and negative for 'inside' cut."
  5881. msgstr ""
  5882. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5883. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5884. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5885. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5887. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5888. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5889. msgid "Add from DB"
  5890. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5891. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5892. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5893. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5894. msgid "Search and Add"
  5895. msgstr ""
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5897. msgid ""
  5898. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5899. "with the diameter specified above."
  5900. msgstr ""
  5901. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5902. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5904. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5905. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5906. #, fuzzy
  5907. #| msgid "Add from DB"
  5908. msgid "Pick from DB"
  5909. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5911. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5912. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5913. #, fuzzy
  5914. #| msgid ""
  5915. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5916. #| "from the Tool DataBase."
  5917. msgid ""
  5918. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5919. "from the Tools Database.\n"
  5920. "Tools database administration in in:\n"
  5921. "Menu: Options -> Tools Database"
  5922. msgstr ""
  5923. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5924. "à partir de la base de données d'outils."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5926. msgid ""
  5927. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5928. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5929. msgstr ""
  5930. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5931. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5933. msgid ""
  5934. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5935. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5936. msgstr ""
  5937. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5938. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5940. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5941. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5942. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5943. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5944. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5945. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5946. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5947. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5948. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5949. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5950. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5951. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5952. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5953. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5954. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5955. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5956. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5957. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5958. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5959. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5960. msgid "Parameters for"
  5961. msgstr "Paramètres pour"
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5963. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5964. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5965. msgid ""
  5966. "The data used for creating GCode.\n"
  5967. "Each tool store it's own set of such data."
  5968. msgstr ""
  5969. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5970. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5975. msgid "V-Tip Dia"
  5976. msgstr "Diam V-Tip"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5980. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5981. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5982. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5986. msgid "V-Tip Angle"
  5987. msgstr "Angle en V-tip"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5990. msgid ""
  5991. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5992. "In degree."
  5993. msgstr ""
  5994. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5995. "En degré."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5997. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5999. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  6000. msgid ""
  6001. "Cutting depth (negative)\n"
  6002. "below the copper surface."
  6003. msgstr ""
  6004. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  6005. "sous la surface de cuivre."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  6010. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  6011. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  6012. msgid "Multi-Depth"
  6013. msgstr "Multi-profondeur"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  6015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  6016. msgid ""
  6017. "Height of the tool when\n"
  6018. "moving without cutting."
  6019. msgstr ""
  6020. "Hauteur de l'outil quand\n"
  6021. "se déplacer sans couper."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  6024. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  6025. msgid ""
  6026. "Cutting speed in the XY\n"
  6027. "plane in units per minute"
  6028. msgstr ""
  6029. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6030. "avion en unités par minute"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  6033. msgid ""
  6034. "Cutting speed in the XY\n"
  6035. "plane in units per minute.\n"
  6036. "It is called also Plunge."
  6037. msgstr ""
  6038. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6039. "avion en unités par minute.\n"
  6040. "Cela s'appelle aussi plonger."
  6041. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  6043. msgid ""
  6044. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6045. "(in units per minute).\n"
  6046. "This is for the rapid move G00.\n"
  6047. "It is useful only for Marlin,\n"
  6048. "ignore for any other cases."
  6049. msgstr ""
  6050. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  6051. "(en unités par minute).\n"
  6052. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  6053. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  6054. "ignorer pour les autres cas."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  6056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  6057. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  6058. msgid "Re-cut"
  6059. msgstr "Re-coupé"
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  6061. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6063. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6064. msgid ""
  6065. "In order to remove possible\n"
  6066. "copper leftovers where first cut\n"
  6067. "meet with last cut, we generate an\n"
  6068. "extended cut over the first cut section."
  6069. msgstr ""
  6070. "Afin de supprimer possible\n"
  6071. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  6072. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  6073. "coupe étendue sur la première section coupée."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6076. msgid ""
  6077. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6078. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6079. "this value is the power of laser."
  6080. msgstr ""
  6081. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6082. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6083. "cette valeur est la puissance du laser."
  6084. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  6085. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6087. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6088. msgid ""
  6089. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6090. "speed before cutting."
  6091. msgstr ""
  6092. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6093. "vitesse avant de couper."
  6094. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  6095. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6097. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6098. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6099. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  6101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6104. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6105. msgid "Probe Z depth"
  6106. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6107. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  6108. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6109. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6111. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6112. msgid ""
  6113. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6114. "to probe. Negative value, in current units."
  6115. msgstr ""
  6116. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6117. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6122. msgid "Feedrate Probe"
  6123. msgstr "Sonde d'avance"
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  6125. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6128. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6129. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6130. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6131. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6132. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  6133. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  6134. msgid "Apply parameters to all tools"
  6135. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6136. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6137. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  6138. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  6139. msgid ""
  6140. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6141. "on all the tools from the Tool Table."
  6142. msgstr ""
  6143. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6144. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6146. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  6147. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  6148. msgid "Common Parameters"
  6149. msgstr "Paramètres communs"
  6150. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6151. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  6152. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  6153. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6154. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6156. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6157. msgid "Tool change Z"
  6158. msgstr "Changement d'outil Z"
  6159. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6160. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6161. msgid ""
  6162. "Include tool-change sequence\n"
  6163. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6164. msgstr ""
  6165. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6166. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6168. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6170. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6171. msgid ""
  6172. "Z-axis position (height) for\n"
  6173. "tool change."
  6174. msgstr ""
  6175. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6176. "changement d'outil."
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6180. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6181. msgid "End move Z"
  6182. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6184. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6186. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6187. msgid ""
  6188. "Height of the tool after\n"
  6189. "the last move at the end of the job."
  6190. msgstr ""
  6191. "Hauteur de l'outil après\n"
  6192. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6196. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6197. msgid "End move X,Y"
  6198. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6200. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6201. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6202. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6203. msgid ""
  6204. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6205. "If no value is entered then there is no move\n"
  6206. "on X,Y plane at the end of the job."
  6207. msgstr ""
  6208. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6209. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6210. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6212. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6213. msgid "X,Y coordinates"
  6214. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6219. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6220. msgid "Preprocessor"
  6221. msgstr "Pré-réglage"
  6222. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6223. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6224. msgid ""
  6225. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6226. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6227. msgstr ""
  6228. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6229. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6231. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6232. msgid "Add exclusion areas"
  6233. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6234. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6235. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6237. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6238. msgid ""
  6239. "Include exclusion areas.\n"
  6240. "In those areas the travel of the tools\n"
  6241. "is forbidden."
  6242. msgstr ""
  6243. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6244. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6245. "est interdit."
  6246. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6249. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6250. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6251. msgid "Strategy"
  6252. msgstr "Stratégie"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6256. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6257. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6258. msgid "Over Z"
  6259. msgstr "Plus de Z"
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6261. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6262. msgid "This is the Area ID."
  6263. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6265. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6266. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6267. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6269. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6270. msgid ""
  6271. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6272. "it."
  6273. msgstr ""
  6274. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6275. "d'exclusion ou au-dessus."
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6277. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6278. msgid ""
  6279. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6280. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6281. msgstr ""
  6282. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6283. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6284. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6285. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6287. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6288. msgid ""
  6289. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6290. "Can be:\n"
  6291. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6292. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6293. msgstr ""
  6294. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6295. "Peut être:\n"
  6296. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6297. "définie\n"
  6298. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6302. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6303. msgid "Over"
  6304. msgstr "Plus de"
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6308. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6309. msgid "Around"
  6310. msgstr "Autour"
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6314. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6315. msgid ""
  6316. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6317. "an interdiction area."
  6318. msgstr ""
  6319. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6320. "une zone d'interdiction."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6322. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6323. msgid "Add area:"
  6324. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6326. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6327. msgid "Add an Exclusion Area."
  6328. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6329. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6335. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6336. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6337. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6338. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6339. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6341. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6342. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6343. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6344. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6345. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6346. msgid "Delete All"
  6347. msgstr "Supprimer tout"
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6349. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6350. msgid "Delete all exclusion areas."
  6351. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6353. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6354. msgid "Delete Selected"
  6355. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6357. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6358. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6359. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6361. msgid "Add Polish"
  6362. msgstr ""
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6364. msgid ""
  6365. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6366. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6367. msgstr ""
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6369. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6370. msgstr ""
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6372. msgid "Pressure"
  6373. msgstr ""
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6375. msgid ""
  6376. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6377. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6378. msgstr ""
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6380. #, fuzzy
  6381. #| msgid ""
  6382. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6383. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6384. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6385. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6386. msgid ""
  6387. "Algorithm for polishing:\n"
  6388. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6389. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6390. "- Line-based: Parallel lines."
  6391. msgstr ""
  6392. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6393. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6394. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6395. "- Ligne: lignes parallèles."
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6397. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6398. msgid "Generate CNCJob object"
  6399. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6401. msgid ""
  6402. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6403. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6404. "for custom selection of tools."
  6405. msgstr ""
  6406. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6407. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6408. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6410. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6411. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6415. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6416. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6418. #, fuzzy
  6419. #| msgid ""
  6420. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6421. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6422. #| "all copper). You will be asked\n"
  6423. #| "to click on the desired polygon."
  6424. msgid ""
  6425. "Creates tool paths to cover the\n"
  6426. "whole area of a polygon."
  6427. msgstr ""
  6428. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6429. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6430. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6431. "cliquer sur le polygone désiré."
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6433. msgid "CNC Job Object"
  6434. msgstr "Objet de travail CNC"
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6436. msgid ""
  6437. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6438. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6439. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6440. "which means the moves that cut into the material."
  6441. msgstr ""
  6442. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6443. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6444. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6445. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6447. msgid "Travel"
  6448. msgstr "Voyage"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6450. #, fuzzy
  6451. #| msgid "Create the QRCode object."
  6452. msgid "Edit an GCode object."
  6453. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6455. msgid "Display Annotation"
  6456. msgstr "Afficher l'annotation"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6458. msgid ""
  6459. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6460. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6461. "of a travel line."
  6462. msgstr ""
  6463. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6464. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6465. "d'une ligne de voyage."
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6467. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6468. msgid "Travelled distance"
  6469. msgstr "Distance parcourue"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6471. msgid ""
  6472. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6473. "In current units."
  6474. msgstr ""
  6475. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6476. "En unités actuelles."
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6478. msgid "Estimated time"
  6479. msgstr "Temps estimé"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6481. msgid ""
  6482. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6483. "without the time spent in ToolChange events."
  6484. msgstr ""
  6485. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6486. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6488. msgid "CNC Tools Table"
  6489. msgstr "Table d'outils CNC"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6491. msgid ""
  6492. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6493. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6494. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6495. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6496. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6497. "intent of using the current tool. \n"
  6498. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6499. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6500. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6501. msgstr ""
  6502. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6503. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6504. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6505. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6506. "et personnalisé.\n"
  6507. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6508. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6509. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6510. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6511. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6513. msgid "Update Plot"
  6514. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6516. msgid "Update the plot."
  6517. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6519. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6520. msgstr ""
  6521. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6522. msgid ""
  6523. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6524. "defined in the Preferences."
  6525. msgstr ""
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6527. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6528. msgid "Autolevelling"
  6529. msgstr ""
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6531. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6532. msgstr ""
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6534. #, fuzzy
  6535. #| msgid "Tools Table"
  6536. msgid "Probe Points Table"
  6537. msgstr "Tableau des outils"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6539. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6540. msgstr ""
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6542. msgid "Show"
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6545. #, fuzzy
  6546. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6547. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6548. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6550. #, fuzzy
  6551. #| msgid "Coordinates"
  6552. msgid "X-Y Coordinates"
  6553. msgstr "Coordonnées"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6555. #, fuzzy
  6556. #| msgid "Light"
  6557. msgid "Height"
  6558. msgstr "Lumière"
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6560. #, fuzzy
  6561. #| msgid "Plot Options"
  6562. msgid "Plot probing points"
  6563. msgstr "Options de Tracé"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6565. msgid ""
  6566. "Plot the probing points in the table.\n"
  6567. "If a Voronoi method is used then\n"
  6568. "the Voronoi areas are also plotted."
  6569. msgstr ""
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6571. #, fuzzy
  6572. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6573. msgid "Probe GCode Generation"
  6574. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6576. msgid ""
  6577. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6578. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6579. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6580. msgstr ""
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6582. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid "Probe Z depth"
  6585. msgid "Probe Z travel"
  6586. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6588. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6589. #, fuzzy
  6590. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6591. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6592. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6594. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6595. #, fuzzy
  6596. #| msgid "Feedrate"
  6597. msgid "Probe Feedrate"
  6598. msgstr "Vitesse d'avance"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6600. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6601. msgid "Mode"
  6602. msgstr "Mode"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6604. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6605. msgid ""
  6606. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6607. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6608. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6609. msgstr ""
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6613. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6614. msgid "Manual"
  6615. msgstr "Manuel"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7327
  6618. #, fuzzy
  6619. #| msgid "Grids"
  6620. msgid "Grid"
  6621. msgstr "Pas grilles"
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6623. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6624. msgid ""
  6625. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6626. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6627. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6628. msgstr ""
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6630. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6631. msgid "Voronoi"
  6632. msgstr "Voronoi"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6634. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6635. #, fuzzy
  6636. #| msgid "Linear"
  6637. msgid "Bilinear"
  6638. msgstr "Linéaire"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6642. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6643. msgid "Columns"
  6644. msgstr "Colonnes"
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6647. msgid "The number of grid columns."
  6648. msgstr ""
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6652. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6653. msgid "Rows"
  6654. msgstr "Lignes"
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6656. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6657. msgid "The number of grid rows."
  6658. msgstr ""
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6660. #, fuzzy
  6661. #| msgid "Get Points"
  6662. msgid "Add Probe Points"
  6663. msgstr "Obtenir des points"
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6665. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6666. #, fuzzy
  6667. #| msgid "Contour"
  6668. msgid "Controller"
  6669. msgstr "Contour"
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6671. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6672. msgid ""
  6673. "The kind of controller for which to generate\n"
  6674. "height map gcode."
  6675. msgstr ""
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6677. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6678. #, fuzzy
  6679. #| msgid "Contour"
  6680. msgid "Control"
  6681. msgstr "Contour"
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6683. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6684. #, fuzzy
  6685. #| msgid "Rendered"
  6686. msgid "Sender"
  6687. msgstr "Rendu"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6689. msgid "COM list"
  6690. msgstr ""
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6692. msgid "Lists the available serial ports."
  6693. msgstr ""
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6695. msgid "Search"
  6696. msgstr ""
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6698. msgid "Search for the available serial ports."
  6699. msgstr ""
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6701. msgid "Baud rates"
  6702. msgstr ""
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6704. msgid "New, custom baudrate."
  6705. msgstr ""
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6707. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6708. msgstr ""
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6710. #, fuzzy
  6711. #| msgid "Delete Selected"
  6712. msgid "Delete selected baudrate"
  6713. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6715. msgid "Reset"
  6716. msgstr "Réinitialiser"
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6718. msgid "Software reset of the controller."
  6719. msgstr ""
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6721. #, fuzzy
  6722. #| msgid "Connect"
  6723. msgid "Disconnected"
  6724. msgstr "Relier"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6726. #, fuzzy
  6727. #| msgid ""
  6728. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6729. #| "the specified box."
  6730. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6731. msgstr ""
  6732. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6733. "la case spécifiée."
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6735. msgid "Jog"
  6736. msgstr ""
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6738. #, fuzzy
  6739. #| msgid "Zeros"
  6740. msgid "Zero Axes"
  6741. msgstr "Zéros"
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6743. msgid "Pause/Resume"
  6744. msgstr ""
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6746. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6747. msgid "Step"
  6748. msgstr ""
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6750. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6751. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6752. msgstr ""
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6754. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6755. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6756. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6757. msgid "Feedrate"
  6758. msgstr "Vitesse d'avance"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6761. msgid "Feedrate when jogging."
  6762. msgstr ""
  6763. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6764. msgid "Send Command"
  6765. msgstr ""
  6766. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6767. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6768. msgstr ""
  6769. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6770. msgid "Type GRBL command ..."
  6771. msgstr ""
  6772. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6773. msgid "Send"
  6774. msgstr ""
  6775. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6776. #, fuzzy
  6777. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6778. msgid "Get Config parameter"
  6779. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6780. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6781. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6782. msgstr ""
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6784. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6785. msgstr ""
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6787. #, fuzzy
  6788. #| msgid "Geo"
  6789. msgid "Get"
  6790. msgstr "Géo"
  6791. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6792. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6793. msgstr ""
  6794. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6795. #, fuzzy
  6796. #| msgid "Gerber Export"
  6797. msgid "Get Report"
  6798. msgstr "Gerber exportation"
  6799. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6800. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6801. msgstr ""
  6802. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6803. msgid "Apply AutoLevelling"
  6804. msgstr ""
  6805. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6806. msgid ""
  6807. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6808. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6809. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6810. msgstr ""
  6811. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6812. msgid "Will save the GRBL height map."
  6813. msgstr ""
  6814. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6815. #, fuzzy
  6816. #| msgid "Starting G-Code"
  6817. msgid "Save Probing GCode"
  6818. msgstr "Démarrer le GCode"
  6819. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6820. #, fuzzy
  6821. #| msgid "Starting G-Code"
  6822. msgid "Will save the probing GCode."
  6823. msgstr "Démarrer le GCode"
  6824. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6825. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6826. msgstr ""
  6827. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6828. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6829. #, fuzzy
  6830. #| msgid "Import List"
  6831. msgid "Import Height Map"
  6832. msgstr "Importer la liste"
  6833. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6834. msgid ""
  6835. "Import the file that has the Z heights\n"
  6836. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6837. "over the original GCode therefore\n"
  6838. "doing autolevelling."
  6839. msgstr ""
  6840. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6841. msgid "Export CNC Code"
  6842. msgstr "Exporter le code CNC"
  6843. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6846. msgid ""
  6847. "Export and save G-Code to\n"
  6848. "make this object to a file."
  6849. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6850. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6851. msgid "Save CNC Code"
  6852. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6853. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6854. msgid ""
  6855. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6856. "file."
  6857. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6858. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6859. #, fuzzy
  6860. #| msgid "View CNC Code"
  6861. msgid "Review CNC Code."
  6862. msgstr "Voir le code CNC"
  6863. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6864. msgid "Script Object"
  6865. msgstr "Objet de script"
  6866. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6867. msgid "Auto Completer"
  6868. msgstr "Compléteur automatique"
  6869. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6870. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6871. msgstr ""
  6872. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6873. "script."
  6874. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6875. msgid "Document Object"
  6876. msgstr "Objet de Document"
  6877. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6878. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6879. msgstr ""
  6880. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6881. "document."
  6882. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6883. msgid "Font Type"
  6884. msgstr "Type de Police"
  6885. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6887. msgid "Font Size"
  6888. msgstr "Taille de Police"
  6889. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6890. msgid "Alignment"
  6891. msgstr "Alignement"
  6892. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6893. msgid "Align Left"
  6894. msgstr "Alignez à gauche"
  6895. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6896. msgid "Center"
  6897. msgstr "Centre"
  6898. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6899. msgid "Align Right"
  6900. msgstr "Aligner à droite"
  6901. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6902. msgid "Justify"
  6903. msgstr "Aligner à justifier"
  6904. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6905. msgid "Font Color"
  6906. msgstr "Couleur de la Police"
  6907. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6908. msgid "Set the font color for the selected text"
  6909. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6910. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6911. msgid "Selection Color"
  6912. msgstr "Couleur de sélection"
  6913. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6914. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6915. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6916. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6917. msgid "Tab Size"
  6918. msgstr "Taille de l'onglet"
  6919. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6920. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6921. msgstr ""
  6922. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6923. "pixels."
  6924. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6925. msgid "Axis enabled."
  6926. msgstr "Axe activé."
  6927. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6928. msgid "Axis disabled."
  6929. msgstr "Axe désactivé."
  6930. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6931. msgid "HUD enabled."
  6932. msgstr "HUD activé."
  6933. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6934. msgid "HUD disabled."
  6935. msgstr "HUD désactivé."
  6936. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6937. msgid "Grid enabled."
  6938. msgstr "Grid enabled."
  6939. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6940. msgid "Grid disabled."
  6941. msgstr "Grille désactivée."
  6942. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6943. msgid ""
  6944. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6945. "and the number of text positions."
  6946. msgstr ""
  6947. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6948. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6949. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6950. msgid "Preferences applied."
  6951. msgstr "Paramètres appliquées."
  6952. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6953. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6954. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6955. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6956. msgid "Application will restart"
  6957. msgstr "L'application va redémarrer"
  6958. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6959. msgid "Preferences closed without saving."
  6960. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6961. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6962. msgid "Preferences default values are restored."
  6963. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6964. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6965. #: app_Main.py:9413
  6966. msgid "Failed to write defaults to file."
  6967. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6968. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6969. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6970. msgid "Preferences saved."
  6971. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6972. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6973. msgid "Preferences edited but not saved."
  6974. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6975. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6976. msgid ""
  6977. "One or more values are changed.\n"
  6978. "Do you want to save the Preferences?"
  6979. msgstr ""
  6980. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6981. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6983. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6984. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  7000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  7001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  7002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  7003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  7004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  7005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  7006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  7007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  7008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  7009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  7010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  7011. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  7012. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  7013. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  7014. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  7015. msgid "Parameters"
  7016. msgstr "Paramètres"
  7017. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7018. msgid "Annotation Size"
  7019. msgstr "Taille de l'annotation"
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7021. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7022. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  7023. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7024. msgid "Annotation Color"
  7025. msgstr "Couleur de l'annotation"
  7026. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7027. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7028. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  7029. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7030. #, fuzzy
  7031. #| msgid "Parameters for this tool"
  7032. msgid "Parameters for the autolevelling."
  7033. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7035. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  7036. msgstr ""
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  7038. #, fuzzy
  7039. #| msgid "Code Editor"
  7040. msgid "CNC Job Editor"
  7041. msgstr "Éditeur de code"
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  7043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7044. #, fuzzy
  7045. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7046. msgid "A list of Editor parameters."
  7047. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  7049. msgid "Prepend to G-Code"
  7050. msgstr "Préfixer au G-Code"
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  7052. msgid ""
  7053. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7054. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7055. msgstr ""
  7056. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7057. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  7059. msgid ""
  7060. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7061. "G-Code file."
  7062. msgstr ""
  7063. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  7064. "fichier G-Code."
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  7066. msgid "Append to G-Code"
  7067. msgstr "Ajouter au G-Code"
  7068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  7069. msgid ""
  7070. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7071. "like to append to the generated file.\n"
  7072. "I.e.: M2 (End of program)"
  7073. msgstr ""
  7074. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7075. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  7076. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  7077. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7078. msgid ""
  7079. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7080. "file.\n"
  7081. "I.e.: M2 (End of program)"
  7082. msgstr ""
  7083. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  7084. "généré.\n"
  7085. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7087. msgid "CNC Job General"
  7088. msgstr "CNCJob Général"
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7090. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7091. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7093. msgid "Circle Steps"
  7094. msgstr "Étapes de cercle"
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7096. msgid ""
  7097. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7098. "circle and arc shapes linear approximation."
  7099. msgstr ""
  7100. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  7101. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7102. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7103. msgid "Travel dia"
  7104. msgstr "Voyage DIa"
  7105. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7106. msgid ""
  7107. "The width of the travel lines to be\n"
  7108. "rendered in the plot."
  7109. msgstr ""
  7110. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7111. "rendu dans l'intrigue."
  7112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7113. msgid "G-code Decimals"
  7114. msgstr "Décimales G-code"
  7115. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7116. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7117. msgid "Coordinates"
  7118. msgstr "Coordonnées"
  7119. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7120. msgid ""
  7121. "The number of decimals to be used for \n"
  7122. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7123. msgstr ""
  7124. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7125. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7126. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7127. msgid ""
  7128. "The number of decimals to be used for \n"
  7129. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7130. msgstr ""
  7131. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7132. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7133. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7134. msgid "Coordinates type"
  7135. msgstr "Type de coord"
  7136. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7137. msgid ""
  7138. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7139. "Can be:\n"
  7140. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7141. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7142. msgstr ""
  7143. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7144. "Peut être:\n"
  7145. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7146. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7147. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7148. msgid "Absolute G90"
  7149. msgstr "G90 absolu"
  7150. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7151. msgid "Incremental G91"
  7152. msgstr "G91 incrémentiel"
  7153. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7154. msgid "Force Windows style line-ending"
  7155. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7156. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7157. msgid ""
  7158. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7159. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7160. msgstr ""
  7161. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7162. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7163. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7164. msgid "Travel Line Color"
  7165. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7166. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7167. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7172. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7173. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7174. msgid "Outline"
  7175. msgstr "Contour"
  7176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7177. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7178. msgstr ""
  7179. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7180. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7181. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7183. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7186. msgid "Fill"
  7187. msgstr "Contenu"
  7188. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7189. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7192. msgid ""
  7193. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7194. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7195. "digits are for alpha (transparency) level."
  7196. msgstr ""
  7197. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7198. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7199. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7200. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7205. msgid "Alpha"
  7206. msgstr "Alpha"
  7207. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7209. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7210. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7211. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7212. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7214. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7216. msgid "Object Color"
  7217. msgstr "Couleur d'objet"
  7218. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7219. msgid "Set the color for plotted objects."
  7220. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7222. msgid "CNC Job Options"
  7223. msgstr "Options CNCjob"
  7224. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7225. msgid "Export G-Code"
  7226. msgstr "Exporter le GCcode"
  7227. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7228. msgid "Plot kind"
  7229. msgstr "Dessiner genre"
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7231. msgid "Excellon Adv. Options"
  7232. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7235. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7237. msgid "Advanced Options"
  7238. msgstr "Options avancées"
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7240. msgid ""
  7241. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7242. "Those parameters are available only for\n"
  7243. "Advanced App. Level."
  7244. msgstr ""
  7245. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7246. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7247. "App avancée. Niveau."
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7250. msgid "Table Show/Hide"
  7251. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7253. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7254. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7256. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7257. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7259. msgid "Selection limit"
  7260. msgstr "Limite de sélection"
  7261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7262. msgid ""
  7263. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7264. "items above which the utility geometry\n"
  7265. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7266. "Increases the performance when moving a\n"
  7267. "large number of geometric elements."
  7268. msgstr ""
  7269. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7270. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7271. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7272. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7273. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7278. msgid "New Dia"
  7279. msgstr "Nouveau Diam"
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7281. msgid "Linear Drill Array"
  7282. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7285. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7286. msgid "Linear Direction"
  7287. msgstr "Direction linéaire"
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7289. msgid "Circular Drill Array"
  7290. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7293. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7294. msgid "Circular Direction"
  7295. msgstr "Direction circulaire"
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7299. msgid ""
  7300. "Direction for circular array.\n"
  7301. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7302. msgstr ""
  7303. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7304. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7307. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7308. msgid "Circular Angle"
  7309. msgstr "Angle Circulaire"
  7310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7311. msgid ""
  7312. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7313. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7314. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7315. "Max value is: 360.00 degrees."
  7316. msgstr ""
  7317. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7318. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7319. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7320. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7322. msgid "Linear Slot Array"
  7323. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7325. msgid "Circular Slot Array"
  7326. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7328. msgid "Excellon Export"
  7329. msgstr "Excellon exportation"
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7332. msgid "Export Options"
  7333. msgstr "Options d'exportation"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7335. msgid ""
  7336. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7337. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7338. msgstr ""
  7339. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7340. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7341. "Excellon."
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7344. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7346. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7347. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7348. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7349. msgid "Units"
  7350. msgstr "Unités"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7353. msgid "The units used in the Excellon file."
  7354. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7358. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7360. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7361. msgid "INCH"
  7362. msgstr "PO"
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7365. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7366. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7367. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7368. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7369. msgid "MM"
  7370. msgstr "MM"
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7373. msgid "Int/Decimals"
  7374. msgstr "Entiers/Décim"
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7376. msgid ""
  7377. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7378. "are files that can be found in different formats.\n"
  7379. "Here we set the format used when the provided\n"
  7380. "coordinates are not using period."
  7381. msgstr ""
  7382. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7383. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7384. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7385. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7389. msgid ""
  7390. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7391. "the whole part of Excellon coordinates."
  7392. msgstr ""
  7393. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7394. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7398. msgid ""
  7399. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7400. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7401. msgstr ""
  7402. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7403. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7405. msgid "Format"
  7406. msgstr "Format"
  7407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7409. msgid ""
  7410. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7411. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7412. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7413. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7414. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7415. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7416. msgstr ""
  7417. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7418. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7419. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7420. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7421. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7422. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7424. msgid "Decimal"
  7425. msgstr "Décimal"
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7427. msgid "No-Decimal"
  7428. msgstr "Aucune décimale"
  7429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7432. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7433. msgid "Zeros"
  7434. msgstr "Zéros"
  7435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7436. msgid ""
  7437. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7438. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7439. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7440. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7441. "and Leading Zeros are removed."
  7442. msgstr ""
  7443. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7444. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7445. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7446. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7447. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7448. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7451. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7452. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7453. msgid "LZ"
  7454. msgstr "LZ"
  7455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7457. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7459. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7460. msgid "TZ"
  7461. msgstr "TZ"
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7463. msgid ""
  7464. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7465. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7466. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7467. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7468. "and Leading Zeros are removed."
  7469. msgstr ""
  7470. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7471. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7472. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7473. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7474. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7476. msgid "Slot type"
  7477. msgstr "Type d'fentes"
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7480. msgid ""
  7481. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7482. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7483. "using M15/M16 commands.\n"
  7484. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7485. "using the Drilled slot command (G85)."
  7486. msgstr ""
  7487. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7488. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7489. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7490. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7491. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7493. msgid "Routed"
  7494. msgstr "Routé"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7496. msgid "Drilled(G85)"
  7497. msgstr "Percé(G85)"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7499. msgid "Excellon General"
  7500. msgstr "Excellon Général"
  7501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7502. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7503. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7504. msgid "M-Color"
  7505. msgstr "Couleur-M"
  7506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7507. msgid "Excellon Format"
  7508. msgstr "Format Excellon"
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7510. msgid ""
  7511. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7512. "are files that can be found in different formats.\n"
  7513. "Here we set the format used when the provided\n"
  7514. "coordinates are not using period.\n"
  7515. "\n"
  7516. "Possible presets:\n"
  7517. "\n"
  7518. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7519. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7520. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7521. "\n"
  7522. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7523. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7524. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7525. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7526. "\n"
  7527. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7528. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7529. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7530. msgstr ""
  7531. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7532. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7533. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7534. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7535. "\n"
  7536. "Présélections possibles:\n"
  7537. "\n"
  7538. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7539. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7540. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7541. "\n"
  7542. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7543. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7544. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7545. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7546. "\n"
  7547. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7548. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7549. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7550. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7551. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7552. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7553. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7554. msgid "METRIC"
  7555. msgstr "MÉTRIQUE"
  7556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7557. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7558. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7559. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7560. msgid ""
  7561. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7562. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7563. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7564. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7565. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7566. "\n"
  7567. "This is used when there is no information\n"
  7568. "stored in the Excellon file."
  7569. msgstr ""
  7570. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7571. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7572. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7573. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7574. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7575. "\n"
  7576. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7577. "stocké dans le fichier Excellon."
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7579. msgid ""
  7580. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7581. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7582. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7583. "therefore this parameter will be used."
  7584. msgstr ""
  7585. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7586. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7587. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7588. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7590. msgid ""
  7591. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7592. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7593. "therefore this parameter will be used."
  7594. msgstr ""
  7595. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7596. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7597. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7599. msgid "Update Export settings"
  7600. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7602. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7604. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7605. msgid "Path Optimization"
  7606. msgstr "Optimisation du chemin"
  7607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7609. msgid "Algorithm:"
  7610. msgstr "Algorithme:"
  7611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7612. #, fuzzy
  7613. #| msgid ""
  7614. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7615. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7616. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7617. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7618. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7619. #| "drill path optimization.\n"
  7620. #| "\n"
  7621. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7622. #| "uses\n"
  7623. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7624. msgid ""
  7625. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7626. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7627. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7628. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7629. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7630. "drill path optimization.\n"
  7631. "\n"
  7632. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7633. msgstr ""
  7634. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7635. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7636. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7637. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7638. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7639. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7640. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7641. "\n"
  7642. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7643. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7644. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7648. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7650. msgid "MetaHeuristic"
  7651. msgstr "MetaHeuristic"
  7652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7653. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7654. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7656. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7658. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7659. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7660. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7661. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7662. msgid "Basic"
  7663. msgstr "De base"
  7664. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7665. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7666. msgid "TSA"
  7667. msgstr "TSA"
  7668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7669. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7672. msgid "Duration"
  7673. msgstr "Durée"
  7674. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7675. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7676. msgid ""
  7677. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7678. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7679. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7680. "In seconds."
  7681. msgstr ""
  7682. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7683. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7684. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7685. "En secondes."
  7686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7687. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7688. msgid "Join Option"
  7689. msgstr ""
  7690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7692. msgid "Fuse Tools"
  7693. msgstr ""
  7694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7696. msgid ""
  7697. "When checked, the tools will be merged\n"
  7698. "but only if they share some of their attributes."
  7699. msgstr ""
  7700. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7701. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7703. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7704. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7706. msgid "Excellon Options"
  7707. msgstr "Les options Excellon"
  7708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7709. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7710. msgid "Create CNC Job"
  7711. msgstr "Créer un travail CNC"
  7712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7713. msgid ""
  7714. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7715. "for this drill object."
  7716. msgstr ""
  7717. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7718. "pour cet objet de forage."
  7719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7720. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7721. msgid ""
  7722. "Operation type:\n"
  7723. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7724. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7725. msgstr ""
  7726. "Type d'opération:\n"
  7727. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7728. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7730. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7731. msgid ""
  7732. "Milling type:\n"
  7733. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7734. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7735. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7736. msgstr ""
  7737. "Type de fraisage:\n"
  7738. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7739. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7740. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7741. "disponible"
  7742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7744. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7745. msgid "Both"
  7746. msgstr "Tous les deux"
  7747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7748. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7749. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7750. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7752. msgid "Mill Holes"
  7753. msgstr "Fraiser les Trous"
  7754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7755. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7756. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7758. msgid "Drill Tool dia"
  7759. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7761. msgid "Slot Tool dia"
  7762. msgstr "Diam fente outil"
  7763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7764. msgid ""
  7765. "Diameter of the cutting tool\n"
  7766. "when milling slots."
  7767. msgstr ""
  7768. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7769. "lors du fraisage des fentes."
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7772. msgid "App Settings"
  7773. msgstr "Paramètres de l'application"
  7774. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7775. msgid "Grid Settings"
  7776. msgstr "Paramètres de la grille"
  7777. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7335
  7778. msgid "X value"
  7779. msgstr "Valeur X"
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7781. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7782. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7338
  7784. msgid "Y value"
  7785. msgstr "Valeur Y"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7787. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7788. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7790. msgid "Snap Max"
  7791. msgstr "Accrocher max"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7793. msgid "Workspace Settings"
  7794. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7796. msgid "Active"
  7797. msgstr "Actif"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7799. msgid ""
  7800. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7801. "as valid workspace."
  7802. msgstr ""
  7803. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7804. "comme espace de travail valide."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7806. msgid "Orientation"
  7807. msgstr "Orientation"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7810. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7811. msgid ""
  7812. "Can be:\n"
  7813. "- Portrait\n"
  7814. "- Landscape"
  7815. msgstr ""
  7816. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7817. "- Portrait\n"
  7818. "- Paysage"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7822. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7355
  7823. msgid "Portrait"
  7824. msgstr "Portrait"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7828. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7357
  7829. msgid "Landscape"
  7830. msgstr "Paysage"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7832. msgid "Notebook"
  7833. msgstr "Carnet"
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7835. msgid ""
  7836. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7837. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7838. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7839. msgstr ""
  7840. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7841. "cahier.\n"
  7842. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7843. "graphique,\n"
  7844. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7846. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7343
  7847. msgid "Axis"
  7848. msgstr "Axe"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7850. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7851. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7853. msgid "Textbox"
  7854. msgstr "Zone de texte"
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7856. msgid ""
  7857. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7858. "elements that are used in the application."
  7859. msgstr ""
  7860. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7861. "texte\n"
  7862. "les éléments utilisés dans l'application."
  7863. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7360
  7864. msgid "HUD"
  7865. msgstr "HUD"
  7866. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7867. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7868. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7869. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7870. msgid "Mouse Settings"
  7871. msgstr "Paramètres de la souris"
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7873. msgid "Cursor Shape"
  7874. msgstr "Forme du curseur"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7876. msgid ""
  7877. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7878. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7879. "- Big -> Infinite lines"
  7880. msgstr ""
  7881. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7882. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7883. "- Grand -> Lignes infinies"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7886. msgid "Small"
  7887. msgstr "Petit"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7890. msgid "Big"
  7891. msgstr "Grand"
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7893. msgid "Cursor Size"
  7894. msgstr "Taille du curseur"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7896. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7897. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7899. msgid "Cursor Width"
  7900. msgstr "Largeur du curseur"
  7901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7902. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7903. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7906. msgid "Cursor Color"
  7907. msgstr "Couleur du curseur"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7909. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7910. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7912. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7913. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7914. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7915. msgid "Pan Button"
  7916. msgstr "Bouton pan"
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7918. msgid ""
  7919. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7920. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7921. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7922. msgstr ""
  7923. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7924. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7925. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7928. msgid "MMB"
  7929. msgstr "MMB"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7932. msgid "RMB"
  7933. msgstr "RMB"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7935. msgid "Multiple Selection"
  7936. msgstr "Sélection multiple"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7938. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7939. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7942. msgid "CTRL"
  7943. msgstr "CTRL"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7946. msgid "SHIFT"
  7947. msgstr "SHIFT"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7949. msgid "Delete object confirmation"
  7950. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7952. msgid ""
  7953. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7954. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7955. "menu shortcut or key shortcut."
  7956. msgstr ""
  7957. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7958. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7959. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7961. msgid "Allow Edit"
  7962. msgstr ""
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7964. msgid ""
  7965. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7966. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7967. msgstr ""
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7969. msgid "\"Open\" behavior"
  7970. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7972. msgid ""
  7973. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7974. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7975. "\n"
  7976. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7977. "path for saving files or the path for opening files."
  7978. msgstr ""
  7979. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7980. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7981. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7982. "fichiers.\n"
  7983. "\n"
  7984. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7985. "dernier: soit le\n"
  7986. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7988. msgid "Enable ToolTips"
  7989. msgstr "Activer les info-bulles"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7991. msgid ""
  7992. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7993. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7994. msgstr ""
  7995. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7996. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7998. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7999. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  8001. msgid ""
  8002. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  8003. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  8004. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  8005. "It will applied at the next application start.\n"
  8006. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8007. msgstr ""
  8008. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  8009. "autorisés\n"
  8010. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  8011. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  8012. "Cut.\n"
  8013. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  8014. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  8015. "faites !!!"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  8017. msgid "Bookmarks limit"
  8018. msgstr "Limite de favoris"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  8020. msgid ""
  8021. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8022. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8023. "but the menu will hold only so much."
  8024. msgstr ""
  8025. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  8026. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  8027. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  8029. msgid "Activity Icon"
  8030. msgstr "Icône d'activité"
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  8032. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8033. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8035. msgid "App Preferences"
  8036. msgstr "Paramètres de l'app"
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8038. msgid ""
  8039. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8040. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8041. "FlatCAM is started."
  8042. msgstr ""
  8043. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  8044. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  8045. "FLatCAM est démarré."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8047. msgid "IN"
  8048. msgstr "PO"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8050. msgid "Precision MM"
  8051. msgstr "Précision MM"
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8053. msgid ""
  8054. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8055. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8056. "Any change here require an application restart."
  8057. msgstr ""
  8058. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8059. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  8060. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8062. msgid "Precision INCH"
  8063. msgstr "Précision INCH"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8065. msgid ""
  8066. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8067. "when the set units are in INCH system.\n"
  8068. "Any change here require an application restart."
  8069. msgstr ""
  8070. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8071. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  8072. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8074. msgid "Graphic Engine"
  8075. msgstr "Moteur graphique"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8077. msgid ""
  8078. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8079. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8080. "compatibility.\n"
  8081. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8082. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8083. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8084. "use the Legacy(2D) mode."
  8085. msgstr ""
  8086. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  8087. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  8088. "compatibilité améliorée.\n"
  8089. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  8090. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  8091. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  8092. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  8093. "donc\n"
  8094. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8096. msgid "Legacy(2D)"
  8097. msgstr "Heritage(2D)"
  8098. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8099. msgid "OpenGL(3D)"
  8100. msgstr "OpenGL(3D)"
  8101. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8102. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8103. msgstr "APP. NIVEAU"
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8105. msgid ""
  8106. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8107. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8108. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8109. "\n"
  8110. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8111. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8112. msgstr ""
  8113. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8114. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8115. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8116. "\n"
  8117. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8118. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8120. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  8121. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8122. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  8123. msgid "Advanced"
  8124. msgstr "Avancé"
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8126. msgid "Portable app"
  8127. msgstr "App. portable"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8129. msgid ""
  8130. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8131. "\n"
  8132. "If Checked the application will run portable,\n"
  8133. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8134. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8135. msgstr ""
  8136. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8137. "\n"
  8138. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8139. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8140. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8142. msgid "Languages"
  8143. msgstr "Langages"
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8145. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8146. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8148. msgid "Apply Language"
  8149. msgstr "Appliquer la langue"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8151. msgid ""
  8152. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8153. "The app will restart after click."
  8154. msgstr ""
  8155. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8156. "L'application redémarrera après un clic."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8158. msgid "Startup Settings"
  8159. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8161. msgid "Splash Screen"
  8162. msgstr "Écran de démarrage"
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8164. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8165. msgstr ""
  8166. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8168. msgid "Sys Tray Icon"
  8169. msgstr "Icône Sys Tray"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8171. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8172. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8174. msgid "Show Shell"
  8175. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8177. msgid ""
  8178. "Check this box if you want the shell to\n"
  8179. "start automatically at startup."
  8180. msgstr ""
  8181. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8182. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8184. msgid "Show Project"
  8185. msgstr "Afficher le projet"
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8187. msgid ""
  8188. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8189. "to be shown automatically at startup."
  8190. msgstr ""
  8191. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8192. "outil\n"
  8193. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8195. msgid "Version Check"
  8196. msgstr "Vérification de version"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8198. msgid ""
  8199. "Check this box if you want to check\n"
  8200. "for a new version automatically at startup."
  8201. msgstr ""
  8202. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8203. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8205. msgid "Send Statistics"
  8206. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8208. msgid ""
  8209. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8210. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8211. msgstr ""
  8212. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8213. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8215. msgid "Workers number"
  8216. msgstr "No de travailleurs"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8218. msgid ""
  8219. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8220. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8221. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8222. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8223. "Default value is 2.\n"
  8224. "After change, it will be applied at next App start."
  8225. msgstr ""
  8226. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8227. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8228. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8229. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8230. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8231. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8233. msgid "Geo Tolerance"
  8234. msgstr "Géo Tolérance"
  8235. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8236. msgid ""
  8237. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8238. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8239. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8240. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8241. "performance. Higher value will provide more\n"
  8242. "performance at the expense of level of detail."
  8243. msgstr ""
  8244. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8245. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8246. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8247. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8248. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8249. "performance au détriment du niveau de détail."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8251. msgid "Save Settings"
  8252. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8254. msgid "Save Compressed Project"
  8255. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8257. msgid ""
  8258. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8259. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8260. msgstr ""
  8261. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8262. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8264. msgid "Compression"
  8265. msgstr "Compression"
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8267. msgid ""
  8268. "The level of compression used when saving\n"
  8269. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8270. "but require more RAM usage and more processing time."
  8271. msgstr ""
  8272. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8273. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8274. "compression\n"
  8275. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8277. msgid "Enable Auto Save"
  8278. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8280. msgid ""
  8281. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8282. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8283. "at the set interval."
  8284. msgstr ""
  8285. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8286. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8287. "à l'intervalle défini."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8289. msgid "Interval"
  8290. msgstr "Intervalle"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8292. msgid ""
  8293. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8294. "The application will try to save periodically but only\n"
  8295. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8296. "While active, some operations may block this feature."
  8297. msgstr ""
  8298. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8299. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8300. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8301. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8302. "fonctionnalité."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8304. msgid "Text to PDF parameters"
  8305. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8307. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8308. msgstr ""
  8309. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8310. "objets de document FlatCAM."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8312. msgid "Top Margin"
  8313. msgstr "Marge supérieure"
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8315. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8316. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8317. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8318. msgid "Bottom Margin"
  8319. msgstr "Marge inférieure"
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8321. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8322. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8324. msgid "Left Margin"
  8325. msgstr "Marge de gauche"
  8326. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8327. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8328. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8330. msgid "Right Margin"
  8331. msgstr "Marge droite"
  8332. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8333. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8334. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8336. msgid "GUI Preferences"
  8337. msgstr "Paramètres de GUI"
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8339. msgid "Theme"
  8340. msgstr "Thème"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8342. msgid ""
  8343. "Select a theme for the application.\n"
  8344. "It will theme the plot area."
  8345. msgstr ""
  8346. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8347. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8349. msgid "Light"
  8350. msgstr "Lumière"
  8351. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8352. msgid "Dark"
  8353. msgstr "Noir"
  8354. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8355. msgid "Use Gray Icons"
  8356. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8358. msgid ""
  8359. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8360. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8361. "full dark theme is applied."
  8362. msgstr ""
  8363. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8364. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8365. "le thème sombre complet est appliqué."
  8366. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8367. msgid "Layout"
  8368. msgstr "Disposition"
  8369. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8370. msgid ""
  8371. "Select a layout for the application.\n"
  8372. "It is applied immediately."
  8373. msgstr ""
  8374. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8375. "Il est appliqué immédiatement."
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8377. msgid "Style"
  8378. msgstr "Style"
  8379. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8380. msgid ""
  8381. "Select a style for the application.\n"
  8382. "It will be applied at the next app start."
  8383. msgstr ""
  8384. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8385. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8386. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8387. msgid "HDPI Support"
  8388. msgstr "Le support HDPI"
  8389. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8390. msgid ""
  8391. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8392. "It will be applied at the next app start."
  8393. msgstr ""
  8394. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8395. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8396. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8397. msgid "Hover Shape"
  8398. msgstr ""
  8399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8400. msgid ""
  8401. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8402. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8403. "over any kind of not-selected object."
  8404. msgstr ""
  8405. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8406. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8407. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8408. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8409. msgid "Selection Shape"
  8410. msgstr ""
  8411. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8412. msgid ""
  8413. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8414. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8415. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8416. "right to left."
  8417. msgstr ""
  8418. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8419. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8420. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8421. "de droite à gauche."
  8422. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8423. msgid "Left-Right Selection Color"
  8424. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8425. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8426. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8427. msgstr ""
  8428. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8430. msgid ""
  8431. "Set the fill color for the selection box\n"
  8432. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8433. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8434. "digits are for alpha (transparency) level."
  8435. msgstr ""
  8436. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8437. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8438. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8439. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8440. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8441. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8442. msgstr ""
  8443. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8444. "à droite\"."
  8445. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8446. msgid "Right-Left Selection Color"
  8447. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8448. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8449. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8450. msgstr ""
  8451. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8452. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8453. msgid ""
  8454. "Set the fill color for the selection box\n"
  8455. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8456. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8457. "digits are for alpha (transparency) level."
  8458. msgstr ""
  8459. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8460. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8461. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8462. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8463. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8464. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8465. msgstr ""
  8466. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8467. "à gauche\"."
  8468. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8469. msgid "Editor Color"
  8470. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8471. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8472. msgid "Drawing"
  8473. msgstr "Dessin"
  8474. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8475. msgid "Set the color for the shape."
  8476. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8477. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8478. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8479. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8480. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8481. msgid "Project Items Color"
  8482. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8483. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8484. msgid "Enabled"
  8485. msgstr "Activé"
  8486. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8487. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8488. msgstr ""
  8489. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8490. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8491. msgid "Disabled"
  8492. msgstr "Désactivé"
  8493. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8494. msgid ""
  8495. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8496. "for the case when the items are disabled."
  8497. msgstr ""
  8498. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8499. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8500. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8501. msgid "Project AutoHide"
  8502. msgstr "Masquer auto le projet"
  8503. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8504. msgid ""
  8505. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8506. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8507. "to show whenever a new object is created."
  8508. msgstr ""
  8509. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8510. "outil\n"
  8511. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8512. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8514. msgid "Geometry Adv. Options"
  8515. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8517. msgid ""
  8518. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8519. "Those parameters are available only for\n"
  8520. "Advanced App. Level."
  8521. msgstr ""
  8522. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8523. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8524. "App avancée. Niveau."
  8525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8528. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8529. msgid "Toolchange X-Y"
  8530. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8533. msgid "Toolchange X,Y position."
  8534. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8537. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8538. msgid "Start Z"
  8539. msgstr "Démarrer Z"
  8540. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8541. msgid ""
  8542. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8543. "Delete the value if you don't need this feature."
  8544. msgstr ""
  8545. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8546. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8549. msgid "Spindle direction"
  8550. msgstr "Direction du moteur"
  8551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8553. msgid ""
  8554. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8555. "It can be either:\n"
  8556. "- CW = clockwise or\n"
  8557. "- CCW = counter clockwise"
  8558. msgstr ""
  8559. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8560. "Cela peut être soit:\n"
  8561. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8562. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8565. msgid "Fast Plunge"
  8566. msgstr "Plongée rapide"
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8569. msgid ""
  8570. "By checking this, the vertical move from\n"
  8571. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8572. "meaning the fastest speed available.\n"
  8573. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8574. msgstr ""
  8575. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8576. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8577. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8578. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8579. "coords."
  8580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8581. msgid "Segment X size"
  8582. msgstr "Taille du seg. X"
  8583. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8584. msgid ""
  8585. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8586. "Useful for auto-leveling.\n"
  8587. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8588. msgstr ""
  8589. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8590. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8591. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8593. msgid "Segment Y size"
  8594. msgstr "Taille du seg. Y"
  8595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8596. msgid ""
  8597. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8598. "Useful for auto-leveling.\n"
  8599. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8600. msgstr ""
  8601. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8602. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8603. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8606. msgid "Area Exclusion"
  8607. msgstr "Exclusion de zone"
  8608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8610. msgid "Area exclusion parameters."
  8611. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8614. msgid "Exclusion areas"
  8615. msgstr "Zones d'exclusion"
  8616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8618. msgid ""
  8619. "Set the number of selected geometry\n"
  8620. "items above which the utility geometry\n"
  8621. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8622. "Increases the performance when moving a\n"
  8623. "large number of geometric elements."
  8624. msgstr ""
  8625. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8626. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8627. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8628. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8629. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8631. msgid ""
  8632. "Milling type:\n"
  8633. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8634. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8635. msgstr ""
  8636. "Type de fraisage:\n"
  8637. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8638. "d'outils\n"
  8639. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8641. msgid "Geometry General"
  8642. msgstr "Géométrie Général"
  8643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8644. msgid ""
  8645. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8646. "circle and arc shapes linear approximation."
  8647. msgstr ""
  8648. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8649. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8655. msgid "Tools Dia"
  8656. msgstr "Diam. de l'outils"
  8657. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8663. msgid ""
  8664. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8665. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8666. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8667. msgstr ""
  8668. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8669. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8670. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8672. msgid ""
  8673. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8674. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8675. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8676. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8677. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8678. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8679. "\n"
  8680. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8681. msgstr ""
  8682. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8683. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8684. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8685. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8686. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8687. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8688. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8689. "\n"
  8690. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8691. "32 bits."
  8692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8693. msgid "Rtree"
  8694. msgstr "Rtree"
  8695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8696. msgid "Geometry Options"
  8697. msgstr "Options de Géométrie"
  8698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8699. msgid ""
  8700. "Create a CNC Job object\n"
  8701. "tracing the contours of this\n"
  8702. "Geometry object."
  8703. msgstr ""
  8704. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8705. "traçant les contours de cette\n"
  8706. "Objet de géométrie."
  8707. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8708. msgid "Depth/Pass"
  8709. msgstr "Profondeur/Pass"
  8710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8711. msgid ""
  8712. "The depth to cut on each pass,\n"
  8713. "when multidepth is enabled.\n"
  8714. "It has positive value although\n"
  8715. "it is a fraction from the depth\n"
  8716. "which has negative value."
  8717. msgstr ""
  8718. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8719. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8720. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8721. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8722. "qui a une valeur négative."
  8723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8725. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8726. msgid "Tool change"
  8727. msgstr "Changement d'outil"
  8728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8731. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8732. msgid "Toolchange Z"
  8733. msgstr "Changement d'outil Z"
  8734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8736. msgid "Enable Dwell"
  8737. msgstr "Activer la Pause"
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8739. msgid "Gerber Adv. Options"
  8740. msgstr "Options avancées Gerber"
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8742. msgid ""
  8743. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8744. "Those parameters are available only for\n"
  8745. "Advanced App. Level."
  8746. msgstr ""
  8747. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8748. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8749. "App avancée. Niveau."
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8751. msgid "\"Follow\""
  8752. msgstr "\"Suivre\""
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8754. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8755. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8756. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8757. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8758. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8759. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8760. #: camlib.py:1113
  8761. msgid "Buffering"
  8762. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8764. msgid ""
  8765. "Buffering type:\n"
  8766. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8767. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8768. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8769. msgstr ""
  8770. "Type de tampon:\n"
  8771. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8772. "d’affichage si bon\n"
  8773. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8774. "par défaut.\n"
  8775. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8779. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8780. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8781. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8782. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8783. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8784. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8785. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8786. msgid "None"
  8787. msgstr "Aucun"
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8789. msgid "Delayed Buffering"
  8790. msgstr "Tampon retardée"
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8792. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8793. msgstr ""
  8794. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8795. "plan."
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8797. msgid "Simplify"
  8798. msgstr "Simplifier"
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8800. msgid ""
  8801. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8802. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8803. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8804. msgstr ""
  8805. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8806. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8807. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8809. msgid "Tolerance"
  8810. msgstr "Tolérance"
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8812. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8813. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8815. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8816. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8818. msgid ""
  8819. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8820. "items above which the utility geometry\n"
  8821. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8822. "Increases the performance when moving a\n"
  8823. "large number of geometric elements."
  8824. msgstr ""
  8825. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8826. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8827. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8828. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8829. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8831. msgid "New Aperture code"
  8832. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8834. msgid "New Aperture size"
  8835. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8837. msgid "Size for the new aperture"
  8838. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8840. msgid "New Aperture type"
  8841. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8843. msgid ""
  8844. "Type for the new aperture.\n"
  8845. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8846. msgstr ""
  8847. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8848. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8849. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8850. msgid "Aperture Dimensions"
  8851. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8853. msgid "Linear Pad Array"
  8854. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8855. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8856. msgid "Circular Pad Array"
  8857. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8859. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8860. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8862. msgid "Scale Tool"
  8863. msgstr "Outil d'échelle"
  8864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8865. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8866. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8868. msgid "Threshold low"
  8869. msgstr "Seuil bas"
  8870. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8871. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8872. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8874. msgid "Threshold high"
  8875. msgstr "Seuil haut"
  8876. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8877. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8878. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8879. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8880. msgid "Gerber Export"
  8881. msgstr "Gerber exportation"
  8882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8883. msgid ""
  8884. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8885. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8886. msgstr ""
  8887. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8888. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8889. "Gerber."
  8890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8894. msgid "The units used in the Gerber file."
  8895. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8897. msgid ""
  8898. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8899. "and in the fractional part of the number."
  8900. msgstr ""
  8901. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8902. "et dans la fraction du nombre."
  8903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8904. msgid ""
  8905. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8906. "the whole part of Gerber coordinates."
  8907. msgstr ""
  8908. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8909. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8911. msgid ""
  8912. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8913. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8914. msgstr ""
  8915. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8916. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8918. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8921. msgid ""
  8922. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8923. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8924. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8925. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8926. "and Leading Zeros are kept."
  8927. msgstr ""
  8928. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8929. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8930. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8931. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8932. "et les principaux zéros sont conservés."
  8933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8934. msgid "Gerber General"
  8935. msgstr "Gerber Général"
  8936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8937. msgid ""
  8938. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8939. "circular aperture linear approximation."
  8940. msgstr ""
  8941. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8942. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8944. msgid "Default Values"
  8945. msgstr "Défauts"
  8946. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8947. msgid ""
  8948. "Those values will be used as fallback values\n"
  8949. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8950. msgstr ""
  8951. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8952. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8954. msgid "Clean Apertures"
  8955. msgstr "Ouvertures propres"
  8956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8957. msgid ""
  8958. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8959. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8960. msgstr ""
  8961. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8962. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8964. msgid "Polarity change buffer"
  8965. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8967. msgid ""
  8968. "Will apply extra buffering for the\n"
  8969. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8970. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8971. "do not load correctly."
  8972. msgstr ""
  8973. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8974. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8975. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8976. "ne se charge pas correctement."
  8977. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8978. #, fuzzy
  8979. #| msgid "Set Color"
  8980. msgid "Store colors"
  8981. msgstr "Définir la couleur"
  8982. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8983. msgid ""
  8984. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8985. "Those will be used each time the application is started."
  8986. msgstr ""
  8987. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8988. #, fuzzy
  8989. #| msgid "Clear Plot"
  8990. msgid "Clear Colors"
  8991. msgstr "Effacer le Dessin"
  8992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8993. #, fuzzy
  8994. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8995. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8996. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  8997. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8998. #, fuzzy
  8999. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9000. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  9001. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  9002. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  9003. msgid "Gerber Options"
  9004. msgstr "Options de Gerber"
  9005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  9006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  9007. msgid "Rounded Geo"
  9008. msgstr "Géométrie Arrondie"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  9010. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9011. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  9013. msgid ""
  9014. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9015. "to a selected Gerber file."
  9016. msgstr ""
  9017. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  9018. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  9019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9020. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9021. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9024. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9025. msgid "Clearance"
  9026. msgstr "Dégagement"
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9028. msgid ""
  9029. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9030. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9031. "and the copper traces in the Gerber file."
  9032. msgstr ""
  9033. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  9034. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  9035. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  9037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  9039. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  9040. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  9041. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  9042. msgid "Itself"
  9043. msgstr "Lui-même"
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  9049. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9050. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  9051. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  9052. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  9053. msgid "Area Selection"
  9054. msgstr "Sélection de zone"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9059. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  9060. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  9061. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  9062. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  9063. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  9064. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  9065. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9066. msgid "Reference Object"
  9067. msgstr "Objet de référence"
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  9070. msgid "Reference:"
  9071. msgstr "Référence:"
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9073. msgid ""
  9074. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9075. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9076. "filled.\n"
  9077. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9078. "another object."
  9079. msgstr ""
  9080. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9081. "l'objet.\n"
  9082. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9083. "de la zone à remplir.\n"
  9084. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9085. "par un autre objet."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  9092. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  9093. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  9094. msgid "Rectangular"
  9095. msgstr "Rectangulaire"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9097. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  9098. msgid "Minimal"
  9099. msgstr "Minimal"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  9102. msgid "Box Type:"
  9103. msgstr "Type de Box:"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9105. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  9106. msgid ""
  9107. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9108. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9109. msgstr ""
  9110. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9111. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9114. msgid "Dots Grid"
  9115. msgstr "Grille de points"
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9117. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  9118. msgid "Squares Grid"
  9119. msgstr "Grille de carrés"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9122. msgid "Lines Grid"
  9123. msgstr "Grille de lignes"
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9126. msgid "Fill Type:"
  9127. msgstr "Type de remplissage:"
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9129. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9130. msgid ""
  9131. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9132. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9133. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9134. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9135. msgstr ""
  9136. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9137. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9138. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9139. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9142. msgid "Dots Grid Parameters"
  9143. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9146. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9147. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9150. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9151. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9154. msgid "Squares Grid Parameters"
  9155. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9158. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9159. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9162. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9163. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9166. msgid "Lines Grid Parameters"
  9167. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9170. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9171. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9174. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9175. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9178. msgid "Robber Bar Parameters"
  9179. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9182. msgid ""
  9183. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9184. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9185. msgstr ""
  9186. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9187. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9188. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9190. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9191. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9195. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9196. msgid "Thickness"
  9197. msgstr "Épaisseur"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9200. msgid "The robber bar thickness."
  9201. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9204. msgid "Pattern Plating Mask"
  9205. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9208. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9209. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9212. msgid ""
  9213. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9214. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9215. msgstr ""
  9216. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9217. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9219. msgid "Calibration Tool Options"
  9220. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9227. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9228. msgid "Parameters used for this tool."
  9229. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9231. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9232. msgid "Source Type"
  9233. msgstr "Type de Source"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9235. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9236. msgid ""
  9237. "The source of calibration points.\n"
  9238. "It can be:\n"
  9239. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9240. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9241. msgstr ""
  9242. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9243. "Ça peut être:\n"
  9244. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9245. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9246. "d'étalonnage"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9248. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9249. msgid "Free"
  9250. msgstr "Libre"
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9252. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9253. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9254. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9256. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9257. msgid "Verification Z"
  9258. msgstr "Vérification Z"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9260. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9261. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9262. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9264. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9265. msgid "Zero Z tool"
  9266. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9268. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9269. msgid ""
  9270. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9271. "of the verification tool."
  9272. msgstr ""
  9273. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9274. "de l'outil de vérification."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9276. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9277. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9278. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9280. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9281. msgid ""
  9282. "Toolchange X,Y position.\n"
  9283. "If no value is entered then the current\n"
  9284. "(x, y) point will be used,"
  9285. msgstr ""
  9286. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9287. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9288. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9290. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9291. msgid "Second point"
  9292. msgstr "Deuxième point"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9294. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9295. msgid ""
  9296. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9297. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9298. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9299. msgstr ""
  9300. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9301. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9302. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9304. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9305. msgid "Top-Left"
  9306. msgstr "En haut à gauche"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9308. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9309. msgid "Bottom-Right"
  9310. msgstr "En bas à droite"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9312. msgid "Extract Drills Options"
  9313. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9316. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9317. msgid "Processed Pads Type"
  9318. msgstr "Type de tampons traités"
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9322. msgid ""
  9323. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9324. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9325. "disable the Rectangular aperture."
  9326. msgstr ""
  9327. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9328. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9329. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9332. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9333. msgid "Process Circular Pads."
  9334. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9340. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9341. msgid "Oblong"
  9342. msgstr "Oblong"
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9345. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9346. msgid "Process Oblong Pads."
  9347. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9350. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9351. msgid "Process Square Pads."
  9352. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9356. msgid "Process Rectangular Pads."
  9357. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9362. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9363. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9364. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9365. msgid "Others"
  9366. msgstr "Autres"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9369. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9370. msgid "Process pads not in the categories above."
  9371. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9376. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9377. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9378. msgid "Fixed Diameter"
  9379. msgstr "Diamètre fixe"
  9380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9384. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9385. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9386. msgid "Fixed Annular Ring"
  9387. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9390. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9391. msgid "Proportional"
  9392. msgstr "Proportionnel"
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9394. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9395. msgid ""
  9396. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9397. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9398. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9399. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9400. msgstr ""
  9401. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9402. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9403. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9404. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9405. "tampon"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9408. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9409. msgid "Fixed hole diameter."
  9410. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9413. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9414. msgid ""
  9415. "The size of annular ring.\n"
  9416. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9417. "and the margin of the copper pad."
  9418. msgstr ""
  9419. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9420. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9421. "et la marge du tampon de cuivre."
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9424. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9425. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9426. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9429. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9430. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9431. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9434. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9435. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9436. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9439. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9440. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9441. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9444. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9445. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9446. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9448. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9449. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9450. msgid "Proportional Diameter"
  9451. msgstr "Diam. proportionnel"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9454. msgid "Factor"
  9455. msgstr "Facteur"
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9458. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9459. msgid ""
  9460. "Proportional Diameter.\n"
  9461. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9462. msgstr ""
  9463. "Diamètre proportionnel.\n"
  9464. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9466. msgid "Fiducials Tool Options"
  9467. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9469. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9470. msgid ""
  9471. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9472. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9473. "The soldermask opening is double than that."
  9474. msgstr ""
  9475. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9476. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9477. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9479. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9480. msgid "Auto"
  9481. msgstr "Auto"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9483. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9484. msgid "Mode:"
  9485. msgstr "Mode:"
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9487. msgid ""
  9488. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9489. "box.\n"
  9490. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9491. msgstr ""
  9492. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9493. "sélection.\n"
  9494. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9496. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9497. msgid "Up"
  9498. msgstr "Haut"
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9500. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9501. msgid "Down"
  9502. msgstr "Bas"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9504. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9505. msgid "Second fiducial"
  9506. msgstr "Deuxième fiducial"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9508. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9509. msgid ""
  9510. "The position for the second fiducial.\n"
  9511. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9512. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9513. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9514. msgstr ""
  9515. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9516. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9517. "droite.\n"
  9518. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9519. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9520. "gauche, en haut à droite."
  9521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9522. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9523. msgid "Cross"
  9524. msgstr "Croix"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9526. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9527. msgid "Chess"
  9528. msgstr "Échecs"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9530. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9531. msgid "Fiducial Type"
  9532. msgstr "Type fiduciaire"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9534. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9535. msgid ""
  9536. "The type of fiducial.\n"
  9537. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9538. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9539. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9540. msgstr ""
  9541. "Le type de fiduciaire.\n"
  9542. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9543. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9544. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9546. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9547. msgid "Line thickness"
  9548. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9550. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9551. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9553. msgid ""
  9554. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9555. "and in revers."
  9556. msgstr ""
  9557. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9558. "et en sens inverse."
  9559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9560. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9561. msgid ""
  9562. "Distance by which to avoid\n"
  9563. "the edges of the Gerber object."
  9564. msgstr ""
  9565. "Distance à éviter\n"
  9566. "les bords de l'objet Gerber."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9568. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9569. msgid "Lines Join Style"
  9570. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9572. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9573. msgid ""
  9574. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9575. "Can be:\n"
  9576. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9577. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9578. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9579. msgstr ""
  9580. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9581. "Peut être:\n"
  9582. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9583. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9584. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9586. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9587. msgid "Bevel"
  9588. msgstr ""
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9590. msgid "Optimal Tool Options"
  9591. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9593. msgid ""
  9594. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9595. "every two Gerber geometric elements"
  9596. msgstr ""
  9597. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9598. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9600. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9601. msgid "Precision"
  9602. msgstr "Précision"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9604. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9605. msgstr ""
  9606. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9607. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9608. msgid "Punch Gerber Options"
  9609. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9611. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9612. msgid ""
  9613. "The punch hole source can be:\n"
  9614. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9615. "reference.\n"
  9616. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9617. "fixed diameter holes.\n"
  9618. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9619. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9620. "percentage of the pad diameter."
  9621. msgstr ""
  9622. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9623. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9624. "référence.\n"
  9625. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9626. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9627. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9628. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9629. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9631. msgid "QRCode Tool Options"
  9632. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9634. msgid ""
  9635. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9636. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9637. msgstr ""
  9638. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9639. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9640. "fichier."
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9642. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7323
  9643. msgid "Version"
  9644. msgstr "Version"
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9646. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9647. msgid ""
  9648. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9649. "to 40 (177x177 boxes)."
  9650. msgstr ""
  9651. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9652. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9654. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9655. msgid "Error correction"
  9656. msgstr "Correction des erreurs"
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9659. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9660. #, python-format
  9661. msgid ""
  9662. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9663. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9664. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9665. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9666. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9667. msgstr ""
  9668. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9669. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9670. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9671. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9672. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9674. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9675. msgid "Box Size"
  9676. msgstr "Taille d'élément"
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9678. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9679. msgid ""
  9680. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9681. "by adjusting the size of each box in the code."
  9682. msgstr ""
  9683. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9684. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9686. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9687. msgid "Border Size"
  9688. msgstr "Taille de bordure"
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9690. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9691. msgid ""
  9692. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9693. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9694. msgstr ""
  9695. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9696. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9698. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9699. msgid "QRCode Data"
  9700. msgstr "Données QRCode"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9702. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9703. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9704. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9706. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9707. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9708. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9710. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9711. msgid "Polarity"
  9712. msgstr "Polarité"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9714. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9715. msgid ""
  9716. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9717. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9718. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9719. msgstr ""
  9720. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9721. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9722. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9724. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9725. msgid "Negative"
  9726. msgstr "Négatif"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9728. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9729. msgid "Positive"
  9730. msgstr "Positif"
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9732. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9733. msgid ""
  9734. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9735. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9736. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9737. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9738. msgstr ""
  9739. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9740. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9741. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9742. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9743. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9745. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9746. msgid ""
  9747. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9748. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9749. msgstr ""
  9750. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9751. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9753. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9754. msgid "Fill Color"
  9755. msgstr "La couleur de remplissage"
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9757. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9758. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9759. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9761. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9762. msgid "Back Color"
  9763. msgstr "Couleur de fond"
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9765. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9766. msgid "Set the QRCode background color."
  9767. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9769. msgid "Check Rules Tool Options"
  9770. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9772. msgid ""
  9773. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9774. "of Manufacturing Rules."
  9775. msgstr ""
  9776. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9777. "des règles de fabrication."
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9780. msgid "Trace Size"
  9781. msgstr "Taille de trace"
  9782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9784. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9785. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9801. msgid "Min value"
  9802. msgstr "Valeur min"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9805. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9806. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9810. msgid "Copper to Copper clearance"
  9811. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9814. msgid ""
  9815. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9816. "features is met."
  9817. msgstr ""
  9818. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9819. "traces est rencontré."
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9831. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9832. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9837. msgid "Copper to Outline clearance"
  9838. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9841. msgid ""
  9842. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9843. "features and the outline is met."
  9844. msgstr ""
  9845. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9846. "traces et le contour est rencontré."
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9848. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9849. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9850. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9853. msgid ""
  9854. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9855. "features and silkscreen features is met."
  9856. msgstr ""
  9857. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9858. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9862. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9863. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9866. msgid ""
  9867. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9868. "features and soldermask features is met."
  9869. msgstr ""
  9870. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9871. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9874. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9876. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9877. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9880. msgid ""
  9881. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9882. "features and the outline is met."
  9883. msgstr ""
  9884. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9885. "traces et le contour est rencontré."
  9886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9889. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9890. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9893. msgid ""
  9894. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9895. "features and soldermask features is met."
  9896. msgstr ""
  9897. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9898. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9903. msgid "Minimum Annular Ring"
  9904. msgstr "Anneau Minimum"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9907. msgid ""
  9908. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9909. "a hole into a pad is met."
  9910. msgstr ""
  9911. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9912. "un trou dans un pad est rencontré."
  9913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9915. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9916. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9919. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9920. msgstr "Distance trou à trou"
  9921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9923. msgid ""
  9924. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9925. "and another drill hole is met."
  9926. msgstr ""
  9927. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9928. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9931. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9932. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9935. msgid "Hole Size"
  9936. msgstr "Taille du trou"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9939. msgid ""
  9940. "This checks if the drill holes\n"
  9941. "sizes are above the threshold."
  9942. msgstr ""
  9943. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9944. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9946. msgid "2Sided Tool Options"
  9947. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9949. msgid ""
  9950. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9951. "PCB using alignment holes."
  9952. msgstr ""
  9953. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9954. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9956. msgid "Drill dia"
  9957. msgstr "Forage dia"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9959. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9960. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9961. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9963. msgid "Align Axis"
  9964. msgstr "Aligner l'axe"
  9965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9967. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9968. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9969. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9971. msgid "Mirror Axis:"
  9972. msgstr "Axe du miroir:"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9974. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9975. msgid "Box"
  9976. msgstr "Box"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9978. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9979. msgid "Hole Snap"
  9980. msgstr ""
  9981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9982. msgid "Axis Ref"
  9983. msgstr "Réf d'axe"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9985. #, fuzzy
  9986. #| msgid ""
  9987. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9988. #| "Can be:\n"
  9989. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9990. #| "mirrored\n"
  9991. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9992. #| "bounding box of another object selected below"
  9993. msgid ""
  9994. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9995. "Can be:\n"
  9996. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9997. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9998. "bounding box of another object selected below\n"
  9999. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  10000. "object"
  10001. msgstr ""
  10002. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  10003. "Peut être:\n"
  10004. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  10005. "mis en miroir\n"
  10006. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  10007. "la\n"
  10008. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  10010. msgid "Calculators Tool Options"
  10011. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  10013. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  10014. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  10015. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10017. msgid ""
  10018. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10019. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10020. "depth-of-cut as parameters."
  10021. msgstr ""
  10022. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  10023. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  10024. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10026. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  10027. msgid "Tip Diameter"
  10028. msgstr "Diam de la pointe"
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10030. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  10031. msgid ""
  10032. "This is the tool tip diameter.\n"
  10033. "It is specified by manufacturer."
  10034. msgstr ""
  10035. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  10036. "Il est spécifié par le fabricant."
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10038. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  10039. msgid "Tip Angle"
  10040. msgstr "Angle de pointe"
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10042. msgid ""
  10043. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10044. "It is specified by manufacturer."
  10045. msgstr ""
  10046. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  10047. "Il est spécifié par le fabricant."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10049. msgid ""
  10050. "This is depth to cut into material.\n"
  10051. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10052. msgstr ""
  10053. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10054. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10056. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  10057. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10058. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10060. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  10061. msgid ""
  10062. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10063. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10064. "chloride."
  10065. msgstr ""
  10066. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  10067. "percer,\n"
  10068. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  10069. "calcium ou le chlorure de palladium."
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10071. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  10072. msgid "Board Length"
  10073. msgstr "Longueur"
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10075. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10076. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10077. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10079. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10080. msgid "Board Width"
  10081. msgstr "Largeur"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10083. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10084. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10085. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10087. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10088. msgid "Current Density"
  10089. msgstr "Densité de courant"
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10091. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10092. msgid ""
  10093. "Current density to pass through the board. \n"
  10094. "In Amps per Square Feet ASF."
  10095. msgstr ""
  10096. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10097. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10099. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10100. msgid "Copper Growth"
  10101. msgstr "Croissance du cuivre"
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10103. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10104. msgid ""
  10105. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10106. "In microns."
  10107. msgstr ""
  10108. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10109. "En microns."
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10111. msgid "Corner Markers Options"
  10112. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10114. #: appTools/ToolCorners.py:387
  10115. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10116. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10118. #: appTools/ToolCorners.py:401
  10119. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10120. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10122. msgid "Cutout Tool Options"
  10123. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10125. msgid ""
  10126. "Create toolpaths to cut around\n"
  10127. "the PCB and separate it from\n"
  10128. "the original board."
  10129. msgstr ""
  10130. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10131. "la Plaque PCB."
  10132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10133. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  10134. msgid ""
  10135. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10136. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10137. msgstr ""
  10138. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10139. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10141. msgid "Object kind"
  10142. msgstr "Type d'objet"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10144. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10145. msgid ""
  10146. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10147. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10148. "Gerber object, which is made\n"
  10149. "out of many individual PCB outlines."
  10150. msgstr ""
  10151. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10152. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10153. "est fait\n"
  10154. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10156. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10157. msgid "Single"
  10158. msgstr "Seul"
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10160. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10161. msgid "Panel"
  10162. msgstr "Panneau"
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10164. msgid ""
  10165. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10166. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10167. "The choices are:\n"
  10168. "- None - no gaps\n"
  10169. "- lr - left + right\n"
  10170. "- tb - top + bottom\n"
  10171. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10172. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10173. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10174. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10175. msgstr ""
  10176. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10177. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10178. "Les choix sont:\n"
  10179. "- Aucun - Découpe total\n"
  10180. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10181. "- TB - Haut + Bas\n"
  10182. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10183. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10184. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10185. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10187. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10188. msgid "Big cursor"
  10189. msgstr ""
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10191. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10192. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10193. msgstr ""
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10195. #, fuzzy
  10196. #| msgid "Film Tool Options"
  10197. msgid "Drilling Tool Options"
  10198. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10199. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10200. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10201. #, fuzzy
  10202. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10203. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10204. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10209. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10210. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10211. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10212. msgid "Tool order"
  10213. msgstr "L'ordre des Outils"
  10214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10219. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10220. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10221. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10222. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10223. msgid ""
  10224. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10225. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10226. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10227. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10228. "\n"
  10229. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10230. "in reverse and disable this control."
  10231. msgstr ""
  10232. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10233. "utilisés.\n"
  10234. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10235. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10236. "grand\n"
  10237. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10238. "grand\n"
  10239. "\n"
  10240. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10241. "commande\n"
  10242. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10247. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10248. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10249. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10250. msgid "Forward"
  10251. msgstr "L'avant"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10256. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10257. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10258. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10259. msgid "Reverse"
  10260. msgstr "Inverse"
  10261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10262. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10263. msgid ""
  10264. "Include tool-change sequence\n"
  10265. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10266. msgstr ""
  10267. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10268. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10270. msgid ""
  10271. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10272. "Gcode output."
  10273. msgstr ""
  10274. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10275. "Sortie Gcode."
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10277. #, fuzzy
  10278. #| msgid "Mill Slots"
  10279. msgid "Drilling Slots"
  10280. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10282. #, fuzzy
  10283. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10284. msgid "A list of advanced parameters."
  10285. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10287. msgid "Toolchange X,Y"
  10288. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10290. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10291. msgid ""
  10292. "Height of the tool just after start.\n"
  10293. "Delete the value if you don't need this feature."
  10294. msgstr ""
  10295. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10296. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10298. msgid "Fast Retract"
  10299. msgstr "Retrait Rapide"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10301. msgid ""
  10302. "Exit hole strategy.\n"
  10303. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10304. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10305. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10306. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10307. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10308. msgstr ""
  10309. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10310. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10311. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10312. "nulle, puis\n"
  10313. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10314. "déplacement).\n"
  10315. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10316. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10317. "mouvement."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10319. msgid "Film Tool Options"
  10320. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10322. msgid ""
  10323. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10324. "The file is saved in SVG format."
  10325. msgstr ""
  10326. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10327. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10329. msgid "Film Type"
  10330. msgstr "Type de Film"
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10332. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10333. msgid ""
  10334. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10335. "Positive means that it will print the features\n"
  10336. "with black on a white canvas.\n"
  10337. "Negative means that it will print the features\n"
  10338. "with white on a black canvas.\n"
  10339. "The Film format is SVG."
  10340. msgstr ""
  10341. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10342. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10343. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10344. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10345. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10346. "Le format de film est SVG."
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10348. msgid "Film Color"
  10349. msgstr "Couleur du film"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10351. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10352. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10354. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10355. msgid "Border"
  10356. msgstr "Bordure"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10359. msgid ""
  10360. "Specify a border around the object.\n"
  10361. "Only for negative film.\n"
  10362. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10363. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10364. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10365. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10366. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10367. "surroundings if not for this border."
  10368. msgstr ""
  10369. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10370. "Seulement pour film négatif.\n"
  10371. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10372. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10373. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10374. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10375. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10376. "environnement si pas pour cette frontière."
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10378. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10379. msgid "Scale Stroke"
  10380. msgstr "Course de l'échelle"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10382. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10383. msgid ""
  10384. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10385. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10386. "thinner,\n"
  10387. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10388. msgstr ""
  10389. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10390. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10391. "épaisse ou plus mince,\n"
  10392. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10393. "ce paramètre."
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10395. msgid "Film Adjustments"
  10396. msgstr "Ajustements de film"
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10398. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10399. msgid ""
  10400. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10401. "types.\n"
  10402. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10403. msgstr ""
  10404. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10405. "types de laser.\n"
  10406. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10407. "d’impression."
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10409. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10410. msgid "Scale Film geometry"
  10411. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10413. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10414. msgid ""
  10415. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10416. "while a value less than 1 will jolt it."
  10417. msgstr ""
  10418. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10419. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10421. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10422. msgid "Skew Film geometry"
  10423. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10425. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10426. msgid ""
  10427. "Positive values will skew to the right\n"
  10428. "while negative values will skew to the left."
  10429. msgstr ""
  10430. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10431. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10433. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10434. msgid ""
  10435. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10436. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10437. msgstr ""
  10438. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10439. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10440. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10441. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10442. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10443. msgid "Bottom Left"
  10444. msgstr "En bas à gauche"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10446. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10447. msgid "Top Left"
  10448. msgstr "En haut à gauche"
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10450. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10451. msgid "Bottom Right"
  10452. msgstr "En bas à droite"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10454. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10455. msgid "Top right"
  10456. msgstr "En haut à droite"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10458. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10459. msgid "Mirror Film geometry"
  10460. msgstr "Refléter la géo du film"
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10462. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10463. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10464. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10466. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10467. msgid "Mirror axis"
  10468. msgstr "Axe du miroir"
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10470. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10471. msgid "SVG"
  10472. msgstr "SVG"
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10474. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10475. msgid "PNG"
  10476. msgstr "PNG"
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10478. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10479. msgid "PDF"
  10480. msgstr "PDF"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10482. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10483. msgid "Film Type:"
  10484. msgstr "Type de Film:"
  10485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10486. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10487. msgid ""
  10488. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10489. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10490. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10491. "- 'PDF' -> portable document format"
  10492. msgstr ""
  10493. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10494. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10495. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10496. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10498. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10499. msgid "Page Orientation"
  10500. msgstr "Orientation de la page"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10502. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10503. msgid "Page Size"
  10504. msgstr "Taille de la page"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10506. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10507. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10508. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10509. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10510. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10511. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10512. msgstr ""
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10514. msgid "Isolation Tool Options"
  10515. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10519. msgid "Comma separated values"
  10520. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10526. msgid ""
  10527. "Default tool type:\n"
  10528. "- 'V-shape'\n"
  10529. "- Circular"
  10530. msgstr ""
  10531. "Type d'outil par défaut:\n"
  10532. "- 'Forme en V'\n"
  10533. "- circulaire"
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10537. msgid "V-shape"
  10538. msgstr "Forme en V"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10540. msgid ""
  10541. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10542. "In degrees."
  10543. msgstr ""
  10544. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10545. "En degrés."
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10550. msgid ""
  10551. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10552. "In FlatCAM units."
  10553. msgstr ""
  10554. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10555. "En unités FlatCAM."
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10559. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10560. msgid ""
  10561. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10562. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10563. "calculated from the other parameters."
  10564. msgstr ""
  10565. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10566. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10567. "calculé à partir des autres paramètres."
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10572. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10573. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10574. msgid "Rest"
  10575. msgstr "Reste"
  10576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10577. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10578. msgid ""
  10579. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10580. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10581. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10582. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10583. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10584. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10585. "If not checked, use the standard algorithm."
  10586. msgstr ""
  10587. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10588. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10589. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10590. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10591. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10592. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10593. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10595. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10596. msgid "Combine"
  10597. msgstr "Combiner"
  10598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10599. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10600. msgid "Combine all passes into one object"
  10601. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10603. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10604. msgid "Except"
  10605. msgstr "Sauf"
  10606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10607. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10608. msgid ""
  10609. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10610. "by checking this, the area of the object below\n"
  10611. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10612. msgstr ""
  10613. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10614. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10615. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10618. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10619. msgid "Check validity"
  10620. msgstr ""
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10623. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10624. msgid ""
  10625. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10626. "if they will provide a complete isolation."
  10627. msgstr ""
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10629. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10630. msgid ""
  10631. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10632. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10633. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10634. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10635. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10636. msgstr ""
  10637. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10638. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10639. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10640. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10641. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10644. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10645. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10646. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10647. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10648. msgid "Polygon Selection"
  10649. msgstr "Sélection de polygone"
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10651. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10652. msgid "Interiors"
  10653. msgstr "Intérieurs"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10655. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10656. msgid ""
  10657. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10658. "(holes in the polygon)."
  10659. msgstr ""
  10660. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10661. "polygone.\n"
  10662. "(trous dans le polygone)."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10664. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10665. msgid "Forced Rest"
  10666. msgstr "Restes forcé"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10668. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10669. msgid ""
  10670. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10671. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10672. "Works when 'rest machining' is used."
  10673. msgstr ""
  10674. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10675. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10676. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10680. msgid "Normal"
  10681. msgstr "Ordinaire"
  10682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10685. msgid "Progressive"
  10686. msgstr "Progressif"
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10690. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10691. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10692. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10693. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10694. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10695. msgid "Plotting"
  10696. msgstr "Traçage"
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10700. msgid ""
  10701. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10702. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10703. msgstr ""
  10704. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10705. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10707. msgid "NCC Tool Options"
  10708. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10710. msgid ""
  10711. "Create a Geometry object with\n"
  10712. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10713. msgstr ""
  10714. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10715. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10717. msgid "Offset value"
  10718. msgstr "Valeur de Décalage"
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10720. msgid ""
  10721. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10722. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10723. "from the copper features.\n"
  10724. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10725. msgstr ""
  10726. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10727. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10728. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10729. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10731. msgid ""
  10732. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10733. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10734. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10735. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10736. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10737. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10738. "If not checked, use the standard algorithm."
  10739. msgstr ""
  10740. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10741. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10742. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10743. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10744. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10745. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10746. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10748. msgid ""
  10749. "Selection of area to be processed.\n"
  10750. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10751. "processed.\n"
  10752. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10753. "processed.\n"
  10754. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10755. msgstr ""
  10756. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10757. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10758. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10759. "de la zone à traiter.\n"
  10760. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10762. msgid "Paint Tool Options"
  10763. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10766. msgid ""
  10767. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10768. "In application units."
  10769. msgstr ""
  10770. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10771. "En unités d'application."
  10772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10773. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10774. msgid ""
  10775. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10776. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10777. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10778. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10779. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10780. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10781. "\n"
  10782. "If not checked, use the standard algorithm."
  10783. msgstr ""
  10784. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10785. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10786. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10787. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10788. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10789. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10790. "\n"
  10791. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10793. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10794. msgid ""
  10795. "Selection of area to be processed.\n"
  10796. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10797. "processed.\n"
  10798. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10799. "processed.\n"
  10800. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10801. "areas.\n"
  10802. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10803. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10804. msgstr ""
  10805. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10806. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10807. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10808. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10809. "de la zone à traiter.\n"
  10810. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10811. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10812. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10813. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10815. msgid "Panelize Tool Options"
  10816. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10818. msgid ""
  10819. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10820. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10821. "at a X distance, Y distance of each other."
  10822. msgstr ""
  10823. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10824. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10825. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10827. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10828. msgid "Spacing cols"
  10829. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10831. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10832. msgid ""
  10833. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10834. "In current units."
  10835. msgstr ""
  10836. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10837. "En unités actuelles."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10839. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10840. msgid "Spacing rows"
  10841. msgstr "Lignes d'espacement"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10843. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10844. msgid ""
  10845. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10846. "In current units."
  10847. msgstr ""
  10848. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10849. "En unités actuelles."
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10851. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10852. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10853. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10855. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10856. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10857. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10859. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10860. msgid "Geo"
  10861. msgstr "Géo"
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10863. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10864. msgid "Panel Type"
  10865. msgstr "Type de Panneau"
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10867. msgid ""
  10868. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10869. "- Gerber\n"
  10870. "- Geometry"
  10871. msgstr ""
  10872. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10873. "- Gerber\n"
  10874. "- Géométrie"
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10876. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10877. msgid ""
  10878. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10879. "When checked the application will find\n"
  10880. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10881. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10882. msgstr ""
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10884. msgid "Constrain within"
  10885. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10887. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10888. msgid ""
  10889. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10890. "DX and DY values are in current units.\n"
  10891. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10892. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10893. "they fit completely within selected area."
  10894. msgstr ""
  10895. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10896. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10897. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10898. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10899. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10901. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10902. msgid "Width (DX)"
  10903. msgstr "Largeur (DX)"
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10905. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10906. msgid ""
  10907. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10908. "In current units."
  10909. msgstr ""
  10910. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10911. "En unités actuelles."
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10913. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10914. msgid "Height (DY)"
  10915. msgstr "Hauteur (DY)"
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10917. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10918. msgid ""
  10919. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10920. "In current units."
  10921. msgstr ""
  10922. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10923. "En unités actuelles."
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10925. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10926. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10928. msgid ""
  10929. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10930. "solder paste onto a PCB."
  10931. msgstr ""
  10932. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10933. "souder la pâte sur un PCB."
  10934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10935. msgid "New Nozzle Dia"
  10936. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10939. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10940. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10943. msgid "Z Dispense Start"
  10944. msgstr "Z début de la distribution"
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10947. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10948. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10951. msgid "Z Dispense"
  10952. msgstr "Z dispenser"
  10953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10955. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10956. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10959. msgid "Z Dispense Stop"
  10960. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10963. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10964. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10966. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10967. msgid "Z Travel"
  10968. msgstr "Z Voyage"
  10969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10971. msgid ""
  10972. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10973. "(without dispensing solder paste)."
  10974. msgstr ""
  10975. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10976. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10979. msgid "Z Toolchange"
  10980. msgstr "Changement d'outil Z"
  10981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10983. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10984. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10987. msgid ""
  10988. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10989. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10990. msgstr ""
  10991. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10992. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10995. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10996. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10999. msgid ""
  11000. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  11001. "(on Z plane)."
  11002. msgstr ""
  11003. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  11004. "(sur le plan Z)."
  11005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11006. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  11007. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11008. msgstr "Avance Z Distribution"
  11009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11010. msgid ""
  11011. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11012. "to Dispense position (on Z plane)."
  11013. msgstr ""
  11014. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  11015. "position de distribution (sur le plan Z)."
  11016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  11018. msgid "Spindle Speed FWD"
  11019. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  11020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  11022. msgid ""
  11023. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11024. "through the dispenser nozzle."
  11025. msgstr ""
  11026. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  11027. "à travers la buse du distributeur."
  11028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  11030. msgid "Dwell FWD"
  11031. msgstr "Habiter AVANT"
  11032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  11034. msgid "Pause after solder dispensing."
  11035. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  11036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  11038. msgid "Spindle Speed REV"
  11039. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  11040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  11042. msgid ""
  11043. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11044. "through the dispenser nozzle."
  11045. msgstr ""
  11046. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  11047. "à travers la buse du distributeur."
  11048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  11050. msgid "Dwell REV"
  11051. msgstr "Habiter INVERSE"
  11052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11054. msgid ""
  11055. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11056. "to allow pressure equilibrium."
  11057. msgstr ""
  11058. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11059. "permettre l'équilibre de la pression."
  11060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11062. msgid "Files that control the GCode generation."
  11063. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11065. msgid "Substractor Tool Options"
  11066. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11068. msgid ""
  11069. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11070. "from another of the same type."
  11071. msgstr ""
  11072. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11073. "d'un autre du même type."
  11074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11075. msgid "Close paths"
  11076. msgstr "Fermer les chemins"
  11077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11078. msgid ""
  11079. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11080. msgstr ""
  11081. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11082. "soustracteur de géométrie."
  11083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11084. msgid "Transform Tool Options"
  11085. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11087. msgid ""
  11088. "Various transformations that can be applied\n"
  11089. "on a application object."
  11090. msgstr ""
  11091. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11092. "sur un objet d'application."
  11093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11094. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11095. msgid ""
  11096. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11097. "Can be:\n"
  11098. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11099. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11100. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11101. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11102. msgstr ""
  11103. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11104. "Peut être:\n"
  11105. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11106. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11107. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11108. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11110. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11111. msgid "The type of object used as reference."
  11112. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11114. msgid "Skew"
  11115. msgstr "Inclinaison"
  11116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11118. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11119. msgid ""
  11120. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11121. "Float number between -360 and 359."
  11122. msgstr ""
  11123. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11124. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11126. msgid "Autocompleter Keywords"
  11127. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11128. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11129. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11130. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11131. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11132. msgid "Restore"
  11133. msgstr "Restaurer"
  11134. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11135. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11136. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11137. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11138. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11139. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11140. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11141. msgid "Keywords list"
  11142. msgstr "Liste des mots clés"
  11143. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11144. msgid ""
  11145. "List of keywords used by\n"
  11146. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11147. "The autocompleter is installed\n"
  11148. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11149. msgstr ""
  11150. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11151. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11152. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11153. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11155. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11156. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11157. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11158. msgid "Extension"
  11159. msgstr "Extension"
  11160. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11161. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11162. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11164. msgid "Add keyword"
  11165. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11166. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11167. msgid "Add a keyword to the list"
  11168. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11169. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11170. msgid "Delete keyword"
  11171. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11172. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11173. msgid "Delete a keyword from the list"
  11174. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11175. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11176. msgid "Excellon File associations"
  11177. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11181. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11182. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11183. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11184. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11185. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11186. msgid "Delete all extensions from the list."
  11187. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11188. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11189. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11190. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11191. msgid "Extensions list"
  11192. msgstr "Liste d'extensions"
  11193. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11194. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11195. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11196. msgid ""
  11197. "List of file extensions to be\n"
  11198. "associated with FlatCAM."
  11199. msgstr ""
  11200. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11201. "associé à FlatCAM."
  11202. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11203. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11204. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11205. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11206. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11207. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11208. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11209. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11210. msgid "Add Extension"
  11211. msgstr "Ajouter une extension"
  11212. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11214. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11215. msgid "Add a file extension to the list"
  11216. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11217. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11218. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11219. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11220. msgid "Delete Extension"
  11221. msgstr "Supprimer l'extension"
  11222. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11223. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11224. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11225. msgid "Delete a file extension from the list"
  11226. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11227. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11228. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11229. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11230. msgid "Apply Association"
  11231. msgstr "Appliquer l'association"
  11232. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11233. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11234. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11235. msgid ""
  11236. "Apply the file associations between\n"
  11237. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11238. "They will be active after next logon.\n"
  11239. "This work only in Windows."
  11240. msgstr ""
  11241. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11242. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11243. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11244. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11245. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11246. msgid "GCode File associations"
  11247. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11248. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11249. msgid "Gerber File associations"
  11250. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11251. #: appObjects/AppObject.py:165
  11252. #, python-brace-format
  11253. msgid ""
  11254. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11255. "\n"
  11256. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11257. #: appObjects/AppObject.py:184
  11258. msgid "Converting units to "
  11259. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11260. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11261. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11262. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11263. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11264. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11265. #: camlib.py:1292
  11266. msgid "Rough"
  11267. msgstr "Rugueux"
  11268. #: appObjects/AppObject.py:313
  11269. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11270. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11271. #: appObjects/AppObject.py:314
  11272. msgid "TCL Tutorial is here"
  11273. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11274. #: appObjects/AppObject.py:316
  11275. msgid "FlatCAM commands list"
  11276. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11277. #: appObjects/AppObject.py:317
  11278. msgid ""
  11279. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11280. "(displayed in Tcl Shell)."
  11281. msgstr ""
  11282. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11283. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11284. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11285. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11286. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11287. msgid "created/selected"
  11288. msgstr "créé/sélectionné"
  11289. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11290. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11291. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11292. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11293. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11294. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11295. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11296. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11297. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11298. msgid ""
  11299. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11300. "Shapely >= 1.8 is required"
  11301. msgstr ""
  11302. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11303. #, fuzzy
  11304. #| msgid "Click on Start point ..."
  11305. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11306. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11307. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11308. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11309. msgstr ""
  11310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11311. #, fuzzy
  11312. #| msgid ""
  11313. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11314. msgid ""
  11315. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11316. "finish ..."
  11317. msgstr ""
  11318. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11319. "clic droit pour terminer."
  11320. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11321. #, fuzzy
  11322. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11323. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11324. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11326. #, fuzzy
  11327. #| msgid "Click to place ..."
  11328. msgid "COM list updated ..."
  11329. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11331. #, fuzzy
  11332. #| msgid "Connect"
  11333. msgid "Connected"
  11334. msgstr "Relier"
  11335. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11336. msgid "Port connected"
  11337. msgstr ""
  11338. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11339. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11340. msgstr ""
  11341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11342. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11343. msgstr ""
  11344. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11345. #, fuzzy
  11346. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11347. msgid "Could not connect to port"
  11348. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11349. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11350. #, fuzzy
  11351. #| msgid "Opening G-Code."
  11352. msgid "Sending GCode..."
  11353. msgstr "Ouverture G-Code."
  11354. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11355. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11356. msgstr ""
  11357. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11358. msgid "GRBL software reset was sent."
  11359. msgstr ""
  11360. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11361. msgid "GRBL resumed."
  11362. msgstr ""
  11363. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11364. msgid "GRBL paused."
  11365. msgstr ""
  11366. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11368. msgid "Export cancelled ..."
  11369. msgstr "Exportation annulée ..."
  11370. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11371. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6940
  11372. msgid "Loading..."
  11373. msgstr "Chargement..."
  11374. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11375. #, fuzzy
  11376. #| msgid "There is no such parameter"
  11377. msgid "There is nothing to view"
  11378. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11379. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11380. #, fuzzy
  11381. #| msgid "Gcode Viewer"
  11382. msgid "Code Viewer"
  11383. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11384. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11385. #, fuzzy
  11386. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11387. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11388. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11389. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11390. #, fuzzy
  11391. #| msgid "Failed to open config file"
  11392. msgid "Failed to open height map file"
  11393. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11394. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11395. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11396. msgstr ""
  11397. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11398. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11399. msgstr ""
  11400. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11401. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11402. msgstr ""
  11403. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11404. #, fuzzy
  11405. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11406. msgid "Finished autolevelling."
  11407. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11408. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11409. msgid "Plotting..."
  11410. msgstr "Traçage..."
  11411. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11412. msgid "File saved to"
  11413. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11414. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11415. #, fuzzy
  11416. #| msgid "Gcode Viewer"
  11417. msgid "Code Review"
  11418. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11419. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11420. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11421. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11422. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11423. msgid "CNCJob object"
  11424. msgstr "Objet CNCJob"
  11425. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11426. msgid ""
  11427. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11428. "Append Code snippet will not be used.."
  11429. msgstr ""
  11430. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11431. msgid "Document Editor"
  11432. msgstr "Éditeur de Document"
  11433. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11434. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11435. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11436. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11437. msgstr ""
  11438. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11439. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11440. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11441. msgstr ""
  11442. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11443. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11444. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11445. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11446. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11447. msgid "Tool_nr"
  11448. msgstr "Numéro d'outil"
  11449. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11450. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11451. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11452. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11453. msgid "Drills_Nr"
  11454. msgstr "Forets Nr"
  11455. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11456. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11457. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11458. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11459. msgid "Slots_Nr"
  11460. msgstr "Fentes Nr"
  11461. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11462. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11463. msgstr ""
  11464. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11466. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11467. msgid "Iso"
  11468. msgstr "Iso"
  11469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11470. msgid "Finish"
  11471. msgstr "Finition"
  11472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11473. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11474. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11475. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11476. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11477. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11478. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11479. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11480. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11481. msgid "Multiple Tools"
  11482. msgstr "Outils multiples"
  11483. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11484. msgid "Add from Tool DB"
  11485. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  11486. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11487. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11488. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11489. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11490. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11491. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11492. msgid "No Tool Selected"
  11493. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11495. msgid "Tool added in Tool Table."
  11496. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11497. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11498. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11499. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11500. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11501. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11502. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11504. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11505. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11507. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11508. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11509. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11510. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11511. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11512. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11513. msgid ""
  11514. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11515. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11516. "calculated from other parameters like:\n"
  11517. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11518. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11519. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11520. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11521. msgstr ""
  11522. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11523. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11524. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11525. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11526. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11527. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11528. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11529. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11530. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11531. msgid "Focus Z"
  11532. msgstr "Focus Z"
  11533. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11534. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11535. msgid "Laser Power"
  11536. msgstr "Puissance laser"
  11537. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11538. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11539. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11540. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11541. msgid "geometry"
  11542. msgstr "Géométrie"
  11543. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11544. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11545. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11546. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11547. msgid ""
  11548. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11549. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11550. msgstr ""
  11551. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11552. "n’est fournie.\n"
  11553. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11554. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11555. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11556. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11557. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11558. msgid "G-Code parsing finished..."
  11559. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11560. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11561. msgid "Finished G-Code processing"
  11562. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11563. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11564. msgid "G-Code processing failed with error"
  11565. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11566. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11567. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11568. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11569. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11570. msgid "Finished G-Code processing..."
  11571. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11572. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11573. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11574. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11575. msgid "Generating CNC Code"
  11576. msgstr "Génération de code CNC"
  11577. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11578. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11579. msgid "CNCjob created"
  11580. msgstr "CNCjob créé"
  11581. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11582. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11583. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11584. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11585. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11586. msgid "Geometry Scale done."
  11587. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11588. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11589. msgid ""
  11590. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11591. "the Offset field."
  11592. msgstr ""
  11593. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11594. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11595. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11596. msgid "Geometry Offset done."
  11597. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11598. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11599. msgid ""
  11600. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11601. "y)\n"
  11602. "but now there is only one value, not two."
  11603. msgstr ""
  11604. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11605. "y)\n"
  11606. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11607. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11608. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11609. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11610. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11611. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11612. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11613. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11614. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11615. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11616. msgid "Buffering solid geometry"
  11617. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11618. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11619. msgid "Done"
  11620. msgstr "Terminé"
  11621. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11622. msgid "Operation could not be done."
  11623. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11624. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11625. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11626. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11627. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11628. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11629. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11630. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11631. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11632. msgid "Isolation geometry created"
  11633. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11634. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11635. msgid "Plotting Apertures"
  11636. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11637. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11638. msgid "Name changed from"
  11639. msgstr "Nom changé de"
  11640. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11641. msgid "to"
  11642. msgstr "à"
  11643. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11644. msgid "Offsetting..."
  11645. msgstr "Compenser ..."
  11646. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11647. msgid "Scaling could not be executed."
  11648. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11649. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11650. msgid "Scale done."
  11651. msgstr "Échelle terminée."
  11652. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11653. msgid "Scaling..."
  11654. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11655. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11656. msgid "Skewing..."
  11657. msgstr "Inclinaison..."
  11658. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11659. msgid "Dimensions"
  11660. msgstr "Dimensions"
  11661. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11662. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11663. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11664. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11665. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11666. msgid "Drills number"
  11667. msgstr "Nombre de forets"
  11668. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11669. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11670. msgid "Slots number"
  11671. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11672. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11673. msgid "Drills total number:"
  11674. msgstr "Nombre total de forets:"
  11675. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11676. msgid "Slots total number:"
  11677. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11678. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11679. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11680. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11681. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11682. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11683. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11684. msgid "Present"
  11685. msgstr "Présent"
  11686. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11687. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11688. msgid "Solid Geometry"
  11689. msgstr "Géométrie solide"
  11690. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11691. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11692. msgid "GCode Text"
  11693. msgstr "Texte GCode"
  11694. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11695. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11696. msgid "GCode Geometry"
  11697. msgstr "Géométrie GCode"
  11698. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11699. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11700. msgid "Tool Data"
  11701. msgstr ""
  11702. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11703. msgid "Depth of Cut"
  11704. msgstr "Profondeur de coupe"
  11705. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11706. msgid "Clearance Height"
  11707. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11708. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11709. msgid "Routing time"
  11710. msgstr "Temps d'acheminement"
  11711. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11712. msgid "Width"
  11713. msgstr "Largeur"
  11714. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11715. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11716. msgid "Box Area"
  11717. msgstr "Zone de la boîte"
  11718. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11719. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11720. msgid "Convex_Hull Area"
  11721. msgstr "Zone de coque convexe"
  11722. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11723. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11724. msgid "Copper Area"
  11725. msgstr "Zone de cuivre"
  11726. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11727. msgid "Script Editor"
  11728. msgstr "Éditeur de script"
  11729. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11730. #, python-brace-format
  11731. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11732. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11733. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11734. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11735. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11736. #: app_Main.py:6645 app_Main.py:6651 app_Main.py:6657 app_Main.py:6663
  11737. msgid "selected"
  11738. msgstr "choisir"
  11739. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11740. msgid "Cause of error"
  11741. msgstr "Cause d'erreur"
  11742. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11743. msgid "All objects are selected."
  11744. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11745. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11746. msgid "Objects selection is cleared."
  11747. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11748. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11749. msgid "This is GCODE mark"
  11750. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11751. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11752. msgid ""
  11753. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11754. "A tool change event: T"
  11755. msgstr ""
  11756. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11757. "Un événement de changement d'outil: T"
  11758. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11759. msgid ""
  11760. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11761. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11762. "diameters.\n"
  11763. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11764. "diameters to reflect the real diameters."
  11765. msgstr ""
  11766. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11767. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11768. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11769. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11770. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11771. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11772. msgid ""
  11773. "Excellon Parser error.\n"
  11774. "Parsing Failed. Line"
  11775. msgstr ""
  11776. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11777. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11778. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11779. msgid "Font not supported, try another one."
  11780. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11781. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11782. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11783. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11784. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11785. msgid "lines"
  11786. msgstr "lignes"
  11787. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11788. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11789. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11790. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11791. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11792. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11793. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11794. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11795. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11796. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11797. msgid ""
  11798. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11799. "parser errors. Line number"
  11800. msgstr ""
  11801. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11802. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11803. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11804. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11805. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11806. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11807. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11808. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11809. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11810. msgid "Gerber Line"
  11811. msgstr "Ligne Gerber"
  11812. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11813. msgid "Gerber Line Content"
  11814. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11815. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11816. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11817. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11818. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11819. msgid "Gerber Scale done."
  11820. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11821. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11822. msgid "Gerber Offset done."
  11823. msgstr "Gerber offset fait."
  11824. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11825. msgid "Gerber Mirror done."
  11826. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11827. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11828. msgid "Gerber Skew done."
  11829. msgstr "Gerber incline fait."
  11830. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11831. msgid "Gerber Rotate done."
  11832. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11833. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11834. msgid "Gerber Buffer done."
  11835. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11836. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11837. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11838. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11839. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11840. msgid "HPGL2 Line"
  11841. msgstr "Ligne HPGL2"
  11842. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11843. msgid "HPGL2 Line Content"
  11844. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11845. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11846. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11847. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11848. #: appProcess.py:172
  11849. msgid "processes running."
  11850. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11851. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11852. msgid "Align Objects"
  11853. msgstr "Aligner les objets"
  11854. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11855. msgid "Align Tool"
  11856. msgstr "Outil d'alignement"
  11857. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11858. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11859. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11860. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11861. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11862. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11863. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11864. msgid "First Point"
  11865. msgstr "Premier point"
  11866. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11867. msgid "Click on the START point."
  11868. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11869. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11870. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11871. msgid "Cancelled by user request."
  11872. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11873. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11874. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11875. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11876. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11877. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11878. msgid "Or right click to cancel."
  11879. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11880. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11881. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11882. msgid "Second Point"
  11883. msgstr "Deuxième point"
  11884. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11885. msgid "MOVING object"
  11886. msgstr "Objet en mouvement"
  11887. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11888. msgid ""
  11889. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11890. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11891. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11892. "in the Object combobox."
  11893. msgstr ""
  11894. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11895. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11896. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11897. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11898. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11899. msgid "Object to be aligned."
  11900. msgstr "Objet à aligner."
  11901. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11902. msgid "DESTINATION object"
  11903. msgstr ""
  11904. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11905. msgid ""
  11906. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11907. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11908. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11909. "in the Object combobox."
  11910. msgstr ""
  11911. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11912. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11913. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11914. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11915. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11916. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11917. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11918. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11919. msgid "Alignment Type"
  11920. msgstr "Type d'alignement"
  11921. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11922. msgid ""
  11923. "The type of alignment can be:\n"
  11924. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11925. "translation\n"
  11926. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11927. "translation followed by rotation"
  11928. msgstr ""
  11929. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11930. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11931. "sera une traduction\n"
  11932. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11933. "la traduction suivie d'une rotation"
  11934. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11935. msgid "Single Point"
  11936. msgstr "Point unique"
  11937. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11938. msgid "Dual Point"
  11939. msgstr "Double point"
  11940. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11941. msgid "Align Object"
  11942. msgstr "Aligner l'objet"
  11943. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11944. msgid ""
  11945. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11946. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11947. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11948. msgstr ""
  11949. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11950. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11951. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11952. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11954. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11955. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11956. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11957. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11958. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11959. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11960. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11961. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11962. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11964. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11965. msgid "Reset Tool"
  11966. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11967. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11969. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11970. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11971. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11972. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11973. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11974. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11975. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11976. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11977. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11979. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11980. msgid "Will reset the tool parameters."
  11981. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11982. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11983. msgid "Calc. Tool"
  11984. msgstr "Calc. Outil"
  11985. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11986. msgid "Calculators"
  11987. msgstr "Calculatrices"
  11988. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11989. msgid "Units Calculator"
  11990. msgstr "Calculateur d'unités"
  11991. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11992. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11993. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11994. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11995. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11996. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11997. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11998. msgid ""
  11999. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12000. "It is specified by manufacturer."
  12001. msgstr ""
  12002. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  12003. "Il est spécifié par le fabricant."
  12004. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  12005. msgid ""
  12006. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12007. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12008. msgstr ""
  12009. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  12010. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  12011. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  12012. msgid ""
  12013. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12014. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12015. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12016. msgstr ""
  12017. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  12018. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  12019. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  12020. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  12021. msgid "Calculate"
  12022. msgstr "Calculer"
  12023. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  12024. msgid ""
  12025. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12026. " depending on which is desired and which is known. "
  12027. msgstr ""
  12028. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  12029. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  12030. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  12031. msgid "Current Value"
  12032. msgstr "Valeur du courant"
  12033. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  12034. msgid ""
  12035. "This is the current intensity value\n"
  12036. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12037. msgstr ""
  12038. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  12039. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  12040. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  12041. msgid "Time"
  12042. msgstr "Temps"
  12043. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12044. msgid ""
  12045. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12046. "In minutes."
  12047. msgstr ""
  12048. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12049. "En quelques minutes."
  12050. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12051. msgid ""
  12052. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12053. "depending on the parameters above"
  12054. msgstr ""
  12055. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12056. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12058. msgid "Tool initialized"
  12059. msgstr "Outil initialisé"
  12060. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12061. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12062. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12063. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12064. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12065. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12066. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12067. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12068. msgstr ""
  12069. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12070. "gauche) ..."
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12072. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12073. msgstr ""
  12074. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12075. "droite) ..."
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12077. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12078. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12080. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12081. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12082. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12083. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12084. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12086. msgid "Gcode Viewer"
  12087. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12088. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12089. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12090. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12091. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12092. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12093. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12094. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12095. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12096. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12098. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12099. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12100. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12101. msgid ""
  12102. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12103. "Those four points should be in the four\n"
  12104. "(as much as possible) corners of the object."
  12105. msgstr ""
  12106. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12107. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12108. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12110. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  12111. msgid "Object Type"
  12112. msgstr "Type d'objet"
  12113. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12114. msgid "Source object selection"
  12115. msgstr "Sélection d'objet source"
  12116. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12117. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12118. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12119. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12120. msgid "Calibration Points"
  12121. msgstr "Points d'étalonnage"
  12122. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12123. msgid ""
  12124. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12125. "ones measured."
  12126. msgstr ""
  12127. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12128. "ceux mesurés."
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12130. #: appTools/ToolSub.py:706
  12131. msgid "Target"
  12132. msgstr "Cible"
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12134. msgid "Found Delta"
  12135. msgstr "Delta trouvé"
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12137. msgid "Bot Left X"
  12138. msgstr "En bas à gauche X"
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12140. msgid "Bot Left Y"
  12141. msgstr "En bas à gauche Y"
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12143. msgid "Bot Right X"
  12144. msgstr "En bas à droite X"
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12146. msgid "Bot Right Y"
  12147. msgstr "En bas à droite Y"
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12149. msgid "Top Left X"
  12150. msgstr "En haut à gauche X"
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12152. msgid "Top Left Y"
  12153. msgstr "En haut à gauche Y"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12155. msgid "Top Right X"
  12156. msgstr "En haut à droite X"
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12158. msgid "Top Right Y"
  12159. msgstr "En haut à droite Y"
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12161. msgid "Get Points"
  12162. msgstr "Obtenir des points"
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12164. msgid ""
  12165. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12166. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12167. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12168. "the object."
  12169. msgstr ""
  12170. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12171. "source\n"
  12172. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12173. "«objet».\n"
  12174. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12175. "L'object."
  12176. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12177. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12178. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12180. msgid ""
  12181. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12182. "the four points acquired above.\n"
  12183. "The points sequence is:\n"
  12184. "- first point -> set the origin\n"
  12185. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12186. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12187. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12188. msgstr ""
  12189. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12190. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12191. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12192. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12193. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12194. "bas à droite.\n"
  12195. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12196. "bas à droite.\n"
  12197. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12198. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12199. msgid "Generate GCode"
  12200. msgstr "Générer du GCode"
  12201. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12202. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12203. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12204. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12205. msgid ""
  12206. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12207. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12208. "in the fields Found (Delta)."
  12209. msgstr ""
  12210. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12211. "(delta)\n"
  12212. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12213. "être comblées\n"
  12214. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12215. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12216. msgid "Calculate Factors"
  12217. msgstr "Calculer les facteurs"
  12218. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12219. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12220. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12221. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12222. msgid ""
  12223. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12224. "the factors above."
  12225. msgstr ""
  12226. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12227. "les facteurs ci-dessus."
  12228. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12229. msgid "Scale Factor X:"
  12230. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12231. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12232. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12233. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12234. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12235. msgid "Scale Factor Y:"
  12236. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12237. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12238. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12239. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12240. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12241. msgid "Apply Scale Factors"
  12242. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12243. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12244. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12245. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12246. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12247. msgid "Skew Angle X:"
  12248. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12249. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12250. msgid "Skew Angle Y:"
  12251. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12252. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12253. msgid "Apply Skew Factors"
  12254. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12255. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12256. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12257. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12258. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12259. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12260. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12261. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12262. msgid ""
  12263. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12264. "the factors set above.\n"
  12265. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12266. "before clicking this button."
  12267. msgstr ""
  12268. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12269. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12270. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12271. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12272. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12273. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12274. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12275. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12276. msgid ""
  12277. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12278. "with the factors determined and verified above."
  12279. msgstr ""
  12280. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12281. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12282. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12283. msgid "Adjusted object type"
  12284. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12285. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12286. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12287. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12288. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12289. msgid "Adjusted object selection"
  12290. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12291. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12292. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12293. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12294. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12295. msgid "Calibrate"
  12296. msgstr "Étalonner"
  12297. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12298. msgid ""
  12299. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12300. "with the factors determined above."
  12301. msgstr ""
  12302. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12303. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12305. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12306. msgstr ""
  12307. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12308. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12309. msgid "Solid fill selected."
  12310. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12311. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12312. msgid "Dots grid fill selected."
  12313. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12314. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12315. msgid "Squares grid fill selected."
  12316. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12319. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12320. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12321. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12322. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12323. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12324. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12326. msgid "Append geometry"
  12327. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12330. msgid "Append source file"
  12331. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12332. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12333. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12334. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12335. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12336. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12337. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12338. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12339. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12340. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12341. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12342. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12343. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12344. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12345. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12346. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12347. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12348. msgid "Could not retrieve object"
  12349. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12351. msgid "Click the end point of the filling area."
  12352. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12354. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12355. msgid "Thieving"
  12356. msgstr "Voleur"
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12358. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12359. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12360. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12361. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12362. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12363. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12364. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12365. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12367. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12368. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12369. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12370. msgid "Working..."
  12371. msgstr "Travail..."
  12372. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12373. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12374. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12375. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12376. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12377. msgid "No object available."
  12378. msgstr "Aucun objet disponible."
  12379. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12380. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12381. msgid "The reference object type is not supported."
  12382. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12383. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12384. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12385. msgstr ""
  12386. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12387. "tampon."
  12388. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12389. msgid "Create geometry"
  12390. msgstr "Créer une géométrie"
  12391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12392. msgid "P-Plating Mask"
  12393. msgstr "Masque de placage P"
  12394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12395. msgid "Append PP-M geometry"
  12396. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12397. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12398. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12399. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12400. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12401. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12402. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12403. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12404. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12405. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12406. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12407. msgid ""
  12408. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12409. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12410. "and the copper traces in the Gerber file."
  12411. msgstr ""
  12412. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12413. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12414. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12415. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12416. msgid ""
  12417. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12418. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12419. "filled.\n"
  12420. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12421. "another object."
  12422. msgstr ""
  12423. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12424. "l'objet.\n"
  12425. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12426. "de la zone à remplir.\n"
  12427. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12428. "spécifiée par un autre objet."
  12429. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12430. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12431. msgid "Ref. Type"
  12432. msgstr "Type de Réf"
  12433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12434. msgid ""
  12435. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12436. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12437. msgstr ""
  12438. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12439. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12440. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12441. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12442. msgid "Ref. Object"
  12443. msgstr "Réf. Objet"
  12444. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12445. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12446. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12447. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12448. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12449. msgid "Insert Copper thieving"
  12450. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12451. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12452. msgid ""
  12453. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12454. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12455. msgstr ""
  12456. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12457. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12458. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12459. msgid "Insert Robber Bar"
  12460. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12461. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12462. msgid ""
  12463. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12464. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12465. "at a certain distance.\n"
  12466. "Required when doing holes pattern plating."
  12467. msgstr ""
  12468. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12469. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12470. "à une certaine distance.\n"
  12471. "Requis lors du placage des trous."
  12472. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12473. msgid "Select Soldermask object"
  12474. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12475. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12476. msgid ""
  12477. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12478. "It will be used as a base for\n"
  12479. "the pattern plating mask."
  12480. msgstr ""
  12481. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12482. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12483. "le masque de placage de motifs."
  12484. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12485. msgid "Plated area"
  12486. msgstr "Zone plaquée"
  12487. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12488. msgid ""
  12489. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12490. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12491. "\n"
  12492. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12493. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12494. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12495. "calculated from the soldermask openings."
  12496. msgstr ""
  12497. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12498. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12499. "placage.\n"
  12500. "\n"
  12501. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12502. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12503. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12504. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12505. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12506. msgid "mm"
  12507. msgstr "mm"
  12508. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12509. msgid "in"
  12510. msgstr "in"
  12511. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12512. msgid "Generate pattern plating mask"
  12513. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12514. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12515. msgid ""
  12516. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12517. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12518. "the robber bar if those were generated."
  12519. msgstr ""
  12520. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12521. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12522. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12523. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12524. msgid "Corners Tool"
  12525. msgstr "Outil de Coins"
  12526. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12527. msgid "Please select at least a location"
  12528. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12529. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12530. msgid "Corners Tool exit."
  12531. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12532. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12533. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12534. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12535. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12536. msgid "Locations"
  12537. msgstr "Locations"
  12538. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12539. msgid "Locations where to place corner markers."
  12540. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12541. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12542. msgid "Top Right"
  12543. msgstr "En haut à droite"
  12544. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12545. msgid "Toggle ALL"
  12546. msgstr "Tout basculer"
  12547. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12548. msgid "Add Marker"
  12549. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12550. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12551. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12552. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12553. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12554. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12555. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12556. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12557. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12558. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12559. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12560. msgstr ""
  12561. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12562. "réel."
  12563. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12564. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12565. #, fuzzy
  12566. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12567. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12568. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12570. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12571. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12572. msgid ""
  12573. "Cancelled.\n"
  12574. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12575. msgstr ""
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12577. #, fuzzy
  12578. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12579. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12580. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12581. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12582. #, fuzzy
  12583. #| msgid "Default Values"
  12584. msgid "Default tool added."
  12585. msgstr "Défauts"
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12587. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12588. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12589. msgstr ""
  12590. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12591. #, fuzzy
  12592. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12593. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12594. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12596. msgid ""
  12597. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12598. "Select one and try again."
  12599. msgstr ""
  12600. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12601. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12602. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12603. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12604. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12605. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12606. msgstr ""
  12607. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12608. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12609. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12610. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12611. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12612. msgid ""
  12613. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12614. "Fill in a correct value and retry. "
  12615. msgstr ""
  12616. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12617. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12618. "réessayez. "
  12619. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12620. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12621. #, fuzzy
  12622. #| msgid "Open GCode file failed."
  12623. msgid "Mouse bites failed."
  12624. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12625. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12626. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12627. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12628. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12629. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12630. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12631. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12632. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12633. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12634. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12635. msgid "Object not found"
  12636. msgstr "Objet non trouvé"
  12637. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12638. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12639. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12640. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12641. #, fuzzy
  12642. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12643. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12644. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12645. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12646. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12647. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12648. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12649. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12650. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12651. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12652. msgid ""
  12653. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12654. msgstr ""
  12655. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12656. "intervalle de pont ..."
  12657. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12658. #, fuzzy
  12659. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12660. msgid "No tool in the Geometry object."
  12661. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12662. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12663. #, fuzzy
  12664. #| msgid ""
  12665. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12666. msgid ""
  12667. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12668. msgstr ""
  12669. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12670. "clic droit pour terminer."
  12671. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12672. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12673. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12674. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12675. msgid ""
  12676. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12677. "Select one and try again."
  12678. msgstr ""
  12679. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12680. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12681. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12682. msgid ""
  12683. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12684. "Select a Gerber file and try again."
  12685. msgstr ""
  12686. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12687. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12688. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12689. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12690. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12691. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12692. msgid "Making manual bridge gap..."
  12693. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12695. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12696. msgstr ""
  12697. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12698. msgid "Cutout PCB"
  12699. msgstr "Découpe de PCB"
  12700. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12701. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12702. msgid "Source Object"
  12703. msgstr "Objet source"
  12704. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12705. msgid "Object to be cutout"
  12706. msgstr "Objet à découper"
  12707. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12708. msgid "Kind"
  12709. msgstr "Sorte"
  12710. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12711. msgid ""
  12712. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12713. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12714. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12715. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12716. msgstr ""
  12717. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12718. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12719. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12720. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12721. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12722. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12723. msgid ""
  12724. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12725. "with the diameter specified above.\n"
  12726. "This is done by a background search\n"
  12727. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12728. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12729. msgstr ""
  12730. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12731. msgid "Tool Parameters"
  12732. msgstr "Paramètres d'outil"
  12733. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12734. msgid "Automatic"
  12735. msgstr "Auto"
  12736. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12737. msgid "Bridge Gaps"
  12738. msgstr ""
  12739. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12740. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12741. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12742. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12743. msgid ""
  12744. "Cutout the selected object.\n"
  12745. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12746. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12747. msgstr ""
  12748. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12749. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12750. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12751. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12752. msgid ""
  12753. "Cutout the selected object.\n"
  12754. "The resulting cutout shape is\n"
  12755. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12756. "the bounding box of the Object."
  12757. msgstr ""
  12758. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12759. "La forme de découpe résultante est\n"
  12760. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12761. "la boîte englobante de l'objet."
  12762. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12763. msgid ""
  12764. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12765. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12766. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12767. msgstr ""
  12768. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12769. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12770. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12771. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12772. msgid "Generate Manual Geometry"
  12773. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12774. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12775. msgid ""
  12776. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12777. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12778. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12779. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12780. msgstr ""
  12781. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12782. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12783. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12784. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12785. "supérieure."
  12786. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12787. msgid "Manual cutout Geometry"
  12788. msgstr ""
  12789. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12790. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12791. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12792. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12793. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12794. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12795. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12796. msgid ""
  12797. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12798. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12799. "the surrounding material.\n"
  12800. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12801. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12802. msgstr ""
  12803. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12804. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12805. "le matériau environnant.\n"
  12806. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12807. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12808. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12809. msgid "2-Sided Tool"
  12810. msgstr "Outil de PCB double face"
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12812. msgid ""
  12813. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12814. "and retry."
  12815. msgstr ""
  12816. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12817. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12818. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12819. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12820. msgstr ""
  12821. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12823. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12824. msgstr ""
  12825. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12826. "Ajoutez-le et réessayez."
  12827. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12828. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12829. msgstr ""
  12830. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12831. "et réessayez."
  12832. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12833. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12834. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12835. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12836. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12837. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12838. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12839. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12840. msgstr ""
  12841. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12842. msgid "Mirror reference point set."
  12843. msgstr ""
  12844. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12845. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12846. msgstr ""
  12847. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12849. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12850. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12852. msgid ""
  12853. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12854. "again ..."
  12855. msgstr ""
  12856. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12857. "coordonnées et réessayez ..."
  12858. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12859. msgid "Object was mirrored"
  12860. msgstr "L'objet a été reflété"
  12861. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12862. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12863. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12864. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12865. msgid "2-Sided PCB"
  12866. msgstr "PCB double face"
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12868. msgid "Objects to be mirrored"
  12869. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12871. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12872. msgstr ""
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12874. msgid "Bounds Values"
  12875. msgstr "Valeurs limites"
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12877. msgid ""
  12878. "Select on canvas the object(s)\n"
  12879. "for which to calculate bounds values."
  12880. msgstr ""
  12881. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12882. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12883. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12884. msgid "X min"
  12885. msgstr "X min"
  12886. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12887. msgid "Minimum location."
  12888. msgstr "Emplacement minimum."
  12889. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12890. msgid "Y min"
  12891. msgstr "Y min"
  12892. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12893. msgid "X max"
  12894. msgstr "X max"
  12895. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12896. msgid "Maximum location."
  12897. msgstr "Emplacement maximum."
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12899. msgid "Y max"
  12900. msgstr "Y max"
  12901. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12902. msgid "Center point coordinates"
  12903. msgstr "Coordonnées du point central"
  12904. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12905. msgid "Centroid"
  12906. msgstr "Centroïde"
  12907. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12908. msgid ""
  12909. "The center point location for the rectangular\n"
  12910. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12911. msgstr ""
  12912. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12913. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12914. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12915. msgid "Calculate Bounds Values"
  12916. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12917. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12918. msgid ""
  12919. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12920. "for the selection of objects.\n"
  12921. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12922. msgstr ""
  12923. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12924. "pour la sélection d'objets.\n"
  12925. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12926. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12927. msgid "Mirror Operation"
  12928. msgstr "Miroir Opération"
  12929. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12930. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12931. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12932. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12933. #, fuzzy
  12934. #| msgid ""
  12935. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12936. #| "Can be:\n"
  12937. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12938. #| "mirrored\n"
  12939. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12940. #| "bounding box of another object selected below"
  12941. msgid ""
  12942. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12943. "Can be:\n"
  12944. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12945. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12946. "bounding box of another object selected below\n"
  12947. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12948. "object"
  12949. msgstr ""
  12950. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12951. "Peut être:\n"
  12952. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12953. "mis en miroir\n"
  12954. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12955. "la\n"
  12956. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12957. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12958. msgid "Point coordinates"
  12959. msgstr "Coordonnées du point"
  12960. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12961. msgid ""
  12962. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12963. "axis\n"
  12964. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12965. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12966. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12967. "manually."
  12968. msgstr ""
  12969. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12970. "de symétrie\n"
  12971. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12972. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12973. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12974. "entrer les coordonnées manuellement."
  12975. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12976. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12977. msgstr ""
  12978. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12979. msgid "Pick hole"
  12980. msgstr ""
  12981. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12982. msgid ""
  12983. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12984. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12985. msgstr ""
  12986. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12987. msgid ""
  12988. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12989. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12990. "as reference for mirror operation."
  12991. msgstr ""
  12992. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12993. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12994. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12995. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12996. msgid "Mirror"
  12997. msgstr "Miroir"
  12998. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12999. msgid ""
  13000. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  13001. "the specified axis. Does not create a new \n"
  13002. "object, but modifies it."
  13003. msgstr ""
  13004. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  13005. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  13006. "objet, mais le modifie."
  13007. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  13008. msgid "PCB Alignment"
  13009. msgstr "Alignement PCB"
  13010. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  13011. msgid ""
  13012. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  13013. "specified alignment holes and their mirror\n"
  13014. "images."
  13015. msgstr ""
  13016. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  13017. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  13018. "images."
  13019. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  13020. msgid "Drill Diameter"
  13021. msgstr "Diam. de perçage"
  13022. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  13023. msgid ""
  13024. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13025. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13026. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13027. msgstr ""
  13028. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  13029. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  13030. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  13031. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  13032. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13033. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  13034. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  13035. msgid ""
  13036. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13037. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13038. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13039. "\n"
  13040. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13041. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13042. "Axis'."
  13043. msgstr ""
  13044. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13045. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13046. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13047. "\n"
  13048. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13049. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13050. "l'axe'."
  13051. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  13052. msgid "Drill coordinates"
  13053. msgstr "Coordonnées de forage"
  13054. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  13055. msgid ""
  13056. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13057. "y2), ... \n"
  13058. "on one side of the alignment axis.\n"
  13059. "\n"
  13060. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13061. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13062. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13063. "field.\n"
  13064. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13065. "field and click Paste.\n"
  13066. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13067. msgstr ""
  13068. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13069. "y2), ...\n"
  13070. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13071. "\n"
  13072. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13073. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13074. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13075. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13076. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13077. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13078. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13079. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13080. "y2), ..."
  13081. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13082. msgid "Delete Last"
  13083. msgstr "Supprimer le dernier"
  13084. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  13085. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13086. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13087. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  13088. msgid "Create Excellon Object"
  13089. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13090. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13091. msgid "Working"
  13092. msgstr "Travail"
  13093. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13094. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13095. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13096. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13097. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13098. msgid "Measure"
  13099. msgstr "Mesure"
  13100. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13101. msgid "Distance Tool finished."
  13102. msgstr "Outil Distance terminé."
  13103. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13104. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13105. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13106. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13107. msgid "Distance Tool cancelled."
  13108. msgstr "Outil Distance annulé."
  13109. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13110. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13111. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13112. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13113. msgid "MEASURING"
  13114. msgstr "MESURE"
  13115. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13116. msgid "Result"
  13117. msgstr "Résultat"
  13118. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13119. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13120. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13121. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13122. msgid "METRIC (mm)"
  13123. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13124. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13125. msgid "INCH (in)"
  13126. msgstr "POUCES (po)"
  13127. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13128. msgid "Snap to center"
  13129. msgstr "Accrocher au centre"
  13130. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13131. msgid ""
  13132. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13133. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13134. msgstr ""
  13135. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13136. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13137. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13138. msgid "Start Coords"
  13139. msgstr "Démarrer Coords"
  13140. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13141. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13142. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13143. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13144. msgid "Stop Coords"
  13145. msgstr "Arrêtez Coords"
  13146. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13147. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13148. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13149. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13150. msgid "Dx"
  13151. msgstr "Dx"
  13152. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13153. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13154. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13155. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13156. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13157. msgid "Dy"
  13158. msgstr "Dy"
  13159. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13160. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13161. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13162. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13163. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13164. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13165. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13166. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13167. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13168. msgid "DISTANCE"
  13169. msgstr "DISTANCE"
  13170. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13171. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13172. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13173. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13174. msgid "Minimum Distance Tool"
  13175. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13176. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13177. msgid ""
  13178. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13179. msgstr ""
  13180. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13181. "sépare ..."
  13182. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13183. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13184. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13185. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13186. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13187. msgid "Objects intersects or touch at"
  13188. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13189. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13190. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13191. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13192. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13193. msgid "First object point"
  13194. msgstr "Premier point"
  13195. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13196. msgid ""
  13197. "This is first object point coordinates.\n"
  13198. "This is the start point for measuring distance."
  13199. msgstr ""
  13200. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13201. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13202. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13203. msgid "Second object point"
  13204. msgstr "Deuxième point"
  13205. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13206. msgid ""
  13207. "This is second object point coordinates.\n"
  13208. "This is the end point for measuring distance."
  13209. msgstr ""
  13210. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13211. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13212. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13213. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13214. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13215. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13216. msgid "Half Point"
  13217. msgstr "Demi point"
  13218. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13219. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13220. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13221. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13222. msgid "Jump to Half Point"
  13223. msgstr "Aller au demi point"
  13224. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13225. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13226. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13227. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13228. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13229. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13230. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13231. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13232. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13233. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13234. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13235. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13236. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13237. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13238. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13239. msgid "Starting G-Code"
  13240. msgstr "Démarrer le GCode"
  13241. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13242. #, fuzzy
  13243. #| msgid "Creating Excellon."
  13244. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13245. msgstr "Créer Excellon."
  13246. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13247. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13248. msgstr ""
  13249. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13250. #, fuzzy
  13251. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13252. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13253. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13254. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13255. msgid "Search DB"
  13256. msgstr ""
  13257. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13258. msgid ""
  13259. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13260. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13261. msgstr ""
  13262. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13263. msgid ""
  13264. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13265. "Gcode output for Excellon Objects."
  13266. msgstr ""
  13267. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13268. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13269. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13270. #, fuzzy
  13271. #| msgid ""
  13272. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13273. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13274. #| "for custom selection of tools."
  13275. msgid ""
  13276. "Generate the CNC Job.\n"
  13277. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13278. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13279. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13280. "for custom selection of tools."
  13281. msgstr ""
  13282. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13283. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13284. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13286. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13287. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13288. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13289. msgid "Utilities"
  13290. msgstr "Utilitaires"
  13291. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13292. msgid "Conversion utilities"
  13293. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13294. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13295. msgid "Oz to Microns"
  13296. msgstr "Oz en Microns"
  13297. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13298. msgid ""
  13299. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13300. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13301. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13302. msgstr ""
  13303. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13304. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13305. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13306. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13307. msgid "Oz value"
  13308. msgstr "Valeur en oz"
  13309. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13310. msgid "Microns value"
  13311. msgstr "Valeur en microns"
  13312. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13313. msgid "Mils to Microns"
  13314. msgstr "Mils en Microns"
  13315. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13316. msgid ""
  13317. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13318. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13319. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13320. msgstr ""
  13321. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13322. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13323. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13324. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13325. msgid "Mils value"
  13326. msgstr "Valeur en millièmes"
  13327. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13328. msgid "Parameters for this tool"
  13329. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13330. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13331. msgid "Copper Thickness"
  13332. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13333. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13334. msgid ""
  13335. "The thickness of the copper foil.\n"
  13336. "In microns [um]."
  13337. msgstr ""
  13338. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13339. "En microns [um]."
  13340. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13341. msgid "Ratio"
  13342. msgstr "Rapport"
  13343. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13344. msgid ""
  13345. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13346. "Can be:\n"
  13347. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13348. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13349. msgstr ""
  13350. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13351. "Peut être:\n"
  13352. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13353. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13354. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13355. msgid "Etch Factor"
  13356. msgstr "Facteur de gravure"
  13357. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13358. msgid "Etchants list"
  13359. msgstr "Liste des marchands"
  13360. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13361. msgid "Manual offset"
  13362. msgstr "Décalage manuel"
  13363. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13364. msgid "Etchants"
  13365. msgstr "Etchants"
  13366. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13367. msgid "A list of etchants."
  13368. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13369. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13370. msgid "Alkaline baths"
  13371. msgstr "Bains alcalins"
  13372. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13373. msgid "Etch factor"
  13374. msgstr "Facteur de gravure"
  13375. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13376. msgid ""
  13377. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13378. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13379. msgstr ""
  13380. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13381. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13382. "+, -,%"
  13383. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13384. msgid "Real number or formula"
  13385. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13386. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13387. msgid "Etch_factor"
  13388. msgstr "Facteur de gravure"
  13389. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13390. msgid ""
  13391. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13392. "the copper features. In microns [um]."
  13393. msgstr ""
  13394. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13395. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13396. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13397. msgid "Compensate"
  13398. msgstr "Compenser"
  13399. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13400. msgid ""
  13401. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13402. msgstr ""
  13403. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13404. "latérale."
  13405. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13406. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13407. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13408. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13409. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13410. msgid "Extract Drills"
  13411. msgstr "Extraire des forets"
  13412. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13413. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13414. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13415. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13416. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13417. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13418. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13419. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13420. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13421. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13422. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13423. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13424. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13425. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13426. msgstr ""
  13427. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13428. "droite ..."
  13429. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13430. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13431. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13432. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13433. msgid "Fiducials Tool exit."
  13434. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13435. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13436. msgid "Fiducials Coordinates"
  13437. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13438. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13439. msgid ""
  13440. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13441. "in the format (x, y)."
  13442. msgstr ""
  13443. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13444. "au format (x, y)."
  13445. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13446. msgid ""
  13447. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13448. "box.\n"
  13449. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13450. msgstr ""
  13451. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13452. "sélection.\n"
  13453. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13454. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13455. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13456. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13457. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13458. msgid "Add Fiducial"
  13459. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13460. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13461. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13462. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13463. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13464. msgid "Soldermask Gerber"
  13465. msgstr "Soldermask Gerber"
  13466. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13467. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13468. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13469. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13470. msgid "Add Soldermask Opening"
  13471. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13472. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13473. msgid ""
  13474. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13475. "to serve as fiducial opening.\n"
  13476. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13477. "for the copper fiducial."
  13478. msgstr ""
  13479. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13480. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13481. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13482. "pour le cuivre fiducial."
  13483. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13484. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13485. msgstr ""
  13486. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13487. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13488. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13489. msgstr ""
  13490. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13491. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13492. msgid "No FlatCAM object selected."
  13493. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13494. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13495. msgid "Generating Film ..."
  13496. msgstr "Génération de Film ..."
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13498. msgid "Export positive film"
  13499. msgstr "Exporter un film positif"
  13500. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13501. msgid ""
  13502. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13503. msgstr ""
  13504. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13505. "poinçonnage et réessayer."
  13506. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13507. msgid ""
  13508. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13509. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13510. msgstr ""
  13511. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13512. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13513. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13514. msgid ""
  13515. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13516. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13517. msgstr ""
  13518. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13519. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13520. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13521. msgid ""
  13522. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13523. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13524. msgstr ""
  13525. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13526. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13527. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13528. msgid "Export negative film"
  13529. msgstr "Exporter un film négatif"
  13530. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13531. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13532. msgid "No object Box. Using instead"
  13533. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13534. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13535. msgid "Film file exported to"
  13536. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13537. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13538. msgid "Film PCB"
  13539. msgstr "Film PCB"
  13540. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13541. msgid ""
  13542. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13543. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13544. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13545. "in the Film Object combobox."
  13546. msgstr ""
  13547. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13548. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13549. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13550. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13551. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13552. msgid ""
  13553. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13554. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13555. "the type of objects that will be\n"
  13556. "in the Box Object combobox."
  13557. msgstr ""
  13558. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13559. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13560. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13561. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13562. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13563. msgid "Film Parameters"
  13564. msgstr "Paramètres du Film"
  13565. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13566. msgid "Punch drill holes"
  13567. msgstr "Percer des trous"
  13568. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13569. msgid ""
  13570. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13571. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13572. "when done manually."
  13573. msgstr ""
  13574. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13575. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13576. "lorsque cela est fait manuellement."
  13577. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13578. msgid "Source"
  13579. msgstr "La source"
  13580. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13581. msgid ""
  13582. "The punch hole source can be:\n"
  13583. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13584. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13585. msgstr ""
  13586. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13587. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13588. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13589. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13590. msgid "Pad center"
  13591. msgstr "Centre pad"
  13592. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13593. msgid "Excellon Obj"
  13594. msgstr "Excellon objet"
  13595. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13596. msgid ""
  13597. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13598. msgstr ""
  13599. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13600. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13601. msgid "Punch Size"
  13602. msgstr "Taille du poinçon"
  13603. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13604. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13605. msgstr ""
  13606. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13607. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13608. msgid "Save Film"
  13609. msgstr "Enregistrer le Film"
  13610. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13611. msgid ""
  13612. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13613. "the specified box. Does not create a new \n"
  13614. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13615. "selected format."
  13616. msgstr ""
  13617. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13618. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13619. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13620. "format sélectionné."
  13621. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13622. msgid ""
  13623. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13624. "has pads."
  13625. msgstr ""
  13626. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13627. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13628. #: appTools/ToolImage.py:65
  13629. msgid "Image Tool"
  13630. msgstr "Outil Image"
  13631. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13632. msgid "Import IMAGE"
  13633. msgstr "Importer une Image"
  13634. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9799 app_Main.py:9849
  13635. msgid ""
  13636. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13637. "supported"
  13638. msgstr ""
  13639. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13640. "et Gerber sont supportés"
  13641. #: appTools/ToolImage.py:150
  13642. msgid "Importing Image"
  13643. msgstr "Importation d'Image"
  13644. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9813
  13645. #: app_Main.py:9868 app_Main.py:9946 app_Main.py:10009 app_Main.py:10075
  13646. #: app_Main.py:10140 app_Main.py:10197
  13647. msgid "Opened"
  13648. msgstr "Ouvrir"
  13649. #: appTools/ToolImage.py:167
  13650. msgid "Image as Object"
  13651. msgstr "Image comme objet"
  13652. #: appTools/ToolImage.py:198
  13653. msgid ""
  13654. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13655. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13656. msgstr ""
  13657. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13658. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13659. #: appTools/ToolImage.py:207
  13660. msgid "DPI value"
  13661. msgstr "Valeur DPI"
  13662. #: appTools/ToolImage.py:208
  13663. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13664. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13665. #: appTools/ToolImage.py:214
  13666. msgid "Level of detail"
  13667. msgstr "Niveau de détail"
  13668. #: appTools/ToolImage.py:223
  13669. msgid "Image type"
  13670. msgstr "Type d'image"
  13671. #: appTools/ToolImage.py:225
  13672. msgid ""
  13673. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13674. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13675. msgstr ""
  13676. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13677. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13678. "colorée."
  13679. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13680. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13681. msgid "Mask value"
  13682. msgstr "Valeur du masque"
  13683. #: appTools/ToolImage.py:236
  13684. msgid ""
  13685. "Mask for monochrome image.\n"
  13686. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13687. "Decides the level of details to include\n"
  13688. "in the resulting geometry.\n"
  13689. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13690. "(which is totally black)."
  13691. msgstr ""
  13692. "Masque pour image monochrome.\n"
  13693. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13694. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13695. "dans la géométrie résultante.\n"
  13696. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13697. "(qui est totalement noir)."
  13698. #: appTools/ToolImage.py:251
  13699. msgid ""
  13700. "Mask for RED color.\n"
  13701. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13702. "Decides the level of details to include\n"
  13703. "in the resulting geometry."
  13704. msgstr ""
  13705. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13706. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13707. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13708. "dans la géométrie résultante."
  13709. #: appTools/ToolImage.py:264
  13710. msgid ""
  13711. "Mask for GREEN color.\n"
  13712. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13713. "Decides the level of details to include\n"
  13714. "in the resulting geometry."
  13715. msgstr ""
  13716. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13717. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13718. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13719. "dans la géométrie résultante."
  13720. #: appTools/ToolImage.py:277
  13721. msgid ""
  13722. "Mask for BLUE color.\n"
  13723. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13724. "Decides the level of details to include\n"
  13725. "in the resulting geometry."
  13726. msgstr ""
  13727. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13728. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13729. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13730. "dans la géométrie résultante."
  13731. #: appTools/ToolImage.py:285
  13732. msgid "Import image"
  13733. msgstr "Importer une image"
  13734. #: appTools/ToolImage.py:287
  13735. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13736. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13737. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13738. msgid "Invert Tool"
  13739. msgstr "Outil Inverser"
  13740. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13741. msgid "Invert Gerber"
  13742. msgstr "Inverser Gerber"
  13743. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13744. msgid ""
  13745. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13746. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13747. "filled with copper."
  13748. msgstr ""
  13749. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13750. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13751. "rempli de cuivre."
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13753. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13754. msgid "New Tool"
  13755. msgstr "Nouvel Outil"
  13756. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13757. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13758. msgid "Adding Tool cancelled"
  13759. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13760. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13761. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13762. msgid ""
  13763. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13764. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13765. msgstr ""
  13766. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13767. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13769. #, fuzzy
  13770. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13771. msgid "Optimal tool diameter found"
  13772. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13773. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13774. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13775. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13776. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13777. #, fuzzy
  13778. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13779. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13780. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13782. msgid ""
  13783. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13784. msgstr ""
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13786. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13787. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13789. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13791. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13792. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13793. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13794. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13795. #, fuzzy
  13796. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13797. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13798. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13799. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13800. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13801. #, fuzzy
  13802. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13803. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13804. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13805. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13806. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13807. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13808. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13810. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13811. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13812. msgstr ""
  13813. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13814. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13815. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13816. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13817. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13819. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13820. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13821. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13822. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13823. msgid "Isolating..."
  13824. msgstr "Isoler ..."
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13826. msgid "Following geometry was generated"
  13827. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13828. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13829. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13830. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13831. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13832. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13833. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13834. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13835. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13836. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13837. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13838. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13839. msgid "Subtracting Geo"
  13840. msgstr "Soustraction Geo"
  13841. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13842. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13843. msgid "Intersecting Geo"
  13844. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13845. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13846. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13847. msgid "Empty Geometry in"
  13848. msgstr "Géométrie vide dans"
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13850. msgid ""
  13851. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13852. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13853. "with smaller diameter."
  13854. msgstr ""
  13855. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13856. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13857. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13858. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13859. msgid ""
  13860. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13861. "isolated:"
  13862. msgstr ""
  13863. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13864. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13865. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13866. msgid "Added polygon"
  13867. msgstr "Polygone ajouté"
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13869. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13870. msgstr ""
  13871. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13872. "pour démarrer l'isolement."
  13873. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13874. msgid "Removed polygon"
  13875. msgstr "Polygone supprimé"
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13877. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13878. msgstr ""
  13879. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13880. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13881. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13882. msgid "No polygon detected under click position."
  13883. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13884. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13885. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13886. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13887. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13888. msgid "No polygon in selection."
  13889. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13890. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13891. msgid "Click the end point of the paint area."
  13892. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13893. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13894. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5718 app_Main.py:5728
  13895. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13896. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13897. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13898. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13899. msgid "New tool added to Tool Table."
  13900. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13901. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13902. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13903. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13904. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13905. msgid ""
  13906. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13907. "will pick the ones used for copper clearing."
  13908. msgstr ""
  13909. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13910. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13911. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13912. msgid ""
  13913. "This is the Tool Number.\n"
  13914. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13915. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13916. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13917. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13918. "this function will not be able to create routing geometry."
  13919. msgstr ""
  13920. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13921. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13922. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13923. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13924. "présents\n"
  13925. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13926. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13927. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13928. msgid ""
  13929. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13930. "is the cut width into the material."
  13931. msgstr ""
  13932. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13933. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13934. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13935. msgid ""
  13936. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13937. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13938. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13939. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13940. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13941. "form\n"
  13942. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13943. "Dia and\n"
  13944. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13945. "such\n"
  13946. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13947. "Diameter\n"
  13948. "column of this table.\n"
  13949. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13950. "Type\n"
  13951. "in the resulting geometry as Isolation."
  13952. msgstr ""
  13953. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13954. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13955. "circulaire,\n"
  13956. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13957. "l'outil.\n"
  13958. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13959. "type Ball.\n"
  13960. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13961. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13962. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13963. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13964. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13965. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13966. "diamètre de l'outil\n"
  13967. "colonne de ce tableau.\n"
  13968. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13969. "d'opération\n"
  13970. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13971. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13972. #, fuzzy
  13973. #| msgid "Optimal Tool"
  13974. msgid "Optimal"
  13975. msgstr "Outil de Optimal"
  13976. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13977. msgid ""
  13978. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13979. "to do a complete isolation."
  13980. msgstr ""
  13981. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13982. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13983. msgid ""
  13984. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13985. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13986. msgstr ""
  13987. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  13988. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  13989. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13990. msgid ""
  13991. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13992. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13993. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13994. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13995. msgstr ""
  13996. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13997. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13998. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13999. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14000. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  14001. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  14002. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  14003. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  14004. msgid ""
  14005. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  14006. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14007. msgstr ""
  14008. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  14009. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14010. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  14011. msgid ""
  14012. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  14013. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  14014. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  14015. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  14016. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  14017. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  14018. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  14019. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  14020. "diameter above."
  14021. msgstr ""
  14022. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  14023. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  14024. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  14025. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  14026. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  14027. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  14028. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  14029. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  14030. "diamètre ci-dessus."
  14031. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  14032. msgid "Generating drills milling geometry..."
  14033. msgstr ""
  14034. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  14035. msgid "Generating slot milling geometry..."
  14036. msgstr ""
  14037. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14038. msgid "Milling Holes Tool"
  14039. msgstr ""
  14040. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14041. msgid "Preprocessor E"
  14042. msgstr "Post-processeur E"
  14043. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14044. msgid "Preprocessor G"
  14045. msgstr "Post-processeur G"
  14046. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14047. msgid ""
  14048. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14049. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14050. msgstr ""
  14051. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14052. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14053. #: appTools/ToolMove.py:102
  14054. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14055. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14056. #: appTools/ToolMove.py:113
  14057. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14058. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14059. #: appTools/ToolMove.py:140
  14060. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14061. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14062. #: appTools/ToolMove.py:163
  14063. msgid "Moving..."
  14064. msgstr "En mouvement..."
  14065. #: appTools/ToolMove.py:166
  14066. msgid "No object(s) selected."
  14067. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14068. #: appTools/ToolMove.py:221
  14069. msgid "Error when mouse left click."
  14070. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14071. #: appTools/ToolNCC.py:837
  14072. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14073. msgstr ""
  14074. #: appTools/ToolNCC.py:949
  14075. msgid ""
  14076. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14077. "isolation."
  14078. msgstr ""
  14079. #: appTools/ToolNCC.py:952
  14080. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14081. msgstr ""
  14082. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  14083. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14084. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14085. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  14086. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14087. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14088. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  14089. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  14090. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  14091. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  14092. msgid "Buffering finished"
  14093. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14094. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  14095. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  14096. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  14097. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14098. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14099. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  14100. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14101. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14102. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  14103. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  14104. msgid ""
  14105. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14106. msgstr ""
  14107. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14108. "l'outil d'isolation."
  14109. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14110. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14111. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14112. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14113. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14114. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14115. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14116. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14117. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14118. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14119. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14120. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14121. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14122. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14123. msgstr ""
  14124. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14125. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14126. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14127. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14128. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14129. msgid ""
  14130. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14131. msgstr ""
  14132. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14133. msgid ""
  14134. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14135. msgstr ""
  14136. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14137. "du cuivre a commencé."
  14138. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14139. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14140. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14141. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14142. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14143. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14144. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14145. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14146. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14147. msgid "started."
  14148. msgstr "commencé."
  14149. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14150. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14151. msgstr ""
  14152. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14153. msgid ""
  14154. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14155. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14156. "geometry.\n"
  14157. "Change the painting parameters and try again."
  14158. msgstr ""
  14159. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14160. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14161. "géométrie peinte.\n"
  14162. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14163. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14164. msgid "NCC Tool clear all done."
  14165. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14166. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14167. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14168. msgstr ""
  14169. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14170. "cuivre est cassée pour"
  14171. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14172. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14173. msgid "tools"
  14174. msgstr "outils"
  14175. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14176. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14177. msgstr ""
  14178. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14179. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14180. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14181. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14182. msgid ""
  14183. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14184. "broken for"
  14185. msgstr ""
  14186. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14187. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14188. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14189. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14190. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14191. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14192. msgid ""
  14193. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14194. "Reload the Gerber file after this change."
  14195. msgstr ""
  14196. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14197. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14198. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14199. msgid "Non-Copper Clearing"
  14200. msgstr "Compensation de la NCC"
  14201. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14202. msgid "Obj Type"
  14203. msgstr "Type d'objet"
  14204. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14205. msgid ""
  14206. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14207. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14208. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14209. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14210. msgstr ""
  14211. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14212. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14213. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14214. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14215. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14216. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14217. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14218. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14219. msgid ""
  14220. "This is the Tool Number.\n"
  14221. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14222. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14223. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14224. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14225. "this function will not be able to create painting geometry."
  14226. msgstr ""
  14227. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14228. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14229. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14230. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14231. "présents.\n"
  14232. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14233. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14234. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14235. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14236. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14237. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14238. msgid ""
  14239. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14240. "features."
  14241. msgstr ""
  14242. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14243. "en cuivre."
  14244. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14245. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14246. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14247. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14248. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14249. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14250. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14251. msgid ""
  14252. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14253. msgstr ""
  14254. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14255. "Itérations"
  14256. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14257. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14258. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14259. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14260. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14261. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14262. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14263. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14264. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14265. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14266. msgid "Minimum distance"
  14267. msgstr "Distance minimale"
  14268. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14269. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14270. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14271. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14272. msgid "Determined"
  14273. msgstr "Déterminé"
  14274. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14275. msgid "Occurring"
  14276. msgstr "Se produisant"
  14277. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14278. msgid "How many times this minimum is found."
  14279. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14280. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14281. msgid "Minimum points coordinates"
  14282. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14283. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14284. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14285. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14286. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14287. msgid "Jump to selected position"
  14288. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14289. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14290. msgid ""
  14291. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14292. "click this button."
  14293. msgstr ""
  14294. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14295. "cliquez sur ce bouton."
  14296. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14297. msgid "Other distances"
  14298. msgstr "Autres distances"
  14299. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14300. msgid ""
  14301. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14302. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14303. msgstr ""
  14304. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14305. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14306. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14307. msgid "Other distances points coordinates"
  14308. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14309. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14310. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14311. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14312. msgid ""
  14313. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14314. "where the distance was found."
  14315. msgstr ""
  14316. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14317. "où la distance a été trouvée."
  14318. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14319. msgid "Gerber distances"
  14320. msgstr "Distances de Gerber"
  14321. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14322. msgid "Points coordinates"
  14323. msgstr "Coords des points"
  14324. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14325. msgid "Find Minimum"
  14326. msgstr "Trouver le minimum"
  14327. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14328. msgid ""
  14329. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14330. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14331. "use for isolation or copper clearing."
  14332. msgstr ""
  14333. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14334. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14335. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14336. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14337. msgid "Open PDF"
  14338. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14339. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14340. msgid "Open PDF cancelled"
  14341. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14342. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14343. msgid "Parsing PDF file ..."
  14344. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14345. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10040
  14346. msgid "Failed to open"
  14347. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14348. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9989
  14349. msgid "No geometry found in file"
  14350. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14351. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14352. #, python-format
  14353. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14354. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14355. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14356. msgid "Open PDF file failed."
  14357. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14358. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14359. msgid "Rendered"
  14360. msgstr "Rendu"
  14361. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14362. #, python-format
  14363. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14364. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14365. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14366. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14367. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14368. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14369. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14370. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14371. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14372. msgid "Click the start point of the paint area."
  14373. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14374. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14375. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14376. msgstr ""
  14377. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14378. "pour commencer à peindre."
  14379. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14380. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14381. msgstr ""
  14382. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14383. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14384. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14385. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14386. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14387. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14388. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14389. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14390. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14391. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14392. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14393. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14394. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14395. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  14396. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14397. msgid "Painting with tool diameter = "
  14398. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14399. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14400. msgid "started"
  14401. msgstr "commencé"
  14402. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14403. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14404. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14405. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14406. msgid ""
  14407. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14408. "different strategy of paint"
  14409. msgstr ""
  14410. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  14411. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  14412. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14413. msgid ""
  14414. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14415. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14416. "geometry.\n"
  14417. "Change the painting parameters and try again."
  14418. msgstr ""
  14419. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14420. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14421. "géométrie peinte.\n"
  14422. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14423. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14424. #, fuzzy
  14425. #| msgid "Paint All failed."
  14426. msgid "Paint failed."
  14427. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14428. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14429. msgid "Paint Done."
  14430. msgstr "Peinture faite."
  14431. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14432. msgid "Painting..."
  14433. msgstr "Peinture..."
  14434. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14435. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14436. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14437. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14438. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14439. msgid "Paint Tool."
  14440. msgstr "Outil de Peinture."
  14441. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14442. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14443. msgid "Normal painting polygon task started."
  14444. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14445. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14446. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14447. msgid "Buffering geometry..."
  14448. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14449. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14450. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14451. msgid "No polygon found."
  14452. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14453. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14454. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14455. msgid "Paint all polygons task started."
  14456. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14457. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14458. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14459. msgid "Painting area task started."
  14460. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14461. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14462. msgid ""
  14463. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14464. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14465. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14466. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14467. msgstr ""
  14468. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14469. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14470. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14471. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14472. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14473. msgid "Object to be painted."
  14474. msgstr "Objet à peindre."
  14475. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14476. msgid ""
  14477. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14478. "will pick the ones used for painting."
  14479. msgstr ""
  14480. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14481. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14482. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14483. msgid ""
  14484. "This is the Tool Number.\n"
  14485. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14486. "continuing until there are no more tools.\n"
  14487. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14488. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14489. "this function will not be able to create painting geometry."
  14490. msgstr ""
  14491. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14492. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14493. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14494. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14495. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14496. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14497. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14498. msgid ""
  14499. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14500. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14501. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14502. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14503. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14504. "form\n"
  14505. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14506. "Dia and\n"
  14507. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14508. "such\n"
  14509. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14510. "Diameter\n"
  14511. "column of this table.\n"
  14512. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14513. "Type\n"
  14514. "in the resulting geometry as Isolation."
  14515. msgstr ""
  14516. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14517. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14518. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14519. "l'outil.\n"
  14520. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14521. "type Ball.\n"
  14522. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14523. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14524. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14525. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14526. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14527. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14528. "diamètre de l'outil\n"
  14529. "colonne de ce tableau.\n"
  14530. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14531. "d'opération\n"
  14532. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14533. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14534. msgid ""
  14535. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14536. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14537. msgstr ""
  14538. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14539. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14540. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14541. #, fuzzy
  14542. #| msgid ""
  14543. #| "Create a Geometry object with\n"
  14544. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14545. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14546. msgstr ""
  14547. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14548. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14549. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14550. msgid "Panel. Tool"
  14551. msgstr "Panneau. Outil"
  14552. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14553. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14554. msgstr ""
  14555. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14556. "positif."
  14557. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14558. msgid "Generating panel ... "
  14559. msgstr "Panneau de génération ... "
  14560. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14561. #, fuzzy
  14562. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14563. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14564. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14565. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14566. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14567. msgstr ""
  14568. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14569. msgid "Optimization complete."
  14570. msgstr "Optimisation terminée."
  14571. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14572. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14573. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14574. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14575. msgid "Panel done..."
  14576. msgstr "Panel terminé ..."
  14577. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14578. #, python-brace-format
  14579. msgid ""
  14580. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14581. "{row} rows"
  14582. msgstr ""
  14583. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14584. "colonnes et {row}"
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14586. msgid "Panel created successfully."
  14587. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14588. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14589. msgid ""
  14590. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14591. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14592. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14593. "in the Object combobox."
  14594. msgstr ""
  14595. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14596. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14597. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14598. "dans la liste déroulante d'objets."
  14599. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14600. msgid ""
  14601. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14602. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14603. msgstr ""
  14604. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14605. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14606. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14607. msgid "Penelization Reference"
  14608. msgstr "Référence de pénalisation"
  14609. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14610. msgid ""
  14611. "Choose the reference for panelization:\n"
  14612. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14613. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14614. "\n"
  14615. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14616. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14617. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14618. "objects in sync."
  14619. msgstr ""
  14620. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14621. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14622. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14623. "\n"
  14624. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14625. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14626. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14627. "objets synchronisés."
  14628. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14629. msgid "Box Type"
  14630. msgstr "Type de Box"
  14631. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14632. msgid ""
  14633. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14634. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14635. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14636. "in the Box Object combobox."
  14637. msgstr ""
  14638. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14639. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14640. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14641. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14642. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14643. msgid ""
  14644. "The actual object that is used as container for the\n"
  14645. " selected object that is to be panelized."
  14646. msgstr ""
  14647. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14648. "objet sélectionné à panéliser."
  14649. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14650. msgid "Panel Data"
  14651. msgstr "Données du Panneau"
  14652. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14653. msgid ""
  14654. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14655. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14656. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14657. "\n"
  14658. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14659. "elements of the panel array."
  14660. msgstr ""
  14661. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14662. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14663. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14664. "\n"
  14665. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14666. "éléments du tableau de panneaux."
  14667. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14668. msgid ""
  14669. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14670. "- Geometry\n"
  14671. "- Gerber"
  14672. msgstr ""
  14673. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14674. "- Géométrie\n"
  14675. "- Gerber"
  14676. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14677. msgid "Constrain panel within"
  14678. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14679. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14680. msgid "Panelize Object"
  14681. msgstr "Objet Panelize"
  14682. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14683. msgid ""
  14684. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14685. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14686. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14687. msgstr ""
  14688. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14689. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14690. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14691. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14692. msgid "PCBWizard Tool"
  14693. msgstr "Outil PCBWizard"
  14694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14695. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14696. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14697. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14698. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14699. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14700. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14701. msgid ""
  14702. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14703. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14704. "and edit the drill diameters manually."
  14705. msgstr ""
  14706. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14707. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14708. "Excellon.\n"
  14709. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14710. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14711. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14712. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14714. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14715. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9969
  14717. msgid "This is not Excellon file."
  14718. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14719. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14720. msgid "Cannot parse file"
  14721. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14722. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14723. msgid "Importing Excellon."
  14724. msgstr "Importer Excellon."
  14725. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14726. msgid "Import Excellon file failed."
  14727. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14728. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14729. msgid "Imported"
  14730. msgstr "Importé"
  14731. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14732. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14733. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14734. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14735. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14736. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14737. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14738. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14739. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14740. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14741. msgid "Load files"
  14742. msgstr "Charger des fichiers"
  14743. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14744. msgid "Excellon file"
  14745. msgstr "Fichier Excellon"
  14746. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14747. msgid ""
  14748. "Load the Excellon file.\n"
  14749. "Usually it has a .DRL extension"
  14750. msgstr ""
  14751. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14752. "Il a généralement une extension .DRL"
  14753. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14754. msgid "INF file"
  14755. msgstr "Fichier INF"
  14756. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14757. msgid "Load the INF file."
  14758. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14759. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14760. msgid "Tool Number"
  14761. msgstr "Numéro d'outil"
  14762. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14763. msgid "Tool diameter in file units."
  14764. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14765. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14766. msgid "Excellon format"
  14767. msgstr "Excellon format"
  14768. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14769. msgid "Int. digits"
  14770. msgstr "Chiffres entiers"
  14771. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14772. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14773. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14774. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14775. msgid "Frac. digits"
  14776. msgstr "Chiffres fract"
  14777. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14778. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14779. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14780. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14781. msgid "No Suppression"
  14782. msgstr "Pas de suppression"
  14783. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14784. msgid "Zeros supp."
  14785. msgstr "Zéros Supp."
  14786. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14787. msgid ""
  14788. "The type of zeros suppression used.\n"
  14789. "Can be of type:\n"
  14790. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14791. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14792. "- No Suppression = no zero suppression"
  14793. msgstr ""
  14794. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14795. "Peut être de type:\n"
  14796. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14797. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14798. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14799. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14800. msgid ""
  14801. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14802. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14803. msgstr ""
  14804. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14805. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14806. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14807. msgid "Import Excellon"
  14808. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14809. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14810. msgid ""
  14811. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14812. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14813. "One usually has .DRL extension while\n"
  14814. "the other has .INF extension."
  14815. msgstr ""
  14816. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14817. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14818. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14819. "l'autre a une extension .INF."
  14820. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14821. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8273 app_Main.py:8371 app_Main.py:8411
  14822. #: app_Main.py:8451 app_Main.py:8492 app_Main.py:8533 app_Main.py:8576
  14823. #: app_Main.py:8619 app_Main.py:9078 app_Main.py:9082
  14824. msgid "No object selected."
  14825. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14826. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14827. msgid "Object Properties are displayed."
  14828. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14829. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14830. msgid "Properties Tool"
  14831. msgstr "Outil de Propriétés"
  14832. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14833. msgid "TYPE"
  14834. msgstr "TYPE"
  14835. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14836. msgid "NAME"
  14837. msgstr "NOM"
  14838. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14839. msgid "Geo Type"
  14840. msgstr "Type de géo"
  14841. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14842. msgid "Single-Geo"
  14843. msgstr "Géo-unique"
  14844. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14845. msgid "Multi-Geo"
  14846. msgstr "Multi-géo"
  14847. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14848. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14849. msgid "Inch"
  14850. msgstr "Pouce"
  14851. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14852. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14853. msgid "Metric"
  14854. msgstr "Métrique"
  14855. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14856. msgid "Punch Tool"
  14857. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14858. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14859. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14860. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14861. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14862. msgid ""
  14863. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14864. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14865. msgstr ""
  14866. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14867. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14868. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14869. msgid ""
  14870. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14871. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14872. msgstr ""
  14873. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14874. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14875. "source ..."
  14876. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14877. msgid "Punch Gerber"
  14878. msgstr "Percer Gerber"
  14879. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14880. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14881. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14882. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14883. msgid "ALL"
  14884. msgstr "TOUT"
  14885. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14886. msgid ""
  14887. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14888. msgstr ""
  14889. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14890. "coussinets."
  14891. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14892. msgid ""
  14893. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14894. "the specified box."
  14895. msgstr ""
  14896. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14897. "la case spécifiée."
  14898. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14899. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14900. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14901. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14902. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14903. msgid "Generating QRCode geometry"
  14904. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14905. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14906. msgid "Click on the Destination point ..."
  14907. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14908. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14909. msgid "QRCode Tool done."
  14910. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14911. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14912. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14913. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14914. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14915. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14916. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14917. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14918. msgid "Export QRCode"
  14919. msgstr "Exporter le QRCode"
  14920. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14921. msgid ""
  14922. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14923. "to a SVG file or an PNG file."
  14924. msgstr ""
  14925. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14926. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14927. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14928. msgid "Transparent back color"
  14929. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14930. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14931. msgid "Export QRCode SVG"
  14932. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14933. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14934. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14935. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14936. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14937. msgid "Export QRCode PNG"
  14938. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14939. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14940. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14941. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14942. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14943. msgid "Insert QRCode"
  14944. msgstr "Insérez QRCode"
  14945. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14946. msgid "Create the QRCode object."
  14947. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14949. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14952. msgid "Value is not valid."
  14953. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14955. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14956. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14958. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14959. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14960. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14962. msgid ""
  14963. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14964. "selected."
  14965. msgstr ""
  14966. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14967. "n'est sélectionné."
  14968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14969. msgid ""
  14970. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14971. msgstr ""
  14972. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14974. msgid ""
  14975. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14976. "selected."
  14977. msgstr ""
  14978. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14979. "n’est pas sélectionnée."
  14980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14981. msgid "Silk to Silk clearance"
  14982. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14983. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14984. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14985. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14986. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14987. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14988. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14990. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14991. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14992. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14993. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14994. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14996. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14997. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14999. msgid ""
  15000. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  15001. "Bottom."
  15002. msgstr ""
  15003. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  15004. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  15006. msgid ""
  15007. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  15008. msgstr ""
  15009. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  15010. "valide."
  15011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  15012. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15013. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  15015. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15016. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  15018. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15019. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  15021. msgid ""
  15022. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15023. msgstr ""
  15024. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15025. "n'est sélectionnée."
  15026. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  15027. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  15028. msgid "STATUS"
  15029. msgstr "STATUT"
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  15031. msgid "FAILED"
  15032. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  15034. msgid "PASSED"
  15035. msgstr "PASSÉ"
  15036. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15037. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15038. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15039. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15040. msgid "Check Rules"
  15041. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15043. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15044. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15046. msgid "Top"
  15047. msgstr "Haut"
  15048. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15049. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15050. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15051. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15052. msgid "Bottom"
  15053. msgstr "Bas"
  15054. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15055. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15056. msgstr ""
  15057. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15058. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15059. msgid "SM Top"
  15060. msgstr "SM Top"
  15061. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15062. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15063. msgstr ""
  15064. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15065. "vérifiées."
  15066. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15067. msgid "SM Bottom"
  15068. msgstr "SM Bas"
  15069. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15070. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15071. msgstr ""
  15072. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15073. "vérifiées."
  15074. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15075. msgid "Silk Top"
  15076. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15077. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15078. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15079. msgstr ""
  15080. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15081. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15082. msgid "Silk Bottom"
  15083. msgstr "Fond sérigraphie"
  15084. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15085. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15086. msgstr ""
  15087. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15088. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15089. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15090. msgstr ""
  15091. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15092. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15093. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15094. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15095. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15096. msgid "Excellon 1"
  15097. msgstr "Excellon 1"
  15098. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15099. msgid ""
  15100. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15101. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15102. msgstr ""
  15103. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15104. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15105. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15106. msgid "Excellon 2"
  15107. msgstr "Excellon 2"
  15108. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15109. msgid ""
  15110. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15111. "Holds the non-plated holes."
  15112. msgstr ""
  15113. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15114. "Maintient les trous non plaqués."
  15115. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15116. msgid "All Rules"
  15117. msgstr "Toutes les règles"
  15118. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15119. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15120. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15121. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15122. msgid "Run Rules Check"
  15123. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15124. #: appTools/ToolShell.py:59
  15125. msgid "Clear the text."
  15126. msgstr "Effacez le texte."
  15127. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  15128. msgid "...processing..."
  15129. msgstr "...En traitement..."
  15130. #: appTools/ToolShell.py:296
  15131. msgid "FlatCAM Shell"
  15132. msgstr "FlatCAM Shell"
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15134. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15135. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15137. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15138. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15139. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15140. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15141. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15143. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15144. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15146. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15147. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15148. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15149. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15150. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15152. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15153. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15155. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15156. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15158. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15159. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15161. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15162. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15164. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15165. msgstr ""
  15166. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15167. "buse inadéquats ..."
  15168. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15169. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15170. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15172. msgid "There is no Geometry object available."
  15173. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15174. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15175. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15176. msgstr ""
  15177. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15178. "solder_paste_tool."
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15180. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15181. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15183. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15184. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15186. msgid "SP GCode Editor"
  15187. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15189. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15190. msgid ""
  15191. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15192. msgstr ""
  15193. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15194. "solder_paste_tool."
  15195. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15196. msgid "No Gcode in the object"
  15197. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15198. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15199. msgid "Export GCode ..."
  15200. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15202. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15203. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15205. msgid "Solder Paste Tool"
  15206. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15208. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15209. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15211. msgid ""
  15212. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15213. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15214. msgstr ""
  15215. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15216. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15217. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15218. msgid ""
  15219. "This is the Tool Number.\n"
  15220. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15221. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15222. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15223. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15224. msgstr ""
  15225. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15226. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15227. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15228. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15229. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15230. "d'avertissement."
  15231. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15232. msgid ""
  15233. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15234. "is the width of the solder paste dispensed."
  15235. msgstr ""
  15236. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15237. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15238. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15239. msgid "New Nozzle Tool"
  15240. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15242. msgid ""
  15243. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15244. "with the diameter specified above."
  15245. msgstr ""
  15246. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15247. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15248. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15249. msgid "STEP 1"
  15250. msgstr "ÉTAPE 1"
  15251. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15252. msgid ""
  15253. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15254. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15255. msgstr ""
  15256. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15257. "à utiliser.\n"
  15258. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15259. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15260. msgid ""
  15261. "Select tools.\n"
  15262. "Modify parameters."
  15263. msgstr ""
  15264. "Sélectionnez des outils.\n"
  15265. "Modifier les paramètres."
  15266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15267. msgid ""
  15268. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15269. " to Dispense position (on Z plane)."
  15270. msgstr ""
  15271. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15272. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15273. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15274. msgid ""
  15275. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15276. "on PCB pads."
  15277. msgstr ""
  15278. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15279. "sur les PCB pads."
  15280. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15281. msgid "STEP 2"
  15282. msgstr "ÉTAPE 2"
  15283. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15284. msgid ""
  15285. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15286. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15287. msgstr ""
  15288. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15289. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15290. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15291. msgid "Generate Geo"
  15292. msgstr "Générer de la Géo"
  15293. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15294. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15295. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15296. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15297. msgid "Geo Result"
  15298. msgstr "Résultat de la Géo"
  15299. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15300. msgid ""
  15301. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15302. "The name of the object has to end in:\n"
  15303. "'_solderpaste' as a protection."
  15304. msgstr ""
  15305. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15306. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15307. "'_solderpaste' comme protection."
  15308. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15309. msgid "STEP 3"
  15310. msgstr "ÉTAPE 3"
  15311. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15312. msgid ""
  15313. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15314. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15315. "\n"
  15316. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15317. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15318. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15319. msgstr ""
  15320. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15321. "la pâte à souder,\n"
  15322. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15323. "\n"
  15324. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15325. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15326. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15328. msgid "CNC Result"
  15329. msgstr "Résultat CNC"
  15330. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15331. msgid ""
  15332. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15333. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15334. "the name of the object has to end in:\n"
  15335. "'_solderpaste' as a protection."
  15336. msgstr ""
  15337. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15338. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15339. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15340. "'_solderpaste' comme protection."
  15341. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15342. msgid "View GCode"
  15343. msgstr "Voir le GCode"
  15344. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15345. msgid ""
  15346. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15347. "on PCB pads."
  15348. msgstr ""
  15349. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15350. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15351. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15352. msgid "Save GCode"
  15353. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15354. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15355. msgid ""
  15356. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15357. "on PCB pads, to a file."
  15358. msgstr ""
  15359. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15360. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15361. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15362. msgid "STEP 4"
  15363. msgstr "ÉTAPE 4"
  15364. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15365. msgid ""
  15366. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15367. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15368. msgstr ""
  15369. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15370. "composé de\n"
  15371. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15372. "enregistrez son GCode."
  15373. #: appTools/ToolSub.py:126
  15374. msgid "Sub Tool"
  15375. msgstr "Outil Sous"
  15376. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15377. msgid "No Target object loaded."
  15378. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15379. #: appTools/ToolSub.py:150
  15380. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15381. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15382. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15383. msgid "No Subtractor object loaded."
  15384. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15385. #: appTools/ToolSub.py:204
  15386. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15387. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15388. #: appTools/ToolSub.py:206
  15389. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15390. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15391. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15392. msgid "Generating new object ..."
  15393. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15394. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15395. msgid "Generating new object failed."
  15396. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15397. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15398. msgid "Created"
  15399. msgstr "Établi"
  15400. #: appTools/ToolSub.py:377
  15401. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15402. msgstr ""
  15403. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15404. "géo."
  15405. #: appTools/ToolSub.py:417
  15406. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15407. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15408. #: appTools/ToolSub.py:419
  15409. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15410. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15411. #: appTools/ToolSub.py:656
  15412. msgid ""
  15413. "Gerber object from which to subtract\n"
  15414. "the subtractor Gerber object."
  15415. msgstr ""
  15416. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15417. "l'objet soustracteur Gerber."
  15418. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15419. msgid "Subtractor"
  15420. msgstr "Soustracteur"
  15421. #: appTools/ToolSub.py:672
  15422. msgid ""
  15423. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15424. "from the target Gerber object."
  15425. msgstr ""
  15426. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15427. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15428. #: appTools/ToolSub.py:679
  15429. msgid "Subtract Gerber"
  15430. msgstr "Soustraire Gerber"
  15431. #: appTools/ToolSub.py:681
  15432. msgid ""
  15433. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15434. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15435. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15436. "over the soldermask."
  15437. msgstr ""
  15438. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15439. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15440. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15441. "sur le masque de soudure."
  15442. #: appTools/ToolSub.py:708
  15443. msgid ""
  15444. "Geometry object from which to subtract\n"
  15445. "the subtractor Geometry object."
  15446. msgstr ""
  15447. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15448. "l'objet géométrique soustracteur."
  15449. #: appTools/ToolSub.py:724
  15450. msgid ""
  15451. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15452. "from the target Geometry object."
  15453. msgstr ""
  15454. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15455. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15456. #: appTools/ToolSub.py:732
  15457. msgid ""
  15458. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15459. msgstr ""
  15460. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15461. "soustracteur de géométrie."
  15462. #: appTools/ToolSub.py:736
  15463. msgid "Subtract Geometry"
  15464. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15465. #: appTools/ToolSub.py:738
  15466. msgid ""
  15467. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15468. "Geometry from the Target Geometry."
  15469. msgstr ""
  15470. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15471. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15472. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15473. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15474. msgstr ""
  15475. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15476. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15477. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15478. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15479. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15480. msgid "Rotate done"
  15481. msgstr "Faire pivoter"
  15482. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15483. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15484. msgid "Due of"
  15485. msgstr "À cause de"
  15486. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15487. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15488. msgid "action was not executed."
  15489. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15490. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15491. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15492. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15493. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15494. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15495. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15496. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15497. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15498. msgstr ""
  15499. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15500. "degrés."
  15501. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15502. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15503. msgstr ""
  15504. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15505. "incliner!"
  15506. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15507. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15508. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15509. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15510. msgid "Skew on the"
  15511. msgstr "Biais sur le"
  15512. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15513. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15514. msgid "axis done"
  15515. msgstr "axe fait"
  15516. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15517. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15518. msgstr ""
  15519. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15520. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15521. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15522. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15523. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15524. msgid "Scale on the"
  15525. msgstr "Échelle sur le"
  15526. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15527. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15528. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15529. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15530. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15531. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15532. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15533. msgid "Offset on the"
  15534. msgstr "Compenser sur le"
  15535. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15536. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15537. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15538. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15539. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15540. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15541. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15542. msgid "Object Transform"
  15543. msgstr "Transformation d'objet"
  15544. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15545. msgid ""
  15546. "The object used as reference.\n"
  15547. "The used point is the center of it's bounding box."
  15548. msgstr ""
  15549. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15550. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15551. #: appTranslation.py:104
  15552. msgid "The application will restart."
  15553. msgstr "L'application va redémarrer."
  15554. #: appTranslation.py:106
  15555. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15556. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15557. #: appTranslation.py:107
  15558. msgid "Apply Language ..."
  15559. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15560. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15561. msgid ""
  15562. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15563. "Do you want to Save the project?"
  15564. msgstr ""
  15565. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15566. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15567. #: app_Main.py:490
  15568. msgid "The application is initializing ..."
  15569. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15570. #: app_Main.py:651
  15571. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15572. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15573. #: app_Main.py:723
  15574. msgid ""
  15575. "The application is initializing ...\n"
  15576. "Canvas initialization started."
  15577. msgstr ""
  15578. "L'application s'initialise …\n"
  15579. "Initialisation du Canevas."
  15580. #: app_Main.py:743
  15581. msgid ""
  15582. "The application is initializing ...\n"
  15583. "Canvas initialization started.\n"
  15584. "Canvas initialization finished in"
  15585. msgstr ""
  15586. "L'application s'initialise …\n"
  15587. "Initialisation du Canevas\n"
  15588. "Initialisation terminée en"
  15589. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8851
  15590. msgid "New Project - Not saved"
  15591. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15592. #: app_Main.py:1716
  15593. msgid ""
  15594. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15595. msgstr ""
  15596. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15597. "l'application."
  15598. #: app_Main.py:1783
  15599. msgid "Open Config file failed."
  15600. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15601. #: app_Main.py:1798
  15602. msgid "Open Script file failed."
  15603. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15604. #: app_Main.py:1824
  15605. msgid "Open Excellon file failed."
  15606. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15607. #: app_Main.py:1837
  15608. msgid "Open GCode file failed."
  15609. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15610. #: app_Main.py:1850
  15611. msgid "Open Gerber file failed."
  15612. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15613. #: app_Main.py:2188
  15614. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15615. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15616. #: app_Main.py:2203
  15617. msgid ""
  15618. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15619. "possible.\n"
  15620. "Edit only one geometry at a time."
  15621. msgstr ""
  15622. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15623. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15624. #: app_Main.py:2281
  15625. msgid "EDITOR Area"
  15626. msgstr ""
  15627. #: app_Main.py:2283
  15628. msgid "Editor is activated ..."
  15629. msgstr "Editeur activé ..."
  15630. #: app_Main.py:2304
  15631. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15632. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15633. #: app_Main.py:2345
  15634. msgid "Object empty after edit."
  15635. msgstr "Objet vide après édition."
  15636. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15637. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15638. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15639. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15640. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15641. msgstr ""
  15642. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15643. #: app_Main.py:2422
  15644. msgid "is updated, returning to App..."
  15645. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15646. #: app_Main.py:2435
  15647. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15648. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15649. #: app_Main.py:2483
  15650. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15651. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15652. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15653. msgid "Save to file"
  15654. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15655. #: app_Main.py:2620
  15656. msgid "Could not load the file."
  15657. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15658. #: app_Main.py:2636
  15659. msgid "Exported file to"
  15660. msgstr "Fichier exporté vers"
  15661. #: app_Main.py:2673
  15662. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15663. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15664. #: app_Main.py:2684
  15665. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15666. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15667. #: app_Main.py:2739
  15668. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15669. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15670. #: app_Main.py:2740
  15671. msgid "Development"
  15672. msgstr "Développement"
  15673. #: app_Main.py:2741
  15674. msgid "DOWNLOAD"
  15675. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15676. #: app_Main.py:2742
  15677. msgid "Issue tracker"
  15678. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15679. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15680. msgid "Close"
  15681. msgstr "Fermé"
  15682. #: app_Main.py:2761
  15683. msgid "Licensed under the MIT license"
  15684. msgstr "Sous licence MIT"
  15685. #: app_Main.py:2770
  15686. msgid ""
  15687. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15688. "copy\n"
  15689. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15690. "deal\n"
  15691. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15692. "rights\n"
  15693. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15694. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15695. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15696. "\n"
  15697. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15698. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15699. "\n"
  15700. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15701. "OR\n"
  15702. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15703. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15704. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15705. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15706. "FROM,\n"
  15707. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15708. "THE SOFTWARE."
  15709. msgstr ""
  15710. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15711. "qui obtient une copie.\n"
  15712. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15713. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15714. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15715. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15716. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15717. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15718. "\n"
  15719. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15720. "dans\n"
  15721. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15722. "\n"
  15723. "\n"
  15724. "\n"
  15725. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15726. "IMPLICITE, \n"
  15727. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15728. "PARTICULIERS \n"
  15729. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15730. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15731. "RESPONSABLES \n"
  15732. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15733. "UNE \n"
  15734. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15735. "OU \n"
  15736. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15737. #: app_Main.py:2792
  15738. msgid ""
  15739. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15740. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15741. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15742. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15743. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15744. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15745. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15746. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15747. "flaticon.com</a></div>"
  15748. msgstr ""
  15749. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15750. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15751. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15752. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15753. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15754. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15755. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15756. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15757. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15758. #: app_Main.py:2828
  15759. msgid "Splash"
  15760. msgstr "A Propos"
  15761. #: app_Main.py:2834
  15762. msgid "Programmers"
  15763. msgstr "Programmeurs"
  15764. #: app_Main.py:2840
  15765. msgid "Translators"
  15766. msgstr "Traducteurs"
  15767. #: app_Main.py:2846
  15768. msgid "License"
  15769. msgstr "Licence"
  15770. #: app_Main.py:2852
  15771. msgid "Attributions"
  15772. msgstr "Attributions"
  15773. #: app_Main.py:2875
  15774. msgid "Programmer"
  15775. msgstr "Programmeur"
  15776. #: app_Main.py:2876
  15777. msgid "Status"
  15778. msgstr "Statut"
  15779. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15780. msgid "E-mail"
  15781. msgstr "Email"
  15782. #: app_Main.py:2880
  15783. msgid "Program Author"
  15784. msgstr "Auteur du programme"
  15785. #: app_Main.py:2885
  15786. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15787. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15788. #: app_Main.py:2954
  15789. msgid "Language"
  15790. msgstr "Langue"
  15791. #: app_Main.py:2955
  15792. msgid "Translator"
  15793. msgstr "Traducteur"
  15794. #: app_Main.py:2956
  15795. msgid "Corrections"
  15796. msgstr "Corrections"
  15797. #: app_Main.py:3093
  15798. #, python-format
  15799. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15800. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15801. #: app_Main.py:3094
  15802. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15803. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15804. #: app_Main.py:3095
  15805. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15806. msgstr ""
  15807. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15808. #: app_Main.py:3096
  15809. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15810. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15811. #: app_Main.py:3097
  15812. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15813. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15814. #: app_Main.py:3099
  15815. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15816. msgstr ""
  15817. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15818. "bogue"
  15819. #: app_Main.py:3101
  15820. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15821. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15822. #: app_Main.py:3102
  15823. msgid "Donations are NOT required."
  15824. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15825. #: app_Main.py:3102
  15826. msgid "But they are welcomed"
  15827. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15828. #: app_Main.py:3133
  15829. msgid "Contribute"
  15830. msgstr "Contribuer"
  15831. #: app_Main.py:3156
  15832. msgid "Links Exchange"
  15833. msgstr "Échange de liens"
  15834. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15835. msgid "Soon ..."
  15836. msgstr "Bientôt ..."
  15837. #: app_Main.py:3175
  15838. msgid "How To's"
  15839. msgstr "Mode d'emploi"
  15840. #: app_Main.py:3287
  15841. msgid ""
  15842. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15843. "\n"
  15844. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15845. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15846. "to his own website\n"
  15847. "\n"
  15848. "If you can't get any informations about the application\n"
  15849. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15850. msgstr ""
  15851. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15852. "\n"
  15853. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15854. "2. Détournement d'URL\n"
  15855. "\n"
  15856. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15857. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15858. #: app_Main.py:3294
  15859. msgid "Alternative website"
  15860. msgstr "Site alternatif"
  15861. #: app_Main.py:3636
  15862. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15863. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15864. #: app_Main.py:3658
  15865. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15866. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15867. #: app_Main.py:3680
  15868. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15869. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15870. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15871. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15872. msgstr ""
  15873. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15874. #: app_Main.py:3877
  15875. msgid ""
  15876. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15877. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15878. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15879. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15880. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15881. "Check the generated GCODE."
  15882. msgstr ""
  15883. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15884. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15885. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15886. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15887. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15888. "inattendu \n"
  15889. "Vérifiez le GCODE généré."
  15890. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15891. msgid "Geometry merging finished"
  15892. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15893. #: app_Main.py:3924
  15894. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15895. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15896. #: app_Main.py:3936
  15897. msgid "Excellon merging finished"
  15898. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15899. #: app_Main.py:3954
  15900. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15901. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15902. #: app_Main.py:3964
  15903. msgid "Gerber merging finished"
  15904. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15905. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15906. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15907. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15908. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15909. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15910. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15911. #: app_Main.py:4003
  15912. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15913. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15914. #: app_Main.py:4041
  15915. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15916. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15917. #: app_Main.py:4278
  15918. msgid ""
  15919. "Changing the units of the project\n"
  15920. "will scale all objects.\n"
  15921. "\n"
  15922. "Do you want to continue?"
  15923. msgstr ""
  15924. "Le changement d'unités\n"
  15925. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15926. "\n"
  15927. "Voulez-vous continuer?"
  15928. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8279
  15929. #: app_Main.py:8294 app_Main.py:8625 app_Main.py:8637
  15930. msgid "Ok"
  15931. msgstr "D'accord"
  15932. #: app_Main.py:4331
  15933. msgid "Converted units to"
  15934. msgstr "Unités converties en"
  15935. #: app_Main.py:4371
  15936. msgid "Workspace enabled."
  15937. msgstr "Espace de travail activé."
  15938. #: app_Main.py:4374
  15939. msgid "Workspace disabled."
  15940. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15941. #: app_Main.py:4438
  15942. msgid ""
  15943. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15944. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15945. msgstr ""
  15946. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15947. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15948. #: app_Main.py:4520
  15949. msgid "Delete objects"
  15950. msgstr "Supprimer des objets"
  15951. #: app_Main.py:4525
  15952. msgid ""
  15953. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15954. "the selected objects?"
  15955. msgstr ""
  15956. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15957. "les objets sélectionnés?"
  15958. #: app_Main.py:4568
  15959. msgid "Object(s) deleted"
  15960. msgstr "Objets supprimés"
  15961. #: app_Main.py:4572
  15962. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15963. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15964. #: app_Main.py:4601
  15965. msgid "Object deleted"
  15966. msgstr "Objet supprimé"
  15967. #: app_Main.py:4628
  15968. msgid "Click to set the origin ..."
  15969. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15970. #: app_Main.py:4650
  15971. msgid "Setting Origin..."
  15972. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15973. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15974. msgid "Origin set"
  15975. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15976. #: app_Main.py:4680
  15977. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15978. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15979. #: app_Main.py:4721
  15980. msgid "Moving to Origin..."
  15981. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15982. #: app_Main.py:4802
  15983. msgid "Jump to ..."
  15984. msgstr "Sauter à ..."
  15985. #: app_Main.py:4803
  15986. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15987. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15988. #: app_Main.py:4813
  15989. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15990. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15991. #: app_Main.py:4930
  15992. msgid "Bottom-Left"
  15993. msgstr "En bas à gauche"
  15994. #: app_Main.py:4933
  15995. msgid "Top-Right"
  15996. msgstr "En haut à droite"
  15997. #: app_Main.py:4954
  15998. msgid "Locate ..."
  15999. msgstr "Localiser ..."
  16000. #: app_Main.py:5240 app_Main.py:5321 app_Main.py:5491
  16001. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16002. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16003. #: app_Main.py:5517
  16004. msgid ""
  16005. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  16006. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  16007. #: app_Main.py:5523
  16008. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  16009. msgstr ""
  16010. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  16011. #: app_Main.py:5730
  16012. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16013. msgstr ""
  16014. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16015. "objet."
  16016. #: app_Main.py:5748
  16017. msgid ""
  16018. "One or more Tools are edited.\n"
  16019. "Do you want to update the Tools Database?"
  16020. msgstr ""
  16021. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16022. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16023. #: app_Main.py:5750
  16024. msgid "Save Tools Database"
  16025. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16026. #: app_Main.py:5796
  16027. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16028. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16029. #: app_Main.py:5822
  16030. msgid "Flip on Y axis done."
  16031. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16032. #: app_Main.py:5843
  16033. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16034. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16035. #: app_Main.py:5869
  16036. msgid "Flip on X axis done."
  16037. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16038. #: app_Main.py:5891
  16039. msgid "No object selected to Rotate."
  16040. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16041. #: app_Main.py:5894 app_Main.py:5945 app_Main.py:5982
  16042. msgid "Enter the Angle value:"
  16043. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16044. #: app_Main.py:5924
  16045. msgid "Rotation done."
  16046. msgstr "Rotation effectuée."
  16047. #: app_Main.py:5926
  16048. msgid "Rotation movement was not executed."
  16049. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16050. #: app_Main.py:5943
  16051. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16052. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16053. #: app_Main.py:5964
  16054. msgid "Skew on X axis done."
  16055. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16056. #: app_Main.py:5980
  16057. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16058. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16059. #: app_Main.py:6001
  16060. msgid "Skew on Y axis done."
  16061. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16062. #: app_Main.py:6083
  16063. msgid "New Grid ..."
  16064. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16065. #: app_Main.py:6084
  16066. msgid "Enter a Grid Value:"
  16067. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16068. #: app_Main.py:6092 app_Main.py:6116
  16069. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16070. msgstr ""
  16071. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16072. "réel."
  16073. #: app_Main.py:6097
  16074. msgid "New Grid added"
  16075. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16076. #: app_Main.py:6099
  16077. msgid "Grid already exists"
  16078. msgstr "La grille existe déjà"
  16079. #: app_Main.py:6101
  16080. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16081. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16082. #: app_Main.py:6122
  16083. msgid " Grid Value does not exist"
  16084. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16085. #: app_Main.py:6124
  16086. msgid "Grid Value deleted"
  16087. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16088. #: app_Main.py:6126
  16089. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16090. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16091. #: app_Main.py:6132
  16092. msgid "Key Shortcut List"
  16093. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16094. #: app_Main.py:6169
  16095. msgid " No object selected to copy it's name"
  16096. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16097. #: app_Main.py:6173
  16098. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16099. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16100. #: app_Main.py:6932 app_Main.py:6936
  16101. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16102. msgstr ""
  16103. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16104. #: app_Main.py:6939
  16105. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16106. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16107. #: app_Main.py:6953
  16108. msgid "Source Editor"
  16109. msgstr "Éditeur de source"
  16110. #: app_Main.py:6989 app_Main.py:6996
  16111. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16112. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16113. #: app_Main.py:7004
  16114. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16115. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16116. #: app_Main.py:7037
  16117. msgid "Go to Line ..."
  16118. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16119. #: app_Main.py:7038
  16120. msgid "Line:"
  16121. msgstr "Ligne:"
  16122. #: app_Main.py:7068
  16123. msgid "Redrawing all objects"
  16124. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16125. #: app_Main.py:7156
  16126. msgid "Failed to load recent item list."
  16127. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16128. #: app_Main.py:7163
  16129. msgid "Failed to parse recent item list."
  16130. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16131. #: app_Main.py:7173
  16132. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16133. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16134. #: app_Main.py:7180
  16135. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16136. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16137. #: app_Main.py:7241
  16138. msgid "Clear Recent projects"
  16139. msgstr "Effacer les projets récents"
  16140. #: app_Main.py:7265
  16141. msgid "Clear Recent files"
  16142. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16143. #: app_Main.py:7321
  16144. msgid "FlatCAM Evo"
  16145. msgstr "FlatCAM Evo"
  16146. #: app_Main.py:7325
  16147. msgid "Release date"
  16148. msgstr ""
  16149. #: app_Main.py:7329
  16150. msgid "Displayed"
  16151. msgstr ""
  16152. #: app_Main.py:7332
  16153. msgid "Snap"
  16154. msgstr ""
  16155. #: app_Main.py:7341
  16156. msgid "Canvas"
  16157. msgstr ""
  16158. #: app_Main.py:7346
  16159. msgid "Workspace active"
  16160. msgstr ""
  16161. #: app_Main.py:7350
  16162. msgid "Workspace size"
  16163. msgstr ""
  16164. #: app_Main.py:7354
  16165. msgid "Workspace orientation"
  16166. msgstr ""
  16167. #: app_Main.py:7417
  16168. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16169. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16170. #: app_Main.py:7424
  16171. msgid "Could not parse information about latest version."
  16172. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16173. #: app_Main.py:7434
  16174. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16175. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16176. #: app_Main.py:7439
  16177. msgid "Newer Version Available"
  16178. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16179. #: app_Main.py:7441
  16180. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16181. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16182. #: app_Main.py:7445
  16183. msgid "info"
  16184. msgstr "info"
  16185. #: app_Main.py:7473
  16186. msgid ""
  16187. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16188. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16189. "tab.\n"
  16190. "\n"
  16191. msgstr ""
  16192. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16193. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16194. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16195. "\n"
  16196. #: app_Main.py:7550
  16197. msgid "All plots disabled."
  16198. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16199. #: app_Main.py:7556
  16200. msgid "All non selected plots disabled."
  16201. msgstr ""
  16202. #: app_Main.py:7562
  16203. msgid "All plots enabled."
  16204. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16205. #: app_Main.py:7568
  16206. msgid "All non selected plots enabled."
  16207. msgstr ""
  16208. #: app_Main.py:7574
  16209. msgid "Selected plots enabled..."
  16210. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16211. #: app_Main.py:7582
  16212. msgid "Selected plots disabled..."
  16213. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16214. #: app_Main.py:7616
  16215. msgid "Enabling plots ..."
  16216. msgstr "Activation des plots ..."
  16217. #: app_Main.py:7663
  16218. msgid "Disabling plots ..."
  16219. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16220. #: app_Main.py:7686
  16221. msgid "Working ..."
  16222. msgstr "Travail ..."
  16223. #: app_Main.py:7799
  16224. msgid "Set alpha level ..."
  16225. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16226. #: app_Main.py:8077 app_Main.py:8116 app_Main.py:8160 app_Main.py:8226
  16227. #: app_Main.py:8952 app_Main.py:10210 app_Main.py:10272
  16228. msgid ""
  16229. "Canvas initialization started.\n"
  16230. "Canvas initialization finished in"
  16231. msgstr ""
  16232. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16233. "Initialisation du canevas terminée en"
  16234. #: app_Main.py:8080
  16235. msgid "Opening Gerber file."
  16236. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16237. #: app_Main.py:8119
  16238. msgid "Opening Excellon file."
  16239. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16240. #: app_Main.py:8163
  16241. msgid "Opening G-Code file."
  16242. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16243. #: app_Main.py:8217 app_Main.py:8221
  16244. msgid "Open HPGL2"
  16245. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16246. #: app_Main.py:8229
  16247. msgid "Opening HPGL2 file."
  16248. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16249. #: app_Main.py:8252 app_Main.py:8255
  16250. msgid "Open Configuration File"
  16251. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16252. #: app_Main.py:8274 app_Main.py:8620
  16253. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16254. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16255. #: app_Main.py:8289
  16256. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16257. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16258. #: app_Main.py:8334
  16259. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16260. msgstr ""
  16261. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16262. #: app_Main.py:8340 app_Main.py:8344
  16263. msgid "Export PNG Image"
  16264. msgstr "Exporter une image PNG"
  16265. #: app_Main.py:8376 app_Main.py:8581
  16266. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16267. msgstr ""
  16268. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16269. "fichiers Gerber ..."
  16270. #: app_Main.py:8388
  16271. msgid "Save Gerber source file"
  16272. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16273. #: app_Main.py:8416
  16274. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16275. msgstr ""
  16276. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16277. "fichiers de script TCL ..."
  16278. #: app_Main.py:8428
  16279. msgid "Save Script source file"
  16280. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16281. #: app_Main.py:8456
  16282. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16283. msgstr ""
  16284. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16285. "fichiers Document ..."
  16286. #: app_Main.py:8468
  16287. msgid "Save Document source file"
  16288. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16289. #: app_Main.py:8497 app_Main.py:8538 app_Main.py:9454
  16290. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16291. msgstr ""
  16292. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16293. "fichiers Excellon ..."
  16294. #: app_Main.py:8505 app_Main.py:8510
  16295. msgid "Save Excellon source file"
  16296. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16297. #: app_Main.py:8632
  16298. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16299. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16300. #: app_Main.py:8676 app_Main.py:8680
  16301. msgid "Import SVG"
  16302. msgstr "Importer SVG"
  16303. #: app_Main.py:8706 app_Main.py:8710
  16304. msgid "Import DXF"
  16305. msgstr "Importation DXF"
  16306. #: app_Main.py:8736
  16307. msgid ""
  16308. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16309. "Creating a New project will delete them.\n"
  16310. "Do you want to Save the project?"
  16311. msgstr ""
  16312. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16313. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16314. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16315. #: app_Main.py:8759
  16316. msgid "New Project created"
  16317. msgstr "Nouveau projet"
  16318. #: app_Main.py:8861
  16319. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16320. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16321. #: app_Main.py:8888 app_Main.py:8890 app_Main.py:8925 app_Main.py:8927
  16322. msgid "Open TCL script"
  16323. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16324. #: app_Main.py:8954
  16325. msgid "Executing ScriptObject file."
  16326. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16327. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  16328. msgid "Run TCL script"
  16329. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16330. #: app_Main.py:8989
  16331. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16332. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16333. #: app_Main.py:9035 app_Main.py:9041
  16334. msgid "Save Project As ..."
  16335. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16336. #: app_Main.py:9075
  16337. msgid "FlatCAM objects print"
  16338. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16339. #: app_Main.py:9088 app_Main.py:9095
  16340. msgid "Save Object as PDF ..."
  16341. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16342. #: app_Main.py:9104
  16343. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16344. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16345. #: app_Main.py:9279
  16346. msgid "PDF file saved to"
  16347. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16348. #: app_Main.py:9301
  16349. msgid "Exporting SVG"
  16350. msgstr "Exporter du SVG"
  16351. #: app_Main.py:9344
  16352. msgid "SVG file exported to"
  16353. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16354. #: app_Main.py:9359 app_Main.py:9363
  16355. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16356. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16357. #: app_Main.py:9374
  16358. msgid "Imported Defaults from"
  16359. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16360. #: app_Main.py:9393 app_Main.py:9399
  16361. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16362. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16363. #: app_Main.py:9419
  16364. msgid "Exported preferences to"
  16365. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16366. #: app_Main.py:9552
  16367. msgid "Excellon file exported to"
  16368. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16369. #: app_Main.py:9561
  16370. msgid "Exporting Excellon"
  16371. msgstr "Exporter Excellon"
  16372. #: app_Main.py:9566 app_Main.py:9573
  16373. msgid "Could not export Excellon file."
  16374. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16375. #: app_Main.py:9687
  16376. msgid "Gerber file exported to"
  16377. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16378. #: app_Main.py:9695
  16379. msgid "Exporting Gerber"
  16380. msgstr "Exporter Gerber"
  16381. #: app_Main.py:9700 app_Main.py:9707
  16382. msgid "Could not export file."
  16383. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  16384. #: app_Main.py:9753
  16385. msgid "DXF file exported to"
  16386. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16387. #: app_Main.py:9762
  16388. msgid "Exporting DXF"
  16389. msgstr "Exportation DXF"
  16390. #: app_Main.py:9767 app_Main.py:9774
  16391. msgid "Could not export DXF file."
  16392. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16393. #: app_Main.py:9815
  16394. msgid "Importing SVG"
  16395. msgstr "Importer du SVG"
  16396. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9878
  16397. msgid "Import failed."
  16398. msgstr "L'importation a échoué."
  16399. #: app_Main.py:9870
  16400. msgid "Importing DXF"
  16401. msgstr "Importation de DXF"
  16402. #: app_Main.py:9908 app_Main.py:10099 app_Main.py:10164
  16403. msgid "Failed to open file"
  16404. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16405. #: app_Main.py:9911 app_Main.py:10102 app_Main.py:10167
  16406. msgid "Failed to parse file"
  16407. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16408. #: app_Main.py:9923
  16409. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16410. msgstr ""
  16411. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16412. #: app_Main.py:9928
  16413. msgid "Opening Gerber"
  16414. msgstr "Ouverture Gerber"
  16415. #: app_Main.py:9939
  16416. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16417. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16418. #: app_Main.py:9972
  16419. msgid "Cannot open file"
  16420. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16421. #: app_Main.py:9992
  16422. msgid "Opening Excellon."
  16423. msgstr "Ouverture Excellon."
  16424. #: app_Main.py:10002
  16425. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16426. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16427. #: app_Main.py:10034
  16428. msgid "Reading GCode file"
  16429. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16430. #: app_Main.py:10047
  16431. msgid "This is not GCODE"
  16432. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16433. #: app_Main.py:10052
  16434. msgid "Opening G-Code."
  16435. msgstr "Ouverture G-Code."
  16436. #: app_Main.py:10065
  16437. msgid ""
  16438. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16439. "from File menu.\n"
  16440. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16441. "processing"
  16442. msgstr ""
  16443. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16444. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16445. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16446. "Code a échoué pendant le traitement"
  16447. #: app_Main.py:10121
  16448. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16449. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16450. #: app_Main.py:10126
  16451. msgid "Opening HPGL2"
  16452. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16453. #: app_Main.py:10133
  16454. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16455. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16456. #: app_Main.py:10159
  16457. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16458. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16459. #: app_Main.py:10179
  16460. msgid "Opening TCL Script..."
  16461. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16462. #: app_Main.py:10190
  16463. msgid "Failed to open TCL Script."
  16464. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16465. #: app_Main.py:10213
  16466. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16467. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16468. #: app_Main.py:10240
  16469. msgid "Failed to open config file"
  16470. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16471. #: app_Main.py:10269
  16472. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16473. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16474. #: app_Main.py:10275
  16475. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16476. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16477. #: app_Main.py:10290 app_Main.py:10294 app_Main.py:10312
  16478. msgid "Failed to open project file"
  16479. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16480. #: app_Main.py:10352
  16481. msgid "Loading Project ... restoring"
  16482. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16483. #: app_Main.py:10356
  16484. msgid "Project loaded from"
  16485. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16486. #: app_Main.py:10388
  16487. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16488. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16489. #: app_Main.py:10410 app_Main.py:10446
  16490. msgid "Project saved to"
  16491. msgstr "Projet enregistré dans"
  16492. #: app_Main.py:10417
  16493. msgid "The object is used by another application."
  16494. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16495. #: app_Main.py:10431
  16496. msgid "Failed to verify project file"
  16497. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16498. #: app_Main.py:10431 app_Main.py:10439 app_Main.py:10449
  16499. msgid "Retry to save it."
  16500. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16501. #: app_Main.py:10439 app_Main.py:10449
  16502. msgid "Failed to parse saved project file"
  16503. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16504. #: app_Main.py:10485
  16505. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16506. msgstr ""
  16507. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16508. "fichier."
  16509. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16510. msgid "FlatCAM Beta"
  16511. msgstr "FlatCAM Beta"
  16512. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16513. msgid "G-Code from GERBERS"
  16514. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16515. #: camlib.py:707
  16516. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16517. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16518. #: camlib.py:1100
  16519. msgid "Pass"
  16520. msgstr "Passer"
  16521. #: camlib.py:1122
  16522. msgid "Get Exteriors"
  16523. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16524. #: camlib.py:1125
  16525. msgid "Get Interiors"
  16526. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16527. #: camlib.py:2403
  16528. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16529. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16530. #: camlib.py:2468
  16531. msgid "Object was rotated"
  16532. msgstr "L'objet a été tourné"
  16533. #: camlib.py:2470
  16534. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16535. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16536. #: camlib.py:2536
  16537. msgid "Object was skewed"
  16538. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16539. #: camlib.py:2538
  16540. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16541. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16542. #: camlib.py:2614
  16543. msgid "Object was buffered"
  16544. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16545. #: camlib.py:2616
  16546. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16547. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16548. #: camlib.py:2865
  16549. msgid "There is no such parameter"
  16550. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16551. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16552. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16553. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16554. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16555. msgid ""
  16556. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16557. "material.\n"
  16558. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16559. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16560. "CNC code (Gcode etc)."
  16561. msgstr ""
  16562. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16563. "percer dans le matériau.\n"
  16564. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16565. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16566. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16567. #: camlib.py:3109
  16568. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16569. msgstr ""
  16570. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16571. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16572. msgstr ""
  16573. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16574. #: camlib.py:5859
  16575. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16576. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16577. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16578. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16579. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16580. #: camlib.py:3447
  16581. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16582. msgstr ""
  16583. #: camlib.py:3497
  16584. msgid ""
  16585. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16586. "y) \n"
  16587. "but now there is only one value, not two. "
  16588. msgstr ""
  16589. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16590. "y)\n"
  16591. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16592. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16593. msgid ""
  16594. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16595. "but now there is only one value, not two."
  16596. msgstr ""
  16597. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16598. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16599. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16600. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16601. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16602. #: camlib.py:4830
  16603. msgid "Finished G-Code generation..."
  16604. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16605. #: camlib.py:4946
  16606. msgid ""
  16607. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16608. "y) \n"
  16609. "but now there is only one value, not two."
  16610. msgstr ""
  16611. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16612. "y)\n"
  16613. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16614. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16615. msgid ""
  16616. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16617. "parameters."
  16618. msgstr ""
  16619. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16620. "combinaison d'autres paramètres."
  16621. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16622. msgid ""
  16623. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16624. "material.\n"
  16625. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16626. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16627. "code (Gcode etc)."
  16628. msgstr ""
  16629. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16630. "couper dans le matériau.\n"
  16631. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16632. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16633. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16634. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16635. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16636. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16637. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16638. msgid ""
  16639. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16640. "between cuts.\n"
  16641. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16642. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16643. "code (Gcode etc)."
  16644. msgstr ""
  16645. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16646. "voyager entre les coupes.\n"
  16647. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16648. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16649. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16650. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16651. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16652. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16653. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16654. msgid "Finished G-Code generation"
  16655. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16656. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16657. msgid "paths traced"
  16658. msgstr "chemins tracés"
  16659. #: camlib.py:5581
  16660. msgid ""
  16661. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16662. msgstr ""
  16663. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16664. "solid_géométrie."
  16665. #: camlib.py:5623
  16666. msgid ""
  16667. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16668. "Raise the value (in module) and try again."
  16669. msgstr ""
  16670. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16671. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16672. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16673. #: camlib.py:5935
  16674. msgid " paths traced."
  16675. msgstr " chemins tracés."
  16676. #: camlib.py:5963
  16677. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16678. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16679. #: camlib.py:6053
  16680. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16681. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16682. #: camlib.py:6053
  16683. msgid "paths traced."
  16684. msgstr "chemins tracés."
  16685. #: camlib.py:6376
  16686. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16687. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16688. #: camlib.py:6488
  16689. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16690. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16691. #: camlib.py:6545
  16692. #, fuzzy
  16693. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16694. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16695. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16696. #: camlib.py:6546
  16697. #, fuzzy
  16698. #| msgid "Nr of slots"
  16699. msgid "Number of lines"
  16700. msgstr "Nb de Fentes"
  16701. #: camlib.py:6635
  16702. #, fuzzy
  16703. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16704. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16705. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16706. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16707. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16708. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16709. #: defaults.py:862
  16710. msgid "Could not load defaults file."
  16711. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16712. #: defaults.py:875
  16713. msgid "Failed to parse defaults file."
  16714. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16715. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16716. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16717. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16718. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16719. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16720. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16721. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16722. msgid "TclCommand Bounds done."
  16723. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16724. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16725. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16726. msgid "Could not retrieve box object"
  16727. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16728. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16729. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16730. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16731. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16732. msgid ""
  16733. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16734. msgstr ""
  16735. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16736. "le et réessayez."
  16737. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16738. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16739. msgstr ""
  16740. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16741. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16742. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16743. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16744. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16745. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16746. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16747. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16748. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16749. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16750. msgid "Available commands:"
  16751. msgstr "Commandes disponibles:"
  16752. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16753. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16754. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16755. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16756. msgid "Example: help open_gerber"
  16757. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16759. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16760. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16761. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16762. msgid "Expected -box <value>."
  16763. msgstr "Attendu -box <value>."
  16764. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16765. msgid ""
  16766. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16767. "Paint failed."
  16768. msgstr ""
  16769. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16770. "La peinture a échoué."
  16771. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16772. msgid ""
  16773. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16774. "origin 3.0,4.2."
  16775. msgstr ""
  16776. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16777. "origin 3.0,4.2.."
  16778. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16779. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16780. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16781. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16782. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16783. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16784. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16785. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16786. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16787. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16788. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16789. msgstr ""
  16790. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16791. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16792. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16793. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16794. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16795. #, fuzzy
  16796. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16797. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16798. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16799. #~ msgid "Geometry\tN"
  16800. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16801. #~ msgid "Gerber\tB"
  16802. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16803. #~ msgid "Excellon\tL"
  16804. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16805. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16806. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16807. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16808. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16809. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16810. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16811. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16812. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16813. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16814. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16815. #~ msgid "Export SVG ..."
  16816. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16817. #~ msgid "Export DXF ..."
  16818. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16819. #~ msgid "Export PNG ..."
  16820. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16821. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16822. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16823. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16824. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16825. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16826. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16827. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16828. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16829. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16830. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16831. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16832. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16833. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16834. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16835. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16836. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16837. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16838. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16839. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16840. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16841. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16842. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16843. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16844. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16845. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16846. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16847. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16848. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16849. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16850. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16851. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16852. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16853. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16854. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16855. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16856. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16857. #~ msgid "Zoom In\t="
  16858. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16859. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16860. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16861. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16862. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16863. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16864. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16865. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16866. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16867. #, fuzzy
  16868. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16869. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16870. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16871. #, fuzzy
  16872. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16873. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16874. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16875. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16876. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16877. #, fuzzy
  16878. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16879. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16880. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16881. #~ msgid "Command Line\tS"
  16882. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16883. #~ msgid "About FlatCAM"
  16884. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16885. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16886. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16887. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16888. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16889. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16890. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16891. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16892. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16893. #~ msgid "Add Path\tP"
  16894. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16895. #~ msgid "Add Text\tT"
  16896. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16897. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16898. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16899. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16900. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16901. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16902. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16903. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16904. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16905. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16906. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16907. #~ msgid "Move\tM"
  16908. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16909. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16910. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16911. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16912. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16913. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16914. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16915. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16916. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16917. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16918. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16919. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16920. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16921. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16922. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16923. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16924. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16925. #~ msgid "Copy\tC"
  16926. #~ msgstr "Copie\tC"
  16927. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16928. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16929. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16930. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16931. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16932. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16933. #~ msgid "Add Track\tT"
  16934. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16935. #~ msgid "Add Region\tN"
  16936. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16937. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16938. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16939. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16940. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16941. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16942. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16943. #~ msgid "Buffer\tB"
  16944. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16945. #~ msgid "Scale\tS"
  16946. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16947. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16948. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16949. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16950. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16951. #~ msgid "Enable all Plots"
  16952. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16953. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16954. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16955. #~ msgid "Important Information's"
  16956. #~ msgstr "Informations importantes"
  16957. #, fuzzy
  16958. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16959. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16960. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16961. #, fuzzy
  16962. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16963. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16966. #~ msgid "Print Preview"
  16967. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16968. #~ msgid "Print Code"
  16969. #~ msgstr "Code d'impression"
  16970. #~ msgid "Find in Code"
  16971. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16972. #~ msgid "Copy All"
  16973. #~ msgstr "Tout copier"
  16974. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16975. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  16976. #~ msgid "Open Code"
  16977. #~ msgstr "Code ouvert"
  16978. #~ msgid "Save Code"
  16979. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  16980. #~ msgid "Run Code"
  16981. #~ msgstr "Code d'exécution"
  16982. #, fuzzy
  16983. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16984. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16985. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  16986. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16987. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  16988. #~ msgid ""
  16989. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16990. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16991. #~ "in the Tools Database."
  16992. #~ msgstr ""
  16993. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  16994. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  16995. #~ "dans la base de données des outils."
  16996. #~ msgid "Tool Shape"
  16997. #~ msgstr "Forme d'outil"
  16998. #~ msgid "FR Z"
  16999. #~ msgstr "Avance Z"
  17000. #~ msgid "Toolchange"
  17001. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17002. #~ msgid "Toolchange XY"
  17003. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17004. #~ msgid "End Z"
  17005. #~ msgstr "Fin Z"
  17006. #~ msgid "Tool Index."
  17007. #~ msgstr "Outils index."
  17008. #~ msgid ""
  17009. #~ "FR. Feedrate\n"
  17010. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17011. #~ msgstr ""
  17012. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17013. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17016. #~ "The speed on Z plane."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17019. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17020. #~ msgid ""
  17021. #~ "Preprocessor.\n"
  17022. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17023. #~ "to fit for a number of use cases."
  17024. #~ msgstr ""
  17025. #~ "Préréglage.\n"
  17026. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17027. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "Toolchange.\n"
  17030. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17031. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17032. #~ "the preprocessor file."
  17033. #~ msgstr ""
  17034. #~ "Changement d'outil.\n"
  17035. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17036. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17037. #~ "le fichier de préréglages."
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "Toolchange XY.\n"
  17040. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17041. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17042. #~ "where the tool change event take place."
  17043. #~ msgstr ""
  17044. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17045. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17046. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17047. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17048. #~ msgid ""
  17049. #~ "Toolchange Z.\n"
  17050. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17051. #~ msgstr ""
  17052. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17053. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Start Z.\n"
  17056. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17057. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17058. #~ msgstr ""
  17059. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17060. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17061. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "End Z.\n"
  17064. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17067. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17068. #~ msgid "&New"
  17069. #~ msgstr "Nouveau"
  17070. #~ msgid "Open &Project ..."
  17071. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17072. #~ msgid "E&xit"
  17073. #~ msgstr "Quitter"
  17074. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17075. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17076. #~ msgid "&Delete"
  17077. #~ msgstr "Supprimer"
  17078. #~ msgid "&Replot"
  17079. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17080. #~ msgid "&Command Line"
  17081. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17082. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17083. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17084. #~ msgid "Connect:"
  17085. #~ msgstr "Relier:"
  17086. #~ msgid "Contour:"
  17087. #~ msgstr "Contour:"
  17088. #~ msgid ""
  17089. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17090. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17091. #~ msgstr ""
  17092. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17093. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17094. #~ msgid ""
  17095. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17096. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17097. #~ "Advanced App. Level."
  17098. #~ msgstr ""
  17099. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17100. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17101. #~ "Application avancée niveau."
  17102. #, fuzzy
  17103. #~| msgid ""
  17104. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17105. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17106. #~ msgstr ""
  17107. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17108. #~ "combo."
  17109. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17110. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17111. #, fuzzy
  17112. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17113. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17114. #~ msgstr ""
  17115. #~ "Onglet sélection - \n"
  17116. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17117. #~ msgid "Details"
  17118. #~ msgstr "Détails"
  17119. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17120. #~ msgstr ""
  17121. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17122. #~ msgid ""
  17123. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17124. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17125. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17126. #~ msgstr ""
  17127. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17128. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17129. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17130. #~ "l'interface graphique."
  17131. #~ msgid ""
  17132. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17133. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17134. #~ "actions offered within the app."
  17135. #~ msgstr ""
  17136. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17137. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17138. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17139. #~ "dans l'application."
  17140. #, fuzzy
  17141. #~| msgid ""
  17142. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17143. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17144. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17145. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17146. #~| "object."
  17147. #~ msgid ""
  17148. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17149. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17150. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17151. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17152. #~ "object."
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17155. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17156. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17157. #, fuzzy
  17158. #~| msgid ""
  17159. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17160. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17161. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17162. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17163. #~| "even if it was out of focus."
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17166. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17167. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17168. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17169. #~ "even if it was out of focus."
  17170. #~ msgstr ""
  17171. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17172. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17173. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17174. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17175. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17178. #~ "like this:"
  17179. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17182. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17183. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17184. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Exemple:\n"
  17187. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17188. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17189. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17190. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17191. #~ "votre appareille de gravure."
  17192. #~ msgid ""
  17193. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17194. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17197. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17198. #~ msgid "Selected"
  17199. #~ msgstr "Sélection"
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17202. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17203. #~ "Geometry,\n"
  17204. #~ "and after that perform Cutout."
  17205. #~ msgstr ""
  17206. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17207. #~ "géo.\n"
  17208. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17209. #~ "mono-géo,\n"
  17210. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17211. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17212. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17213. #, fuzzy
  17214. #~| msgid "Minimal"
  17215. #~ msgid "Find Optimal"
  17216. #~ msgstr "Minimal"
  17217. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17218. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17219. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17220. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17221. #~ msgid "ReadMe?"
  17222. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17223. #~ msgid ""
  17224. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17225. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17226. #~ "that are drawn on canvas."
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17229. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17230. #~ "supprimées\n"
  17231. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17232. #~ msgid ""
  17233. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17234. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17237. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17238. #~ msgid "Travelled dist."
  17239. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17240. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17241. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17242. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17243. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17244. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17245. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17246. #~ msgid ""
  17247. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17248. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17249. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17250. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17251. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17252. #~ "\n"
  17253. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17254. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17255. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17256. #~ msgstr ""
  17257. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17258. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17259. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17260. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17261. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17262. #~ "\n"
  17263. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17264. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17265. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17266. #~ msgid ""
  17267. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17268. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17269. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17270. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17271. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17272. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17273. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17274. #~ msgstr ""
  17275. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17276. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17277. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17278. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17279. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17280. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17281. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17282. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17283. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17284. #~ msgid ""
  17285. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17286. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17287. #~ msgstr ""
  17288. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17289. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17292. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17293. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17294. #~ msgstr ""
  17295. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17296. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17297. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17298. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17299. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17300. #~ msgid "tool number"
  17301. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17302. #~ msgid "tool diameter"
  17303. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17304. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17305. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17306. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17307. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17308. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17309. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17310. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17311. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17312. #~ msgid "depth where to cut"
  17313. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17314. #~ msgid "height where to travel"
  17315. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17316. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17317. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17318. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17319. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17320. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17321. #~ msgstr ""
  17322. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17323. #~ msgid ""
  17324. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17325. #~ "file."
  17326. #~ msgstr ""
  17327. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17328. #~ msgid ""
  17329. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17330. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17331. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17332. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17333. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17334. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17335. #~ msgstr ""
  17336. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17337. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17338. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17339. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17340. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17341. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17342. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17343. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17344. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17345. #~ msgid "Z height for travel"
  17346. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17347. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17348. #~ msgstr ""
  17349. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17350. #~ "régime défini"
  17351. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17352. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17353. #~ msgid "Gcode"
  17354. #~ msgstr "Gcode"
  17355. #~ msgid ""
  17356. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17357. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17358. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17359. #~ "converted to drills."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17362. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17363. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17364. #~ "converti en forages."
  17365. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17366. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17367. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17368. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17369. #~ msgid ""
  17370. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17371. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17372. #~ "that are drawn on canvas."
  17373. #~ msgstr ""
  17374. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17375. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17376. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17377. #~ msgid ""
  17378. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17379. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17380. #~ "the center."
  17381. #~ msgstr ""
  17382. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17383. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17384. #~ "le centre."
  17385. #~ msgid ""
  17386. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17387. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17388. #~ msgstr ""
  17389. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17390. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17391. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17392. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17393. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17394. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17395. #~ msgid ""
  17396. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17397. #~ msgstr ""
  17398. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17399. #~ "'toolchange_custom'"
  17400. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17401. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17404. #~ "having a tool associated.\n"
  17405. #~ "Check the resulting GCode."
  17406. #~ msgstr ""
  17407. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17408. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17409. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17410. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17411. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17412. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17413. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17414. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17415. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17416. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17417. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17418. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17419. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17420. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17421. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17422. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17423. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17424. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17425. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17426. #~ msgid "Mirror Axis"
  17427. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17428. #~ msgid "was mirrored"
  17429. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17430. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17431. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17432. #~ msgid "Image to PCB"
  17433. #~ msgstr "Image au PCB"
  17434. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17435. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17436. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17437. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17438. #~ msgid ""
  17439. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17440. #~ "be painted.\n"
  17441. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17442. #~ "areas.\n"
  17443. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17444. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17445. #~ "specified by another object."
  17446. #~ msgstr ""
  17447. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17448. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17449. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17450. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17451. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17452. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17453. #~ "zone\n"
  17454. #~ "spécifié par un autre objet."
  17455. #~ msgid "Paint Single failed."
  17456. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17457. #~ msgid "Paint Single Done."
  17458. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17459. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17460. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17461. #~ msgid "Painting polygons..."
  17462. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17463. #~ msgid "Paint All Done."
  17464. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17465. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17466. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17467. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17468. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17469. #~ msgid "Paint Area Done."
  17470. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17471. #~ msgid "Paint Area failed."
  17472. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17473. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17474. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17475. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17476. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17477. #~ msgid "Data"
  17478. #~ msgstr "Les données"
  17479. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17480. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17481. #, python-format
  17482. #~ msgid ""
  17483. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17484. #~ msgstr ""
  17485. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17486. #~ "mais:"
  17487. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17488. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17489. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17490. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17491. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17492. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17493. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17494. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17495. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17496. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17497. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17498. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17499. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17500. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17501. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17502. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17503. #~ msgid "All Polygons"
  17504. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17505. #~ msgid "Angle:"
  17506. #~ msgstr "Angle:"
  17507. #~ msgid ""
  17508. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17509. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17510. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17511. #~ msgstr ""
  17512. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17513. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17514. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17515. #~ msgid "Angle X:"
  17516. #~ msgstr "Angle X:"
  17517. #~ msgid ""
  17518. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17519. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17520. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17521. #~ msgstr ""
  17522. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17523. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17524. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17525. #~ msgid "Angle Y:"
  17526. #~ msgstr "Angle Y:"
  17527. #~ msgid "Factor X:"
  17528. #~ msgstr "Facteur X:"
  17529. #~ msgid ""
  17530. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17531. #~ "The point of reference depends on \n"
  17532. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17533. #~ msgstr ""
  17534. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17535. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17536. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17537. #~ msgid "Factor Y:"
  17538. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17539. #~ msgid ""
  17540. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17541. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17542. #~ msgstr ""
  17543. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17544. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17545. #~ msgid "Scale Reference"
  17546. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17547. #~ msgid ""
  17548. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17549. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17550. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17551. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17552. #~ msgstr ""
  17553. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17554. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17555. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17556. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17557. #~ msgid "Value X:"
  17558. #~ msgstr "Valeur X:"
  17559. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17560. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17561. #~ msgid ""
  17562. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17563. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17564. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17565. #~ msgstr ""
  17566. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17567. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17568. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17569. #~ msgid "Value Y:"
  17570. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17571. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17572. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17573. #~ msgid ""
  17574. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17575. #~ "Does not create a new shape."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17578. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17579. #~ msgid "Ref Pt"
  17580. #~ msgstr "Point de réf"
  17581. #~ msgid ""
  17582. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17583. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17584. #~ "\n"
  17585. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17586. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17587. #~ "SHIFT key. \n"
  17588. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17589. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17590. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17593. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17594. #~ "\n"
  17595. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17596. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17597. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17598. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17599. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17600. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17601. #~ msgid "Point:"
  17602. #~ msgstr "Point:"
  17603. #~ msgid ""
  17604. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17605. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17606. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17607. #~ msgstr ""
  17608. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17609. #~ "miroir.\n"
  17610. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17611. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17612. #~ msgid ""
  17613. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17614. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17615. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17616. #~ msgstr ""
  17617. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17618. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17619. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17620. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17621. #~ msgstr ""
  17622. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17623. #~ "pivoter!"
  17624. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17625. #~ msgstr ""
  17626. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17627. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17628. #~ msgstr ""
  17629. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17630. #~ "cisailler / incliner!"
  17631. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17632. #~ msgstr ""
  17633. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17634. #~ "l'échelle!"
  17635. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17636. #~ msgstr ""
  17637. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17638. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17639. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17640. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17641. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17642. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17643. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17644. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17645. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17646. #~ msgid ""
  17647. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17648. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17649. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17650. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17651. #~ msgstr ""
  17652. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17653. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17654. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17655. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17656. #~ msgid "V-Shape"
  17657. #~ msgstr "Forme en V"
  17658. #~ msgid ""
  17659. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17660. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17661. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17662. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17663. #~ "this parameter."
  17664. #~ msgstr ""
  17665. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17666. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17667. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17668. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17669. #~ "ce paramètre."
  17670. #~ msgid "Pass overlap"
  17671. #~ msgstr "Chevauchement"
  17672. #~ msgid "Scope"
  17673. #~ msgstr "Portée"
  17674. #~ msgid "Clear N-copper"
  17675. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17676. #~ msgid "Board cutout"
  17677. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17678. #~ msgid ""
  17679. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17680. #~ "with the specified diameter."
  17681. #~ msgstr ""
  17682. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17683. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17684. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17685. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17686. #~ msgid "Apply Theme"
  17687. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17688. #~ msgid ""
  17689. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17690. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17691. #~ "The application will restart after change."
  17692. #~ msgstr ""
  17693. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17694. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17695. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17696. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17697. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17698. #~ msgid "Exterior"
  17699. #~ msgstr "Extérieur"
  17700. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17701. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17702. #~ msgid "Combine Passes"
  17703. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17704. #~ msgid "Rest Machining"
  17705. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17706. #~ msgid "NCC Plotting"
  17707. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17708. #~ msgid "Paint Plotting"
  17709. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17710. #~ msgid ""
  17711. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17712. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17713. #~ msgstr ""
  17714. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17715. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17716. #~ msgid ""
  17717. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17718. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17719. #~ msgstr ""
  17720. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17721. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17722. #~ msgid ""
  17723. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17724. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17725. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17726. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17727. #~ msgstr ""
  17728. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17729. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17730. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17731. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17732. #~ msgid "Mirror Reference"
  17733. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17736. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17737. #~ "\n"
  17738. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17739. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17740. #~ "SHIFT key. \n"
  17741. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17742. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17743. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17744. #~ msgstr ""
  17745. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17746. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17747. #~ "\n"
  17748. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17749. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17750. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17751. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17752. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17753. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17754. #~ msgid ""
  17755. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17756. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17757. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17758. #~ msgstr ""
  17759. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17760. #~ "miroir.\n"
  17761. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17762. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17763. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17764. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17765. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17766. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17767. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17768. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17769. #~ msgid "GCode Parameters"
  17770. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17771. #~ msgid "Copper Gerber"
  17772. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17773. #~ msgid "Film Object"
  17774. #~ msgstr "Objet de Film"
  17775. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17776. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17777. #~ msgid "Box Object"
  17778. #~ msgstr "Objet Box"
  17779. #~ msgid ""
  17780. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17781. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17782. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17783. #~ "same object for which the film is created."
  17784. #~ msgstr ""
  17785. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17786. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17787. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17788. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17789. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17790. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17791. #~ msgid "Gerber Files"
  17792. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17793. #~ msgid "Excellon Objects"
  17794. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17795. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17796. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17797. #~ msgid "Gerber Objects"
  17798. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17799. #~ msgid "Geometry Objects"
  17800. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17801. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17802. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17803. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17804. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17805. #~ msgid "Ref. Point"
  17806. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17807. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17808. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17809. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17810. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17811. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17812. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17813. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17814. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17815. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17818. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17819. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17820. #~ msgid ""
  17821. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17822. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17823. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17824. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17825. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17826. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17827. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17828. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17829. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17830. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17831. #~ "geometry as Isolation."
  17832. #~ msgstr ""
  17833. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17834. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17835. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17836. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17837. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17838. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17839. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17840. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17841. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17842. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17843. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17844. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17845. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17846. #~ msgid "e_fr_probe"
  17847. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17848. #~ msgid ""
  17849. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17850. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17851. #~ msgstr ""
  17852. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17853. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17854. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17855. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17856. #~ msgid "Open cancelled."
  17857. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17858. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17859. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17860. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17861. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17862. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17863. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17864. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17865. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17866. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17867. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17868. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17869. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17870. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17871. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17872. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17873. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17874. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17875. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17876. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17877. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17878. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17879. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17880. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17881. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17882. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17885. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17886. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17887. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17888. #~ msgstr ""
  17889. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17890. #~ "exporter."
  17891. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17892. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17893. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17894. #~ msgstr ""
  17895. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17896. #~ "exporter."
  17897. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17898. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17899. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17900. #~ msgstr ""
  17901. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17902. #~ "exporter."
  17903. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17904. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17905. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17906. #~ msgstr ""
  17907. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17908. #~ "exporter."
  17909. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17910. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17911. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17912. #~ msgstr ""
  17913. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17914. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17915. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17916. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17917. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17918. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17919. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17920. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17921. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17922. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17923. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17924. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17925. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17926. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17927. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17928. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17929. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17930. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17931. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17932. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17933. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17934. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17935. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17936. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17937. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17938. #~ msgid ""
  17939. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17940. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17941. #~ msgstr ""
  17942. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17943. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17944. #~ msgid ""
  17945. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17946. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17947. #~ msgstr ""
  17948. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17949. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17950. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17951. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17952. #~ msgid ""
  17953. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17954. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17957. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17958. #~ "semences."
  17959. #~ msgid "Seed-based"
  17960. #~ msgstr "À base de semences"
  17961. #~ msgid "Straight lines"
  17962. #~ msgstr "Lignes droites"
  17963. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17964. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17965. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17966. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17967. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17968. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17969. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17970. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17971. #~ msgid "&Save Project ..."
  17972. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17973. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17974. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17975. #~ msgid "Change the size of the object."
  17976. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  17977. #~ msgid "Change the position of this object."
  17978. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  17979. #~ msgid "Vector"
  17980. #~ msgstr "Vecteur"
  17981. #~ msgid ""
  17982. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17983. #~ "for this drill object."
  17984. #~ msgstr ""
  17985. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  17986. #~ "pour cet objet de forage."
  17987. #~ msgid ""
  17988. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17989. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17990. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17991. #~ "converted to a series of drills."
  17992. #~ msgstr ""
  17993. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17994. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  17995. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  17996. #~ "converti en une série d'exercices."
  17997. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17998. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  17999. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18000. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18001. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18002. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18003. #~ msgid "Conv."
  18004. #~ msgstr "Conv."
  18005. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18006. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18007. #~ msgid "Tools dia"
  18008. #~ msgstr "Outils dia"
  18009. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18012. #~ "d'outils."
  18013. #~ msgid ""
  18014. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18015. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18016. #~ "lines."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18019. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18020. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18021. #~ msgid "Area"
  18022. #~ msgstr "Zone"
  18023. #~ msgid "Ref"
  18024. #~ msgstr "Réf"
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18027. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18028. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18029. #~ "be painted.\n"
  18030. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18031. #~ "areas.\n"
  18032. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18033. #~ "specified by another object."
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18036. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18037. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18038. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18039. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18040. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18041. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18042. #~ "zone\n"
  18043. #~ "spécifié par un autre objet."
  18044. #~ msgid "Sel"
  18045. #~ msgstr "Sél"
  18046. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18047. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18048. #~ msgid "Reference Gerber"
  18049. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18050. #~ msgid "Reference Excellon"
  18051. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18052. #~ msgid "Reference Geometry"
  18053. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18054. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18055. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18056. #~ msgid ""
  18057. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18058. #~ "which\n"
  18059. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18060. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18061. #~ "Geo).\n"
  18062. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18063. #~ msgstr ""
  18064. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18065. #~ "y) par lesquelles\n"
  18066. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18067. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18068. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18069. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18070. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  18071. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  18072. #~ msgid ""
  18073. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18074. #~ msgstr ""
  18075. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18076. #~ "comme référence en miroir."
  18077. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18078. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18079. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18080. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18081. #~ msgid "Move action cancelled."
  18082. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18083. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18084. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18085. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18086. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18087. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18088. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18089. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18090. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18091. #~ msgid ""
  18092. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18093. #~ "different Method of paint"
  18094. #~ msgstr ""
  18095. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18096. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18097. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18098. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18099. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18100. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18101. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18102. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18103. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18104. #~ msgstr ""
  18105. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18106. #~ msgid ""
  18107. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18108. #~ "1.\n"
  18109. #~ "Copper clearing failed."
  18110. #~ msgstr ""
  18111. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18112. #~ "été défini sur 1.\n"
  18113. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18114. #~ msgid "PostProcessor"
  18115. #~ msgstr "Post-processeur"
  18116. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18117. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18118. #~ msgid ""
  18119. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18120. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18121. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18122. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18123. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18124. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18125. #~ msgstr ""
  18126. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18127. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18128. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18129. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18130. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18131. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18132. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18133. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18134. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18135. #~ msgstr "Coord décimales"
  18136. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18137. #~ msgstr "Avance décimale"
  18138. #~ msgid "Rest M."
  18139. #~ msgstr "Repos U."
  18140. #~ msgid "Convex Sh."
  18141. #~ msgstr "Forme conv."
  18142. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18143. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18144. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18145. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18146. #~ msgid "Export Tool DB"
  18147. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18148. #~ msgid "Import Tool DB"
  18149. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18150. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18151. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18152. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18153. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18154. #~ msgid "Import Preferences"
  18155. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18156. #~ msgid ""
  18157. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18158. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18159. #~ "\n"
  18160. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18161. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18162. #~ msgstr ""
  18163. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18164. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18165. #~ "\n"
  18166. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18167. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18168. #~ msgid "Export Preferences"
  18169. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18170. #~ msgid ""
  18171. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18172. #~ "that is saved on HDD."
  18173. #~ msgstr ""
  18174. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18175. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18176. #~ msgid "Start move Z"
  18177. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18178. #~ msgid "Grid Y value"
  18179. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18180. #~ msgid "Wk. size"
  18181. #~ msgstr "Taille de ET"
  18182. #~ msgid "Sel. Fill"
  18183. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18184. #~ msgid "Sel. Line"
  18185. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18186. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18187. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18188. #~ msgid "Sel2. Line"
  18189. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18190. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18191. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18192. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18193. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18194. #~ msgid "Sel. Shape"
  18195. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18196. #~ msgid "NB Font Size"
  18197. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18198. #~ msgid "Axis Font Size"
  18199. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18200. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18201. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18202. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18203. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18204. #~ msgid "Project at StartUp"
  18205. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18206. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18207. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18208. #~ msgid ""
  18209. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18210. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18211. #~ "Program Files\n"
  18212. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18213. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18214. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18215. #~ "applied at the next app start."
  18216. #~ msgstr ""
  18217. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18218. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18219. #~ "dans Program Files\n"
  18220. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18221. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18222. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18223. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18224. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18225. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18226. #, python-brace-format
  18227. #~ msgid ""
  18228. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18229. #~ "</span>"
  18230. #~ msgstr ""
  18231. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18232. #~ "</span>"
  18233. #, python-brace-format
  18234. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18235. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18236. #, python-brace-format
  18237. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18238. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18239. #, fuzzy, python-format
  18240. #~| msgid ""
  18241. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18242. #~| "Example:\n"
  18243. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18244. #~| "\n"
  18245. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18246. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18247. #~| "not painted.\n"
  18248. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18249. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18250. #~| "due of too many paths."
  18251. #~ msgid ""
  18252. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18253. #~ "Example:\n"
  18254. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18255. #~ "\n"
  18256. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18257. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18258. #~ "not painted.\n"
  18259. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18260. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18261. #~ "due of too many paths."
  18262. #~ msgstr ""
  18263. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18264. #~ "outil.\n"
  18265. #~ "Exemple:\n"
  18266. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18267. #~ "dessus.\n"
  18268. #~ "\n"
  18269. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18270. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18271. #~ "pas peint.\n"
  18272. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18273. #~ "sur le PCB.\n"
  18274. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18275. #~ "à cause de trop de chemins."
  18276. #~ msgid "Paint Area"
  18277. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18278. #, fuzzy
  18279. #~| msgid ""
  18280. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18281. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18282. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18283. #~ msgid ""
  18284. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18285. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18286. #~ msgstr ""
  18287. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18288. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18289. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18290. #, fuzzy
  18291. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18292. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18293. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18294. #~ msgid "Axis Ref:"
  18295. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18296. #, python-brace-format
  18297. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18298. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18299. #~ msgid ""
  18300. #~ "#\n"
  18301. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18302. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18303. #~ "html\n"
  18304. #~ "#\n"
  18305. #~ "\n"
  18306. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18307. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18308. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18309. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18310. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18311. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18312. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18313. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18314. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18315. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18316. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18317. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18318. #~ "#\n"
  18319. #~ "\n"
  18320. #~ msgstr ""
  18321. #~ "#\n"
  18322. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18323. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18324. #~ "html\n"
  18325. #~ "#\n"
  18326. #~ "\n"
  18327. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18328. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18329. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18330. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18331. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18332. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18333. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18334. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18335. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18336. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18337. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18338. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18339. #~ "#\n"
  18340. #~ "\n"
  18341. #~ msgid "Change project units ..."
  18342. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18343. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18344. #~ msgstr ""
  18345. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18346. #~ "le et réessayez."
  18347. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18348. #~ msgstr ""
  18349. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18350. #~ "le et réessayez."
  18351. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18352. #~ msgstr ""
  18353. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18354. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18355. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18356. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18357. #~ msgid "&View"
  18358. #~ msgstr "&Vue"
  18359. #~ msgid "&Tool"
  18360. #~ msgstr "Outil"
  18361. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18362. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18363. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18364. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18365. #, python-format
  18366. #~ msgid ""
  18367. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18368. #~ "Example:\n"
  18369. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18370. #~ "found above."
  18371. #~ msgstr ""
  18372. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18373. #~ "outil.\n"
  18374. #~ "Exemple:\n"
  18375. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18376. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18377. #~ msgid "FULL Geo"
  18378. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18379. #~ msgid ""
  18380. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18381. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18382. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18383. #~ msgstr ""
  18384. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18385. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18386. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18387. #~ msgid "Ext Geo"
  18388. #~ msgstr "Géo Externe"
  18389. #~ msgid ""
  18390. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18391. #~ "for isolation routing containing\n"
  18392. #~ "only the exteriors geometry."
  18393. #~ msgstr ""
  18394. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18395. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18396. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18397. #~ msgid ""
  18398. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18399. #~ "for isolation routing containing\n"
  18400. #~ "only the interiors geometry."
  18401. #~ msgstr ""
  18402. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18403. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18404. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18407. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18408. #~ "Use the # column to make the selection."
  18409. #~ msgstr ""
  18410. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18411. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18412. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18413. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18414. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18415. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18416. #~ msgstr "Avance Z"
  18417. #~ msgid "Generate"
  18418. #~ msgstr "Générer"
  18419. #~ msgid "Wk. format"
  18420. #~ msgstr "Et. format"
  18421. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18422. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18423. #~ msgid "Ref."
  18424. #~ msgstr "Réf."
  18425. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18426. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18427. #~ msgid "Margin:"
  18428. #~ msgstr "Marge:"
  18429. #~ msgid "Gap size:"
  18430. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18431. #~ msgid ""
  18432. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18433. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18434. #~ msgstr ""
  18435. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18436. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18437. #~ msgid ""
  18438. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18439. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18440. #~ "the bounding box of the Object."
  18441. #~ msgstr ""
  18442. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18443. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18444. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18445. #~ msgid "Geo Obj"
  18446. #~ msgstr "Objet de géo"
  18447. #~ msgid ""
  18448. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18449. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18450. #~ "the surrounding material."
  18451. #~ msgstr ""
  18452. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18453. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18454. #~ "le matériau environnant."
  18455. #~ msgid "Generate Gap"
  18456. #~ msgstr "Générer un écart"
  18457. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18458. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18459. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18460. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18461. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18462. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18463. #~ msgid "Resets all the fields."
  18464. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18465. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18466. #~ msgstr ""
  18467. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18468. #~ "(exclusif), "
  18469. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18470. #~ msgstr ""
  18471. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18472. #~ "(exclusif)"
  18473. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18474. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18475. #, fuzzy
  18476. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18477. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18478. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18479. #, fuzzy
  18480. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18481. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18482. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18483. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18484. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18485. #~ msgid "&Edit"
  18486. #~ msgstr "Editer"
  18487. #~ msgid "&Options"
  18488. #~ msgstr "Les Options"
  18489. #~ msgid "Measurement Tool"
  18490. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18491. #~ msgid "tool = tool number"
  18492. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18493. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18494. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18495. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18496. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18497. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18498. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18499. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18500. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18501. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18502. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18503. #~ msgid "Rotate Angle"
  18504. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18505. #~ msgid "Offset_X val"
  18506. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18507. #~ msgid "Offset_Y val"
  18508. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18509. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18510. #~ msgstr ""
  18511. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18512. #~ "réessayez."
  18513. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18514. #~ msgstr ""
  18515. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18516. #~ "le et réessayez."
  18517. #~ msgid "Measurement"
  18518. #~ msgstr "La mesure"
  18519. #~ msgid "Meas. Tool"
  18520. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18521. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18522. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18523. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18524. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18525. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18526. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18527. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18528. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18529. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18530. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18531. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18532. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18533. #~ msgid "tool_tab"
  18534. #~ msgstr "tool_tab"