strings.po 678 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-12-28 20:34+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-12-28 20:38+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:1040
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1669
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1763
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1781
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:2401
  48. msgid ""
  49. "Type >help< to get started\n"
  50. "\n"
  51. msgstr ""
  52. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  53. "\n"
  54. #: FlatCAMApp.py:2627 FlatCAMApp.py:9020
  55. msgid "New Project - Not saved"
  56. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  57. #: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:9088 FlatCAMApp.py:9125 FlatCAMApp.py:9166
  58. #: FlatCAMApp.py:9237 FlatCAMApp.py:9991 FlatCAMApp.py:11174
  59. #: FlatCAMApp.py:11233
  60. msgid ""
  61. "Canvas initialization started.\n"
  62. "Canvas initialization finished in"
  63. msgstr ""
  64. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  65. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  66. #: FlatCAMApp.py:2704
  67. msgid "Executing Tcl Script ..."
  68. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  69. #: FlatCAMApp.py:2719
  70. msgid ""
  71. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  72. msgstr ""
  73. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  74. "aplicația pentru a le actualiza."
  75. #: FlatCAMApp.py:2763 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
  76. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  77. msgid "Open cancelled."
  78. msgstr "Deschidere anulată."
  79. #: FlatCAMApp.py:2779
  80. msgid "Open Config file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:2794
  83. msgid "Open Script file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:2820
  86. msgid "Open Excellon file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:2833
  89. msgid "Open GCode file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2846
  92. msgid "Open Gerber file failed."
  93. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  94. #: FlatCAMApp.py:3201
  95. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  96. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  97. #: FlatCAMApp.py:3216
  98. msgid ""
  99. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  100. "possible.\n"
  101. "Edit only one geometry at a time."
  102. msgstr ""
  103. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  104. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  105. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  106. #: FlatCAMApp.py:3271
  107. msgid "Editor is activated ..."
  108. msgstr "Editorul este activ ..."
  109. #: FlatCAMApp.py:3292
  110. msgid "Do you want to save the edited object?"
  111. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  112. #: FlatCAMApp.py:3293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  113. msgid "Close Editor"
  114. msgstr "Inchide Editorul"
  115. #: FlatCAMApp.py:3296 FlatCAMApp.py:4014 FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:7724
  116. #: FlatCAMApp.py:7750 FlatCAMApp.py:8927 FlatCAMTranslation.py:108
  117. #: FlatCAMTranslation.py:193
  118. msgid "Yes"
  119. msgstr "Da"
  120. #: FlatCAMApp.py:3297 FlatCAMApp.py:4015 FlatCAMApp.py:5068 FlatCAMApp.py:7725
  121. #: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:8928 FlatCAMTranslation.py:109
  122. #: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139
  123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5554 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  124. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  125. msgid "No"
  126. msgstr "Nu"
  127. #: FlatCAMApp.py:3298 FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:5925 FlatCAMApp.py:7006
  128. #: FlatCAMApp.py:8929 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
  129. msgid "Cancel"
  130. msgstr "Anuleaza"
  131. #: FlatCAMApp.py:3326
  132. msgid "Object empty after edit."
  133. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3375 FlatCAMApp.py:3395 FlatCAMApp.py:3410
  135. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  136. msgstr ""
  137. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  138. #: FlatCAMApp.py:3379
  139. msgid "is updated, returning to App..."
  140. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  141. #: FlatCAMApp.py:3774 FlatCAMApp.py:3888 FlatCAMApp.py:4929
  142. msgid "Could not load defaults file."
  143. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  144. #: FlatCAMApp.py:3786 FlatCAMApp.py:3896 FlatCAMApp.py:4938
  145. msgid "Failed to parse defaults file."
  146. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  147. #: FlatCAMApp.py:3831
  148. msgid "Preferences default restore was cancelled."
  149. msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  150. #: FlatCAMApp.py:3839 FlatCAMApp.py:5017
  151. msgid "Could not load factory defaults file."
  152. msgstr ""
  153. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  154. #: FlatCAMApp.py:3847 FlatCAMApp.py:5027
  155. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  156. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  157. #: FlatCAMApp.py:3855
  158. msgid "Preferences default values are restored."
  159. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  160. #: FlatCAMApp.py:3870 FlatCAMApp.py:3874
  161. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  162. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  163. #: FlatCAMApp.py:3880
  164. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  165. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  166. #: FlatCAMApp.py:3904
  167. msgid "Imported Defaults from"
  168. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  169. #: FlatCAMApp.py:3924 FlatCAMApp.py:3929
  170. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  171. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  172. #: FlatCAMApp.py:3936
  173. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  174. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3945 FlatCAMApp.py:10389 FlatCAMApp.py:10437
  176. #: FlatCAMApp.py:10560 FlatCAMApp.py:10699 FlatCAMCommon.py:378
  177. #: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903
  178. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019
  179. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544
  180. msgid ""
  181. "Permission denied, saving not possible.\n"
  182. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  183. msgstr ""
  184. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  185. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  186. #: FlatCAMApp.py:3957
  187. msgid "Could not load preferences file."
  188. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  189. #: FlatCAMApp.py:3976 FlatCAMApp.py:4985
  190. msgid "Failed to write defaults to file."
  191. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  192. #: FlatCAMApp.py:3981
  193. msgid "Exported preferences to"
  194. msgstr "Exportă Preferințele in"
  195. #: FlatCAMApp.py:3998
  196. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  197. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  198. #: FlatCAMApp.py:4009
  199. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  200. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  201. #: FlatCAMApp.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230
  202. msgid "Clear GUI Settings"
  203. msgstr "Șterge Setările GUI"
  204. #: FlatCAMApp.py:4109
  205. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  206. msgstr ""
  207. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  208. #: FlatCAMApp.py:4120
  209. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  210. msgstr ""
  211. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  212. #: FlatCAMApp.py:4205 FlatCAMApp.py:10900 FlatCAMApp.py:10961
  213. #: FlatCAMApp.py:11090 FlatCAMObj.py:5050
  214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  215. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  216. msgstr ""
  217. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  218. #: FlatCAMApp.py:4206
  219. #, python-brace-format
  220. msgid ""
  221. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  222. "\n"
  223. msgstr ""
  224. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  225. "\n"
  226. #: FlatCAMApp.py:4221
  227. msgid "Converting units to "
  228. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  229. #: FlatCAMApp.py:4324
  230. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  231. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  232. #: FlatCAMApp.py:4325
  233. msgid "TCL Tutorial is here"
  234. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  235. #: FlatCAMApp.py:4327
  236. msgid "FlatCAM commands list"
  237. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  238. #: FlatCAMApp.py:4378 FlatCAMApp.py:4384 FlatCAMApp.py:4390 FlatCAMApp.py:4396
  239. #: FlatCAMApp.py:4402 FlatCAMApp.py:4408
  240. msgid "created/selected"
  241. msgstr "creat / selectat"
  242. #: FlatCAMApp.py:4423 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302
  243. #: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476
  244. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220
  245. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726
  246. msgid "Plotting"
  247. msgstr "Se afișeaz"
  248. #: FlatCAMApp.py:4486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  249. msgid "About FlatCAM"
  250. msgstr "Despre FlatCAM"
  251. #: FlatCAMApp.py:4512
  252. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  253. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  254. #: FlatCAMApp.py:4513
  255. msgid "Development"
  256. msgstr "Dezvoltare"
  257. #: FlatCAMApp.py:4514
  258. msgid "DOWNLOAD"
  259. msgstr "DOWNLOAD"
  260. #: FlatCAMApp.py:4515
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr "Raportare probleme"
  263. #: FlatCAMApp.py:4519 FlatCAMApp.py:4860
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "Închide"
  266. #: FlatCAMApp.py:4534
  267. msgid "Licensed under the MIT license"
  268. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  269. #: FlatCAMApp.py:4543
  270. msgid ""
  271. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  272. "copy\n"
  273. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  274. "deal\n"
  275. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  276. "rights\n"
  277. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  278. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  279. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  280. "\n"
  281. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  282. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  283. "\n"
  284. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  285. "OR\n"
  286. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  287. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  288. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  289. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  290. "FROM,\n"
  291. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  292. "THE SOFTWARE."
  293. msgstr ""
  294. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  295. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  296. "pentru a utiliza\n"
  297. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  298. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  299. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  300. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  301. "oferit Software-ul\n"
  302. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  303. "\n"
  304. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  305. "permisiune sunt incluse în\n"
  306. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  307. "\n"
  308. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  309. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  310. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  311. "COMERCIABILITATE,\n"
  312. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  313. "NICIODĂ\n"
  314. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  315. "CU PRIVIRE LA\n"
  316. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  317. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  318. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  319. "UTILIZAREA SA,\n"
  320. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  321. #: FlatCAMApp.py:4565
  322. msgid ""
  323. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  324. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  325. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  326. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  327. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  328. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  329. msgstr ""
  330. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  331. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  332. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  333. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  334. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  335. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  336. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  337. #: FlatCAMApp.py:4597
  338. msgid "Splash"
  339. msgstr "Splash"
  340. #: FlatCAMApp.py:4603
  341. msgid "Programmers"
  342. msgstr "Programatori"
  343. #: FlatCAMApp.py:4609
  344. msgid "Translators"
  345. msgstr "Traducatori"
  346. #: FlatCAMApp.py:4615
  347. msgid "License"
  348. msgstr "Licență"
  349. #: FlatCAMApp.py:4621
  350. msgid "Attributions"
  351. msgstr "Atribuiri"
  352. #: FlatCAMApp.py:4644
  353. msgid "Programmer"
  354. msgstr "Programator"
  355. #: FlatCAMApp.py:4645
  356. msgid "Status"
  357. msgstr "Statut"
  358. #: FlatCAMApp.py:4646 FlatCAMApp.py:4724
  359. msgid "E-mail"
  360. msgstr "E-mail"
  361. #: FlatCAMApp.py:4654
  362. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  363. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  364. #: FlatCAMApp.py:4721
  365. msgid "Language"
  366. msgstr "Limba"
  367. #: FlatCAMApp.py:4722
  368. msgid "Translator"
  369. msgstr "Traducător"
  370. #: FlatCAMApp.py:4723
  371. msgid "Corrections"
  372. msgstr "Corecţii"
  373. #: FlatCAMApp.py:4832 FlatCAMApp.py:4840 FlatCAMApp.py:7769
  374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  375. msgid "Bookmarks Manager"
  376. msgstr "Bookmarks Manager"
  377. #: FlatCAMApp.py:4851
  378. msgid ""
  379. "This entry will resolve to another website if:\n"
  380. "\n"
  381. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  382. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  383. "to his own website\n"
  384. "\n"
  385. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  386. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  387. msgstr ""
  388. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  389. "\n"
  390. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  391. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  392. "la propriul său site web\n"
  393. "\n"
  394. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  395. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  396. #: FlatCAMApp.py:4858
  397. msgid "Alternative website"
  398. msgstr "Site alternativ"
  399. #: FlatCAMApp.py:4989 FlatCAMApp.py:7733
  400. msgid "Preferences saved."
  401. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  402. #: FlatCAMApp.py:5043
  403. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  404. msgstr ""
  405. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  406. #: FlatCAMApp.py:5047
  407. msgid "Factory defaults saved."
  408. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  409. #: FlatCAMApp.py:5057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962
  410. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  411. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  412. #: FlatCAMApp.py:5062 FlatCAMTranslation.py:188
  413. msgid ""
  414. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  415. "Do you want to Save the project?"
  416. msgstr ""
  417. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  418. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  419. #: FlatCAMApp.py:5065 FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMTranslation.py:191
  420. msgid "Save changes"
  421. msgstr "Salvează modificarile"
  422. #: FlatCAMApp.py:5306
  423. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  424. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  425. #: FlatCAMApp.py:5328
  426. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  427. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  428. #: FlatCAMApp.py:5350
  429. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  430. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  431. #: FlatCAMApp.py:5538 FlatCAMApp.py:5595 FlatCAMApp.py:5623
  432. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  433. msgstr ""
  434. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  435. "în prezent"
  436. #: FlatCAMApp.py:5547
  437. msgid ""
  438. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  439. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  440. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  441. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  442. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  443. "Check the generated GCODE."
  444. msgstr ""
  445. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  446. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  447. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  448. "fuzionarea \n"
  449. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  450. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  451. "Verifică codul G-Code generat."
  452. #: FlatCAMApp.py:5559
  453. msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  454. msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  455. #: FlatCAMApp.py:5568
  456. msgid "Geometry merging finished"
  457. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  458. #: FlatCAMApp.py:5590
  459. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  460. msgstr ""
  461. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  462. #: FlatCAMApp.py:5600
  463. msgid "Excellon merging finished"
  464. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  465. #: FlatCAMApp.py:5618
  466. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  467. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  468. #: FlatCAMApp.py:5628
  469. msgid "Gerber merging finished"
  470. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  471. #: FlatCAMApp.py:5648 FlatCAMApp.py:5683
  472. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  473. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  474. #: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5688
  475. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  476. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  477. #: FlatCAMApp.py:5665
  478. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  479. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  480. #: FlatCAMApp.py:5703
  481. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  482. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  483. #: FlatCAMApp.py:5919
  484. msgid "Toggle Units"
  485. msgstr "Comută Unitati"
  486. #: FlatCAMApp.py:5921
  487. msgid ""
  488. "Changing the units of the project\n"
  489. "will scale all objects.\n"
  490. "\n"
  491. "Do you want to continue?"
  492. msgstr ""
  493. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  494. "va scala toate obiectele.\n"
  495. "\n"
  496. "Doriți să continuați?"
  497. #: FlatCAMApp.py:5924 FlatCAMApp.py:6929 FlatCAMApp.py:7005 FlatCAMApp.py:9290
  498. #: FlatCAMApp.py:9304 FlatCAMApp.py:9658 FlatCAMApp.py:9669
  499. msgid "Ok"
  500. msgstr "Ok"
  501. #: FlatCAMApp.py:5973
  502. msgid "Converted units to"
  503. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  504. #: FlatCAMApp.py:5987
  505. msgid "Units conversion cancelled."
  506. msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  507. #: FlatCAMApp.py:6613
  508. msgid "Detachable Tabs"
  509. msgstr "Taburi detașabile"
  510. #: FlatCAMApp.py:6828 FlatCAMApp.py:6889 FlatCAMApp.py:7560 FlatCAMApp.py:7622
  511. #: FlatCAMApp.py:7688
  512. msgid "Preferences"
  513. msgstr "Preferințe"
  514. #: FlatCAMApp.py:6831
  515. msgid "Preferences applied."
  516. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  517. #: FlatCAMApp.py:6894
  518. msgid "Preferences closed without saving."
  519. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  520. #: FlatCAMApp.py:6917 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:591
  521. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  522. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  523. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  524. msgstr ""
  525. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  526. #: FlatCAMApp.py:6922 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:595
  527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
  528. msgid "Adding Tool cancelled"
  529. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  530. #: FlatCAMApp.py:6925
  531. msgid ""
  532. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  533. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  534. msgstr ""
  535. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  536. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  537. #: FlatCAMApp.py:7000
  538. msgid "Delete objects"
  539. msgstr "Șterge obiectele"
  540. #: FlatCAMApp.py:7003
  541. msgid ""
  542. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  543. "the selected objects?"
  544. msgstr ""
  545. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  546. "obiectele selectate?"
  547. #: FlatCAMApp.py:7034
  548. msgid "Object(s) deleted"
  549. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  550. #: FlatCAMApp.py:7038 flatcamTools/ToolDblSided.py:713
  551. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  552. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  553. #: FlatCAMApp.py:7040
  554. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  555. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  556. #: FlatCAMApp.py:7070
  557. msgid "Object deleted"
  558. msgstr "Obiectul este șters"
  559. #: FlatCAMApp.py:7097
  560. msgid "Click to set the origin ..."
  561. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  562. #: FlatCAMApp.py:7119
  563. msgid "Setting Origin..."
  564. msgstr "Setează Originea..."
  565. #: FlatCAMApp.py:7131
  566. msgid "Origin set"
  567. msgstr "Originea a fost setată"
  568. #: FlatCAMApp.py:7138
  569. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  570. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  571. #: FlatCAMApp.py:7197
  572. msgid "Jump to ..."
  573. msgstr "Sari la ..."
  574. #: FlatCAMApp.py:7198
  575. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  576. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  577. #: FlatCAMApp.py:7208
  578. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  579. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  580. #: FlatCAMApp.py:7288 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599
  581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036
  583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051
  584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  585. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489
  587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758
  588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445
  589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145
  590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157
  591. msgid "Done."
  592. msgstr "Executat."
  593. #: FlatCAMApp.py:7440 FlatCAMApp.py:7511
  594. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  595. msgstr ""
  596. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  597. #: FlatCAMApp.py:7531
  598. msgid ""
  599. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  600. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  601. #: FlatCAMApp.py:7537
  602. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  603. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  604. #: FlatCAMApp.py:7619
  605. msgid "Preferences edited but not saved."
  606. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  607. #: FlatCAMApp.py:7633 FlatCAMApp.py:7645 FlatCAMApp.py:7662 FlatCAMApp.py:7679
  608. #: FlatCAMApp.py:7739 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356
  609. #: FlatCAMObj.py:4256
  610. msgid "Tools Database"
  611. msgstr "Baza de Date Unelte"
  612. #: FlatCAMApp.py:7659
  613. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  614. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  615. #: FlatCAMApp.py:7683
  616. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  617. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  618. #: FlatCAMApp.py:7685
  619. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  620. msgstr ""
  621. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  622. #: FlatCAMApp.py:7719
  623. msgid ""
  624. "One or more values are changed.\n"
  625. "Do you want to save the Preferences?"
  626. msgstr ""
  627. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  628. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  629. #: FlatCAMApp.py:7721 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  630. msgid "Save Preferences"
  631. msgstr "Salvează Pref"
  632. #: FlatCAMApp.py:7745
  633. msgid ""
  634. "One or more Tools are edited.\n"
  635. "Do you want to update the Tools Database?"
  636. msgstr ""
  637. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  638. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  639. #: FlatCAMApp.py:7747
  640. msgid "Save Tools Database"
  641. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  642. #: FlatCAMApp.py:7766 FlatCAMApp.py:9897 FlatCAMObj.py:6509
  643. msgid "Code Editor"
  644. msgstr "Editor Cod"
  645. #: FlatCAMApp.py:7784
  646. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  647. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  648. #: FlatCAMApp.py:7810
  649. msgid "Flip on Y axis done."
  650. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  651. #: FlatCAMApp.py:7812 FlatCAMApp.py:7854
  652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858
  653. msgid "Flip action was not executed."
  654. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  655. #: FlatCAMApp.py:7826
  656. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  657. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  658. #: FlatCAMApp.py:7852
  659. msgid "Flip on X axis done."
  660. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  661. #: FlatCAMApp.py:7868
  662. msgid "No object selected to Rotate."
  663. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  664. #: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951
  665. msgid "Transform"
  666. msgstr "Transformare"
  667. #: FlatCAMApp.py:7871 FlatCAMApp.py:7918 FlatCAMApp.py:7951
  668. msgid "Enter the Angle value:"
  669. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  670. #: FlatCAMApp.py:7902
  671. msgid "Rotation done."
  672. msgstr "Rotaţie executată."
  673. #: FlatCAMApp.py:7904
  674. msgid "Rotation movement was not executed."
  675. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  676. #: FlatCAMApp.py:7916
  677. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  678. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  679. #: FlatCAMApp.py:7938
  680. msgid "Skew on X axis done."
  681. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  682. #: FlatCAMApp.py:7949
  683. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  684. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  685. #: FlatCAMApp.py:7971
  686. msgid "Skew on Y axis done."
  687. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  688. #: FlatCAMApp.py:8119 FlatCAMApp.py:8166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  690. msgid "Select All"
  691. msgstr "Selectează toate"
  692. #: FlatCAMApp.py:8123 FlatCAMApp.py:8170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  693. msgid "Deselect All"
  694. msgstr "Deselectează toate"
  695. #: FlatCAMApp.py:8186
  696. msgid "All objects are selected."
  697. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  698. #: FlatCAMApp.py:8196
  699. msgid "Objects selection is cleared."
  700. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  701. #: FlatCAMApp.py:8216 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  702. msgid "Grid On/Off"
  703. msgstr "Grid On/Off"
  704. #: FlatCAMApp.py:8228 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
  707. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245
  708. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  709. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
  710. #: flatcamTools/ToolTransform.py:310
  711. msgid "Add"
  712. msgstr "Adaugă"
  713. #: FlatCAMApp.py:8230 FlatCAMObj.py:3963
  714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579
  715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680
  716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  719. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  720. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594
  721. msgid "Delete"
  722. msgstr "Șterge"
  723. #: FlatCAMApp.py:8243
  724. msgid "New Grid ..."
  725. msgstr "Grid nou ..."
  726. #: FlatCAMApp.py:8244
  727. msgid "Enter a Grid Value:"
  728. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  729. #: FlatCAMApp.py:8252 FlatCAMApp.py:8279
  730. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  731. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  732. #: FlatCAMApp.py:8258
  733. msgid "New Grid added"
  734. msgstr "Grid nou"
  735. #: FlatCAMApp.py:8261
  736. msgid "Grid already exists"
  737. msgstr "Grila există deja"
  738. #: FlatCAMApp.py:8264
  739. msgid "Adding New Grid cancelled"
  740. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  741. #: FlatCAMApp.py:8286
  742. msgid " Grid Value does not exist"
  743. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  744. #: FlatCAMApp.py:8289
  745. msgid "Grid Value deleted"
  746. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  747. #: FlatCAMApp.py:8292
  748. msgid "Delete Grid value cancelled"
  749. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  750. #: FlatCAMApp.py:8298
  751. msgid "Key Shortcut List"
  752. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  753. #: FlatCAMApp.py:8332
  754. msgid " No object selected to copy it's name"
  755. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  756. #: FlatCAMApp.py:8336
  757. msgid "Name copied on clipboard ..."
  758. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  759. #: FlatCAMApp.py:8534 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377
  760. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  761. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  762. #: FlatCAMApp.py:8762 FlatCAMApp.py:8768 FlatCAMApp.py:8774 FlatCAMApp.py:8780
  763. #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809
  764. #: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827
  765. msgid "selected"
  766. msgstr "selectat"
  767. #: FlatCAMApp.py:8922
  768. msgid ""
  769. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  770. "Creating a New project will delete them.\n"
  771. "Do you want to Save the project?"
  772. msgstr ""
  773. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  774. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  775. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  776. #: FlatCAMApp.py:8944
  777. msgid "New Project created"
  778. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  779. #: FlatCAMApp.py:9079 FlatCAMApp.py:9083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767
  780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352
  781. msgid "Open Gerber"
  782. msgstr "Încarcă Gerber"
  783. #: FlatCAMApp.py:9090
  784. msgid "Opening Gerber file."
  785. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  786. #: FlatCAMApp.py:9096
  787. msgid "Open Gerber cancelled."
  788. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  789. #: FlatCAMApp.py:9117 FlatCAMApp.py:9121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769
  790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354
  791. msgid "Open Excellon"
  792. msgstr "Încarcă Excellon"
  793. #: FlatCAMApp.py:9127
  794. msgid "Opening Excellon file."
  795. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  796. #: FlatCAMApp.py:9133
  797. msgid " Open Excellon cancelled."
  798. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  799. #: FlatCAMApp.py:9157 FlatCAMApp.py:9161
  800. msgid "Open G-Code"
  801. msgstr "Încarcă G-Code"
  802. #: FlatCAMApp.py:9168
  803. msgid "Opening G-Code file."
  804. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  805. #: FlatCAMApp.py:9174
  806. msgid "Open G-Code cancelled."
  807. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  808. #: FlatCAMApp.py:9192 FlatCAMApp.py:9195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  809. msgid "Open Project"
  810. msgstr "Încarcă Project"
  811. #: FlatCAMApp.py:9204
  812. msgid "Open Project cancelled."
  813. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  814. #: FlatCAMApp.py:9228 FlatCAMApp.py:9232
  815. msgid "Open HPGL2"
  816. msgstr "Încarcă HPGL2"
  817. #: FlatCAMApp.py:9239
  818. msgid "Opening HPGL2 file."
  819. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  820. #: FlatCAMApp.py:9244
  821. msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  822. msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  823. #: FlatCAMApp.py:9262 FlatCAMApp.py:9265
  824. msgid "Open Configuration File"
  825. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  826. #: FlatCAMApp.py:9270
  827. msgid "Open Config cancelled."
  828. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  829. #: FlatCAMApp.py:9286 FlatCAMApp.py:9654 FlatCAMApp.py:10124
  830. #: FlatCAMApp.py:10128
  831. msgid "No object selected."
  832. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  833. #: FlatCAMApp.py:9287 FlatCAMApp.py:9655
  834. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  835. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  836. #: FlatCAMApp.py:9301
  837. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  838. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  839. #: FlatCAMApp.py:9314 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
  840. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
  841. msgid "Export SVG"
  842. msgstr "Exporta SVG"
  843. #: FlatCAMApp.py:9324 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
  844. msgid " Export SVG cancelled."
  845. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  846. #: FlatCAMApp.py:9345
  847. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  848. msgstr ""
  849. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  850. "valoarea 3 sau 4"
  851. #: FlatCAMApp.py:9351 FlatCAMApp.py:9355
  852. msgid "Export PNG Image"
  853. msgstr "Exporta imagine PNG"
  854. #: FlatCAMApp.py:9360
  855. msgid "Export PNG cancelled."
  856. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  857. #: FlatCAMApp.py:9384
  858. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  859. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  860. #: FlatCAMApp.py:9390 FlatCAMApp.py:9613
  861. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  862. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  863. #: FlatCAMApp.py:9402
  864. msgid "Save Gerber source file"
  865. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  866. #: FlatCAMApp.py:9408
  867. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  868. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  869. #: FlatCAMApp.py:9428
  870. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  871. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  872. #: FlatCAMApp.py:9434
  873. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  874. msgstr ""
  875. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  876. #: FlatCAMApp.py:9446
  877. msgid "Save Script source file"
  878. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  879. #: FlatCAMApp.py:9452
  880. msgid "Save Script source file cancelled."
  881. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  882. #: FlatCAMApp.py:9472
  883. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  884. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  885. #: FlatCAMApp.py:9478
  886. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  887. msgstr ""
  888. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  889. #: FlatCAMApp.py:9490
  890. msgid "Save Document source file"
  891. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  892. #: FlatCAMApp.py:9496
  893. msgid "Save Document source file cancelled."
  894. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  895. #: FlatCAMApp.py:9516
  896. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  897. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  898. #: FlatCAMApp.py:9522 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:10473
  899. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  900. msgstr ""
  901. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  902. #: FlatCAMApp.py:9530 FlatCAMApp.py:9534
  903. msgid "Save Excellon source file"
  904. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  905. #: FlatCAMApp.py:9540
  906. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  907. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  908. #: FlatCAMApp.py:9560
  909. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  910. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  911. #: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9578
  912. msgid "Export Excellon"
  913. msgstr "Exportă Excellon"
  914. #: FlatCAMApp.py:9584
  915. msgid "Export Excellon cancelled."
  916. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  917. #: FlatCAMApp.py:9607
  918. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  919. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  920. #: FlatCAMApp.py:9621 FlatCAMApp.py:9625
  921. msgid "Export Gerber"
  922. msgstr "Exportă Gerber"
  923. #: FlatCAMApp.py:9631
  924. msgid "Export Gerber cancelled."
  925. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  926. #: FlatCAMApp.py:9666
  927. msgid "Only Geometry objects can be used."
  928. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  929. #: FlatCAMApp.py:9680 FlatCAMApp.py:9684
  930. msgid "Export DXF"
  931. msgstr "Exportă DXF"
  932. #: FlatCAMApp.py:9691
  933. msgid "Export DXF cancelled."
  934. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  935. #: FlatCAMApp.py:9711 FlatCAMApp.py:9714
  936. msgid "Import SVG"
  937. msgstr "Importă SVG"
  938. #: FlatCAMApp.py:9724
  939. msgid "Open SVG cancelled."
  940. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  941. #: FlatCAMApp.py:9743 FlatCAMApp.py:9747
  942. msgid "Import DXF"
  943. msgstr "Importa DXF"
  944. #: FlatCAMApp.py:9757
  945. msgid "Open DXF cancelled."
  946. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  947. #: FlatCAMApp.py:9799
  948. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  949. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  950. #: FlatCAMApp.py:9800 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225
  951. msgid "Loading..."
  952. msgstr "Se incarcă..."
  953. #: FlatCAMApp.py:9806 FlatCAMApp.py:9810
  954. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  955. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  956. #: FlatCAMApp.py:9824
  957. msgid "Source Editor"
  958. msgstr "Editor Cod Sursă"
  959. #: FlatCAMApp.py:9864 FlatCAMApp.py:9871
  960. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  961. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  962. #: FlatCAMApp.py:9883
  963. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  964. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  965. #: FlatCAMApp.py:9925
  966. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  967. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  968. #: FlatCAMApp.py:9963 FlatCAMApp.py:9965
  969. msgid "Open TCL script"
  970. msgstr "Încarcă TCL script"
  971. #: FlatCAMApp.py:9969
  972. msgid "Open TCL script cancelled."
  973. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  974. #: FlatCAMApp.py:9993
  975. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  976. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  977. #: FlatCAMApp.py:10000 FlatCAMApp.py:10003
  978. msgid "Run TCL script"
  979. msgstr "Ruleaza TCL script"
  980. #: FlatCAMApp.py:10013
  981. msgid "Run TCL script cancelled."
  982. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  983. #: FlatCAMApp.py:10029
  984. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  985. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  986. #: FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10086
  987. msgid "Save Project As ..."
  988. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  989. #: FlatCAMApp.py:10082 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
  990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053
  991. msgid "Project"
  992. msgstr "Proiect"
  993. #: FlatCAMApp.py:10091
  994. msgid "Save Project cancelled."
  995. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  996. #: FlatCAMApp.py:10121
  997. msgid "FlatCAM objects print"
  998. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  999. #: FlatCAMApp.py:10134 FlatCAMApp.py:10141
  1000. msgid "Save Object as PDF ..."
  1001. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  1002. #: FlatCAMApp.py:10146
  1003. msgid "Save Object PDF cancelled."
  1004. msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  1005. #: FlatCAMApp.py:10150
  1006. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1007. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  1008. #: FlatCAMApp.py:10329
  1009. msgid "PDF file saved to"
  1010. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  1011. #: FlatCAMApp.py:10353
  1012. msgid "Exporting SVG"
  1013. msgstr "SVG in curs de export"
  1014. #: FlatCAMApp.py:10397
  1015. msgid "SVG file exported to"
  1016. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1017. #: FlatCAMApp.py:10422
  1018. msgid ""
  1019. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1020. msgstr ""
  1021. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1022. "fișierul Gerber."
  1023. #: FlatCAMApp.py:10568
  1024. msgid "Excellon file exported to"
  1025. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1026. #: FlatCAMApp.py:10577
  1027. msgid "Exporting Excellon"
  1028. msgstr "Excellon in curs de export"
  1029. #: FlatCAMApp.py:10583 FlatCAMApp.py:10591
  1030. msgid "Could not export Excellon file."
  1031. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1032. #: FlatCAMApp.py:10707
  1033. msgid "Gerber file exported to"
  1034. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1035. #: FlatCAMApp.py:10715
  1036. msgid "Exporting Gerber"
  1037. msgstr "Gerber in curs de export"
  1038. #: FlatCAMApp.py:10721 FlatCAMApp.py:10729
  1039. msgid "Could not export Gerber file."
  1040. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1041. #: FlatCAMApp.py:10763
  1042. msgid "DXF file exported to"
  1043. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1044. #: FlatCAMApp.py:10769
  1045. msgid "Exporting DXF"
  1046. msgstr "DXF in curs de export"
  1047. #: FlatCAMApp.py:10774 FlatCAMApp.py:10781
  1048. msgid "Could not export DXF file."
  1049. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1050. #: FlatCAMApp.py:10804 FlatCAMApp.py:10847 flatcamTools/ToolImage.py:278
  1051. msgid ""
  1052. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1053. "supported"
  1054. msgstr ""
  1055. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1056. "Gerber sunt acceptate"
  1057. #: FlatCAMApp.py:10814
  1058. msgid "Importing SVG"
  1059. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1060. #: FlatCAMApp.py:10825 FlatCAMApp.py:10867 FlatCAMApp.py:10926
  1061. #: FlatCAMApp.py:10993 FlatCAMApp.py:11056 FlatCAMApp.py:11123
  1062. #: FlatCAMApp.py:11161 flatcamTools/ToolImage.py:298
  1063. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1064. msgid "Opened"
  1065. msgstr "Încarcat"
  1066. #: FlatCAMApp.py:10856
  1067. msgid "Importing DXF"
  1068. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1069. #: FlatCAMApp.py:10892 FlatCAMApp.py:11082
  1070. msgid "Failed to open file"
  1071. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1072. #: FlatCAMApp.py:10895 FlatCAMApp.py:11085
  1073. msgid "Failed to parse file"
  1074. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1075. #: FlatCAMApp.py:10907
  1076. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1077. msgstr ""
  1078. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1079. #: FlatCAMApp.py:10912
  1080. msgid "Opening Gerber"
  1081. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10919
  1083. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1084. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1085. #: FlatCAMApp.py:10951 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1086. msgid "This is not Excellon file."
  1087. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1088. #: FlatCAMApp.py:10955
  1089. msgid "Cannot open file"
  1090. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1091. #: FlatCAMApp.py:10975 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1092. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1093. msgid "No geometry found in file"
  1094. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1095. #: FlatCAMApp.py:10978
  1096. msgid "Opening Excellon."
  1097. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1098. #: FlatCAMApp.py:10985
  1099. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1100. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1101. #: FlatCAMApp.py:11016
  1102. msgid "Reading GCode file"
  1103. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1104. #: FlatCAMApp.py:11023
  1105. msgid "Failed to open"
  1106. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1107. #: FlatCAMApp.py:11031
  1108. msgid "This is not GCODE"
  1109. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1110. #: FlatCAMApp.py:11036
  1111. msgid "Opening G-Code."
  1112. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1113. #: FlatCAMApp.py:11045
  1114. msgid ""
  1115. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1116. "from File menu.\n"
  1117. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1118. "processing"
  1119. msgstr ""
  1120. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1121. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1122. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1123. #: FlatCAMApp.py:11104
  1124. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1125. msgstr ""
  1126. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1127. #: FlatCAMApp.py:11109
  1128. msgid "Opening HPGL2"
  1129. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1130. #: FlatCAMApp.py:11116
  1131. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1132. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1133. #: FlatCAMApp.py:11137
  1134. msgid "Opening TCL Script..."
  1135. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1136. #: FlatCAMApp.py:11145
  1137. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1138. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1139. #: FlatCAMApp.py:11148
  1140. msgid "Failed to open TCL Script."
  1141. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1142. #: FlatCAMApp.py:11176
  1143. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1144. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1145. #: FlatCAMApp.py:11204
  1146. msgid "Failed to open config file"
  1147. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1148. #: FlatCAMApp.py:11230
  1149. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1150. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1151. #: FlatCAMApp.py:11235
  1152. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1153. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1154. #: FlatCAMApp.py:11245 FlatCAMApp.py:11263
  1155. msgid "Failed to open project file"
  1156. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1157. #: FlatCAMApp.py:11300
  1158. msgid "Loading Project ... restoring"
  1159. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1160. #: FlatCAMApp.py:11310
  1161. msgid "Project loaded from"
  1162. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1163. #: FlatCAMApp.py:11373
  1164. msgid "Redrawing all objects"
  1165. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1166. #: FlatCAMApp.py:11405
  1167. msgid "Available commands:\n"
  1168. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1169. #: FlatCAMApp.py:11407
  1170. msgid ""
  1171. "\n"
  1172. "\n"
  1173. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1174. " Example: help open_gerber"
  1175. msgstr ""
  1176. "\n"
  1177. "\n"
  1178. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1179. "Exemplu: help open_gerber"
  1180. #: FlatCAMApp.py:11557
  1181. msgid "Shows list of commands."
  1182. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1183. #: FlatCAMApp.py:11619
  1184. msgid "Failed to load recent item list."
  1185. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1186. #: FlatCAMApp.py:11627
  1187. msgid "Failed to parse recent item list."
  1188. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1189. #: FlatCAMApp.py:11638
  1190. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1191. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1192. #: FlatCAMApp.py:11646
  1193. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1194. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1195. #: FlatCAMApp.py:11706
  1196. msgid "Clear Recent projects"
  1197. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1198. #: FlatCAMApp.py:11730
  1199. msgid "Clear Recent files"
  1200. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1201. #: FlatCAMApp.py:11747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276
  1202. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1203. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1204. #: FlatCAMApp.py:11821
  1205. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1206. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1207. #: FlatCAMApp.py:11822
  1208. msgid "Details"
  1209. msgstr "Detalii"
  1210. #: FlatCAMApp.py:11824
  1211. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1212. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1213. #: FlatCAMApp.py:11825
  1214. msgid ""
  1215. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1216. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1217. "dropping the files on the GUI."
  1218. msgstr ""
  1219. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1220. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1221. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1222. #: FlatCAMApp.py:11828
  1223. msgid ""
  1224. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1225. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1226. "toolbar) actions offered within the app."
  1227. msgstr ""
  1228. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1229. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1230. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1231. #: FlatCAMApp.py:11831
  1232. msgid ""
  1233. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1234. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1235. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1236. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1237. msgstr ""
  1238. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1239. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1240. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1241. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1242. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1243. #: FlatCAMApp.py:11835
  1244. msgid ""
  1245. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1246. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1247. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1248. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1249. "was out of focus."
  1250. msgstr ""
  1251. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1252. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1253. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1254. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1255. "focus."
  1256. #: FlatCAMApp.py:11839
  1257. msgid ""
  1258. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1259. "this:"
  1260. msgstr ""
  1261. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1262. #: FlatCAMApp.py:11840
  1263. msgid ""
  1264. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1265. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1266. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1267. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1268. msgstr ""
  1269. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1270. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1271. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1272. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1273. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1274. #: FlatCAMApp.py:11844
  1275. msgid ""
  1276. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1277. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1278. msgstr ""
  1279. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1280. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1281. "<b>F3</b>."
  1282. #: FlatCAMApp.py:11906
  1283. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1284. msgstr ""
  1285. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1286. "server."
  1287. #: FlatCAMApp.py:11914
  1288. msgid "Could not parse information about latest version."
  1289. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1290. #: FlatCAMApp.py:11925
  1291. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1292. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1293. #: FlatCAMApp.py:11930
  1294. msgid "Newer Version Available"
  1295. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1296. #: FlatCAMApp.py:11931
  1297. msgid ""
  1298. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1299. "\n"
  1300. msgstr ""
  1301. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1302. "\n"
  1303. #: FlatCAMApp.py:11933
  1304. msgid "info"
  1305. msgstr "informaţie"
  1306. #: FlatCAMApp.py:12012
  1307. msgid "All plots disabled."
  1308. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1309. #: FlatCAMApp.py:12019
  1310. msgid "All non selected plots disabled."
  1311. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1312. #: FlatCAMApp.py:12026
  1313. msgid "All plots enabled."
  1314. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1315. #: FlatCAMApp.py:12033
  1316. msgid "Selected plots enabled..."
  1317. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1318. #: FlatCAMApp.py:12042
  1319. msgid "Selected plots disabled..."
  1320. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1321. #: FlatCAMApp.py:12061
  1322. msgid "Enabling plots ..."
  1323. msgstr "Activează Afișare ..."
  1324. #: FlatCAMApp.py:12101
  1325. msgid "Disabling plots ..."
  1326. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1327. #: FlatCAMApp.py:12123
  1328. msgid "Working ..."
  1329. msgstr "Se lucrează..."
  1330. #: FlatCAMApp.py:12224
  1331. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1332. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1333. #: FlatCAMApp.py:12243 FlatCAMApp.py:12280
  1334. msgid "Project saved to"
  1335. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1336. #: FlatCAMApp.py:12250
  1337. msgid "The object is used by another application."
  1338. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1339. #: FlatCAMApp.py:12264
  1340. msgid "Failed to verify project file"
  1341. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1342. #: FlatCAMApp.py:12264 FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283
  1343. msgid "Retry to save it."
  1344. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1345. #: FlatCAMApp.py:12272 FlatCAMApp.py:12283
  1346. msgid "Failed to parse saved project file"
  1347. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1348. #: FlatCAMApp.py:12398
  1349. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1350. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1351. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1352. msgid "Title"
  1353. msgstr "Titlu"
  1354. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1355. msgid "Web Link"
  1356. msgstr "Website"
  1357. #: FlatCAMCommon.py:141
  1358. msgid ""
  1359. "Index.\n"
  1360. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1361. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1362. msgstr ""
  1363. "Index.\n"
  1364. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1365. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1366. #: FlatCAMCommon.py:145
  1367. msgid ""
  1368. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1369. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1370. msgstr ""
  1371. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1372. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1373. #: FlatCAMCommon.py:148
  1374. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1375. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1376. #: FlatCAMCommon.py:157
  1377. msgid "New Bookmark"
  1378. msgstr "Bookmark Nou"
  1379. #: FlatCAMCommon.py:176
  1380. msgid "Add Entry"
  1381. msgstr "Adaugă Intrare"
  1382. #: FlatCAMCommon.py:177
  1383. msgid "Remove Entry"
  1384. msgstr "Elimina Intrare"
  1385. #: FlatCAMCommon.py:178
  1386. msgid "Export List"
  1387. msgstr "Exportă lista"
  1388. #: FlatCAMCommon.py:179
  1389. msgid "Import List"
  1390. msgstr "Importă lista"
  1391. #: FlatCAMCommon.py:260
  1392. msgid "Title entry is empty."
  1393. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1394. #: FlatCAMCommon.py:269
  1395. msgid "Web link entry is empty."
  1396. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1397. #: FlatCAMCommon.py:277
  1398. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1399. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1400. #: FlatCAMCommon.py:297
  1401. msgid "Bookmark added."
  1402. msgstr "Bookmark adăugat."
  1403. #: FlatCAMCommon.py:314
  1404. msgid "This bookmark can not be removed"
  1405. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1406. #: FlatCAMCommon.py:345
  1407. msgid "Bookmark removed."
  1408. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1409. #: FlatCAMCommon.py:360
  1410. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1411. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1412. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  1413. msgid "Bookmarks"
  1414. msgstr "Bookmarks"
  1415. #: FlatCAMCommon.py:370
  1416. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1417. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1418. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1419. msgid "Could not load bookmarks file."
  1420. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1421. #: FlatCAMCommon.py:399
  1422. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1423. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1424. #: FlatCAMCommon.py:401
  1425. msgid "Exported bookmarks to"
  1426. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1427. #: FlatCAMCommon.py:407
  1428. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1429. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1430. #: FlatCAMCommon.py:412
  1431. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1432. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1433. #: FlatCAMCommon.py:426
  1434. msgid "Imported Bookmarks from"
  1435. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1436. #: FlatCAMCommon.py:529
  1437. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1438. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1439. #: FlatCAMCommon.py:531
  1440. msgid ""
  1441. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1442. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1443. "You can edit it after it is added."
  1444. msgstr ""
  1445. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1446. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1447. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1448. #: FlatCAMCommon.py:545
  1449. msgid "Delete Tool from DB"
  1450. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1451. #: FlatCAMCommon.py:547
  1452. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1453. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1454. #: FlatCAMCommon.py:551
  1455. msgid "Export DB"
  1456. msgstr "Exportă DB"
  1457. #: FlatCAMCommon.py:553
  1458. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1459. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1460. #: FlatCAMCommon.py:557
  1461. msgid "Import DB"
  1462. msgstr "Importă DB"
  1463. #: FlatCAMCommon.py:559
  1464. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1465. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1466. #: FlatCAMCommon.py:563
  1467. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1468. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1469. #: FlatCAMCommon.py:565
  1470. msgid ""
  1471. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1472. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1473. "in the Tools Database."
  1474. msgstr ""
  1475. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1476. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1477. "în baza de date Unelte."
  1478. #: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276
  1479. msgid "Tool Name"
  1480. msgstr "Nume unealtă"
  1481. #: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278
  1482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295
  1483. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1484. msgid "Tool Dia"
  1485. msgstr "Dia Unealtă"
  1486. #: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  1487. msgid "Tool Offset"
  1488. msgstr "Ofset unealtă"
  1489. #: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282
  1490. msgid "Custom Offset"
  1491. msgstr "Ofset personal."
  1492. #: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304
  1493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5036
  1494. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1495. msgid "Tool Type"
  1496. msgstr "Tip Unealtă"
  1497. #: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286
  1498. msgid "Tool Shape"
  1499. msgstr "Formă unealtă"
  1500. #: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  1501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405
  1502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257
  1503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961
  1504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5327
  1505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6145 flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  1506. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1507. msgid "Cut Z"
  1508. msgstr "Z tăiere"
  1509. #: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291
  1510. msgid "MultiDepth"
  1511. msgstr "Multi-Pas"
  1512. #: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293
  1513. msgid "DPP"
  1514. msgstr "DPP"
  1515. #: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295
  1516. msgid "V-Dia"
  1517. msgstr "V-Dia"
  1518. #: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297
  1519. msgid "V-Angle"
  1520. msgstr "V-Unghi"
  1521. #: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839
  1522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100
  1523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7535
  1524. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1525. msgid "Travel Z"
  1526. msgstr "Z Deplasare"
  1527. #: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301
  1528. msgid "FR"
  1529. msgstr "Feedrate"
  1530. #: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303
  1531. msgid "FR Z"
  1532. msgstr "Z feedrate"
  1533. #: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305
  1534. msgid "FR Rapids"
  1535. msgstr "Feedrate rapizi"
  1536. #: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173
  1537. msgid "Spindle Speed"
  1538. msgstr "Viteza Motor"
  1539. #: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  1540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  1541. msgid "Dwell"
  1542. msgstr "Pauza"
  1543. #: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311
  1544. msgid "Dwelltime"
  1545. msgstr "Durata pauza"
  1546. #: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  1547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3204
  1548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642
  1549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  1550. msgid "Preprocessor"
  1551. msgstr "Postprocesor"
  1552. #: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315
  1553. msgid "ExtraCut"
  1554. msgstr "Extra taiere"
  1555. #: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317
  1556. msgid "E-Cut Length"
  1557. msgstr "Lungime E-taiere"
  1558. #: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319
  1559. msgid "Toolchange"
  1560. msgstr "Schimb unealtă"
  1561. #: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321
  1562. msgid "Toolchange XY"
  1563. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1564. #: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124
  1565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7572
  1566. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1567. msgid "Toolchange Z"
  1568. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1569. #: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  1570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200
  1571. msgid "Start Z"
  1572. msgstr "Z Start"
  1573. #: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328
  1574. msgid "End Z"
  1575. msgstr "Z Oprire"
  1576. #: FlatCAMCommon.py:630
  1577. msgid "Tool Index."
  1578. msgstr "Index unealta."
  1579. #: FlatCAMCommon.py:632
  1580. msgid ""
  1581. "Tool name.\n"
  1582. "This is not used in the app, it's function\n"
  1583. "is to serve as a note for the user."
  1584. msgstr ""
  1585. "Numele uneltei.\n"
  1586. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1587. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1588. #: FlatCAMCommon.py:636
  1589. msgid "Tool Diameter."
  1590. msgstr "Diametru unealtă."
  1591. #: FlatCAMCommon.py:638
  1592. msgid ""
  1593. "Tool Offset.\n"
  1594. "Can be of a few types:\n"
  1595. "Path = zero offset\n"
  1596. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1597. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1598. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1599. msgstr ""
  1600. "Offset-ul uneltei.\n"
  1601. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1602. "Cale = decalare zero\n"
  1603. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1604. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1605. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1606. #: FlatCAMCommon.py:645
  1607. msgid ""
  1608. "Custom Offset.\n"
  1609. "A value to be used as offset from the current path."
  1610. msgstr ""
  1611. "Ofset personalizat.\n"
  1612. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1613. #: FlatCAMCommon.py:648
  1614. msgid ""
  1615. "Tool Type.\n"
  1616. "Can be:\n"
  1617. "Iso = isolation cut\n"
  1618. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1619. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1620. msgstr ""
  1621. "Tip uneltei.\n"
  1622. "Poate fi:\n"
  1623. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1624. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1625. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1626. #: FlatCAMCommon.py:654
  1627. msgid ""
  1628. "Tool Shape. \n"
  1629. "Can be:\n"
  1630. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1631. "B = ball tip milling tool\n"
  1632. "V = v-shape milling tool"
  1633. msgstr ""
  1634. "Forma uneltei.\n"
  1635. "Poate fi:\n"
  1636. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1637. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1638. "V = instrument de frezare în formă V"
  1639. #: FlatCAMCommon.py:660
  1640. msgid ""
  1641. "Cutting Depth.\n"
  1642. "The depth at which to cut into material."
  1643. msgstr ""
  1644. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1645. "Adâncimea la care se taie în material."
  1646. #: FlatCAMCommon.py:663
  1647. msgid ""
  1648. "Multi Depth.\n"
  1649. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1650. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1651. msgstr ""
  1652. "Adâncime multiplă\n"
  1653. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1654. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1655. #: FlatCAMCommon.py:667
  1656. msgid ""
  1657. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1658. "The value used to cut into material on each pass."
  1659. msgstr ""
  1660. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1661. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1662. #: FlatCAMCommon.py:670
  1663. msgid ""
  1664. "V-Dia.\n"
  1665. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1666. msgstr ""
  1667. "V-Dia.\n"
  1668. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1669. #: FlatCAMCommon.py:673
  1670. msgid ""
  1671. "V-Agle.\n"
  1672. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1673. msgstr ""
  1674. "V-Unghi.\n"
  1675. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1676. #: FlatCAMCommon.py:676
  1677. msgid ""
  1678. "Clearance Height.\n"
  1679. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1680. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1681. msgstr ""
  1682. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1683. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1684. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1685. #: FlatCAMCommon.py:680
  1686. msgid ""
  1687. "FR. Feedrate\n"
  1688. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1689. msgstr ""
  1690. "FR. Avans.\n"
  1691. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1692. #: FlatCAMCommon.py:683
  1693. msgid ""
  1694. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1695. "The speed on Z plane."
  1696. msgstr ""
  1697. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1698. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1699. #: FlatCAMCommon.py:686
  1700. msgid ""
  1701. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1702. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1703. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1704. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1705. msgstr ""
  1706. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1707. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1708. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1709. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1710. #: FlatCAMCommon.py:691
  1711. msgid ""
  1712. "Spindle Speed.\n"
  1713. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1714. "The speed of the spindle in RPM."
  1715. msgstr ""
  1716. "Viteza motorului.\n"
  1717. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1718. "Viteza rotorului în RPM."
  1719. #: FlatCAMCommon.py:695
  1720. msgid ""
  1721. "Dwell.\n"
  1722. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1723. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1724. msgstr ""
  1725. "Pauză.\n"
  1726. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1727. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1728. #: FlatCAMCommon.py:699
  1729. msgid ""
  1730. "Dwell Time.\n"
  1731. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1732. msgstr ""
  1733. "Durata pauzei.\n"
  1734. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1735. #: FlatCAMCommon.py:702
  1736. msgid ""
  1737. "Preprocessor.\n"
  1738. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1739. "to fit for a number of use cases."
  1740. msgstr ""
  1741. "Preprocesorul.\n"
  1742. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1743. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1744. #: FlatCAMCommon.py:706
  1745. msgid ""
  1746. "Extra Cut.\n"
  1747. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1748. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1749. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1750. "ensure a complete isolation."
  1751. msgstr ""
  1752. "Taietura suplimentara\n"
  1753. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1754. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1755. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1756. "asigură o izolare completă."
  1757. #: FlatCAMCommon.py:712
  1758. msgid ""
  1759. "Extra Cut length.\n"
  1760. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1761. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1762. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1763. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1764. "the extra cut."
  1765. msgstr ""
  1766. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1767. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1768. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1769. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1770. "asigură o izolare completă."
  1771. #: FlatCAMCommon.py:719
  1772. msgid ""
  1773. "Toolchange.\n"
  1774. "It will create a toolchange event.\n"
  1775. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1776. "the preprocessor file."
  1777. msgstr ""
  1778. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1779. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1780. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1781. "fișierul preprocesor."
  1782. #: FlatCAMCommon.py:724
  1783. msgid ""
  1784. "Toolchange XY.\n"
  1785. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1786. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1787. "where the tool change event take place."
  1788. msgstr ""
  1789. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1790. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1791. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1792. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1793. #: FlatCAMCommon.py:729
  1794. msgid ""
  1795. "Toolchange Z.\n"
  1796. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1797. msgstr ""
  1798. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1799. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1800. #: FlatCAMCommon.py:732
  1801. msgid ""
  1802. "Start Z.\n"
  1803. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1804. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1805. msgstr ""
  1806. "Z Start.\n"
  1807. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1808. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1809. #: FlatCAMCommon.py:736
  1810. msgid ""
  1811. "End Z.\n"
  1812. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1813. msgstr ""
  1814. "Z Sfârșit.\n"
  1815. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1816. #: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159
  1817. msgid "Could not load Tools DB file."
  1818. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1819. #: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167
  1820. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1821. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1822. #: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170
  1823. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1824. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1825. #: FlatCAMCommon.py:765
  1826. msgid "Add to DB"
  1827. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1828. #: FlatCAMCommon.py:767
  1829. msgid "Copy from DB"
  1830. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1831. #: FlatCAMCommon.py:769
  1832. msgid "Delete from DB"
  1833. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1834. #: FlatCAMCommon.py:1046
  1835. msgid "Tool added to DB."
  1836. msgstr "Unealtă adăugată in DB Unelte"
  1837. #: FlatCAMCommon.py:1067
  1838. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1839. msgstr "Unealta a fost copiata din DB Unelte."
  1840. #: FlatCAMCommon.py:1085
  1841. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1842. msgstr "Unealta a fost stearsa din DB Unelte."
  1843. #: FlatCAMCommon.py:1096
  1844. msgid "Export Tools Database"
  1845. msgstr "Export DB Unelte"
  1846. #: FlatCAMCommon.py:1099
  1847. msgid "Tools_Database"
  1848. msgstr "DB Unelte"
  1849. #: FlatCAMCommon.py:1106
  1850. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1851. msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  1852. #: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191
  1853. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1854. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1855. #: FlatCAMCommon.py:1142
  1856. msgid "Exported Tools DB to"
  1857. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1858. #: FlatCAMCommon.py:1149
  1859. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1860. msgstr "Importă DB Unelte"
  1861. #: FlatCAMCommon.py:1152
  1862. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1863. msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  1864. #: FlatCAMCommon.py:1195
  1865. msgid "Saved Tools DB."
  1866. msgstr "DB unelte salvata."
  1867. #: FlatCAMCommon.py:1342
  1868. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1869. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1870. #: FlatCAMCommon.py:1360
  1871. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1872. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1873. #: FlatCAMObj.py:257
  1874. msgid "Name changed from"
  1875. msgstr "Nume schimbat din"
  1876. #: FlatCAMObj.py:257
  1877. msgid "to"
  1878. msgstr "la"
  1879. #: FlatCAMObj.py:268
  1880. msgid "Offsetting..."
  1881. msgstr "Ofsetare..."
  1882. #: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287
  1883. msgid "Scaling could not be executed."
  1884. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  1885. #: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299
  1886. msgid "Scale done."
  1887. msgstr "Scalare efectuată."
  1888. #: FlatCAMObj.py:297
  1889. msgid "Scaling..."
  1890. msgstr "Scalare..."
  1891. #: FlatCAMObj.py:315
  1892. msgid "Skewing..."
  1893. msgstr "Deformare..."
  1894. #: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968
  1895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
  1896. msgid "Basic"
  1897. msgstr "Baza"
  1898. #: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989
  1899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471
  1900. msgid "Advanced"
  1901. msgstr "Avansat"
  1902. #: FlatCAMObj.py:980
  1903. msgid "Buffering solid geometry"
  1904. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1905. #: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2296
  1906. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011
  1907. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200
  1908. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212
  1909. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1624
  1910. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1721
  1911. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1732
  1912. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2015
  1913. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2111
  1914. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2123
  1915. msgid "Buffering"
  1916. msgstr "Buferare"
  1917. #: FlatCAMObj.py:989
  1918. msgid "Done"
  1919. msgstr "Executat"
  1920. #: FlatCAMObj.py:1040
  1921. msgid "Isolating..."
  1922. msgstr "Se izoleaza..."
  1923. #: FlatCAMObj.py:1099
  1924. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  1925. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  1926. #: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1120
  1927. msgid "Added polygon"
  1928. msgstr "S-a adăugat poligon"
  1929. #: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245
  1930. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  1931. msgstr ""
  1932. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  1933. "a începe izolarea."
  1934. #: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1134
  1935. msgid "Removed polygon"
  1936. msgstr "Poligon eliminat"
  1937. #: FlatCAMObj.py:1153
  1938. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  1939. msgstr ""
  1940. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  1941. "dreapta pentru a începe izolarea."
  1942. #: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1140
  1943. msgid "No polygon detected under click position."
  1944. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  1945. #: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1169
  1946. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  1947. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  1948. #: FlatCAMObj.py:1248
  1949. msgid "No polygon in selection."
  1950. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  1951. #: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457
  1952. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1653
  1953. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2039
  1954. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1955. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1956. #: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221
  1957. msgid "Rough"
  1958. msgstr "Grosier"
  1959. #: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480
  1960. msgid "Isolation geometry created"
  1961. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1962. #: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487
  1963. msgid "Subtracting Geo"
  1964. msgstr "Scădere Geo"
  1965. #: FlatCAMObj.py:1807
  1966. msgid "Plotting Apertures"
  1967. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1968. #: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
  1969. msgid "Total Drills"
  1970. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1971. #: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  1972. msgid "Total Slots"
  1973. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1974. #: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276
  1975. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1976. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1977. #: FlatCAMObj.py:3067
  1978. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1979. msgstr ""
  1980. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1981. #: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
  1982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072
  1983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  1984. msgid "Tool"
  1985. msgstr "Unealta"
  1986. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1987. msgid "Tool_nr"
  1988. msgstr "Nr. Unealtă"
  1989. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  1991. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  1992. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1993. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
  1994. #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1995. msgid "Diameter"
  1996. msgstr "Diametru"
  1997. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1998. msgid "Drills_Nr"
  1999. msgstr "Nr. gaura"
  2000. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  2001. msgid "Slots_Nr"
  2002. msgstr "Nr. slot"
  2003. #: FlatCAMObj.py:3164
  2004. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  2005. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  2006. #: FlatCAMObj.py:3336
  2007. msgid ""
  2008. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  2009. "\"]"
  2010. msgstr ""
  2011. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  2012. #: FlatCAMObj.py:3347
  2013. msgid ""
  2014. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  2015. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2016. msgstr ""
  2017. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  2018. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2019. #: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493
  2020. msgid "Generating CNC Code"
  2021. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  2022. #: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642
  2023. msgid "Iso"
  2024. msgstr "Izo"
  2025. #: FlatCAMObj.py:3637
  2026. msgid "Finish"
  2027. msgstr "Finisare"
  2028. #: FlatCAMObj.py:3957
  2029. msgid "Add from Tool DB"
  2030. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  2031. #: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  2032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  2033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378
  2034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  2035. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
  2036. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
  2037. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  2038. msgid "Copy"
  2039. msgstr "Copiază"
  2040. #: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240
  2049. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1052
  2050. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1461 flatcamTools/ToolPaint.py:835
  2051. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1019 flatcamTools/ToolPaint.py:2198
  2052. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957
  2053. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2054. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2055. #: FlatCAMObj.py:4240
  2056. msgid "Tool added in Tool Table."
  2057. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  2058. #: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356
  2059. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2060. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  2061. #: FlatCAMObj.py:4383
  2062. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2063. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2064. #: FlatCAMObj.py:4411
  2065. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2066. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2067. #: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449
  2068. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2069. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  2070. #: FlatCAMObj.py:4472
  2071. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2072. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2073. #: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  2074. msgid "Parameters for"
  2075. msgstr "Parametri pt"
  2076. #: FlatCAMObj.py:4967
  2077. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2078. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  2079. #: FlatCAMObj.py:4969
  2080. msgid "geometry"
  2081. msgstr "geometria"
  2082. #: FlatCAMObj.py:5012
  2083. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2084. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  2085. #: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264
  2086. msgid ""
  2087. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2088. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2089. msgstr ""
  2090. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  2091. "este oferita.\n"
  2092. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  2093. #: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325
  2094. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2095. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  2096. #: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327
  2097. msgid "G-Code parsing finished..."
  2098. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  2099. #: FlatCAMObj.py:5187
  2100. msgid "Finished G-Code processing"
  2101. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  2102. #: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339
  2103. msgid "G-Code processing failed with error"
  2104. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  2105. #: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303
  2106. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2107. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  2108. #: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486
  2109. msgid "Finished G-Code processing..."
  2110. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  2111. #: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496
  2112. msgid "CNCjob created"
  2113. msgstr "CNCjob creat"
  2114. #: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794
  2115. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804
  2116. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2117. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  2118. #: FlatCAMObj.py:5600
  2119. msgid "Geometry Scale done."
  2120. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2121. #: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920
  2122. msgid ""
  2123. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2124. "the Offset field."
  2125. msgstr ""
  2126. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2127. "singură valoare in câmpul Offset."
  2128. #: FlatCAMObj.py:5674
  2129. msgid "Geometry Offset done."
  2130. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2131. #: FlatCAMObj.py:5703
  2132. msgid ""
  2133. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2134. "y)\n"
  2135. "but now there is only one value, not two."
  2136. msgstr ""
  2137. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2138. "in formatul (x, y) \n"
  2139. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2140. #: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371
  2141. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2142. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2143. #: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375
  2144. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2145. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2146. #: FlatCAMObj.py:6437
  2147. msgid "Plotting..."
  2148. msgstr "Se afișează..."
  2149. #: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509
  2150. msgid "Export Machine Code ..."
  2151. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  2152. #: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
  2153. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2154. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2155. #: FlatCAMObj.py:6492
  2156. msgid "Machine Code file saved to"
  2157. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2158. #: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083
  2159. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2160. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  2161. #: FlatCAMObj.py:6684
  2162. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2163. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2164. #: FlatCAMObj.py:6686
  2165. msgid "CNCJob object"
  2166. msgstr "Obiect CNCJob"
  2167. #: FlatCAMObj.py:6866
  2168. msgid ""
  2169. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  2170. "'Prepend to GCode' text box"
  2171. msgstr ""
  2172. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  2173. "la GCode”."
  2174. #: FlatCAMObj.py:6877
  2175. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2176. msgstr ""
  2177. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2178. "contine nimic."
  2179. #: FlatCAMObj.py:6882
  2180. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2181. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2182. #: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270
  2183. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540
  2184. msgid "No such file or directory"
  2185. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2186. #: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282
  2187. msgid "Saved to"
  2188. msgstr "Salvat in"
  2189. #: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933
  2190. msgid ""
  2191. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2192. msgstr ""
  2193. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2194. #: FlatCAMObj.py:6937
  2195. msgid "There is no preprocessor file."
  2196. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2197. #: FlatCAMObj.py:7194
  2198. msgid "Script Editor"
  2199. msgstr "Editor Script"
  2200. #: FlatCAMObj.py:7475
  2201. msgid "Document Editor"
  2202. msgstr "Editor Documente"
  2203. #: FlatCAMProcess.py:172
  2204. msgid "processes running."
  2205. msgstr "procesele care rulează."
  2206. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2207. msgid "The application will restart."
  2208. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2209. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2210. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2211. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2212. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2213. msgid "Apply Language ..."
  2214. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2215. #: ObjectCollection.py:459
  2216. #, python-brace-format
  2217. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2218. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2219. #: ObjectCollection.py:858
  2220. msgid "Cause of error"
  2221. msgstr "Motivul erorii"
  2222. #: camlib.py:590
  2223. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2224. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2225. #: camlib.py:953
  2226. msgid "Pass"
  2227. msgstr "Treceri"
  2228. #: camlib.py:974
  2229. msgid "Get Exteriors"
  2230. msgstr "Obtine Exterior"
  2231. #: camlib.py:977
  2232. msgid "Get Interiors"
  2233. msgstr "Obtine Interioare"
  2234. #: camlib.py:1964
  2235. msgid "Object was mirrored"
  2236. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2237. #: camlib.py:1967
  2238. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2239. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2240. #: camlib.py:2036
  2241. msgid "Object was rotated"
  2242. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2243. #: camlib.py:2039
  2244. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2245. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2246. #: camlib.py:2107
  2247. msgid "Object was skewed"
  2248. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2249. #: camlib.py:2110
  2250. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2251. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2252. #: camlib.py:2179
  2253. msgid "Object was buffered"
  2254. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2255. #: camlib.py:2181
  2256. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2257. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2258. #: camlib.py:2378
  2259. msgid "There is no such parameter"
  2260. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2261. #: camlib.py:2454
  2262. msgid ""
  2263. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2264. "material.\n"
  2265. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2266. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2267. "CNC code (Gcode etc)."
  2268. msgstr ""
  2269. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2270. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2271. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2272. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2273. #: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539
  2274. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2275. msgstr ""
  2276. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2277. "procesam fişierul"
  2278. #: camlib.py:2475 camlib.py:3512
  2279. msgid ""
  2280. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2281. "y) \n"
  2282. "but now there is only one value, not two. "
  2283. msgstr ""
  2284. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2285. "in formatul (x, y) \n"
  2286. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2287. #: camlib.py:2550
  2288. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2289. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2290. #: camlib.py:2632
  2291. msgid "Starting G-Code"
  2292. msgstr "Începând G-Code"
  2293. #: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653
  2294. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2295. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2296. #: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029
  2297. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2298. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2299. #: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035
  2300. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2301. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2302. #: camlib.py:3058
  2303. msgid "Finished G-Code generation..."
  2304. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2305. #: camlib.py:3153
  2306. msgid ""
  2307. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2308. "y) \n"
  2309. "but now there is only one value, not two."
  2310. msgstr ""
  2311. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2312. "in formatul (x, y) \n"
  2313. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2314. #: camlib.py:3166 camlib.py:3525
  2315. msgid ""
  2316. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2317. "parameters."
  2318. msgstr ""
  2319. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2320. "nefericita de parametri."
  2321. #: camlib.py:3173 camlib.py:3531
  2322. msgid ""
  2323. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2324. "material.\n"
  2325. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2326. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2327. "code (Gcode etc)."
  2328. msgstr ""
  2329. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2330. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2331. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2332. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2333. #: camlib.py:3186 camlib.py:3545
  2334. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2335. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2336. #: camlib.py:3191 camlib.py:3550
  2337. msgid ""
  2338. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2339. "between cuts.\n"
  2340. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2341. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2342. "code (Gcode etc)."
  2343. msgstr ""
  2344. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2345. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2346. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2347. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2348. #: camlib.py:3199 camlib.py:3558
  2349. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2350. msgstr ""
  2351. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2352. "se procesează fişierul"
  2353. #: camlib.py:3218 camlib.py:3580
  2354. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2355. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2356. #: camlib.py:3279 camlib.py:3642
  2357. msgid "Starting G-Code..."
  2358. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  2359. #: camlib.py:3362 camlib.py:3724
  2360. msgid "Finished G-Code generation"
  2361. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2362. #: camlib.py:3364
  2363. msgid "paths traced"
  2364. msgstr "căi trasate"
  2365. #: camlib.py:3399
  2366. msgid "Expected a Geometry, got"
  2367. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2368. #: camlib.py:3406
  2369. msgid ""
  2370. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2371. msgstr ""
  2372. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2373. "solid_geometry."
  2374. #: camlib.py:3446
  2375. msgid ""
  2376. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2377. "Raise the value (in module) and try again."
  2378. msgstr ""
  2379. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2380. "current_geometry \n"
  2381. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2382. #: camlib.py:3724
  2383. msgid " paths traced."
  2384. msgstr " căi trasate."
  2385. #: camlib.py:3752
  2386. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2387. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2388. #: camlib.py:3839
  2389. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2390. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2391. #: camlib.py:3841
  2392. msgid "paths traced."
  2393. msgstr "căi trasate."
  2394. #: camlib.py:4097
  2395. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2396. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2397. #: camlib.py:4204
  2398. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2399. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2400. #: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801
  2401. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2402. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2403. #: camlib.py:4476
  2404. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2405. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2412. msgid "Click to place ..."
  2413. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59
  2415. msgid "To add a drill first select a tool"
  2416. msgstr ""
  2417. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2418. "(unealtă)"
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2420. msgid "Done. Drill added."
  2421. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
  2423. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2424. msgstr ""
  2425. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2426. "burghiu (unealtă)"
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966
  2435. msgid "Click on target location ..."
  2436. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
  2438. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2439. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2443. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2444. msgstr ""
  2445. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2446. "punct ca și separator decimal."
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238
  2448. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2449. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
  2451. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2452. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  2454. msgid "Done. Drill Array added."
  2455. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395
  2457. msgid "To add a slot first select a tool"
  2458. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751
  2463. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2464. msgstr ""
  2465. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560
  2467. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2468. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598
  2470. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2471. msgstr ""
  2472. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2473. "de unelte"
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656
  2475. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2476. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520
  2479. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2480. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  2482. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2483. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2484. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884
  2485. msgid "Done. Slot Array added."
  2486. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2487. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  2488. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2489. msgstr ""
  2490. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  2492. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2493. msgstr ""
  2494. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2495. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165
  2498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591
  2499. msgid "Cancelled."
  2500. msgstr "Anulat."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116
  2502. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2503. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119
  2505. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2506. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938
  2509. msgid "Click on reference location ..."
  2510. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2511. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214
  2512. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2513. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2514. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322
  2515. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2516. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2517. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  2518. msgid "Excellon Editor"
  2519. msgstr "Editor Excellon"
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  2522. msgid "Name:"
  2523. msgstr "Nume:"
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757
  2525. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2526. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2527. msgid "Tools Table"
  2528. msgstr "Tabela Unelte"
  2529. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759
  2530. msgid ""
  2531. "Tools in this Excellon object\n"
  2532. "when are used for drilling."
  2533. msgstr ""
  2534. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2535. "când se face găurire."
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590
  2537. msgid "Add/Delete Tool"
  2538. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2540. msgid ""
  2541. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2542. "for this Excellon object."
  2543. msgstr ""
  2544. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2545. "pentru acest obiect Excellon."
  2546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  2547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582
  2548. msgid "Diameter for the new tool"
  2549. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614
  2551. msgid "Add Tool"
  2552. msgstr "Adaugă Unealta"
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2554. msgid ""
  2555. "Add a new tool to the tool list\n"
  2556. "with the diameter specified above."
  2557. msgstr ""
  2558. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2559. "cu diametrul specificat deasupra."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628
  2561. msgid "Delete Tool"
  2562. msgstr "Șterge Unealta"
  2563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2564. msgid ""
  2565. "Delete a tool in the tool list\n"
  2566. "by selecting a row in the tool table."
  2567. msgstr ""
  2568. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2569. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  2571. msgid "Resize Drill(s)"
  2572. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650
  2574. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2575. msgstr ""
  2576. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2577. "găurire."
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2579. msgid "Resize Dia"
  2580. msgstr "Redimens. Dia"
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2582. msgid "Diameter to resize to."
  2583. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2585. msgid "Resize"
  2586. msgstr "Redimensionează"
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2588. msgid "Resize drill(s)"
  2589. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  2591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  2592. msgid "Add Drill Array"
  2593. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699
  2595. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2596. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2598. msgid ""
  2599. "Select the type of drills array to create.\n"
  2600. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2601. msgstr ""
  2602. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2603. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  2607. msgid "Linear"
  2608. msgstr "Liniar"
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  2612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7465
  2613. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2614. msgid "Circular"
  2615. msgstr "Circular"
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  2617. msgid "Nr of drills"
  2618. msgstr "Nr. op. găurire"
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
  2620. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2621. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  2630. msgid "Direction"
  2631. msgstr "Direcţie"
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536
  2635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3759
  2636. msgid ""
  2637. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2638. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2639. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2640. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2641. msgstr ""
  2642. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2643. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2644. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2645. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960
  2649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2542
  2650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
  2651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5853
  2652. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2653. msgid "X"
  2654. msgstr "X"
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543
  2659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713
  2660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854
  2661. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2662. msgid "Y"
  2663. msgstr "Y"
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  2675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3619
  2676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3714
  2677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3767
  2678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246
  2679. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
  2680. #: flatcamTools/ToolTransform.py:63
  2681. msgid "Angle"
  2682. msgstr "Unghi"
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550
  2686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773
  2687. msgid "Pitch"
  2688. msgstr "Pas"
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  2692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3627 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3775
  2693. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2694. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2697. msgid ""
  2698. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2699. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2700. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2701. "Max value is: 360.00 degrees."
  2702. msgstr ""
  2703. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2704. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2705. "Val minima este: -360grade.\n"
  2706. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846
  2710. msgid ""
  2711. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2712. "clockwise."
  2713. msgstr ""
  2714. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2715. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584
  2719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
  2720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4288
  2721. msgid "CW"
  2722. msgstr "Orar"
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2585
  2726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3369 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662
  2727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4289
  2728. msgid "CCW"
  2729. msgstr "Antiorar"
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564
  2733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640
  2734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3790
  2735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3820
  2736. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2737. msgstr ""
  2738. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2739. "originea ariei."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2741. msgid "Slot Parameters"
  2742. msgstr "Parametrii pt slot"
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2744. msgid ""
  2745. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2746. "either single or as an part of an array."
  2747. msgstr ""
  2748. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2749. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687
  2751. #: flatcamTools/ToolProperties.py:555
  2752. msgid "Length"
  2753. msgstr "Lungime"
  2754. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3689
  2755. msgid "Length = The length of the slot."
  2756. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3705
  2758. msgid ""
  2759. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2760. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2761. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2762. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2763. msgstr ""
  2764. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2765. "- „X” - axa orizontală\n"
  2766. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2767. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2769. msgid ""
  2770. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2771. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2772. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2773. "Max value is: 360.00 degrees."
  2774. msgstr ""
  2775. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2776. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2777. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2778. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2780. msgid "Slot Array Parameters"
  2781. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2783. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2784. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919
  2786. msgid ""
  2787. "Select the type of slot array to create.\n"
  2788. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2789. msgstr ""
  2790. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2791. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
  2793. msgid "Nr of slots"
  2794. msgstr "Nr de sloturi"
  2795. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746
  2796. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2797. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546
  2799. msgid ""
  2800. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2801. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2802. msgstr ""
  2803. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2804. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2805. "unealtă. "
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
  2807. msgid "Added new tool with dia"
  2808. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589
  2810. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2811. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622
  2813. msgid "Deleted tool with diameter"
  2814. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772
  2816. msgid "Done. Tool edit completed."
  2817. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324
  2819. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2820. msgstr ""
  2821. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2822. "Excellon."
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328
  2824. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2825. msgstr ""
  2826. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333
  2828. msgid "Creating Excellon."
  2829. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347
  2831. msgid "Excellon editing finished."
  2832. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  2834. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2835. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978
  2837. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2838. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853
  2842. msgid "Click on the circular array Center position"
  2843. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2845. msgid "Buffer distance:"
  2846. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  2848. msgid "Buffer corner:"
  2849. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2851. msgid ""
  2852. "There are 3 types of corners:\n"
  2853. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2854. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2855. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2856. "meeting in the corner"
  2857. msgstr ""
  2858. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2859. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2860. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2861. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2862. "care formează coltul"
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  2865. msgid "Round"
  2866. msgstr "Rotund"
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7058
  2869. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2870. msgid "Square"
  2871. msgstr "Patrat"
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
  2874. msgid "Beveled"
  2875. msgstr "Beveled"
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  2877. msgid "Buffer Interior"
  2878. msgstr "Bufer interior"
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2880. msgid "Buffer Exterior"
  2881. msgstr "Bufer Exterior"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  2883. msgid "Full Buffer"
  2884. msgstr "Bufer complet"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  2887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604
  2888. msgid "Buffer Tool"
  2889. msgstr "Unealta Bufer"
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964
  2896. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906
  2897. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2898. msgstr ""
  2899. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2900. "nou și reîncearcă."
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  2902. msgid "Font"
  2903. msgstr "Font"
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  2905. msgid "Text"
  2906. msgstr "Text"
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  2908. msgid "Text Tool"
  2909. msgstr "Unealta Text"
  2910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359
  2911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2025 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  2912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5535
  2913. msgid "Tool dia"
  2914. msgstr "Dia unealtă"
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5537
  2916. msgid ""
  2917. "Diameter of the tool to\n"
  2918. "be used in the operation."
  2919. msgstr ""
  2920. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2921. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152
  2923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2924. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2925. msgid "Overlap Rate"
  2926. msgstr "Rată suprapunere"
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569
  2928. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2929. msgid ""
  2930. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2931. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2932. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2933. "not painted.\n"
  2934. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2935. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2936. "due of too many paths."
  2937. msgstr ""
  2938. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2939. "trecere a uneltei.\n"
  2940. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2941. "care ar trebui\n"
  2942. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2943. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2944. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2945. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5171
  2947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5587
  2948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332
  2949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2950. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
  2951. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2952. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  2953. msgid "Margin"
  2954. msgstr "Margine"
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589
  2956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2957. msgid ""
  2958. "Distance by which to avoid\n"
  2959. "the edges of the polygon to\n"
  2960. "be painted."
  2961. msgstr ""
  2962. "Distanta fata de marginile\n"
  2963. "poligonului care trebuie\n"
  2964. "să fie >pictat<."
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184
  2966. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5602 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2967. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2968. msgid "Method"
  2969. msgstr "Metodă"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491
  2971. msgid ""
  2972. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2973. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2974. msgstr ""
  2975. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2976. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5193
  2978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5611 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2979. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2980. msgid "Standard"
  2981. msgstr "Standard"
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5194
  2983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
  2984. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2985. msgid "Seed-based"
  2986. msgstr "Punct-samanta"
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5195
  2988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5613 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2989. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2990. msgid "Straight lines"
  2991. msgstr "Linii drepte"
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  2993. msgid "Connect:"
  2994. msgstr "Conectează:"
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5204
  2996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  2998. msgid ""
  2999. "Draw lines between resulting\n"
  3000. "segments to minimize tool lifts."
  3001. msgstr ""
  3002. "Desenează linii între segmentele\n"
  3003. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  3004. "de ridicare a uneltei."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  3006. msgid "Contour:"
  3007. msgstr "Contur:"
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
  3009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5628 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373
  3010. #: flatcamTools/ToolPaint.py:276
  3011. msgid ""
  3012. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  3013. "to trim rough edges."
  3014. msgstr ""
  3015. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  3016. "pentru a elimina bavurile."
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  3018. msgid "Paint"
  3019. msgstr "Pictează"
  3020. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845
  3021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731
  3022. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:533
  3023. msgid "Paint Tool"
  3024. msgstr "Unealta Paint"
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  3026. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  3027. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
  3032. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
  3033. msgid "Tools"
  3034. msgstr "Unelte"
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  3039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422
  3040. msgid "Transform Tool"
  3041. msgstr "Unealta Transformare"
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6238
  3046. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80
  3047. msgid "Rotate"
  3048. msgstr "Rotaţie"
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3051. msgid "Skew/Shear"
  3052. msgstr "Deformare"
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  3057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103
  3058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6288
  3059. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3060. msgid "Scale"
  3061. msgstr "Scalare"
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3064. msgid "Mirror (Flip)"
  3065. msgstr "Oglindire"
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132
  3068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  3069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
  3070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:393
  3071. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3072. msgid "Offset"
  3073. msgstr "Ofset"
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  3076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370
  3077. msgid "Editor"
  3078. msgstr "Editor"
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  3081. msgid "Angle:"
  3082. msgstr "Unghi:"
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248
  3085. #: flatcamTools/ToolTransform.py:65
  3086. msgid ""
  3087. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3088. "Float number between -360 and 359.\n"
  3089. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3090. "Negative numbers for CCW motion."
  3091. msgstr ""
  3092. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3093. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3094. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164
  3097. msgid ""
  3098. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3099. "The point of reference is the middle of\n"
  3100. "the bounding box for all selected shapes."
  3101. msgstr ""
  3102. "Roteste formele selectate.\n"
  3103. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3104. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3105. "toate formele selectate."
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187
  3108. msgid "Angle X:"
  3109. msgstr "Unghi X:"
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6267
  3114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6281 flatcamTools/ToolCalibration.py:508
  3115. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521
  3116. msgid ""
  3117. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3118. "Float number between -360 and 359."
  3119. msgstr ""
  3120. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3121. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  3124. msgid "Skew X"
  3125. msgstr "Deformare X"
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202
  3129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222
  3130. msgid ""
  3131. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3132. "The point of reference is the middle of\n"
  3133. "the bounding box for all selected shapes."
  3134. msgstr ""
  3135. "Deformează formele selectate.\n"
  3136. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3137. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3138. "toate formele selectate."
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  3141. msgid "Angle Y:"
  3142. msgstr "Unghi Y:"
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131
  3145. msgid "Skew Y"
  3146. msgstr "Deformare Y"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248
  3149. msgid "Factor X:"
  3150. msgstr "Factor X:"
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472
  3153. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3154. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158
  3157. msgid "Scale X"
  3158. msgstr "Scalează X"
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281
  3163. msgid ""
  3164. "Scale the selected shape(s).\n"
  3165. "The point of reference depends on \n"
  3166. "the Scale reference checkbox state."
  3167. msgstr ""
  3168. "Scalează formele selectate.\n"
  3169. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3170. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267
  3173. msgid "Factor Y:"
  3174. msgstr "Factor Y:"
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484
  3177. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3178. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  3181. msgid "Scale Y"
  3182. msgstr "Scalează Y"
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317
  3185. #: flatcamTools/ToolTransform.py:192
  3186. msgid "Link"
  3187. msgstr "Legatura"
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290
  3190. msgid ""
  3191. "Scale the selected shape(s)\n"
  3192. "using the Scale Factor X for both axis."
  3193. msgstr ""
  3194. "Scalează formele selectate\n"
  3195. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
  3198. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  3199. msgid "Scale Reference"
  3200. msgstr "Referința scalare"
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298
  3203. msgid ""
  3204. "Scale the selected shape(s)\n"
  3205. "using the origin reference when checked,\n"
  3206. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3207. "of the selected shapes when unchecked."
  3208. msgstr ""
  3209. "Scalează formele selectate.\n"
  3210. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3211. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3212. "toate formele selectate când nu este\n"
  3213. "bifat și este originea când este bifat."
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327
  3216. msgid "Value X:"
  3217. msgstr "Valoare X:"
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329
  3220. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3221. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  3223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227
  3224. msgid "Offset X"
  3225. msgstr "Ofset pe X"
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361
  3230. msgid ""
  3231. "Offset the selected shape(s).\n"
  3232. "The point of reference is the middle of\n"
  3233. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3234. msgstr ""
  3235. "Deplasează formele selectate\n"
  3236. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3237. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3238. "toate formele selectate.\n"
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  3241. msgid "Value Y:"
  3242. msgstr "Valoare Y:"
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349
  3245. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3246. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  3249. msgid "Offset Y"
  3250. msgstr "Ofset pe Y"
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  3253. msgid "Flip on X"
  3254. msgstr "Oglindește pe X"
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  3259. msgid ""
  3260. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3261. "Does not create a new shape."
  3262. msgstr ""
  3263. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3264. "Nu crează noi forme."
  3265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272
  3267. msgid "Flip on Y"
  3268. msgstr "Oglindește pe Y"
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3271. msgid "Ref Pt"
  3272. msgstr "Pt ref"
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407
  3275. msgid ""
  3276. "Flip the selected shape(s)\n"
  3277. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3278. "\n"
  3279. "The point coordinates can be captured by\n"
  3280. "left click on canvas together with pressing\n"
  3281. "SHIFT key. \n"
  3282. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3283. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3284. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3285. msgstr ""
  3286. "Oglindește formele selectate\n"
  3287. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3288. "\n"
  3289. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3290. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3291. "tasta SHIFT.\n"
  3292. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3293. "coordonatele.\n"
  3294. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3295. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  3297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  3298. msgid "Point:"
  3299. msgstr "Punct:"
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301
  3302. msgid ""
  3303. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3304. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3305. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3306. msgstr ""
  3307. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3308. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3309. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  3311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  3312. msgid ""
  3313. "The point coordinates can be captured by\n"
  3314. "left click on canvas together with pressing\n"
  3315. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3316. msgstr ""
  3317. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3318. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3319. "tasta SHIFT.\n"
  3320. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558
  3323. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3324. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742
  3327. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3328. msgstr ""
  3329. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3330. "Rotaţie!"
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  3332. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611
  3333. msgid "Appying Rotate"
  3334. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779
  3337. msgid "Done. Rotate completed."
  3338. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3339. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  3340. msgid "Rotation action was not executed"
  3341. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  3344. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3345. msgstr ""
  3346. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3347. "Oglindire!"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664
  3350. msgid "Applying Flip"
  3351. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707
  3354. msgid "Flip on the Y axis done"
  3355. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717
  3358. msgid "Flip on the X axis done"
  3359. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  3361. msgid "Flip action was not executed"
  3362. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
  3365. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3366. msgstr ""
  3367. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3368. "Deformare!"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  3371. msgid "Applying Skew"
  3372. msgstr "Execuţie Deformare"
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  3375. msgid "Skew on the X axis done"
  3376. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3377. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
  3379. msgid "Skew on the Y axis done"
  3380. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3381. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  3382. msgid "Skew action was not executed"
  3383. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3386. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3387. msgstr ""
  3388. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3389. "Scalare!"
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  3392. msgid "Applying Scale"
  3393. msgstr "Execuţie Scalare"
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451
  3395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
  3396. msgid "Scale on the X axis done"
  3397. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  3400. msgid "Scale on the Y axis done"
  3401. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  3403. msgid "Scale action was not executed"
  3404. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  3406. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  3407. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3408. msgstr ""
  3409. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  3412. msgid "Applying Offset"
  3413. msgstr "Execuţie Ofset"
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
  3415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  3416. msgid "Offset on the X axis done"
  3417. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486
  3419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026
  3420. msgid "Offset on the Y axis done"
  3421. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3422. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  3423. msgid "Offset action was not executed"
  3424. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  3426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  3427. msgid "Rotate ..."
  3428. msgstr "Rotaţie ..."
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098
  3435. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3436. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042
  3439. msgid "Geometry shape rotate done"
  3440. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  3443. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3444. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050
  3447. msgid "Offset on X axis ..."
  3448. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  3453. msgid "Enter a distance Value"
  3454. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  3457. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3458. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3461. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3462. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  3465. msgid "Offset on Y axis ..."
  3466. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076
  3469. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3470. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3472. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3473. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082
  3476. msgid "Skew on X axis ..."
  3477. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3480. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3481. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  3483. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3484. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3487. msgid "Skew on Y axis ..."
  3488. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  3491. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3492. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3493. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
  3494. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3495. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436
  3499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514
  3500. msgid "Click on Center point ..."
  3501. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958
  3503. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  3504. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3505. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990
  3507. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3508. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547
  3511. msgid "Click on Start point ..."
  3512. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  3514. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549
  3515. msgid "Click on Point3 ..."
  3516. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  3518. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551
  3519. msgid "Click on Stop point ..."
  3520. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556
  3523. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3524. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558
  3527. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3528. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560
  3531. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3532. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063
  3534. #, python-format
  3535. msgid "Direction: %s"
  3536. msgstr "Direcţie: %s"
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586
  3539. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3540. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
  3543. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3544. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592
  3547. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3548. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224
  3550. msgid "Done. Arc completed."
  3551. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322
  3554. msgid "Click on 1st corner ..."
  3555. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261
  3557. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3558. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  3560. msgid "Done. Rectangle completed."
  3561. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3562. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329
  3563. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3564. msgstr ""
  3565. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3566. "terminare ..."
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360
  3568. msgid "Done. Polygon completed."
  3569. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  3574. msgid "Backtracked one point ..."
  3575. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417
  3577. msgid "Done. Path completed."
  3578. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580
  3580. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3581. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612
  3583. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3584. msgstr ""
  3585. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3586. "face deplasare"
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615
  3588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628
  3589. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3590. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  3592. msgid " Click on destination point ..."
  3593. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653
  3595. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3596. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783
  3598. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3599. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
  3602. msgid "Click on 1st point ..."
  3603. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  3605. msgid ""
  3606. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3607. "Error"
  3608. msgstr ""
  3609. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3610. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837
  3612. msgid "No text to add."
  3613. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844
  3615. msgid " Done. Adding Text completed."
  3616. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881
  3618. msgid "Create buffer geometry ..."
  3619. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952
  3623. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3624. msgstr ""
  3625. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3626. "selectată."
  3627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  3629. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3630. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947
  3632. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3633. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977
  3635. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3636. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152
  3639. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3640. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3641. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154
  3645. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3646. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055
  3648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213
  3649. msgid "Click to erase ..."
  3650. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084
  3652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246
  3653. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3654. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3655. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131
  3656. msgid "Create Paint geometry ..."
  3657. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3658. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402
  3660. msgid "Shape transformations ..."
  3661. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3662. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763
  3663. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3664. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3665. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765
  3666. msgid "with diameter"
  3667. msgstr "cu diametrul"
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169
  3669. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3670. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719
  3674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  3675. msgid "Click on target point."
  3676. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514
  3679. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3680. msgstr ""
  3681. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3682. "Intersecţie."
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704
  3685. msgid ""
  3686. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3687. "'inside' shape"
  3688. msgstr ""
  3689. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3690. "genera o formă geo. interioară"
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663
  3693. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713
  3694. msgid "Nothing selected for buffering."
  3695. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718
  3699. msgid "Invalid distance for buffering."
  3700. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639
  3702. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738
  3703. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3704. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650
  3706. msgid "Full buffer geometry created."
  3707. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656
  3709. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3710. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687
  3712. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3713. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3714. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697
  3715. msgid "Interior buffer geometry created."
  3716. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748
  3718. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3719. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3720. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754
  3721. #, python-format
  3722. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3723. msgstr ""
  3724. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3725. "1.00 (100%%)."
  3726. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761
  3727. msgid "Nothing selected for painting."
  3728. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767
  3730. msgid "Invalid value for"
  3731. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3732. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826
  3733. msgid ""
  3734. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3735. "different method of Paint"
  3736. msgstr ""
  3737. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3738. "metoda diferita de Paint"
  3739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840
  3740. msgid "Paint done."
  3741. msgstr "Pictare executata."
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  3743. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3744. msgstr ""
  3745. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3746. "de Aperturi"
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  3748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  3749. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3750. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685
  3753. msgid ""
  3754. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3755. msgstr ""
  3756. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3757. "'O'."
  3758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  3759. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3760. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3762. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3763. msgstr ""
  3764. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3765. "in Tabela de Aperturi"
  3766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  3767. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3768. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711
  3770. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3771. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734
  3773. msgid "Done. Pad Array added."
  3774. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759
  3776. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3777. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771
  3779. msgid "Failed. Nothing selected."
  3780. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787
  3782. msgid ""
  3783. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3784. msgstr ""
  3785. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3786. "aperturi."
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841
  3788. msgid "Done. Poligonize completed."
  3789. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3793. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3794. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238
  3797. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3798. msgstr ""
  3799. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3800. "terminare ..."
  3801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150
  3803. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3804. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147
  3807. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3808. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144
  3811. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3812. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  3815. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3816. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183
  3818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3819. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398
  3820. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3821. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3823. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393
  3824. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3825. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388
  3828. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3829. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383
  3832. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3833. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378
  3836. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3837. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3838. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779
  3839. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3840. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3841. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821
  3842. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3843. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863
  3845. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3846. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929
  3848. msgid "Nothing selected to move"
  3849. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054
  3851. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3852. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136
  3854. msgid "Done. Apertures copied."
  3855. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  3857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2443
  3858. msgid "Gerber Editor"
  3859. msgstr "Editor Gerber"
  3860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223
  3861. #: flatcamTools/ToolProperties.py:156
  3862. msgid "Apertures"
  3863. msgstr "Aperturi"
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225
  3865. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3866. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3869. msgid "Code"
  3870. msgstr "Cod"
  3871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  3874. msgid "Type"
  3875. msgstr "Tip"
  3876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7270
  3879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7401
  3880. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
  3881. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3882. msgid "Size"
  3883. msgstr "Dimensiune"
  3884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3886. msgid "Dim"
  3887. msgstr "Dim"
  3888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3889. msgid "Index"
  3890. msgstr "Index"
  3891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3892. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  3893. msgid "Aperture Code"
  3894. msgstr "Cod"
  3895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  3896. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3897. msgstr ""
  3898. "Tipul aperturilor:\n"
  3899. "- circular\n"
  3900. "- patrulater\n"
  3901. "- macro-uri\n"
  3902. "etc"
  3903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  3904. msgid "Aperture Size:"
  3905. msgstr "Dim. aper.:"
  3906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  3907. msgid ""
  3908. "Aperture Dimensions:\n"
  3909. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3910. " - (dia, nVertices) for P type"
  3911. msgstr ""
  3912. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3913. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3914. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474
  3916. msgid "Code for the new aperture"
  3917. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3919. msgid "Aperture Size"
  3920. msgstr "Dim. aper"
  3921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3922. msgid ""
  3923. "Size for the new aperture.\n"
  3924. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3925. "this value is automatically\n"
  3926. "calculated as:\n"
  3927. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3928. msgstr ""
  3929. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3930. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3931. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3932. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3934. msgid "Aperture Type"
  3935. msgstr "Tip aper"
  3936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3937. msgid ""
  3938. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3939. "C = circular\n"
  3940. "R = rectangular\n"
  3941. "O = oblong"
  3942. msgstr ""
  3943. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3944. "C = circular\n"
  3945. "R = rectangular\n"
  3946. "O = oval"
  3947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554
  3948. msgid "Aperture Dim"
  3949. msgstr "Dim. aper"
  3950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556
  3951. msgid ""
  3952. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3953. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3954. "The format is (width, height)"
  3955. msgstr ""
  3956. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3957. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3958. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  3960. msgid "Add/Delete Aperture"
  3961. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3963. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3964. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  3966. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3967. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  3969. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3970. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
  3972. msgid "Buffer Aperture"
  3973. msgstr "Bufer pt apertură"
  3974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
  3975. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3976. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3977. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2608
  3978. msgid "Buffer distance"
  3979. msgstr "Distanta pt bufer"
  3980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  3981. msgid "Buffer corner"
  3982. msgstr "Coltul pt bufer"
  3983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  3984. msgid ""
  3985. "There are 3 types of corners:\n"
  3986. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3987. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3988. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3989. "meeting in the corner"
  3990. msgstr ""
  3991. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3992. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3993. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3994. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3995. "care formează coltul"
  3996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  3997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547
  3999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6393 flatcamTools/ToolTransform.py:30
  4000. #: flatcamTools/ToolTransform.py:349
  4001. msgid "Buffer"
  4002. msgstr "Bufer"
  4003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  4004. msgid "Scale Aperture"
  4005. msgstr "Scalează aper"
  4006. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  4007. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4008. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  4010. msgid "Scale factor"
  4011. msgstr "Factor Scalare"
  4012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658
  4013. msgid ""
  4014. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4015. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4016. msgstr ""
  4017. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4018. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686
  4020. msgid "Mark polygons"
  4021. msgstr "Marchează poligoanele"
  4022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688
  4023. msgid "Mark the polygon areas."
  4024. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696
  4026. msgid "Area UPPER threshold"
  4027. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  4029. msgid ""
  4030. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4031. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4032. msgstr ""
  4033. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4034. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  4036. msgid "Area LOWER threshold"
  4037. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  4039. msgid ""
  4040. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4041. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4042. msgstr ""
  4043. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4044. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  4046. msgid "Mark"
  4047. msgstr "Marchează"
  4048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  4049. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4050. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  4052. msgid "Delete all the marked polygons."
  4053. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
  4055. msgid "Clear"
  4056. msgstr "Șterge"
  4057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  4058. msgid "Clear all the markings."
  4059. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
  4061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
  4062. msgid "Add Pad Array"
  4063. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
  4065. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4066. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  4068. msgid ""
  4069. "Select the type of pads array to create.\n"
  4070. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4071. msgstr ""
  4072. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4073. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511
  4075. msgid "Nr of pads"
  4076. msgstr "Nr. paduri"
  4077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
  4078. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4079. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825
  4081. msgid ""
  4082. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4083. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4084. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4085. "Max value is: 360.00 degrees."
  4086. msgstr ""
  4087. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4088. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4089. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4090. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307
  4092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311
  4093. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4094. msgstr ""
  4095. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4096. "nou și reîncearcă."
  4097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
  4098. msgid ""
  4099. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4100. "(width, height) and retry."
  4101. msgstr ""
  4102. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4103. "nou și reîncearcă."
  4104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360
  4105. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4106. msgstr ""
  4107. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4108. "nou și reîncearcă."
  4109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371
  4110. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4111. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  4113. msgid "Added new aperture with code"
  4114. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408
  4116. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4117. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416
  4119. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4120. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  4122. msgid "Deleted aperture with code"
  4123. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924
  4125. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4126. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034
  4128. msgid "Setting up the UI"
  4129. msgstr "Configurarea UI"
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035
  4131. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4132. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044
  4134. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4135. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184
  4137. msgid ""
  4138. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4139. msgstr ""
  4140. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4141. "Gerber."
  4142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  4143. msgid "Creating Gerber."
  4144. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203
  4146. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4147. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  4149. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4150. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782
  4152. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4153. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062
  4156. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4157. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934
  4159. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4160. msgstr ""
  4161. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4162. "încearcă din nou."
  4163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
  4164. msgid "Failed."
  4165. msgstr "Esuat."
  4166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965
  4167. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4168. msgstr ""
  4169. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4170. "din nou și reîncearcă."
  4171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997
  4172. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4173. msgstr ""
  4174. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4175. "din nou."
  4176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013
  4177. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4178. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051
  4180. msgid "Polygons marked."
  4181. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054
  4183. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4184. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783
  4186. msgid "Rotation action was not executed."
  4187. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919
  4189. msgid "Skew action was not executed."
  4190. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  4192. msgid "Scale action was not executed."
  4193. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  4195. msgid "Offset action was not executed."
  4196. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  4198. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4199. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  4201. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4202. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109
  4204. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4205. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4206. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72
  4207. msgid "Print Preview"
  4208. msgstr "Preview tiparire"
  4209. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4210. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4211. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4212. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  4213. msgid "Print Code"
  4214. msgstr "Tipareste Cod"
  4215. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77
  4216. msgid "Open a OS standard Print window."
  4217. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4218. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4219. msgid "Find in Code"
  4220. msgstr "Cauta in Cod"
  4221. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4222. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4223. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4224. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  4225. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4226. msgstr ""
  4227. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4228. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4229. msgid "Replace With"
  4230. msgstr "Inlocuieste cu"
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  4232. msgid ""
  4233. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4234. msgstr ""
  4235. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4236. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4237. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91
  4238. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4239. msgstr ""
  4240. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4241. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  4242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2070
  4243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5647
  4244. msgid "All"
  4245. msgstr "Toate"
  4246. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94
  4247. msgid ""
  4248. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4249. "with the text in the 'Replace' box.."
  4250. msgstr ""
  4251. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4252. "'Caută'\n"
  4253. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4254. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97
  4255. msgid "Copy All"
  4256. msgstr "Copiază tot"
  4257. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98
  4258. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4259. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4260. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
  4261. msgid "Open Code"
  4262. msgstr "Deschide Cod"
  4263. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
  4264. msgid "Will open a text file in the editor."
  4265. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4266. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4267. msgid "Save Code"
  4268. msgstr "Salvează Cod"
  4269. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105
  4270. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4271. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4272. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4273. msgid "Run Code"
  4274. msgstr "Rulează Cod"
  4275. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108
  4276. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4277. msgstr ""
  4278. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4279. "una cate una."
  4280. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182
  4281. msgid "Open file"
  4282. msgstr "Deschide fişierul"
  4283. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  4284. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218
  4285. msgid "Export Code ..."
  4286. msgstr "Exportă GCode ..."
  4287. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221
  4288. msgid "Export Code cancelled."
  4289. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  4290. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332
  4291. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4292. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  4294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
  4295. msgid "Toggle Panel"
  4296. msgstr "Comută Panel"
  4297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  4298. msgid "File"
  4299. msgstr "Fişiere"
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4301. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4302. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4304. msgid "Will create a new, blank project"
  4305. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  4307. msgid "&New"
  4308. msgstr "&Nou"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4310. msgid "Geometry\tN"
  4311. msgstr "Geometrie\tN"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82
  4313. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4314. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  4316. msgid "Gerber\tB"
  4317. msgstr "Gerber\tB"
  4318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  4319. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4320. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88
  4322. msgid "Excellon\tL"
  4323. msgstr "Excellon\tL"
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4325. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4326. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4328. msgid "Document\tD"
  4329. msgstr "Document\tD"
  4330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4331. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4332. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111
  4334. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4335. msgid "Open"
  4336. msgstr "Încarcă"
  4337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103
  4338. msgid "Open &Project ..."
  4339. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
  4341. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4342. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126
  4344. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4345. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131
  4347. msgid "Open G-&Code ..."
  4348. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  4350. msgid "Open Config ..."
  4351. msgstr "Încarcă Config ..."
  4352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  4353. msgid "Recent projects"
  4354. msgstr "Proiectele recente"
  4355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129
  4356. msgid "Recent files"
  4357. msgstr "Fişierele Recente"
  4358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135
  4359. msgid "Scripting"
  4360. msgstr "Scripting"
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
  4363. msgid "New Script ..."
  4364. msgstr "Script nou ..."
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411
  4367. msgid "Open Script ..."
  4368. msgstr "Încarcă &Script..."
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
  4370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
  4371. msgid "Run Script ..."
  4372. msgstr "Rulează Script..."
  4373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  4374. msgid ""
  4375. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4376. "enabling the automation of certain\n"
  4377. "functions of FlatCAM."
  4378. msgstr ""
  4379. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4380. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4381. "din FlatCAM."
  4382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  4383. msgid "Import"
  4384. msgstr "Import"
  4385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  4386. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4387. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  4389. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4390. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  4392. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4393. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  4395. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4396. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  4398. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4399. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  4401. msgid "Export"
  4402. msgstr "Export"
  4403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
  4404. msgid "Export &SVG ..."
  4405. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4407. msgid "Export DXF ..."
  4408. msgstr "Exporta DXF ..."
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  4410. msgid "Export &PNG ..."
  4411. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4413. msgid ""
  4414. "Will export an image in PNG format,\n"
  4415. "the saved image will contain the visual \n"
  4416. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4417. msgstr ""
  4418. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4419. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4420. "afisate in zona de afișare."
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  4422. msgid "Export &Excellon ..."
  4423. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  4425. msgid ""
  4426. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4427. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4428. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4429. msgstr ""
  4430. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4431. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4432. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209
  4434. msgid "Export &Gerber ..."
  4435. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  4437. msgid ""
  4438. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4439. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4440. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4441. msgstr ""
  4442. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4443. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4444. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4446. msgid "Backup"
  4447. msgstr "Backup"
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  4449. msgid "Import Preferences from file ..."
  4450. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  4452. msgid "Export Preferences to file ..."
  4453. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  4455. msgid "Print (PDF)"
  4456. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  4458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252
  4459. msgid "Save"
  4460. msgstr "Salvează"
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  4462. msgid "&Save Project ..."
  4463. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  4465. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+S"
  4466. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCtrl+S"
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  4468. msgid "Save Project C&opy ..."
  4469. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
  4471. msgid "E&xit"
  4472. msgstr "Iesire"
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4475. msgid "Edit"
  4476. msgstr "Editează"
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  4478. msgid "Edit Object\tE"
  4479. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  4481. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4482. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  4484. msgid "Conversion"
  4485. msgstr "Conversii"
  4486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  4487. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4488. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4490. msgid ""
  4491. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4492. "- Gerber\n"
  4493. "- Excellon\n"
  4494. "- Geometry\n"
  4495. "into a new combo Geometry object."
  4496. msgstr ""
  4497. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4498. "- Gerber\n"
  4499. "- Excellon\n"
  4500. "- Geometrie\n"
  4501. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  4503. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4504. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  4506. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4507. msgstr ""
  4508. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4509. ">combo<."
  4510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  4511. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4512. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  4514. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4515. msgstr ""
  4516. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  4518. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4519. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4521. msgid ""
  4522. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4523. "to a multi_geometry type."
  4524. msgstr ""
  4525. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4526. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  4528. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4529. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4531. msgid ""
  4532. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4533. "to a single_geometry type."
  4534. msgstr ""
  4535. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4536. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4538. msgid "Convert Any to Geo"
  4539. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  4541. msgid "Convert Any to Gerber"
  4542. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  4544. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4545. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4547. msgid "&Delete\tDEL"
  4548. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4550. msgid "Se&t Origin\tO"
  4551. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4553. msgid "Jump to Location\tJ"
  4554. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  4556. msgid "Toggle Units\tQ"
  4557. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4559. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4560. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  4562. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4563. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153
  4565. msgid "Options"
  4566. msgstr "Opțiuni"
  4567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  4568. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4569. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  4571. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4572. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4574. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4575. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4577. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4578. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4580. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4581. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4583. msgid "View source\tAlt+S"
  4584. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4586. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4587. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4589. msgid "View"
  4590. msgstr "Vizualizare"
  4591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  4592. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4593. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4595. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4596. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4598. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4599. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4601. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4602. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4604. msgid "&Zoom In\t="
  4605. msgstr "&Măreste\t="
  4606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  4607. msgid "&Zoom Out\t-"
  4608. msgstr "&Micșorează\t-"
  4609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4610. msgid "Redraw All\tF5"
  4611. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4613. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4614. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4616. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4617. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4619. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4620. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4622. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4623. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  4625. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4626. msgstr "Comută Grid\tG"
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  4628. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4629. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4631. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4632. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4634. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4635. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4637. msgid "Objects"
  4638. msgstr "Obiecte"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  4640. msgid "&Command Line\tS"
  4641. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4643. msgid "Help"
  4644. msgstr "Ajutor"
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4646. msgid "Online Help\tF1"
  4647. msgstr "Resurse online\tF1"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4649. msgid "Report a bug"
  4650. msgstr "Raportati o eroare program"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4652. msgid "Excellon Specification"
  4653. msgstr "Specificatii Excellon"
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4655. msgid "Gerber Specification"
  4656. msgstr "Specificatii Gerber"
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  4658. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4659. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4661. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4662. msgstr "YouTube \tF4"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4664. msgid "Add Circle\tO"
  4665. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4667. msgid "Add Arc\tA"
  4668. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  4670. msgid "Add Rectangle\tR"
  4671. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4673. msgid "Add Polygon\tN"
  4674. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  4676. msgid "Add Path\tP"
  4677. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4679. msgid "Add Text\tT"
  4680. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  4682. msgid "Polygon Union\tU"
  4683. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  4685. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4686. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4688. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4689. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  4691. msgid "Cut Path\tX"
  4692. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4694. msgid "Copy Geom\tC"
  4695. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4697. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4698. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
  4700. msgid "Move\tM"
  4701. msgstr "Muta\tM"
  4702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  4703. msgid "Buffer Tool\tB"
  4704. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  4706. msgid "Paint Tool\tI"
  4707. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4709. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4710. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4712. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4713. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4715. msgid ">Excellon Editor<"
  4716. msgstr ">Editor Excellon<"
  4717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4718. msgid "Add Drill Array\tA"
  4719. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4721. msgid "Add Drill\tD"
  4722. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4724. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4725. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4727. msgid "Add Slot\tW"
  4728. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4730. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4731. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  4733. msgid "Copy\tC"
  4734. msgstr "Copiază\tC"
  4735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4736. msgid "Delete\tDEL"
  4737. msgstr "Șterge\tDEL"
  4738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579
  4739. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4740. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4742. msgid ">Gerber Editor<"
  4743. msgstr ">Editor Gerber<"
  4744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4745. msgid "Add Pad\tP"
  4746. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4748. msgid "Add Pad Array\tA"
  4749. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4751. msgid "Add Track\tT"
  4752. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4754. msgid "Add Region\tN"
  4755. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4757. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4758. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4759. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  4760. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4761. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4762. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4763. msgid "Add Disc\tD"
  4764. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
  4766. msgid "Buffer\tB"
  4767. msgstr "Bufer\tB"
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4769. msgid "Scale\tS"
  4770. msgstr "Scalare\tS"
  4771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4772. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4773. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  4775. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4776. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4778. msgid "Transform\tAlt+R"
  4779. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4781. msgid "Enable Plot"
  4782. msgstr "Activează Afișare"
  4783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4784. msgid "Disable Plot"
  4785. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4787. msgid "Set Color"
  4788. msgstr "Setați culoarea"
  4789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
  4790. msgid "Red"
  4791. msgstr "Roșu"
  4792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
  4793. msgid "Blue"
  4794. msgstr "Albastru"
  4795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  4796. msgid "Yellow"
  4797. msgstr "Galben"
  4798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4799. msgid "Green"
  4800. msgstr "Verde"
  4801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660
  4802. msgid "Purple"
  4803. msgstr "Violet"
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4805. msgid "Brown"
  4806. msgstr "Maro"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
  4808. msgid "Custom"
  4809. msgstr "Personalizat"
  4810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4811. msgid "Generate CNC"
  4812. msgstr "Generează CNC"
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  4814. msgid "View Source"
  4815. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  4817. #: flatcamTools/ToolProperties.py:30
  4818. msgid "Properties"
  4819. msgstr "Proprietati"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  4821. msgid "File Toolbar"
  4822. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4824. msgid "Edit Toolbar"
  4825. msgstr "Toolbar Editare"
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4827. msgid "View Toolbar"
  4828. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  4830. msgid "Shell Toolbar"
  4831. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731
  4833. msgid "Tools Toolbar"
  4834. msgstr "Toolbar Unelte"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  4836. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4837. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  4839. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4840. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
  4842. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4843. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
  4845. msgid "Grid Toolbar"
  4846. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357
  4848. msgid "Open project"
  4849. msgstr "Încarcă Proiect"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359
  4851. msgid "Save project"
  4852. msgstr "Salvează Proiect"
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363
  4854. msgid "New Blank Geometry"
  4855. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365
  4857. msgid "New Blank Gerber"
  4858. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367
  4860. msgid "New Blank Excellon"
  4861. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373
  4863. msgid "Save Object and close the Editor"
  4864. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380
  4866. msgid "&Delete"
  4867. msgstr "&Șterge"
  4868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383
  4870. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4871. msgid "Distance Tool"
  4872. msgstr "Unealta Distanță"
  4873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385
  4874. msgid "Distance Min Tool"
  4875. msgstr "Unealta Distanță min"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387
  4878. msgid "Set Origin"
  4879. msgstr "Setează Originea"
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389
  4881. msgid "Jump to Location"
  4882. msgstr "Sari la Locaţie"
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393
  4884. msgid "&Replot"
  4885. msgstr "&Reafișare"
  4886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395
  4887. msgid "&Clear plot"
  4888. msgstr "&Șterge Afișare"
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397
  4891. msgid "Zoom In"
  4892. msgstr "Marire"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399
  4895. msgid "Zoom Out"
  4896. msgstr "Micsorare"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401
  4899. msgid "Zoom Fit"
  4900. msgstr "Marire și ajustare"
  4901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407
  4902. msgid "&Command Line"
  4903. msgstr "&Linie de comanda"
  4904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417
  4905. msgid "2Sided Tool"
  4906. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  4908. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:436
  4909. msgid "Cutout Tool"
  4910. msgstr "Unealta Decupare"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421
  4912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749
  4913. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:632
  4914. msgid "NCC Tool"
  4915. msgstr "Unealta NCC"
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427
  4917. msgid "Panel Tool"
  4918. msgstr "Unealta Panel"
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429
  4920. #: flatcamTools/ToolFilm.py:578
  4921. msgid "Film Tool"
  4922. msgstr "Unealta Film"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432
  4924. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
  4925. msgid "SolderPaste Tool"
  4926. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434
  4928. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4929. msgid "Subtract Tool"
  4930. msgstr "Unealta Scădere"
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
  4932. msgid "Rules Tool"
  4933. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  4935. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  4936. msgid "Optimal Tool"
  4937. msgstr "Unealta Optim"
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439
  4940. msgid "Calculators Tool"
  4941. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4944. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4945. msgid "QRCode Tool"
  4946. msgstr "Unealta QRCode"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445
  4948. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
  4949. msgid "Copper Thieving Tool"
  4950. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4953. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
  4954. msgid "Fiducials Tool"
  4955. msgstr "Unealta Fiducials"
  4956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450
  4957. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762
  4958. msgid "Calibration Tool"
  4959. msgstr "Unealta Calibrare"
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528
  4963. msgid "Select"
  4964. msgstr "Selectează"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456
  4966. msgid "Add Drill Hole"
  4967. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  4969. msgid "Add Drill Hole Array"
  4970. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462
  4973. msgid "Add Slot"
  4974. msgstr "Adaugă Slot"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464
  4977. msgid "Add Slot Array"
  4978. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460
  4981. msgid "Resize Drill"
  4982. msgstr "Redimens. Găurire"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
  4984. msgid "Copy Drill"
  4985. msgstr "Copiază Găurire"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470
  4987. msgid "Delete Drill"
  4988. msgstr "Șterge Găurire"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474
  4990. msgid "Move Drill"
  4991. msgstr "Muta Găurire"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
  4993. msgid "Add Circle"
  4994. msgstr "Adaugă Cerc"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482
  4996. msgid "Add Arc"
  4997. msgstr "Adaugă Arc"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  4999. msgid "Add Rectangle"
  5000. msgstr "Adaugă Patrulater"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488
  5002. msgid "Add Path"
  5003. msgstr "Adaugă Cale"
  5004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490
  5005. msgid "Add Polygon"
  5006. msgstr "Adaugă Poligon"
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493
  5008. msgid "Add Text"
  5009. msgstr "Adaugă Text"
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495
  5011. msgid "Add Buffer"
  5012. msgstr "Adaugă Bufer"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497
  5014. msgid "Paint Shape"
  5015. msgstr "Paint o forma"
  5016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
  5019. msgid "Eraser"
  5020. msgstr "Stergere Selectivă"
  5021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503
  5022. msgid "Polygon Union"
  5023. msgstr "Uniune Poligoane"
  5024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  5025. msgid "Polygon Explode"
  5026. msgstr "Explodare Poligoane"
  5027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508
  5028. msgid "Polygon Intersection"
  5029. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510
  5031. msgid "Polygon Subtraction"
  5032. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
  5034. msgid "Cut Path"
  5035. msgstr "Taie Cale"
  5036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  5037. msgid "Copy Shape(s)"
  5038. msgstr "Copiază forme geo."
  5039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948
  5040. msgid "Delete Shape '-'"
  5041. msgstr "Șterge forme geo"
  5042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  5045. msgid "Transformations"
  5046. msgstr "Transformări"
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
  5048. msgid "Move Objects "
  5049. msgstr "Mută Obiecte "
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
  5052. msgid "Add Pad"
  5053. msgstr "Adaugă Pad"
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
  5056. msgid "Add Track"
  5057. msgstr "Adaugă Traseu"
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536
  5060. msgid "Add Region"
  5061. msgstr "Adaugă Regiune"
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538
  5064. msgid "Poligonize"
  5065. msgstr "Poligonizare"
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  5068. msgid "SemiDisc"
  5069. msgstr "SemiDisc"
  5070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
  5072. msgid "Disc"
  5073. msgstr "Disc"
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  5076. msgid "Mark Area"
  5077. msgstr "Marc. aria"
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  5080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28
  5081. msgid "Move"
  5082. msgstr "Mutare"
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571
  5084. msgid "Snap to grid"
  5085. msgstr "Lipire la grid"
  5086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  5087. msgid "Grid X snapping distance"
  5088. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  5090. msgid "Grid Y snapping distance"
  5091. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  5093. msgid ""
  5094. "When active, value on Grid_X\n"
  5095. "is copied to the Grid_Y value."
  5096. msgstr ""
  5097. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5098. "este copiata și in Grid_Y."
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  5100. msgid "Snap to corner"
  5101. msgstr "Lipire la colt"
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
  5103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984
  5104. msgid "Max. magnet distance"
  5105. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  5107. msgid "Selected"
  5108. msgstr "Selectat"
  5109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098
  5110. msgid "Plot Area"
  5111. msgstr "Arie Afișare"
  5112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125
  5113. msgid "General"
  5114. msgstr "General"
  5115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5116. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5117. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  5118. msgid "GERBER"
  5119. msgstr "GERBER"
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87
  5121. msgid "EXCELLON"
  5122. msgstr "EXCELLON"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115
  5124. msgid "GEOMETRY"
  5125. msgstr "GEOMETRIE"
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
  5127. msgid "CNC-JOB"
  5128. msgstr "CNCJob"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  5131. msgid "TOOLS"
  5132. msgstr "Unelte"
  5133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188
  5134. msgid "TOOLS 2"
  5135. msgstr "UNELTE 2"
  5136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198
  5137. msgid "UTILITIES"
  5138. msgstr "UTILITARE"
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2833
  5140. msgid "Restore Defaults"
  5141. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  5143. msgid ""
  5144. "Restore the entire set of default values\n"
  5145. "to the initial values loaded after first launch."
  5146. msgstr ""
  5147. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5148. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223
  5150. msgid "Open Pref Folder"
  5151. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226
  5153. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5154. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234
  5156. msgid ""
  5157. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5158. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5159. msgstr ""
  5160. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5161. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
  5163. msgid "Apply"
  5164. msgstr "Aplicați"
  5165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248
  5166. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5167. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255
  5169. msgid ""
  5170. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5171. "which is the file storing the working default preferences."
  5172. msgstr ""
  5173. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5174. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
  5176. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5177. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5179. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5180. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5182. msgid "Switch to Project Tab"
  5183. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5185. msgid "Switch to Selected Tab"
  5186. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5188. msgid "Switch to Tool Tab"
  5189. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5191. msgid "New Gerber"
  5192. msgstr "Gerber Nou"
  5193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5194. msgid "Edit Object (if selected)"
  5195. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5197. msgid "Jump to Coordinates"
  5198. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5200. msgid "New Excellon"
  5201. msgstr "Excellon nou"
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5203. msgid "Move Obj"
  5204. msgstr "Mută Obiecte"
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5206. msgid "New Geometry"
  5207. msgstr "Geometrie Noua"
  5208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5209. msgid "Change Units"
  5210. msgstr "Comută Unitati"
  5211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5212. msgid "Open Properties Tool"
  5213. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5215. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5216. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5218. msgid "Shell Toggle"
  5219. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  5221. msgid ""
  5222. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5223. msgstr ""
  5224. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5225. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5227. msgid "Flip on X_axis"
  5228. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5230. msgid "Flip on Y_axis"
  5231. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5233. msgid "Copy Obj"
  5234. msgstr "Copiază Obiecte"
  5235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5236. msgid "Open Tools Database"
  5237. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5239. msgid "Open Excellon File"
  5240. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5242. msgid "Open Gerber File"
  5243. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5245. msgid "New Project"
  5246. msgstr "Un Nou Project"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5248. msgid "PDF Import Tool"
  5249. msgstr "Unealta import PDF"
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5251. msgid "Save Project As"
  5252. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5254. msgid "Toggle Plot Area"
  5255. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  5257. msgid "Copy Obj_Name"
  5258. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5260. msgid "Toggle Code Editor"
  5261. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5263. msgid "Toggle the axis"
  5264. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5267. msgid "Distance Minimum Tool"
  5268. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5270. msgid "Open Preferences Window"
  5271. msgstr "Deschide Preferințe"
  5272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5273. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5274. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5276. msgid "Run a Script"
  5277. msgstr "Rulează TCL script"
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5279. msgid "Toggle the workspace"
  5280. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5282. msgid "Skew on X axis"
  5283. msgstr "Deformare pe axa X"
  5284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  5285. msgid "Skew on Y axis"
  5286. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5288. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5289. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5291. msgid "Transformations Tool"
  5292. msgstr "Unealta Transformări"
  5293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5294. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5295. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5297. msgid "Film PCB Tool"
  5298. msgstr "Unealta Film"
  5299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5300. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5301. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5303. msgid "Paint Area Tool"
  5304. msgstr "Unealta Paint"
  5305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5306. msgid "Rules Check Tool"
  5307. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5309. msgid "View File Source"
  5310. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5312. msgid "Cutout PCB Tool"
  5313. msgstr "Unealta Decupare"
  5314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5315. msgid "Enable all Plots"
  5316. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5318. msgid "Disable all Plots"
  5319. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5321. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5322. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5324. msgid "Toggle Full Screen"
  5325. msgstr "Comută FullScreen"
  5326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  5327. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5328. msgstr "Renutna la task"
  5329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634
  5330. msgid "Open Online Manual"
  5331. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5333. msgid "Open Online Tutorials"
  5334. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5336. msgid "Refresh Plots"
  5337. msgstr "Improspatare Afișare"
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  5339. msgid "Delete Object"
  5340. msgstr "Șterge Obiectul"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5342. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5343. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5345. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5346. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5348. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5349. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5350. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  5351. msgid "Deselects all objects"
  5352. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5354. msgid "Editor Shortcut list"
  5355. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5357. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5358. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5360. msgid "Draw an Arc"
  5361. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5363. msgid "Copy Geo Item"
  5364. msgstr "Copiază Geo"
  5365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5366. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5367. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5369. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5370. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5372. msgid "Geo Paint Tool"
  5373. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5376. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5377. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5379. msgid "Toggle Corner Snap"
  5380. msgstr "Comută lipire colt"
  5381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5382. msgid "Move Geo Item"
  5383. msgstr "Muta El. Geo"
  5384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5385. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5386. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5388. msgid "Draw a Polygon"
  5389. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5391. msgid "Draw a Circle"
  5392. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5394. msgid "Draw a Path"
  5395. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5397. msgid "Draw Rectangle"
  5398. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5400. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5401. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5403. msgid "Add Text Tool"
  5404. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5406. msgid "Polygon Union Tool"
  5407. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5409. msgid "Flip shape on X axis"
  5410. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5412. msgid "Flip shape on Y axis"
  5413. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5415. msgid "Skew shape on X axis"
  5416. msgstr "Deformare pe axa X"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5418. msgid "Skew shape on Y axis"
  5419. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5421. msgid "Editor Transformation Tool"
  5422. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5424. msgid "Offset shape on X axis"
  5425. msgstr "Ofset pe axa X"
  5426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5427. msgid "Offset shape on Y axis"
  5428. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5431. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5432. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  5434. msgid "Polygon Cut Tool"
  5435. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5437. msgid "Rotate Geometry"
  5438. msgstr "Roteste Geometrie"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5440. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5441. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5444. msgid "Abort and return to Select"
  5445. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518
  5447. msgid "Delete Shape"
  5448. msgstr "Șterge forme geo"
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5450. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5451. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5453. msgid "Copy Drill(s)"
  5454. msgstr "Copiaza Găurire"
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  5456. msgid "Add Drill"
  5457. msgstr "Adaugă găurire"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5459. msgid "Move Drill(s)"
  5460. msgstr "Muta Găuri"
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  5462. msgid "Add a new Tool"
  5463. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5465. msgid "Delete Drill(s)"
  5466. msgstr "Șterge Găuri"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5468. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5469. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5471. msgid "GERBER EDITOR"
  5472. msgstr "EDITOR GERBER"
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5474. msgid "Add Disc"
  5475. msgstr "Adaugă Disc"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5477. msgid "Add SemiDisc"
  5478. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  5480. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5481. msgstr ""
  5482. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5483. "modurile de indoire"
  5484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5485. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5486. msgstr ""
  5487. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5488. "modurile de indoire"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5490. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5491. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5493. msgid "Eraser Tool"
  5494. msgstr "Unealta Stergere"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2634
  5496. msgid "Mark Area Tool"
  5497. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5499. msgid "Poligonize Tool"
  5500. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5502. msgid "Transformation Tool"
  5503. msgstr "Unealta Transformare"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
  5505. msgid "Toggle Visibility"
  5506. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044
  5508. msgid "New"
  5509. msgstr "Nou"
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634
  5511. msgid "Geometry"
  5512. msgstr "Geometrie"
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197
  5514. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359
  5515. msgid "Excellon"
  5516. msgstr "Excellon"
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
  5518. msgid "Grids"
  5519. msgstr "Grid-uri"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064
  5521. msgid "Clear Plot"
  5522. msgstr "Șterge Afișare"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066
  5524. msgid "Replot"
  5525. msgstr "Reafișare"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
  5527. msgid "Geo Editor"
  5528. msgstr "Editor Geometrii"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  5530. msgid "Path"
  5531. msgstr "Pe cale"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  5533. msgid "Rectangle"
  5534. msgstr "Patrulater"
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
  5536. msgid "Circle"
  5537. msgstr "Cerc"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  5539. msgid "Polygon"
  5540. msgstr "Poligon"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  5542. msgid "Arc"
  5543. msgstr "Arc"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
  5545. msgid "Union"
  5546. msgstr "Uniune"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
  5548. msgid "Intersection"
  5549. msgstr "Intersecţie"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
  5551. msgid "Subtraction"
  5552. msgstr "Scădere"
  5553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811
  5554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421
  5555. msgid "Cut"
  5556. msgstr "Tăiere"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  5558. msgid "Pad"
  5559. msgstr "Pad"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114
  5561. msgid "Pad Array"
  5562. msgstr "Arie de paduri"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  5564. msgid "Track"
  5565. msgstr "Traseu"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  5567. msgid "Region"
  5568. msgstr "Regiune"
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  5570. msgid "Exc Editor"
  5571. msgstr "Editor EXC"
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  5573. msgid ""
  5574. "Relative neasurement.\n"
  5575. "Reference is last click position"
  5576. msgstr ""
  5577. "Măsurătoare relativă.\n"
  5578. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  5580. msgid ""
  5581. "Absolute neasurement.\n"
  5582. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5583. msgstr ""
  5584. "Măsurătoare absolută.\n"
  5585. "Referința este originea (0, 0)"
  5586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301
  5587. msgid "Lock Toolbars"
  5588. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  5590. msgid "&Cutout Tool"
  5591. msgstr "Unealta Decupare"
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478
  5593. msgid "Select 'Esc'"
  5594. msgstr "Select"
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5596. msgid "Copy Objects"
  5597. msgstr "Copiază Obiecte"
  5598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  5599. msgid "Move Objects"
  5600. msgstr "Mută Obiecte"
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087
  5602. msgid ""
  5603. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5604. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5605. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5606. "the toolbar button."
  5607. msgstr ""
  5608. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5609. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5610. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254
  5612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
  5613. msgid "Warning"
  5614. msgstr "Atenţie"
  5615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249
  5616. msgid ""
  5617. "Please select geometry items \n"
  5618. "on which to perform Intersection Tool."
  5619. msgstr ""
  5620. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5621. "aplice Unealta Intersecţie."
  5622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294
  5623. msgid ""
  5624. "Please select geometry items \n"
  5625. "on which to perform Substraction Tool."
  5626. msgstr ""
  5627. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5628. "aplice Unealta Substracţie."
  5629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314
  5630. msgid ""
  5631. "Please select geometry items \n"
  5632. "on which to perform union."
  5633. msgstr ""
  5634. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5635. "aplice Unealta Uniune."
  5636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608
  5637. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5638. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726
  5640. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5641. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  5643. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5644. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782
  5646. msgid "New Tool ..."
  5647. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:583
  5649. #: flatcamTools/ToolPaint.py:494 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
  5650. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5651. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
  5653. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5654. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808
  5656. msgid "Distance Tool exit..."
  5657. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5659. msgid "Idle."
  5660. msgstr "Inactiv."
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056
  5662. msgid "Application started ..."
  5663. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057
  5665. msgid "Hello!"
  5666. msgstr "Bună!"
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115
  5668. msgid "Open Project ..."
  5669. msgstr "Încarcă Project ..."
  5670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
  5671. msgid "Exit"
  5672. msgstr "Iesiere"
  5673. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265
  5674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5825 flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5675. msgid "Reference"
  5676. msgstr "Referinţă"
  5677. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2263
  5678. msgid ""
  5679. "The reference can be:\n"
  5680. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5681. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5682. msgstr ""
  5683. "Referința poate fi:\n"
  5684. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5685. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5686. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2268
  5687. msgid "Abs"
  5688. msgstr "Abs"
  5689. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2269
  5690. msgid "Relative"
  5691. msgstr "Relativ"
  5692. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2279
  5693. msgid "Location"
  5694. msgstr "Locaţie"
  5695. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2281
  5696. msgid ""
  5697. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5698. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5699. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5700. "from the current mouse location point."
  5701. msgstr ""
  5702. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5703. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5704. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5705. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5706. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5707. msgid "FlatCAM Object"
  5708. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  5710. msgid ""
  5711. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5712. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5713. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5714. "\n"
  5715. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5716. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5717. "'APP. LEVEL' radio button."
  5718. msgstr ""
  5719. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5720. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5721. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5722. "\n"
  5723. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5724. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5725. "butonul radio: >Nivel App<."
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:105
  5727. msgid "Change the size of the object."
  5728. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5730. msgid "Factor"
  5731. msgstr "Factor"
  5732. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:113
  5733. msgid ""
  5734. "Factor by which to multiply\n"
  5735. "geometric features of this object.\n"
  5736. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5737. msgstr ""
  5738. "Factor cu care se multiplica \n"
  5739. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5740. "acestui obiect.\n"
  5741. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:123
  5743. msgid "Perform scaling operation."
  5744. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134
  5746. msgid "Change the position of this object."
  5747. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:139
  5749. msgid "Vector"
  5750. msgstr "Vector"
  5751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
  5752. msgid ""
  5753. "Amount by which to move the object\n"
  5754. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5755. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5756. msgstr ""
  5757. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5758. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5759. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150
  5761. msgid "Perform the offset operation."
  5762. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167
  5764. msgid "Gerber Object"
  5765. msgstr "Obiect Gerber"
  5766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  5767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905
  5768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
  5769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
  5770. msgid "Plot (show) this object."
  5771. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  5773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
  5774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847
  5775. msgid "Plot"
  5776. msgstr "Afisează"
  5777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  5778. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795
  5779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2674
  5780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
  5781. msgid "Plot Options"
  5782. msgstr "Opțiuni afișare"
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727
  5784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
  5785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
  5786. msgid "Solid"
  5787. msgstr "Solid"
  5788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
  5789. msgid "Solid color polygons."
  5790. msgstr "Poligoane color solide."
  5791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5792. msgid "Multi-Color"
  5793. msgstr "Multicolor"
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
  5795. msgid "Draw polygons in different colors."
  5796. msgstr ""
  5797. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5798. "alese in mod aleator."
  5799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825
  5801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194
  5802. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  5803. msgid "Name"
  5804. msgstr "Nume"
  5805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  5806. msgid ""
  5807. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5808. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5809. "that are drawn on canvas."
  5810. msgstr ""
  5811. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5812. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5813. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  5815. msgid "Mark All"
  5816. msgstr "Marc. Toate"
  5817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  5818. msgid ""
  5819. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5820. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5821. "that are drawn on canvas."
  5822. msgstr ""
  5823. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5824. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5825. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5826. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5827. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2014
  5829. msgid "Isolation Routing"
  5830. msgstr "Izolare"
  5831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
  5832. msgid ""
  5833. "Create a Geometry object with\n"
  5834. "toolpaths to cut outside polygons."
  5835. msgstr ""
  5836. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5837. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5838. "urmărindu-le conturul."
  5839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219
  5840. msgid ""
  5841. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5842. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5843. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5844. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5845. msgstr ""
  5846. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5847. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5848. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5849. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  5851. msgid "V-Shape"
  5852. msgstr "Forma-V"
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
  5854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2231 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
  5855. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5856. msgid "V-Tip Dia"
  5857. msgstr "V-dia"
  5858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  5859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057
  5860. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5861. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5862. msgstr ""
  5863. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5864. "Forma in V"
  5865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389
  5866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5067
  5867. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5868. msgid "V-Tip Angle"
  5869. msgstr "V-unghi"
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392
  5871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5069
  5872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5873. msgid ""
  5874. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5875. "In degree."
  5876. msgstr ""
  5877. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5878. "In grade."
  5879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  5880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3963
  5881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5330 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  5882. msgid ""
  5883. "Cutting depth (negative)\n"
  5884. "below the copper surface."
  5885. msgstr ""
  5886. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5887. "Valoare negativă."
  5888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361
  5889. msgid ""
  5890. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5891. "If you want to have an isolation path\n"
  5892. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5893. "feature, use a negative value for\n"
  5894. "this parameter."
  5895. msgstr ""
  5896. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5897. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5898. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5899. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2038
  5901. msgid "# Passes"
  5902. msgstr "# Treceri"
  5903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
  5904. msgid ""
  5905. "Width of the isolation gap in\n"
  5906. "number (integer) of tool widths."
  5907. msgstr ""
  5908. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5909. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2050
  5911. msgid "Pass overlap"
  5912. msgstr "Suprapunere"
  5913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052
  5914. msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
  5915. msgstr ""
  5916. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  5917. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  5918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2077
  5919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5112
  5920. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5921. msgid "Milling Type"
  5922. msgstr "Tip Frezare"
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079
  5924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374
  5925. msgid ""
  5926. "Milling type:\n"
  5927. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5928. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5929. msgstr ""
  5930. "Tipul de frezare:\n"
  5931. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5932. "uneltei\n"
  5933. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2084
  5935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5119
  5936. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5937. msgid "Climb"
  5938. msgstr "Urcare"
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5940. msgid "Conventional"
  5941. msgstr "Convenţional"
  5942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  5943. msgid "Combine"
  5944. msgstr "Combina"
  5945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  5946. msgid "Combine all passes into one object"
  5947. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2193
  5949. msgid "\"Follow\""
  5950. msgstr "\"Urmareste\""
  5951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195
  5952. msgid ""
  5953. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5954. "This means that it will cut through\n"
  5955. "the middle of the trace."
  5956. msgstr ""
  5957. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5958. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5959. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  5961. msgid "Except"
  5962. msgstr "Exceptie"
  5963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:431
  5964. msgid ""
  5965. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5966. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5967. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5968. msgstr ""
  5969. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5970. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5971. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
  5973. #: flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5974. msgid "Obj Type"
  5975. msgstr "Tip obiect"
  5976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5977. msgid ""
  5978. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5979. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5980. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5981. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5982. msgstr ""
  5983. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5984. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5985. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5986. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5987. "numit >Obiect<."
  5988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7522
  5989. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
  5990. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
  5991. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5992. msgid "Object"
  5993. msgstr "Obiect"
  5994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5995. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5996. msgstr ""
  5997. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064
  5999. msgid "Scope"
  6000. msgstr "Domeniu"
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066
  6002. msgid ""
  6003. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6004. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6005. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6006. msgstr ""
  6007. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6008. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6009. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602
  6011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2071 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634
  6012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:294
  6013. msgid "Selection"
  6014. msgstr "Selecţie"
  6015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2272
  6016. msgid "Isolation Type"
  6017. msgstr "Tip de izolare"
  6018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
  6019. msgid ""
  6020. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6021. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6022. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6023. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6024. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6025. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6026. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6027. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6028. msgstr ""
  6029. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6030. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6031. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6032. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6033. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6034. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6035. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6036. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283
  6038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2304
  6039. msgid "Full"
  6040. msgstr "Complet"
  6041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  6042. msgid "Ext"
  6043. msgstr "Ext"
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  6045. msgid "Int"
  6046. msgstr "Int"
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:509
  6048. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6049. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  6051. msgid ""
  6052. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6053. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6054. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6055. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6056. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6057. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6058. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6059. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6060. "diameter above."
  6061. msgstr ""
  6062. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6063. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6064. "ale obiectului.\n"
  6065. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6066. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6067. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:529
  6069. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6070. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  6072. msgid ""
  6073. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6074. "is loaded without buffering.\n"
  6075. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6076. "required for isolation."
  6077. msgstr ""
  6078. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6079. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6080. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6081. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6082. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  6083. msgid "Clear N-copper"
  6084. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5019
  6086. msgid ""
  6087. "Create a Geometry object with\n"
  6088. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6089. msgstr ""
  6090. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6091. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6092. "fie cupru."
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  6094. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:473
  6095. msgid ""
  6096. "Create the Geometry Object\n"
  6097. "for non-copper routing."
  6098. msgstr ""
  6099. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6100. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6101. "curățare zone de cupru)."
  6102. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  6103. msgid "Board cutout"
  6104. msgstr "Decupare PCB"
  6105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303
  6106. msgid ""
  6107. "Create toolpaths to cut around\n"
  6108. "the PCB and separate it from\n"
  6109. "the original board."
  6110. msgstr ""
  6111. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6112. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6113. "placa din care a fost taiat."
  6114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590
  6115. msgid ""
  6116. "Generate the geometry for\n"
  6117. "the board cutout."
  6118. msgstr ""
  6119. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6120. "pt decuparea PCB."
  6121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2101
  6122. msgid "Non-copper regions"
  6123. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103
  6125. msgid ""
  6126. "Create polygons covering the\n"
  6127. "areas without copper on the PCB.\n"
  6128. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6129. "object. Can be used to remove all\n"
  6130. "copper from a specified region."
  6131. msgstr ""
  6132. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6133. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6134. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6135. "cuprul din zona specificata."
  6136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2115 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2148
  6138. msgid "Boundary Margin"
  6139. msgstr "Margine"
  6140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117
  6141. msgid ""
  6142. "Specify the edge of the PCB\n"
  6143. "by drawing a box around all\n"
  6144. "objects with this minimum\n"
  6145. "distance."
  6146. msgstr ""
  6147. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6148. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6149. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675
  6151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2161
  6152. msgid "Rounded Geo"
  6153. msgstr "Geo rotunjita"
  6154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132
  6155. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6156. msgstr ""
  6157. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6158. "va avea colțurile rotunjite."
  6159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  6160. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  6161. msgid "Generate Geo"
  6162. msgstr "Crează Geo"
  6163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2142
  6164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7052 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  6165. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6166. msgid "Bounding Box"
  6167. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  6169. msgid ""
  6170. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6171. "Square shape."
  6172. msgstr ""
  6173. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6174. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
  6176. msgid ""
  6177. "Distance of the edges of the box\n"
  6178. "to the nearest polygon."
  6179. msgstr ""
  6180. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6181. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
  6183. msgid ""
  6184. "If the bounding box is \n"
  6185. "to have rounded corners\n"
  6186. "their radius is equal to\n"
  6187. "the margin."
  6188. msgstr ""
  6189. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6190. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  6192. msgid "Generate the Geometry object."
  6193. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6195. msgid "Excellon Object"
  6196. msgstr "Obiect Excellon"
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  6198. msgid "Solid circles."
  6199. msgstr "Cercuri solide."
  6200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6201. #: flatcamTools/ToolProperties.py:161
  6202. msgid "Drills"
  6203. msgstr "Găuri"
  6204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3683 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  6206. msgid "Slots"
  6207. msgstr "Sloturi"
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
  6209. msgid "Offset Z"
  6210. msgstr "Ofset Z"
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:782
  6212. msgid ""
  6213. "This is the Tool Number.\n"
  6214. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6215. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6216. "\n"
  6217. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6218. msgstr ""
  6219. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6220. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6221. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6222. "in codul masina CNC.\n"
  6223. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6225. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6226. msgid ""
  6227. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6228. "is the cut width into the material."
  6229. msgstr ""
  6230. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6231. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  6233. msgid ""
  6234. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6235. "a drill bit."
  6236. msgstr ""
  6237. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6238. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6240. msgid ""
  6241. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6242. "milling them with an endmill bit."
  6243. msgstr ""
  6244. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6245. "prin op. de frezare cu o freza."
  6246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291
  6247. msgid ""
  6248. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6249. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6250. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6251. msgstr ""
  6252. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6253. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6254. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6255. "să fie cel dorit.\n"
  6256. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6257. "parametrului >Z tăiere<."
  6258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6259. msgid ""
  6260. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6261. "This does not select the tools for G-code generation."
  6262. msgstr ""
  6263. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6264. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6265. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3069
  6266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947
  6267. msgid "Create CNC Job"
  6268. msgstr "Crează CNCJob"
  6269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6270. msgid ""
  6271. "Create a CNC Job object\n"
  6272. "for this drill object."
  6273. msgstr ""
  6274. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  6275. "acest obiect."
  6276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3084
  6277. msgid ""
  6278. "Drill depth (negative)\n"
  6279. "below the copper surface."
  6280. msgstr ""
  6281. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6282. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6283. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
  6285. msgid ""
  6286. "Tool height when travelling\n"
  6287. "across the XY plane."
  6288. msgstr ""
  6289. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6290. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6291. "in afara materialului."
  6292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
  6293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4034
  6294. msgid "Tool change"
  6295. msgstr "Schimb unealtă"
  6296. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3119
  6297. msgid ""
  6298. "Include tool-change sequence\n"
  6299. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6300. msgstr ""
  6301. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6302. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6303. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  6305. msgid "Tool change Z"
  6306. msgstr "Z schimb unealtă"
  6307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  6308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4047
  6309. msgid ""
  6310. "Z-axis position (height) for\n"
  6311. "tool change."
  6312. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
  6314. msgid ""
  6315. "Height of the tool just after start.\n"
  6316. "Delete the value if you don't need this feature."
  6317. msgstr ""
  6318. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6319. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512
  6321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066
  6322. msgid "End move Z"
  6323. msgstr "Z oprire"
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
  6326. msgid ""
  6327. "Height of the tool after\n"
  6328. "the last move at the end of the job."
  6329. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101
  6332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6566 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
  6333. msgid "Feedrate Z"
  6334. msgstr "Feedrate Z"
  6335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160
  6336. msgid ""
  6337. "Tool speed while drilling\n"
  6338. "(in units per minute).\n"
  6339. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6340. "This is for linear move G01."
  6341. msgstr ""
  6342. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6343. "(in unitati pe minut).\n"
  6344. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6345. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
  6347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3319 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
  6348. msgid "Feedrate Rapids"
  6349. msgstr "Feedrate rapizi"
  6350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3321
  6351. msgid ""
  6352. "Tool speed while drilling\n"
  6353. "(in units per minute).\n"
  6354. "This is for the rapid move G00.\n"
  6355. "It is useful only for Marlin,\n"
  6356. "ignore for any other cases."
  6357. msgstr ""
  6358. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6359. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6360. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6361. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6362. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  6363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117
  6364. msgid "Spindle speed"
  6365. msgstr "Viteza motor"
  6366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175
  6367. msgid ""
  6368. "Speed of the spindle\n"
  6369. "in RPM (optional)"
  6370. msgstr ""
  6371. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6372. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6373. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6374. "daca nu se foloseşte."
  6375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  6376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3187 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4135
  6377. msgid ""
  6378. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6379. "speed before cutting."
  6380. msgstr ""
  6381. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6382. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632
  6384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3193 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4140
  6385. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6386. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6387. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3206
  6388. msgid ""
  6389. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6390. "Gcode output."
  6391. msgstr ""
  6392. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6393. "codul Gcode."
  6394. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
  6395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251
  6396. msgid "Probe Z depth"
  6397. msgstr "Z sonda"
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4253
  6400. msgid ""
  6401. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6402. "to probe. Negative value, in current units."
  6403. msgstr ""
  6404. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6405. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669
  6407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266
  6408. msgid "Feedrate Probe"
  6409. msgstr "Feedrate sonda"
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
  6411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4268
  6412. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6413. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215
  6415. msgid "Gcode"
  6416. msgstr "Gcode"
  6417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6418. msgid ""
  6419. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6420. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6421. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6422. "converted to a series of drills."
  6423. msgstr ""
  6424. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  6425. "- Găuri\n"
  6426. "- Sloturi\n"
  6427. "- Ambele\n"
  6428. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6429. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  6430. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6431. msgid "Create Drills GCode"
  6432. msgstr "Crează GCode Găuri"
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
  6434. msgid "Generate the CNC Job."
  6435. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3233
  6437. msgid "Mill Holes"
  6438. msgstr "Frezare găuri"
  6439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  6440. msgid ""
  6441. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6442. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6443. "milled. Use the # column to make the selection."
  6444. msgstr ""
  6445. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6446. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6447. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3239
  6449. msgid "Drill Tool dia"
  6450. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027
  6452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3241
  6453. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6454. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083
  6456. msgid "Mill Drills Geo"
  6457. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  6458. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085
  6459. msgid ""
  6460. "Create the Geometry Object\n"
  6461. "for milling DRILLS toolpaths."
  6462. msgstr ""
  6463. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6464. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3250
  6466. msgid "Slot Tool dia"
  6467. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6468. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3252
  6469. msgid ""
  6470. "Diameter of the cutting tool\n"
  6471. "when milling slots."
  6472. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6474. msgid "Mill Slots Geo"
  6475. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  6477. msgid ""
  6478. "Create the Geometry Object\n"
  6479. "for milling SLOTS toolpaths."
  6480. msgstr ""
  6481. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6482. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:317
  6484. msgid "Geometry Object"
  6485. msgstr "Obiect Geometrie"
  6486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  6487. msgid ""
  6488. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6489. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6490. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6491. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6492. "intent of using the current tool. \n"
  6493. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6494. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6495. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6496. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6497. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6498. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6499. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6500. msgstr ""
  6501. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6502. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6503. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6504. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6505. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6506. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6507. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6508. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6509. "\n"
  6510. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6511. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6512. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6513. "- V-Dia \n"
  6514. "- V-unghi."
  6515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903
  6516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
  6517. msgid "Plot Object"
  6518. msgstr "Afisează"
  6519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7241
  6521. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
  6522. msgid "Dia"
  6523. msgstr "Dia"
  6524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6525. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6526. msgid "TT"
  6527. msgstr "TU"
  6528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  6529. msgid ""
  6530. "This is the Tool Number.\n"
  6531. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6532. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6533. msgstr ""
  6534. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6535. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6536. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6537. "in codul masina CNC"
  6538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235
  6539. msgid ""
  6540. "The value for the Offset can be:\n"
  6541. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6542. "line.\n"
  6543. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6544. "'pocket'.\n"
  6545. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6546. msgstr ""
  6547. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6548. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6549. "geometrică\n"
  6550. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6551. "'buzunar'\n"
  6552. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6554. msgid ""
  6555. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6556. "values \n"
  6557. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6558. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6559. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6560. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6561. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6562. "tip."
  6563. msgstr ""
  6564. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6565. "obicei\n"
  6566. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6567. "ca și\n"
  6568. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6569. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6570. "etape.\n"
  6571. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6572. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6573. "un\n"
  6574. "vârf fin, ascuțit."
  6575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
  6576. msgid ""
  6577. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6578. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6579. "cut width in material\n"
  6580. "is exactly the tool diameter.\n"
  6581. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6582. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6583. "two additional UI form\n"
  6584. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6585. "the Z-Cut parameter such\n"
  6586. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6587. "Diameter column of this table.\n"
  6588. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6589. "as Isolation."
  6590. msgstr ""
  6591. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6592. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6593. "exact diametrul uneltei.\n"
  6594. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6595. "Ball\n"
  6596. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6597. "deoarece acesta va fi\n"
  6598. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6599. "afisati in UI, cat și din\n"
  6600. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6601. "uneltei.\n"
  6602. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6603. "ca Izolare."
  6604. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  6605. msgid ""
  6606. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6607. "that holds the geometry\n"
  6608. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6609. "geometry data also,\n"
  6610. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6611. "plot on canvas\n"
  6612. "for the corresponding tool."
  6613. msgstr ""
  6614. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6615. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6616. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6617. "\n"
  6618. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6619. "ștergerea \n"
  6620. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6621. "se poate activa/dezactiva\n"
  6622. "afișarea in canvas."
  6623. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281
  6624. msgid ""
  6625. "The value to offset the cut when \n"
  6626. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6627. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6628. "cut and negative for 'inside' cut."
  6629. msgstr ""
  6630. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6631. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6632. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306
  6634. msgid ""
  6635. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6636. "with the specified diameter."
  6637. msgstr ""
  6638. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6639. "cu diametrul specificat."
  6640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  6641. msgid "Add Tool from DataBase"
  6642. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  6643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
  6644. msgid ""
  6645. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6646. "from the Tool DataBase."
  6647. msgstr ""
  6648. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  6649. "din DB Unelte."
  6650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326
  6651. msgid ""
  6652. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6653. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6654. msgstr ""
  6655. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6656. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6657. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  6658. msgid ""
  6659. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6660. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6661. msgstr ""
  6662. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6663. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6665. msgid ""
  6666. "The data used for creating GCode.\n"
  6667. "Each tool store it's own set of such data."
  6668. msgstr ""
  6669. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6670. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981
  6672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5348 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  6673. msgid "Multi-Depth"
  6674. msgstr "Multi-Pas"
  6675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3984
  6676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  6677. msgid ""
  6678. "Use multiple passes to limit\n"
  6679. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6680. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6681. "reached."
  6682. msgstr ""
  6683. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6684. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6685. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6686. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363
  6688. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  6689. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6690. msgstr ""
  6691. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6692. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4016
  6694. msgid ""
  6695. "Height of the tool when\n"
  6696. "moving without cutting."
  6697. msgstr ""
  6698. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6699. "deasupra materialului."
  6700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  6701. msgid ""
  6702. "Include tool-change sequence\n"
  6703. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6704. msgstr ""
  6705. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6706. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6707. "uneltei (M6)."
  6708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086
  6709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6710. msgid "Feedrate X-Y"
  6711. msgstr "Feedrate X-Y"
  6712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088
  6713. msgid ""
  6714. "Cutting speed in the XY\n"
  6715. "plane in units per minute"
  6716. msgstr ""
  6717. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6718. "in unitati pe minut"
  6719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103
  6720. msgid ""
  6721. "Cutting speed in the XY\n"
  6722. "plane in units per minute.\n"
  6723. "It is called also Plunge."
  6724. msgstr ""
  6725. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6726. "in unitati pe minut.\n"
  6727. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4212
  6729. msgid ""
  6730. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6731. "(in units per minute).\n"
  6732. "This is for the rapid move G00.\n"
  6733. "It is useful only for Marlin,\n"
  6734. "ignore for any other cases."
  6735. msgstr ""
  6736. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6737. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6738. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6739. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228
  6741. msgid "Re-cut"
  6742. msgstr "Re-tăiere"
  6743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  6744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4242
  6745. msgid ""
  6746. "In order to remove possible\n"
  6747. "copper leftovers where first cut\n"
  6748. "meet with last cut, we generate an\n"
  6749. "extended cut over the first cut section."
  6750. msgstr ""
  6751. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6752. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6753. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6754. "prin taierea peste acest punct."
  6755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4120
  6756. msgid ""
  6757. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6758. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6759. "this value is the power of laser."
  6760. msgstr ""
  6761. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6762. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6763. "valoarea să este puterea laserului."
  6764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157
  6765. msgid ""
  6766. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6767. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6768. msgstr ""
  6769. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6770. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6771. "mai apoi este salvat."
  6772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
  6773. msgid "Apply parameters to all tools"
  6774. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691
  6776. msgid ""
  6777. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6778. "on all the tools from the Tool Table."
  6779. msgstr ""
  6780. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6781. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6782. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700
  6783. msgid ""
  6784. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6785. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6786. "for custom selection of tools."
  6787. msgstr ""
  6788. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6789. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6790. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
  6792. msgid "Generate CNCJob object"
  6793. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  6795. msgid "Generate the CNC Job object."
  6796. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  6798. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6799. msgstr ""
  6800. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6801. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6802. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5524
  6803. msgid ""
  6804. "Creates tool paths to cover the\n"
  6805. "whole area of a polygon (remove\n"
  6806. "all copper). You will be asked\n"
  6807. "to click on the desired polygon."
  6808. msgstr ""
  6809. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6810. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6811. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6812. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6813. "dorit."
  6814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786
  6815. msgid "CNC Job Object"
  6816. msgstr "Obiect CNCJob"
  6817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410
  6818. msgid "Plot kind"
  6819. msgstr "Tip afișare"
  6820. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
  6821. msgid ""
  6822. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6823. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6824. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6825. "which means the moves that cut into the material."
  6826. msgstr ""
  6827. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6828. "Acestea pot fi:\n"
  6829. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6830. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420
  6832. msgid "Travel"
  6833. msgstr "Voiaj"
  6834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429
  6835. msgid "Display Annotation"
  6836. msgstr "Afişează notații"
  6837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431
  6838. msgid ""
  6839. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6840. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6841. "of a travel line."
  6842. msgstr ""
  6843. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6844. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6845. "capat al liniilor de traversare."
  6846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831
  6847. msgid "Travelled dist."
  6848. msgstr "Dist. parcursă"
  6849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838
  6850. msgid ""
  6851. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6852. "In current units."
  6853. msgstr ""
  6854. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6855. "In unitatile curente."
  6856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
  6857. msgid "Estimated time"
  6858. msgstr "Durată estimată"
  6859. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
  6860. msgid ""
  6861. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6862. "without the time spent in ToolChange events."
  6863. msgstr ""
  6864. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6865. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885
  6867. msgid "CNC Tools Table"
  6868. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888
  6870. msgid ""
  6871. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6872. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6873. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6874. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6875. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6876. "intent of using the current tool. \n"
  6877. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6878. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6879. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6880. msgstr ""
  6881. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6882. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6883. "Coloanele sunt:\n"
  6884. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6885. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6886. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6887. "Shape\n"
  6888. "(cu forma in V)."
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927
  6890. msgid "P"
  6891. msgstr "P"
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6893. msgid "Update Plot"
  6894. msgstr "Actualiz. afișare"
  6895. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6896. msgid "Update the plot."
  6897. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
  6899. msgid "Export CNC Code"
  6900. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768
  6902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
  6903. msgid ""
  6904. "Export and save G-Code to\n"
  6905. "make this object to a file."
  6906. msgstr ""
  6907. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6908. "care este salvat pe HDD."
  6909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954
  6910. msgid "Prepend to CNC Code"
  6911. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963
  6913. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784
  6914. msgid ""
  6915. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6916. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6917. msgstr ""
  6918. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6919. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6920. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969
  6921. msgid "Append to CNC Code"
  6922. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979
  6924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800
  6925. msgid ""
  6926. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6927. "like to append to the generated file.\n"
  6928. "I.e.: M2 (End of program)"
  6929. msgstr ""
  6930. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6931. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
  6933. msgid "Toolchange G-Code"
  6934. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838
  6936. msgid ""
  6937. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6938. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6939. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6940. "or a Toolchange Macro.\n"
  6941. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6942. "\n"
  6943. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6944. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6945. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6946. msgstr ""
  6947. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6948. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6949. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6950. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6951. "\n"
  6952. "ATENTIE:\n"
  6953. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6954. "'toolchange_custom'\n"
  6955. "in numele sau."
  6956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011
  6957. msgid ""
  6958. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6959. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6960. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6961. "or a Toolchange Macro.\n"
  6962. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6963. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6964. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  6965. msgstr ""
  6966. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6967. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6968. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6969. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6970. "ATENTIE:\n"
  6971. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  6972. "'toolchange_custom'\n"
  6973. "in numele sau."
  6974. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877
  6975. msgid "Use Toolchange Macro"
  6976. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879
  6978. msgid ""
  6979. "Check this box if you want to use\n"
  6980. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6981. msgstr ""
  6982. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6983. "schimb unelte."
  6984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891
  6985. msgid ""
  6986. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6987. "in the Toolchange event.\n"
  6988. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6989. msgstr ""
  6990. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6991. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6992. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2447
  6994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347
  6995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5017
  6996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458
  6997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5973
  6998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6224 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6438
  6999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6685
  7000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6909 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6946
  7001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7394
  7002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7510 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  7003. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  7004. msgid "Parameters"
  7005. msgstr "Parametri"
  7006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903
  7007. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7008. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908
  7010. msgid "tool number"
  7011. msgstr "numărul uneltei"
  7012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909
  7013. msgid "tool diameter"
  7014. msgstr "diametrul sculei"
  7015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
  7016. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7017. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
  7019. msgid "X coord for Toolchange"
  7020. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7021. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4913
  7022. msgid "Y coord for Toolchange"
  7023. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7024. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4915
  7025. msgid "Z coord for Toolchange"
  7026. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  7028. msgid "depth where to cut"
  7029. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055
  7031. msgid "height where to travel"
  7032. msgstr "inălţimea deplasare"
  7033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918
  7034. msgid "the step value for multidepth cut"
  7035. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4920
  7037. msgid "the value for the spindle speed"
  7038. msgstr "valoarea viteza motor"
  7039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060
  7040. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7041. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076
  7043. msgid "View CNC Code"
  7044. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
  7046. msgid ""
  7047. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7048. "file."
  7049. msgstr ""
  7050. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7051. "sau tipari codul G-Code."
  7052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083
  7053. msgid "Save CNC Code"
  7054. msgstr "Salvează codul CNC"
  7055. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  7056. msgid ""
  7057. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7058. "file."
  7059. msgstr ""
  7060. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7061. "G-Code intr-un fişier."
  7062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116
  7063. msgid "Script Object"
  7064. msgstr "Editare Script"
  7065. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  7066. msgid "Auto Completer"
  7067. msgstr "Autocompletare"
  7068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  7069. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7070. msgstr ""
  7071. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7072. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182
  7073. msgid "Document Object"
  7074. msgstr "Obiect document"
  7075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
  7076. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7077. msgstr ""
  7078. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7079. "documente."
  7080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231
  7081. msgid "Font Type"
  7082. msgstr "Tipul Font"
  7083. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  7084. msgid "Font Size"
  7085. msgstr "Dim. Font"
  7086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
  7087. msgid "Alignment"
  7088. msgstr "Aliniere"
  7089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289
  7090. msgid "Align Left"
  7091. msgstr "Aliniați la stânga"
  7092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294
  7093. msgid "Center"
  7094. msgstr "Centru"
  7095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
  7096. msgid "Align Right"
  7097. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304
  7099. msgid "Justify"
  7100. msgstr "Aliniere duala"
  7101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311
  7102. msgid "Font Color"
  7103. msgstr "Culoare FOnt"
  7104. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  7105. msgid "Set the font color for the selected text"
  7106. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7107. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327
  7108. msgid "Selection Color"
  7109. msgstr "Culoare de selecție"
  7110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329
  7111. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7112. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343
  7114. msgid "Tab Size"
  7115. msgstr "Dimens. filei"
  7116. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345
  7117. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7118. msgstr ""
  7119. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7120. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1254
  7121. msgid ""
  7122. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7123. "and the number of text positions."
  7124. msgstr ""
  7125. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7126. "text și numărul de locații de text."
  7127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324
  7128. msgid "GUI Preferences"
  7129. msgstr "Preferințe GUI"
  7130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
  7131. msgid "Theme"
  7132. msgstr "Temă"
  7133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
  7134. msgid "Select a theme for FlatCAM."
  7135. msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  7136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340
  7137. msgid "Light"
  7138. msgstr "Luminos"
  7139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341
  7140. msgid "Dark"
  7141. msgstr "Întunecat"
  7142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  7143. msgid "Use Gray Icons"
  7144. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350
  7146. msgid ""
  7147. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7148. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7149. "full dark theme is applied."
  7150. msgstr ""
  7151. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7152. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7153. "se aplică o temă complet întunecată."
  7154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356
  7155. msgid "Apply Theme"
  7156. msgstr "Aplicați Tema"
  7157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358
  7158. msgid ""
  7159. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7160. "The application will restart after change."
  7161. msgstr ""
  7162. "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
  7163. "Aplicația va reporni după modificare."
  7164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369
  7165. msgid "Layout"
  7166. msgstr "Amplasare"
  7167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371
  7168. msgid ""
  7169. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7170. "It is applied immediately."
  7171. msgstr ""
  7172. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7173. "Se aplică imediat."
  7174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
  7175. msgid "Style"
  7176. msgstr "Stil"
  7177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
  7178. msgid ""
  7179. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7180. "It will be applied at the next app start."
  7181. msgstr ""
  7182. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7183. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406
  7185. msgid "Activate HDPI Support"
  7186. msgstr "Activați HDPI"
  7187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408
  7188. msgid ""
  7189. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7190. "It will be applied at the next app start."
  7191. msgstr ""
  7192. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7193. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7194. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422
  7196. msgid "Display Hover Shape"
  7197. msgstr "Afișează forma Hover"
  7198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424
  7199. msgid ""
  7200. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7201. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7202. "over any kind of not-selected object."
  7203. msgstr ""
  7204. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7205. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7206. "nu este selectat."
  7207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431
  7208. msgid "Display Selection Shape"
  7209. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433
  7211. msgid ""
  7212. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7213. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7214. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7215. "right to left."
  7216. msgstr ""
  7217. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7218. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7219. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7220. "crearea unei ferestre de selectie."
  7221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  7222. msgid "Left-Right Selection Color"
  7223. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515
  7225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2903
  7226. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
  7227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  7228. msgid "Outline"
  7229. msgstr "Contur"
  7230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  7231. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7232. msgstr ""
  7233. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7234. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532
  7236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1899 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2920
  7237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617
  7238. msgid "Fill"
  7239. msgstr "Continut"
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  7241. msgid ""
  7242. "Set the fill color for the selection box\n"
  7243. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7244. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7245. "digits are for alpha (transparency) level."
  7246. msgstr ""
  7247. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7248. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7249. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7250. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552
  7252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
  7253. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570
  7254. msgid "Alpha"
  7255. msgstr "Alfa"
  7256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487
  7257. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7258. msgstr ""
  7259. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7260. "se face de la stânga la dreapta."
  7261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
  7262. msgid "Right-Left Selection Color"
  7263. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517
  7265. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7266. msgstr ""
  7267. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7268. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534
  7270. msgid ""
  7271. "Set the fill color for the selection box\n"
  7272. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7273. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7274. "digits are for alpha (transparency) level."
  7275. msgstr ""
  7276. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7277. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7278. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7279. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
  7281. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7282. msgstr ""
  7283. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7284. "se face de la dreapta la stânga."
  7285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  7286. msgid "Editor Color"
  7287. msgstr "Culoare editor"
  7288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585
  7289. msgid "Drawing"
  7290. msgstr "Desen"
  7291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587
  7292. msgid "Set the color for the shape."
  7293. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604
  7295. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7296. msgstr ""
  7297. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7298. "când se face o selecţie."
  7299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  7300. msgid "Project Items Color"
  7301. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631
  7303. msgid "Enabled"
  7304. msgstr "Activat"
  7305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633
  7306. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7307. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
  7309. msgid "Disabled"
  7310. msgstr "Dezactivat"
  7311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7312. msgid ""
  7313. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7314. "for the case when the items are disabled."
  7315. msgstr ""
  7316. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7317. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667
  7319. msgid ""
  7320. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7321. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7322. "to show whenever a new object is created."
  7323. msgstr ""
  7324. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7325. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7326. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934
  7328. msgid "App Settings"
  7329. msgstr "Setări Aplicație"
  7330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955
  7331. msgid "Grid Settings"
  7332. msgstr "Setări Grilă"
  7333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959
  7334. msgid "X value"
  7335. msgstr "Val X"
  7336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961
  7337. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7338. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971
  7340. msgid "Y value"
  7341. msgstr "Val Y"
  7342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  7343. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7344. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983
  7346. msgid "Snap Max"
  7347. msgstr "Lipire Max"
  7348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998
  7349. msgid "Workspace Settings"
  7350. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  7352. msgid "Active"
  7353. msgstr "Activ"
  7354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003
  7355. msgid ""
  7356. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7357. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7358. msgstr ""
  7359. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7360. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
  7362. msgid ""
  7363. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7364. "as valid workspace."
  7365. msgstr ""
  7366. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7367. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7369. msgid "Orientation"
  7370. msgstr "Orientare"
  7371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5884
  7372. #: flatcamTools/ToolFilm.py:420
  7373. msgid ""
  7374. "Can be:\n"
  7375. "- Portrait\n"
  7376. "- Landscape"
  7377. msgstr ""
  7378. "Poate fi:\n"
  7379. "- Portret\n"
  7380. "- Peisaj"
  7381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5888
  7382. #: flatcamTools/ToolFilm.py:424
  7383. msgid "Portrait"
  7384. msgstr "Portret"
  7385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889
  7386. #: flatcamTools/ToolFilm.py:425
  7387. msgid "Landscape"
  7388. msgstr "Peisaj"
  7389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
  7390. msgid "Notebook"
  7391. msgstr "Agendă"
  7392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7393. msgid ""
  7394. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7395. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7396. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7397. msgstr ""
  7398. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7399. "găsite în Notebook.\n"
  7400. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7401. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128
  7403. msgid "Axis"
  7404. msgstr "Axă"
  7405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7406. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7407. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147
  7409. msgid "Textbox"
  7410. msgstr "Casetă de text"
  7411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149
  7412. msgid ""
  7413. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7414. "elements that are used in FlatCAM."
  7415. msgstr ""
  7416. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7417. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175
  7419. msgid "Mouse Settings"
  7420. msgstr "Setări mouse"
  7421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
  7422. msgid "Cursor Shape"
  7423. msgstr "Forma cursorului"
  7424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181
  7425. msgid ""
  7426. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7427. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7428. "- Big -> Infinite lines"
  7429. msgstr ""
  7430. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7431. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7432. "- Mare -> Linii infinite"
  7433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  7434. msgid "Small"
  7435. msgstr "Mic"
  7436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188
  7437. msgid "Big"
  7438. msgstr "Mare"
  7439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195
  7440. msgid "Cursor Size"
  7441. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197
  7443. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7444. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208
  7446. msgid "Cursor Width"
  7447. msgstr "Lățimea cursorului"
  7448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210
  7449. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7450. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
  7452. msgid "Cursor Color"
  7453. msgstr "Culoarea cursorului"
  7454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  7455. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7456. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
  7458. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7459. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253
  7461. msgid "Pan Button"
  7462. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255
  7464. msgid ""
  7465. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7466. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7467. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7468. msgstr ""
  7469. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7470. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7471. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
  7473. msgid "MMB"
  7474. msgstr "MMB"
  7475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260
  7476. msgid "RMB"
  7477. msgstr "RMB"
  7478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266
  7479. msgid "Multiple Selection"
  7480. msgstr "Selecție Multiplă"
  7481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268
  7482. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7483. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270
  7485. msgid "CTRL"
  7486. msgstr "CTRL"
  7487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
  7488. msgid "SHIFT"
  7489. msgstr "SHIFT"
  7490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  7491. msgid "Delete object confirmation"
  7492. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
  7494. msgid ""
  7495. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7496. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7497. "menu shortcut or key shortcut."
  7498. msgstr ""
  7499. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7500. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7501. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291
  7503. msgid "\"Open\" behavior"
  7504. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  7506. msgid ""
  7507. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7508. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7509. "\n"
  7510. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7511. "path for saving files or the path for opening files."
  7512. msgstr ""
  7513. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7514. "cand se \n"
  7515. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7516. "se \n"
  7517. "deschide fisiere.\n"
  7518. "\n"
  7519. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7520. "ambele \n"
  7521. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304
  7523. msgid ""
  7524. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7525. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7526. msgstr ""
  7527. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7528. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
  7530. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7531. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313
  7533. msgid ""
  7534. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7535. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7536. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7537. "It will applied at the next application start.\n"
  7538. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7539. msgstr ""
  7540. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7541. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7542. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7543. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7544. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
  7546. msgid "Bookmarks limit"
  7547. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326
  7549. msgid ""
  7550. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7551. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7552. "but the menu will hold only so much."
  7553. msgstr ""
  7554. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7555. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7556. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335
  7558. msgid "Activity Icon"
  7559. msgstr "Icon activitare"
  7560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337
  7561. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7562. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395
  7564. msgid "App Preferences"
  7565. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811
  7567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
  7568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamTools/ToolDistance.py:49
  7569. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  7570. #: flatcamTools/ToolProperties.py:152
  7571. msgid "Units"
  7572. msgstr "Unităti"
  7573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
  7574. msgid ""
  7575. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7576. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7577. "FLatCAM is started."
  7578. msgstr ""
  7579. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7580. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1817
  7582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2365 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2815
  7583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7584. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7585. msgid "MM"
  7586. msgstr "MM"
  7587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410
  7588. msgid "IN"
  7589. msgstr "Inch"
  7590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  7591. msgid "Precision MM"
  7592. msgstr "Precizie MM"
  7593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418
  7594. msgid ""
  7595. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7596. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7597. "Any change here require an application restart."
  7598. msgstr ""
  7599. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7600. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7601. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7603. msgid "Precision INCH"
  7604. msgstr "Precizie INCH"
  7605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432
  7606. msgid ""
  7607. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7608. "when the set units are in INCH system.\n"
  7609. "Any change here require an application restart."
  7610. msgstr ""
  7611. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7612. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7613. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444
  7615. msgid "Graphic Engine"
  7616. msgstr "Motor grafic"
  7617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7618. msgid ""
  7619. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7620. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7621. "compatibility.\n"
  7622. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7623. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7624. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7625. "use the Legacy(2D) mode."
  7626. msgstr ""
  7627. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7628. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7629. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7630. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7631. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7632. "cum ar fi:\n"
  7633. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7634. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
  7636. msgid "Legacy(2D)"
  7637. msgstr "Legacy(2D)"
  7638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452
  7639. msgid "OpenGL(3D)"
  7640. msgstr "OpenGL(3D)"
  7641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
  7642. msgid "APP. LEVEL"
  7643. msgstr "Nivel aplicatie"
  7644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465
  7645. msgid ""
  7646. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7647. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7648. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7649. "\n"
  7650. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7651. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7652. msgstr ""
  7653. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7654. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7655. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7656. "\n"
  7657. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7658. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  7660. msgid "Portable app"
  7661. msgstr "Aplicație portabilă"
  7662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478
  7663. msgid ""
  7664. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7665. "\n"
  7666. "If Checked the application will run portable,\n"
  7667. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7668. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7669. msgstr ""
  7670. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7671. "\n"
  7672. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7673. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7674. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1491
  7676. msgid "Languages"
  7677. msgstr "Traduceri"
  7678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492
  7679. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7680. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1498
  7682. msgid "Apply Language"
  7683. msgstr "Aplica Traducere"
  7684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1499
  7685. msgid ""
  7686. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7687. "The app will restart after click."
  7688. msgstr ""
  7689. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7690. "Aplicația va reporni după clic."
  7691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
  7692. msgid "Startup Settings"
  7693. msgstr "Setări de Pornire"
  7694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1517
  7695. msgid "Splash Screen"
  7696. msgstr "Ecran Pornire"
  7697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
  7698. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7699. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1531
  7701. msgid "Sys Tray Icon"
  7702. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533
  7704. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7705. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1538
  7707. msgid "Show Shell"
  7708. msgstr "Arată Shell"
  7709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540
  7710. msgid ""
  7711. "Check this box if you want the shell to\n"
  7712. "start automatically at startup."
  7713. msgstr ""
  7714. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7715. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7716. "la initializarea aplicaţiei."
  7717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1547
  7718. msgid "Show Project"
  7719. msgstr "Afișați Proiectul"
  7720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549
  7721. msgid ""
  7722. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7723. "to be shown automatically at startup."
  7724. msgstr ""
  7725. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7726. "afișată automat la pornire."
  7727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1555
  7728. msgid "Version Check"
  7729. msgstr "Verificare versiune"
  7730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557
  7731. msgid ""
  7732. "Check this box if you want to check\n"
  7733. "for a new version automatically at startup."
  7734. msgstr ""
  7735. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7736. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7737. "la pornirea aplicaţiei."
  7738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1564
  7739. msgid "Send Statistics"
  7740. msgstr "Trimiteți statistici"
  7741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566
  7742. msgid ""
  7743. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7744. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7745. msgstr ""
  7746. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7747. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7748. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7749. "in crearea de inbunatatiri."
  7750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1580
  7751. msgid "Workers number"
  7752. msgstr "Număr de worker's"
  7753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1591
  7754. msgid ""
  7755. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7756. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7757. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7758. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7759. "Default value is 2.\n"
  7760. "After change, it will be applied at next App start."
  7761. msgstr ""
  7762. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7763. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7764. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7765. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7766. "Valoarea standard este 2.\n"
  7767. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1604
  7769. msgid "Geo Tolerance"
  7770. msgstr "Toleranta geometrică"
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1615
  7772. msgid ""
  7773. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7774. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7775. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7776. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7777. "performance. Higher value will provide more\n"
  7778. "performance at the expense of level of detail."
  7779. msgstr ""
  7780. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7781. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7782. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7783. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7784. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7785. "defavoarea nievelului de detalii."
  7786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1634
  7787. msgid "Save Settings"
  7788. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1638
  7790. msgid "Save Compressed Project"
  7791. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  7793. msgid ""
  7794. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7795. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7796. msgstr ""
  7797. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7798. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7799. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1649
  7801. msgid "Compression"
  7802. msgstr "Compresie"
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
  7804. msgid ""
  7805. "The level of compression used when saving\n"
  7806. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7807. "but require more RAM usage and more processing time."
  7808. msgstr ""
  7809. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7810. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7811. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7812. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1671
  7814. msgid "Text to PDF parameters"
  7815. msgstr "Parametri text la PDF"
  7816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673
  7817. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7818. msgstr ""
  7819. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7820. "Document."
  7821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1682
  7822. msgid "Top Margin"
  7823. msgstr "Margine Sus"
  7824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  7825. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7826. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
  7828. msgid "Bottom Margin"
  7829. msgstr "Margine Jos"
  7830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697
  7831. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7832. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1708
  7834. msgid "Left Margin"
  7835. msgstr "Margine Stânga"
  7836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710
  7837. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7838. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721
  7840. msgid "Right Margin"
  7841. msgstr "Margine Dreapta"
  7842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7843. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7844. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
  7846. msgid "Gerber General"
  7847. msgstr "Gerber General"
  7848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774
  7849. msgid "M-Color"
  7850. msgstr "M-Color"
  7851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859
  7852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148
  7853. msgid "Circle Steps"
  7854. msgstr "Pași pt. cerc"
  7855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790
  7856. msgid ""
  7857. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7858. "circular aperture linear approximation."
  7859. msgstr ""
  7860. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7861. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1802
  7863. msgid "Default Values"
  7864. msgstr "Val. Implicite"
  7865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  7866. msgid ""
  7867. "Those values will be used as fallback values\n"
  7868. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7869. msgstr ""
  7870. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7871. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819
  7873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
  7874. msgid "The units used in the Gerber file."
  7875. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2364
  7877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2728 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2814
  7878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3422 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7879. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7880. msgid "INCH"
  7881. msgstr "Inch"
  7882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413
  7883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
  7884. msgid "Zeros"
  7885. msgstr "Zero-uri"
  7886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2416 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426
  7888. msgid ""
  7889. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7890. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7891. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7892. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7893. "and Leading Zeros are kept."
  7894. msgstr ""
  7895. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7896. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7897. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7898. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7899. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7900. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7901. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2423
  7903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3500
  7904. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7905. msgid "LZ"
  7906. msgstr "LZ"
  7907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424
  7908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  7909. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7910. msgid "TZ"
  7911. msgstr "TZ"
  7912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1855
  7913. msgid "Clean Apertures"
  7914. msgstr "Curățați Aperturile"
  7915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857
  7916. msgid ""
  7917. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7918. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7919. msgstr ""
  7920. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  7921. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  7922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
  7923. msgid "Polarity change buffer"
  7924. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  7925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
  7926. msgid ""
  7927. "Will apply extra buffering for the\n"
  7928. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7929. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7930. "do not load correctly."
  7931. msgstr ""
  7932. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  7933. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  7934. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  7935. "nu se încarcă corect."
  7936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
  7937. msgid "Gerber Object Color"
  7938. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  7939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2905
  7940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896
  7941. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7942. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2922
  7944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619
  7945. msgid ""
  7946. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7947. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7948. "digits are for alpha (transparency) level."
  7949. msgstr ""
  7950. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7951. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7952. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2941
  7954. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572
  7955. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7956. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2011
  7958. msgid "Gerber Options"
  7959. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379
  7961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7962. msgid "Conv."
  7963. msgstr "Conv."
  7964. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2089
  7965. msgid "Combine Passes"
  7966. msgstr "Combina"
  7967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2177
  7968. msgid "Gerber Adv. Options"
  7969. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3278
  7971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  7972. msgid "Advanced Options"
  7973. msgstr "Opțiuni avansate"
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183
  7975. msgid ""
  7976. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7977. "Those parameters are available only for\n"
  7978. "Advanced App. Level."
  7979. msgstr ""
  7980. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7981. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7982. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7983. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2202
  7985. msgid "Table Show/Hide"
  7986. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204
  7988. msgid ""
  7989. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7990. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7991. "that are drawn on canvas."
  7992. msgstr ""
  7993. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7994. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7995. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2284
  7997. msgid "Exterior"
  7998. msgstr "Exterior"
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
  8000. msgid "Interior"
  8001. msgstr "Interior"
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298
  8003. msgid ""
  8004. "Buffering type:\n"
  8005. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8006. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8007. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8008. msgstr ""
  8009. "Tip de buferare:\n"
  8010. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8011. "afisarea nu este prea bună\n"
  8012. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8013. "valoarea de bază.\n"
  8014. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852
  8016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  8017. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
  8018. #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
  8019. #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
  8020. msgid "None"
  8021. msgstr "Nimic"
  8022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2309
  8023. msgid "Simplify"
  8024. msgstr "Simplifica"
  8025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311
  8026. msgid ""
  8027. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8028. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8029. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8030. msgstr ""
  8031. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8032. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8033. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2318
  8035. msgid "Tolerance"
  8036. msgstr "Toleranta"
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2319
  8038. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8039. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2344
  8041. msgid "Gerber Export"
  8042. msgstr "Export Gerber"
  8043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406
  8044. msgid "Export Options"
  8045. msgstr "Opțiuni de Export"
  8046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350
  8047. msgid ""
  8048. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8049. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8050. msgstr ""
  8051. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8052. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8053. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431
  8055. msgid "Int/Decimals"
  8056. msgstr "Înt/Zecimale"
  8057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375
  8058. msgid ""
  8059. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8060. "and in the fractional part of the number."
  8061. msgstr ""
  8062. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8063. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2388
  8065. msgid ""
  8066. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8067. "the whole part of Gerber coordinates."
  8068. msgstr ""
  8069. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8070. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2404
  8072. msgid ""
  8073. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8074. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8075. msgstr ""
  8076. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8077. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449
  8079. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8080. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  8082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7109
  8083. msgid "Selection limit"
  8084. msgstr "Limita selecţie"
  8085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459
  8086. msgid ""
  8087. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8088. "items above which the utility geometry\n"
  8089. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8090. "Increases the performance when moving a\n"
  8091. "large number of geometric elements."
  8092. msgstr ""
  8093. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8094. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8095. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8096. "de elemente geometrice."
  8097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2472
  8098. msgid "New Aperture code"
  8099. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
  8101. msgid "New Aperture size"
  8102. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  8104. msgid "Size for the new aperture"
  8105. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
  8107. msgid "New Aperture type"
  8108. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
  8110. msgid ""
  8111. "Type for the new aperture.\n"
  8112. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8113. msgstr ""
  8114. "Tipul noii aperture.\n"
  8115. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2522
  8117. msgid "Aperture Dimensions"
  8118. msgstr "Dim. aper"
  8119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877
  8120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5029
  8121. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  8122. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  8123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530
  8124. msgid "Linear Pad Array"
  8125. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609
  8127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
  8128. msgid "Linear Direction"
  8129. msgstr "Direcție liniară"
  8130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574
  8131. msgid "Circular Pad Array"
  8132. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655
  8134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805
  8135. msgid "Circular Direction"
  8136. msgstr "Direcția circulară"
  8137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3657
  8138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3807
  8139. msgid ""
  8140. "Direction for circular array.\n"
  8141. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8142. msgstr ""
  8143. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8144. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8145. "ceasornic."
  8146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668
  8147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  8148. msgid "Circular Angle"
  8149. msgstr "Unghi circular"
  8150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
  8151. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8152. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2619
  8154. msgid "Scale Tool"
  8155. msgstr "Unalta de Scalare"
  8156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625
  8157. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8158. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2638
  8160. msgid "Threshold low"
  8161. msgstr "Prag minim"
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640
  8163. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8164. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2650
  8166. msgid "Threshold high"
  8167. msgstr "Prag mare"
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
  8169. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8170. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2670
  8172. msgid "Excellon General"
  8173. msgstr "Excellon General"
  8174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2703
  8175. msgid "Excellon Format"
  8176. msgstr "Format Excellon"
  8177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2705
  8178. msgid ""
  8179. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8180. "are files that can be found in different formats.\n"
  8181. "Here we set the format used when the provided\n"
  8182. "coordinates are not using period.\n"
  8183. "\n"
  8184. "Possible presets:\n"
  8185. "\n"
  8186. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8187. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8188. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8189. "\n"
  8190. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8191. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8192. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8193. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8194. "\n"
  8195. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8196. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8197. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8198. msgstr ""
  8199. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8200. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8201. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8202. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8203. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8204. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8205. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8206. "separator zecimal.\n"
  8207. "\n"
  8208. "Setări posibile:\n"
  8209. "\n"
  8210. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8211. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8212. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8213. "\n"
  8214. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8215. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8216. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8217. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8218. "\n"
  8219. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8220. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8221. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2729
  8223. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8224. msgstr ""
  8225. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8226. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2765
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
  8229. msgid ""
  8230. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8231. "the whole part of Excellon coordinates."
  8232. msgstr ""
  8233. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8234. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2778
  8236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
  8237. msgid ""
  8238. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8239. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8240. msgstr ""
  8241. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8242. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2757
  8244. msgid "METRIC"
  8245. msgstr "Metric"
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2758
  8247. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8248. msgstr ""
  8249. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8250. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789
  8252. msgid ""
  8253. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8254. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8255. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8256. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8257. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8258. "\n"
  8259. "This is used when there is no information\n"
  8260. "stored in the Excellon file."
  8261. msgstr ""
  8262. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8263. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8264. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8265. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8266. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8267. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8268. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8269. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8270. "stocate în fișierul Excellon."
  8271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
  8272. msgid ""
  8273. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8274. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8275. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8276. "therefore this parameter will be used."
  8277. msgstr ""
  8278. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8279. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8280. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8281. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8282. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8283. "aceasta valoare."
  8284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2817
  8285. msgid ""
  8286. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8287. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8288. "therefore this parameter will be used."
  8289. msgstr ""
  8290. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8291. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8292. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8293. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8294. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8295. "aceasta valoare."
  8296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2825
  8297. msgid "Update Export settings"
  8298. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8299. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842
  8300. msgid "Excellon Optimization"
  8301. msgstr "Optimizare Excellon"
  8302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2845
  8303. msgid "Algorithm:"
  8304. msgstr "Algoritm:"
  8305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2863
  8306. msgid ""
  8307. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8308. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8309. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8310. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8311. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8312. "drill path optimization.\n"
  8313. "\n"
  8314. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8315. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8316. msgstr ""
  8317. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8318. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8319. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8320. "este de 3 secunde.\n"
  8321. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8322. "utilizat.\n"
  8323. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8324. "pentru\n"
  8325. "optimizarea căii de găurire\n"
  8326. "\n"
  8327. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8328. "folosește\n"
  8329. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2858
  8331. msgid "MetaHeuristic"
  8332. msgstr "MetaHeuristic"
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2860
  8334. msgid "TSA"
  8335. msgstr "TSA"
  8336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192
  8337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138
  8338. msgid "Duration"
  8339. msgstr "Durată"
  8340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2880
  8341. msgid ""
  8342. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8343. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8344. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8345. "In seconds."
  8346. msgstr ""
  8347. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8348. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8349. "incercarea de a afla calea optima."
  8350. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899
  8351. msgid "Excellon Object Color"
  8352. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065
  8354. msgid "Excellon Options"
  8355. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
  8357. msgid ""
  8358. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8359. "for this drill object."
  8360. msgstr ""
  8361. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8362. "din acest obiect Excellon."
  8363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133
  8364. msgid "Enable Dwell"
  8365. msgstr "Activați Pauză"
  8366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217
  8367. msgid ""
  8368. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8369. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8370. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8371. "converted to drills."
  8372. msgstr ""
  8373. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8374. "- Găuri\n"
  8375. "- Sloturi\n"
  8376. "- Ambele.\n"
  8377. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8378. "găuri."
  8379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3235
  8380. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8381. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3271
  8383. msgid "Excellon Adv. Options"
  8384. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
  8386. msgid ""
  8387. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8388. "Those parameters are available only for\n"
  8389. "Advanced App. Level."
  8390. msgstr ""
  8391. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8392. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8393. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8394. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3301
  8396. msgid "Toolchange X,Y"
  8397. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4193
  8399. msgid "Toolchange X,Y position."
  8400. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3360 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280
  8402. msgid "Spindle direction"
  8403. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3362 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4282
  8405. msgid ""
  8406. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8407. "It can be either:\n"
  8408. "- CW = clockwise or\n"
  8409. "- CCW = counter clockwise"
  8410. msgstr ""
  8411. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8412. "Poate fi:\n"
  8413. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8414. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294
  8416. msgid "Fast Plunge"
  8417. msgstr "Plonjare rapidă"
  8418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
  8419. msgid ""
  8420. "By checking this, the vertical move from\n"
  8421. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8422. "meaning the fastest speed available.\n"
  8423. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8424. msgstr ""
  8425. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8426. "uneltei\n"
  8427. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8428. "comanda G0.\n"
  8429. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8430. "\n"
  8431. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8432. "schimba\n"
  8433. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382
  8435. msgid "Fast Retract"
  8436. msgstr "Retragere rapida"
  8437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3384
  8438. msgid ""
  8439. "Exit hole strategy.\n"
  8440. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8441. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8442. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8443. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8444. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8445. msgstr ""
  8446. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8447. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8448. "setată, \n"
  8449. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8450. "deplasare\n"
  8451. "cu viteza maxima G0\n"
  8452. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8453. "adâncimea\n"
  8454. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3402
  8456. msgid "Excellon Export"
  8457. msgstr "Export Excellon"
  8458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3408
  8459. msgid ""
  8460. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8461. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8462. msgstr ""
  8463. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8464. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8465. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425
  8467. msgid "The units used in the Excellon file."
  8468. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3433
  8470. msgid ""
  8471. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8472. "are files that can be found in different formats.\n"
  8473. "Here we set the format used when the provided\n"
  8474. "coordinates are not using period."
  8475. msgstr ""
  8476. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8477. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8478. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8479. "coordonate cu zecimale."
  8480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467
  8481. msgid "Format"
  8482. msgstr "Format"
  8483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3479
  8484. msgid ""
  8485. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8486. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8487. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8488. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8489. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8490. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8491. msgstr ""
  8492. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8493. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8494. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8495. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8496. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8497. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8498. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8499. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8500. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3476
  8502. msgid "Decimal"
  8503. msgstr "Zecimale"
  8504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
  8505. msgid "No-Decimal"
  8506. msgstr "Fără zecimale"
  8507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3493
  8508. msgid ""
  8509. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8510. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8511. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8512. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8513. "and Leading Zeros are removed."
  8514. msgstr ""
  8515. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8516. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8517. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8518. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8519. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8520. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8521. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3503
  8523. msgid ""
  8524. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8525. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8526. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8527. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8528. "and Leading Zeros are removed."
  8529. msgstr ""
  8530. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8531. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8532. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3513
  8534. msgid "Slot type"
  8535. msgstr "Tip slot"
  8536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3526
  8537. msgid ""
  8538. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8539. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8540. "using M15/M16 commands.\n"
  8541. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8542. "using the Drilled slot command (G85)."
  8543. msgstr ""
  8544. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8545. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8546. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8547. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8548. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523
  8550. msgid "Routed"
  8551. msgstr "Decupate"
  8552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
  8553. msgid "Drilled(G85)"
  8554. msgstr "Găurite(G85)"
  8555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3557
  8556. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8557. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3567
  8559. msgid ""
  8560. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8561. "items above which the utility geometry\n"
  8562. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8563. "Increases the performance when moving a\n"
  8564. "large number of geometric elements."
  8565. msgstr ""
  8566. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8567. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8568. "selectie.\n"
  8569. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8570. "elemente geometrice."
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100
  8572. msgid "New Tool Dia"
  8573. msgstr "Dia. nou unealtă"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3605
  8575. msgid "Linear Drill Array"
  8576. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651
  8578. msgid "Circular Drill Array"
  8579. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
  8581. msgid ""
  8582. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8583. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8584. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8585. "Max value is: 360.00 degrees."
  8586. msgstr ""
  8587. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8588. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8589. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8590. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
  8592. msgid "Linear Slot Array"
  8593. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
  8595. msgid "Circular Slot Array"
  8596. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3839
  8598. msgid "Geometry General"
  8599. msgstr "Geometrie General"
  8600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861
  8601. msgid ""
  8602. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8603. "circle and arc shapes linear approximation."
  8604. msgstr ""
  8605. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8606. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890
  8608. msgid "Geometry Object Color"
  8609. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  8610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3941
  8611. msgid "Geometry Options"
  8612. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
  8614. msgid ""
  8615. "Create a CNC Job object\n"
  8616. "tracing the contours of this\n"
  8617. "Geometry object."
  8618. msgstr ""
  8619. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8620. "acestui obiect tip Geometrie."
  8621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3993
  8622. msgid "Depth/Pass"
  8623. msgstr "Adânc./Trecere"
  8624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3995
  8625. msgid ""
  8626. "The depth to cut on each pass,\n"
  8627. "when multidepth is enabled.\n"
  8628. "It has positive value although\n"
  8629. "it is a fraction from the depth\n"
  8630. "which has negative value."
  8631. msgstr ""
  8632. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8633. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8634. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8635. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4173
  8637. msgid "Geometry Adv. Options"
  8638. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4181
  8640. msgid ""
  8641. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8642. "Those parameters are available only for\n"
  8643. "Advanced App. Level."
  8644. msgstr ""
  8645. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8646. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8647. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8648. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6539
  8650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7586 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8651. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
  8652. msgid "Toolchange X-Y"
  8653. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
  8655. msgid ""
  8656. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8657. "Delete the value if you don't need this feature."
  8658. msgstr ""
  8659. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8660. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304
  8662. msgid "Segment X size"
  8663. msgstr "Dim. seg X"
  8664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306
  8665. msgid ""
  8666. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8667. "Useful for auto-leveling.\n"
  8668. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8669. msgstr ""
  8670. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8671. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8672. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8673. "pe axa X."
  8674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320
  8675. msgid "Segment Y size"
  8676. msgstr "Dim. seg Y"
  8677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322
  8678. msgid ""
  8679. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8680. "Useful for auto-leveling.\n"
  8681. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8682. msgstr ""
  8683. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8684. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8685. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8686. "pe axa Y."
  8687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343
  8688. msgid "Geometry Editor"
  8689. msgstr "Editor Geometrii"
  8690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349
  8691. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8692. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7111
  8694. msgid ""
  8695. "Set the number of selected geometry\n"
  8696. "items above which the utility geometry\n"
  8697. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8698. "Increases the performance when moving a\n"
  8699. "large number of geometric elements."
  8700. msgstr ""
  8701. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8702. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8703. "selectie.\n"
  8704. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8705. "elemente geometrice."
  8706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391
  8707. msgid "CNC Job General"
  8708. msgstr "CNCJob General"
  8709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444
  8710. msgid ""
  8711. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8712. "circle and arc shapes linear approximation."
  8713. msgstr ""
  8714. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8715. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453
  8717. msgid "Travel dia"
  8718. msgstr "Dia Deplasare"
  8719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455
  8720. msgid ""
  8721. "The width of the travel lines to be\n"
  8722. "rendered in the plot."
  8723. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4468
  8725. msgid "G-code Decimals"
  8726. msgstr "Zecimale G-Code"
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  8728. msgid "Coordinates"
  8729. msgstr "Coordinate"
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473
  8731. msgid ""
  8732. "The number of decimals to be used for \n"
  8733. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8734. msgstr ""
  8735. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8736. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamTools/ToolProperties.py:492
  8738. msgid "Feedrate"
  8739. msgstr "Feedrate"
  8740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
  8741. msgid ""
  8742. "The number of decimals to be used for \n"
  8743. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8744. msgstr ""
  8745. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8746. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497
  8748. msgid "Coordinates type"
  8749. msgstr "Tip coordinate"
  8750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
  8751. msgid ""
  8752. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8753. "Can be:\n"
  8754. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8755. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8756. msgstr ""
  8757. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8758. "Poate fi:\n"
  8759. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8760. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  8762. msgid "Absolute G90"
  8763. msgstr "Absolut G90"
  8764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506
  8765. msgid "Incremental G91"
  8766. msgstr "Incrementator G91"
  8767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516
  8768. msgid "Force Windows style line-ending"
  8769. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518
  8771. msgid ""
  8772. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8773. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8774. msgstr ""
  8775. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  8776. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  8777. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530
  8778. msgid "Travel Line Color"
  8779. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  8780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
  8781. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8782. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  8783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
  8784. msgid "CNCJob Object Color"
  8785. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  8786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602
  8787. msgid "Set the color for plotted objects."
  8788. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  8789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762
  8790. msgid "CNC Job Options"
  8791. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  8793. msgid "Export G-Code"
  8794. msgstr "Exportă G-Code"
  8795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782
  8796. msgid "Prepend to G-Code"
  8797. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791
  8799. msgid ""
  8800. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  8801. "G-Code file."
  8802. msgstr ""
  8803. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  8804. "începutul fișierului G-Code."
  8805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
  8806. msgid "Append to G-Code"
  8807. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808
  8809. msgid ""
  8810. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  8811. "file.\n"
  8812. "I.e.: M2 (End of program)"
  8813. msgstr ""
  8814. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  8815. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  8816. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  8817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  8818. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8819. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861
  8821. msgid ""
  8822. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  8823. "event is encountered.\n"
  8824. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  8825. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8826. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  8827. "'toolchange_custom' in it's name."
  8828. msgstr ""
  8829. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  8830. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8831. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8832. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8833. "\n"
  8834. "ATENTIE:\n"
  8835. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8836. "'toolchange_custom' în nume."
  8837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4916
  8838. msgid "Z depth for the cut"
  8839. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917
  8841. msgid "Z height for travel"
  8842. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4923
  8844. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8845. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4942
  8847. msgid "Annotation Size"
  8848. msgstr "Dim. anotate"
  8849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4944
  8850. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8851. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4954
  8853. msgid "Annotation Color"
  8854. msgstr "Culoarea anotatii"
  8855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4956
  8856. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8857. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
  8859. msgid "NCC Tool Options"
  8860. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449
  8862. msgid "Tools dia"
  8863. msgstr "Dia unealtă"
  8864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046
  8865. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8867. msgid ""
  8868. "Default tool type:\n"
  8869. "- 'V-shape'\n"
  8870. "- Circular"
  8871. msgstr ""
  8872. "Tipul de unealtă default:\n"
  8873. "- 'Forma-V'\n"
  8874. "- Circular"
  8875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5043 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8876. msgid "V-shape"
  8877. msgstr "Forma-V"
  8878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5092
  8879. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8880. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8881. msgid ""
  8882. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8883. "In FlatCAM units."
  8884. msgstr ""
  8885. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8886. "In unitătile FlatCAM."
  8887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5102
  8888. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8889. msgstr ""
  8890. "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  8891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
  8892. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8893. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8894. msgid ""
  8895. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8896. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8897. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8898. msgstr ""
  8899. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8900. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8901. "uneltei\n"
  8902. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5546
  8904. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8905. msgid "Tool order"
  8906. msgstr "Ordine unelte"
  8907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5142
  8908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5557
  8909. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8910. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8911. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8912. msgid ""
  8913. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8914. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8915. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8916. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8917. "\n"
  8918. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8919. "in reverse and disable this control."
  8920. msgstr ""
  8921. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8922. "unelte.\n"
  8923. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8924. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8925. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8926. "\n"
  8927. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8928. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5555
  8930. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8931. msgid "Forward"
  8932. msgstr "Înainte"
  8933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5556
  8934. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8935. msgid "Reverse"
  8936. msgstr "Înapoi"
  8937. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8938. msgid ""
  8939. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8940. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8941. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8942. "not cleared.\n"
  8943. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  8944. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8945. "due of too many paths."
  8946. msgstr ""
  8947. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8948. "trecere a uneltei.\n"
  8949. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8950. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8951. "nu sunt procesate.\n"
  8952. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8953. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8954. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177
  8956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7483
  8957. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  8958. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  8959. msgid "Bounding box margin."
  8960. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5186 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5604
  8962. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  8963. msgid ""
  8964. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8965. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8966. "lines."
  8967. msgstr ""
  8968. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8969. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8970. "drepte</B>: Linii paralele."
  8971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618
  8972. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
  8973. msgid "Connect"
  8974. msgstr "Conectează"
  8975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5626
  8976. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:371 flatcamTools/ToolPaint.py:274
  8977. msgid "Contour"
  8978. msgstr "Contur"
  8979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:379
  8980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:281
  8981. msgid "Rest Machining"
  8982. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  8983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5222 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:381
  8984. msgid ""
  8985. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8986. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8987. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8988. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8989. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8990. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8991. "If not checked, use the standard algorithm."
  8992. msgstr ""
  8993. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8994. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8995. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8996. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8997. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8998. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8999. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:395
  9001. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:405
  9002. msgid ""
  9003. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9004. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9005. "from the copper features.\n"
  9006. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  9007. msgstr ""
  9008. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9009. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9010. "de traseele de cupru.\n"
  9011. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  9012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5245 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:403
  9013. msgid "Offset value"
  9014. msgstr "Valoare Ofset"
  9015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
  9016. msgid ""
  9017. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9018. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9019. "from the copper features.\n"
  9020. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9021. msgstr ""
  9022. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9023. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9024. "de traseele de cupru.\n"
  9025. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7189
  9027. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  9028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:429
  9029. msgid "Itself"
  9030. msgstr "Însuşi"
  9031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5646
  9032. msgid "Area"
  9033. msgstr "Aria"
  9034. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5648
  9035. msgid "Ref"
  9036. msgstr "Ref"
  9037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267
  9038. msgid ""
  9039. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  9040. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  9041. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9042. "painted.\n"
  9043. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9044. "areas.\n"
  9045. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9046. "specified by another object."
  9047. msgstr ""
  9048. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  9049. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  9050. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  9051. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  9052. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9053. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9054. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  9055. "specificată de un alt obiect."
  9056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5279 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654
  9057. msgid "Normal"
  9058. msgstr "Normal"
  9059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5280 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655
  9060. msgid "Progressive"
  9061. msgstr "Progresiv"
  9062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281
  9063. msgid "NCC Plotting"
  9064. msgstr "Afisare NCC"
  9065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283
  9066. msgid ""
  9067. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9068. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9069. msgstr ""
  9070. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9071. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5297
  9073. msgid "Cutout Tool Options"
  9074. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9076. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  9077. msgid "Tool Diameter"
  9078. msgstr "Dia unealtă"
  9079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  9080. msgid ""
  9081. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9082. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9083. msgstr ""
  9084. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9085. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5369 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  9087. msgid "Object kind"
  9088. msgstr "Tipul de obiect"
  9089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
  9090. msgid ""
  9091. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9092. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9093. "Gerber object, which is made\n"
  9094. "out of many individual PCB outlines."
  9095. msgstr ""
  9096. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9097. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9098. "tip panel, care este făcut\n"
  9099. "din mai multe contururi PCB."
  9100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  9101. msgid "Single"
  9102. msgstr "Unic"
  9103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  9104. msgid "Panel"
  9105. msgstr "Panel"
  9106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamTools/ToolCutOut.py:186
  9107. msgid ""
  9108. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9109. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9110. "the actual PCB border"
  9111. msgstr ""
  9112. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9113. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9114. "fata de PCB-ul efectiv"
  9115. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5399 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  9116. msgid "Gap size"
  9117. msgstr "Dim. punte"
  9118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  9119. msgid ""
  9120. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9121. "used to keep the board connected to\n"
  9122. "the surrounding material (the one \n"
  9123. "from which the PCB is cutout)."
  9124. msgstr ""
  9125. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9126. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9127. "este decupat."
  9128. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5415 flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  9129. msgid "Gaps"
  9130. msgstr "Punţi"
  9131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417
  9132. msgid ""
  9133. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9134. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9135. "The choices are:\n"
  9136. "- None - no gaps\n"
  9137. "- lr - left + right\n"
  9138. "- tb - top + bottom\n"
  9139. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9140. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9141. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9142. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9143. msgstr ""
  9144. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9145. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9146. "următor:\n"
  9147. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9148. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9149. "- tb = sus - jos\n"
  9150. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9151. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9152. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9153. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5439 flatcamTools/ToolCutOut.py:216
  9155. msgid "Convex Shape"
  9156. msgstr "Forma convexă"
  9157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamTools/ToolCutOut.py:219
  9158. msgid ""
  9159. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9160. "Used only if the source object type is Gerber."
  9161. msgstr ""
  9162. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9163. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9164. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5454
  9166. msgid "2Sided Tool Options"
  9167. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5460
  9169. msgid ""
  9170. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9171. "PCB using alignment holes."
  9172. msgstr ""
  9173. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9174. "folosind găuri de aliniere."
  9175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5474
  9176. msgid "Drill dia"
  9177. msgstr "Dia gaură"
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5476 flatcamTools/ToolDblSided.py:274
  9179. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:285
  9180. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9181. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485 flatcamTools/ToolDblSided.py:146
  9183. msgid "Mirror Axis:"
  9184. msgstr "Axe oglindire:"
  9185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5487 flatcamTools/ToolDblSided.py:147
  9186. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9187. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496 flatcamTools/ToolDblSided.py:156
  9189. msgid "Point"
  9190. msgstr "Punct"
  9191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497 flatcamTools/ToolDblSided.py:157
  9192. msgid "Box"
  9193. msgstr "Forma"
  9194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5498 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  9195. msgid "Axis Ref"
  9196. msgstr "Axa de Ref"
  9197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  9198. msgid ""
  9199. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9200. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9201. "the center."
  9202. msgstr ""
  9203. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9204. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
  9206. msgid "Paint Tool Options"
  9207. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5522
  9209. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9210. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636 flatcamTools/ToolPaint.py:296
  9212. #: flatcamTools/ToolPaint.py:313
  9213. msgid ""
  9214. "How to select Polygons to be painted.\n"
  9215. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9216. "painted.\n"
  9217. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9218. "painted.\n"
  9219. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9220. "areas.\n"
  9221. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9222. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9223. "specified by another object."
  9224. msgstr ""
  9225. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  9226. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9227. "poligoane care urmează să fie pictate.\n"
  9228. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9229. "zonei care va fi pictată.\n"
  9230. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9231. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9232. "- „Toate Poligoanele” - Unealta Paint va începe după clic.\n"
  9233. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  9234. "de un alt obiect."
  9235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5645
  9236. msgid "Sel"
  9237. msgstr "Selectează"
  9238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656
  9239. msgid "Paint Plotting"
  9240. msgstr "Afisare Paint"
  9241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5658
  9242. msgid ""
  9243. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9244. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9245. msgstr ""
  9246. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9247. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5672
  9249. msgid "Film Tool Options"
  9250. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678
  9252. msgid ""
  9253. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9254. "FlatCAM object.\n"
  9255. "The file is saved in SVG format."
  9256. msgstr ""
  9257. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9258. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5689
  9260. msgid "Film Type"
  9261. msgstr "Tip film"
  9262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5691 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9263. msgid ""
  9264. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9265. "Positive means that it will print the features\n"
  9266. "with black on a white canvas.\n"
  9267. "Negative means that it will print the features\n"
  9268. "with white on a black canvas.\n"
  9269. "The Film format is SVG."
  9270. msgstr ""
  9271. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9272. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9273. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9274. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702
  9276. msgid "Film Color"
  9277. msgstr "Film Color"
  9278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
  9279. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9280. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5727 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9282. msgid "Border"
  9283. msgstr "Bordură"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5729 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9285. msgid ""
  9286. "Specify a border around the object.\n"
  9287. "Only for negative film.\n"
  9288. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9289. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9290. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9291. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9292. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9293. "surroundings if not for this border."
  9294. msgstr ""
  9295. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9296. "Doar pt filmele negative.\n"
  9297. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9298. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9299. "delimitare exactă."
  9300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5746 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9301. msgid "Scale Stroke"
  9302. msgstr "Scalează"
  9303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5748 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9304. msgid ""
  9305. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9306. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9307. "thinner,\n"
  9308. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9309. msgstr ""
  9310. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9311. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5755 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9313. msgid "Film Adjustments"
  9314. msgstr "Reglarea filmelor"
  9315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9316. msgid ""
  9317. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9318. "types.\n"
  9319. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9320. msgstr ""
  9321. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9322. "Laser.\n"
  9323. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9324. "tipărire."
  9325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5764 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9326. msgid "Scale Film geometry"
  9327. msgstr "Scalați geo film"
  9328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5766 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9329. msgid ""
  9330. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9331. "while a value less than 1 will jolt it."
  9332. msgstr ""
  9333. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9334. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296
  9336. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  9337. msgid "X factor"
  9338. msgstr "Factor X"
  9339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6309
  9340. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169
  9341. msgid "Y factor"
  9342. msgstr "Factor Y"
  9343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5795 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9344. msgid "Skew Film geometry"
  9345. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9347. msgid ""
  9348. "Positive values will skew to the right\n"
  9349. "while negative values will skew to the left."
  9350. msgstr ""
  9351. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9352. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265
  9354. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98
  9355. msgid "X angle"
  9356. msgstr "Unghi X"
  9357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6279
  9358. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  9359. msgid "Y angle"
  9360. msgstr "Unghi Y"
  9361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5827 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9362. msgid ""
  9363. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9364. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9365. msgstr ""
  9366. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9367. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9368. "geometriei."
  9369. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9370. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9371. msgid "Bottom Left"
  9372. msgstr "Stânga jos"
  9373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9374. msgid "Top Left"
  9375. msgstr "Stânga sus"
  9376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5832 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9377. msgid "Bottom Right"
  9378. msgstr "Dreapta-jos"
  9379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9380. msgid "Top right"
  9381. msgstr "Dreapta-sus"
  9382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9383. msgid "Mirror Film geometry"
  9384. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5843 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9386. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9387. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9388. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5855 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  9389. msgid "Both"
  9390. msgstr "Ambele"
  9391. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5857 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9392. msgid "Mirror axis"
  9393. msgstr "Axe oglindire"
  9394. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5867 flatcamTools/ToolFilm.py:403
  9395. msgid "SVG"
  9396. msgstr "SVG"
  9397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5868 flatcamTools/ToolFilm.py:404
  9398. msgid "PNG"
  9399. msgstr "PNG"
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5869 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9401. msgid "PDF"
  9402. msgstr "PDF"
  9403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9404. #: flatcamTools/ToolFilm.py:408
  9405. msgid "Film Type:"
  9406. msgstr "Tip film:"
  9407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9408. msgid ""
  9409. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9410. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9411. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9412. "- 'PDF' -> portable document format"
  9413. msgstr ""
  9414. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9415. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9416. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9417. "- „PDF” -> format document portabil"
  9418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883 flatcamTools/ToolFilm.py:419
  9419. msgid "Page Orientation"
  9420. msgstr "Orientarea paginii"
  9421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896 flatcamTools/ToolFilm.py:432
  9422. msgid "Page Size"
  9423. msgstr "Mărimea paginii"
  9424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897 flatcamTools/ToolFilm.py:433
  9425. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9426. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5969
  9428. msgid "Panelize Tool Options"
  9429. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5975
  9431. msgid ""
  9432. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9433. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9434. "at a X distance, Y distance of each other."
  9435. msgstr ""
  9436. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9437. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9438. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5992 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  9440. msgid "Spacing cols"
  9441. msgstr "Sep. coloane"
  9442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5994 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
  9443. msgid ""
  9444. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9445. "In current units."
  9446. msgstr ""
  9447. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9448. "In unitatile curente."
  9449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  9450. msgid "Spacing rows"
  9451. msgstr "Sep. linii"
  9452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6008 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  9453. msgid ""
  9454. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9455. "In current units."
  9456. msgstr ""
  9457. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9458. "In unitatile curente."
  9459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6019 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9460. msgid "Columns"
  9461. msgstr "Coloane"
  9462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6021 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9463. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9464. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6031 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9466. msgid "Rows"
  9467. msgstr "Linii"
  9468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6033 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  9469. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9470. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
  9472. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9473. msgid "Gerber"
  9474. msgstr "Gerber"
  9475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6040 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9476. msgid "Geo"
  9477. msgstr "Geo"
  9478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9479. msgid "Panel Type"
  9480. msgstr "Tip panel"
  9481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6043
  9482. msgid ""
  9483. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9484. "- Gerber\n"
  9485. "- Geometry"
  9486. msgstr ""
  9487. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9488. "- Gerber\n"
  9489. "- Geometrie"
  9490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6052
  9491. msgid "Constrain within"
  9492. msgstr "Constrange"
  9493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6054 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
  9494. msgid ""
  9495. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9496. "DX and DY values are in current units.\n"
  9497. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9498. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9499. "they fit completely within selected area."
  9500. msgstr ""
  9501. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9502. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9503. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9504. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9505. "complet in aria desemnata."
  9506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6067 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9507. msgid "Width (DX)"
  9508. msgstr "Lătime (Dx)"
  9509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6069 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9510. msgid ""
  9511. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9512. "In current units."
  9513. msgstr ""
  9514. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9515. "In unitati curente."
  9516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6080 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
  9517. msgid "Height (DY)"
  9518. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6082 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
  9520. msgid ""
  9521. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9522. "In current units."
  9523. msgstr ""
  9524. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9525. "In unitati curente."
  9526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6096
  9527. msgid "Calculators Tool Options"
  9528. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6100 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9530. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9531. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6102
  9533. msgid ""
  9534. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9535. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9536. "depth-of-cut as parameters."
  9537. msgstr ""
  9538. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9539. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9540. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6117 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9542. msgid "Tip Diameter"
  9543. msgstr "Dia vârf"
  9544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9545. msgid ""
  9546. "This is the tool tip diameter.\n"
  9547. "It is specified by manufacturer."
  9548. msgstr ""
  9549. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9550. "Este specificat de producator."
  9551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9552. msgid "Tip Angle"
  9553. msgstr "V-Unghi"
  9554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6133
  9555. msgid ""
  9556. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9557. "It is specified by manufacturer."
  9558. msgstr ""
  9559. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9560. "Este specificat de producator."
  9561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6147
  9562. msgid ""
  9563. "This is depth to cut into material.\n"
  9564. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9565. msgstr ""
  9566. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9567. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6154 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9569. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9570. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6156 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9572. msgid ""
  9573. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9574. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9575. "chloride."
  9576. msgstr ""
  9577. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9578. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9579. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9580. "- clorura paladiu\n"
  9581. "- hipofosfit de calciu."
  9582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6170 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9583. msgid "Board Length"
  9584. msgstr "Lung. plăcii"
  9585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9586. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9587. msgstr ""
  9588. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9589. "In centimetri."
  9590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6182 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9591. msgid "Board Width"
  9592. msgstr "Lăt. plăcii"
  9593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6184 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9594. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9595. msgstr ""
  9596. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9597. "In centimetri."
  9598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6189 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9599. msgid "Current Density"
  9600. msgstr "Densitate I"
  9601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6195 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9602. msgid ""
  9603. "Current density to pass through the board. \n"
  9604. "In Amps per Square Feet ASF."
  9605. msgstr ""
  9606. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9607. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9609. msgid "Copper Growth"
  9610. msgstr "Grosime Cu"
  9611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6207 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9612. msgid ""
  9613. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9614. "In microns."
  9615. msgstr ""
  9616. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9617. "In microni."
  9618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6220
  9619. msgid "Transform Tool Options"
  9620. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9621. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6226
  9622. msgid ""
  9623. "Various transformations that can be applied\n"
  9624. "on a FlatCAM object."
  9625. msgstr ""
  9626. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9627. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6257
  9629. msgid "Skew"
  9630. msgstr "Deformare"
  9631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6298 flatcamTools/ToolTransform.py:150
  9632. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9633. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9634. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6311 flatcamTools/ToolTransform.py:171
  9635. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9636. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9637. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:194
  9638. msgid ""
  9639. "Scale the selected object(s)\n"
  9640. "using the Scale_X factor for both axis."
  9641. msgstr ""
  9642. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9643. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9645. msgid ""
  9646. "Scale the selected object(s)\n"
  9647. "using the origin reference when checked,\n"
  9648. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9649. "of the selected objects when unchecked."
  9650. msgstr ""
  9651. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9652. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9653. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9654. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9655. "toate obiectele selectate."
  9656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  9657. msgid "X val"
  9658. msgstr "Val X"
  9659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolTransform.py:219
  9660. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9661. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  9663. msgid "Y val"
  9664. msgstr "Val Y"
  9665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6358 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  9666. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9667. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolDblSided.py:62
  9669. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  9670. msgid "Mirror"
  9671. msgstr "Oglindește"
  9672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6368 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  9673. msgid "Mirror Reference"
  9674. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6370 flatcamTools/ToolTransform.py:287
  9676. msgid ""
  9677. "Flip the selected object(s)\n"
  9678. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9679. "\n"
  9680. "The point coordinates can be captured by\n"
  9681. "left click on canvas together with pressing\n"
  9682. "SHIFT key. \n"
  9683. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9684. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9685. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9686. msgstr ""
  9687. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9688. "de referinţă.\n"
  9689. "\n"
  9690. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9691. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9692. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9693. "coordonatele.\n"
  9694. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9695. "in forma (x, y).\n"
  9696. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6381
  9698. msgid "Mirror Reference point"
  9699. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6383
  9701. msgid ""
  9702. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9703. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9704. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9705. msgstr ""
  9706. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9707. "oglindire.\n"
  9708. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9709. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6396 flatcamTools/ToolDistance.py:355
  9711. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332
  9712. msgid "Distance"
  9713. msgstr "Distanță"
  9714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6398 flatcamTools/ToolTransform.py:334
  9715. msgid ""
  9716. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9717. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9718. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9719. "or decreased with the 'distance'."
  9720. msgstr ""
  9721. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9722. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9723. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9724. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6414 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7057
  9726. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361
  9727. msgid "Rounded"
  9728. msgstr "Rotunjit"
  9729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6416 flatcamTools/ToolTransform.py:363
  9730. msgid ""
  9731. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9732. "every corner will be rounded.\n"
  9733. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9734. "of the buffered shape."
  9735. msgstr ""
  9736. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9737. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9738. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9739. "de forma tamponată."
  9740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6434
  9741. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9742. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6440
  9744. msgid ""
  9745. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9746. "solder paste onto a PCB."
  9747. msgstr ""
  9748. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9749. "pe padurile unui PCB."
  9750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451
  9751. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9752. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  9753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
  9754. msgid "New Nozzle Dia"
  9755. msgstr "Dia nou"
  9756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9757. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9758. msgstr ""
  9759. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9760. "de Unelte"
  9761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6477 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  9762. msgid "Z Dispense Start"
  9763. msgstr "Z start dispensare"
  9764. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6479 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  9765. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9766. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6490 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
  9768. msgid "Z Dispense"
  9769. msgstr "Z dispensare"
  9770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6492 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  9771. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9772. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6503 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  9774. msgid "Z Dispense Stop"
  9775. msgstr "Z stop dispensare"
  9776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  9777. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9778. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  9780. msgid "Z Travel"
  9781. msgstr "Z deplasare"
  9782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  9783. msgid ""
  9784. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9785. "(without dispensing solder paste)."
  9786. msgstr ""
  9787. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9788. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6530 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
  9790. msgid "Z Toolchange"
  9791. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6532 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  9793. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9794. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9796. msgid ""
  9797. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9798. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9799. msgstr ""
  9800. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9801. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  9803. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9804. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9805. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  9806. msgid ""
  9807. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9808. "(on Z plane)."
  9809. msgstr ""
  9810. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9812. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9813. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9814. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6582
  9815. msgid ""
  9816. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9817. "to Dispense position (on Z plane)."
  9818. msgstr ""
  9819. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9820. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6593 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9822. msgid "Spindle Speed FWD"
  9823. msgstr "Viteza motor inainte"
  9824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6595 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9825. msgid ""
  9826. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9827. "through the dispenser nozzle."
  9828. msgstr ""
  9829. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9830. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
  9832. msgid "Dwell FWD"
  9833. msgstr "Pauza FWD"
  9834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  9835. msgid "Pause after solder dispensing."
  9836. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
  9838. msgid "Spindle Speed REV"
  9839. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  9841. msgid ""
  9842. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9843. "through the dispenser nozzle."
  9844. msgstr ""
  9845. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9846. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9848. msgid "Dwell REV"
  9849. msgstr "Pauza REV"
  9850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9851. msgid ""
  9852. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9853. "to allow pressure equilibrium."
  9854. msgstr ""
  9855. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9856. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  9858. msgid "Files that control the GCode generation."
  9859. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659
  9861. msgid "Substractor Tool Options"
  9862. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6665
  9864. msgid ""
  9865. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9866. "from another of the same type."
  9867. msgstr ""
  9868. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9869. "din altul de același tip."
  9870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6670 flatcamTools/ToolSub.py:149
  9871. msgid "Close paths"
  9872. msgstr "Închide căile"
  9873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671
  9874. msgid ""
  9875. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9876. msgstr ""
  9877. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9878. "Geometrie."
  9879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682
  9880. msgid "Check Rules Tool Options"
  9881. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6687
  9883. msgid ""
  9884. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9885. "of Manufacturing Rules."
  9886. msgstr ""
  9887. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9888. "de Norme de fabricație."
  9889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6697 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9890. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
  9891. msgid "Trace Size"
  9892. msgstr "Dim. traseu"
  9893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6699 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9894. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9895. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6729
  9897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6749 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6769
  9898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6809
  9899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6829 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6849
  9900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6891
  9901. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9902. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9903. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9904. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9905. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9906. msgid "Min value"
  9907. msgstr "Val. min"
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9909. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9910. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6716 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9912. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
  9913. msgid "Copper to Copper clearance"
  9914. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9916. msgid ""
  9917. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9918. "features is met."
  9919. msgstr ""
  9920. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9921. "este îndeplinita."
  9922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6731 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6751
  9923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6791
  9924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6831
  9925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9926. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9927. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9928. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9929. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9930. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9932. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9933. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
  9934. msgid "Copper to Outline clearance"
  9935. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6738 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9937. msgid ""
  9938. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9939. "features and the outline is met."
  9940. msgstr ""
  9941. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9942. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6756 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9944. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9945. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6758 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9947. msgid ""
  9948. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9949. "features and silkscreen features is met."
  9950. msgstr ""
  9951. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9952. "sunt îndeplinite."
  9953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6776 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9954. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
  9955. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  9956. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9957. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6778 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9959. msgid ""
  9960. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9961. "features and soldermask features is met."
  9962. msgstr ""
  9963. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9964. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9966. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9967. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9968. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9969. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9971. msgid ""
  9972. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9973. "features and the outline is met."
  9974. msgstr ""
  9975. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9976. "și Contur este îndeplinită."
  9977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6816 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9978. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9979. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9980. msgstr ""
  9981. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9982. "(masca de fludor)"
  9983. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6818 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9984. msgid ""
  9985. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9986. "features and soldermask features is met."
  9987. msgstr ""
  9988. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9989. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6836 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9991. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9992. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9993. msgid "Minimum Annular Ring"
  9994. msgstr "Inel anular minim"
  9995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6838 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9996. msgid ""
  9997. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9998. "a hole into a pad is met."
  9999. msgstr ""
  10000. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10001. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  10003. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10004. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6858 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  10006. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
  10007. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10008. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6860 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  10010. msgid ""
  10011. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10012. "and another drill hole is met."
  10013. msgstr ""
  10014. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10015. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  10017. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10018. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6878 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  10020. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
  10021. msgid "Hole Size"
  10022. msgstr "Dimens. gaura"
  10023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  10024. msgid ""
  10025. "This checks if the drill holes\n"
  10026. "sizes are above the threshold."
  10027. msgstr ""
  10028. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10029. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6905
  10031. msgid "Optimal Tool Options"
  10032. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6911
  10034. msgid ""
  10035. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10036. "every two Gerber geometric elements"
  10037. msgstr ""
  10038. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10039. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6926 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  10041. msgid "Precision"
  10042. msgstr "Precizie"
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6928
  10044. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10045. msgstr ""
  10046. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942
  10048. msgid "QRCode Tool Options"
  10049. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10050. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6948
  10051. msgid ""
  10052. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10053. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10054. msgstr ""
  10055. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10056. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6960 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  10058. msgid "Version"
  10059. msgstr "Versiune"
  10060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6962 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  10061. msgid ""
  10062. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10063. "to 40 (177x177 boxes)."
  10064. msgstr ""
  10065. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10066. "la 40 (177x177 elemente)."
  10067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6973 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  10068. msgid "Error correction"
  10069. msgstr "Corectarea erorii"
  10070. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6986
  10071. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  10072. #, python-format
  10073. msgid ""
  10074. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10075. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10076. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10077. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10078. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10079. msgstr ""
  10080. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10081. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10082. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10083. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10084. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  10086. msgid "Box Size"
  10087. msgstr "Dim. Element"
  10088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  10089. msgid ""
  10090. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10091. "by adjusting the size of each box in the code."
  10092. msgstr ""
  10093. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10094. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  10096. msgid "Border Size"
  10097. msgstr "Dim Bordură"
  10098. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  10099. msgid ""
  10100. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10101. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10102. msgstr ""
  10103. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10104. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10106. msgid "QRCode Data"
  10107. msgstr "Date QRCode"
  10108. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10109. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10110. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10112. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10113. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10115. msgid "Polarity"
  10116. msgstr "Polaritate"
  10117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10118. msgid ""
  10119. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10120. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10121. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10122. msgstr ""
  10123. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10124. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10125. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7040 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10127. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10128. msgid "Negative"
  10129. msgstr "Negativ"
  10130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10131. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10132. msgid "Positive"
  10133. msgstr "Pozitiv"
  10134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7043 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10135. msgid ""
  10136. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10137. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10138. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10139. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10140. msgstr ""
  10141. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10142. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10143. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10144. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7054 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060
  10146. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10147. msgid ""
  10148. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10149. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10150. msgstr ""
  10151. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10152. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7067 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10154. msgid "Fill Color"
  10155. msgstr "Culoare Continut"
  10156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10157. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10158. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10160. msgid "Back Color"
  10161. msgstr "Culoare de fundal"
  10162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7090 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10163. msgid "Set the QRCode background color."
  10164. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7130
  10166. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10167. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  10168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7142
  10169. msgid ""
  10170. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10171. "to a selected Gerber file."
  10172. msgstr ""
  10173. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  10174. "la un fișier Gerber selectat."
  10175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150
  10176. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10177. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  10178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364
  10179. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
  10180. msgid "Clearance"
  10181. msgstr "Degajare"
  10182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7162
  10183. msgid ""
  10184. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10185. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10186. "and the copper traces in the Gerber file."
  10187. msgstr ""
  10188. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10189. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10190. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  10192. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:430 flatcamTools/ToolPaint.py:308
  10193. msgid "Area Selection"
  10194. msgstr "Selecţie zonă"
  10195. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  10196. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:310
  10197. msgid "Reference Object"
  10198. msgstr "Obiect Ref"
  10199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  10200. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:433
  10201. msgid "Reference:"
  10202. msgstr "Referinţă:"
  10203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7195
  10204. msgid ""
  10205. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  10206. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10207. "filled.\n"
  10208. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10209. "another object."
  10210. msgstr ""
  10211. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  10212. "curățat de cupru.\n"
  10213. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10214. "zonei de completat.\n"
  10215. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10216. "alt obiect."
  10217. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7204 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
  10218. msgid "Rectangular"
  10219. msgstr "Patrulater"
  10220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  10221. msgid "Minimal"
  10222. msgstr "Minimal"
  10223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7207 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  10224. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10225. msgid "Box Type:"
  10226. msgstr "Tip container:"
  10227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7209 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  10228. msgid ""
  10229. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10230. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10231. msgstr ""
  10232. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10233. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7223 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  10235. msgid "Dots Grid"
  10236. msgstr "Grilă de puncte"
  10237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10238. msgid "Squares Grid"
  10239. msgstr "Grilă de pătrate"
  10240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7225 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10241. msgid "Lines Grid"
  10242. msgstr "Grilă de linii"
  10243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  10244. msgid "Fill Type:"
  10245. msgstr "Tip de umplere:"
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7229 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  10247. msgid ""
  10248. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10249. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10250. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10251. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10252. msgstr ""
  10253. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10254. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10255. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10256. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
  10258. msgid "Dots Grid Parameters"
  10259. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7243 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  10261. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10262. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283
  10264. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7312 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
  10265. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
  10266. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
  10267. msgid "Spacing"
  10268. msgstr "Spaţiere"
  10269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7256 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10270. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10271. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7266 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
  10273. msgid "Squares Grid Parameters"
  10274. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7272 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  10276. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10277. msgstr "Dimensiunea pătratului în grila de pătrate"
  10278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7285 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10279. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10280. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
  10282. msgid "Lines Grid Parameters"
  10283. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7301 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
  10285. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10286. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7314 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10288. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10289. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
  10291. msgid "Robber Bar Parameters"
  10292. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7326 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10294. msgid ""
  10295. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10296. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10297. msgstr ""
  10298. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10299. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
  10301. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10302. msgstr ""
  10303. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10304. "a Robber Bar."
  10305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7345 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
  10306. msgid "Thickness"
  10307. msgstr "Grosime"
  10308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7347 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10309. msgid "The robber bar thickness."
  10310. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
  10312. msgid "Pattern Plating Mask"
  10313. msgstr "Masca de placare cu model"
  10314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7359 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10315. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10316. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10318. msgid ""
  10319. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10320. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10321. msgstr ""
  10322. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10323. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7385
  10325. msgid "Fiducials Tool Options"
  10326. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7512
  10328. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10329. msgid "Parameters used for this tool."
  10330. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7403 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10332. msgid ""
  10333. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10334. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10335. "The soldermask opening is double than that."
  10336. msgstr ""
  10337. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10338. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10339. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7431 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10341. msgid "Auto"
  10342. msgstr "Auto"
  10343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10344. msgid "Manual"
  10345. msgstr "Manual"
  10346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10347. msgid "Mode:"
  10348. msgstr "Mod:"
  10349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436
  10350. msgid ""
  10351. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10352. "box.\n"
  10353. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10354. msgstr ""
  10355. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10356. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10358. msgid "Up"
  10359. msgstr "Sus"
  10360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7445 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10361. msgid "Down"
  10362. msgstr "Jos"
  10363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10364. msgid "Second fiducial"
  10365. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7450 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10367. msgid ""
  10368. "The position for the second fiducial.\n"
  10369. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10370. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10371. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10372. msgstr ""
  10373. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10374. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10375. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10376. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10377. "dreapta."
  10378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10379. msgid "Cross"
  10380. msgstr "Cruce"
  10381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7467 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10382. msgid "Chess"
  10383. msgstr "Şah"
  10384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7470 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10385. msgid "Fiducial Type"
  10386. msgstr "Tip Fiducial"
  10387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10388. msgid ""
  10389. "The type of fiducial.\n"
  10390. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10391. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10392. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10393. msgstr ""
  10394. "Tipul de fiducial.\n"
  10395. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10396. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10397. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10399. msgid "Line thickness"
  10400. msgstr "Grosimea liniei"
  10401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501
  10402. msgid "Calibration Tool Options"
  10403. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10405. msgid "Source Type"
  10406. msgstr "Tipul sursei"
  10407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10408. msgid ""
  10409. "The source of calibration points.\n"
  10410. "It can be:\n"
  10411. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10412. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10413. msgstr ""
  10414. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10415. "Poate fi:\n"
  10416. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10417. "pentru Gerber\n"
  10418. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7523 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10420. msgid "Free"
  10421. msgstr "Liber"
  10422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7537 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10423. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10424. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10426. msgid "Verification Z"
  10427. msgstr "Z Verificare"
  10428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7551 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10429. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10430. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10432. msgid "Zero Z tool"
  10433. msgstr "Realizare Zero Z"
  10434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7565 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10435. msgid ""
  10436. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10437. "of the verification tool."
  10438. msgstr ""
  10439. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10440. "uneltei de verificare."
  10441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10442. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10443. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7588 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10445. msgid ""
  10446. "Toolchange X,Y position.\n"
  10447. "If no value is entered then the current\n"
  10448. "(x, y) point will be used,"
  10449. msgstr ""
  10450. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10451. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10452. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10454. msgid "Second point"
  10455. msgstr "Al doilea punct"
  10456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7601 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10457. msgid ""
  10458. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10459. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10460. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10461. msgstr ""
  10462. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10463. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10464. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7605 flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  10466. msgid "Top-Left"
  10467. msgstr "Stânga-sus"
  10468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7606 flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  10469. msgid "Bottom-Right"
  10470. msgstr "Dreapta-jos"
  10471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7620
  10472. msgid "Excellon File associations"
  10473. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10474. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7633 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7706
  10475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7846
  10476. msgid "Restore"
  10477. msgstr "Restabilire"
  10478. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707
  10479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7777
  10480. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10481. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7708
  10483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7848
  10484. msgid "Delete All"
  10485. msgstr "Sterge tot"
  10486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7709
  10487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7779
  10488. msgid "Delete all extensions from the list."
  10489. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717
  10491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787
  10492. msgid "Extensions list"
  10493. msgstr "Lista de extensii"
  10494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7719
  10495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789
  10496. msgid ""
  10497. "List of file extensions to be\n"
  10498. "associated with FlatCAM."
  10499. msgstr ""
  10500. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10501. "associate cu FlatCAM."
  10502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7739
  10503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7808 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7880
  10504. msgid "Extension"
  10505. msgstr "Extensie fișier"
  10506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7667 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740
  10507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7809
  10508. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10509. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748
  10511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817
  10512. msgid "Add Extension"
  10513. msgstr "Adaugă Extensie"
  10514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749
  10515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818
  10516. msgid "Add a file extension to the list"
  10517. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7750
  10519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7819
  10520. msgid "Delete Extension"
  10521. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7678 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7751
  10523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820
  10524. msgid "Delete a file extension from the list"
  10525. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758
  10527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827
  10528. msgid "Apply Association"
  10529. msgstr "Aplicați Asociere"
  10530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759
  10531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828
  10532. msgid ""
  10533. "Apply the file associations between\n"
  10534. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10535. "They will be active after next logon.\n"
  10536. "This work only in Windows."
  10537. msgstr ""
  10538. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10539. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10540. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10541. "Functionează numai pt Windows."
  10542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7703
  10543. msgid "GCode File associations"
  10544. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7773
  10546. msgid "Gerber File associations"
  10547. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7843
  10549. msgid "Autocompleter Keywords"
  10550. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7847
  10552. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10553. msgstr ""
  10554. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7849
  10556. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10557. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857
  10559. msgid "Keywords list"
  10560. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7859
  10562. msgid ""
  10563. "List of keywords used by\n"
  10564. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10565. "The autocompleter is installed\n"
  10566. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10567. msgstr ""
  10568. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10569. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10570. "Autocompleterul este instalat\n"
  10571. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7881
  10573. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10574. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889
  10576. msgid "Add keyword"
  10577. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7890
  10579. msgid "Add a keyword to the list"
  10580. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891
  10582. msgid "Delete keyword"
  10583. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892
  10585. msgid "Delete a keyword from the list"
  10586. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10587. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314
  10588. msgid "This is GCODE mark"
  10589. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10590. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431
  10591. msgid ""
  10592. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10593. "A tool change event: T"
  10594. msgstr ""
  10595. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10596. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10597. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434
  10598. msgid ""
  10599. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10600. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10601. "diameters.\n"
  10602. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10603. "diameters to reflect the real diameters."
  10604. msgstr ""
  10605. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10606. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10607. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10608. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10609. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
  10610. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  10611. msgstr ""
  10612. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  10613. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889
  10614. msgid ""
  10615. "Excellon Parser error.\n"
  10616. "Parsing Failed. Line"
  10617. msgstr ""
  10618. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10619. "Analizarea a esuat. Linia"
  10620. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973
  10621. msgid ""
  10622. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10623. "a tool associated.\n"
  10624. "Check the resulting GCode."
  10625. msgstr ""
  10626. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10627. "are o unealtă asociata.\n"
  10628. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10629. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10630. msgid "Font not supported, try another one."
  10631. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10632. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  10633. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10634. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10635. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10636. msgid "lines"
  10637. msgstr "linii"
  10638. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065
  10639. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283
  10640. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326
  10641. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361
  10642. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10643. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10644. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067
  10645. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10646. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10647. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021
  10648. msgid ""
  10649. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10650. "parser errors. Line number"
  10651. msgstr ""
  10652. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10653. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10654. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396
  10655. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10656. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10657. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438
  10658. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10659. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10660. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10661. msgid "Gerber Line"
  10662. msgstr "Linia Gerber"
  10663. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10664. msgid "Gerber Line Content"
  10665. msgstr "Continut linie Gerber"
  10666. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500
  10667. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10668. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10669. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884
  10670. msgid "Gerber Scale done."
  10671. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10672. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
  10673. msgid "Gerber Offset done."
  10674. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10675. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054
  10676. msgid "Gerber Mirror done."
  10677. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10678. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128
  10679. msgid "Gerber Skew done."
  10680. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10681. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192
  10682. msgid "Gerber Rotate done."
  10683. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10684. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273
  10685. msgid "Gerber Buffer done."
  10686. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10687. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10688. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10689. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10690. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10691. msgid "HPGL2 Line"
  10692. msgstr "Linie HPGL2"
  10693. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10694. msgid "HPGL2 Line Content"
  10695. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10696. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409
  10697. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10698. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10699. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10700. msgid "Calculators"
  10701. msgstr "Calculatoare"
  10702. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10703. msgid "Units Calculator"
  10704. msgstr "Calculator Unitati"
  10705. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10706. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10707. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10708. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10709. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10710. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10711. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10712. msgid ""
  10713. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10714. "It is specified by manufacturer."
  10715. msgstr ""
  10716. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10717. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10718. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10719. msgid ""
  10720. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10721. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10722. msgstr ""
  10723. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10724. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10725. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10726. msgid ""
  10727. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10728. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10729. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10730. msgstr ""
  10731. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10732. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10733. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10734. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10735. msgid "Calculate"
  10736. msgstr "Calculează"
  10737. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10738. msgid ""
  10739. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10740. " depending on which is desired and which is known. "
  10741. msgstr ""
  10742. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10743. "uneltei,\n"
  10744. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10745. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10746. msgid "Current Value"
  10747. msgstr "Intensitate"
  10748. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10749. msgid ""
  10750. "This is the current intensity value\n"
  10751. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10752. msgstr ""
  10753. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10754. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10755. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10756. msgid "Time"
  10757. msgstr "Durată"
  10758. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10759. msgid ""
  10760. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10761. "In minutes."
  10762. msgstr ""
  10763. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10764. "efectuarea procedurii. In minute."
  10765. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10766. msgid ""
  10767. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10768. "depending on the parameters above"
  10769. msgstr ""
  10770. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10771. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10772. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10773. msgid "Calc. Tool"
  10774. msgstr "Unealta Calc"
  10775. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  10776. msgid "GCode Parameters"
  10777. msgstr "Parametrii GCode"
  10778. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  10779. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10780. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10781. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  10782. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10783. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10784. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  10785. msgid ""
  10786. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10787. "Those four points should be in the four\n"
  10788. "(as much as possible) corners of the object."
  10789. msgstr ""
  10790. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10791. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10792. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10793. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
  10794. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
  10795. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
  10796. msgid "Object Type"
  10797. msgstr "Tip Obiect"
  10798. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:211
  10799. msgid "Source object selection"
  10800. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10801. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:213
  10802. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10803. msgstr ""
  10804. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10805. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:219
  10806. msgid "Calibration Points"
  10807. msgstr "Puncte de calibrare"
  10808. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:221
  10809. msgid ""
  10810. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10811. "ones measured."
  10812. msgstr ""
  10813. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10814. "cele măsurate."
  10815. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74
  10816. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10817. msgid "Target"
  10818. msgstr "Tintă"
  10819. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:237
  10820. msgid "Found Delta"
  10821. msgstr "Delta găsit"
  10822. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:249
  10823. msgid "Bot Left X"
  10824. msgstr "Stânga jos X"
  10825. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
  10826. msgid "Bot Left Y"
  10827. msgstr "Stânga jos Y"
  10828. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267
  10829. msgid "Origin"
  10830. msgstr "Originea"
  10831. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:278
  10832. msgid "Bot Right X"
  10833. msgstr "Dreapta-jos X"
  10834. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
  10835. msgid "Bot Right Y"
  10836. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10837. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:303
  10838. msgid "Top Left X"
  10839. msgstr "Stânga sus X"
  10840. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:312
  10841. msgid "Top Left Y"
  10842. msgstr "Stânga sus Y"
  10843. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:327
  10844. msgid "Top Right X"
  10845. msgstr "Dreapta-sus X"
  10846. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:337
  10847. msgid "Top Right Y"
  10848. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10849. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:370
  10850. msgid "Get Points"
  10851. msgstr "Obține puncte"
  10852. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:372
  10853. msgid ""
  10854. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10855. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10856. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10857. "the object."
  10858. msgstr ""
  10859. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10860. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10861. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10862. "obiectului."
  10863. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:393
  10864. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10865. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10866. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408
  10867. msgid ""
  10868. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10869. "the four points acquired above.\n"
  10870. "The points sequence is:\n"
  10871. "- first point -> set the origin\n"
  10872. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10873. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10874. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10875. msgstr ""
  10876. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10877. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10878. "Secvența punctelor este:\n"
  10879. "- primul punct -> setați originea\n"
  10880. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10881. "dreapta.\n"
  10882. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10883. "dreapta.\n"
  10884. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10885. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
  10886. msgid "Generate GCode"
  10887. msgstr "Generează GCode"
  10888. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:432
  10889. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10890. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10891. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443
  10892. msgid ""
  10893. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10894. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10895. "in the fields Found (Delta)."
  10896. msgstr ""
  10897. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10898. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10899. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10900. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:441
  10901. msgid "Calculate Factors"
  10902. msgstr "Calculați factorii"
  10903. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:463
  10904. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10905. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  10906. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:465
  10907. msgid ""
  10908. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10909. "the factors above."
  10910. msgstr ""
  10911. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10912. "factorii de mai sus."
  10913. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:470
  10914. msgid "Scale Factor X:"
  10915. msgstr "Factor scalare X:"
  10916. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:482
  10917. msgid "Scale Factor Y:"
  10918. msgstr "Factor scalare Y:"
  10919. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:494
  10920. msgid "Apply Scale Factors"
  10921. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  10922. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:496
  10923. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10924. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  10925. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:506
  10926. msgid "Skew Angle X:"
  10927. msgstr "Unghi X Deformare:"
  10928. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:519
  10929. msgid "Skew Angle Y:"
  10930. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  10931. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:532
  10932. msgid "Apply Skew Factors"
  10933. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  10934. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:534
  10935. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10936. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  10937. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:603
  10938. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10939. msgstr "Generați GCode ajustat"
  10940. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:605
  10941. msgid ""
  10942. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10943. "the factors set above.\n"
  10944. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10945. "before clicking this button."
  10946. msgstr ""
  10947. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10948. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  10949. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  10950. "înainte de a face clic pe acest buton."
  10951. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:626
  10952. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10953. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  10954. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:628
  10955. msgid ""
  10956. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10957. "with the factors determined and verified above."
  10958. msgstr ""
  10959. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  10960. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  10961. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:641
  10962. msgid "Adjusted object type"
  10963. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  10964. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:643
  10965. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10966. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  10967. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:654
  10968. msgid "Adjusted object selection"
  10969. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  10970. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:656
  10971. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10972. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  10973. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:663
  10974. msgid "Calibrate"
  10975. msgstr "Calibreaza"
  10976. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:665
  10977. msgid ""
  10978. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10979. "with the factors determined above."
  10980. msgstr ""
  10981. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  10982. "cu factorii determinați mai sus."
  10983. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
  10984. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:405
  10985. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
  10986. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:486 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  10987. #: flatcamTools/ToolPaint.py:372 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
  10988. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
  10989. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
  10990. msgid "Reset Tool"
  10991. msgstr "Resetați Unealta"
  10992. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  10993. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:407
  10994. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
  10995. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:488 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  10996. #: flatcamTools/ToolPaint.py:374 flatcamTools/ToolPanelize.py:268
  10997. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509
  10998. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172
  10999. msgid "Will reset the tool parameters."
  11000. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11001. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:792
  11002. msgid "Tool initialized"
  11003. msgstr "Unealtă initializată"
  11004. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
  11005. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11006. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11007. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:845
  11008. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11009. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11010. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:906
  11011. msgid "Cancelled by user request."
  11012. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11013. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:912
  11014. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11015. msgstr ""
  11016. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11017. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:916
  11018. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11019. msgstr ""
  11020. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11021. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  11022. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11023. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11024. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:924
  11025. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11026. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11027. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:955
  11028. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11029. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11030. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053
  11031. msgid "Gcode Viewer"
  11032. msgstr "Gcode Viewer"
  11033. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:983
  11034. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11035. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11036. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335
  11037. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11038. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11039. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260
  11040. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11041. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11042. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  11043. msgid ""
  11044. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11045. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11046. "and the copper traces in the Gerber file."
  11047. msgstr ""
  11048. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11049. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11050. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11051. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  11052. msgid ""
  11053. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11054. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11055. "filled.\n"
  11056. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11057. "another object."
  11058. msgstr ""
  11059. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11060. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11061. "zonei.\n"
  11062. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11063. "alt obiect."
  11064. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  11065. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:326
  11066. msgid "Ref. Type"
  11067. msgstr "Tip Ref"
  11068. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  11069. msgid ""
  11070. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11071. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11072. msgstr ""
  11073. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11074. "Thieving.\n"
  11075. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11076. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  11077. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  11078. msgid "Reference Gerber"
  11079. msgstr "Referință Gerber"
  11080. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  11081. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:452 flatcamTools/ToolPaint.py:333
  11082. msgid "Reference Excellon"
  11083. msgstr "Referință Excellon"
  11084. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217
  11085. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:334
  11086. msgid "Reference Geometry"
  11087. msgstr "Referință Geometrie"
  11088. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151
  11089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:456 flatcamTools/ToolPaint.py:337
  11090. msgid "Ref. Object"
  11091. msgstr "Obiect Ref"
  11092. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153
  11093. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  11094. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11095. msgstr ""
  11096. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11097. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
  11098. msgid "Insert Copper thieving"
  11099. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11100. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  11101. msgid ""
  11102. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11103. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11104. msgstr ""
  11105. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11106. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11107. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387
  11108. msgid "Insert Robber Bar"
  11109. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11110. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  11111. msgid ""
  11112. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11113. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11114. "at a certain distance.\n"
  11115. "Required when doing holes pattern plating."
  11116. msgstr ""
  11117. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11118. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11119. "la o anumită distanță.\n"
  11120. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11121. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413
  11122. msgid "Select Soldermask object"
  11123. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11124. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  11125. msgid ""
  11126. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11127. "It will be used as a base for\n"
  11128. "the pattern plating mask."
  11129. msgstr ""
  11130. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11131. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11132. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11133. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443
  11134. msgid "Plated area"
  11135. msgstr "Zona placată"
  11136. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  11137. msgid ""
  11138. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11139. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11140. "\n"
  11141. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11142. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11143. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11144. "calculated from the soldermask openings."
  11145. msgstr ""
  11146. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11147. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11148. "\n"
  11149. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11150. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11151. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11152. "calculată din deschiderile soldermask."
  11153. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456
  11154. msgid "mm"
  11155. msgstr "mm"
  11156. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  11157. msgid "in"
  11158. msgstr "in"
  11159. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465
  11160. msgid "Generate pattern plating mask"
  11161. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11162. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  11163. msgid ""
  11164. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11165. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11166. "the robber bar if those were generated."
  11167. msgstr ""
  11168. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11169. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11170. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11171. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620
  11172. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645
  11173. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11174. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11175. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631
  11176. msgid "Solid fill selected."
  11177. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11178. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  11179. msgid "Dots grid fill selected."
  11180. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11181. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  11182. msgid "Squares grid fill selected."
  11183. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11184. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662
  11185. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744
  11186. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564
  11187. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741
  11188. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424
  11189. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11190. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11191. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
  11192. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268
  11193. msgid "Append geometry"
  11194. msgstr "Adăugați geometria"
  11195. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
  11196. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301
  11197. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454
  11198. msgid "Append source file"
  11199. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11200. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
  11201. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309
  11202. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11203. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11204. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
  11205. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:468
  11206. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:642 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1151
  11207. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1192
  11208. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1224 flatcamTools/ToolPaint.py:1074
  11209. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
  11210. #: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
  11211. #: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
  11212. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11213. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97
  11214. msgid "Could not retrieve object"
  11215. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11216. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
  11217. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1205
  11218. msgid "Click the start point of the area."
  11219. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11220. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815
  11221. msgid "Click the end point of the filling area."
  11222. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11223. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  11224. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201
  11225. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11226. msgstr ""
  11227. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11228. "dreapta pentru a termina."
  11229. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937
  11230. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941
  11231. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002
  11232. msgid "Thieving"
  11233. msgstr "Thieving"
  11234. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948
  11235. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11236. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11237. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973
  11238. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11239. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11240. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018
  11241. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11242. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11243. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11244. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118
  11245. msgid "Working..."
  11246. msgstr "Se lucrează..."
  11247. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056
  11248. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11249. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11250. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062
  11251. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1513 flatcamTools/ToolPaint.py:2673
  11252. msgid "No object available."
  11253. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11254. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099
  11255. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1555
  11256. msgid "The reference object type is not supported."
  11257. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11258. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104
  11259. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11260. msgstr ""
  11261. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11262. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120
  11263. msgid "Create geometry"
  11264. msgstr "Creați geometrie"
  11265. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11266. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11267. msgid "P-Plating Mask"
  11268. msgstr "Mască M-Placare"
  11269. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346
  11270. msgid "Append PP-M geometry"
  11271. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11272. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472
  11273. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11274. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11275. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544
  11276. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11277. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11278. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11279. msgid "Cutout PCB"
  11280. msgstr "Decupare PCB"
  11281. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:82
  11282. msgid ""
  11283. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11284. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11285. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11286. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11287. msgstr ""
  11288. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11289. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11290. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11291. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11292. "numit >Obiect<."
  11293. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  11294. msgid "Object to be cutout"
  11295. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11296. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  11297. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11298. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11299. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:232
  11300. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11301. msgstr ""
  11302. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11303. "a pana la 8 punţi."
  11304. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:243
  11305. msgid ""
  11306. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11307. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11308. "The choices are:\n"
  11309. "- None - no gaps\n"
  11310. "- lr - left + right\n"
  11311. "- tb - top + bottom\n"
  11312. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11313. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11314. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11315. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11316. msgstr ""
  11317. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11318. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11319. "următor:\n"
  11320. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11321. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11322. "- tb = sus - jos\n"
  11323. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11324. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11325. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11326. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:264
  11328. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11329. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11330. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  11331. msgid ""
  11332. "Cutout the selected object.\n"
  11333. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11334. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11335. msgstr ""
  11336. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11337. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11338. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11339. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
  11340. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11341. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11342. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:280
  11343. msgid ""
  11344. "Cutout the selected object.\n"
  11345. "The resulting cutout shape is\n"
  11346. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11347. "the bounding box of the Object."
  11348. msgstr ""
  11349. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11350. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:299
  11352. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11353. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11354. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:301
  11355. msgid ""
  11356. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11357. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11358. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11359. msgstr ""
  11360. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11361. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11362. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11363. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11364. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11365. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:319
  11366. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11367. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11368. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  11369. msgid "Generate Manual Geometry"
  11370. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11371. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
  11372. msgid ""
  11373. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11374. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11375. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11376. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11377. msgstr ""
  11378. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11379. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11380. "urmărindu-i forma.\n"
  11381. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11382. "numit >Obiect<."
  11383. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  11384. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11385. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11386. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  11387. msgid ""
  11388. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11389. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11390. "the surrounding material.\n"
  11391. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11392. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11393. msgstr ""
  11394. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11395. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11396. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11397. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11398. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11399. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:473
  11400. msgid ""
  11401. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11402. "Select one and try again."
  11403. msgstr ""
  11404. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11405. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11406. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:479 flatcamTools/ToolCutOut.py:651
  11407. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:795 flatcamTools/ToolCutOut.py:877
  11408. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11409. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11410. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:493 flatcamTools/ToolCutOut.py:666
  11411. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11412. msgstr ""
  11413. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11414. "reîncearcă."
  11415. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:498 flatcamTools/ToolCutOut.py:670
  11416. msgid ""
  11417. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11418. "Fill in a correct value and retry. "
  11419. msgstr ""
  11420. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11421. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11422. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:503 flatcamTools/ToolCutOut.py:676
  11423. msgid ""
  11424. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11425. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11426. "Geometry,\n"
  11427. "and after that perform Cutout."
  11428. msgstr ""
  11429. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11430. "MultiGeo.\n"
  11431. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11432. "decupajul."
  11433. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:625 flatcamTools/ToolCutOut.py:784
  11434. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11435. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11436. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:646 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1155
  11437. #: flatcamTools/ToolPaint.py:994 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
  11438. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  11439. msgid "Object not found"
  11440. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11441. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:789
  11442. msgid ""
  11443. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11444. msgstr ""
  11445. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11446. "pentru a crea o punte separatoare."
  11447. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:806 flatcamTools/ToolCutOut.py:832
  11448. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11449. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11450. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:837
  11451. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11452. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11453. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:847
  11454. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11455. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11456. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:859
  11457. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11458. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11459. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:864
  11460. msgid ""
  11461. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11462. "Select one and try again."
  11463. msgstr ""
  11464. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11465. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11466. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:870
  11467. msgid ""
  11468. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11469. "Select a Gerber file and try again."
  11470. msgstr ""
  11471. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11472. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11473. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:905
  11474. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11475. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11476. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:960
  11477. msgid "Making manual bridge gap..."
  11478. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11479. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:27
  11480. msgid "2-Sided PCB"
  11481. msgstr "2-fețe PCB"
  11482. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60
  11483. msgid "Gerber to be mirrored"
  11484. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11485. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  11486. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  11487. msgid ""
  11488. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11489. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11490. "object, but modifies it."
  11491. msgstr ""
  11492. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11493. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11494. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:88
  11495. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11496. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11497. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:117
  11498. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11499. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11500. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:179
  11501. msgid "Point/Box Reference"
  11502. msgstr "Referință Punct/Container"
  11503. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  11504. msgid ""
  11505. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  11506. "the mirroring axis passes.\n"
  11507. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  11508. "Geo).\n"
  11509. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  11510. msgstr ""
  11511. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  11512. "care\n"
  11513. "axa de oglindire trece.\n"
  11514. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  11515. "de obiecte\n"
  11516. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  11517. "obiecte\n"
  11518. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  11519. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  11520. msgid ""
  11521. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11522. "axis \n"
  11523. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11524. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11525. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  11526. msgstr ""
  11527. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  11528. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  11529. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11530. "pe\n"
  11531. "canvas sau le puteti introduce manual."
  11532. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:230
  11533. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11534. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11535. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:232
  11536. msgid ""
  11537. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11538. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11539. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11540. "\n"
  11541. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11542. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  11543. "Axis'."
  11544. msgstr ""
  11545. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11546. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11547. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  11548. "- un punct cu coord. specificate\n"
  11549. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  11550. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  11551. msgid ""
  11552. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  11553. "on one side of the mirror axis.\n"
  11554. "\n"
  11555. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11556. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11557. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11558. "field.\n"
  11559. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11560. "field and click Paste.\n"
  11561. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11562. msgstr ""
  11563. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11564. "samd\n"
  11565. "\n"
  11566. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  11567. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11568. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11569. "de editare\n"
  11570. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11571. "in câmpul de edit.\n"
  11572. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11573. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:272
  11574. msgid "Alignment Drill Diameter"
  11575. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11576. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  11577. msgid "Create Excellon Object"
  11578. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11579. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294
  11580. msgid ""
  11581. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11582. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11583. "images."
  11584. msgstr ""
  11585. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11586. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11587. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:323
  11588. msgid "X min"
  11589. msgstr "X min"
  11590. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339
  11591. msgid "Minimum location."
  11592. msgstr "Locație minimă."
  11593. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  11594. msgid "Y min"
  11595. msgstr "Y min"
  11596. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:351
  11597. msgid "X max"
  11598. msgstr "X max"
  11599. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  11600. msgid "Maximum location."
  11601. msgstr "Locație maximă."
  11602. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:365
  11603. msgid "Y max"
  11604. msgstr "Y max"
  11605. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  11606. msgid "Centroid"
  11607. msgstr "Centroid"
  11608. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  11609. msgid ""
  11610. "The center point location for the rectangular\n"
  11611. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11612. msgstr ""
  11613. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11614. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11615. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  11616. msgid "Calculate Bounds Values"
  11617. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11618. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390
  11619. msgid ""
  11620. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11621. "for the selection of objects.\n"
  11622. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11623. msgstr ""
  11624. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11625. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11626. "Forma este paralelă cu axa X, Y"
  11627. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:462
  11628. msgid "2-Sided Tool"
  11629. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11630. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  11631. msgid ""
  11632. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11633. "and retry."
  11634. msgstr ""
  11635. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11636. "încearcă din nou."
  11637. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
  11638. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11639. msgstr ""
  11640. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11641. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:524
  11642. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11643. msgstr ""
  11644. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11645. "încearcă din nou."
  11646. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:532
  11647. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11648. msgstr ""
  11649. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11650. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:555
  11651. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11652. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611
  11654. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:655
  11655. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11656. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11657. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:578
  11658. msgid ""
  11659. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  11660. msgstr ""
  11661. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  11662. "ref. pt oglindire."
  11663. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632
  11664. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:669
  11665. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11666. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11667. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642
  11668. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:679
  11669. msgid "was mirrored"
  11670. msgstr "a fost oglindit"
  11671. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:607
  11672. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11673. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11674. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:622
  11675. msgid ""
  11676. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11677. "again ..."
  11678. msgstr ""
  11679. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11680. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:651
  11681. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11682. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11683. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  11684. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11685. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11686. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11687. msgid "METRIC (mm)"
  11688. msgstr "Metric (mm)"
  11689. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11690. msgid "INCH (in)"
  11691. msgstr "INCH (in)"
  11692. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54
  11693. msgid "Start Coords"
  11694. msgstr "Coordonate Start"
  11695. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75
  11696. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11697. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11698. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57
  11699. msgid "Stop Coords"
  11700. msgstr "Coordonate Stop"
  11701. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80
  11702. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11703. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11704. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62
  11705. msgid "Dx"
  11706. msgstr "Dx"
  11707. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85
  11708. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  11709. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11710. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11711. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65
  11712. msgid "Dy"
  11713. msgstr "Dy"
  11714. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90
  11715. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  11716. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11717. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11718. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95
  11719. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  11720. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11721. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11722. #: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71
  11723. msgid "DISTANCE"
  11724. msgstr "DISTANTA"
  11725. #: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100
  11726. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11727. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11728. #: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114
  11729. msgid "Measure"
  11730. msgstr "Măsoară"
  11731. #: flatcamTools/ToolDistance.py:212
  11732. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11733. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11734. #: flatcamTools/ToolDistance.py:345
  11735. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11736. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11737. #: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282
  11738. msgid "MEASURING"
  11739. msgstr "MĂSURARE"
  11740. #: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283
  11741. msgid "Result"
  11742. msgstr "Rezultat"
  11743. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  11744. msgid "Minimum Distance Tool"
  11745. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11746. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  11747. msgid "First object point"
  11748. msgstr "Primul punct"
  11749. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80
  11750. msgid ""
  11751. "This is first object point coordinates.\n"
  11752. "This is the start point for measuring distance."
  11753. msgstr ""
  11754. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11755. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11756. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  11757. msgid "Second object point"
  11758. msgstr "Al doilea punct"
  11759. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86
  11760. msgid ""
  11761. "This is second object point coordinates.\n"
  11762. "This is the end point for measuring distance."
  11763. msgstr ""
  11764. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11765. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11766. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  11767. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11768. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11769. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74
  11770. msgid "Half Point"
  11771. msgstr "Punctul de mijloc"
  11772. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  11773. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11774. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11775. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117
  11776. msgid "Jump to Half Point"
  11777. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11778. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  11779. msgid ""
  11780. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11781. msgstr ""
  11782. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11783. "ele ..."
  11784. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11785. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11786. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11787. msgstr ""
  11788. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11789. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
  11790. msgid "Objects intersects or touch at"
  11791. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11792. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297
  11793. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11794. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11795. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  11796. msgid "Fiducials Coordinates"
  11797. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  11798. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  11799. msgid ""
  11800. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11801. "in the format (x, y)."
  11802. msgstr ""
  11803. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  11804. "în format (x, y)."
  11805. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  11806. msgid "Top Right"
  11807. msgstr "Dreapta-sus"
  11808. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11809. msgid "Second Point"
  11810. msgstr "Al doilea punct"
  11811. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  11812. msgid ""
  11813. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11814. "box.\n"
  11815. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11816. msgstr ""
  11817. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  11818. "delimitare.\n"
  11819. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  11820. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
  11821. msgid "Copper Gerber"
  11822. msgstr "Gerber Cupru"
  11823. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
  11824. msgid "Add Fiducial"
  11825. msgstr "Adaugă Fiducial"
  11826. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:269
  11827. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11828. msgstr ""
  11829. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  11830. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
  11831. msgid "Soldermask Gerber"
  11832. msgstr "Gerber Soldermask"
  11833. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
  11834. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11835. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  11836. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:298
  11837. msgid "Add Soldermask Opening"
  11838. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask."
  11839. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  11840. msgid ""
  11841. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11842. "to serve as fiducial opening.\n"
  11843. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11844. "for the copper fiducial."
  11845. msgstr ""
  11846. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  11847. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  11848. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  11849. "pentru fiduciarul de cupru."
  11850. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:514
  11851. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11852. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  11853. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:778
  11854. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11855. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  11856. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:783
  11857. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11858. msgstr ""
  11859. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  11860. "dreapta jos ..."
  11861. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795
  11862. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11863. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  11864. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
  11865. msgid "Fiducials Tool exit."
  11866. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  11867. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  11868. msgid "Film PCB"
  11869. msgstr "Film PCB"
  11870. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  11871. msgid ""
  11872. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11873. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11874. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11875. "in the Film Object combobox."
  11876. msgstr ""
  11877. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11878. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11879. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11880. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11881. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  11882. msgid "Film Object"
  11883. msgstr "Obiect Film"
  11884. #: flatcamTools/ToolFilm.py:96
  11885. msgid "Object for which to create the film."
  11886. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11887. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  11888. msgid ""
  11889. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11890. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11891. "the type of objects that will be\n"
  11892. "in the Box Object combobox."
  11893. msgstr ""
  11894. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  11895. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  11896. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11897. "gasite in combobox-ul >Container<."
  11898. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  11899. msgid "Box Object"
  11900. msgstr "Container"
  11901. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  11902. msgid ""
  11903. "The actual object that is used a container for the\n"
  11904. " selected object for which we create the film.\n"
  11905. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11906. "same object for which the film is created."
  11907. msgstr ""
  11908. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  11909. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  11910. "se crează filmul."
  11911. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  11912. msgid "Film Parameters"
  11913. msgstr "Parametrii filmului"
  11914. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  11915. msgid "Punch drill holes"
  11916. msgstr "Perforează găurii"
  11917. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11918. msgid ""
  11919. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11920. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11921. "when done manually."
  11922. msgstr ""
  11923. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  11924. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  11925. "găurire,\n"
  11926. "când este făcută manual."
  11927. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  11928. msgid "Source"
  11929. msgstr "Sursă"
  11930. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  11931. msgid ""
  11932. "The punch hole source can be:\n"
  11933. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11934. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11935. msgstr ""
  11936. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  11937. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  11938. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  11939. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  11940. msgid "Pad center"
  11941. msgstr "Centru Pad"
  11942. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  11943. msgid "Excellon Obj"
  11944. msgstr "Obiect Excellon"
  11945. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  11946. msgid ""
  11947. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11948. msgstr ""
  11949. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  11950. #: flatcamTools/ToolFilm.py:379
  11951. msgid "Punch Size"
  11952. msgstr "Mărimea Perforatii"
  11953. #: flatcamTools/ToolFilm.py:380
  11954. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11955. msgstr ""
  11956. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  11957. #: flatcamTools/ToolFilm.py:500
  11958. msgid "Save Film"
  11959. msgstr "Salveaa filmul"
  11960. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  11961. msgid ""
  11962. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11963. "the specified box. Does not create a new \n"
  11964. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11965. "selected format."
  11966. msgstr ""
  11967. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  11968. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  11969. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  11970. #: flatcamTools/ToolFilm.py:652
  11971. msgid ""
  11972. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11973. "has pads."
  11974. msgstr ""
  11975. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  11976. "obiect Gerber are pad-uri."
  11977. #: flatcamTools/ToolFilm.py:662
  11978. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11979. msgstr ""
  11980. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  11981. "încearcă din nou."
  11982. #: flatcamTools/ToolFilm.py:669
  11983. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11984. msgstr ""
  11985. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  11986. "încearcă din nou."
  11987. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673
  11988. msgid "No FlatCAM object selected."
  11989. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11990. #: flatcamTools/ToolFilm.py:684
  11991. msgid "Generating Film ..."
  11992. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  11993. #: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737
  11994. msgid "Export positive film"
  11995. msgstr "Export film pozitiv"
  11996. #: flatcamTools/ToolFilm.py:742
  11997. msgid "Export positive film cancelled."
  11998. msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  11999. #: flatcamTools/ToolFilm.py:770
  12000. msgid ""
  12001. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12002. msgstr ""
  12003. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12004. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12005. #: flatcamTools/ToolFilm.py:794
  12006. msgid ""
  12007. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12008. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12009. msgstr ""
  12010. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12011. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12012. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  12013. msgid ""
  12014. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12015. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12016. msgstr ""
  12017. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12018. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12019. #: flatcamTools/ToolFilm.py:824
  12020. msgid ""
  12021. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12022. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12023. msgstr ""
  12024. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12025. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12026. #: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883
  12027. msgid "Export negative film"
  12028. msgstr "Export film negativ"
  12029. #: flatcamTools/ToolFilm.py:888
  12030. msgid "Export negative film cancelled."
  12031. msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  12032. #: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122
  12033. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
  12034. msgid "No object Box. Using instead"
  12035. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12036. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235
  12037. msgid "Film file exported to"
  12038. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12039. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238
  12040. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12041. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12042. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12043. msgid "Image as Object"
  12044. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12045. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12046. msgid "Image to PCB"
  12047. msgstr "Imagine -> PCB"
  12048. #: flatcamTools/ToolImage.py:57
  12049. msgid ""
  12050. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12051. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12052. msgstr ""
  12053. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12054. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12055. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12056. msgid "DPI value"
  12057. msgstr "Val. DPI"
  12058. #: flatcamTools/ToolImage.py:67
  12059. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12060. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12061. #: flatcamTools/ToolImage.py:73
  12062. msgid "Level of detail"
  12063. msgstr "Nivel Detaliu"
  12064. #: flatcamTools/ToolImage.py:82
  12065. msgid "Image type"
  12066. msgstr "Tip imagine"
  12067. #: flatcamTools/ToolImage.py:84
  12068. msgid ""
  12069. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12070. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12071. msgstr ""
  12072. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12073. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12074. "Color = imagine in culori."
  12075. #: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108
  12076. #: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134
  12077. msgid "Mask value"
  12078. msgstr "Val. masca"
  12079. #: flatcamTools/ToolImage.py:95
  12080. msgid ""
  12081. "Mask for monochrome image.\n"
  12082. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12083. "Decides the level of details to include\n"
  12084. "in the resulting geometry.\n"
  12085. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12086. "(which is totally black)."
  12087. msgstr ""
  12088. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12089. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12090. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12091. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12092. "0 = nici-un detaliu\n"
  12093. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12094. "negru complet)."
  12095. #: flatcamTools/ToolImage.py:110
  12096. msgid ""
  12097. "Mask for RED color.\n"
  12098. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12099. "Decides the level of details to include\n"
  12100. "in the resulting geometry."
  12101. msgstr ""
  12102. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12103. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12104. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12105. "incluse in obiectul rezultat."
  12106. #: flatcamTools/ToolImage.py:123
  12107. msgid ""
  12108. "Mask for GREEN color.\n"
  12109. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12110. "Decides the level of details to include\n"
  12111. "in the resulting geometry."
  12112. msgstr ""
  12113. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12114. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12115. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12116. "incluse in obiectul rezultat."
  12117. #: flatcamTools/ToolImage.py:136
  12118. msgid ""
  12119. "Mask for BLUE color.\n"
  12120. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12121. "Decides the level of details to include\n"
  12122. "in the resulting geometry."
  12123. msgstr ""
  12124. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12125. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12126. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12127. "incluse in obiectul rezultat."
  12128. #: flatcamTools/ToolImage.py:144
  12129. msgid "Import image"
  12130. msgstr "Importa imagine"
  12131. #: flatcamTools/ToolImage.py:146
  12132. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12133. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12134. #: flatcamTools/ToolImage.py:183
  12135. msgid "Image Tool"
  12136. msgstr "Unealta Imagine"
  12137. #: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238
  12138. msgid "Import IMAGE"
  12139. msgstr "Importa Imagine"
  12140. #: flatcamTools/ToolImage.py:286
  12141. msgid "Importing Image"
  12142. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12143. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  12144. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12145. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12146. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  12147. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  12148. msgstr ""
  12149. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  12150. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  12151. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12152. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12153. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  12154. msgid "Moving..."
  12155. msgstr "In mișcare ..."
  12156. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  12157. msgid "No object(s) selected."
  12158. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12159. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  12160. msgid "Error when mouse left click."
  12161. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12162. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  12163. msgid "Move action cancelled."
  12164. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  12165. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  12166. msgid "Non-Copper Clearing"
  12167. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  12169. msgid ""
  12170. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12171. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12172. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12173. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12174. msgstr ""
  12175. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12176. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12177. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12178. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12179. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  12180. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12181. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12182. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  12183. msgid ""
  12184. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12185. "will pick the ones used for copper clearing."
  12186. msgstr ""
  12187. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12188. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12189. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  12190. msgid "Operation"
  12191. msgstr "Operațiuni"
  12192. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  12193. msgid ""
  12194. "This is the Tool Number.\n"
  12195. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12196. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12197. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12198. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12199. "this function will not be able to create painting geometry."
  12200. msgstr ""
  12201. "Numărul uneltei.\n"
  12202. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12203. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12204. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12205. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12206. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12207. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  12208. msgid ""
  12209. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12210. "is the cut width into the material."
  12211. msgstr ""
  12212. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12213. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12214. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  12215. msgid ""
  12216. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12217. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12218. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12219. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12220. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12221. "form\n"
  12222. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12223. "Dia and\n"
  12224. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12225. "such\n"
  12226. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12227. "Diameter\n"
  12228. "column of this table.\n"
  12229. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12230. "Type\n"
  12231. "in the resulting geometry as Isolation."
  12232. msgstr ""
  12233. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12234. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12235. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12236. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12237. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12238. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12239. "Tip Dia și\n"
  12240. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12241. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12242. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12243. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12244. "operare\n"
  12245. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12246. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  12247. msgid ""
  12248. "The 'Operation' can be:\n"
  12249. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  12250. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  12251. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  12252. msgstr ""
  12253. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  12254. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  12255. "completă.\n"
  12256. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  12257. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  12258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  12259. msgid "Tool Selection"
  12260. msgstr "Selecţie Unealtă"
  12261. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  12262. msgid ""
  12263. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  12264. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  12265. "calculated from the other parameters."
  12266. msgstr ""
  12267. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  12268. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  12269. "calculată din ceilalți parametri."
  12270. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  12271. msgid ""
  12272. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12273. "with the diameter specified above."
  12274. msgstr ""
  12275. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  12276. "cu diametrul specificat mai sus."
  12277. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  12278. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  12279. msgid ""
  12280. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12281. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12282. msgstr ""
  12283. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12284. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12285. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
  12286. msgid ""
  12287. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  12288. "copper cleared.\n"
  12289. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12290. "painted.\n"
  12291. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  12292. "by another object."
  12293. msgstr ""
  12294. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului se bazează pe obiectul care "
  12295. "este curățat de cupru.\n"
  12296. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12297. "zonei care va fi pictată.\n"
  12298. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12299. "de un alt obiect."
  12300. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:447
  12301. msgid ""
  12302. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12303. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12304. msgstr ""
  12305. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12306. "non-cupru.\n"
  12307. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12308. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:471
  12309. msgid "Generate Geometry"
  12310. msgstr "Genereza Geometrie"
  12311. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:582 flatcamTools/ToolPaint.py:493
  12312. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  12313. msgid "New Tool"
  12314. msgstr "O Noua Unealtă"
  12315. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:981 flatcamTools/ToolPaint.py:766
  12316. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887
  12317. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12318. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12319. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1012 flatcamTools/ToolPaint.py:791
  12320. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12321. msgstr ""
  12322. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  12323. "Unelte."
  12324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1017 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  12325. msgid "New tool added to Tool Table."
  12326. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12327. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1061 flatcamTools/ToolPaint.py:843
  12328. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12329. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1072 flatcamTools/ToolPaint.py:855
  12331. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  12332. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12333. msgstr ""
  12334. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  12335. "Unelte."
  12336. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1119 flatcamTools/ToolPaint.py:953
  12337. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12338. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12339. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1124 flatcamTools/ToolPaint.py:959
  12340. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12341. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12342. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1171
  12343. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12344. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12345. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1180 flatcamTools/ToolPaint.py:1023
  12346. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12347. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12348. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1255 flatcamTools/ToolPaint.py:1195
  12349. msgid "Click the end point of the paint area."
  12350. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1410
  12352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1412
  12353. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12354. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12355. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1422
  12356. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12357. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12358. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1485
  12359. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12360. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12361. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1581
  12362. msgid ""
  12363. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12364. msgstr ""
  12365. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12366. "curatare normal de cupru a inceput."
  12367. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1613
  12368. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12369. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12370. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1626
  12371. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1723
  12372. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1735
  12373. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2018
  12374. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2114
  12375. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2126
  12376. msgid "Buffering finished"
  12377. msgstr "Buferarea terminată"
  12378. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1742
  12379. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132
  12380. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12381. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12382. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1747
  12383. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2137
  12384. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12385. msgstr ""
  12386. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12387. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1754
  12388. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12389. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12390. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1768
  12391. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2162
  12392. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  12393. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  12394. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1771
  12395. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2165
  12396. msgid "started."
  12397. msgstr "a inceput."
  12398. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1947
  12399. msgid ""
  12400. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12401. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12402. "geometry.\n"
  12403. "Change the painting parameters and try again."
  12404. msgstr ""
  12405. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12406. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12407. "pictată.\n"
  12408. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12409. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1967
  12410. msgid "NCC Tool clear all done."
  12411. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12412. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1969
  12413. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12414. msgstr ""
  12415. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12416. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1972
  12417. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2341
  12418. msgid "tools"
  12419. msgstr "unelte"
  12420. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2337
  12421. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12422. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12423. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2340
  12424. msgid ""
  12425. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12426. "broken for"
  12427. msgstr ""
  12428. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12429. "este intreruptă pentru"
  12430. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2787
  12431. msgid ""
  12432. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12433. "Reload the Gerber file after this change."
  12434. msgstr ""
  12435. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12436. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12437. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  12438. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12439. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12440. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  12441. msgid "Minimum distance"
  12442. msgstr "Distanta minima"
  12443. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  12444. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12445. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12446. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  12447. msgid "Determined"
  12448. msgstr "Determinat"
  12449. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  12450. msgid "Occurring"
  12451. msgstr "Aparute"
  12452. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  12453. msgid "How many times this minimum is found."
  12454. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12455. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  12456. msgid "Minimum points coordinates"
  12457. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12458. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  12459. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12460. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12461. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  12462. msgid "Jump to selected position"
  12463. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12464. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  12465. msgid ""
  12466. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12467. "click this button."
  12468. msgstr ""
  12469. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12470. "faceți clic pe acest buton."
  12471. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  12472. msgid "Other distances"
  12473. msgstr "Alte distanțe"
  12474. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  12475. msgid ""
  12476. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12477. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12478. msgstr ""
  12479. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12480. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12481. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  12482. msgid "Other distances points coordinates"
  12483. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12484. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  12485. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  12486. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  12487. msgid ""
  12488. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12489. "where the distance was found."
  12490. msgstr ""
  12491. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12492. "unde a fost găsită distanța."
  12493. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  12494. msgid "Gerber distances"
  12495. msgstr "Distanțele Gerber"
  12496. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  12497. msgid "Points coordinates"
  12498. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12499. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  12500. msgid "Find Minimum"
  12501. msgstr "Găsiți Minim"
  12502. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  12503. msgid ""
  12504. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12505. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12506. "use for isolation or copper clearing."
  12507. msgstr ""
  12508. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12509. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12510. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12511. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  12512. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12513. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12514. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  12515. msgid ""
  12516. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12517. "features."
  12518. msgstr ""
  12519. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12520. "cupru."
  12521. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  12522. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12523. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12524. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  12525. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12526. msgstr ""
  12527. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12528. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  12529. msgid ""
  12530. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12531. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12532. msgstr ""
  12533. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12534. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12535. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  12536. msgid ""
  12537. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12538. msgstr ""
  12539. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12540. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  12541. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12542. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12543. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  12544. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12545. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12546. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  12547. msgid "Open PDF"
  12548. msgstr "Încarcă PDF"
  12549. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  12550. msgid "Open PDF cancelled"
  12551. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12552. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  12553. msgid "Parsing PDF file ..."
  12554. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12555. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  12556. #, python-format
  12557. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12558. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12559. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  12560. msgid "Open PDF file failed."
  12561. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12562. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  12563. msgid "Rendered"
  12564. msgstr "Randat"
  12565. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  12566. msgid ""
  12567. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12568. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12569. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12570. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12571. msgstr ""
  12572. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12573. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12574. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12575. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12576. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  12577. msgid "Object to be painted."
  12578. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12579. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  12580. msgid ""
  12581. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12582. "will pick the ones used for painting."
  12583. msgstr ""
  12584. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12585. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12586. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  12587. msgid ""
  12588. "This is the Tool Number.\n"
  12589. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12590. "continuing until there are no more tools.\n"
  12591. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12592. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12593. "this function will not be able to create painting geometry."
  12594. msgstr ""
  12595. "Numărul uneltei.\n"
  12596. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12597. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12598. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12599. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12600. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12601. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  12602. msgid ""
  12603. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  12604. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  12605. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  12606. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  12607. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  12608. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  12609. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  12610. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  12611. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  12612. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  12613. msgstr ""
  12614. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  12615. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  12616. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  12617. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  12618. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  12619. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  12620. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  12621. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  12622. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  12623. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  12624. msgid "Diameter for the new tool."
  12625. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  12626. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  12627. msgid ""
  12628. "Algorithm for painting:\n"
  12629. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  12630. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  12631. "- Line-based: Parallel lines."
  12632. msgstr ""
  12633. "Algoritm pentru pictură:\n"
  12634. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  12635. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  12636. "- Linii: linii paralele."
  12637. #: flatcamTools/ToolPaint.py:283
  12638. msgid ""
  12639. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12640. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12641. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12642. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12643. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  12644. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  12645. "\n"
  12646. "If not checked, use the standard algorithm."
  12647. msgstr ""
  12648. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12649. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12650. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12651. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12652. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12653. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12654. "precedenta.\n"
  12655. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12656. #: flatcamTools/ToolPaint.py:307
  12657. msgid "Polygon Selection"
  12658. msgstr "Selecție Poligon"
  12659. #: flatcamTools/ToolPaint.py:309
  12660. msgid "All Polygons"
  12661. msgstr "Toate Poligoanele"
  12662. #: flatcamTools/ToolPaint.py:328
  12663. msgid ""
  12664. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12665. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12666. msgstr ""
  12667. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12668. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12669. #: flatcamTools/ToolPaint.py:353
  12670. msgid "Create Paint Geometry"
  12671. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  12672. #: flatcamTools/ToolPaint.py:355
  12673. msgid ""
  12674. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12675. "painted.\n"
  12676. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12677. "areas.\n"
  12678. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12679. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12680. "specified by another object."
  12681. msgstr ""
  12682. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12683. "zonei care va fi pictată.\n"
  12684. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12685. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12686. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12687. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12688. "de un alt obiect."
  12689. #: flatcamTools/ToolPaint.py:973
  12690. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  12691. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  12692. #: flatcamTools/ToolPaint.py:988
  12693. #, python-format
  12694. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12695. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12696. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1002
  12697. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12698. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12699. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1035
  12700. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12701. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  12702. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1054
  12703. msgid "Click the start point of the paint area."
  12704. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12705. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1122
  12706. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12707. msgstr ""
  12708. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12709. "a începe Paint."
  12710. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1135
  12711. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12712. msgstr ""
  12713. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12714. "dreapta pentru a începe Paint."
  12715. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347
  12716. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1349 flatcamTools/ToolPaint.py:1987
  12717. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1991 flatcamTools/ToolPaint.py:1994
  12718. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2276 flatcamTools/ToolPaint.py:2281
  12719. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284 flatcamTools/ToolPaint.py:2458
  12720. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2465
  12721. msgid "Paint Tool."
  12722. msgstr "Unealta Paint."
  12723. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1344 flatcamTools/ToolPaint.py:1347
  12724. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1349
  12725. msgid "Normal painting polygon task started."
  12726. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  12727. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1345 flatcamTools/ToolPaint.py:1706
  12728. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1988 flatcamTools/ToolPaint.py:2278
  12729. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2460
  12730. msgid "Buffering geometry..."
  12731. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  12732. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1367
  12733. msgid "No polygon found."
  12734. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  12735. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1401
  12736. msgid "Painting polygon..."
  12737. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  12738. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
  12739. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12740. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12741. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1481
  12742. msgid ""
  12743. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12744. "different strategy of paint"
  12745. msgstr ""
  12746. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  12747. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  12748. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1533 flatcamTools/ToolPaint.py:1967
  12749. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2117 flatcamTools/ToolPaint.py:2438
  12750. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2592
  12751. msgid ""
  12752. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12753. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12754. "geometry.\n"
  12755. "Change the painting parameters and try again."
  12756. msgstr ""
  12757. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  12758. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  12759. "geometrice.\n"
  12760. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  12761. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1539
  12762. msgid "Paint Single Done."
  12763. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  12764. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:2145
  12765. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2620
  12766. msgid "Polygon Paint started ..."
  12767. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  12768. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:2207
  12769. msgid "Painting polygons..."
  12770. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  12771. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1705 flatcamTools/ToolPaint.py:1708
  12772. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1710
  12773. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  12774. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  12775. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1744 flatcamTools/ToolPaint.py:2023
  12776. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2325 flatcamTools/ToolPaint.py:2501
  12777. msgid "Painting with tool diameter = "
  12778. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  12779. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1747 flatcamTools/ToolPaint.py:2026
  12780. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2328 flatcamTools/ToolPaint.py:2504
  12781. msgid "started"
  12782. msgstr "a inceput"
  12783. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1976
  12784. msgid "Paint All Done."
  12785. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  12786. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1987 flatcamTools/ToolPaint.py:1991
  12787. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1994
  12788. msgid "Rest machining painting all task started."
  12789. msgstr ""
  12790. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  12791. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2072 flatcamTools/ToolPaint.py:2388
  12792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2548
  12793. msgid ""
  12794. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12795. "different Method of paint"
  12796. msgstr ""
  12797. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  12798. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  12799. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2126 flatcamTools/ToolPaint.py:2601
  12800. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12801. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  12802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2277 flatcamTools/ToolPaint.py:2281
  12803. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2284
  12804. msgid "Normal painting area task started."
  12805. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  12806. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2447
  12807. msgid "Paint Area Done."
  12808. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  12809. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2459 flatcamTools/ToolPaint.py:2465
  12810. msgid "Rest machining painting area task started."
  12811. msgstr ""
  12812. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  12813. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2462
  12814. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  12815. msgstr ""
  12816. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  12817. "a inceput."
  12818. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  12819. msgid "Panelize PCB"
  12820. msgstr "Panelizează PCB"
  12821. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:68
  12822. msgid ""
  12823. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12824. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12825. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12826. "in the Object combobox."
  12827. msgstr ""
  12828. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  12829. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12830. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12831. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  12832. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  12833. msgid ""
  12834. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12835. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12836. msgstr ""
  12837. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  12838. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  12839. "de linii și coloane."
  12840. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:96
  12841. msgid "Penelization Reference"
  12842. msgstr "Referintă panelizare"
  12843. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  12844. msgid ""
  12845. "Choose the reference for panelization:\n"
  12846. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12847. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12848. "\n"
  12849. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12850. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12851. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12852. "objects in sync."
  12853. msgstr ""
  12854. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  12855. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12856. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12857. "panelizat\n"
  12858. "\n"
  12859. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12860. "Spatierile\n"
  12861. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12862. "referintă,\n"
  12863. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12864. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:121
  12865. msgid "Box Type"
  12866. msgstr "Tip container"
  12867. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  12868. msgid ""
  12869. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12870. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12871. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12872. "in the Box Object combobox."
  12873. msgstr ""
  12874. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12875. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12876. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12877. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12878. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:138
  12879. msgid ""
  12880. "The actual object that is used a container for the\n"
  12881. " selected object that is to be panelized."
  12882. msgstr ""
  12883. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12884. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12885. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:144
  12886. msgid "Panel Data"
  12887. msgstr "Date panel"
  12888. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:146
  12889. msgid ""
  12890. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12891. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12892. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12893. "\n"
  12894. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12895. "elements of the panel array."
  12896. msgstr ""
  12897. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12898. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12899. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12900. "\n"
  12901. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12902. "ariei panelului."
  12903. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  12904. msgid ""
  12905. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12906. "- Geometry\n"
  12907. "- Gerber"
  12908. msgstr ""
  12909. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12910. "- Geometrie\n"
  12911. "-Gerber"
  12912. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:213
  12913. msgid "Constrain panel within"
  12914. msgstr "Mentine panelul in"
  12915. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:249
  12916. msgid "Panelize Object"
  12917. msgstr "Panelizează obiectul"
  12918. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12919. msgid ""
  12920. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12921. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12922. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12923. msgstr ""
  12924. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  12925. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  12926. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  12927. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:319
  12928. msgid "Panel. Tool"
  12929. msgstr "Unealta Panel"
  12930. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  12931. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12932. msgstr ""
  12933. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  12934. "intreg."
  12935. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:485
  12936. msgid "Generating panel ... "
  12937. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  12938. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  12939. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12940. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  12941. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:779
  12942. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12943. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  12944. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  12945. msgid "Panel done..."
  12946. msgstr "Panel executat ..."
  12947. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:789
  12948. #, python-brace-format
  12949. msgid ""
  12950. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12951. "{row} rows"
  12952. msgstr ""
  12953. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  12954. "linii"
  12955. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  12956. msgid "Panel created successfully."
  12957. msgstr "Panel creat cu succes."
  12958. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12959. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12960. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  12961. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  12962. msgid "Import 2-file Excellon"
  12963. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  12964. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  12965. msgid "Load files"
  12966. msgstr "Încărcați fișierele"
  12967. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  12968. msgid "Excellon file"
  12969. msgstr "Fisier Excellon"
  12970. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  12971. msgid ""
  12972. "Load the Excellon file.\n"
  12973. "Usually it has a .DRL extension"
  12974. msgstr ""
  12975. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  12976. "De obicei are extensia .DRL"
  12977. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  12978. msgid "INF file"
  12979. msgstr "Fisierul INF"
  12980. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  12981. msgid "Load the INF file."
  12982. msgstr "Incarca fisierul INF."
  12983. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  12984. msgid "Tool Number"
  12985. msgstr "Număr unealtă"
  12986. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  12987. msgid "Tool diameter in file units."
  12988. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  12989. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  12990. msgid "Excellon format"
  12991. msgstr "Format Excellon"
  12992. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  12993. msgid "Int. digits"
  12994. msgstr "Partea intreagă"
  12995. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  12996. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12997. msgstr ""
  12998. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12999. "intreagă a coordonatelor."
  13000. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  13001. msgid "Frac. digits"
  13002. msgstr "Partea zecimală"
  13003. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  13004. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13005. msgstr ""
  13006. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13007. "zecimala a coordonatelor."
  13008. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  13009. msgid "No Suppression"
  13010. msgstr "Fără supresie"
  13011. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  13012. msgid "Zeros supp."
  13013. msgstr "Supresie Zerouri"
  13014. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  13015. msgid ""
  13016. "The type of zeros suppression used.\n"
  13017. "Can be of type:\n"
  13018. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13019. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13020. "- No Suppression = no zero suppression"
  13021. msgstr ""
  13022. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13023. "este folosit.\n"
  13024. "Poate fi:\n"
  13025. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13026. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13027. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13028. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13029. msgid ""
  13030. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13031. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13032. msgstr ""
  13033. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13034. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13035. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13036. msgid "Import Excellon"
  13037. msgstr "Importă Excellon"
  13038. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13039. msgid ""
  13040. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13041. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13042. "One usually has .DRL extension while\n"
  13043. "the other has .INF extension."
  13044. msgstr ""
  13045. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13046. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13047. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13048. "ce celălalt are extensia .INF."
  13049. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13050. msgid "PCBWizard Tool"
  13051. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13052. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13053. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13054. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13055. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13056. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13057. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13058. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13059. msgid ""
  13060. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13061. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13062. "and edit the drill diameters manually."
  13063. msgstr ""
  13064. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13065. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13066. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13067. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13068. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13069. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13070. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13071. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13072. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13073. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  13074. msgid "Cannot parse file"
  13075. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13076. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  13077. msgid "Importing Excellon."
  13078. msgstr "Excellon in curs de import."
  13079. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  13080. msgid "Import Excellon file failed."
  13081. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13082. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13083. msgid "Imported"
  13084. msgstr "Importat"
  13085. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  13086. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13087. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13088. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  13089. msgid "The imported Excellon file is None."
  13090. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13091. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  13092. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  13093. msgstr ""
  13094. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  13095. #: flatcamTools/ToolProperties.py:134
  13096. msgid "Object Properties are displayed."
  13097. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13098. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  13099. msgid "Properties Tool"
  13100. msgstr "Unealta Proprietati"
  13101. #: flatcamTools/ToolProperties.py:149
  13102. msgid "TYPE"
  13103. msgstr "TIP"
  13104. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13105. msgid "NAME"
  13106. msgstr "NUME"
  13107. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13108. msgid "Dimensions"
  13109. msgstr "Dimensiuni"
  13110. #: flatcamTools/ToolProperties.py:165
  13111. msgid "Others"
  13112. msgstr "Alții"
  13113. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172
  13114. msgid "Geo Type"
  13115. msgstr "Tip Geo"
  13116. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13117. msgid "Single-Geo"
  13118. msgstr "Geo-Unică"
  13119. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13120. msgid "Multi-Geo"
  13121. msgstr "Geo-Multi"
  13122. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13123. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13124. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13125. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325
  13126. #: flatcamTools/ToolProperties.py:327
  13127. msgid "Inch"
  13128. msgstr "Inch"
  13129. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326
  13130. #: flatcamTools/ToolProperties.py:328
  13131. msgid "Metric"
  13132. msgstr "Metric"
  13133. #: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13134. msgid "Drills number"
  13135. msgstr "Numărul de găuri"
  13136. #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
  13137. msgid "Slots number"
  13138. msgstr "Numărul de sloturi"
  13139. #: flatcamTools/ToolProperties.py:404
  13140. msgid "Drills total number:"
  13141. msgstr "Număr total de gauri:"
  13142. #: flatcamTools/ToolProperties.py:405
  13143. msgid "Slots total number:"
  13144. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13145. #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
  13146. #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
  13147. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13148. msgid "Present"
  13149. msgstr "Prezent"
  13150. #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457
  13151. msgid "Solid Geometry"
  13152. msgstr "Geometrie Solidă"
  13153. #: flatcamTools/ToolProperties.py:430
  13154. msgid "GCode Text"
  13155. msgstr "Text GCode"
  13156. #: flatcamTools/ToolProperties.py:433
  13157. msgid "GCode Geometry"
  13158. msgstr "Geometrie GCode"
  13159. #: flatcamTools/ToolProperties.py:435
  13160. msgid "Data"
  13161. msgstr "Date"
  13162. #: flatcamTools/ToolProperties.py:468
  13163. msgid "Depth of Cut"
  13164. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13165. #: flatcamTools/ToolProperties.py:480
  13166. msgid "Clearance Height"
  13167. msgstr "Înălțime Sigură"
  13168. #: flatcamTools/ToolProperties.py:512
  13169. msgid "Routing time"
  13170. msgstr "Timpul de rutare"
  13171. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  13172. msgid "Travelled distance"
  13173. msgstr "Distanța parcursă"
  13174. #: flatcamTools/ToolProperties.py:560
  13175. msgid "Width"
  13176. msgstr "Lătime"
  13177. #: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574
  13178. msgid "Box Area"
  13179. msgstr "Arie pătratică"
  13180. #: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577
  13181. msgid "Convex_Hull Area"
  13182. msgstr "Arie convexă"
  13183. #: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585
  13184. msgid "Copper Area"
  13185. msgstr "Aria de Cupru"
  13186. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  13187. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13188. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13189. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  13190. msgid "QRCode Parameters"
  13191. msgstr "Parametrii QRCode"
  13192. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  13193. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13194. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13195. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13196. msgid "Export QRCode"
  13197. msgstr "Exportă Codul QR"
  13198. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  13199. msgid ""
  13200. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13201. "to a SVG file or an PNG file."
  13202. msgstr ""
  13203. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13204. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13205. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  13206. msgid "Transparent back color"
  13207. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13208. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  13209. msgid "Export QRCode SVG"
  13210. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13211. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  13212. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13213. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13214. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  13215. msgid "Export QRCode PNG"
  13216. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13217. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  13218. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13219. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13220. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  13221. msgid "Insert QRCode"
  13222. msgstr "Inserați codul QR"
  13223. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  13224. msgid "Create the QRCode object."
  13225. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13226. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
  13227. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
  13228. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13229. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13230. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
  13231. msgid "Generating QRCode geometry"
  13232. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13233. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
  13234. msgid "Click on the Destination point ..."
  13235. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13236. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
  13237. msgid "QRCode Tool done."
  13238. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13239. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784
  13240. msgid "Export PNG"
  13241. msgstr "Exporta PNG"
  13242. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
  13243. msgid " Export PNG cancelled."
  13244. msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  13245. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  13246. msgid "Check Rules"
  13247. msgstr "Verificați regulile"
  13248. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  13249. msgid "Gerber Files"
  13250. msgstr "Fișiere Gerber"
  13251. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  13252. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13253. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13254. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  13255. msgid "Top"
  13256. msgstr "Top"
  13257. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  13258. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13259. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13260. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  13261. msgid "Bottom"
  13262. msgstr "Bottom"
  13263. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  13264. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13265. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13266. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  13267. msgid "SM Top"
  13268. msgstr "SM Top"
  13269. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  13270. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13271. msgstr ""
  13272. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13273. "regulile."
  13274. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  13275. msgid "SM Bottom"
  13276. msgstr "SM Bottom"
  13277. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  13278. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13279. msgstr ""
  13280. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13281. "regulile."
  13282. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  13283. msgid "Silk Top"
  13284. msgstr "Silk Top"
  13285. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  13286. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13287. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13288. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  13289. msgid "Silk Bottom"
  13290. msgstr "Silk Bottom"
  13291. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  13292. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13293. msgstr ""
  13294. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13295. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  13296. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13297. msgstr ""
  13298. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13299. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  13300. msgid "Excellon Objects"
  13301. msgstr "Obiecte Excellon"
  13302. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  13303. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13304. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13305. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  13306. msgid "Excellon 1"
  13307. msgstr "Excellon 1"
  13308. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  13309. msgid ""
  13310. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13311. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13312. msgstr ""
  13313. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13314. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13315. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  13316. msgid "Excellon 2"
  13317. msgstr "Excellon 2"
  13318. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  13319. msgid ""
  13320. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13321. "Holds the non-plated holes."
  13322. msgstr ""
  13323. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13324. "Contine găurile ne-placate."
  13325. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  13326. msgid "All Rules"
  13327. msgstr "Totate Regulile"
  13328. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  13329. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13330. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  13332. msgid "Run Rules Check"
  13333. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13334. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  13335. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  13336. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410
  13337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475
  13338. msgid "Value is not valid."
  13339. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13340. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163
  13341. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13342. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13343. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174
  13344. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13345. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13346. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273
  13347. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437
  13348. msgid ""
  13349. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13350. "selected."
  13351. msgstr ""
  13352. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13353. "niciunul nu este selectat."
  13354. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215
  13355. msgid ""
  13356. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13357. msgstr ""
  13358. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13359. "valid."
  13360. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392
  13361. msgid ""
  13362. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13363. "selected."
  13364. msgstr ""
  13365. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13366. "dar nu este selectată."
  13367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  13368. msgid "Silk to Silk clearance"
  13369. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13370. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258
  13371. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13372. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13373. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268
  13374. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13375. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13376. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324
  13377. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13378. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13379. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  13380. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13381. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13382. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  13383. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13384. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342
  13386. msgid ""
  13387. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13388. "Bottom."
  13389. msgstr ""
  13390. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13391. "ambele BOTTOM."
  13392. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  13393. msgid ""
  13394. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13395. msgstr ""
  13396. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13397. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422
  13398. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13399. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13400. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432
  13401. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13402. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13403. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481
  13404. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13405. msgstr ""
  13406. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13407. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497
  13408. msgid ""
  13409. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13410. msgstr ""
  13411. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13412. "niciunul nu este selectat."
  13413. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583
  13414. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607
  13415. msgid "STATUS"
  13416. msgstr "STARE"
  13417. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597
  13418. msgid "FAILED"
  13419. msgstr "A EȘUAT"
  13420. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610
  13421. msgid "PASSED"
  13422. msgstr "A TRECUT"
  13423. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611
  13424. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13425. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13426. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  13427. msgid "...proccessing..."
  13428. msgstr "...in procesare..."
  13429. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  13430. msgid "Solder Paste Tool"
  13431. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13432. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  13433. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13434. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  13435. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  13436. msgid ""
  13437. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13438. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13439. msgstr ""
  13440. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13441. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13442. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  13443. msgid ""
  13444. "This is the Tool Number.\n"
  13445. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13446. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13447. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13448. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13449. msgstr ""
  13450. "Numărul Uneltei.\n"
  13451. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13452. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13453. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13454. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13455. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13456. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  13457. msgid ""
  13458. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13459. "is the width of the solder paste dispensed."
  13460. msgstr ""
  13461. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13462. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13463. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  13464. msgid "New Nozzle Tool"
  13465. msgstr "Unealtă noua"
  13466. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  13467. msgid ""
  13468. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13469. "with the diameter specified above."
  13470. msgstr ""
  13471. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13472. "cu diametrul specificat mai sus."
  13473. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  13474. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13475. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13476. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154
  13477. msgid "STEP 1"
  13478. msgstr "PAS 1"
  13479. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  13480. msgid ""
  13481. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13482. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  13483. msgstr ""
  13484. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13485. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13486. "GCode de mai jos."
  13487. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159
  13488. msgid ""
  13489. "Select tools.\n"
  13490. "Modify parameters."
  13491. msgstr ""
  13492. "Selectează unelte.\n"
  13493. "Modifica parametri."
  13494. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  13495. msgid ""
  13496. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13497. " to Dispense position (on Z plane)."
  13498. msgstr ""
  13499. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13500. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13501. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  13502. msgid ""
  13503. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13504. "on PCB pads."
  13505. msgstr ""
  13506. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13507. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13508. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  13509. msgid "STEP 2"
  13510. msgstr "PAS 2"
  13511. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  13512. msgid ""
  13513. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13514. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13515. msgstr ""
  13516. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13517. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13518. "a pastei de fludor."
  13519. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388
  13520. msgid "Geo Result"
  13521. msgstr "Rezultat Geo"
  13522. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  13523. msgid ""
  13524. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13525. "The name of the object has to end in:\n"
  13526. "'_solderpaste' as a protection."
  13527. msgstr ""
  13528. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13529. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13530. "in: '_solderpaste'."
  13531. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399
  13532. msgid "STEP 3"
  13533. msgstr "PAS 3"
  13534. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  13535. msgid ""
  13536. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13537. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13538. "\n"
  13539. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13540. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13541. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13542. msgstr ""
  13543. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13544. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13545. "\n"
  13546. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13547. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13548. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13549. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  13550. msgid "CNC Result"
  13551. msgstr "Rezultat CNC"
  13552. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  13553. msgid ""
  13554. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13555. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13556. "the name of the object has to end in:\n"
  13557. "'_solderpaste' as a protection."
  13558. msgstr ""
  13559. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13560. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13561. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13562. "'_solderpaste'."
  13563. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  13564. msgid "View GCode"
  13565. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13566. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  13567. msgid ""
  13568. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13569. "on PCB pads."
  13570. msgstr ""
  13571. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13572. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13573. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445
  13574. msgid "Save GCode"
  13575. msgstr "Salvează GCode"
  13576. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447
  13577. msgid ""
  13578. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13579. "on PCB pads, to a file."
  13580. msgstr ""
  13581. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13582. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13583. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  13584. msgid "STEP 4"
  13585. msgstr "PAS 4"
  13586. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459
  13587. msgid ""
  13588. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13589. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13590. msgstr ""
  13591. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13592. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13593. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13594. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13595. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13596. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  13597. msgstr ""
  13598. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  13599. "de Unelte."
  13600. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923
  13601. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13602. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13603. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966
  13604. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13605. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13606. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13607. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13608. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13609. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13610. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13611. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13612. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13613. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13614. msgstr ""
  13615. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13616. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13617. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13618. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13619. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13620. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13621. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13622. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244
  13623. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13624. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13625. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248
  13626. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13627. msgstr ""
  13628. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13629. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255
  13630. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13631. msgstr ""
  13632. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13633. "(nozzle) ne adecvate."
  13634. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269
  13635. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13636. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13637. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289
  13638. msgid "There is no Geometry object available."
  13639. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  13641. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13642. msgstr ""
  13643. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13644. "solder_paste_tool."
  13645. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13646. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13647. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13648. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  13649. msgid "SP GCode Editor"
  13650. msgstr "Editor GCode SP"
  13651. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439
  13652. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13653. msgid ""
  13654. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13655. msgstr ""
  13656. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13657. "'solder_paste_tool'."
  13658. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464
  13659. msgid "No Gcode in the object"
  13660. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13661. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504
  13662. msgid "Export GCode ..."
  13663. msgstr "Exporta GCode ..."
  13664. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552
  13665. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13666. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13667. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  13668. msgid "Gerber Objects"
  13669. msgstr "Obiecte Gerber"
  13670. #: flatcamTools/ToolSub.py:76
  13671. msgid ""
  13672. "Gerber object from which to subtract\n"
  13673. "the subtractor Gerber object."
  13674. msgstr ""
  13675. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13676. "obiectul Gerber substractor."
  13677. #: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140
  13678. msgid "Subtractor"
  13679. msgstr "Substractor"
  13680. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  13681. msgid ""
  13682. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13683. "from the target Gerber object."
  13684. msgstr ""
  13685. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13686. "obiectul Gerber tintă."
  13687. #: flatcamTools/ToolSub.py:97
  13688. msgid "Substract Gerber"
  13689. msgstr "Execută"
  13690. #: flatcamTools/ToolSub.py:99
  13691. msgid ""
  13692. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13693. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13694. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13695. "over the soldermask."
  13696. msgstr ""
  13697. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  13698. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  13699. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  13700. "care se suprapune peste soldermask."
  13701. #: flatcamTools/ToolSub.py:117
  13702. msgid "Geometry Objects"
  13703. msgstr "Obiecte Geometrie"
  13704. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  13705. msgid ""
  13706. "Geometry object from which to subtract\n"
  13707. "the subtractor Geometry object."
  13708. msgstr ""
  13709. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  13710. "obiectul Geometrie substractor."
  13711. #: flatcamTools/ToolSub.py:142
  13712. msgid ""
  13713. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13714. "from the target Geometry object."
  13715. msgstr ""
  13716. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  13717. "din obiectul Geometrie tintă."
  13718. #: flatcamTools/ToolSub.py:150
  13719. msgid ""
  13720. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13721. msgstr ""
  13722. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  13723. "Geometrie."
  13724. #: flatcamTools/ToolSub.py:153
  13725. msgid "Subtract Geometry"
  13726. msgstr "Scadeti Geometria"
  13727. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  13728. msgid ""
  13729. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13730. "Geometry from the Target Geometry."
  13731. msgstr ""
  13732. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  13733. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  13734. #: flatcamTools/ToolSub.py:262
  13735. msgid "Sub Tool"
  13736. msgstr "Unealta Scădere"
  13737. #: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483
  13738. msgid "No Target object loaded."
  13739. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  13740. #: flatcamTools/ToolSub.py:281
  13741. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13742. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  13743. #: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
  13744. msgid "No Subtractor object loaded."
  13745. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  13746. #: flatcamTools/ToolSub.py:325
  13747. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13748. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  13749. #: flatcamTools/ToolSub.py:346
  13750. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13751. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13752. #: flatcamTools/ToolSub.py:407
  13753. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13754. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  13755. #: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655
  13756. msgid "Generating new object ..."
  13757. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  13758. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659
  13759. #: flatcamTools/ToolSub.py:740
  13760. msgid "Generating new object failed."
  13761. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  13762. #: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665
  13763. msgid "Created"
  13764. msgstr "Creat"
  13765. #: flatcamTools/ToolSub.py:512
  13766. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13767. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  13768. #: flatcamTools/ToolSub.py:557
  13769. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13770. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  13771. #: flatcamTools/ToolSub.py:559
  13772. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13773. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  13774. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  13775. msgid "Object Transform"
  13776. msgstr "Transformare Obiect"
  13777. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  13778. msgid ""
  13779. "Rotate the selected object(s).\n"
  13780. "The point of reference is the middle of\n"
  13781. "the bounding box for all selected objects."
  13782. msgstr ""
  13783. "Roteste obiectele selectate.\n"
  13784. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13785. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13786. #: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122
  13787. msgid ""
  13788. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13789. "Float number between -360 and 360."
  13790. msgstr ""
  13791. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  13792. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  13793. #: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133
  13794. msgid ""
  13795. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13796. "The point of reference is the middle of\n"
  13797. "the bounding box for all selected objects."
  13798. msgstr ""
  13799. "Deformează obiectele selectate.\n"
  13800. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13801. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13802. #: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  13803. msgid ""
  13804. "Scale the selected object(s).\n"
  13805. "The point of reference depends on \n"
  13806. "the Scale reference checkbox state."
  13807. msgstr ""
  13808. "Scalează obiectele selectate.\n"
  13809. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  13810. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  13811. #: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250
  13812. msgid ""
  13813. "Offset the selected object(s).\n"
  13814. "The point of reference is the middle of\n"
  13815. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13816. msgstr ""
  13817. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  13818. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  13819. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  13820. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274
  13821. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13822. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  13823. #: flatcamTools/ToolTransform.py:299
  13824. msgid "Ref. Point"
  13825. msgstr "Pt. Ref"
  13826. #: flatcamTools/ToolTransform.py:351
  13827. msgid ""
  13828. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13829. "element from the selected object."
  13830. msgstr ""
  13831. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  13832. "element din obiectul selectat."
  13833. #: flatcamTools/ToolTransform.py:498
  13834. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13835. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13836. #: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560
  13837. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13838. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  13839. #: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585
  13840. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13841. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13842. #: flatcamTools/ToolTransform.py:608
  13843. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13844. msgstr ""
  13845. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  13846. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  13847. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13848. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  13849. #: flatcamTools/ToolTransform.py:644
  13850. msgid "Rotate done"
  13851. msgstr "Rotaţie efectuată"
  13852. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13853. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13854. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13855. msgid "Due of"
  13856. msgstr "Datorită"
  13857. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13858. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13859. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13860. msgid "action was not executed."
  13861. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  13862. #: flatcamTools/ToolTransform.py:661
  13863. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13864. msgstr ""
  13865. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  13866. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  13867. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13868. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  13869. #: flatcamTools/ToolTransform.py:734
  13870. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13871. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  13872. #: flatcamTools/ToolTransform.py:739
  13873. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13874. msgstr ""
  13875. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  13876. #: flatcamTools/ToolTransform.py:761
  13877. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13878. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  13879. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774
  13880. msgid "Skew on the"
  13881. msgstr "Deformează pe"
  13882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13883. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13884. msgid "axis done"
  13885. msgstr "axa efectuată"
  13886. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  13887. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13888. msgstr ""
  13889. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  13890. #: flatcamTools/ToolTransform.py:824
  13891. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13892. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  13893. #: flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13894. msgid "Scale on the"
  13895. msgstr "Scalează pe"
  13896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:846
  13897. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13898. msgstr ""
  13899. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  13900. #: flatcamTools/ToolTransform.py:855
  13901. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13902. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  13903. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13904. msgid "Offset on the"
  13905. msgstr "Ofset pe"
  13906. #: flatcamTools/ToolTransform.py:881
  13907. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13908. msgstr ""
  13909. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  13910. "tamponat (buffer)"
  13911. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  13912. msgid "Applying Buffer"
  13913. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  13914. #: flatcamTools/ToolTransform.py:888
  13915. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13916. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  13917. #: flatcamTools/ToolTransform.py:905
  13918. msgid "Buffer done"
  13919. msgstr "Buffer finalizat"
  13920. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13921. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13922. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  13923. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13924. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13925. msgstr ""
  13926. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  13927. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13928. msgid "TclCommand Bounds done."
  13929. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  13930. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  13931. msgid "Expected -box <value>."
  13932. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  13933. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  13934. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13935. msgid "Could not retrieve box object"
  13936. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  13937. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273
  13938. msgid ""
  13939. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13940. "Copper clearing failed."
  13941. msgstr ""
  13942. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  13943. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  13944. "Curatarea de cupru a eșuat."
  13945. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:217
  13946. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13947. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  13948. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:268
  13949. msgid ""
  13950. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13951. "Paint failed."
  13952. msgstr ""
  13953. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  13954. "Pictura nu a reușit."
  13955. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13956. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13957. msgstr ""
  13958. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  13959. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  13960. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  13961. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  13962. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  13963. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  13964. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  13965. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  13966. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  13967. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  13968. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  13969. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  13970. msgstr ""
  13971. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  13972. "nou."
  13973. #~ msgid "PostProcessor"
  13974. #~ msgstr "Postprocesor"
  13975. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  13976. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  13977. #~ msgid ""
  13978. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  13979. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  13980. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  13981. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  13982. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  13983. #~ "and Leading Zeros are removed."
  13984. #~ msgstr ""
  13985. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  13986. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  13987. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  13988. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  13989. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  13990. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  13991. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  13992. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  13993. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  13994. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  13995. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  13996. #~ msgid "Optimization Time"
  13997. #~ msgstr "Durata optimizare"
  13998. #~ msgid "Defaults"
  13999. #~ msgstr "Val. Implicite"
  14000. #~ msgid "Coordinates decimals"
  14001. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  14002. #~ msgid "Feedrate decimals"
  14003. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  14004. #~ msgid "Rest M."
  14005. #~ msgstr "Rest M."
  14006. #~ msgid "Convex Sh."
  14007. #~ msgstr "Formă Conv."
  14008. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  14009. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  14010. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  14011. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  14012. #~ msgid "Export Tool DB"
  14013. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  14014. #~ msgid "Import Tool DB"
  14015. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  14016. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  14017. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  14018. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  14019. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  14020. #~ msgid "Import Preferences"
  14021. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  14022. #~ msgid ""
  14023. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  14024. #~ "previously saved on HDD.\n"
  14025. #~ "\n"
  14026. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  14027. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  14028. #~ msgstr ""
  14029. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  14030. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  14031. #~ "\n"
  14032. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  14033. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  14034. #~ msgid "Export Preferences"
  14035. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  14036. #~ msgid ""
  14037. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  14038. #~ "that is saved on HDD."
  14039. #~ msgstr ""
  14040. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  14041. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  14042. #~ msgid "Start move Z"
  14043. #~ msgstr "Z pornire"
  14044. #~ msgid "Grid X value"
  14045. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  14046. #~ msgid "Grid Y value"
  14047. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  14048. #~ msgid "Wk. size"
  14049. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  14050. #~ msgid "Plot Line"
  14051. #~ msgstr "Culoare contur"
  14052. #~ msgid "Sel. Fill"
  14053. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  14054. #~ msgid "Sel. Line"
  14055. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  14056. #~ msgid "Sel2. Fill"
  14057. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  14058. #~ msgid "Sel2. Line"
  14059. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  14060. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  14061. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  14062. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  14063. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  14064. #~ msgid "Sel. Shape"
  14065. #~ msgstr "Forma de sel."
  14066. #~ msgid "NB Font Size"
  14067. #~ msgstr "Dim. font NB"
  14068. #~ msgid "Axis Font Size"
  14069. #~ msgstr "Dim. font axe"
  14070. #~ msgid "Textbox Font Size"
  14071. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  14072. #~ msgid "Shell at StartUp"
  14073. #~ msgstr "Shell la pornire"
  14074. #~ msgid "Project at StartUp"
  14075. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  14076. #~ msgid "Project AutoHide"
  14077. #~ msgstr "Ascundere Proiect"
  14078. #~ msgid "Enable ToolTips"
  14079. #~ msgstr "Activează ToolTip-uri"
  14080. #~ msgid "Mouse Cursor"
  14081. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  14082. #~ msgid ""
  14083. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  14084. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  14085. #~ "Program Files\n"
  14086. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  14087. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  14088. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  14089. #~ "applied at the next app start."
  14090. #~ msgstr ""
  14091. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  14092. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  14093. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  14094. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  14095. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  14096. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  14097. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  14098. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  14099. #~ msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  14100. #~ msgid ""
  14101. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  14102. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  14103. #~ msgstr ""
  14104. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  14105. #~ "dreptunghiulară.\n"
  14106. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  14107. #~ msgid ""
  14108. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  14109. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  14110. #~ msgstr ""
  14111. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  14112. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  14113. #, fuzzy, python-format
  14114. #~| msgid ""
  14115. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14116. #~| "Example:\n"
  14117. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  14118. #~| "\n"
  14119. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  14120. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14121. #~| "not painted.\n"
  14122. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14123. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14124. #~| "due of too many paths."
  14125. #~ msgid ""
  14126. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14127. #~ "Example:\n"
  14128. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  14129. #~ "\n"
  14130. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14131. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14132. #~ "not painted.\n"
  14133. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  14134. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14135. #~ "due of too many paths."
  14136. #~ msgstr ""
  14137. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  14138. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14139. #~ "Exemplu:\n"
  14140. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14141. #~ "\n"
  14142. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  14143. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14144. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14145. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  14146. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  14147. #~ "ului,\n"
  14148. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  14149. #, fuzzy
  14150. #~| msgid "Creating Excellon."
  14151. #~ msgid "Calibrate Tool"
  14152. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  14153. #, python-brace-format
  14154. #~ msgid ""
  14155. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  14156. #~ "</span>"
  14157. #~ msgstr ""
  14158. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  14159. #~ "span>"
  14160. #, python-brace-format
  14161. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  14162. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  14163. #, python-brace-format
  14164. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  14165. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  14166. #, python-brace-format
  14167. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14168. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14169. #, python-brace-format
  14170. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14171. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  14172. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  14173. #~ msgid "Paint Area"
  14174. #~ msgstr "Unealta Paint"
  14175. #~ msgid "Axis Ref:"
  14176. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  14177. #~ msgid ""
  14178. #~ "#\n"
  14179. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  14180. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14181. #~ "html\n"
  14182. #~ "#\n"
  14183. #~ "\n"
  14184. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  14185. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14186. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14187. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14188. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14189. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14190. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14191. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14192. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14193. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14194. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14195. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14196. #~ "#\n"
  14197. #~ "\n"
  14198. #~ msgstr ""
  14199. #~ "#\n"
  14200. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  14201. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14202. #~ "html\n"
  14203. #~ "#\n"
  14204. #~ "\n"
  14205. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  14206. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14207. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14208. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14209. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14210. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14211. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14212. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14213. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14214. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14215. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14216. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14217. #~ "#\n"
  14218. #~ "\n"
  14219. #~ msgid "Change project units ..."
  14220. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  14221. #, fuzzy
  14222. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  14223. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  14224. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  14225. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14226. #~ msgstr ""
  14227. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  14228. #~ "și reîncearcă."
  14229. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14230. #~ msgstr ""
  14231. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  14232. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  14233. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14234. #~ msgstr ""
  14235. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  14236. #~ "o și reîncearcă."
  14237. #, fuzzy
  14238. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  14239. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  14240. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  14241. #, python-format
  14242. #~ msgid ""
  14243. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14244. #~ "Example:\n"
  14245. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  14246. #~ "found above."
  14247. #~ msgstr ""
  14248. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  14249. #~ "curentă\n"
  14250. #~ "peste cea anterioară. \n"
  14251. #~ "Exemplu:\n"
  14252. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  14253. #~ msgid "FULL Geo"
  14254. #~ msgstr "Geo Full"
  14255. #~ msgid ""
  14256. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14257. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  14258. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  14259. #~ msgstr ""
  14260. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  14261. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  14262. #~ "pe cele interioare."
  14263. #~ msgid "Ext Geo"
  14264. #~ msgstr "Geo Ext"
  14265. #~ msgid ""
  14266. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14267. #~ "for isolation routing containing\n"
  14268. #~ "only the exteriors geometry."
  14269. #~ msgstr ""
  14270. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14271. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14272. #~ "geometriile de exterior."
  14273. #~ msgid "Int Geo"
  14274. #~ msgstr "Geo Int"
  14275. #~ msgid ""
  14276. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14277. #~ "for isolation routing containing\n"
  14278. #~ "only the interiors geometry."
  14279. #~ msgstr ""
  14280. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14281. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14282. #~ "geometriile de interior."
  14283. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  14284. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  14285. #~ msgid "Feed Rate Z"
  14286. #~ msgstr "Feedrate Z"
  14287. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  14288. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  14289. #~ msgid "Generate"
  14290. #~ msgstr "Generează"
  14291. #~ msgid "Wk. format"
  14292. #~ msgstr "Format SL"
  14293. #~ msgid "Ref."
  14294. #~ msgstr "Ref."
  14295. #, fuzzy
  14296. #~| msgid "Set Origin"
  14297. #~ msgid "Cal. Origin"
  14298. #~ msgstr "Setează Originea"
  14299. #, fuzzy
  14300. #~| msgid "STEP 1"
  14301. #~ msgid "STEP 5"
  14302. #~ msgstr "PAS 1"
  14303. #, fuzzy
  14304. #~| msgid "Calc. Tool"
  14305. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  14306. #~ msgstr "Unealta Calc"
  14307. #~ msgid "Object to be cutout. "
  14308. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  14309. #~ msgid "Margin:"
  14310. #~ msgstr "Margine:"
  14311. #~ msgid "Gap size:"
  14312. #~ msgstr "Dim. punte:"
  14313. #~ msgid ""
  14314. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  14315. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  14316. #~ msgstr ""
  14317. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  14318. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  14319. #~ msgid ""
  14320. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  14321. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  14322. #~ "the bounding box of the Object."
  14323. #~ msgstr ""
  14324. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  14325. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  14326. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  14327. #~ msgid "Geo Obj"
  14328. #~ msgstr "Obiect Geo"
  14329. #~ msgid ""
  14330. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  14331. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  14332. #~ "the surrounding material."
  14333. #~ msgstr ""
  14334. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  14335. #~ "de materialul din care este decupat."
  14336. #~ msgid "Generate Gap"
  14337. #~ msgstr "Generează Punte"
  14338. #~ msgid "Reset"
  14339. #~ msgstr "Reset"
  14340. #~ msgid "Resets all the fields."
  14341. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  14342. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  14343. #~ msgstr ""
  14344. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14345. #~ "(exclusiv), "
  14346. #~ msgid "Single Polygon"
  14347. #~ msgstr "Poligon unic"
  14348. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  14349. #~ msgstr ""
  14350. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14351. #~ "(exclusiv)."
  14352. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  14353. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  14354. #~ msgid "Painting polygon at location"
  14355. #~ msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  14356. #~ msgid "Program Author"
  14357. #~ msgstr "Autorul Programului"
  14358. #~ msgid "Export G-Code ..."
  14359. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  14360. #~ msgid "&View"
  14361. #~ msgstr "&Vizualizare"
  14362. #~ msgid "&Tool"
  14363. #~ msgstr "Unelte"
  14364. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  14365. #~ msgstr "Default for App"
  14366. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  14367. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  14368. #~ msgid ""
  14369. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  14370. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  14371. #~ "Use the # column to make the selection."
  14372. #~ msgstr ""
  14373. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  14374. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  14375. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  14376. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  14377. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  14378. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  14379. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  14380. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  14381. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  14382. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  14383. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  14384. #, fuzzy
  14385. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14386. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14387. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14388. #, fuzzy
  14389. #~| msgid "Could not load defaults file."
  14390. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  14391. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  14392. #~ msgid "&Help"
  14393. #~ msgstr "Ajutor"
  14394. #~ msgid "FlatCAM.org"
  14395. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  14396. #~ msgid "tool = tool number"
  14397. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  14398. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  14399. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  14400. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14401. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  14402. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14403. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  14404. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14405. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  14406. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14407. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  14408. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14409. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  14410. #~ msgid "Rotate Angle"
  14411. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  14412. #~ msgid "Skew_X angle"
  14413. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  14414. #~ msgid "Skew_Y angle"
  14415. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  14416. #~ msgid "Scale_X factor"
  14417. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  14418. #~ msgid "Scale_Y factor"
  14419. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  14420. #~ msgid "Offset_X val"
  14421. #~ msgstr "Ofset_X"
  14422. #~ msgid "Offset_Y val"
  14423. #~ msgstr "Ofset_Y"
  14424. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  14425. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  14426. #, fuzzy
  14427. #~| msgid "Excellon file"
  14428. #~ msgid "Excellon Files"
  14429. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  14430. #~ msgid "Go"
  14431. #~ msgstr "Execută"
  14432. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  14433. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  14434. #~ msgid "&Edit"
  14435. #~ msgstr "&Editare"
  14436. #~ msgid "&Options"
  14437. #~ msgstr "&Opțiuni"
  14438. #~ msgid "Measurement Tool"
  14439. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  14440. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14441. #~ msgstr ""
  14442. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  14443. #~ "reîncearcă."
  14444. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14445. #~ msgstr ""
  14446. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  14447. #~ "nou și reîncearcă."
  14448. #~ msgid "Measurement"
  14449. #~ msgstr "Masuratoare"
  14450. #~ msgid "Meas. Tool"
  14451. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  14452. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14453. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  14454. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  14455. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  14456. #~ msgid "on_paint_button_click"
  14457. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  14458. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  14459. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  14460. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14461. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14462. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  14463. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  14464. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14465. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14466. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14467. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14468. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14469. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14470. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14471. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14472. #~ msgid ""
  14473. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14474. #~ msgstr ""
  14475. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  14476. #~ msgid ""
  14477. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14478. #~ "file, drag"
  14479. #~ msgstr ""
  14480. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  14481. #~ "proiect, drag -"
  14482. #~ msgid ""
  14483. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14484. #~ "focusing on"
  14485. #~ msgstr ""
  14486. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  14487. #~ "apoi focalizarea pe"
  14488. #~ msgid "SELECTED TAB"
  14489. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  14490. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14491. #~ msgstr ""
  14492. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  14493. #~ "Proiect"
  14494. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  14495. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  14496. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14497. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  14498. #~ msgid ""
  14499. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14500. #~ "instead, and the"
  14501. #~ msgstr ""
  14502. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  14503. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  14504. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  14505. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  14506. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  14507. #~ msgid "Change Parameter"
  14508. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  14509. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14510. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  14511. #~ msgid "Generate CNCJob"
  14512. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  14513. #~ msgid ""
  14514. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14515. #~ "(again, done in"
  14516. #~ msgstr ""
  14517. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  14518. #~ "efectuat in"
  14519. #~ msgid "Shortcuts List"
  14520. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  14521. #~ msgid "or through"
  14522. #~ msgstr "sau prin"
  14523. #~ msgid "own key shortcut"
  14524. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  14525. #~ msgid "polygons"
  14526. #~ msgstr "poligoane"
  14527. #~ msgid "geo"
  14528. #~ msgstr "geo"
  14529. #~ msgid "Stop"
  14530. #~ msgstr "Stop"
  14531. #~ msgid "Generating panel ..."
  14532. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  14533. #~ msgid "Spawning copies"
  14534. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  14535. #~ msgid "Parsing tool"
  14536. #~ msgstr "Analizează unealta"
  14537. #~ msgid ""
  14538. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14539. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14540. #~ msgstr ""
  14541. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14542. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14543. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  14544. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  14545. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  14546. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  14547. #~ msgid "Advanced Param."
  14548. #~ msgstr "Param. Avansați"
  14549. #~ msgid "MH"
  14550. #~ msgstr "MH"
  14551. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  14552. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  14553. #~ msgid ""
  14554. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14555. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14556. #~ msgstr ""
  14557. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  14558. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  14559. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  14560. #~ msgid ""
  14561. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14562. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14563. #~ msgstr ""
  14564. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  14565. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  14566. #~ msgid "Manufacturing"
  14567. #~ msgstr "Productie"
  14568. #~ msgid "Function"
  14569. #~ msgstr "Functie"
  14570. #~ msgid ""
  14571. #~ "\n"
  14572. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14573. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14574. #~ "\n"
  14575. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14576. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14577. #~ "\n"
  14578. #~ "<ol>\n"
  14579. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14580. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14581. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14582. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14583. #~ "\t<br />\n"
  14584. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14585. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14586. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14587. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14588. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14589. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14590. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14591. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14592. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14593. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14594. #~ "\t<br />\n"
  14595. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14596. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14597. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14598. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14599. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14600. #~ "<br />\n"
  14601. #~ "\t<br />\n"
  14602. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14603. #~ "like this:<br />\n"
  14604. #~ "\t<br />\n"
  14605. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14606. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14607. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14608. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14609. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14610. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14611. #~ "</ol>\n"
  14612. #~ "\n"
  14613. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14614. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14615. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14616. #~ "span></p>\n"
  14617. #~ "\n"
  14618. #~ " "
  14619. #~ msgstr ""
  14620. #~ "\n"
  14621. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  14622. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  14623. #~ "\n"
  14624. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  14625. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  14626. #~ "\n"
  14627. #~ "<ol>\n"
  14628. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  14629. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  14630. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  14631. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  14632. #~ "\t<br />\n"
  14633. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  14634. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  14635. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  14636. #~ "span><br />\n"
  14637. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14638. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  14639. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  14640. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  14641. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  14642. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  14643. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  14644. #~ "\t<br />\n"
  14645. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  14646. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  14647. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  14648. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  14649. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  14650. #~ "\t<br />\n"
  14651. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  14652. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  14653. #~ "\t<br />\n"
  14654. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  14655. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  14656. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  14657. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  14658. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  14659. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  14660. #~ "span></li>\n"
  14661. #~ "</ol>\n"
  14662. #~ "\n"
  14663. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  14664. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  14665. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  14666. #~ "span></p>\n"
  14667. #~ "\n"
  14668. #~ " "
  14669. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  14670. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  14671. #~ msgid ""
  14672. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14673. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14674. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14675. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14676. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14677. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14678. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14679. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14680. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14681. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14682. #~ msgstr ""
  14683. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  14684. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  14685. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  14686. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  14687. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14688. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  14689. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  14690. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  14691. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  14692. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  14693. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14694. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  14695. #~ msgid "Saved to: %s"
  14696. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  14697. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14698. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  14699. #~ msgid "%s"
  14700. #~ msgstr "%s"
  14701. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  14702. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  14703. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  14704. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14705. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  14706. #~| msgid ""
  14707. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  14708. #~| "%s"
  14709. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  14710. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  14711. #~ msgid "Editor %s"
  14712. #~ msgstr "Editor %s"
  14713. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  14714. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  14715. #~ msgid "[success] Paint done."
  14716. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  14717. #~ msgid "About"
  14718. #~ msgstr "Despre"
  14719. #~ msgid ""
  14720. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14721. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14722. #~ "\"width:283px\">\n"
  14723. #~ " <tbody>\n"
  14724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14725. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14726. #~ "strong></td>\n"
  14727. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14728. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14729. #~ " </tr>\n"
  14730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14731. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14732. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14733. #~ " </tr>\n"
  14734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14735. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14736. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14737. #~ " </tr>\n"
  14738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14739. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14740. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14741. #~ " </tr>\n"
  14742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14743. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14744. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14745. #~ " </tr>\n"
  14746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14747. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14748. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14749. #~ " </tr>\n"
  14750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14751. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14752. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14753. #~ " </tr>\n"
  14754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14755. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14756. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14757. #~ " </tr>\n"
  14758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14759. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14760. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14761. #~ " </tr>\n"
  14762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14763. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14764. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14765. #~ " </tr>\n"
  14766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14767. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14768. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14769. #~ " </tr>\n"
  14770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14771. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14772. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14773. #~ " </tr>\n"
  14774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14775. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14776. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14777. #~ " </tr>\n"
  14778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14779. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14780. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14781. #~ " </tr>\n"
  14782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14784. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14785. #~ " </tr>\n"
  14786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14787. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14788. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14789. #~ " </tr>\n"
  14790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14791. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14792. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14793. #~ " </tr>\n"
  14794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14795. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14796. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14797. #~ " </tr>\n"
  14798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14799. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14800. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14801. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14802. #~ " </tr>\n"
  14803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14804. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14805. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14806. #~ " </tr>\n"
  14807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14808. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14809. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14810. #~ " </tr>\n"
  14811. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14812. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14813. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14814. #~ " </tr>\n"
  14815. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14816. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14817. #~ "td>\n"
  14818. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14819. #~ " </tr>\n"
  14820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14821. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14822. #~ "td>\n"
  14823. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14824. #~ " </tr>\n"
  14825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14826. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14827. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14828. #~ " </tr>\n"
  14829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14830. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  14831. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14832. #~ " </tr>\n"
  14833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  14835. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14836. #~ " </tr>\n"
  14837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14838. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  14839. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14840. #~ " </tr>\n"
  14841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14842. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  14843. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14844. #~ " </tr>\n"
  14845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14846. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  14847. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14848. #~ " </tr>\n"
  14849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  14851. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14852. #~ " </tr>\n"
  14853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  14855. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14856. #~ " </tr>\n"
  14857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  14859. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14860. #~ " </tr>\n"
  14861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14862. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  14863. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14864. #~ " </tr>\n"
  14865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14866. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14867. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14868. #~ " </tr>\n"
  14869. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14870. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  14871. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14872. #~ " </tr>\n"
  14873. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14874. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  14875. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14876. #~ " </tr>\n"
  14877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14878. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  14879. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14880. #~ " </tr>\n"
  14881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  14883. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14884. #~ " </tr>\n"
  14885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  14887. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14888. #~ " </tr>\n"
  14889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  14891. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14892. #~ " </tr>\n"
  14893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  14895. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14896. #~ " </tr>\n"
  14897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  14899. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14900. #~ " </tr>\n"
  14901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  14903. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14904. #~ " </tr>\n"
  14905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14906. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14907. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14908. #~ " </tr>\n"
  14909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  14911. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14912. #~ " </tr>\n"
  14913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  14915. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14916. #~ " </tr>\n"
  14917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  14919. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14920. #~ " </tr>\n"
  14921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  14923. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14924. #~ " </tr>\n"
  14925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  14927. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14928. #~ " </tr>\n"
  14929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  14931. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14932. #~ " </tr>\n"
  14933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  14935. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14936. #~ " </tr>\n"
  14937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  14939. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14940. #~ " </tr>\n"
  14941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  14943. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14944. #~ " </tr>\n"
  14945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  14947. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14948. #~ " </tr>\n"
  14949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  14951. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14952. #~ " </tr>\n"
  14953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  14955. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14956. #~ " </tr>\n"
  14957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  14959. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14960. #~ " </tr>\n"
  14961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  14963. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14964. #~ " </tr> \n"
  14965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14966. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14967. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14968. #~ " </tr>\n"
  14969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  14971. #~ "td>\n"
  14972. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  14973. #~ " </tr> \n"
  14974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14975. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14976. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14977. #~ " </tr>\n"
  14978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14979. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14980. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14981. #~ " </tr>\n"
  14982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14983. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14984. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14985. #~ " </tr>\n"
  14986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14987. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14988. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14989. #~ " </tr>\n"
  14990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14992. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14993. #~ " </tr>\n"
  14994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14995. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14996. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14997. #~ "(Left Side)</td>\n"
  14998. #~ " </tr>\n"
  14999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15000. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  15001. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  15002. #~ " </tr>\n"
  15003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  15005. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  15006. #~ " </tr>\n"
  15007. #~ " </tbody>\n"
  15008. #~ " </table>\n"
  15009. #~ " \n"
  15010. #~ " "
  15011. #~ msgstr ""
  15012. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  15013. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15014. #~ "\"width:283px\">\n"
  15015. #~ " <tbody>\n"
  15016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15017. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  15018. #~ "strong></td>\n"
  15019. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  15020. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  15021. #~ "td>\n"
  15022. #~ " </tr>\n"
  15023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15024. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15025. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15026. #~ " </tr>\n"
  15027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15028. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  15029. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  15030. #~ " </tr>\n"
  15031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15032. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  15033. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  15034. #~ " </tr>\n"
  15035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15036. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  15037. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  15038. #~ " </tr>\n"
  15039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15040. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15041. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15042. #~ " </tr>\n"
  15043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15044. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15045. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  15046. #~ " </tr>\n"
  15047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15048. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15049. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  15050. #~ "td>\n"
  15051. #~ " </tr>\n"
  15052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15053. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  15054. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  15055. #~ " </tr>\n"
  15056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15057. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15058. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  15059. #~ " </tr>\n"
  15060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15061. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  15062. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  15063. #~ " </tr>\n"
  15064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15065. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15066. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  15067. #~ " </tr>\n"
  15068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15069. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15070. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  15071. #~ " </tr>\n"
  15072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15073. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15074. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  15075. #~ " </tr>\n"
  15076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15077. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  15078. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  15079. #~ " </tr>\n"
  15080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15081. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15082. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  15083. #~ " </tr>\n"
  15084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15085. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15086. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  15087. #~ " </tr>\n"
  15088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15089. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15090. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  15091. #~ " </tr>\n"
  15092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15093. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15094. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  15095. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  15096. #~ " </tr>\n"
  15097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15098. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15099. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  15100. #~ " </tr>\n"
  15101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15102. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15103. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  15104. #~ " </tr>\n"
  15105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15106. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15107. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  15108. #~ " </tr>\n"
  15109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15110. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15111. #~ "td>\n"
  15112. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  15113. #~ " </tr>\n"
  15114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15115. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15116. #~ "td>\n"
  15117. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  15118. #~ " </tr>\n"
  15119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15120. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15121. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15122. #~ " </tr>\n"
  15123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  15125. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  15126. #~ " </tr>\n"
  15127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  15129. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  15130. #~ " </tr>\n"
  15131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15132. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15133. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  15134. #~ " </tr>\n"
  15135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15136. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  15137. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  15138. #~ " </tr>\n"
  15139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15140. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  15141. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  15142. #~ " </tr>\n"
  15143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15145. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  15146. #~ " </tr>\n"
  15147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  15149. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  15150. #~ " </tr>\n"
  15151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15153. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  15154. #~ " </tr>\n"
  15155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  15157. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  15158. #~ " </tr>\n"
  15159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15160. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15161. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15162. #~ " </tr>\n"
  15163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  15165. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  15166. #~ " </tr>\n"
  15167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  15169. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  15170. #~ " </tr>\n"
  15171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15172. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  15173. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  15174. #~ " </tr>\n"
  15175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  15177. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  15178. #~ " </tr>\n"
  15179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  15181. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  15182. #~ " </tr>\n"
  15183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  15185. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  15186. #~ " </tr>\n"
  15187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  15189. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  15190. #~ " </tr>\n"
  15191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  15193. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  15194. #~ " </tr>\n"
  15195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  15197. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  15198. #~ " </tr>\n"
  15199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15200. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15201. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15202. #~ " </tr>\n"
  15203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  15205. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  15206. #~ " </tr>\n"
  15207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  15209. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  15210. #~ " </tr>\n"
  15211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  15213. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  15214. #~ " </tr>\n"
  15215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15216. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  15217. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  15218. #~ " </tr>\n"
  15219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  15221. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  15222. #~ " </tr>\n"
  15223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  15225. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15226. #~ " </tr>\n"
  15227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  15229. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  15230. #~ " </tr>\n"
  15231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15233. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  15234. #~ " </tr>\n"
  15235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15236. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  15237. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  15238. #~ " </tr>\n"
  15239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  15241. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  15242. #~ " </tr>\n"
  15243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  15245. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  15246. #~ " </tr>\n"
  15247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  15249. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  15250. #~ " </tr>\n"
  15251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  15253. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  15254. #~ "neselectate</td>\n"
  15255. #~ " </tr>\n"
  15256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15257. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  15258. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  15259. #~ " </tr>\n"
  15260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15261. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15262. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15263. #~ " </tr>\n"
  15264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  15266. #~ "td>\n"
  15267. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  15268. #~ " </tr> \n"
  15269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15270. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15271. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15272. #~ " </tr>\n"
  15273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15274. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  15275. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  15276. #~ " </tr>\n"
  15277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15278. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  15279. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  15280. #~ " </tr>\n"
  15281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15282. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15283. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  15284. #~ " </tr>\n"
  15285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15287. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  15288. #~ " </tr>\n"
  15289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15290. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  15291. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  15292. #~ "(in stânga)</td>\n"
  15293. #~ " </tr>\n"
  15294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15295. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  15296. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  15297. #~ " </tr>\n"
  15298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15299. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  15300. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  15301. #~ " </tr>\n"
  15302. #~ " </tbody>\n"
  15303. #~ " </table>\n"
  15304. #~ " \n"
  15305. #~ " "
  15306. #~ msgid ""
  15307. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15308. #~ " <br>\n"
  15309. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15310. #~ "strong><br>\n"
  15311. #~ " \n"
  15312. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15313. #~ "\"width:283px\">\n"
  15314. #~ " <tbody>\n"
  15315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15316. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15317. #~ "strong></td>\n"
  15318. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15319. #~ " </tr>\n"
  15320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15321. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15322. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15323. #~ " </tr>\n"
  15324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15325. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15326. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15327. #~ " </tr>\n"
  15328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15329. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15330. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  15331. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  15332. #~ " </tr>\n"
  15333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15334. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15335. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15336. #~ " </tr>\n"
  15337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15338. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15339. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15340. #~ " </tr>\n"
  15341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15342. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15343. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15344. #~ " </tr>\n"
  15345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15346. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15347. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15348. #~ " </tr>\n"
  15349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15350. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15351. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15352. #~ " </tr>\n"
  15353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15354. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15355. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  15356. #~ "ARC modes</td>\n"
  15357. #~ " </tr>\n"
  15358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15359. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15360. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15361. #~ " </tr>\n"
  15362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15363. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15364. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15365. #~ " </tr>\n"
  15366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15367. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15368. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15369. #~ " </tr>\n"
  15370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15371. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15372. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15373. #~ " </tr>\n"
  15374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15375. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15376. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15377. #~ " </tr>\n"
  15378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15379. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15380. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15381. #~ " </tr>\n"
  15382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15383. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15384. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15385. #~ " </tr>\n"
  15386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15387. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15388. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15389. #~ " </tr>\n"
  15390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15391. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15392. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15393. #~ " </tr>\n"
  15394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15395. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15396. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15397. #~ " </tr>\n"
  15398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  15400. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15401. #~ " </tr>\n"
  15402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15403. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  15404. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15405. #~ " </tr>\n"
  15406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15407. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15408. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15409. #~ " </tr>\n"
  15410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15411. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15412. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15413. #~ " </tr>\n"
  15414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15415. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  15416. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15417. #~ " </tr>\n"
  15418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  15420. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15421. #~ " </tr>\n"
  15422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15423. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15424. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15425. #~ " </tr>\n"
  15426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15427. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15428. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15429. #~ " </tr>\n"
  15430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15432. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15433. #~ " </tr>\n"
  15434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15435. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  15436. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15437. #~ " </tr>\n"
  15438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15439. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15440. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15441. #~ " </tr>\n"
  15442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15443. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15444. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15445. #~ " </tr>\n"
  15446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15447. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15448. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15449. #~ " </tr>\n"
  15450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15451. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15452. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15453. #~ " </tr>\n"
  15454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15456. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15457. #~ " </tr>\n"
  15458. #~ " </tbody>\n"
  15459. #~ " </table>\n"
  15460. #~ " <br>\n"
  15461. #~ " <br>\n"
  15462. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15463. #~ "strong><br>\n"
  15464. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15465. #~ "\"width:283px\">\n"
  15466. #~ " <tbody>\n"
  15467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15468. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15469. #~ "strong></td>\n"
  15470. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15471. #~ " </tr>\n"
  15472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15473. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15474. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15475. #~ " </tr>\n"
  15476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15477. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15478. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15479. #~ " </tr>\n"
  15480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15481. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15482. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15483. #~ " </tr>\n"
  15484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15485. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15486. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15487. #~ " </tr>\n"
  15488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15489. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15490. #~ "strong></td>\n"
  15491. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15492. #~ " </tr>\n"
  15493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15494. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15495. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15496. #~ " </tr>\n"
  15497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15498. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15499. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15500. #~ " </tr>\n"
  15501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15502. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15503. #~ "strong></td>\n"
  15504. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15505. #~ " </tr>\n"
  15506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15507. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15508. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15509. #~ " </tr>\n"
  15510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15512. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15513. #~ " </tr>\n"
  15514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15515. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15516. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15517. #~ " </tr>\n"
  15518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15519. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15520. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15521. #~ " </tr>\n"
  15522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15523. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15524. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15525. #~ " </tr>\n"
  15526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15527. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15528. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15529. #~ " </tr>\n"
  15530. #~ " </tbody>\n"
  15531. #~ " </table>\n"
  15532. #~ " <br>\n"
  15533. #~ " <br>\n"
  15534. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15535. #~ "strong><br>\n"
  15536. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15537. #~ "\"width:283px\">\n"
  15538. #~ " <tbody>\n"
  15539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15540. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15541. #~ "strong></td>\n"
  15542. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15543. #~ " </tr>\n"
  15544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15545. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15546. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15547. #~ " </tr>\n"
  15548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15549. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15550. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15551. #~ " </tr>\n"
  15552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15553. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15554. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15555. #~ " </tr>\n"
  15556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15557. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15558. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15559. #~ " </tr>\n"
  15560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15561. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15562. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15563. #~ " </tr>\n"
  15564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15565. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15566. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15567. #~ " </tr>\n"
  15568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15569. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15570. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15571. #~ " </tr>\n"
  15572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15573. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15574. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15575. #~ " </tr>\n"
  15576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15577. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15578. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15579. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15580. #~ " </tr>\n"
  15581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15582. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15583. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15584. #~ " </tr>\n"
  15585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15586. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15587. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15588. #~ " </tr>\n"
  15589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15590. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15591. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15592. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15593. #~ " </tr>\n"
  15594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15595. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15596. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15597. #~ " </tr>\n"
  15598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15599. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15600. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15601. #~ " </tr>\n"
  15602. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15603. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15604. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15605. #~ " </tr>\n"
  15606. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15607. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15608. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15609. #~ " </tr>\n"
  15610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15611. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15612. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15613. #~ " </tr>\n"
  15614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15615. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15616. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15617. #~ " </tr>\n"
  15618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15620. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15621. #~ " </tr>\n"
  15622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15623. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15624. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15625. #~ " </tr>\n"
  15626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15627. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  15628. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15629. #~ " </tr>\n"
  15630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15631. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  15632. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15633. #~ " </tr>\n"
  15634. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15635. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15636. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15637. #~ " </tr>\n"
  15638. #~ " </tbody>\n"
  15639. #~ " </table>\n"
  15640. #~ " "
  15641. #~ msgstr ""
  15642. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  15643. #~ " <br>\n"
  15644. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  15645. #~ "span></strong><br>\n"
  15646. #~ " \n"
  15647. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15648. #~ "\"width:283px\">\n"
  15649. #~ " <tbody>\n"
  15650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15651. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15652. #~ "strong></td>\n"
  15653. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  15654. #~ " </tr>\n"
  15655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15656. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15657. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  15658. #~ " </tr>\n"
  15659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15660. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15661. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  15662. #~ " </tr>\n"
  15663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15664. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15665. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  15666. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  15667. #~ " </tr>\n"
  15668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15669. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15670. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  15671. #~ " </tr>\n"
  15672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15673. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15674. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15675. #~ " </tr>\n"
  15676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15677. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15678. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  15679. #~ " </tr>\n"
  15680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15681. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15682. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  15683. #~ " </tr>\n"
  15684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15685. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15686. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  15687. #~ " </tr>\n"
  15688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15689. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15690. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  15691. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  15692. #~ " </tr>\n"
  15693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15694. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15695. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  15696. #~ " </tr>\n"
  15697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15698. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15699. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  15700. #~ " </tr>\n"
  15701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15702. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15703. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  15704. #~ " </tr>\n"
  15705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15706. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15707. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  15708. #~ " </tr>\n"
  15709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15710. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15711. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  15712. #~ " </tr>\n"
  15713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15714. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15715. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  15716. #~ " </tr>\n"
  15717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15718. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15719. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  15720. #~ " </tr>\n"
  15721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15722. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15723. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  15724. #~ " </tr>\n"
  15725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15726. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15727. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  15728. #~ " </tr>\n"
  15729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15730. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15731. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15732. #~ " </tr>\n"
  15733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15734. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  15735. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  15736. #~ " </tr>\n"
  15737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  15739. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  15740. #~ " </tr>\n"
  15741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15742. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15743. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15744. #~ " </tr>\n"
  15745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15746. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15747. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  15748. #~ " </tr>\n"
  15749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15750. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  15751. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  15752. #~ " </tr>\n"
  15753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15754. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  15755. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  15756. #~ " </tr>\n"
  15757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15760. #~ " </tr>\n"
  15761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15763. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  15764. #~ " </tr>\n"
  15765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15767. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15768. #~ " </tr>\n"
  15769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  15771. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  15772. #~ " </tr>\n"
  15773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15774. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15775. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15776. #~ " </tr>\n"
  15777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15779. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  15780. #~ " </tr>\n"
  15781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15782. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15783. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  15784. #~ "de geo.</td>\n"
  15785. #~ " </tr>\n"
  15786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15787. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15788. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15789. #~ "td>\n"
  15790. #~ " </tr>\n"
  15791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15793. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  15794. #~ " </tr>\n"
  15795. #~ " </tbody>\n"
  15796. #~ " </table>\n"
  15797. #~ " <br>\n"
  15798. #~ " <br>\n"
  15799. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  15800. #~ "strong><br>\n"
  15801. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15802. #~ "\"width:283px\">\n"
  15803. #~ " <tbody>\n"
  15804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15805. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15806. #~ "strong></td>\n"
  15807. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  15808. #~ "td>\n"
  15809. #~ " </tr>\n"
  15810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15811. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15812. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  15813. #~ " </tr>\n"
  15814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15815. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15816. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  15817. #~ " </tr>\n"
  15818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15819. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15820. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15821. #~ " </tr>\n"
  15822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15823. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15824. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  15825. #~ " </tr>\n"
  15826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15827. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15828. #~ "strong></td>\n"
  15829. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  15830. #~ "td>\n"
  15831. #~ " </tr>\n"
  15832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15833. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15834. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  15835. #~ " </tr>\n"
  15836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15837. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15838. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  15839. #~ " </tr>\n"
  15840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15841. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15842. #~ "strong></td>\n"
  15843. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  15844. #~ " </tr>\n"
  15845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15846. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15847. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15848. #~ " </tr>\n"
  15849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15850. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15851. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  15852. #~ " </tr>\n"
  15853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15855. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  15856. #~ " </tr>\n"
  15857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15858. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15859. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15860. #~ " </tr>\n"
  15861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15862. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15863. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  15864. #~ "Selectie</td>\n"
  15865. #~ " </tr>\n"
  15866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15868. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15869. #~ " </tr>\n"
  15870. #~ " </tbody>\n"
  15871. #~ " </table>\n"
  15872. #~ " <br>\n"
  15873. #~ " <br>\n"
  15874. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  15875. #~ "strong><br>\n"
  15876. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15877. #~ "\"width:283px\">\n"
  15878. #~ " <tbody>\n"
  15879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15880. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15881. #~ "strong></td>\n"
  15882. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  15883. #~ "td>\n"
  15884. #~ " </tr>\n"
  15885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15886. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15887. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  15888. #~ " </tr>\n"
  15889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15890. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15891. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  15892. #~ " </tr>\n"
  15893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15894. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15895. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  15896. #~ " </tr>\n"
  15897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15898. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15899. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15900. #~ " </tr>\n"
  15901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15902. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15903. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  15904. #~ " </tr>\n"
  15905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15906. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15907. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  15908. #~ " </tr>\n"
  15909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15910. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15911. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  15912. #~ " </tr>\n"
  15913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15914. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15915. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15916. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  15917. #~ " </tr>\n"
  15918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15919. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15920. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  15921. #~ " </tr>\n"
  15922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15923. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15924. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  15925. #~ " </tr>\n"
  15926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15927. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15928. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15929. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  15930. #~ " </tr>\n"
  15931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15932. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15933. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15934. #~ " </tr>\n"
  15935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15936. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15937. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  15938. #~ " </tr>\n"
  15939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15941. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  15942. #~ " </tr>\n"
  15943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15944. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15945. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15946. #~ " </tr>\n"
  15947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15948. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15949. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15950. #~ "td>\n"
  15951. #~ " </tr>\n"
  15952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15953. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15954. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  15955. #~ " </tr>\n"
  15956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15957. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15958. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15959. #~ " </tr>\n"
  15960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15961. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15962. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15963. #~ " </tr>\n"
  15964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15965. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  15966. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  15967. #~ " </tr>\n"
  15968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15969. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  15970. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  15971. #~ " </tr>\n"
  15972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15973. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15974. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  15975. #~ " </tr>\n"
  15976. #~ " </tbody>\n"
  15977. #~ " </table>\n"
  15978. #~ " "
  15979. #~ msgid "[success] Done."
  15980. #~ msgstr "[success] Executat."
  15981. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15982. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  15983. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15984. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  15985. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15986. #~ msgstr ""
  15987. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  15988. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  15989. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  15990. #~ msgid "%s:"
  15991. #~ msgstr "%s:"
  15992. #~ msgid "Object not found: %s"
  15993. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  15994. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  15995. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  15996. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  15997. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  15998. #~ msgid ""
  15999. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16000. #~ "different Method of paint\n"
  16001. #~ "%s"
  16002. #~ msgstr ""
  16003. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  16004. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  16005. #~ "%s"
  16006. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  16007. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  16008. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  16009. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  16010. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  16011. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  16012. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  16013. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  16014. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  16015. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  16016. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  16017. #~ msgstr ""
  16018. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  16019. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  16020. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16021. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16022. #~ msgstr ""
  16023. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  16024. #~ "multe detalii.\n"
  16025. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  16026. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  16027. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  16028. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  16029. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  16030. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  16031. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  16032. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  16033. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  16034. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  16035. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  16036. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  16037. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  16038. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  16039. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  16040. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  16041. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  16042. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  16043. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  16044. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  16045. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  16046. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  16047. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  16048. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  16049. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  16050. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  16051. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  16052. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  16053. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  16054. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  16055. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  16056. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  16057. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  16058. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  16059. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  16060. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  16061. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  16062. #~ msgstr ""
  16063. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  16064. #~ "%s"
  16065. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  16066. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  16067. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  16068. #~ msgstr ""
  16069. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  16070. #~ "multe detalii.\n"
  16071. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  16072. #~ msgstr ""
  16073. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  16074. #~ "salvezi din nou."
  16075. #~ msgid ""
  16076. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  16077. #~ msgstr ""
  16078. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  16079. #~ "salvezi din nou."
  16080. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  16081. #~ msgstr ""
  16082. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  16083. #~ "din nou."
  16084. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  16085. #~ msgstr ""
  16086. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  16087. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16088. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  16089. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  16090. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  16091. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  16092. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  16093. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  16094. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  16095. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  16096. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  16097. #~ msgid "Tool Dia:"
  16098. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  16099. #~ msgid "Nr of drills:"
  16100. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  16101. #~ msgid "Direction:"
  16102. #~ msgstr "Direcţie:"
  16103. #~ msgid "Pitch:"
  16104. #~ msgstr "Pas:"
  16105. #~ msgid "Length:"
  16106. #~ msgstr "Lungime:"
  16107. #~ msgid "Nr of slots:"
  16108. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  16109. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  16110. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  16111. #~ msgid "Tool dia:"
  16112. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  16113. #~ msgid "Overlap Rate:"
  16114. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  16115. #~ msgid "Method:"
  16116. #~ msgstr "Metoda:"
  16117. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  16118. #~ msgstr ""
  16119. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  16120. #~ "număr Real."
  16121. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  16122. #~ msgstr ""
  16123. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  16124. #~ "număr Real."
  16125. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  16126. #~ msgstr ""
  16127. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  16128. #~ "număr Real."
  16129. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  16130. #~ msgstr ""
  16131. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  16132. #~ "număr Real."
  16133. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  16134. #~ msgstr ""
  16135. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  16136. #~ "număr Real."
  16137. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  16138. #~ msgstr ""
  16139. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  16140. #~ "număr Real."
  16141. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  16142. #~ msgstr ""
  16143. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  16144. #~ "număr Real."
  16145. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  16146. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  16147. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  16148. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  16149. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  16150. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  16151. #~ msgid ""
  16152. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  16153. #~ "{dia}"
  16154. #~ msgstr ""
  16155. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  16156. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  16157. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  16158. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  16159. #~ msgid "Duration:"
  16160. #~ msgstr "Durata:"
  16161. #~ msgid "Fast Plunge:"
  16162. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  16163. #~ msgid "Linear Dir.:"
  16164. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  16165. #~ msgid "Plot kind:"
  16166. #~ msgstr "Tip afișare:"
  16167. #~ msgid ""
  16168. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16169. #~ "the tools you want to include."
  16170. #~ msgstr ""
  16171. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  16172. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  16173. #~ msgid ""
  16174. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  16175. #~ "number."
  16176. #~ msgstr ""
  16177. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  16178. #~ "pozitivă Reala."
  16179. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  16180. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  16181. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  16182. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  16183. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  16184. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  16185. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  16186. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  16187. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  16188. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  16189. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  16190. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  16191. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16192. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16193. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  16194. #~ msgstr ""
  16195. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  16196. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16197. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16198. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  16199. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  16200. #~ msgid ""
  16201. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  16202. #~ "cleared. Check the result."
  16203. #~ msgstr ""
  16204. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  16205. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  16206. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  16207. #~ msgstr ""
  16208. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  16209. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16210. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16211. #~ msgid ""
  16212. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  16213. #~ "current settings."
  16214. #~ msgstr ""
  16215. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  16216. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  16217. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  16218. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  16219. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  16220. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  16221. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  16222. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  16223. #~ msgid ""
  16224. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  16225. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  16226. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  16227. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  16228. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  16229. #~ msgstr ""
  16230. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  16231. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  16232. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  16233. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  16234. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  16235. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  16236. #~ msgid ""
  16237. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  16238. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  16239. #~ "geometry.\n"
  16240. #~ "Change the painting parameters and try again."
  16241. #~ msgstr ""
  16242. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  16243. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  16244. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  16245. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  16246. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  16247. #~ msgstr ""
  16248. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  16249. #~ "Se foloseşte %s"
  16250. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  16251. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  16252. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  16253. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  16254. #~ msgid "[success] Created: %s"
  16255. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  16256. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  16257. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  16258. #~ msgid ""
  16259. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  16260. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16261. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  16262. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  16263. #~ msgstr ""
  16264. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  16265. #~ "Cu\n"
  16266. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16267. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  16268. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  16269. #~ "este curățat de cupru."
  16270. #~ msgid ""
  16271. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  16272. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  16273. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  16274. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  16275. #~ "external reference object."
  16276. #~ msgstr ""
  16277. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  16278. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  16279. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  16280. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  16281. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  16282. #~ "de referință extern."
  16283. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  16284. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  16285. #~ msgid ""
  16286. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  16287. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  16288. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  16289. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  16290. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  16291. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  16292. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  16293. #~ "paths will be created."
  16294. #~ msgstr ""
  16295. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  16296. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  16297. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  16298. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  16299. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  16300. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  16301. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  16302. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  16303. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  16304. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  16305. #~ msgid "Aperture Code:"
  16306. #~ msgstr "Cod apertură"
  16307. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  16308. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  16309. #~ msgid "Width (# passes):"
  16310. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  16311. #~ msgid "Clear non-copper"
  16312. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  16313. #~ msgid "Rounded corners"
  16314. #~ msgstr "C. rotunjite"
  16315. #~ msgid ""
  16316. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  16317. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  16318. #~ msgstr ""
  16319. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  16320. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  16321. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  16322. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  16323. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  16324. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  16325. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  16326. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  16327. #~ msgid "INCH:"
  16328. #~ msgstr "Inch"
  16329. #~ msgid "Tool change:"
  16330. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  16331. #~ msgid "Toolchange Z position."
  16332. #~ msgstr ""
  16333. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  16334. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  16335. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  16336. #~ "schimba unealtă manual."
  16337. #~ msgid ""
  16338. #~ "Tool speed while drilling\n"
  16339. #~ "(in units per minute)."
  16340. #~ msgstr ""
  16341. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  16342. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  16343. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  16344. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  16345. #~ msgid "Offset Z:"
  16346. #~ msgstr "Z ofset:"
  16347. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  16348. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  16349. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  16350. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  16351. #~ msgid "Multidepth"
  16352. #~ msgstr "MultiPas"
  16353. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  16354. #~ msgstr ""
  16355. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  16356. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  16357. #~ msgid ""
  16358. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  16359. #~ "Machine Code output."
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  16362. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  16363. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  16364. #~ msgid "Display Annotation:"
  16365. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  16366. #~ msgid ""
  16367. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16368. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16369. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16370. #~ "or a Toolchange Macro."
  16371. #~ msgstr ""
  16372. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  16373. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  16374. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  16375. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  16376. #~ msgid ""
  16377. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16378. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16379. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16380. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16381. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16382. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16383. #~ msgstr ""
  16384. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  16385. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  16386. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  16387. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  16388. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  16389. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  16390. #~ "precedenta.\n"
  16391. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  16392. #~ msgid "Offset:"
  16393. #~ msgstr "Ofset:"
  16394. #~ msgid ""
  16395. #~ "Distance from objects at which\n"
  16396. #~ "to draw the cutout."
  16397. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  16398. #~ msgid ""
  16399. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16400. #~ "that will remain to hold the\n"
  16401. #~ "board in place."
  16402. #~ msgstr ""
  16403. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  16404. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  16405. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  16406. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  16409. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  16410. #~ msgid ""
  16411. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16412. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16413. #~ "the middle."
  16414. #~ msgstr ""
  16415. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  16416. #~ "strabata\n"
  16417. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  16418. #~ msgid "Panel Type:"
  16419. #~ msgstr "Tip panel:"
  16420. #~ msgid "Tip angle:"
  16421. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  16422. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  16423. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  16424. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16425. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  16426. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16427. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  16428. #~ msgid "XY Toolchange:"
  16429. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  16430. #~ msgid "PostProcessors:"
  16431. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  16432. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  16433. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  16434. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  16435. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  16436. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  16437. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  16438. #~ msgid ""
  16439. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16440. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16441. #~ msgstr ""
  16442. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  16443. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  16444. #~ msgid ""
  16445. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16446. #~ "the last move."
  16447. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  16448. #~ msgid ""
  16449. #~ "The json file that dictates\n"
  16450. #~ "gcode output."
  16451. #~ msgstr ""
  16452. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  16453. #~ "generat. In format JSON."
  16454. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  16455. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  16456. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  16457. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  16458. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  16459. #~ msgstr "Dia freza:"
  16460. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  16461. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  16462. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  16463. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  16464. #~ msgid ""
  16465. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16466. #~ "will go as the last move."
  16467. #~ msgstr ""
  16468. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  16469. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  16470. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  16471. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  16472. #~ msgid ""
  16473. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16474. #~ "plane in units per minute"
  16475. #~ msgstr ""
  16476. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  16477. #~ "In unitati pe minut."
  16478. #~ msgid ""
  16479. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16480. #~ "plane in units per minute\n"
  16481. #~ "(in units per minute).\n"
  16482. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16483. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16484. #~ "ignore for any other cases."
  16485. #~ msgstr ""
  16486. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  16487. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  16488. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  16489. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  16490. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  16491. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  16492. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  16493. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  16494. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  16495. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  16496. #~ msgid ""
  16497. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16498. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16499. #~ msgstr ""
  16500. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  16501. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  16502. #~ msgid ""
  16503. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16504. #~ "The manufacturer specifies it."
  16505. #~ msgstr ""
  16506. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  16507. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  16508. #~ msgid "Object:"
  16509. #~ msgstr "Obiect:"
  16510. #~ msgid "Units:"
  16511. #~ msgstr "Unităti:"
  16512. #~ msgid ""
  16513. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16514. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16515. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16516. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16517. #~ msgstr ""
  16518. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  16519. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16520. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  16521. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  16522. #~ msgid "Geometry:"
  16523. #~ msgstr "Geometrie:"
  16524. #~ msgid ""
  16525. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16526. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16527. #~ msgstr ""
  16528. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  16529. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  16530. #~ "ambele axe."
  16531. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  16532. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16533. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  16534. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  16535. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  16536. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  16537. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  16538. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  16539. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16540. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  16541. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16542. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  16543. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  16544. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  16545. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  16546. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  16547. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  16548. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  16549. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  16550. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  16551. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  16552. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  16553. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  16554. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  16555. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  16556. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  16557. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  16558. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16559. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  16560. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  16561. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  16562. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  16563. #~ msgid "Save &Defaults"
  16564. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  16565. #~ msgid "Line"
  16566. #~ msgstr "Linie"
  16567. #~ msgid "Tool dia: "
  16568. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  16569. #~ msgid ""
  16570. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16571. #~ "tool.."
  16572. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  16573. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16574. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  16575. #~ msgid "Copy as &Geom"
  16576. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  16577. #~ msgid ""
  16578. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16579. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16580. #~ "geometric features of this object."
  16581. #~ msgstr ""
  16582. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16583. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  16584. #~ "acestui obiect."
  16585. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  16586. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  16587. #~ msgid ""
  16588. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16589. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16590. #~ "geometric features of this object."
  16591. #~ msgstr ""
  16592. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16593. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  16594. #~ "geometriile acestui obiect."
  16595. #~ msgid "Out"
  16596. #~ msgstr "Afară"
  16597. #~ msgid "Pos"
  16598. #~ msgstr "Pozitiv"
  16599. #~ msgid "Neg"
  16600. #~ msgstr "Negativ"
  16601. #~ msgid "Solid "
  16602. #~ msgstr "Solid"
  16603. #~ msgid "M-Color "
  16604. #~ msgstr "M-Color "
  16605. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  16606. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  16607. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  16608. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  16609. #~ msgid "Del Aperture:"
  16610. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  16611. #~ msgid ""
  16612. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16613. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16614. #~ msgstr ""
  16615. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  16616. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  16617. #~ msgid ""
  16618. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16619. #~ msgstr ""
  16620. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  16621. #~ "gresit."
  16622. #~ msgid ""
  16623. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16624. #~ " <br>\n"
  16625. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16626. #~ "strong><br>\n"
  16627. #~ " \n"
  16628. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16629. #~ "\"width:283px\">\n"
  16630. #~ " <tbody>\n"
  16631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16632. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16633. #~ "strong></td>\n"
  16634. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16643. #~ " </tr>\n"
  16644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16645. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16646. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16669. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16670. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16671. #~ " </tr>\n"
  16672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16673. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16674. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16675. #~ " </tr>\n"
  16676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16677. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16678. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16679. #~ " </tr>\n"
  16680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16681. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16682. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16683. #~ " </tr>\n"
  16684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16685. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16686. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16687. #~ " </tr>\n"
  16688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16689. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16690. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16691. #~ " </tr>\n"
  16692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16693. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16694. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16695. #~ " </tr>\n"
  16696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16697. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16698. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16699. #~ " </tr>\n"
  16700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16701. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16702. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16703. #~ " </tr>\n"
  16704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16706. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16707. #~ " </tr>\n"
  16708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16710. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16711. #~ " </tr>\n"
  16712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16713. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16714. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16715. #~ " </tr>\n"
  16716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16718. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16719. #~ " </tr>\n"
  16720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16722. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16723. #~ " </tr>\n"
  16724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16726. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16727. #~ " </tr>\n"
  16728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16729. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16730. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16731. #~ " </tr>\n"
  16732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16734. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16735. #~ " </tr>\n"
  16736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16739. #~ " </tr>\n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16747. #~ " </tr>\n"
  16748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16750. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16754. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16759. #~ " </tr>\n"
  16760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16762. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16763. #~ " </tr>\n"
  16764. #~ " </tbody>\n"
  16765. #~ " </table>\n"
  16766. #~ " <br>\n"
  16767. #~ " <br>\n"
  16768. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16769. #~ "strong><br>\n"
  16770. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16771. #~ "\"width:283px\">\n"
  16772. #~ " <tbody>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16775. #~ "strong></td>\n"
  16776. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16777. #~ " </tr>\n"
  16778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16779. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16780. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16781. #~ " </tr>\n"
  16782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16783. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16784. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16785. #~ " </tr>\n"
  16786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16787. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16788. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16789. #~ " </tr>\n"
  16790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16791. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16792. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16793. #~ " </tr>\n"
  16794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16795. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16796. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16797. #~ " </tr>\n"
  16798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16799. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16800. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16801. #~ " </tr>\n"
  16802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16803. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16804. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16805. #~ " </tr>\n"
  16806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16808. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16809. #~ " </tr>\n"
  16810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16812. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16813. #~ " </tr>\n"
  16814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16815. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16816. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16817. #~ " </tr>\n"
  16818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16819. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16820. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16821. #~ " </tr>\n"
  16822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16824. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16825. #~ " </tr>\n"
  16826. #~ " </tbody>\n"
  16827. #~ " </table>\n"
  16828. #~ " "
  16829. #~ msgstr ""
  16830. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16831. #~ " <br>\n"
  16832. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  16833. #~ "span></strong><br>\n"
  16834. #~ " \n"
  16835. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16836. #~ "\"width:283px\">\n"
  16837. #~ " <tbody>\n"
  16838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16839. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16840. #~ "strong></td>\n"
  16841. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16908. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16909. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16910. #~ " </tr>\n"
  16911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16913. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  16914. #~ " </tr>\n"
  16915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16916. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16917. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16918. #~ " </tr>\n"
  16919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16920. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16921. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16922. #~ " </tr>\n"
  16923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16924. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16925. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  16926. #~ " </tr>\n"
  16927. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16928. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16929. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  16930. #~ " </tr>\n"
  16931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16932. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16933. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16934. #~ " </tr>\n"
  16935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16936. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16937. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16938. #~ " </tr>\n"
  16939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16940. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16941. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16942. #~ " </tr>\n"
  16943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16945. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16946. #~ "td>\n"
  16947. #~ " </tr>\n"
  16948. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16949. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16950. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  16951. #~ " </tr>\n"
  16952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16953. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16954. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16955. #~ " </tr>\n"
  16956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16957. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16958. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  16959. #~ " </tr>\n"
  16960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16961. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16962. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  16963. #~ "unelte</td>\n"
  16964. #~ " </tr>\n"
  16965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16966. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16967. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16968. #~ " </tr>\n"
  16969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16971. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  16972. #~ " </tr>\n"
  16973. #~ " </tbody>\n"
  16974. #~ " </table>\n"
  16975. #~ " <br>\n"
  16976. #~ " <br>\n"
  16977. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  16978. #~ "span></strong><br>\n"
  16979. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16980. #~ "\"width:283px\">\n"
  16981. #~ " <tbody>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16984. #~ "strong></td>\n"
  16985. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  16986. #~ "td>\n"
  16987. #~ " </tr>\n"
  16988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16989. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16990. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  16991. #~ " </tr>\n"
  16992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16993. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16994. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  16995. #~ " </tr>\n"
  16996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16997. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16998. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16999. #~ " </tr>\n"
  17000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17001. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17002. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  17003. #~ " </tr>\n"
  17004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17005. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17006. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  17007. #~ " </tr>\n"
  17008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17009. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17010. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  17011. #~ " </tr>\n"
  17012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17013. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17014. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17015. #~ " </tr>\n"
  17016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17017. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17018. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  17019. #~ " </tr>\n"
  17020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17022. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  17023. #~ " </tr>\n"
  17024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17025. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17026. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17027. #~ " </tr>\n"
  17028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17029. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17030. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  17031. #~ " </tr>\n"
  17032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17033. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17034. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  17035. #~ "td>\n"
  17036. #~ " </tr>\n"
  17037. #~ " </tbody>\n"
  17038. #~ " </table>\n"
  17039. #~ " "
  17040. #~ msgid "Save && Close Edit"
  17041. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  17042. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  17043. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  17044. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  17045. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  17046. #~ msgid "Buffer Factor:"
  17047. #~ msgstr "Factor bufer:"
  17048. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  17049. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  17050. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  17051. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  17052. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  17053. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  17056. #~ "This new object can then be isolated etc."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  17059. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  17060. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  17061. #~ msgstr ""
  17062. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  17063. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  17064. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  17065. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  17066. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  17067. #~ msgid ""
  17068. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17069. #~ "Example:\n"
  17070. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17071. #~ "\n"
  17072. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17073. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17074. #~ "not painted.\n"
  17075. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17076. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17077. #~ "due of too many paths."
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  17080. #~ "trecere a uneltei.\n"
  17081. #~ "Exemplu:\n"
  17082. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  17083. #~ "\n"
  17084. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  17085. #~ "ariile care ar trebui\n"
  17086. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  17087. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  17088. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  17089. #~ "ului,\n"
  17090. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  17091. #, fuzzy
  17092. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17093. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17094. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17095. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17096. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  17097. #~ msgid "tool_tab"
  17098. #~ msgstr "tool_tab"