strings.po 852 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704247052470624707247082470924710247112471224713247142471524716247172471824719247202472124722247232472424725247262472724728247292473024731247322473324734247352473624737247382473924740247412474224743247442474524746247472474824749247502475124752247532475424755247562475724758247592476024761247622476324764247652476624767247682476924770247712477224773247742477524776247772477824779247802478124782247832478424785247862478724788247892479024791247922479324794247952479624797247982479924800248012480224803248042480524806248072480824809248102481124812248132481424815248162481724818248192482024821248222482324824248252482624827248282482924830248312483224833248342483524836248372483824839248402484124842248432484424845248462484724848248492485024851248522485324854248552485624857248582485924860248612486224863248642486524866248672486824869248702487124872248732487424875248762487724878248792488024881248822488324884248852488624887248882488924890248912489224893248942489524896248972489824899249002490124902249032490424905249062490724908249092491024911249122491324914249152491624917249182491924920249212492224923249242492524926249272492824929249302493124932249332493424935249362493724938249392494024941249422494324944249452494624947249482494924950249512495224953249542495524956249572495824959249602496124962249632496424965249662496724968249692497024971249722497324974249752497624977249782497924980249812498224983249842498524986249872498824989249902499124992249932499424995249962499724998249992500025001250022500325004250052500625007250082500925010250112501225013250142501525016250172501825019250202502125022250232502425025250262502725028250292503025031250322503325034250352503625037250382503925040250412504225043250442504525046250472504825049250502505125052250532505425055250562505725058250592506025061250622506325064250652506625067250682506925070250712507225073250742507525076250772507825079250802508125082250832508425085250862508725088250892509025091250922509325094250952509625097250982509925100251012510225103251042510525106251072510825109251102511125112251132511425115251162511725118251192512025121251222512325124251252512625127251282512925130251312513225133251342513525136251372513825139251402514125142251432514425145251462514725148251492515025151251522515325154251552515625157251582515925160251612516225163251642516525166251672516825169251702517125172251732517425175251762517725178251792518025181251822518325184251852518625187251882518925190251912519225193251942519525196251972519825199252002520125202252032520425205252062520725208252092521025211252122521325214252152521625217252182521925220252212522225223252242522525226
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:09+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-31 16:09+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  78. msgid "Backup Site"
  79. msgstr "Site de Backup"
  80. #: Bookmark.py:244
  81. msgid "This bookmark can not be removed"
  82. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  83. #: Bookmark.py:275
  84. msgid "Bookmark removed."
  85. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  86. #: Bookmark.py:291
  87. msgid "Export Bookmarks"
  88. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  89. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  90. msgid "Bookmarks"
  91. msgstr "Bookmarks"
  92. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  93. #: appEditors/AppExcEditor.py:1204 appEditors/AppExcEditor.py:1272
  94. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  98. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1785 app_Main.py:2801
  101. #: app_Main.py:4534 app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401
  102. #: app_Main.py:8427 app_Main.py:8467 app_Main.py:8492 app_Main.py:8548
  103. #: app_Main.py:8586 app_Main.py:8632 app_Main.py:8674 app_Main.py:8716
  104. #: app_Main.py:8757 app_Main.py:8799 app_Main.py:8844 app_Main.py:8905
  105. #: app_Main.py:8937 app_Main.py:8967 app_Main.py:9142 app_Main.py:9179
  106. #: app_Main.py:9222 app_Main.py:9296 app_Main.py:9352 app_Main.py:9619
  107. #: app_Main.py:9654
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Anulat."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  114. #: app_Main.py:9589 app_Main.py:9797 app_Main.py:9932 app_Main.py:9998
  115. #: app_Main.py:10752
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  121. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  123. msgid "Could not load bookmarks file."
  124. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  125. #: Bookmark.py:329
  126. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  127. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  128. #: Bookmark.py:331
  129. msgid "Exported bookmarks to"
  130. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  131. #: Bookmark.py:337
  132. msgid "Import Bookmarks"
  133. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  134. #: Bookmark.py:356
  135. msgid "Imported Bookmarks from"
  136. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  137. #: appCommon/Common.py:46
  138. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  139. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  140. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  141. #: appTools/ToolIsolation.py:1442 appTools/ToolNCC.py:1379
  142. msgid "Click the start point of the area."
  143. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  144. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1438 appTools/ToolPaint.py:1218
  145. msgid "Click the end point of the area."
  146. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  147. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2354
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1444
  150. #: appTools/ToolNCC.py:1496 appTools/ToolPaint.py:1224
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1275
  152. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  153. msgstr ""
  154. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  155. "dreapta pentru a termina."
  156. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2355
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1467
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1246
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  162. "terminare ..."
  163. #: appCommon/Common.py:491
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  166. #: appCommon/Common.py:497
  167. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  168. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  169. #: appCommon/Common.py:500
  170. msgid "Exclusion areas added."
  171. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  172. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  173. msgid "Generate the CNC Job object."
  174. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  175. #: appCommon/Common.py:509
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr "Cu zone de excludere."
  178. #: appCommon/Common.py:544
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  181. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  182. msgid "All exclusion zones deleted."
  183. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  184. #: appCommon/Common.py:693
  185. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  187. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  190. msgid "Iso"
  191. msgstr "Izo"
  192. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  195. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  196. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  197. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:902
  198. #: appTools/ToolIsolation.py:1097 appTools/ToolIsolation.py:1629
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  200. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:839 appTools/ToolNCC.py:1045
  201. #: appTools/ToolPaint.py:414 appTools/ToolPaint.py:732 camlib.py:1231
  202. #: camlib.py:1292
  203. msgid "Rough"
  204. msgstr "Grosier"
  205. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  206. msgid "Finish"
  207. msgstr "Finisare"
  208. #: appDatabase.py:44
  209. msgid "ID"
  210. msgstr "ID"
  211. #: appDatabase.py:44
  212. msgid "Tool Name"
  213. msgstr "Nume unealtă"
  214. #: appDatabase.py:82
  215. msgid "Tool Description"
  216. msgstr "Descriere Unealtă"
  217. #: appDatabase.py:95
  218. msgid "Milling Parameters"
  219. msgstr "Parametri Frezare"
  220. #: appDatabase.py:108
  221. msgid "NCC Parameters"
  222. msgstr "Parametrii NCC"
  223. #: appDatabase.py:121
  224. msgid "Paint Parameters"
  225. msgstr "Parametrii Paint"
  226. #: appDatabase.py:134
  227. msgid "Isolation Parameters"
  228. msgstr "Parametrii de Izolare"
  229. #: appDatabase.py:147
  230. msgid "Drilling Parameters"
  231. msgstr "Parametrii Găurire"
  232. #: appDatabase.py:160
  233. msgid "Cutout Parameters"
  234. msgstr "Parametrii Decupare"
  235. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:219
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  238. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  239. #: app_Main.py:7554
  240. msgid "Name"
  241. msgstr "Nume"
  242. #: appDatabase.py:212
  243. msgid ""
  244. "Tool name.\n"
  245. "This is not used in the app, it's function\n"
  246. "is to serve as a note for the user."
  247. msgstr ""
  248. "Numele uneltei.\n"
  249. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  250. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  251. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  252. #: appEditors/AppExcEditor.py:3738 appGUI/ObjectUI.py:666
  253. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  254. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  255. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  257. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  259. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  261. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  262. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  263. msgid "Diameter"
  264. msgstr "Diametru"
  265. #: appDatabase.py:225
  266. msgid "Tool Diameter."
  267. msgstr "Diametru unealtă."
  268. #: appDatabase.py:236
  269. msgid "Diameter Tolerance"
  270. msgstr "Toleranţă Diametru"
  271. #: appDatabase.py:238
  272. msgid ""
  273. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  274. "is within the tolerance specified here."
  275. msgstr ""
  276. "Toleranța uneltei. Această unealtă va fi utilizată dacă diametrul dorit al "
  277. "uneltei \n"
  278. "se încadrează în toleranța specificată aici."
  279. #: appDatabase.py:244
  280. msgid "Min"
  281. msgstr "Min"
  282. #: appDatabase.py:246
  283. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  284. msgstr "Setați toleranța minima a sculei."
  285. #: appDatabase.py:258
  286. msgid "Max"
  287. msgstr "Max"
  288. #: appDatabase.py:260
  289. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  290. msgstr "Setați toleranța maximă a sculei."
  291. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4073
  294. msgid "Operation"
  295. msgstr "Operațiuni"
  296. #: appDatabase.py:274
  297. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  298. msgstr ""
  299. "Tipul de Unealta a Aplicatiei în care urmează să fie utilizata aceasta "
  300. "unealta."
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  302. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7552
  303. msgid "General"
  304. msgstr "General"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  308. msgid "Milling"
  309. msgstr "Frezare"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  312. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  313. msgid "Drilling"
  314. msgstr "Găurire"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  316. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  317. msgid "Isolation"
  318. msgstr "Izolare"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  320. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:746
  321. msgid "Paint"
  322. msgstr "Pictează"
  323. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1059
  324. msgid "NCC"
  325. msgstr "NCC"
  326. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  327. msgid "Cutout"
  328. msgstr "Decupare"
  329. #: appDatabase.py:294
  330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  335. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4361
  336. #: appTools/ToolPaint.py:3151
  337. msgid "Shape"
  338. msgstr "Formă"
  339. #: appDatabase.py:296
  340. msgid ""
  341. "Tool Shape. \n"
  342. "Can be:\n"
  343. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  344. "B = ball tip milling tool\n"
  345. "V = v-shape milling tool"
  346. msgstr ""
  347. "Forma uneltei.\n"
  348. "Poate fi:\n"
  349. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  350. "B = instrument de frezare cu vârf formal bilă\n"
  351. "V = instrument de frezare în formă V"
  352. #: appDatabase.py:310
  353. msgid "V-Dia"
  354. msgstr "V-Dia"
  355. #: appDatabase.py:312
  356. msgid ""
  357. "V-Dia.\n"
  358. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "V-Dia.\n"
  361. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  362. #: appDatabase.py:324
  363. msgid "V-Angle"
  364. msgstr "V-Unghi"
  365. #: appDatabase.py:326
  366. msgid ""
  367. "V-Agle.\n"
  368. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  369. msgstr ""
  370. "V-Unghi.\n"
  371. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  372. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  376. msgid "Tool Type"
  377. msgstr "Tip Unealtă"
  378. #: appDatabase.py:345
  379. msgid ""
  380. "Tool Type.\n"
  381. "Can be:\n"
  382. "Iso = isolation cut\n"
  383. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  384. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  385. msgstr ""
  386. "Tip uneltei.\n"
  387. "Poate fi:\n"
  388. "Iso = tăiere de izolare\n"
  389. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  390. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  391. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  392. msgid "Tool Offset"
  393. msgstr "Ofset unealtă"
  394. #: appDatabase.py:361
  395. msgid ""
  396. "Tool Offset.\n"
  397. "Can be of a few types:\n"
  398. "Path = zero offset\n"
  399. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  400. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  401. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  402. msgstr ""
  403. "Offset-ul uneltei.\n"
  404. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  405. "Cale = decalare zero\n"
  406. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  407. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  408. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  409. #: appDatabase.py:376
  410. msgid "Custom Offset"
  411. msgstr "Ofset Personalizat"
  412. #: appDatabase.py:378
  413. msgid ""
  414. "Custom Offset.\n"
  415. "A value to be used as offset from the current path."
  416. msgstr ""
  417. "Ofset personalizat.\n"
  418. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  419. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  420. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  429. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  430. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  431. msgid "Cut Z"
  432. msgstr "Z tăiere"
  433. #: appDatabase.py:397
  434. msgid ""
  435. "Cutting Depth.\n"
  436. "The depth at which to cut into material."
  437. msgstr ""
  438. "Adâncimea de tăiere.\n"
  439. "Adâncimea la care se taie în material."
  440. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  441. msgid "MultiDepth"
  442. msgstr "Multi-Pas"
  443. #: appDatabase.py:411
  444. msgid ""
  445. "Multi Depth.\n"
  446. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  447. "each pass adding a DPP parameter depth."
  448. msgstr ""
  449. "Adâncime multiplă\n"
  450. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  451. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  452. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  453. msgid "DPP"
  454. msgstr "DPP"
  455. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  456. msgid ""
  457. "DPP. Depth per Pass.\n"
  458. "The value used to cut into material on each pass."
  459. msgstr ""
  460. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  461. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  462. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  463. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  470. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  471. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  472. msgid "Travel Z"
  473. msgstr "Z Deplasare"
  474. #: appDatabase.py:438
  475. msgid ""
  476. "Clearance Height.\n"
  477. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  478. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  479. msgstr ""
  480. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  481. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  482. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  483. #: appDatabase.py:451
  484. msgid "ExtraCut"
  485. msgstr "Extra taiere"
  486. #: appDatabase.py:453
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation."
  493. msgstr ""
  494. "Taietura suplimentara\n"
  495. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  496. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  497. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  498. "asigură o izolare completă."
  499. #: appDatabase.py:466
  500. msgid "E-Cut Length"
  501. msgstr "Lungime E-taiere"
  502. #: appDatabase.py:468
  503. msgid ""
  504. "Extra Cut length.\n"
  505. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  506. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  507. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  508. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  509. "the extra cut."
  510. msgstr ""
  511. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  512. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  513. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  514. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  515. "asigură o izolare completă."
  516. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  519. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  520. msgid "Feedrate X-Y"
  521. msgstr "Feedrate X-Y"
  522. #: appDatabase.py:491
  523. msgid ""
  524. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  525. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  526. msgstr ""
  527. "Avans X-Y. Avans.\n"
  528. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  529. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  533. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  535. msgid "Feedrate Z"
  536. msgstr "Feedrate Z"
  537. #: appDatabase.py:505
  538. msgid ""
  539. "Feedrate Z\n"
  540. "The speed on Z plane."
  541. msgstr ""
  542. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  543. "Viteza de deplasare in planul Z."
  544. #: appDatabase.py:517
  545. msgid "FR Rapids"
  546. msgstr "Feedrate Rapid"
  547. #: appDatabase.py:519
  548. msgid ""
  549. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  550. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  551. "This is used only by some devices that can't use\n"
  552. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  553. msgstr ""
  554. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  555. "Viteza folosită în timpul deplasării cât mai repede posibil.\n"
  556. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizată\n"
  557. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorba de imprimante 3D."
  558. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  559. msgid "Spindle Speed"
  560. msgstr "Viteza Motor"
  561. #: appDatabase.py:540
  562. msgid ""
  563. "Spindle Speed.\n"
  564. "If it's left empty it will not be used.\n"
  565. "The speed of the spindle in RPM."
  566. msgstr ""
  567. "Viteza motorului.\n"
  568. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  569. "Viteza rotorului în RPM."
  570. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  571. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  572. msgid "Dwell"
  573. msgstr "Pauza"
  574. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  575. msgid ""
  576. "Dwell.\n"
  577. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  578. "the spindle motor to reach its set speed."
  579. msgstr ""
  580. "Pauză.\n"
  581. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  582. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  583. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  584. msgid "Dwelltime"
  585. msgstr "Durata pauza"
  586. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  587. msgid ""
  588. "Dwell Time.\n"
  589. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  590. msgstr ""
  591. "Durata pauzei.\n"
  592. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  593. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4075
  594. msgid ""
  595. "The 'Operation' can be:\n"
  596. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  597. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  598. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  599. msgstr ""
  600. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  601. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  602. "completă.\n"
  603. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  604. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  605. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2753
  606. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  607. msgid "Clear"
  608. msgstr "Șterge"
  609. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  615. #: appTools/ToolNCC.py:4091
  616. msgid "Milling Type"
  617. msgstr "Tip Frezare"
  618. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  623. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  624. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolNCC.py:4101
  625. msgid ""
  626. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  628. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  629. msgstr ""
  630. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  631. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  632. "uneltei\n"
  633. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  634. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  638. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4098
  639. msgid "Climb"
  640. msgstr "Urcare"
  641. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  645. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  646. msgid "Conventional"
  647. msgstr "Convenţional"
  648. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4114 appTools/ToolPaint.py:2972
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Suprapunere"
  659. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4116
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  671. "trecere a uneltei.\n"
  672. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  673. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  674. "nu sunt procesate.\n"
  675. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  676. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  677. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  678. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  679. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  690. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  691. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2168
  692. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  693. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4158
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4261
  695. msgid "Margin"
  696. msgstr "Margine"
  697. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  705. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4160
  706. #: appTools/ToolNCC.py:4263
  707. msgid "Bounding box margin."
  708. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  709. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  710. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  717. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4135
  718. #: appTools/ToolPaint.py:3008 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  719. msgid "Method"
  720. msgstr "Metodă"
  721. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  722. #: appTools/ToolNCC.py:4137
  723. msgid ""
  724. "Algorithm for copper clearing:\n"
  725. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  726. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  727. "- Line-based: Parallel lines."
  728. msgstr ""
  729. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  730. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  731. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  732. "- Linii: linii paralele."
  733. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  740. msgid "Standard"
  741. msgstr "Standard"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5130
  744. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  749. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  750. msgid "Seed"
  751. msgstr "Punct_arbitrar"
  752. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5134 appGUI/ObjectUI.py:1719
  754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  759. msgid "Lines"
  760. msgstr "Linii"
  761. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  765. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  766. msgid "Combo"
  767. msgstr "Combinat"
  768. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  769. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  772. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  773. #: appTools/ToolNCC.py:4171 appTools/ToolNCC.py:4274 appTools/ToolPaint.py:3033
  774. msgid "Connect"
  775. msgstr "Conectează"
  776. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4175 appTools/ToolNCC.py:4276 appTools/ToolPaint.py:3036
  780. msgid ""
  781. "Draw lines between resulting\n"
  782. "segments to minimize tool lifts."
  783. msgstr ""
  784. "Desenează linii între segmentele\n"
  785. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  786. "de ridicare a uneltei."
  787. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4181 appTools/ToolNCC.py:4282 appTools/ToolPaint.py:3040
  791. msgid "Contour"
  792. msgstr "Contur"
  793. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4185 appTools/ToolNCC.py:4284 appTools/ToolPaint.py:3043
  797. msgid ""
  798. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  799. "to trim rough edges."
  800. msgstr ""
  801. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  802. "pentru a elimina bavurile."
  803. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5308 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  805. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  808. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4191 appTools/ToolNCC.py:4290 appTools/ToolPaint.py:2993
  810. #: appTools/ToolPaint.py:3089 appTools/ToolTransform.py:517
  811. msgid "Offset"
  812. msgstr "Ofset"
  813. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  814. #: appTools/ToolNCC.py:4195 appTools/ToolNCC.py:4292
  815. msgid ""
  816. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  817. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  818. "from the copper features.\n"
  819. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  820. msgstr ""
  821. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  822. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  823. "de traseele de cupru.\n"
  824. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  825. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  827. #: appTools/ToolPaint.py:2974
  828. msgid ""
  829. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  830. "Adjust the value starting with lower values\n"
  831. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  832. "not painted.\n"
  833. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  834. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  835. "due of too many paths."
  836. msgstr ""
  837. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  838. "trecere a uneltei.\n"
  839. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  840. "care ar trebui\n"
  841. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  842. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  843. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  844. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  845. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  847. #: appTools/ToolPaint.py:2995 appTools/ToolPaint.py:3091
  848. msgid ""
  849. "Distance by which to avoid\n"
  850. "the edges of the polygon to\n"
  851. "be painted."
  852. msgstr ""
  853. "Distanta fata de marginile\n"
  854. "poligonului care trebuie\n"
  855. "să fie >pictat<."
  856. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  857. #: appTools/ToolPaint.py:3010
  858. msgid ""
  859. "Algorithm for painting:\n"
  860. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  861. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  862. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  863. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  864. "Will create lines that follow the traces.\n"
  865. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  866. "in the order specified."
  867. msgstr ""
  868. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  869. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  870. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  871. "- Linii: linii paralele\n"
  872. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  873. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  874. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  875. "mai sus\n"
  876. "intr-o ordine specificată."
  877. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  879. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:549
  880. #: appTools/ToolPaint.py:3022 appTools/ToolPaint.py:3024
  881. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  882. msgid "Laser_lines"
  883. msgstr "Linii-laser"
  884. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  886. msgid "Passes"
  887. msgstr "Treceri"
  888. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  890. msgid ""
  891. "Width of the isolation gap in\n"
  892. "number (integer) of tool widths."
  893. msgstr ""
  894. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  895. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  896. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  900. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  901. msgstr ""
  902. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  903. "suprapună peste trecerea anterioară."
  904. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  907. msgid "Follow"
  908. msgstr "Urmează"
  909. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  913. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  914. msgid ""
  915. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  916. "This means that it will cut through\n"
  917. "the middle of the trace."
  918. msgstr ""
  919. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  920. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  921. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  922. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  924. msgid "Isolation Type"
  925. msgstr "Tip de izolare"
  926. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  927. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  928. msgid ""
  929. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  930. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  931. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  932. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  933. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  934. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  935. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  936. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  937. msgstr ""
  938. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  939. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  940. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  941. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  942. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  943. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  944. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  945. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  946. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  948. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  949. msgid "Full"
  950. msgstr "Complet"
  951. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  952. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  953. msgid "Ext"
  954. msgstr "Ext"
  955. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  956. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  957. msgid "Int"
  958. msgstr "Int"
  959. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  961. msgid ""
  962. "Drill depth (negative)\n"
  963. "below the copper surface."
  964. msgstr ""
  965. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  966. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  967. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  968. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  969. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  970. msgid "Offset Z"
  971. msgstr "Ofset Z"
  972. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  973. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  974. msgid ""
  975. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  976. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  977. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  978. msgstr ""
  979. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  980. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  981. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  982. "să fie cel dorit.\n"
  983. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  984. "parametrului >Z tăiere<."
  985. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  986. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  991. msgid ""
  992. "Use multiple passes to limit\n"
  993. "the cut depth in each pass. Will\n"
  994. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  995. "reached."
  996. msgstr ""
  997. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  998. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  999. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  1000. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  1001. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1004. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1005. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1006. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1007. msgstr ""
  1008. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  1009. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  1010. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1012. msgid ""
  1013. "Tool height when travelling\n"
  1014. "across the XY plane."
  1015. msgstr ""
  1016. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  1017. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  1018. "in afara materialului."
  1019. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1025. "This is for linear move G01."
  1026. msgstr ""
  1027. "Viteza uneltei când se face găurirea\n"
  1028. "(in unităti pe minut).\n"
  1029. "Asa numita viteză unealtă tip \"plunge\".\n"
  1030. "Aceasta este mișcarea lineară G01."
  1031. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1035. msgid "Feedrate Rapids"
  1036. msgstr "Feedrate Rapid"
  1037. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1038. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1039. msgid ""
  1040. "Tool speed while drilling\n"
  1041. "(in units per minute).\n"
  1042. "This is for the rapid move G00.\n"
  1043. "It is useful only for Marlin,\n"
  1044. "ignore for any other cases."
  1045. msgstr ""
  1046. "Viteza de găurire, in unităti pe minut.\n"
  1047. "Corespunde comenzii G0 și este utilă doar pentru\n"
  1048. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  1049. "postprocesor: Marlin. Ignoră acest parametru in rest."
  1050. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1054. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1055. msgid "Spindle speed"
  1056. msgstr "Viteza motor"
  1057. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1058. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1059. msgid ""
  1060. "Speed of the spindle\n"
  1061. "in RPM (optional)"
  1062. msgstr ""
  1063. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  1064. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  1065. "Acest parametru este optional și se poate lăsa gol\n"
  1066. "dacă nu se foloseşte."
  1067. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1069. msgid "Drill slots"
  1070. msgstr "Găurire Sloturi"
  1071. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1073. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1074. msgstr "Dacă unealta selectată are sloturi, acestea vor fi găurite."
  1075. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1076. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1077. msgid ""
  1078. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1079. msgstr ""
  1080. "Cât (procent) din diametrul sculei trebuie să se suprapună peste gaura "
  1081. "anterioară."
  1082. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1083. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1084. msgid "Last drill"
  1085. msgstr "Ultima gaură"
  1086. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1087. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1088. msgid ""
  1089. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1090. "add a drill hole on the slot end point."
  1091. msgstr ""
  1092. "Dacă lungimea slotului nu este complet acoperit de găuri,\n"
  1093. "adăugați o gaură pe punctul final al slotului."
  1094. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1095. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1096. msgid ""
  1097. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1098. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1099. "the actual PCB border"
  1100. msgstr ""
  1101. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  1102. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  1103. "fata de PCB-ul efectiv"
  1104. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1106. msgid "Gap size"
  1107. msgstr "Dim. punte"
  1108. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1110. msgid ""
  1111. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1112. "used to keep the board connected to\n"
  1113. "the surrounding material (the one \n"
  1114. "from which the PCB is cutout)."
  1115. msgstr ""
  1116. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  1117. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  1118. "este decupat."
  1119. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1120. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1121. msgid "Gap type"
  1122. msgstr "Tip Punte"
  1123. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1124. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1125. msgid ""
  1126. "The type of gap:\n"
  1127. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1128. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1129. "gap\n"
  1130. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1131. msgstr ""
  1132. "Tipul de Punte:\n"
  1133. "- Punte -> decupajul va fi întrerupt de punti de legatura\n"
  1134. "- Subțire -> la fel ca „Punte”, dar va fi mai subțire prin frezarea parțială "
  1135. "a Puntii\n"
  1136. "- M-Bites -> „Mouse Bites” - la fel ca „Punte”, dar acoperit cu găuri"
  1137. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1138. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1139. msgid "Bridge"
  1140. msgstr "Punte"
  1141. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1143. msgid "Thin"
  1144. msgstr "Subţire"
  1145. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1146. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1147. msgid "Depth"
  1148. msgstr "Adâncime"
  1149. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1151. msgid ""
  1152. "The depth until the milling is done\n"
  1153. "in order to thin the gaps."
  1154. msgstr ""
  1155. "Adâncimea până la terminarea frezării\n"
  1156. "pentru a subtia Puntile."
  1157. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1159. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1160. msgid "Tool Diameter"
  1161. msgstr "Dia unealtă"
  1162. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1164. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Diametrul găurilor atunci când faceți Mouse Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1236
  1167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1173. msgid "Spacing"
  1174. msgstr "Spaţiere"
  1175. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1176. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1177. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1178. msgstr "Distanța dintre găuri atunci când faceți Mouse Bites."
  1179. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1180. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1181. msgid "Convex Shape"
  1182. msgstr "Formă convexă"
  1183. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1184. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1185. msgid ""
  1186. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1187. "Used only if the source object type is Gerber."
  1188. msgstr ""
  1189. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  1190. "tot PCB-ul. Forma sa este convexă.\n"
  1191. "Se foloseste doar dacă obiectul sursă este de tip Gerber."
  1192. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1193. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1194. msgid "Gaps"
  1195. msgstr "Punţi"
  1196. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1197. msgid ""
  1198. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1199. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1200. "The choices are:\n"
  1201. "- None - no gaps\n"
  1202. "- lr - left + right\n"
  1203. "- tb - top + bottom\n"
  1204. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1205. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1206. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1207. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1208. msgstr ""
  1209. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  1210. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  1211. "următor:\n"
  1212. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  1213. "- lr = stânga -dreapta\n"
  1214. "- tb = sus - jos\n"
  1215. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  1216. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  1217. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  1218. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  1219. #: appDatabase.py:1307
  1220. msgid "Add Tool in DB"
  1221. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1222. #: appDatabase.py:1310
  1223. msgid ""
  1224. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1225. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1226. "You can edit it after it is added."
  1227. msgstr ""
  1228. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1229. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1230. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1231. #: appDatabase.py:1324
  1232. msgid "Delete Tool from DB"
  1233. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1234. #: appDatabase.py:1327
  1235. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1236. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1237. #: appDatabase.py:1331
  1238. msgid "Export DB"
  1239. msgstr "Exportă DB"
  1240. #: appDatabase.py:1334
  1241. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1242. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1243. #: appDatabase.py:1338
  1244. msgid "Import DB"
  1245. msgstr "Importă DB"
  1246. #: appDatabase.py:1341
  1247. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1248. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1249. #: appDatabase.py:1345
  1250. msgid "Save DB"
  1251. msgstr "Salvează DB"
  1252. #: appDatabase.py:1348
  1253. msgid "Save the Tools Database information's."
  1254. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1255. #: appDatabase.py:1352
  1256. msgid "Transfer the Tool"
  1257. msgstr "Transferați Unealta"
  1258. #: appDatabase.py:1354
  1259. msgid ""
  1260. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1261. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1262. "in the Tools Database."
  1263. msgstr ""
  1264. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1265. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1266. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1267. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2501
  1268. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8993
  1269. msgid "Cancel"
  1270. msgstr "Anuleaza"
  1271. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4223
  1272. #: appEditors/AppExcEditor.py:4234 appEditors/appGCodeEditor.py:771
  1273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:782 appGUI/ObjectUI.py:163
  1274. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1275. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1276. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1277. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1279. #: appTools/ToolCorners.py:464 appTools/ToolCorners.py:475
  1280. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1281. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1282. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1283. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1284. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1286. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1287. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1288. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1289. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1290. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1291. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1292. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1293. #: appTools/ToolNCC.py:4526 appTools/ToolNCC.py:4537
  1294. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1295. #: appTools/ToolPaint.py:3255 appTools/ToolPaint.py:3266
  1296. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1298. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1299. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1300. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1302. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1303. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1304. msgid "Edited value is out of range"
  1305. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  1306. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4229
  1307. #: appEditors/AppExcEditor.py:4236 appEditors/appGCodeEditor.py:777
  1308. #: appEditors/appGCodeEditor.py:784 appGUI/ObjectUI.py:169
  1309. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1310. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1311. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1312. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1314. #: appTools/ToolCorners.py:470 appTools/ToolCorners.py:477
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1316. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1317. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1318. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1322. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1323. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1324. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1325. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1326. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1327. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1328. #: appTools/ToolNCC.py:4532 appTools/ToolNCC.py:4539
  1329. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1330. #: appTools/ToolPaint.py:3261 appTools/ToolPaint.py:3268
  1331. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1333. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1334. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1335. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1337. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1338. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1339. msgid "Edited value is within limits."
  1340. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  1341. #: appDatabase.py:1647
  1342. msgid "Add to DB"
  1343. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1344. #: appDatabase.py:1650
  1345. msgid "Copy from DB"
  1346. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1347. #: appDatabase.py:1653
  1348. msgid "Delete from DB"
  1349. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1350. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8987
  1351. msgid "Save changes"
  1352. msgstr "Salvează modificarile"
  1353. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1354. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1356. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1357. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1358. #: appTools/ToolNCC.py:3726 appTools/ToolNCC.py:3736 appTools/ToolNCC.py:3816
  1359. #: appTools/ToolPaint.py:2631 appTools/ToolPaint.py:2641
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:2730 app_Main.py:5854 app_Main.py:5891
  1361. #: app_Main.py:5923 app_Main.py:5934 app_Main.py:5943 app_Main.py:5953
  1362. msgid "Tools Database"
  1363. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1364. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1366. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1077
  1367. #: appTools/ToolNCC.py:1024 appTools/ToolPaint.py:712 app_Main.py:5850
  1368. msgid "Could not load Tools DB file."
  1369. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1370. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1371. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1372. #: appTools/ToolIsolation.py:1088 appTools/ToolNCC.py:1035
  1373. #: appTools/ToolPaint.py:723
  1374. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1375. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1376. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1377. msgid "Loaded Tools DB from"
  1378. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1379. #: appDatabase.py:2008
  1380. msgid "Tool added to DB."
  1381. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1382. #: appDatabase.py:2041
  1383. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1384. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1385. #: appDatabase.py:2068
  1386. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1387. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1388. #: appDatabase.py:2081
  1389. msgid "Export Tools Database"
  1390. msgstr "Export DB Unelte"
  1391. #: appDatabase.py:2083
  1392. msgid "Tools_Database"
  1393. msgstr "DB Unelte"
  1394. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1395. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1396. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1397. #: appDatabase.py:2126
  1398. msgid "Exported Tools DB to"
  1399. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1400. #: appDatabase.py:2133
  1401. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1402. msgstr "Importă DB Unelte"
  1403. #: appDatabase.py:2230
  1404. msgid "Saved Tools DB."
  1405. msgstr "DB unelte salvată."
  1406. #: appDatabase.py:2403
  1407. msgid ""
  1408. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1409. msgstr ""
  1410. "Pentru a modifica proprietățile uneltei, selectați o singură unealtă. Unelte "
  1411. "selectate în prezent"
  1412. #: appDatabase.py:2560
  1413. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1414. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1415. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1416. msgid "Tools DB empty."
  1417. msgstr "Baza de date este goală."
  1418. #: appDatabase.py:2591
  1419. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1420. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1421. #: appDatabase.py:2600
  1422. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1423. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:232 appEditors/AppExcEditor.py:256
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:350 appEditors/AppExcEditor.py:567
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:770 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1428. msgid "Click to place ..."
  1429. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:240
  1431. msgid "To add a drill first select a tool"
  1432. msgstr ""
  1433. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1434. "(unealtă)"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:304 appEditors/AppExcEditor.py:536
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:740 appEditors/AppExcEditor.py:1063
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:1292 appEditors/AppExcEditor.py:1395
  1438. #: appEditors/AppExcEditor.py:1506 appEditors/AppExcEditor.py:3129
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:3136 appEditors/AppGeoEditor.py:4250
  1440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4264 appEditors/AppGerberEditor.py:1089
  1441. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1316 appEditors/AppGerberEditor.py:1501
  1442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1770 appEditors/AppGerberEditor.py:4612
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4629 appGUI/MainGUI.py:2993
  1444. #: appGUI/MainGUI.py:3005 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1445. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1446. msgid "Done."
  1447. msgstr "Executat."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:358
  1449. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1450. msgstr ""
  1451. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1452. "burghiu (unealtă)"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:374 appEditors/AppExcEditor.py:596
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:817 appEditors/AppExcEditor.py:1363
  1455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1948
  1456. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1978 appGUI/MainGUI.py:3604
  1457. msgid "Click on target location ..."
  1458. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:393
  1460. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1461. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:415 appEditors/AppExcEditor.py:858
  1463. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1464. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1465. msgstr ""
  1466. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1467. "punct ca și separator decimal."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:419
  1469. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1470. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:518
  1472. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1473. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:575
  1475. msgid "To add a slot first select a tool"
  1476. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:635 appEditors/AppExcEditor.py:642
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:923 appEditors/AppExcEditor.py:930
  1479. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1480. msgstr ""
  1481. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:778
  1483. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1484. msgstr ""
  1485. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1486. "de unelte"
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:836
  1488. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1489. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:861 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1491. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1492. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1040
  1494. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1495. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1085
  1497. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1498. msgstr ""
  1499. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1501. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1502. msgstr ""
  1503. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1504. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:1294 appEditors/AppExcEditor.py:1347
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:1358 appGUI/MainGUI.py:3610
  1507. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1508. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat."
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:1950
  1510. msgid "Click on reference location ..."
  1511. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:1909 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1513. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1514. msgid "Total Drills"
  1515. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:1941 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1517. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1518. msgid "Total Slots"
  1519. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2015 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1522. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1258
  1523. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1210
  1524. #: appTools/ToolNCC.py:1347 appTools/ToolPaint.py:897
  1525. #: appTools/ToolPaint.py:1035 appTools/ToolPaint.py:1748
  1526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1527. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1528. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2026
  1530. msgid ""
  1531. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1532. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1533. msgstr ""
  1534. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1535. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1536. "unealtă. "
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2034 appGUI/MainGUI.py:3646
  1538. msgid "Added new tool with dia"
  1539. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1541. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1542. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1544. msgid "Deleted tool with diameter"
  1545. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1547. msgid "Done. Tool edit completed."
  1548. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1550. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1551. msgstr ""
  1552. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1553. "Excellon."
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:2868
  1555. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1556. msgstr ""
  1557. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2873
  1559. msgid "Creating Excellon."
  1560. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:2887
  1562. msgid "Excellon editing finished."
  1563. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:2903
  1565. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1566. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3497
  1568. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1569. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1570. #: appEditors/AppExcEditor.py:3570 appEditors/AppExcEditor.py:3580
  1571. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5060
  1572. msgid "Click on the circular array Center position"
  1573. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3711 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1576. msgid "Excellon Editor"
  1577. msgstr "Editor Excellon"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appEditors/AppGerberEditor.py:2473
  1579. #: appEditors/appGCodeEditor.py:670
  1580. msgid "Name:"
  1581. msgstr "Nume:"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3724 appGUI/ObjectUI.py:620
  1583. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1584. #: appTools/ToolNCC.py:3896 appTools/ToolPaint.py:2817
  1585. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1586. msgid "Tools Table"
  1587. msgstr "Tabela Unelte"
  1588. #: appEditors/AppExcEditor.py:3726 appGUI/ObjectUI.py:622
  1589. msgid ""
  1590. "Tools in this Excellon object\n"
  1591. "when are used for drilling."
  1592. msgstr ""
  1593. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1594. "când se face găurire."
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3747
  1596. msgid "Convert Slots"
  1597. msgstr "Converteste Sloturi"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3749
  1599. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1600. msgstr "Convertiți sloturile din uneltele selectate în gauri."
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3759
  1602. msgid "Add/Delete Tool"
  1603. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3761
  1605. msgid ""
  1606. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1607. "for this Excellon object."
  1608. msgstr ""
  1609. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1610. "pentru acest obiect Excellon."
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3771 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1612. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1615. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1616. #: appTools/ToolNCC.py:3989 appTools/ToolNCC.py:4000 appTools/ToolPaint.py:2899
  1617. msgid "Tool Dia"
  1618. msgstr "Dia Unealtă"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3773 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1621. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3991
  1622. msgid "Diameter for the new tool"
  1623. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3783
  1625. msgid "Add Tool"
  1626. msgstr "Adaugă Unealta"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3785
  1628. msgid ""
  1629. "Add a new tool to the tool list\n"
  1630. "with the diameter specified above."
  1631. msgstr ""
  1632. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1633. "cu diametrul specificat deasupra."
  1634. #: appEditors/AppExcEditor.py:3797
  1635. msgid "Delete Tool"
  1636. msgstr "Șterge Unealta"
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3799
  1638. msgid ""
  1639. "Delete a tool in the tool list\n"
  1640. "by selecting a row in the tool table."
  1641. msgstr ""
  1642. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1643. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817 appGUI/MainGUI.py:4797
  1645. msgid "Resize Drill(s)"
  1646. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3819
  1648. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1649. msgstr ""
  1650. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1651. "găurire."
  1652. #: appEditors/AppExcEditor.py:3826
  1653. msgid "Resize Dia"
  1654. msgstr "Redimens. Dia"
  1655. #: appEditors/AppExcEditor.py:3828
  1656. msgid "Diameter to resize to."
  1657. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1658. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841
  1659. msgid "Resize"
  1660. msgstr "Redimensionează"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3843
  1662. msgid "Resize drill(s)"
  1663. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1665. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1666. msgid "Add Drill Array"
  1667. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3870
  1669. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1670. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876
  1672. msgid ""
  1673. "Select the type of drills array to create.\n"
  1674. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1675. msgstr ""
  1676. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1677. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3879 appEditors/AppExcEditor.py:4093
  1679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  1680. msgid "Linear"
  1681. msgstr "Liniar"
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880 appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1683. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2787
  1684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1692. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1693. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1694. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1695. msgid "Circular"
  1696. msgstr "Circular"
  1697. #: appEditors/AppExcEditor.py:3888
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1699. msgid "Nr of drills"
  1700. msgstr "Nr. op. găurire"
  1701. #: appEditors/AppExcEditor.py:3889
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1703. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1704. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3907 appEditors/AppExcEditor.py:3957
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:4029 appEditors/AppExcEditor.py:4122
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:4173 appEditors/AppGerberEditor.py:1584
  1708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2815 appEditors/AppGerberEditor.py:2864
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1710. msgid "Direction"
  1711. msgstr "Direcţie"
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4124
  1713. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1717. msgid ""
  1718. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1719. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1720. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1721. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1722. msgstr ""
  1723. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1724. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1725. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1726. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1727. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:4131 appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1729. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1730. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1736. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1737. msgid "X"
  1738. msgstr "X"
  1739. #: appEditors/AppExcEditor.py:3917 appEditors/AppExcEditor.py:4039
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:4132 appEditors/AppGerberEditor.py:2825
  1741. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1742. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1743. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1748. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1749. msgid "Y"
  1750. msgstr "Y"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3918 appEditors/AppExcEditor.py:3935
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:3969 appEditors/AppExcEditor.py:4040
  1753. #: appEditors/AppExcEditor.py:4044 appEditors/AppExcEditor.py:4133
  1754. #: appEditors/AppExcEditor.py:4151 appEditors/AppExcEditor.py:4185
  1755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1756. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2843 appEditors/AppGerberEditor.py:2879
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1765. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1767. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1768. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1769. msgid "Angle"
  1770. msgstr "Unghi"
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922 appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1772. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2830
  1773. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1776. msgid "Pitch"
  1777. msgstr "Pas"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924 appEditors/AppExcEditor.py:4139
  1779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2832
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1783. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1784. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3937 appEditors/AppExcEditor.py:4153
  1786. msgid ""
  1787. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1788. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1789. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1790. "Max value is: 360.00 degrees."
  1791. msgstr ""
  1792. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1793. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1794. "Val minima este: -360grade.\n"
  1795. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1796. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1798. msgid ""
  1799. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1800. "clockwise."
  1801. msgstr ""
  1802. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1803. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3965 appEditors/AppExcEditor.py:4181
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2874
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1811. msgid "CW"
  1812. msgstr "Orar"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1817. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1820. msgid "CCW"
  1821. msgstr "AntiOrar"
  1822. #: appEditors/AppExcEditor.py:3970 appEditors/AppExcEditor.py:4186
  1823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2881
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1828. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1830. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1831. msgstr ""
  1832. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1833. "originea ariei."
  1834. #: appEditors/AppExcEditor.py:4004
  1835. msgid "Slot Parameters"
  1836. msgstr "Parametrii pt slot"
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:4006
  1838. msgid ""
  1839. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1840. "either single or as an part of an array."
  1841. msgstr ""
  1842. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1843. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4015
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1847. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1848. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1849. msgid "Length"
  1850. msgstr "Lungime"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1853. msgid "Length = The length of the slot."
  1854. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1857. msgid ""
  1858. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1859. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1860. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1861. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1862. msgstr ""
  1863. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1864. "- „X” - axa orizontală\n"
  1865. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1866. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4046
  1868. msgid ""
  1869. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1870. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1871. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1872. "Max value is: 360.00 degrees."
  1873. msgstr ""
  1874. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1875. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1876. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1877. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4079
  1879. msgid "Slot Array Parameters"
  1880. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1881. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081
  1882. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1883. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1885. msgid ""
  1886. "Select the type of slot array to create.\n"
  1887. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1888. msgstr ""
  1889. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1890. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1891. #: appEditors/AppExcEditor.py:4102
  1892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1893. msgid "Nr of slots"
  1894. msgstr "Nr de sloturi"
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4103
  1896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1897. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1898. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1899. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2903 appEditors/appGCodeEditor.py:754
  1901. msgid "Exit Editor"
  1902. msgstr "Ieșiți din Editor"
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:4209 appEditors/AppGeoEditor.py:3307
  1904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2906 appEditors/appGCodeEditor.py:757
  1905. msgid "Exit from Editor."
  1906. msgstr "Ieșiți din Editor."
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1908. msgid "Buffer Selection"
  1909. msgstr "Selecţie Buffer"
  1910. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1911. msgid "Buffer distance:"
  1912. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1913. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1914. msgid "Buffer corner:"
  1915. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1916. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1917. msgid ""
  1918. "There are 3 types of corners:\n"
  1919. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1920. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1921. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1922. "meeting in the corner"
  1923. msgstr ""
  1924. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1925. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1926. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1927. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1928. "care formează coltul"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2642
  1930. msgid "Round"
  1931. msgstr "Rotund"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  1933. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1945. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1947. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1948. #: appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3156
  1949. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1950. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1951. msgid "Square"
  1952. msgstr "Patrat"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2644
  1954. msgid "Beveled"
  1955. msgstr "Beveled"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1957. msgid "Buffer Interior"
  1958. msgstr "Bufer interior"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1960. msgid "Buffer Exterior"
  1961. msgstr "Bufer Exterior"
  1962. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1963. msgid "Full Buffer"
  1964. msgstr "Bufer complet"
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2962
  1966. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1968. msgid "Buffer Tool"
  1969. msgstr "Unealta Bufer"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2981
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3009 appEditors/AppGeoEditor.py:3037
  1973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5113
  1974. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1975. msgstr ""
  1976. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1977. "nou și reîncearcă."
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1979. msgid "Text Input Tool"
  1980. msgstr "Unealta Introducere Text"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1982. msgid "Font"
  1983. msgstr "Font"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2499
  1985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3955 appGUI/ObjectUI.py:316
  1986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1991. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1992. msgid "Size"
  1993. msgstr "Dimensiune"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  1995. msgid "Text"
  1996. msgstr "Text"
  1997. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  1998. msgid "Apply"
  1999. msgstr "Aplicați"
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2001. msgid "Text Tool"
  2002. msgstr "Unealta Text"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2004. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2005. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2006. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2007. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  2008. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2009. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2010. #: appTools/ToolNCC.py:2293 appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:302
  2011. #: appTools/ToolPaint.py:2957 app_Main.py:2088 app_Main.py:2516
  2012. #: app_Main.py:2622
  2013. msgid "Tool"
  2014. msgstr "Unealta"
  2015. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2016. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  2017. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2747
  2018. msgid "Paint Tool"
  2019. msgstr "Unealta Paint"
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2021. msgid "Tool dia"
  2022. msgstr "Dia unealtă"
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2024. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2025. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2027. msgid ""
  2028. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2029. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2030. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2031. "- Line-based: Parallel lines."
  2032. msgstr ""
  2033. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2034. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2035. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2036. "- Linii: linii paralele."
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2969 appEditors/AppGeoEditor.py:2997
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3025 appEditors/AppGeoEditor.py:4407
  2040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5768
  2041. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2042. msgstr "Anulat. Nici-o formă geometrică nu este selectată."
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  2045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2046. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2047. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2048. msgid "Tools"
  2049. msgstr "Unelte"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5303 appEditors/AppGerberEditor.py:5732
  2052. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2054. msgid "Transform Tool"
  2055. msgstr "Unealta Transformare"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5304 appEditors/AppGerberEditor.py:5396
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2059. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2060. msgid "Rotate"
  2061. msgstr "Rotaţie"
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5305
  2063. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2064. msgid "Skew/Shear"
  2065. msgstr "Deformare"
  2066. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2691
  2067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:773
  2068. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2069. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2071. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2072. msgid "Scale"
  2073. msgstr "Scalare"
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5307
  2075. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2076. msgid "Mirror (Flip)"
  2077. msgstr "Oglindire"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2651
  2079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5309 appGUI/MainGUI.py:770
  2080. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2081. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2084. msgid "Buffer"
  2085. msgstr "Bufer"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5340
  2087. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2090. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2091. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2092. msgid "Reference"
  2093. msgstr "Referinţă"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5342
  2095. msgid ""
  2096. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2097. "Can be:\n"
  2098. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2099. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2100. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2101. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2102. "selection"
  2103. msgstr ""
  2104. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  2105. "Poate fi:\n"
  2106. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  2107. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  2108. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  2109. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  2110. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2112. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2114. msgid "Origin"
  2115. msgstr "Originea"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5350 appEditors/AppGerberEditor.py:5741
  2118. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2122. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2123. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4322
  2124. #: appTools/ToolPaint.py:3103 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2125. msgid "Selection"
  2126. msgstr "Selecţie"
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2131. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2132. msgid "Point"
  2133. msgstr "Punct"
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2135. msgid "Minimum"
  2136. msgstr "Minim"
  2137. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5356 appEditors/AppGerberEditor.py:5652
  2139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2142. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2143. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8032
  2145. msgid "Value"
  2146. msgstr "Valoare"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2149. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2150. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2151. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2594
  2153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5365 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2154. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2155. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2156. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2157. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6294
  2158. msgid "Add"
  2159. msgstr "Adaugă"
  2160. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2162. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2163. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5382
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2167. msgid ""
  2168. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2169. "Float number between -360 and 359.\n"
  2170. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2171. "Negative numbers for CCW motion."
  2172. msgstr ""
  2173. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2174. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2175. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5398
  2177. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2178. msgid ""
  2179. "Rotate the selected object(s).\n"
  2180. "The point of reference is the middle of\n"
  2181. "the bounding box for all selected objects."
  2182. msgstr ""
  2183. "Roteste obiectele selectate.\n"
  2184. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2185. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5418 appEditors/AppGerberEditor.py:5480
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2190. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2191. msgid "Link"
  2192. msgstr "Legatura"
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5420 appEditors/AppGerberEditor.py:5482
  2195. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2197. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2198. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2199. msgstr ""
  2200. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5425
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2204. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2205. msgid "X angle"
  2206. msgstr "Unghi X"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5427 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2210. msgid ""
  2211. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2212. "Float number between -360 and 360."
  2213. msgstr ""
  2214. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2215. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2218. msgid "Skew X"
  2219. msgstr "Deformare X"
  2220. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5437 appEditors/AppGerberEditor.py:5458
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2223. msgid ""
  2224. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2225. "The point of reference is the middle of\n"
  2226. "the bounding box for all selected objects."
  2227. msgstr ""
  2228. "Deformează obiectele selectate.\n"
  2229. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2230. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5446
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2234. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2235. msgid "Y angle"
  2236. msgstr "Unghi Y"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  2238. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2239. msgid "Skew Y"
  2240. msgstr "Deformare Y"
  2241. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5487
  2242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2244. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2245. msgid "X factor"
  2246. msgstr "Factor X"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5489
  2248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2250. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2251. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2254. msgid "Scale X"
  2255. msgstr "Scalează X"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5498 appEditors/AppGerberEditor.py:5518
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2259. msgid ""
  2260. "Scale the selected object(s).\n"
  2261. "The point of reference depends on \n"
  2262. "the Scale reference checkbox state."
  2263. msgstr ""
  2264. "Scalează obiectele selectate.\n"
  2265. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  2266. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2270. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2271. msgid "Y factor"
  2272. msgstr "Factor Y"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2276. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2277. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5516
  2279. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2280. msgid "Scale Y"
  2281. msgstr "Scalează Y"
  2282. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5543
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2284. msgid "Flip on X"
  2285. msgstr "Oglindește pe X"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2287. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5545 appEditors/AppGerberEditor.py:5550
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2289. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2290. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5548
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2293. msgid "Flip on Y"
  2294. msgstr "Oglindește pe Y"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5568
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2298. msgid "X val"
  2299. msgstr "Val X"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5570
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2303. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2304. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2307. msgid "Offset X"
  2308. msgstr "Ofset pe X"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2310. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5579 appEditors/AppGerberEditor.py:5599
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2312. msgid ""
  2313. "Offset the selected object(s).\n"
  2314. "The point of reference is the middle of\n"
  2315. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2316. msgstr ""
  2317. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  2318. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  2319. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5588
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2322. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2323. msgid "Y val"
  2324. msgstr "Val Y"
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2327. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2328. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2329. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  2330. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5597
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2332. msgid "Offset Y"
  2333. msgstr "Ofset pe Y"
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5617
  2335. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2339. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2341. msgid "Rounded"
  2342. msgstr "Rotunjit"
  2343. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5619
  2344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2346. msgid ""
  2347. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2348. "every corner will be rounded.\n"
  2349. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2350. "of the buffered shape."
  2351. msgstr ""
  2352. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  2353. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  2354. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  2355. "a formei tamponată."
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2358. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2360. msgid "Distance"
  2361. msgstr "Distanță"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5629
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2365. msgid ""
  2366. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2367. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2368. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2369. "or decreased with the 'distance'."
  2370. msgstr ""
  2371. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2372. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2373. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2374. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  2375. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2377. msgid "Buffer D"
  2378. msgstr "Bufer D"
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5643
  2380. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2381. msgid ""
  2382. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2383. "element from the selected object, using the distance."
  2384. msgstr ""
  2385. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2386. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2389. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2390. msgid ""
  2391. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2392. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2393. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2394. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2395. "of the initial dimension."
  2396. msgstr ""
  2397. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2398. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2399. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2400. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2401. "un procent din dimensiunea initială."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2404. msgid "Buffer F"
  2405. msgstr "Bufer F"
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5669
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2408. msgid ""
  2409. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2410. "element from the selected object, using the factor."
  2411. msgstr ""
  2412. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2413. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2415. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2418. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2419. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2420. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2805
  2421. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2422. msgid "Object"
  2423. msgstr "Obiect"
  2424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGeoEditor.py:1373
  2427. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:5804
  2428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5827 appEditors/AppGerberEditor.py:5972
  2429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6005 appEditors/AppGerberEditor.py:6048
  2430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6089 appEditors/AppGerberEditor.py:6125
  2431. msgid "No shape selected."
  2432. msgstr "Nicio formă selectată."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5812
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2435. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2436. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5837
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2439. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2440. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2442. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5895 appEditors/AppGerberEditor.py:5916
  2443. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2444. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2445. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2446. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5929 appEditors/AppGerberEditor.py:5938
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2449. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2450. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5975
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2453. msgid "Appying Rotate"
  2454. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5987
  2456. msgid "Done. Rotate completed."
  2457. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2459. msgid "Rotation action was not executed"
  2460. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6008
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2463. msgid "Applying Flip"
  2464. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6020
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2467. msgid "Flip on the Y axis done"
  2468. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6028
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2471. msgid "Flip on the X axis done"
  2472. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2473. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2474. msgid "Flip action was not executed"
  2475. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1341 appEditors/AppGerberEditor.py:6051
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2478. msgid "Applying Skew"
  2479. msgstr "Execuţie Deformare"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:6067
  2481. msgid "Skew on the X axis done"
  2482. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:6069
  2484. msgid "Skew on the Y axis done"
  2485. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1355
  2487. msgid "Skew action was not executed"
  2488. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1376 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2490. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2491. msgid "Applying Scale"
  2492. msgstr "Execuţie Scalare"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1385 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2494. msgid "Scale on the X axis done"
  2495. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1387 appEditors/AppGerberEditor.py:6107
  2497. msgid "Scale on the Y axis done"
  2498. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1389
  2500. msgid "Scale action was not executed"
  2501. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1407 appEditors/AppGerberEditor.py:6128
  2503. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2504. msgid "Applying Offset"
  2505. msgstr "Execuţie Ofset"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1417 appEditors/AppGerberEditor.py:6149
  2507. msgid "Offset on the X axis done"
  2508. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2510. msgid "Offset on the Y axis done"
  2511. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1422
  2513. msgid "Offset action was not executed"
  2514. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6161
  2516. msgid "No shape selected"
  2517. msgstr "Nicio formă selectată"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1432 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2519. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2520. msgid "Applying Buffer"
  2521. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1439 appEditors/AppGerberEditor.py:6186
  2523. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2524. msgid "Buffer done"
  2525. msgstr "Buffer finalizat"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1443 appEditors/AppGerberEditor.py:6190
  2527. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2528. msgid "Action was not executed, due of"
  2529. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1447 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2531. msgid "Rotate ..."
  2532. msgstr "Rotaţie ..."
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1512 appEditors/AppGerberEditor.py:6195
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6244 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2536. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2537. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2539. msgid "Geometry shape rotate done"
  2540. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1459 appEditors/AppGerberEditor.py:6206
  2542. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2543. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1464 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2545. msgid "Offset on X axis ..."
  2546. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1465 appEditors/AppGeoEditor.py:1482
  2548. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6212 appEditors/AppGerberEditor.py:6229
  2549. msgid "Enter a distance Value"
  2550. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6220
  2552. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2553. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6223
  2555. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2556. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1481 appEditors/AppGerberEditor.py:6228
  2558. msgid "Offset on Y axis ..."
  2559. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2561. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2562. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493
  2564. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2565. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1496 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2567. msgid "Skew on X axis ..."
  2568. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505 appEditors/AppGerberEditor.py:6252
  2570. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2571. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508
  2573. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2574. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1511 appEditors/AppGerberEditor.py:6258
  2576. msgid "Skew on Y axis ..."
  2577. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2579. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2580. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1523
  2582. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2583. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1953 appEditors/AppGeoEditor.py:2024
  2585. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:1526
  2586. msgid "Click on Center point ..."
  2587. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1966 appEditors/AppGerberEditor.py:1458
  2589. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2590. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1998
  2592. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2593. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2052 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2595. msgid "Click on Start point ..."
  2596. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2054 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2598. msgid "Click on Point3 ..."
  2599. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2056 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2601. msgid "Click on Stop point ..."
  2602. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2604. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2605. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1570
  2607. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2608. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2065 appEditors/AppGerberEditor.py:1572
  2610. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2611. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2077
  2613. #, python-format
  2614. msgid "Direction: %s"
  2615. msgstr "Direcţie: %s"
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1598
  2617. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2618. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1601
  2620. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2621. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2097 appEditors/AppGerberEditor.py:1604
  2623. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2624. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2238
  2626. msgid "Done. Arc completed."
  2627. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2269 appEditors/AppGeoEditor.py:2342
  2629. msgid "Click on 1st corner ..."
  2630. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2281
  2632. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2633. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2311
  2635. msgid "Done. Rectangle completed."
  2636. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2386
  2638. msgid "Done. Polygon completed."
  2639. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2400 appEditors/AppGeoEditor.py:2465
  2641. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1106 appEditors/AppGerberEditor.py:1326
  2642. msgid "Backtracked one point ..."
  2643. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2443
  2645. msgid "Done. Path completed."
  2646. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2602
  2648. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2649. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2635
  2651. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2652. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667
  2654. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2655. msgstr ""
  2656. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2657. "face deplasare"
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2670 appEditors/AppGeoEditor.py:2690
  2659. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2660. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2675
  2662. msgid " Click on destination point ..."
  2663. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2715
  2665. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2666. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2848
  2668. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2669. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2879 appEditors/AppGerberEditor.py:901
  2671. msgid "Click on 1st point ..."
  2672. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2903
  2674. msgid ""
  2675. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2676. "Error"
  2677. msgstr ""
  2678. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2679. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2911
  2681. msgid "No text to add."
  2682. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2921
  2684. msgid " Done. Adding Text completed."
  2685. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2958
  2687. msgid "Create buffer geometry ..."
  2688. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2993 appEditors/AppGerberEditor.py:5157
  2690. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2691. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021
  2693. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2694. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2696. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2697. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3098 appEditors/AppGerberEditor.py:2164
  2699. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2700. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3100 appEditors/AppGeoEditor.py:3126
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3132 appEditors/AppGerberEditor.py:2166
  2703. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2704. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3136 appEditors/AppGerberEditor.py:2225
  2706. msgid "Click to erase ..."
  2707. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3165 appEditors/AppGerberEditor.py:2258
  2709. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2710. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3215
  2712. msgid "Create Paint geometry ..."
  2713. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3228 appEditors/AppGerberEditor.py:2421
  2715. msgid "Shape transformations ..."
  2716. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3284 appGUI/ObjectUI.py:901
  2718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2719. msgid "Geometry Editor"
  2720. msgstr "Editor Geometrii"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appEditors/AppGerberEditor.py:2499
  2722. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3955 appEditors/appGCodeEditor.py:688
  2723. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2724. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2725. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2726. msgid "Type"
  2727. msgstr "Tip"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3578
  2729. msgid "Ring"
  2730. msgstr "Inel"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2732. msgid "Line"
  2733. msgstr "Linie"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3582 appGUI/MainGUI.py:1608
  2735. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2741. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2742. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4367
  2743. #: appTools/ToolPaint.py:3157
  2744. msgid "Polygon"
  2745. msgstr "Poligon"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2747. msgid "Multi-Line"
  2748. msgstr "Multi-Linie"
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586
  2750. msgid "Multi-Polygon"
  2751. msgstr "Multi-Poligon"
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2753. msgid "Geo Elem"
  2754. msgstr "Element Geo"
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4044
  2756. msgid "Grid Snap enabled."
  2757. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2759. msgid "Grid Snap disabled."
  2760. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4414 appGUI/MainGUI.py:3328
  2762. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2763. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587
  2764. msgid "Click on target point."
  2765. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4696
  2767. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2768. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4698 appTools/ToolNCC.py:2295
  2770. msgid "with diameter"
  2771. msgstr "cu diametrul"
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4801 appEditors/AppGeoEditor.py:4836
  2773. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2774. msgstr ""
  2775. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2776. "Intersecţie."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4922 appEditors/AppGeoEditor.py:5026
  2778. msgid ""
  2779. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2780. "'inside' shape"
  2781. msgstr ""
  2782. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2783. "genera o formă geo. interioară"
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4932 appEditors/AppGeoEditor.py:4985
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5035
  2786. msgid "Nothing selected for buffering."
  2787. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4937 appEditors/AppGeoEditor.py:4989
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5040
  2790. msgid "Invalid distance for buffering."
  2791. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4961 appEditors/AppGeoEditor.py:5060
  2793. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2794. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4972
  2796. msgid "Full buffer geometry created."
  2797. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2799. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2800. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5009
  2802. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2803. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2805. msgid "Interior buffer geometry created."
  2806. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2807. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5070
  2808. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2809. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2811. #, python-format
  2812. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2813. msgstr ""
  2814. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2815. "100%%."
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5083
  2817. msgid "Nothing selected for painting."
  2818. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2820. msgid "Invalid value for"
  2821. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2822. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5148
  2823. msgid ""
  2824. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2825. "different method of Paint"
  2826. msgstr ""
  2827. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2828. "metoda diferita de Paint"
  2829. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5159
  2830. msgid "Paint done."
  2831. msgstr "Pictare executata."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2833. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2834. msgstr ""
  2835. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2836. "de Aperturi"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2838. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2839. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2841. msgid ""
  2842. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2843. msgstr ""
  2844. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2845. "'O'."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2847. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2848. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2850. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2851. msgstr ""
  2852. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2853. "in Tabela de Aperturi"
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2855. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2856. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2858. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2859. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2861. msgid "Done. Pad Array added."
  2862. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2864. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2865. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2867. msgid "Failed. Nothing selected."
  2868. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2870. msgid ""
  2871. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2872. msgstr ""
  2873. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2874. "aperturi."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:844
  2876. msgid "Done. Poligonize completed."
  2877. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:899 appEditors/AppGerberEditor.py:1123
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1147
  2880. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2881. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:911 appEditors/AppGerberEditor.py:1223
  2883. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2884. msgstr ""
  2885. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2886. "terminare ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1111 appEditors/AppGerberEditor.py:1144
  2888. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2889. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1114 appEditors/AppGerberEditor.py:1141
  2891. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2892. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1117 appEditors/AppGerberEditor.py:1138
  2894. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2895. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1120 appEditors/AppGerberEditor.py:1135
  2897. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2898. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1197 appEditors/AppGerberEditor.py:1362
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1401
  2901. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2902. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:1396
  2904. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2905. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:1391
  2907. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2908. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:1386
  2910. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2911. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1357 appEditors/AppGerberEditor.py:1381
  2913. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2914. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1791
  2916. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2917. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1833
  2919. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2920. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1875
  2922. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2923. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  2925. msgid "Nothing selected to move"
  2926. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2066
  2928. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2929. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2148
  2931. msgid "Done. Apertures copied."
  2932. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2466 appGUI/MainGUI.py:742
  2934. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2936. msgid "Gerber Editor"
  2937. msgstr "Editor Gerber"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2486 appGUI/ObjectUI.py:281
  2939. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2940. msgid "Apertures"
  2941. msgstr "Aperturi"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2488 appGUI/ObjectUI.py:283
  2943. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2944. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2499 appEditors/AppGerberEditor.py:3955
  2946. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2947. msgid "Code"
  2948. msgstr "Cod"
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2499 appEditors/AppGerberEditor.py:3955
  2950. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2951. msgid "Dim"
  2952. msgstr "Dim"
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:320
  2954. msgid "Index"
  2955. msgstr "Index"
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appEditors/AppGerberEditor.py:2535
  2957. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2958. msgid "Aperture Code"
  2959. msgstr "Cod"
  2960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:324
  2961. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2962. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2963. msgstr ""
  2964. "Tipul aperturilor:\n"
  2965. "- circular\n"
  2966. "- patrulater\n"
  2967. "- macro-uri\n"
  2968. "etc"
  2969. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2510 appGUI/ObjectUI.py:326
  2970. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2971. msgid "Aperture Size:"
  2972. msgstr "Dim. aper.:"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2512 appGUI/ObjectUI.py:328
  2974. msgid ""
  2975. "Aperture Dimensions:\n"
  2976. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2977. " - (dia, nVertices) for P type"
  2978. msgstr ""
  2979. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2980. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2981. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2536
  2983. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2984. msgid "Code for the new aperture"
  2985. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2545
  2987. msgid "Aperture Size"
  2988. msgstr "Dim. aper"
  2989. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2547
  2990. msgid ""
  2991. "Size for the new aperture.\n"
  2992. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2993. "this value is automatically\n"
  2994. "calculated as:\n"
  2995. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2996. msgstr ""
  2997. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2998. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2999. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3000. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2561
  3002. msgid "Aperture Type"
  3003. msgstr "Tip aper"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2563
  3005. msgid ""
  3006. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3007. "C = circular\n"
  3008. "R = rectangular\n"
  3009. "O = oblong"
  3010. msgstr ""
  3011. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3012. "C = circular\n"
  3013. "R = rectangular\n"
  3014. "O = oval"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2574
  3016. msgid "Aperture Dim"
  3017. msgstr "Dim. aper"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2576
  3019. msgid ""
  3020. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3021. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3022. "The format is (width, height)"
  3023. msgstr ""
  3024. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3025. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3026. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2585
  3028. msgid "Add/Delete Aperture"
  3029. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2587
  3031. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3032. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2596
  3034. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3035. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2599 appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3038. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3039. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3040. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3041. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3042. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3044. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3045. #: appTools/ToolNCC.py:4047 appTools/ToolPaint.py:143
  3046. #: appTools/ToolPaint.py:2943 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3047. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3048. msgid "Delete"
  3049. msgstr "Șterge"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2601
  3051. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3052. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2618
  3054. msgid "Buffer Aperture"
  3055. msgstr "Bufer pt apertură"
  3056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2620
  3057. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3058. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2633
  3060. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3061. msgid "Buffer distance"
  3062. msgstr "Distanta pt bufer"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  3064. msgid "Buffer corner"
  3065. msgstr "Coltul pt bufer"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  3067. msgid ""
  3068. "There are 3 types of corners:\n"
  3069. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3070. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3071. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3072. "meeting in the corner"
  3073. msgstr ""
  3074. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3075. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3076. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3077. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3078. "care formează coltul"
  3079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2666
  3080. msgid "Scale Aperture"
  3081. msgstr "Scalează aper"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3083. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3084. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2676
  3086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3087. msgid "Scale factor"
  3088. msgstr "Factor Scalare"
  3089. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2678
  3090. msgid ""
  3091. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3092. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3093. msgstr ""
  3094. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3095. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2706
  3097. msgid "Mark polygons"
  3098. msgstr "Marchează poligoanele"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3100. msgid "Mark the polygon areas."
  3101. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2716
  3103. msgid "Area UPPER threshold"
  3104. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3105. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2718
  3106. msgid ""
  3107. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3108. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3109. msgstr ""
  3110. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3111. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2725
  3113. msgid "Area LOWER threshold"
  3114. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2727
  3116. msgid ""
  3117. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3118. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3119. msgstr ""
  3120. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3121. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3123. msgid "Mark"
  3124. msgstr "Marchează"
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3126. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3127. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  3129. msgid "Delete all the marked polygons."
  3130. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2755
  3132. msgid "Clear all the markings."
  3133. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775 appGUI/MainGUI.py:750
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3136. msgid "Add Pad Array"
  3137. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2777
  3139. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3140. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  3142. msgid ""
  3143. "Select the type of pads array to create.\n"
  3144. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3145. msgstr ""
  3146. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3147. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2794
  3149. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3150. msgid "Nr of pads"
  3151. msgstr "Nr. paduri"
  3152. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2796
  3153. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3154. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3155. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2845
  3157. msgid ""
  3158. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3159. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3160. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3161. "Max value is: 360.00 degrees."
  3162. msgstr ""
  3163. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3164. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3165. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3166. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3345 appEditors/AppGerberEditor.py:3349
  3168. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3169. msgstr ""
  3170. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3171. "nou și reîncearcă."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3385
  3173. msgid ""
  3174. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3175. "(width, height) and retry."
  3176. msgstr ""
  3177. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3178. "nou și reîncearcă."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3398
  3180. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3181. msgstr ""
  3182. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3183. "nou și reîncearcă."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3409
  3185. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3186. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3188. msgid "Added new aperture with code"
  3189. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3191. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3192. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3456
  3194. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3195. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3470
  3197. msgid "Deleted aperture with code"
  3198. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3538
  3200. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3201. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3547
  3203. msgid "Dimensions edited."
  3204. msgstr "Dimensiuni editate."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4070
  3206. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3207. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4198
  3209. msgid "Setting up the UI"
  3210. msgstr "Configurarea UI"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3212. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3213. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4208
  3215. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3216. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4349
  3218. msgid ""
  3219. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3220. msgstr ""
  3221. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3222. "Gerber."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4351 appObjects/AppObject.py:164
  3224. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3225. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7705 app_Main.py:10168
  3226. #: app_Main.py:10228 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  3227. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3228. msgstr ""
  3229. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4359
  3231. msgid "Creating Gerber."
  3232. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3233. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4371
  3234. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3235. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4387
  3237. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3238. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4542 app_Main.py:6632
  3240. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3241. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4989
  3243. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3244. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4998 appEditors/AppGerberEditor.py:5269
  3246. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3247. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5141
  3249. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3250. msgstr ""
  3251. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3252. "încearcă din nou."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5153 appTools/ToolCutOut.py:779
  3254. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3255. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3256. msgid "Failed."
  3257. msgstr "Esuat."
  3258. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5172
  3259. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3260. msgstr ""
  3261. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3262. "din nou și reîncearcă."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5204
  3264. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3265. msgstr ""
  3266. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3267. "din nou."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5220
  3269. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3270. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5258
  3272. msgid "Polygons marked."
  3273. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5261
  3275. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3276. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5989
  3278. msgid "Rotation action was not executed."
  3279. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6031 app_Main.py:6053 app_Main.py:6100
  3281. msgid "Flip action was not executed."
  3282. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  3283. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6071
  3284. msgid "Skew action was not executed."
  3285. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3286. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6110
  3287. msgid "Scale action was not executed."
  3288. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3289. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6154
  3290. msgid "Offset action was not executed."
  3291. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3292. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6240
  3293. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3294. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6255
  3296. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3297. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6270
  3299. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3300. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3301. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3302. msgid "Find"
  3303. msgstr "Găsește"
  3304. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3305. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3306. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3308. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3309. msgstr ""
  3310. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3311. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3312. msgid "Replace With"
  3313. msgstr "Inlocuieste cu"
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3315. msgid ""
  3316. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3317. msgstr ""
  3318. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3319. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3321. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3322. msgstr ""
  3323. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3325. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3328. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  3329. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3330. msgid "All"
  3331. msgstr "Toate"
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3333. msgid ""
  3334. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3335. "with the text in the 'Replace' box.."
  3336. msgstr ""
  3337. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3338. "'Caută'\n"
  3339. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3340. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3341. msgid "Save changes internally."
  3342. msgstr "Salvați modificările pe plan intern."
  3343. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3344. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3345. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3346. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3347. msgid "Open a OS standard Print window."
  3348. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3350. msgid "Will open a text file in the editor."
  3351. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3352. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3353. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3354. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3355. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3356. msgid "Run"
  3357. msgstr "Rulați"
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3359. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3360. msgstr ""
  3361. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3362. "una cate una."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:600
  3364. msgid "Open file"
  3365. msgstr "Deschide fişierul"
  3366. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3368. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3369. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3370. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7086 app_Main.py:7092
  3371. msgid "Export Code ..."
  3372. msgstr "Exportă GCode ..."
  3373. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3374. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3375. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3376. msgid "No such file or directory"
  3377. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3378. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3379. msgid "Saved to"
  3380. msgstr "Salvat in"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7248
  3382. msgid "Code Editor"
  3383. msgstr "Editor Cod"
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3385. msgid "All GCode"
  3386. msgstr "Tot GCode"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3388. msgid "Header GCode"
  3389. msgstr "Header GCode"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3391. msgid "Start GCode"
  3392. msgstr "Începutul G-Code"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:575 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3394. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3395. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3396. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:663 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3398. msgid "GCode Editor"
  3399. msgstr "Editor Cod"
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appEditors/appGCodeEditor.py:699
  3401. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3403. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3404. msgid "Dia"
  3405. msgstr "Dia"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:688 appGUI/ObjectUI.py:999
  3407. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3408. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  3409. msgid "TT"
  3410. msgstr "TU"
  3411. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3412. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3414. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3415. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3416. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3417. msgid "Drills"
  3418. msgstr "Găuri"
  3419. #: appEditors/appGCodeEditor.py:699 appGUI/ObjectUI.py:666
  3420. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3424. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3425. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3426. msgid "Slots"
  3427. msgstr "Sloturi"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:708 appEditors/appGCodeEditor.py:730
  3429. msgid "CNC Code Snippet"
  3430. msgstr "Fragment de cod CNC"
  3431. #: appEditors/appGCodeEditor.py:710 appEditors/appGCodeEditor.py:732
  3432. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3433. msgstr "Fragment de cod definit în Preferințe."
  3434. #: appEditors/appGCodeEditor.py:716 appEditors/appGCodeEditor.py:738
  3435. msgid ""
  3436. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3437. "like to insert at the cursor location."
  3438. msgstr ""
  3439. "Tastați aici orice comandă G-Code pe care ați dori-o\n"
  3440. "doriți să inserați la locația cursorului."
  3441. #: appEditors/appGCodeEditor.py:722 appEditors/appGCodeEditor.py:744
  3442. msgid "Insert Code"
  3443. msgstr "Inserați Codul"
  3444. #: appEditors/appGCodeEditor.py:725 appEditors/appGCodeEditor.py:747
  3445. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3446. msgstr "Introduceți codul de mai sus la locația cursorului."
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3450. msgid "Undo"
  3451. msgstr "Revino"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3455. msgid "Ctrl+Z"
  3456. msgstr "Ctrl+Z"
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3460. msgid "Redo"
  3461. msgstr "Refa"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3465. msgid "Ctrl+Y"
  3466. msgstr "Ctrl+Y"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3470. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3471. msgid "Cut"
  3472. msgstr "Tăiere"
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3476. msgid "Ctrl+X"
  3477. msgstr "Ctrl+X"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3485. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3486. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3487. msgid "Copy"
  3488. msgstr "Copiază"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3493. msgid "Ctrl+C"
  3494. msgstr "Ctrl+C"
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3498. msgid "Paste"
  3499. msgstr "Lipire"
  3500. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3503. msgid "Ctrl+V"
  3504. msgstr "Ctrl+V"
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3510. msgid "Del"
  3511. msgstr "Del"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3516. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3517. msgid "Select All"
  3518. msgstr "Selectează Tot"
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3523. msgid "Ctrl+A"
  3524. msgstr "Ctrl+A"
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3526. msgid "Step Up"
  3527. msgstr "Adauga"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3529. msgid "Step Down"
  3530. msgstr "Scade"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3532. msgid ""
  3533. "The reference can be:\n"
  3534. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3535. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3536. msgstr ""
  3537. "Referința poate fi:\n"
  3538. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3539. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3541. msgid "Abs"
  3542. msgstr "Abs"
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3544. msgid "Relative"
  3545. msgstr "Relativ"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3547. msgid "Location"
  3548. msgstr "Locaţie"
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3550. msgid ""
  3551. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3552. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3553. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3554. "from the current mouse location point."
  3555. msgstr ""
  3556. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3557. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3558. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3559. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3561. msgid "Save Log"
  3562. msgstr "Salvează Log"
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3566. msgid "Ctrl+S"
  3567. msgstr "Ctrl+S"
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3569. msgid "Clear All"
  3570. msgstr "Șterge Tot"
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3572. msgid "Type >help< to get started"
  3573. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3575. msgid "Jog the Y axis."
  3576. msgstr "Miscați pe axa Y."
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3578. msgid "Move to Origin."
  3579. msgstr "Deplasează-te la Origine."
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3581. msgid "Jog the X axis."
  3582. msgstr "Miscați pe axa X."
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3584. msgid "Jog the Z axis."
  3585. msgstr "Miscați pe axa Z."
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3587. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3588. msgstr "Puneți la zero axa X a CNC în poziția curentă."
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3590. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3591. msgstr "Puneți la zero axa Y a CNC în poziția curentă."
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3593. msgid "Z"
  3594. msgstr "Z"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3596. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3597. msgstr "Puneți la zero axa Z a CNC în poziția curentă."
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3599. msgid "Do Home"
  3600. msgstr "Fă un ciclu de Homing"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3602. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3603. msgstr "Efectuați un ciclu Homing pe toate axele."
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3605. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3606. msgstr "Puneți la zero toate axele CNC în poziția curentă."
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3608. msgid "Idle."
  3609. msgstr "Inactiv."
  3610. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3611. msgid "Application started ..."
  3612. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3613. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3614. msgid "Hello!"
  3615. msgstr "Bună!"
  3616. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3617. msgid "Run Script ..."
  3618. msgstr "Rulează Script..."
  3619. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3620. msgid ""
  3621. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3622. "enabling the automation of certain\n"
  3623. "functions of FlatCAM."
  3624. msgstr ""
  3625. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3626. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3627. "din FlatCAM."
  3628. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3629. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3630. msgid "Open"
  3631. msgstr "Încarcă"
  3632. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3633. msgid "Open Project ..."
  3634. msgstr "Încarcă Project ..."
  3635. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3636. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3637. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3638. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3639. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3640. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3641. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3642. msgid "Open G-&Code ..."
  3643. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3644. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3645. msgid "Exit"
  3646. msgstr "Iesiere"
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3648. msgid "Toggle Panel"
  3649. msgstr "Comută Panel"
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3651. msgid "File"
  3652. msgstr "Fişiere"
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3654. msgid "New Project"
  3655. msgstr "Un Nou Project"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3657. msgid "Ctrl+N"
  3658. msgstr "Ctrl+N"
  3659. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3660. msgid "Will create a new, blank project"
  3661. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3662. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3663. msgid "New"
  3664. msgstr "Nou"
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3667. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3668. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3669. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3670. #: appTools/ToolCutOut.py:2021 appTools/ToolDblSided.py:528
  3671. #: appTools/ToolDblSided.py:770 appTools/ToolFilm.py:932
  3672. #: appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3673. #: appTools/ToolIsolation.py:3351 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3674. #: appTools/ToolNCC.py:3871 appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3675. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3676. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3677. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3678. msgid "Geometry"
  3679. msgstr "Geometrie"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3682. msgid "N"
  3683. msgstr "N"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3685. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3686. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3691. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3692. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3693. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3695. #: appTools/ToolCutOut.py:2020 appTools/ToolDblSided.py:527
  3696. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:931
  3697. #: appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3698. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3699. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3700. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3701. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3702. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3703. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3704. msgid "Gerber"
  3705. msgstr "Gerber"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3708. msgid "B"
  3709. msgstr "B"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3711. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3712. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3716. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3717. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3718. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3719. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3720. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3721. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:727
  3722. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:1210
  3723. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:4341
  3724. #: appTools/ToolPaint.py:3131 appTools/ToolPanelize.py:148
  3725. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1128 appTools/ToolPunchGerber.py:1143
  3726. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3727. msgid "Excellon"
  3728. msgstr "Excellon"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3730. msgid "L"
  3731. msgstr "L"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3733. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3734. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3736. msgid "Document"
  3737. msgstr "Document"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3740. msgid "D"
  3741. msgstr "D"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3743. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3744. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8419
  3746. #: app_Main.py:8422
  3747. msgid "Open Project"
  3748. msgstr "Încarcă Project"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3750. msgid "Ctrl+O"
  3751. msgstr "Ctrl+O"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3753. #: app_Main.py:8299 app_Main.py:8304
  3754. msgid "Open Gerber"
  3755. msgstr "Încarcă Gerber"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3757. msgid "Ctrl+G"
  3758. msgstr "Ctrl+G"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3760. #: app_Main.py:8339 app_Main.py:8344
  3761. msgid "Open Excellon"
  3762. msgstr "Încarcă Excellon"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3765. msgid "Ctrl+E"
  3766. msgstr "Ctrl+E"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8382 app_Main.py:8387
  3768. msgid "Open G-Code"
  3769. msgstr "Încarcă G-Code"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3771. msgid "Open Config"
  3772. msgstr "Încarcă Configuratia"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3774. msgid "Recent projects"
  3775. msgstr "Proiectele recente"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3777. msgid "Recent files"
  3778. msgstr "Fişierele Recente"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3780. msgid "Save"
  3781. msgstr "Salvează"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3783. msgid "Save Project"
  3784. msgstr "Salvează Proiectul"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3786. msgid "Save Project As"
  3787. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3789. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3790. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3792. msgid "Scripting"
  3793. msgstr "Scripting"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3795. msgid "New Script"
  3796. msgstr "Script nou"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3798. msgid "Open Script"
  3799. msgstr "Încarcă Script"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3801. msgid "Open Example"
  3802. msgstr "Deschideți exemplul"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3804. msgid "Run Script"
  3805. msgstr "Rulează TCL script"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3807. msgid "Shift+S"
  3808. msgstr "Shift+S"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3810. msgid "Import"
  3811. msgstr "Import"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3813. msgid "SVG as Geometry Object"
  3814. msgstr "SVG ca și obiect Geometrie"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3816. msgid "SVG as Gerber Object"
  3817. msgstr "SVG ca și obiect Gerber"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3819. msgid "DXF as Geometry Object"
  3820. msgstr "DXF ca și obiect Geometrie"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3822. msgid "DXF as Gerber Object"
  3823. msgstr "DXF ca și obiect Gerber"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3825. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3826. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3828. msgid "Export"
  3829. msgstr "Export"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3831. #: app_Main.py:8537 app_Main.py:8542
  3832. msgid "Export SVG"
  3833. msgstr "Exporta SVG"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8894 app_Main.py:8899
  3835. msgid "Export DXF"
  3836. msgstr "Exportă DXF"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3838. msgid "Export PNG"
  3839. msgstr "Exporta PNG"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3841. msgid ""
  3842. "Will export an image in PNG format,\n"
  3843. "the saved image will contain the visual \n"
  3844. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3845. msgstr ""
  3846. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3847. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3848. "afisate in zona de afișare."
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8788 app_Main.py:8793
  3850. msgid "Export Excellon"
  3851. msgstr "Exportă Excellon"
  3852. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3853. msgid ""
  3854. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3855. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3856. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3857. msgstr ""
  3858. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3859. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3860. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8833 app_Main.py:8838
  3862. msgid "Export Gerber"
  3863. msgstr "Exportă Gerber"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3865. msgid ""
  3866. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3867. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3868. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3869. msgstr ""
  3870. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3871. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3872. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3874. msgid "Backup"
  3875. msgstr "Backup"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3877. msgid "Import Preferences from file"
  3878. msgstr "Importați Preferințele din fișier"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3880. msgid "Export Preferences to file"
  3881. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3883. msgid "Save Preferences"
  3884. msgstr "Salvează Pref"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3886. msgid "Print (PDF)"
  3887. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3889. msgid "Ctrl+P"
  3890. msgstr "Ctrl+P"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3892. msgid "Edit"
  3893. msgstr "Editează"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3895. msgid "Edit Object"
  3896. msgstr "Editare Obiect"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3899. msgid "E"
  3900. msgstr "E"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2495
  3902. msgid "Close Editor"
  3903. msgstr "Inchide Editorul"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3905. msgid "Conversion"
  3906. msgstr "Conversii"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3908. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3909. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3911. msgid ""
  3912. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3913. "to a multi_geometry type."
  3914. msgstr ""
  3915. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3916. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3918. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3919. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3921. msgid ""
  3922. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3923. "to a single_geometry type."
  3924. msgstr ""
  3925. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3926. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3928. msgid "Convert Any to Geo"
  3929. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3931. msgid "Convert Any to Gerber"
  3932. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3934. msgid "Convert Any to Excellon"
  3935. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3937. msgid "Join Objects"
  3938. msgstr "Fuzionează Obiecte"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3940. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3941. msgstr "Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3943. msgid ""
  3944. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3945. "- Gerber\n"
  3946. "- Excellon\n"
  3947. "- Geometry\n"
  3948. "into a new combo Geometry object."
  3949. msgstr ""
  3950. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3951. "- Gerber\n"
  3952. "- Excellon\n"
  3953. "- Geometrie\n"
  3954. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3956. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3957. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3959. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3960. msgstr ""
  3961. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3962. ">combo<."
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3964. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3965. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3967. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3968. msgstr ""
  3969. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3972. msgid "DEL"
  3973. msgstr "DEL"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3976. msgid "Set Origin"
  3977. msgstr "Setează Originea"
  3978. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3980. msgid "O"
  3981. msgstr "O"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  3983. msgid "Move to Origin"
  3984. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3986. msgid "Shift+O"
  3987. msgstr "Shift+O"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  3989. msgid "Jump to Location"
  3990. msgstr "Sari la Locaţie"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  3993. msgid "J"
  3994. msgstr "J"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  3997. msgid "Locate in Object"
  3998. msgstr "Localizează in Obiect"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  4000. msgid "Shift+J"
  4001. msgstr "Shift+J"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4463
  4003. msgid "Toggle Units"
  4004. msgstr "Comută Unitati"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  4007. msgid "Q"
  4008. msgstr "Q"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4010. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  4011. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  4012. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  4013. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5742
  4014. #: app_Main.py:5747 app_Main.py:5762
  4015. msgid "Preferences"
  4016. msgstr "Preferințe"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  4018. msgid "Shift+P"
  4019. msgstr "Shift+P"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4021. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4022. msgid "Options"
  4023. msgstr "Opțiuni"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4025. msgid "Rotate Selection"
  4026. msgstr "Roteste Selectia"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4028. msgid "Shift+(R)"
  4029. msgstr "Shift+(R)"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  4031. msgid "Skew on X axis"
  4032. msgstr "Deformare pe axa X"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  4034. msgid "Shift+X"
  4035. msgstr "Shift+X"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  4037. msgid "Skew on Y axis"
  4038. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  4040. msgid "Shift+Y"
  4041. msgstr "Shift+Y"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4043. msgid "Flip on X axis"
  4044. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4046. msgid "Flip on Y axis"
  4047. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4049. msgid "View source"
  4050. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4052. msgid "Alt+S"
  4053. msgstr "Alt+S"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4055. msgid "Ctrl+D"
  4056. msgstr "Ctrl+D"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4058. msgid "View"
  4059. msgstr "Vizualizare"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4061. msgid "Enable all"
  4062. msgstr "Activați Toate"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4064. msgid "Alt+1"
  4065. msgstr "Alt+1"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4067. msgid "Disable all"
  4068. msgstr "Dezactivează Toate"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4070. msgid "Alt+2"
  4071. msgstr "Alt+2"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4073. msgid "Enable non-selected"
  4074. msgstr "Activează non-selectate"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4076. msgid "Alt+3"
  4077. msgstr "Alt+3"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4079. msgid "Disable non-selected"
  4080. msgstr "Dezactivează non-selectate"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4082. msgid "Alt+4"
  4083. msgstr "Alt+4"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4086. msgid "Zoom Fit"
  4087. msgstr "Marire și ajustare"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4089. msgid "V"
  4090. msgstr "V"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4093. msgid "Zoom In"
  4094. msgstr "Marire"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4096. msgid "="
  4097. msgstr "="
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4100. msgid "Zoom Out"
  4101. msgstr "Micsorare"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4103. msgid "-"
  4104. msgstr "-"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4106. msgid "Redraw All"
  4107. msgstr "Reafisare Toate"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4109. msgid "F5"
  4110. msgstr "F5"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4112. msgid "Toggle Code Editor"
  4113. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4115. msgid "Shift+E"
  4116. msgstr "Shift+E"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4118. msgid "Toggle FullScreen"
  4119. msgstr "Comută FullScreen"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4121. msgid "Alt+F10"
  4122. msgstr "Alt+F10"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4124. msgid "Toggle Plot Area"
  4125. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4127. msgid "Ctrl+F10"
  4128. msgstr "Ctrl+F10"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4130. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4131. msgstr "Comută Proiect/Propietăti/Unealta"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4133. msgid "`"
  4134. msgstr "`"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4136. msgid "Toggle Grid Snap"
  4137. msgstr "Comută Grid"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4139. msgid "G"
  4140. msgstr "G"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4142. msgid "Toggle Grid Lines"
  4143. msgstr "Comută Linii Grid"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4145. msgid "Shift+G"
  4146. msgstr "Shift+G"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4148. msgid "Toggle Axis"
  4149. msgstr "Comută Axe"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4151. msgid "Shift+A"
  4152. msgstr "Shift+A"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4154. msgid "Toggle Workspace"
  4155. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4157. msgid "Shift+W"
  4158. msgstr "Shift+W"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4160. msgid "Toggle HUD"
  4161. msgstr "Comută HUD"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4163. msgid "Shift+H"
  4164. msgstr "Shift+H"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4166. msgid "Objects"
  4167. msgstr "Obiecte"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4169. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4170. msgid "Deselect All"
  4171. msgstr "Deselectează toate"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4174. msgid "Command Line"
  4175. msgstr "Linie de comanda"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4178. msgid "S"
  4179. msgstr "S"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4181. msgid "Help"
  4182. msgstr "Ajutor"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4184. msgid "Online Help"
  4185. msgstr "Resurse online"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4187. msgid "F1"
  4188. msgstr "F1"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4190. msgid "Bookmarks Manager"
  4191. msgstr "Manager Bookmark-uri"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4193. msgid "Report a bug"
  4194. msgstr "Raportati o eroare program"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4196. msgid "Excellon Specification"
  4197. msgstr "Specificatii Excellon"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4199. msgid "Gerber Specification"
  4200. msgstr "Specificatii Gerber"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4202. msgid "Shortcuts List"
  4203. msgstr "Lista shortcut-uri"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4205. msgid "F3"
  4206. msgstr "F3"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4208. msgid "YouTube Channel"
  4209. msgstr "Canal YouTube"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4211. msgid "F4"
  4212. msgstr "F4"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3241
  4214. msgid "How To"
  4215. msgstr "How To"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2913
  4217. msgid "About"
  4218. msgstr "Despre"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4220. msgid "Geo Editor"
  4221. msgstr "Editor Geometrii"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4223. msgid "Add Circle"
  4224. msgstr "Adaugă Cerc"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4226. msgid "Add Arc"
  4227. msgstr "Adaugă Arc"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4230. msgid "A"
  4231. msgstr "A"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4233. msgid "Add Rectangle"
  4234. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4237. msgid "R"
  4238. msgstr "R"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4240. msgid "Add Polygon"
  4241. msgstr "Adaugă Poligon"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4243. msgid "Add Path"
  4244. msgstr "Adaugă Cale"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4247. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4248. msgid "P"
  4249. msgstr "P"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4251. msgid "Add Text"
  4252. msgstr "Adaugă Text"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4256. msgid "T"
  4257. msgstr "T"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4259. msgid "Polygon Union"
  4260. msgstr "Uniune Poligoane"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4262. msgid "U"
  4263. msgstr "U"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4265. msgid "Polygon Intersection"
  4266. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4268. msgid "Polygon Subtraction"
  4269. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4271. msgid "Cut Path"
  4272. msgstr "Taie Cale"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4274. msgid "Copy Geom"
  4275. msgstr "Copiază Geometrie"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4278. msgid "C"
  4279. msgstr "C"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4281. msgid "Delete Shape"
  4282. msgstr "Șterge forme geo"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4286. msgid "Move"
  4287. msgstr "Mutare"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4291. msgid "M"
  4292. msgstr "M"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4294. msgid "I"
  4295. msgstr "I"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4298. msgid "Alt+R"
  4299. msgstr "Alt+R"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4301. msgid "Toggle Corner Snap"
  4302. msgstr "Comută lipire colt"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4304. msgid "K"
  4305. msgstr "K"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4307. msgid "Add Drill"
  4308. msgstr "Adaugă găurire"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4311. msgid "Add Slot Array"
  4312. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4315. msgid "Add Slot"
  4316. msgstr "Adaugă Slot"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4318. msgid "W"
  4319. msgstr "W"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4321. msgid "Resize Drill(S)"
  4322. msgstr "Redimens. Găuriri"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4324. msgid "Move Drill(s)"
  4325. msgstr "Muta Găuri"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4328. msgid "Add Pad"
  4329. msgstr "Adaugă Pad"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4332. msgid "Add Track"
  4333. msgstr "Adaugă Traseu"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4336. msgid "Add Region"
  4337. msgstr "Adaugă Regiune"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4340. msgid "Poligonize"
  4341. msgstr "Poligonizare"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4343. msgid "Alt+N"
  4344. msgstr "Alt+N"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4346. msgid "Add SemiDisc"
  4347. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4349. msgid "Add Disc"
  4350. msgstr "Adaugă Disc"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4353. msgid "Mark Area"
  4354. msgstr "Marc. aria"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4356. msgid "Alt+A"
  4357. msgstr "Alt+A"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4361. msgid "Eraser"
  4362. msgstr "Stergere Selectivă"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6123 app_Main.py:6174 app_Main.py:6211
  4364. msgid "Transform"
  4365. msgstr "Transformare"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4367. msgid "Enable Plot"
  4368. msgstr "Activează Afișare"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4370. msgid "Disable Plot"
  4371. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4373. msgid "Set Color"
  4374. msgstr "Setați culoarea"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7974
  4376. msgid "Red"
  4377. msgstr "Roșu"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7976
  4379. msgid "Blue"
  4380. msgstr "Albastru"
  4381. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7979
  4382. msgid "Yellow"
  4383. msgstr "Galben"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7981
  4385. msgid "Green"
  4386. msgstr "Verde"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7983
  4388. msgid "Purple"
  4389. msgstr "Violet"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7985
  4391. msgid "Brown"
  4392. msgstr "Maro"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7987 app_Main.py:8047
  4394. msgid "White"
  4395. msgstr "Alb"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7989
  4397. msgid "Black"
  4398. msgstr "Negru"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7992
  4400. msgid "Custom"
  4401. msgstr "Personalizat"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8026
  4403. msgid "Opacity"
  4404. msgstr "Opacitate"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8002
  4406. msgid "Default"
  4407. msgstr "Implicit"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4409. msgid "Generate CNC"
  4410. msgstr "Generează CNC"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4412. msgid "View Source"
  4413. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4415. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2450 app_Main.py:2683
  4416. msgid "Properties"
  4417. msgstr "Proprietati"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4419. msgid "File Toolbar"
  4420. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4422. msgid "Edit Toolbar"
  4423. msgstr "Toolbar Editare"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4425. msgid "View Toolbar"
  4426. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4428. msgid "Shell Toolbar"
  4429. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4431. msgid "Tools Toolbar"
  4432. msgstr "Toolbar Unelte"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4434. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4435. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4437. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4438. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4440. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4441. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4443. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4444. msgstr "Bara de instrumente Coordonate Delta"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4446. msgid "Coordinates Toolbar"
  4447. msgstr "Coordinates Toolbar"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4449. msgid "Grid Toolbar"
  4450. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4452. msgid "Status Toolbar"
  4453. msgstr "Bara de instrumente de Stare"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4455. msgid "Open project"
  4456. msgstr "Încarcă Proiect"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4458. msgid "Save project"
  4459. msgstr "Salvează Proiect"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2453
  4461. #: app_Main.py:2681
  4462. msgid "Editor"
  4463. msgstr "Editor"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4465. msgid "Save Object and close the Editor"
  4466. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4469. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4470. msgid "Distance Tool"
  4471. msgstr "Unealta Distanță"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4473. msgid "Distance Min Tool"
  4474. msgstr "Unealta Distanță min"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4476. msgid "Replot"
  4477. msgstr "Reafișare"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4479. msgid "Clear plot"
  4480. msgstr "Șterge Afișare"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4482. msgid "New Script ..."
  4483. msgstr "Script nou ..."
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4485. msgid "Open Script ..."
  4486. msgstr "Încarcă &Script..."
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4488. msgid "2Sided Tool"
  4489. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4491. msgid "Align Objects Tool"
  4492. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4494. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4495. msgid "Extract Drills Tool"
  4496. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4498. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4499. msgid "Cutout Tool"
  4500. msgstr "Unealta Decupare"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4502. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4503. msgid "NCC Tool"
  4504. msgstr "Unealta NCC"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4506. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4507. msgid "Isolation Tool"
  4508. msgstr "Unealta de Izolare"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4510. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4511. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4512. msgid "Drilling Tool"
  4513. msgstr "Unealtă Găurire"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4515. msgid "Panel Tool"
  4516. msgstr "Unealta Panel"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4518. msgid "Film Tool"
  4519. msgstr "Unealta Film"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4522. msgid "SolderPaste Tool"
  4523. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4525. #: appTools/ToolSub.py:649
  4526. msgid "Subtract Tool"
  4527. msgstr "Unealta Scădere"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4529. msgid "Rules Tool"
  4530. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4532. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4533. msgid "Optimal Tool"
  4534. msgstr "Unealta Optim"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4536. msgid "Calculators Tool"
  4537. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4539. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4540. msgid "QRCode Tool"
  4541. msgstr "Unealta QRCode"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4543. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4544. msgid "Copper Thieving Tool"
  4545. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4547. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4548. msgid "Fiducials Tool"
  4549. msgstr "Unealta Fiducials"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4551. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4552. msgid "Calibration Tool"
  4553. msgstr "Unealta Calibrare"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4555. msgid "Punch Gerber Tool"
  4556. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4558. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4559. msgid "Invert Gerber Tool"
  4560. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4562. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4563. msgid "Corner Markers Tool"
  4564. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4566. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4567. msgid "Etch Compensation Tool"
  4568. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4571. msgid "Select"
  4572. msgstr "Selectează"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4574. msgid "Add Drill Hole"
  4575. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4577. msgid "Add Drill Hole Array"
  4578. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4580. msgid "Resize Drill"
  4581. msgstr "Redimens. Găurire"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4583. msgid "Copy Drill"
  4584. msgstr "Copiază Găurire"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4586. msgid "Delete Drill"
  4587. msgstr "Șterge Găurire"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4589. msgid "Move Drill"
  4590. msgstr "Muta Găurire"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4592. msgid "Add Buffer"
  4593. msgstr "Adaugă Bufer"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4595. msgid "Paint Shape"
  4596. msgstr "Pictează o formă"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4598. msgid "Polygon Explode"
  4599. msgstr "Explodare Poligoane"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4601. msgid "Copy Shape(s)"
  4602. msgstr "Copiază forme geo."
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4604. msgid "Delete Shape '-'"
  4605. msgstr "Șterge forme geo"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4608. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4609. msgid "Transformations"
  4610. msgstr "Transformări"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4612. msgid "Move Objects "
  4613. msgstr "Mută Obiecte "
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4615. msgid "SemiDisc"
  4616. msgstr "SemiDisc"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4618. msgid "Disc"
  4619. msgstr "Disc"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4621. msgid "Snap to grid"
  4622. msgstr "Lipire la grid"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4624. msgid "Grid X snapping distance"
  4625. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4627. msgid ""
  4628. "When active, value on Grid_X\n"
  4629. "is copied to the Grid_Y value."
  4630. msgstr ""
  4631. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4632. "este copiata și in Grid_Y."
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4634. msgid "Grid Y snapping distance"
  4635. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4637. msgid "Snap to corner"
  4638. msgstr "Lipire la colt"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4640. msgid "Max. magnet distance"
  4641. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4643. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4644. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4646. msgid "HUD (Heads up display)"
  4647. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4649. msgid ""
  4650. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4651. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4652. msgstr ""
  4653. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  4654. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4656. msgid ""
  4657. "Relative measurement.\n"
  4658. "Reference is last click position"
  4659. msgstr ""
  4660. "Măsurătoare relativă.\n"
  4661. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4663. msgid ""
  4664. "Absolute measurement.\n"
  4665. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4666. msgstr ""
  4667. "Măsurătoare absolută.\n"
  4668. "Referința este originea (0, 0)"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4670. msgid "TCL Shell"
  4671. msgstr "TCL Shell"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2456
  4673. #: app_Main.py:2686 app_Main.py:9285
  4674. msgid "Project"
  4675. msgstr "Proiect"
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2693 app_Main.py:9093
  4678. msgid "Plot Area"
  4679. msgstr "Arie Afișare"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4681. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4682. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4683. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4684. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4685. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4686. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4687. msgid "GERBER"
  4688. msgstr "GERBER"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4690. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4691. msgid "EXCELLON"
  4692. msgstr "EXCELLON"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4694. msgid "GEOMETRY"
  4695. msgstr "GEOMETRIE"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4697. msgid "CNC-JOB"
  4698. msgstr "CNCJob"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4700. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4701. msgid "TOOLS"
  4702. msgstr "UNELTE"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4704. msgid "TOOLS 2"
  4705. msgstr "UNELTE 2"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4707. msgid "UTILITIES"
  4708. msgstr "UTILITARE"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4711. msgid "Restore Defaults"
  4712. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4714. msgid ""
  4715. "Restore the entire set of default values\n"
  4716. "to the initial values loaded after first launch."
  4717. msgstr ""
  4718. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4719. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4721. msgid "Open Pref Folder"
  4722. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4724. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4725. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4727. msgid "Clear GUI Settings"
  4728. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4730. msgid ""
  4731. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4732. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4733. msgstr ""
  4734. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4735. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4737. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4738. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4740. msgid ""
  4741. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4742. "which is the file storing the working default preferences."
  4743. msgstr ""
  4744. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4745. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4747. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4748. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4750. msgid "Toggle Visibility"
  4751. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4753. msgid "Grids"
  4754. msgstr "Grid-uri"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4756. msgid "Clear Plot"
  4757. msgstr "Șterge Afișare"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4759. msgid "Path"
  4760. msgstr "Pe cale"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4762. msgid "Rectangle"
  4763. msgstr "Patrulater"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4765. msgid "Circle"
  4766. msgstr "Cerc"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4768. msgid "Arc"
  4769. msgstr "Arc"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4771. msgid "Union"
  4772. msgstr "Uniune"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4774. msgid "Intersection"
  4775. msgstr "Intersecţie"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4777. msgid "Subtraction"
  4778. msgstr "Scădere"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4780. msgid "Pad"
  4781. msgstr "Pad"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4783. msgid "Pad Array"
  4784. msgstr "Arie de paduri"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4786. msgid "Track"
  4787. msgstr "Traseu"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4789. msgid "Region"
  4790. msgstr "Regiune"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4792. msgid "Exc Editor"
  4793. msgstr "Editor EXC"
  4794. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4795. msgid "Application units"
  4796. msgstr "Unitățile aplicației"
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4798. msgid "Lock Toolbars"
  4799. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4801. msgid "Detachable Tabs"
  4802. msgstr "Taburi detașabile"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4804. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4805. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4807. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4808. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4811. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2499 app_Main.py:3525 app_Main.py:5983
  4812. #: app_Main.py:8991
  4813. msgid "Yes"
  4814. msgstr "Da"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4820. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4821. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3958
  4822. #: appTools/ToolPaint.py:2868 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4823. #: app_Main.py:2500 app_Main.py:3526 app_Main.py:5984 app_Main.py:8992
  4824. msgid "No"
  4825. msgstr "Nu"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4827. msgid "Select 'Esc'"
  4828. msgstr "Select"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4830. msgid "Copy Objects"
  4831. msgstr "Copiază Obiecte"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4833. msgid "Move Objects"
  4834. msgstr "Mută Obiecte"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4836. msgid ""
  4837. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4838. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4839. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4840. "the toolbar button."
  4841. msgstr ""
  4842. "Mai intai selectează o formă geometrică care trebuie tăiată\n"
  4843. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4844. "butonul corespunzător din Toolbar."
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4847. msgid "Warning"
  4848. msgstr "Atenţie"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4850. msgid ""
  4851. "Please select geometry items \n"
  4852. "on which to perform Intersection Tool."
  4853. msgstr ""
  4854. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4855. "aplice Unealta de Intersecţie."
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4857. msgid ""
  4858. "Please select geometry items \n"
  4859. "on which to perform Substraction Tool."
  4860. msgstr ""
  4861. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4862. "aplice Unealta de Substracţie."
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4864. msgid ""
  4865. "Please select geometry items \n"
  4866. "on which to perform union."
  4867. msgstr ""
  4868. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4869. "aplice Unealta de Uniune."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4871. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4872. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4874. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4875. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:3380
  4877. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4878. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4880. msgid "New Tool ..."
  4881. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4883. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4884. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4885. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4887. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4888. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4890. msgid "Distance Tool exit..."
  4891. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3513
  4893. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4894. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4896. msgid "Shell enabled."
  4897. msgstr "Shell activat."
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4899. msgid "Shell disabled."
  4900. msgstr "Shell dezactivat."
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4902. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4903. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4905. msgid "General Shortcut list"
  4906. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4908. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4909. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4911. msgid "1"
  4912. msgstr "1"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4914. msgid "Switch to Project Tab"
  4915. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4917. msgid "2"
  4918. msgstr "2"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4920. msgid "Switch to Selected Tab"
  4921. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4923. msgid "3"
  4924. msgstr "3"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4926. msgid "Switch to Tool Tab"
  4927. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4929. msgid "New Gerber"
  4930. msgstr "Gerber Nou"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4932. msgid "Edit Object (if selected)"
  4933. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6282
  4935. msgid "Grid On/Off"
  4936. msgstr "Grid On/Off"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4938. msgid "Jump to Coordinates"
  4939. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4941. msgid "New Excellon"
  4942. msgstr "Excellon nou"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4944. msgid "Move Obj"
  4945. msgstr "Mută Obiecte"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4947. msgid "New Geometry"
  4948. msgstr "Geometrie Noua"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4950. msgid "Change Units"
  4951. msgstr "Comută Unitati"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4953. msgid "Open Properties Tool"
  4954. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4956. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4957. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4959. msgid "Shell Toggle"
  4960. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4962. msgid ""
  4963. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4964. msgstr ""
  4965. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4966. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4968. msgid "Flip on X_axis"
  4969. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4971. msgid "Flip on Y_axis"
  4972. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4974. msgid "Copy Obj"
  4975. msgstr "Copiază Obiecte"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4977. msgid "Open Tools Database"
  4978. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4980. msgid "Open Excellon File"
  4981. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4983. msgid "Open Gerber File"
  4984. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  4986. msgid "Ctrl+M"
  4987. msgstr "Ctrl+M"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4989. msgid "Ctrl+Q"
  4990. msgstr "Ctrl+Q"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  4992. msgid "PDF Import Tool"
  4993. msgstr "Unealta import PDF"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4995. msgid "Toggle the axis"
  4996. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4998. msgid "Shift+C"
  4999. msgstr "Shift+C"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  5001. msgid "Copy Obj_Name"
  5002. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5005. msgid "Shift+M"
  5006. msgstr "Shift+M"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5009. msgid "Distance Minimum Tool"
  5010. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5012. msgid "Open Preferences Window"
  5013. msgstr "Deschide Preferințe"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5015. msgid "Shift+R"
  5016. msgstr "Shift+R"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5018. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5019. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5021. msgid "Run a Script"
  5022. msgstr "Rulează TCL script"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5024. msgid "Toggle the workspace"
  5025. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5027. msgid "Alt+C"
  5028. msgstr "Alt+C"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5030. msgid "Alt+D"
  5031. msgstr "Alt+D"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5033. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5034. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5036. msgid "Alt+E"
  5037. msgstr "Alt+E"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5039. msgid "Alt+F"
  5040. msgstr "Alt+F"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5042. msgid "Alt+G"
  5043. msgstr "Alt+G"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5045. msgid "Alt+H"
  5046. msgstr "Alt+H"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5048. msgid "Alt+I"
  5049. msgstr "Alt+I"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5051. msgid "Alt+J"
  5052. msgstr "Alt+J"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5054. msgid "Alt+K"
  5055. msgstr "Alt+K"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5057. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5058. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5060. msgid "Alt+L"
  5061. msgstr "Alt+L"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5063. msgid "Film PCB Tool"
  5064. msgstr "Unealta Film"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5066. msgid "Alt+M"
  5067. msgstr "Alt+M"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5069. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5070. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5072. msgid "Alt+O"
  5073. msgstr "Alt+O"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5075. msgid "Alt+P"
  5076. msgstr "Alt+P"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5078. msgid "Paint Area Tool"
  5079. msgstr "Unealta Paint"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5081. msgid "Alt+Q"
  5082. msgstr "Alt+Q"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5084. msgid "Rules Check Tool"
  5085. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5087. msgid "View File Source"
  5088. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5090. msgid "Alt+T"
  5091. msgstr "Alt+T"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5093. msgid "Transformations Tool"
  5094. msgstr "Unealta Transformări"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5096. msgid "Alt+W"
  5097. msgstr "Alt+W"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5099. msgid "Alt+X"
  5100. msgstr "Alt+X"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5102. msgid "Cutout PCB Tool"
  5103. msgstr "Unealta Decupare"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5105. msgid "Alt+Z"
  5106. msgstr "Alt+Z"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5108. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5109. msgid "Panelize PCB"
  5110. msgstr "Panelizează PCB"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5112. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5113. msgstr "Activează obiectele ne-selectate"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5115. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5116. msgstr "Dezactivează obiectele ne-selectate"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5118. msgid "Toggle Full Screen"
  5119. msgstr "Comută FullScreen"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5121. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5122. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5124. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5125. msgstr "Renutna la task"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5127. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5128. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5130. msgid ""
  5131. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5132. "Shell"
  5133. msgstr ""
  5134. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5135. "Tcl Shell"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5137. msgid "Open Online Manual"
  5138. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5140. msgid "Open Online Tutorials"
  5141. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5143. msgid "Refresh Plots"
  5144. msgstr "Improspatare Afișare"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5146. msgid "Delete Object"
  5147. msgstr "Șterge Obiectul"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5149. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5150. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5152. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5153. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5155. msgid "SPACE"
  5156. msgstr "SPACE"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5158. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5159. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5161. msgid "ESC"
  5162. msgstr "ESC"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5164. msgid "Deselects all objects"
  5165. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5167. msgid "Editor Shortcut list"
  5168. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5170. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5171. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5173. msgid "Draw an Arc"
  5174. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5176. msgid "Copy Geo Item"
  5177. msgstr "Copiază Geo"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5179. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5180. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5182. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5183. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5185. msgid "Geo Paint Tool"
  5186. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5188. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5189. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5191. msgid "Move Geo Item"
  5192. msgstr "Muta El. Geo"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5194. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5195. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5197. msgid "Draw a Polygon"
  5198. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5200. msgid "Draw a Circle"
  5201. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5203. msgid "Draw a Path"
  5204. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5206. msgid "Draw Rectangle"
  5207. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5209. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5210. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5212. msgid "Add Text Tool"
  5213. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5215. msgid "Polygon Union Tool"
  5216. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5218. msgid "Flip shape on X axis"
  5219. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5221. msgid "Flip shape on Y axis"
  5222. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5224. msgid "Skew shape on X axis"
  5225. msgstr "Deformare pe axa X"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5227. msgid "Skew shape on Y axis"
  5228. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5230. msgid "Editor Transformation Tool"
  5231. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5233. msgid "Offset shape on X axis"
  5234. msgstr "Ofset pe axa X"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5236. msgid "Alt+Y"
  5237. msgstr "Alt+Y"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5239. msgid "Offset shape on Y axis"
  5240. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5242. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5243. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5245. msgid "Polygon Cut Tool"
  5246. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5248. msgid "Space"
  5249. msgstr "Space"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5251. msgid "Rotate Geometry"
  5252. msgstr "Roteste Geometrie"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5254. msgid "ENTER"
  5255. msgstr "ENTER"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5257. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5258. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5260. msgid "Abort and return to Select"
  5261. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5263. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5264. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5266. msgid "Copy Drill(s)"
  5267. msgstr "Copiaza Găurire"
  5268. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5269. msgid "Add a new Tool"
  5270. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5271. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5272. msgid "Delete Drill(s)"
  5273. msgstr "Șterge Găuri"
  5274. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5275. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5276. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5277. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5278. msgid "Esc"
  5279. msgstr "Esc"
  5280. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5281. msgid "GERBER EDITOR"
  5282. msgstr "EDITOR GERBER"
  5283. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5284. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5285. msgstr ""
  5286. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5287. "modurile de indoire"
  5288. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5289. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5290. msgstr ""
  5291. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5292. "modurile de indoire"
  5293. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5294. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5295. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5296. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5297. msgid "Eraser Tool"
  5298. msgstr "Unealta Stergere"
  5299. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5301. msgid "Mark Area Tool"
  5302. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5303. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5304. msgid "Poligonize Tool"
  5305. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5306. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5307. msgid "Transformation Tool"
  5308. msgstr "Unealta Transformare"
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5310. msgid "App Object"
  5311. msgstr "Obiect"
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5313. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5314. msgid ""
  5315. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5316. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5317. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5318. "\n"
  5319. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5320. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5321. "'APP. LEVEL' radio button."
  5322. msgstr ""
  5323. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5324. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5325. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5326. "\n"
  5327. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5328. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5329. "butonul radio: >Nivel App<."
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5331. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5332. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5334. msgid ""
  5335. "Factor by which to multiply\n"
  5336. "geometric features of this object.\n"
  5337. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5338. msgstr ""
  5339. "Factor cu care se multiplica \n"
  5340. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5341. "acestui obiect.\n"
  5342. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5344. msgid "Perform scaling operation."
  5345. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5347. msgid ""
  5348. "Amount by which to move the object\n"
  5349. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5350. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5351. msgstr ""
  5352. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5353. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5354. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5355. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5356. msgid "Perform the offset operation."
  5357. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5359. msgid "Gerber Object"
  5360. msgstr "Obiect Gerber"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5365. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5366. msgid "Plot Options"
  5367. msgstr "Opțiuni afișare"
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5370. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5372. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5373. msgid "Solid"
  5374. msgstr "Solid"
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5376. msgid "Solid color polygons."
  5377. msgstr "Poligoane color solide."
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5379. msgid "Multi-Color"
  5380. msgstr "Multicolor"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5383. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5384. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5385. msgid "Draw polygons in different colors."
  5386. msgstr ""
  5387. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5388. "alese in mod aleator."
  5389. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5392. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5393. msgid "Plot"
  5394. msgstr "Afisează"
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5398. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5399. msgid "Plot (show) this object."
  5400. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5402. msgid "Edit an Gerber object."
  5403. msgstr "Editați un Obiect Gerber."
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5406. msgid "PROPERTIES"
  5407. msgstr "PROPRIETĂȚI"
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5410. msgid "Show the Properties."
  5411. msgstr "Afișați Proprietățile."
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5414. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5415. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5416. msgstr "Comutați afișajul Tabelului Instrumente."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5418. msgid "Mark All"
  5419. msgstr "Marc. Toate"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5421. msgid ""
  5422. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5423. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5424. "that are drawn on canvas."
  5425. msgstr ""
  5426. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5427. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5429. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5430. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5432. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5433. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5435. msgid ""
  5436. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5437. "is loaded without buffering.\n"
  5438. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5439. "required for isolation."
  5440. msgstr ""
  5441. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5442. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5443. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5444. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5446. msgid "Isolation Routing"
  5447. msgstr "Izolare"
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5449. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5450. msgid ""
  5451. "Create a Geometry object with\n"
  5452. "toolpaths to cut around polygons."
  5453. msgstr ""
  5454. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  5455. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4393
  5457. msgid ""
  5458. "Create the Geometry Object\n"
  5459. "for non-copper routing."
  5460. msgstr ""
  5461. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5462. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5463. "curățare zone de cupru)."
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5465. msgid ""
  5466. "Generate the geometry for\n"
  5467. "the board cutout."
  5468. msgstr ""
  5469. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5470. "pt decuparea PCB."
  5471. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5472. msgid "UTILTIES"
  5473. msgstr "UTILITARE"
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5475. msgid "Show the Utilties."
  5476. msgstr "Afișați Utilitarele."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5478. msgid "Non-copper regions"
  5479. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5481. msgid ""
  5482. "Create polygons covering the\n"
  5483. "areas without copper on the PCB.\n"
  5484. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5485. "object. Can be used to remove all\n"
  5486. "copper from a specified region."
  5487. msgstr ""
  5488. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5489. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5490. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5491. "cuprul din zona specificata."
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5494. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5495. msgid "Boundary Margin"
  5496. msgstr "Margine"
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5498. msgid ""
  5499. "Specify the edge of the PCB\n"
  5500. "by drawing a box around all\n"
  5501. "objects with this minimum\n"
  5502. "distance."
  5503. msgstr ""
  5504. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5505. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5506. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5508. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5509. msgstr ""
  5510. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5511. "va avea colțurile rotunjite."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5513. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5514. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolPaint.py:3166
  5515. msgid "Generate Geometry"
  5516. msgstr "Genereza Geometrie"
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5519. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5520. msgid "Bounding Box"
  5521. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5523. msgid ""
  5524. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5525. "Square shape."
  5526. msgstr ""
  5527. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5528. "obiectul Gerber. Formă pătratică (rectangulară)."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5530. msgid ""
  5531. "Distance of the edges of the box\n"
  5532. "to the nearest polygon."
  5533. msgstr ""
  5534. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5535. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5537. msgid ""
  5538. "If the bounding box is \n"
  5539. "to have rounded corners\n"
  5540. "their radius is equal to\n"
  5541. "the margin."
  5542. msgstr ""
  5543. "Dacă forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5544. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5546. msgid "Generate the Geometry object."
  5547. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5548. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5549. msgid "Excellon Object"
  5550. msgstr "Obiect Excellon"
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5552. msgid "Solid circles."
  5553. msgstr "Cercuri solide."
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5555. msgid "Edit an Excellon object."
  5556. msgstr "Editați un Obiect Excellon."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5558. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5559. msgid ""
  5560. "This is the Tool Number.\n"
  5561. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5562. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5563. "\n"
  5564. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5565. msgstr ""
  5566. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5567. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5568. "la evenim. de schimb unealtă, va apărea sub forma T1, T2, etc\n"
  5569. "in codul masină CNC.\n"
  5570. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5572. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2844
  5573. msgid ""
  5574. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5575. "is the cut width into the material."
  5576. msgstr ""
  5577. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5578. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5580. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5581. msgid ""
  5582. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5583. "a drill bit."
  5584. msgstr ""
  5585. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5586. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5588. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5589. msgid ""
  5590. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5591. "milling them with an endmill bit."
  5592. msgstr ""
  5593. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5594. "prin op. de frezare cu o freza."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5596. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5597. msgstr "Arătați culoarea găurilor atunci când utilizați multi-culoare."
  5598. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5599. msgid ""
  5600. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5601. "This does not select the tools for G-code generation."
  5602. msgstr ""
  5603. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5604. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5607. msgid "Auto load from DB"
  5608. msgstr "Încărcare automată din DB"
  5609. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5611. msgid ""
  5612. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5613. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5614. msgstr ""
  5615. "Înlocuirea automată a uneltelor din Uneltele Aplicatie conexe\n"
  5616. "cu uneltele din DB care au o valoare de diametru apropiat."
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5618. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5619. msgstr "Generați GCode din găurile dintr-un obiect Excellon."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5621. msgid "Milling Tool"
  5622. msgstr "Unealtă Frezare"
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5624. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5625. msgstr ""
  5626. "Generați o geometrie pentru frezarea gaurilor sau a sloturilor într-un "
  5627. "obiect Excellon."
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5629. msgid "Milling Geometry"
  5630. msgstr "Geometrie Frezare"
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5632. msgid ""
  5633. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5634. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5635. "milled. Use the # column to make the selection."
  5636. msgstr ""
  5637. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5638. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5639. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5642. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5643. msgid "Milling Diameter"
  5644. msgstr "Dia frezare"
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5647. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5648. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5649. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5650. msgid "Mill Drills"
  5651. msgstr "Frezare Găuri"
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5653. msgid ""
  5654. "Create the Geometry Object\n"
  5655. "for milling drills."
  5656. msgstr ""
  5657. "Creați obiectul Geometry\n"
  5658. "pentru frezarea gaurilor."
  5659. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5660. msgid "Mill Slots"
  5661. msgstr "Frezare Sloturi"
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5663. msgid ""
  5664. "Create the Geometry Object\n"
  5665. "for milling slots."
  5666. msgstr ""
  5667. "Creați obiectul Geometry\n"
  5668. "pentru frezarea sloturilor."
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5670. msgid "Geometry Object"
  5671. msgstr "Obiect Geometrie"
  5672. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5673. msgid "Edit an Geometry object."
  5674. msgstr "Editați un Obiect Geometrie."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5676. msgid ""
  5677. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5678. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5679. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5680. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5681. "intent of using the current tool. \n"
  5682. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5683. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5684. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5685. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5686. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5687. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5688. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5689. msgstr ""
  5690. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5691. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5692. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5693. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5694. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5695. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5696. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5697. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5698. "\n"
  5699. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5700. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5701. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5702. "- V-Dia \n"
  5703. "- V-unghi."
  5704. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5705. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5706. msgid "Plot Object"
  5707. msgstr "Afisează"
  5708. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5709. msgid ""
  5710. "This is the Tool Number.\n"
  5711. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5712. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5713. msgstr ""
  5714. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5715. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5716. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5717. "in codul masină CNC"
  5718. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5719. msgid ""
  5720. "The value for the Offset can be:\n"
  5721. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5722. "line.\n"
  5723. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5724. "'pocket'.\n"
  5725. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5726. msgstr ""
  5727. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5728. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5729. "geometrică\n"
  5730. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5731. "'buzunar'\n"
  5732. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5734. msgid ""
  5735. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5736. "values \n"
  5737. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5738. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5739. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5740. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5741. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5742. "tip."
  5743. msgstr ""
  5744. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5745. "obicei\n"
  5746. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5747. "ca și\n"
  5748. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5749. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5750. "etape.\n"
  5751. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5752. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5753. "un\n"
  5754. "vârf fin, ascuțit."
  5755. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5756. msgid ""
  5757. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5758. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5759. "cut width in material\n"
  5760. "is exactly the tool diameter.\n"
  5761. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5762. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5763. "additional UI form\n"
  5764. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5765. "the Z-Cut parameter such\n"
  5766. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5767. "Diameter column of this table.\n"
  5768. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5769. "as Isolation."
  5770. msgstr ""
  5771. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5772. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5773. "exact diametrul uneltei.\n"
  5774. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5775. "Ball\n"
  5776. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5777. "deoarece acesta va fi\n"
  5778. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5779. "afisati in UI, cat și din\n"
  5780. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5781. "uneltei.\n"
  5782. "Alegerea tipului V-Shape (formă in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5783. "ca Izolare."
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5785. msgid ""
  5786. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5787. "that holds the geometry\n"
  5788. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5789. "geometry data also,\n"
  5790. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5791. "plot on canvas\n"
  5792. "for the corresponding tool."
  5793. msgstr ""
  5794. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5795. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5796. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5797. "\n"
  5798. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5799. "ștergerea \n"
  5800. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5801. "se poate activa/dezactiva\n"
  5802. "afișarea in canvas."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5804. msgid ""
  5805. "The value to offset the cut when \n"
  5806. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5807. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5808. "cut and negative for 'inside' cut."
  5809. msgstr ""
  5810. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5811. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5812. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5814. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3985 appTools/ToolPaint.py:140
  5815. #: appTools/ToolPaint.py:2895
  5816. msgid "Add from DB"
  5817. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5819. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5820. #: appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:2915
  5821. msgid "Search and Add"
  5822. msgstr "Căutați și Adăugați"
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5824. msgid ""
  5825. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5826. "with the diameter specified above."
  5827. msgstr ""
  5828. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5829. "cu diametrul specificat mai sus."
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5831. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5832. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4030
  5833. #: appTools/ToolPaint.py:2926
  5834. msgid "Pick from DB"
  5835. msgstr "Alegeți din DB"
  5836. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5837. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4033
  5838. #: appTools/ToolPaint.py:2929
  5839. msgid ""
  5840. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5841. "from the Tools Database.\n"
  5842. "Tools database administration in in:\n"
  5843. "Menu: Options -> Tools Database"
  5844. msgstr ""
  5845. "Adăugați o unealtă nouă în Tabelul de Unelte\n"
  5846. "din baza de date Unelte.\n"
  5847. "Administrarea bazelor de date se face în:\n"
  5848. "Meniu: Opțiuni -> Baza de Date Unelte"
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5850. msgid ""
  5851. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5852. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5853. msgstr ""
  5854. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5855. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5856. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5857. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5858. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5859. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5860. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5861. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5862. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5863. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5864. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5865. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5866. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5867. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5868. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5869. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5870. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5871. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5872. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  5873. #: appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5874. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5875. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:663
  5876. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  5877. msgid "Parameters for"
  5878. msgstr "Parametri pt"
  5879. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5880. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5881. #: appTools/ToolNCC.py:4066 appTools/ToolPaint.py:2960
  5882. msgid ""
  5883. "The data used for creating GCode.\n"
  5884. "Each tool store it's own set of such data."
  5885. msgstr ""
  5886. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5887. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5892. msgid "V-Tip Dia"
  5893. msgstr "V-dia"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5897. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5898. msgstr ""
  5899. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5900. "Formă in V"
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5905. msgid "V-Tip Angle"
  5906. msgstr "V-unghi"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5909. msgid ""
  5910. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5911. "In degree."
  5912. msgstr ""
  5913. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5914. "In grade."
  5915. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5916. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5918. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5919. msgid ""
  5920. "Cutting depth (negative)\n"
  5921. "below the copper surface."
  5922. msgstr ""
  5923. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5924. "Valoare negativă."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5926. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5929. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5930. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5931. msgid "Multi-Depth"
  5932. msgstr "Multi-Pas"
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5936. msgid ""
  5937. "Height of the tool when\n"
  5938. "moving without cutting."
  5939. msgstr ""
  5940. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5941. "deasupra materialului."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5944. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5945. msgid ""
  5946. "Cutting speed in the XY\n"
  5947. "plane in units per minute"
  5948. msgstr ""
  5949. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5950. "in unitati pe minut"
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5953. msgid ""
  5954. "Cutting speed in the XY\n"
  5955. "plane in units per minute.\n"
  5956. "It is called also Plunge."
  5957. msgstr ""
  5958. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5959. "in unităti pe minut.\n"
  5960. "Mai este numită și viteza de plonjare."
  5961. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5962. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5963. msgid ""
  5964. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5965. "(in units per minute).\n"
  5966. "This is for the rapid move G00.\n"
  5967. "It is useful only for Marlin,\n"
  5968. "ignore for any other cases."
  5969. msgstr ""
  5970. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unităti pe minut,\n"
  5971. "in legatură cu comanda G00.\n"
  5972. "Este utilă doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5973. "pentru toate celelalte cazuri ignoră acest parametru."
  5974. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5975. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5976. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5977. msgid "Re-cut"
  5978. msgstr "Re-tăiere"
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5980. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5982. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5983. msgid ""
  5984. "In order to remove possible\n"
  5985. "copper leftovers where first cut\n"
  5986. "meet with last cut, we generate an\n"
  5987. "extended cut over the first cut section."
  5988. msgstr ""
  5989. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  5990. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5991. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5992. "prin taierea peste acest punct."
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5994. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5995. msgid ""
  5996. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5997. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5998. "this value is the power of laser."
  5999. msgstr ""
  6000. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6001. "Dacă postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6002. "valoarea sa este puterea laserului."
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6004. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6006. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6007. msgid ""
  6008. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6009. "speed before cutting."
  6010. msgstr ""
  6011. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6012. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6016. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6017. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6018. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6024. msgid "Probe Z depth"
  6025. msgstr "Z sondă"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6027. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6030. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6031. msgid ""
  6032. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6033. "to probe. Negative value, in current units."
  6034. msgstr ""
  6035. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6036. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6041. msgid "Feedrate Probe"
  6042. msgstr "Feedrate sonda"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6047. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6048. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6049. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboară."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6051. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6052. #: appTools/ToolNCC.py:4224 appTools/ToolPaint.py:3055
  6053. msgid "Apply parameters to all tools"
  6054. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6056. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6057. #: appTools/ToolNCC.py:4227 appTools/ToolPaint.py:3058
  6058. msgid ""
  6059. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6060. "on all the tools from the Tool Table."
  6061. msgstr ""
  6062. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6063. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6065. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6066. #: appTools/ToolNCC.py:4238 appTools/ToolPaint.py:3069
  6067. msgid "Common Parameters"
  6068. msgstr "Parametrii Comuni"
  6069. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6070. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6071. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3071
  6072. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6073. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6075. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6076. msgid "Tool change Z"
  6077. msgstr "Z schimb unealtă"
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6080. msgid ""
  6081. "Include tool-change sequence\n"
  6082. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6083. msgstr ""
  6084. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6085. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6086. "uneltei (M6)."
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6088. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6090. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6091. msgid ""
  6092. "Z-axis position (height) for\n"
  6093. "tool change."
  6094. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6099. msgid "End move Z"
  6100. msgstr "Z oprire"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6104. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6105. msgid ""
  6106. "Height of the tool after\n"
  6107. "the last move at the end of the job."
  6108. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6110. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6112. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6113. msgid "End move X,Y"
  6114. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6118. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6119. msgid ""
  6120. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6121. "If no value is entered then there is no move\n"
  6122. "on X,Y plane at the end of the job."
  6123. msgstr ""
  6124. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6125. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6126. "efectuată la final."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6128. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6129. msgid "X,Y coordinates"
  6130. msgstr "Coordonatele X, Y"
  6131. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6132. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6135. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6136. msgid "Preprocessor"
  6137. msgstr "Postprocesor"
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6139. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6140. msgid ""
  6141. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6142. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6143. msgstr ""
  6144. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6145. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6146. "mai apoi este salvat."
  6147. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6148. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6149. msgid "Add exclusion areas"
  6150. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6154. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6155. msgid ""
  6156. "Include exclusion areas.\n"
  6157. "In those areas the travel of the tools\n"
  6158. "is forbidden."
  6159. msgstr ""
  6160. "Includeți zone de excludere.\n"
  6161. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  6162. "este interzisă."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6164. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6166. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6167. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6168. msgid "Strategy"
  6169. msgstr "Strategie"
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6171. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6173. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6174. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6175. msgid "Over Z"
  6176. msgstr "Peste Z"
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6178. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6179. msgid "This is the Area ID."
  6180. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  6181. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6182. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6183. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6184. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6186. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6187. msgid ""
  6188. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6189. "it."
  6190. msgstr ""
  6191. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  6192. "excludere sau peste ele."
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6194. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6195. msgid ""
  6196. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6197. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6198. msgstr ""
  6199. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  6200. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6204. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6205. msgid ""
  6206. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6207. "Can be:\n"
  6208. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6209. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6210. msgstr ""
  6211. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  6212. "Poate fi:\n"
  6213. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  6214. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6218. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6219. msgid "Over"
  6220. msgstr "Peste"
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6222. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6225. msgid "Around"
  6226. msgstr "Inconjurare"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6230. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6231. msgid ""
  6232. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6233. "an interdiction area."
  6234. msgstr ""
  6235. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  6236. "o zonă de interdicție."
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6238. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6239. msgid "Add area:"
  6240. msgstr "Adaugă Zonă:"
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6242. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6243. msgid "Add an Exclusion Area."
  6244. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6251. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6252. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4363
  6253. #: appTools/ToolPaint.py:3153
  6254. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6255. msgstr "Selectează forma de selectie folosită pentru selectia zonală."
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6257. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6258. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6259. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6260. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6261. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6262. msgid "Delete All"
  6263. msgstr "Sterge tot"
  6264. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6265. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6266. msgid "Delete all exclusion areas."
  6267. msgstr ""
  6268. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6270. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6271. msgid "Delete Selected"
  6272. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6274. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6275. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6276. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6279. msgid "Add Polish"
  6280. msgstr "Adăugați Finisare"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6282. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6283. msgid ""
  6284. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6285. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6286. msgstr ""
  6287. "Se va adăuga o secțiune Paint la sfârșitul GCode.\n"
  6288. "O perie metalică va curăța materialul după frezare."
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6290. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6291. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6292. msgstr "Diametru pentru unealta de lustruit."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6295. msgid "Pressure"
  6296. msgstr "Apasare"
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6298. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6299. msgid ""
  6300. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6301. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6302. msgstr ""
  6303. "Valoare negativă. Cu cât valoarea absolută este mai mare\n"
  6304. "cu atât presiunea periei asupra materialului este mai puternică."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6307. msgid ""
  6308. "Algorithm for polishing:\n"
  6309. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6310. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6311. "- Line-based: Parallel lines."
  6312. msgstr ""
  6313. "Algoritm pentru lustruire:\n"
  6314. "- Standard: Pas fix spre interior.\n"
  6315. "- Pe bază de semințe: pornind de la punctul sămânță, spre exterior.\n"
  6316. "- Linie: linii paralele."
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6318. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6319. msgid "Generate CNCJob object"
  6320. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6322. msgid ""
  6323. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6324. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6325. "for custom selection of tools."
  6326. msgstr ""
  6327. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6328. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6329. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6331. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6332. msgstr ""
  6333. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6334. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6336. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6337. msgstr "Generați un CNCJob prin frezarea unei geometrii."
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6339. msgid ""
  6340. "Creates tool paths to cover the\n"
  6341. "whole area of a polygon."
  6342. msgstr ""
  6343. "Creează treceri unelte pentru a acoperi\n"
  6344. "întreaga zonă a unui poligon."
  6345. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6346. msgid "CNC Job Object"
  6347. msgstr "Obiect CNCJob"
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6349. msgid ""
  6350. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6351. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6352. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6353. "which means the moves that cut into the material."
  6354. msgstr ""
  6355. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6356. "Acestea pot fi:\n"
  6357. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6358. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6360. msgid "Travel"
  6361. msgstr "Voiaj"
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6363. msgid "Edit an GCode object."
  6364. msgstr "Editați un obiect GCode."
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6366. msgid "Display Annotation"
  6367. msgstr "Afişează notații"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6369. msgid ""
  6370. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6371. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6372. "of a travel line."
  6373. msgstr ""
  6374. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6375. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6376. "capat al liniilor de traversare."
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6378. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6379. msgid "Travelled distance"
  6380. msgstr "Distanța parcursă"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6382. msgid ""
  6383. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6384. "In current units."
  6385. msgstr ""
  6386. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6387. "In unitatile curente."
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6389. msgid "Estimated time"
  6390. msgstr "Durată estimată"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6392. msgid ""
  6393. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6394. "without the time spent in ToolChange events."
  6395. msgstr ""
  6396. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6397. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6399. msgid "CNC Tools Table"
  6400. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6402. msgid ""
  6403. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6404. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6405. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6406. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6407. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6408. "intent of using the current tool. \n"
  6409. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6410. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6411. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6412. msgstr ""
  6413. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6414. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6415. "Coloanele sunt:\n"
  6416. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6417. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6418. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6419. "Shape\n"
  6420. "(cu formă in V)."
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6422. msgid "Update Plot"
  6423. msgstr "Actualiz. afișare"
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6425. msgid "Update the plot."
  6426. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6428. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6429. msgstr "Utilizați fragmente de cod CNC"
  6430. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6431. msgid ""
  6432. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6433. "defined in the Preferences."
  6434. msgstr ""
  6435. "Când este selectat, acesta va include fragmente de cod CNC\n"
  6436. "(atașaț la inceput și atașaț la final) definit în Preferințe."
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6439. msgid "Autolevelling"
  6440. msgstr "Autonivelare"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6442. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6443. msgstr "Activați funcția de autonivelare."
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6445. msgid "Probe Points Table"
  6446. msgstr "Tabelul Punctelor de Sondare"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6448. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6449. msgstr "Generați GCode care va obține harta înălțimii"
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6451. msgid "Show"
  6452. msgstr "Arata"
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6454. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6455. msgstr "Comutați afișajul tabelului cu Punte de Sondare."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6457. msgid "X-Y Coordinates"
  6458. msgstr "Coordonatele X-Y"
  6459. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6460. msgid "Height"
  6461. msgstr "Înălţime"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6463. msgid "Plot probing points"
  6464. msgstr "Plotați punctele de sondare"
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6466. msgid ""
  6467. "Plot the probing points in the table.\n"
  6468. "If a Voronoi method is used then\n"
  6469. "the Voronoi areas are also plotted."
  6470. msgstr ""
  6471. "Trasați punctele de sondare în tabel.\n"
  6472. "Dacă se folosește o metodă Voronoi\n"
  6473. "zonele Voronoi sunt, de asemenea, trasate."
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6475. msgid "Probe GCode Generation"
  6476. msgstr "Generarea GCode pentru Sondare"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6478. msgid ""
  6479. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6480. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6481. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6482. msgstr ""
  6483. "Va crea un GCode care va fi trimis controlerului,\n"
  6484. "fie printr-un fișier, fie direct, cu intenția de a obține harta înălțimii\n"
  6485. "adică să modificați codul original GCode pentru a nivela înălțimea de tăiere."
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6488. msgid "Probe Z travel"
  6489. msgstr "Z deplasare Sondare"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6492. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6493. msgstr "Inaltimea sigura pentru deplasarea sondei între punctele de sondare."
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6495. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6496. msgid "Probe Feedrate"
  6497. msgstr "Feedrate Sondare"
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6500. msgid "Mode"
  6501. msgstr "Mod"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6504. msgid ""
  6505. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6506. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6507. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6508. msgstr ""
  6509. "Alegeți un mod pentru generarea hărții înălțimii.\n"
  6510. "- Manual: va alege o selecție de puncte de sondare făcând clic pe ecran\n"
  6511. "- Grilă: va genera automat o grilă de puncte de sondare"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6513. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6514. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6515. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6516. msgid "Manual"
  6517. msgstr "Manual"
  6518. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6519. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7560
  6520. msgid "Grid"
  6521. msgstr "Grilă"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6523. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6524. msgid ""
  6525. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6526. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6527. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6528. msgstr ""
  6529. "Alegeți o metodă de aproximare a înălțimilor din datele de autoevaluare.\n"
  6530. "- Voronoi: va genera o diagramă Voronoi\n"
  6531. "- Bilinear: va utiliza interpolare biliniară. Utilizabil numai pentru modul "
  6532. "grilă."
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6534. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6535. msgid "Voronoi"
  6536. msgstr "Voronoi"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6538. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6539. msgid "Bilinear"
  6540. msgstr "Bilinear"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6544. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6545. msgid "Columns"
  6546. msgstr "Coloane"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6548. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6549. msgid "The number of grid columns."
  6550. msgstr "Numărul de coloane ale grilei."
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6552. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6554. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6555. msgid "Rows"
  6556. msgstr "Linii"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6559. msgid "The number of grid rows."
  6560. msgstr "Numărul de rânduri ale grilei."
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6562. msgid "Add Probe Points"
  6563. msgstr "Adaugă Puncte de Sondare"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6566. msgid "Controller"
  6567. msgstr "Controlor"
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6569. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6570. msgid ""
  6571. "The kind of controller for which to generate\n"
  6572. "height map gcode."
  6573. msgstr ""
  6574. "Tipul de controler pentru care să generați\n"
  6575. "harta înălțimii gcode."
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6577. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6578. msgid "Control"
  6579. msgstr "Control"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6581. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6582. msgid "Sender"
  6583. msgstr "Expeditor"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6585. msgid "COM list"
  6586. msgstr "Lista COM"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6588. msgid "Lists the available serial ports."
  6589. msgstr "Listează porturile seriale disponibile."
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6591. msgid "Search"
  6592. msgstr "Căutare"
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6594. msgid "Search for the available serial ports."
  6595. msgstr "Căutați porturile seriale disponibile."
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6597. msgid "Baud rates"
  6598. msgstr "Ratele de transfer"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6600. msgid "New, custom baudrate."
  6601. msgstr "Baudrate nou, personalizat."
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6603. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6604. msgstr "Adăugați rata de transmisie personalizată specificată în listă."
  6605. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6606. msgid "Delete selected baudrate"
  6607. msgstr "Ștergeți viteza de transmisie selectată"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6609. msgid "Reset"
  6610. msgstr "Reset"
  6611. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6612. msgid "Software reset of the controller."
  6613. msgstr "Resetarea software a controlerului."
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6615. msgid "Disconnected"
  6616. msgstr "Deconectat"
  6617. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6618. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6619. msgstr "Conectați-vă la portul selectat cu rata de transmisie selectată."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6621. msgid "Jog"
  6622. msgstr "Deplasare"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6624. msgid "Zero Axes"
  6625. msgstr "Zero axe"
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6627. msgid "Pause/Resume"
  6628. msgstr "Pauză/Reluare"
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6630. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6631. msgid "Step"
  6632. msgstr "Pas"
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6634. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6635. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6636. msgstr "Fiecare acțiune de jogging va muta axele cu această valoare."
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6638. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6639. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6640. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6641. msgid "Feedrate"
  6642. msgstr "Feedrate"
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6644. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6645. msgid "Feedrate when jogging."
  6646. msgstr "Avans la jogging."
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6648. msgid "Send Command"
  6649. msgstr "Trimiteți comanda"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6651. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6652. msgstr "Trimiteți o comandă personalizată către GRBL."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6654. msgid "Type GRBL command ..."
  6655. msgstr "Tastați comanda GRBL ..."
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6657. msgid "Send"
  6658. msgstr "Trimite"
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6660. msgid "Get Config parameter"
  6661. msgstr "Obțineți parametrul Config"
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6663. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6664. msgstr "Un parametru de configurare GRBL."
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6666. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6667. msgstr "Tastați parametrul GRBL ..."
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6669. msgid "Get"
  6670. msgstr "Obține"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6672. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6673. msgstr "Obțineți valoarea unui parametru GRBL specificat."
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6675. msgid "Get Report"
  6676. msgstr "Obțineți un raport"
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6678. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6679. msgstr "Imprimați în shell raportul GRBL."
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6681. msgid "Apply AutoLevelling"
  6682. msgstr "Aplicați AutoNivelarea"
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6684. msgid ""
  6685. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6686. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6687. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6688. msgstr ""
  6689. "Va trimite GCode-ul de sondare la controlerul GRBL,\n"
  6690. "așteapta datele de sondare Z și apoi aplica aceste date\n"
  6691. "peste GCode-ul original făcând deci autonivelare."
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6693. msgid "Will save the GRBL height map."
  6694. msgstr "Va salva harta înălțimii GRBL."
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6696. msgid "Save Probing GCode"
  6697. msgstr "Salvați GCode de sondare"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6699. msgid "Will save the probing GCode."
  6700. msgstr "Va salva codul GCode de Sondare."
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6702. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6703. msgstr "Vizualizați/Editați GCode-ul de sondare."
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6705. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6706. msgid "Import Height Map"
  6707. msgstr "Importă Harta înălțimii"
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6709. msgid ""
  6710. "Import the file that has the Z heights\n"
  6711. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6712. "over the original GCode therefore\n"
  6713. "doing autolevelling."
  6714. msgstr ""
  6715. "Importați fișierul care are înălțimile Z.\n"
  6716. "obținute prin sondare și apoi aplicați aceste date\n"
  6717. "peste GCode origina făcând astfel autonivelare."
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6719. msgid "Export CNC Code"
  6720. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6722. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6723. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6724. msgid ""
  6725. "Export and save G-Code to\n"
  6726. "make this object to a file."
  6727. msgstr ""
  6728. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6729. "care este salvat pe HDD."
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6731. msgid "Save CNC Code"
  6732. msgstr "Salvează codul CNC"
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6734. msgid ""
  6735. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6736. "file."
  6737. msgstr ""
  6738. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6739. "G-Code intr-un fişier."
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6741. msgid "Review CNC Code."
  6742. msgstr "Examinați codul CNC."
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6744. msgid "Script Object"
  6745. msgstr "Editare Script"
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6747. msgid "Auto Completer"
  6748. msgstr "Autocompletare"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6750. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6751. msgstr ""
  6752. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6754. msgid "Document Object"
  6755. msgstr "Obiect document"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6757. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6758. msgstr ""
  6759. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6760. "documente."
  6761. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6762. msgid "Font Type"
  6763. msgstr "Tipul Font"
  6764. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6766. msgid "Font Size"
  6767. msgstr "Dim. Font"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6769. msgid "Alignment"
  6770. msgstr "Aliniere"
  6771. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6772. msgid "Align Left"
  6773. msgstr "Aliniați la stânga"
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6775. msgid "Center"
  6776. msgstr "Centru"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6778. msgid "Align Right"
  6779. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6780. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6781. msgid "Justify"
  6782. msgstr "Aliniere duala"
  6783. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6784. msgid "Font Color"
  6785. msgstr "Culoare FOnt"
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6787. msgid "Set the font color for the selected text"
  6788. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6790. msgid "Selection Color"
  6791. msgstr "Culoare de selecție"
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6793. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6794. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6796. msgid "Tab Size"
  6797. msgstr "Dimens. filei"
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6799. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6800. msgstr ""
  6801. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6802. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6803. msgid "Axis enabled."
  6804. msgstr "Axe activate."
  6805. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6806. msgid "Axis disabled."
  6807. msgstr "Axe dezactivate."
  6808. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6809. msgid "HUD enabled."
  6810. msgstr "HUD activat."
  6811. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6812. msgid "HUD disabled."
  6813. msgstr "HUD dezactivat."
  6814. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6815. msgid "Grid enabled."
  6816. msgstr "Grid activat."
  6817. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6818. msgid "Grid disabled."
  6819. msgstr "Grid dezactivat."
  6820. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6821. msgid ""
  6822. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6823. "and the number of text positions."
  6824. msgstr ""
  6825. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6826. "text și numărul de locații de text."
  6827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6828. msgid "Preferences applied."
  6829. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6830. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6831. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6832. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6833. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6834. msgid "Application will restart"
  6835. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6836. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6837. msgid "Preferences closed without saving."
  6838. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6839. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6840. msgid "Preferences default values are restored."
  6841. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6842. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2833
  6843. #: app_Main.py:9665
  6844. msgid "Failed to write defaults to file."
  6845. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6846. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6847. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6848. msgid "Preferences saved."
  6849. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6850. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6851. msgid "Preferences edited but not saved."
  6852. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6853. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6854. msgid ""
  6855. "One or more values are changed.\n"
  6856. "Do you want to save the Preferences?"
  6857. msgstr ""
  6858. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6859. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6860. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6861. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6862. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6863. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6865. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6889. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6890. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6891. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6892. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6893. msgid "Parameters"
  6894. msgstr "Parametri"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6896. msgid "Annotation Size"
  6897. msgstr "Dim. anotate"
  6898. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6899. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6900. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6901. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6902. msgid "Annotation Color"
  6903. msgstr "Culoarea anotatii"
  6904. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6905. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6906. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6908. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6909. msgstr "Parametrii pentru autonivelare."
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6911. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6912. msgstr "Distanța de înălțime sigură (Z) la jogging până la origine."
  6913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6914. msgid "CNC Job Editor"
  6915. msgstr "Editor CNCJob"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6917. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6918. msgid "A list of Editor parameters."
  6919. msgstr "O listă de parametri ai Editorului."
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6921. msgid "Prepend to G-Code"
  6922. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6924. msgid ""
  6925. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6926. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6927. msgstr ""
  6928. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6929. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6931. msgid ""
  6932. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6933. "G-Code file."
  6934. msgstr ""
  6935. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6936. "începutul fișierului G-Code."
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6938. msgid "Append to G-Code"
  6939. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6941. msgid ""
  6942. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6943. "like to append to the generated file.\n"
  6944. "I.e.: M2 (End of program)"
  6945. msgstr ""
  6946. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6947. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6949. msgid ""
  6950. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6951. "file.\n"
  6952. "I.e.: M2 (End of program)"
  6953. msgstr ""
  6954. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6955. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6956. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6958. msgid "CNC Job General"
  6959. msgstr "CNCJob General"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6961. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6962. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6964. msgid "Circle Steps"
  6965. msgstr "Pași pt. cerc"
  6966. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6967. msgid ""
  6968. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6969. "circle and arc shapes linear approximation."
  6970. msgstr ""
  6971. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6972. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6973. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6974. msgid "Travel dia"
  6975. msgstr "Dia Deplasare"
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6977. msgid ""
  6978. "The width of the travel lines to be\n"
  6979. "rendered in the plot."
  6980. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6982. msgid "G-code Decimals"
  6983. msgstr "Zecimale G-Code"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6985. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6986. msgid "Coordinates"
  6987. msgstr "Coordinate"
  6988. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6989. msgid ""
  6990. "The number of decimals to be used for \n"
  6991. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6992. msgstr ""
  6993. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6994. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6996. msgid ""
  6997. "The number of decimals to be used for \n"
  6998. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6999. msgstr ""
  7000. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7001. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7003. msgid "Coordinates type"
  7004. msgstr "Tip coordinate"
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7006. msgid ""
  7007. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7008. "Can be:\n"
  7009. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7010. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7011. msgstr ""
  7012. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7013. "Poate fi:\n"
  7014. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7015. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7017. msgid "Absolute G90"
  7018. msgstr "Absolut G90"
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7020. msgid "Incremental G91"
  7021. msgstr "Incrementator G91"
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7023. msgid "Force Windows style line-ending"
  7024. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7026. msgid ""
  7027. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7028. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7029. msgstr ""
  7030. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7031. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7032. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7033. msgid "Travel Line Color"
  7034. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7035. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7037. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7043. msgid "Outline"
  7044. msgstr "Contur"
  7045. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7046. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7047. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7051. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7052. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7053. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7054. msgid "Fill"
  7055. msgstr "Continut"
  7056. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7059. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7060. msgid ""
  7061. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7062. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7063. "digits are for alpha (transparency) level."
  7064. msgstr ""
  7065. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7066. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7067. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7071. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7072. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7073. msgid "Alpha"
  7074. msgstr "Alfa"
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7076. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7077. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7078. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7079. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7080. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7082. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7084. msgid "Object Color"
  7085. msgstr "Culoare obiect"
  7086. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7087. msgid "Set the color for plotted objects."
  7088. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7089. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7090. msgid "CNC Job Options"
  7091. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7093. msgid "Export G-Code"
  7094. msgstr "Exportă G-Code"
  7095. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7096. msgid "Plot kind"
  7097. msgstr "Tip afișare"
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7099. msgid "Excellon Adv. Options"
  7100. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7101. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7105. msgid "Advanced Options"
  7106. msgstr "Opțiuni avansate"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7108. msgid ""
  7109. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7110. "Those parameters are available only for\n"
  7111. "Advanced App. Level."
  7112. msgstr ""
  7113. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7114. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  7115. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7116. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7119. msgid "Table Show/Hide"
  7120. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7122. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7123. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7125. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7128. msgid "Selection limit"
  7129. msgstr "Limita selecţie"
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7131. msgid ""
  7132. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7133. "items above which the utility geometry\n"
  7134. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7135. "Increases the performance when moving a\n"
  7136. "large number of geometric elements."
  7137. msgstr ""
  7138. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7139. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7140. "selectie.\n"
  7141. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7142. "elemente geometrice."
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7147. msgid "New Dia"
  7148. msgstr "Dia. nou"
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7150. msgid "Linear Drill Array"
  7151. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7154. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7155. msgid "Linear Direction"
  7156. msgstr "Direcție liniară"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7158. msgid "Circular Drill Array"
  7159. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7163. msgid "Circular Direction"
  7164. msgstr "Direcția circulară"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7167. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7168. msgid ""
  7169. "Direction for circular array.\n"
  7170. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7171. msgstr ""
  7172. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7173. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7174. "ceasornic."
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7178. msgid "Circular Angle"
  7179. msgstr "Unghi circular"
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7181. msgid ""
  7182. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7183. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7184. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7185. "Max value is: 360.00 degrees."
  7186. msgstr ""
  7187. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7188. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7189. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7190. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7192. msgid "Linear Slot Array"
  7193. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7195. msgid "Circular Slot Array"
  7196. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7198. msgid "Excellon Export"
  7199. msgstr "Export Excellon"
  7200. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7202. msgid "Export Options"
  7203. msgstr "Opțiuni de Export"
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7205. msgid ""
  7206. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7207. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7208. msgstr ""
  7209. "Acești parametri listați aici sunt folosiți atunci când\n"
  7210. "se exporta un fişier Excellon:\n"
  7211. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7216. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7217. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7218. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7219. msgid "Units"
  7220. msgstr "Unităti"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7222. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7223. msgid "The units used in the Excellon file."
  7224. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7230. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7231. msgid "INCH"
  7232. msgstr "Inch"
  7233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7235. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7236. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7238. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7239. msgid "MM"
  7240. msgstr "MM"
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7243. msgid "Int/Decimals"
  7244. msgstr "Înt/Zecimale"
  7245. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7246. msgid ""
  7247. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7248. "are files that can be found in different formats.\n"
  7249. "Here we set the format used when the provided\n"
  7250. "coordinates are not using period."
  7251. msgstr ""
  7252. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7253. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7254. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7255. "coordonate cu zecimale."
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7257. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7259. msgid ""
  7260. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7261. "the whole part of Excellon coordinates."
  7262. msgstr ""
  7263. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7264. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7268. msgid ""
  7269. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7270. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7271. msgstr ""
  7272. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7273. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7275. msgid "Format"
  7276. msgstr "Format"
  7277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7279. msgid ""
  7280. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7281. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7282. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7283. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7284. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7285. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7286. msgstr ""
  7287. "Selectați tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7288. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7289. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7290. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7291. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7292. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7293. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7294. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7295. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7297. msgid "Decimal"
  7298. msgstr "Zecimale"
  7299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7300. msgid "No-Decimal"
  7301. msgstr "Fără zecimale"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7304. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7305. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7306. msgid "Zeros"
  7307. msgstr "Zero-uri"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7309. msgid ""
  7310. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7311. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7312. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7313. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7314. "and Leading Zeros are removed."
  7315. msgstr ""
  7316. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7317. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7318. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7319. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7320. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7321. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7322. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7327. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7328. msgid "LZ"
  7329. msgstr "LZ"
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7332. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7333. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7334. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7335. msgid "TZ"
  7336. msgstr "TZ"
  7337. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7338. msgid ""
  7339. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7340. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7341. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7342. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7343. "and Leading Zeros are removed."
  7344. msgstr ""
  7345. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7346. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7347. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7349. msgid "Slot type"
  7350. msgstr "Tip slot"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7353. msgid ""
  7354. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7355. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7356. "using M15/M16 commands.\n"
  7357. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7358. "using the Drilled slot command (G85)."
  7359. msgstr ""
  7360. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7361. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7362. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7363. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7364. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7366. msgid "Routed"
  7367. msgstr "Decupate"
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7369. msgid "Drilled(G85)"
  7370. msgstr "Găurite(G85)"
  7371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7372. msgid "Excellon General"
  7373. msgstr "Excellon General"
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7376. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7377. msgid "M-Color"
  7378. msgstr "M-Color"
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7380. msgid "Excellon Format"
  7381. msgstr "Format Excellon"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7383. msgid ""
  7384. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7385. "are files that can be found in different formats.\n"
  7386. "Here we set the format used when the provided\n"
  7387. "coordinates are not using period.\n"
  7388. "\n"
  7389. "Possible presets:\n"
  7390. "\n"
  7391. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7392. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7393. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7394. "\n"
  7395. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7396. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7397. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7398. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7399. "\n"
  7400. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7401. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7402. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7403. msgstr ""
  7404. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7405. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7406. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7407. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7408. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7409. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7410. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7411. "separator zecimal.\n"
  7412. "\n"
  7413. "Setări posibile:\n"
  7414. "\n"
  7415. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7416. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7417. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7418. "\n"
  7419. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7420. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7421. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7422. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7423. "\n"
  7424. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7425. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7426. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7428. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7429. msgstr ""
  7430. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7431. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7433. msgid "METRIC"
  7434. msgstr "Metric"
  7435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7436. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7437. msgstr ""
  7438. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7439. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7441. msgid ""
  7442. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7443. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7444. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7445. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7446. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7447. "\n"
  7448. "This is used when there is no information\n"
  7449. "stored in the Excellon file."
  7450. msgstr ""
  7451. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7452. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7453. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7454. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7455. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7456. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7457. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  7458. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  7459. "stocate în fișierul Excellon."
  7460. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7461. msgid ""
  7462. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7463. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7464. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7465. "therefore this parameter will be used."
  7466. msgstr ""
  7467. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7468. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7469. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7470. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7471. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7472. "aceasta valoare."
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7474. msgid ""
  7475. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7476. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7477. "therefore this parameter will be used."
  7478. msgstr ""
  7479. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7480. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7481. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7482. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7483. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7484. "aceasta valoare."
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7486. msgid "Update Export settings"
  7487. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7491. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7492. msgid "Path Optimization"
  7493. msgstr "Optimizarea căii"
  7494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7496. msgid "Algorithm:"
  7497. msgstr "Algoritm:"
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7499. msgid ""
  7500. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7501. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7502. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7503. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7504. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7505. "drill path optimization.\n"
  7506. "\n"
  7507. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7508. msgstr ""
  7509. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7510. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7511. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7512. "este de 3 secunde.\n"
  7513. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7514. "utilizat.\n"
  7515. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7516. "pentru\n"
  7517. "optimizarea căii de găurire\n"
  7518. "\n"
  7519. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  7520. "32 biți."
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7527. msgid "MetaHeuristic"
  7528. msgstr "MetaHeuristic"
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7533. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7536. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7537. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7538. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7539. msgid "Basic"
  7540. msgstr "Baza"
  7541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7543. msgid "TSA"
  7544. msgstr "TSA"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7549. msgid "Duration"
  7550. msgstr "Durată"
  7551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7553. msgid ""
  7554. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7555. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7556. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7557. "In seconds."
  7558. msgstr ""
  7559. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7560. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7561. "incercarea de a afla calea optima."
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7564. msgid "Join Option"
  7565. msgstr "Opțiunea Fuzionare"
  7566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7568. msgid "Fuse Tools"
  7569. msgstr "Fuzioneaza Unelte"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7571. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7572. msgid ""
  7573. "When checked, the tools will be merged\n"
  7574. "but only if they share some of their attributes."
  7575. msgstr ""
  7576. "Când este bifat, uneltele vor fi combinate\n"
  7577. "dar numai dacă împărtășesc unele dintre atributele lor."
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7580. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7581. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7582. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7584. msgid "Excellon Options"
  7585. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7588. msgid "Create CNC Job"
  7589. msgstr "Crează CNCJob"
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7591. msgid ""
  7592. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7593. "for this drill object."
  7594. msgstr ""
  7595. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7596. "din acest obiect Excellon."
  7597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7598. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7599. msgid ""
  7600. "Operation type:\n"
  7601. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7602. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7603. msgstr ""
  7604. "Tip operatie:\n"
  7605. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7606. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7608. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7609. msgid ""
  7610. "Milling type:\n"
  7611. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7612. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7613. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7614. msgstr ""
  7615. "Tip frezare:\n"
  7616. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7617. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7618. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7619. "disponibile"
  7620. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7622. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7623. msgid "Both"
  7624. msgstr "Ambele"
  7625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7626. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7627. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7628. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7629. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7630. msgid "Mill Holes"
  7631. msgstr "Frezare găuri"
  7632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7633. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7634. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  7635. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7636. msgid "Drill Tool dia"
  7637. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  7638. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7639. msgid "Slot Tool dia"
  7640. msgstr "Dia. Freza Slot"
  7641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7642. msgid ""
  7643. "Diameter of the cutting tool\n"
  7644. "when milling slots."
  7645. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7648. msgid "App Settings"
  7649. msgstr "Setări Aplicație"
  7650. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7651. msgid "Grid Settings"
  7652. msgstr "Setări Grilă"
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7568
  7654. msgid "X value"
  7655. msgstr "Val X"
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7657. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7658. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7571
  7660. msgid "Y value"
  7661. msgstr "Val Y"
  7662. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7663. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7664. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7666. msgid "Snap Max"
  7667. msgstr "Lipire Max"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7669. msgid "Workspace Settings"
  7670. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7672. msgid "Active"
  7673. msgstr "Activ"
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7675. msgid ""
  7676. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7677. "as valid workspace."
  7678. msgstr ""
  7679. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7680. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7682. msgid "Orientation"
  7683. msgstr "Orientare"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7686. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7687. msgid ""
  7688. "Can be:\n"
  7689. "- Portrait\n"
  7690. "- Landscape"
  7691. msgstr ""
  7692. "Poate fi:\n"
  7693. "- Portret\n"
  7694. "- Peisaj"
  7695. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7698. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7588
  7699. msgid "Portrait"
  7700. msgstr "Portret"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7704. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7590
  7705. msgid "Landscape"
  7706. msgstr "Peisaj"
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7708. msgid "Notebook"
  7709. msgstr "Agendă"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7711. msgid ""
  7712. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7713. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7714. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7715. msgstr ""
  7716. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7717. "găsite în Notebook.\n"
  7718. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7719. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7721. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7576
  7722. msgid "Axis"
  7723. msgstr "Axă"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7725. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7726. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7728. msgid "Textbox"
  7729. msgstr "Casetă de text"
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7731. msgid ""
  7732. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7733. "elements that are used in the application."
  7734. msgstr ""
  7735. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7736. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7593
  7738. msgid "HUD"
  7739. msgstr "HUD"
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7741. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7742. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  7743. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7744. msgid "Mouse Settings"
  7745. msgstr "Setări mouse"
  7746. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7747. msgid "Cursor Shape"
  7748. msgstr "Forma cursorului"
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7750. msgid ""
  7751. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7752. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7753. "- Big -> Infinite lines"
  7754. msgstr ""
  7755. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7756. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7757. "- Mare -> Linii infinite"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7760. msgid "Small"
  7761. msgstr "Mic"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7764. msgid "Big"
  7765. msgstr "Mare"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7767. msgid "Cursor Size"
  7768. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7770. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7771. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7773. msgid "Cursor Width"
  7774. msgstr "Lățimea cursorului"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7776. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7777. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7778. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7780. msgid "Cursor Color"
  7781. msgstr "Culoarea cursorului"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7783. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7784. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7786. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7787. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7789. msgid "Pan Button"
  7790. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7792. msgid ""
  7793. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7794. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7795. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7796. msgstr ""
  7797. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7798. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7799. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7802. msgid "MMB"
  7803. msgstr "MMB"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7806. msgid "RMB"
  7807. msgstr "RMB"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7809. msgid "Multiple Selection"
  7810. msgstr "Selecție Multiplă"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7812. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7813. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7814. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7816. msgid "CTRL"
  7817. msgstr "CTRL"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7820. msgid "SHIFT"
  7821. msgstr "SHIFT"
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7823. msgid "Delete object confirmation"
  7824. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7826. msgid ""
  7827. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7828. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7829. "menu shortcut or key shortcut."
  7830. msgstr ""
  7831. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7832. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7833. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7834. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7835. msgid "Allow Edit"
  7836. msgstr "Permiteți editarea"
  7837. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7838. msgid ""
  7839. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7840. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7841. msgstr ""
  7842. "Când este bifat, utilizatorul poate edita numele obiectelor în fila Proiect\n"
  7843. "făcând clic pe numele obiectului. Activ după repornire."
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7845. msgid "\"Open\" behavior"
  7846. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7848. msgid ""
  7849. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7850. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7851. "\n"
  7852. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7853. "path for saving files or the path for opening files."
  7854. msgstr ""
  7855. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7856. "cand se \n"
  7857. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7858. "se \n"
  7859. "deschide fisiere.\n"
  7860. "\n"
  7861. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7862. "ambele \n"
  7863. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7865. msgid "Enable ToolTips"
  7866. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7868. msgid ""
  7869. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7870. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7871. msgstr ""
  7872. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7873. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7875. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7876. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7877. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7878. msgid ""
  7879. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7880. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7881. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7882. "It will applied at the next application start.\n"
  7883. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7884. msgstr ""
  7885. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7886. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7887. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7888. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7889. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7890. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7891. msgid "Bookmarks limit"
  7892. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7894. msgid ""
  7895. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7896. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7897. "but the menu will hold only so much."
  7898. msgstr ""
  7899. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7900. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7901. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7903. msgid "Activity Icon"
  7904. msgstr "Icon Activitate"
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7906. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7907. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7909. msgid "App Preferences"
  7910. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7912. msgid ""
  7913. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7914. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7915. "FlatCAM is started."
  7916. msgstr ""
  7917. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7918. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7920. msgid "IN"
  7921. msgstr "Inch"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7923. msgid "Precision MM"
  7924. msgstr "Precizie MM"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7926. msgid ""
  7927. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7928. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7929. "Any change here require an application restart."
  7930. msgstr ""
  7931. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7932. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7933. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7935. msgid "Precision INCH"
  7936. msgstr "Precizie INCH"
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7938. msgid ""
  7939. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7940. "when the set units are in INCH system.\n"
  7941. "Any change here require an application restart."
  7942. msgstr ""
  7943. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7944. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7945. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7947. msgid "Graphic Engine"
  7948. msgstr "Motor grafic"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7950. msgid ""
  7951. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7952. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7953. "compatibility.\n"
  7954. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7955. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7956. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7957. "use the Legacy(2D) mode."
  7958. msgstr ""
  7959. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7960. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7961. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7962. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7963. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7964. "cum ar fi:\n"
  7965. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7966. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7968. msgid "Legacy(2D)"
  7969. msgstr "Legacy(2D)"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7971. msgid "OpenGL(3D)"
  7972. msgstr "OpenGL(3D)"
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7974. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7975. msgstr "Nivel Aplicatie"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7977. msgid ""
  7978. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7979. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7980. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7981. "\n"
  7982. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7983. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7984. msgstr ""
  7985. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7986. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7987. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7988. "\n"
  7989. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7990. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7992. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7993. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7994. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7995. msgid "Advanced"
  7996. msgstr "Avansat"
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7998. msgid "Portable app"
  7999. msgstr "Aplicație portabilă"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8001. msgid ""
  8002. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8003. "\n"
  8004. "If Checked the application will run portable,\n"
  8005. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8006. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8007. msgstr ""
  8008. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8009. "\n"
  8010. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8011. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8012. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8014. msgid "Languages"
  8015. msgstr "Traduceri"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8017. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8018. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8020. msgid "Apply Language"
  8021. msgstr "Aplica Traducere"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8023. msgid ""
  8024. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8025. "The app will restart after click."
  8026. msgstr ""
  8027. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8028. "Aplicația va reporni după clic."
  8029. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8030. msgid "Startup Settings"
  8031. msgstr "Setări de Pornire"
  8032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8033. msgid "Splash Screen"
  8034. msgstr "Ecran Pornire"
  8035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8036. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8037. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8039. msgid "Sys Tray Icon"
  8040. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8042. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8043. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8045. msgid "Show Shell"
  8046. msgstr "Arată Shell"
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8048. msgid ""
  8049. "Check this box if you want the shell to\n"
  8050. "start automatically at startup."
  8051. msgstr ""
  8052. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8053. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8054. "la initializarea aplicaţiei."
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8056. msgid "Show Project"
  8057. msgstr "Afișați Proiectul"
  8058. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8059. msgid ""
  8060. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8061. "to be shown automatically at startup."
  8062. msgstr ""
  8063. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8064. "afișată automat la pornire."
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8066. msgid "Version Check"
  8067. msgstr "Verificare versiune"
  8068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8069. msgid ""
  8070. "Check this box if you want to check\n"
  8071. "for a new version automatically at startup."
  8072. msgstr ""
  8073. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8074. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8075. "la pornirea aplicaţiei."
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8077. msgid "Send Statistics"
  8078. msgstr "Trimiteți statistici"
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8080. msgid ""
  8081. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8082. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8083. msgstr ""
  8084. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8085. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8086. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8087. "in crearea de inbunatatiri."
  8088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8089. msgid "Workers number"
  8090. msgstr "Număr de worker's"
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8092. msgid ""
  8093. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8094. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8095. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8096. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8097. "Default value is 2.\n"
  8098. "After change, it will be applied at next App start."
  8099. msgstr ""
  8100. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8101. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapidă\n"
  8102. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8103. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8104. "Valoarea standard este 2.\n"
  8105. "Dupa schimbarea valorii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8107. msgid "Geo Tolerance"
  8108. msgstr "Toleranta geometrică"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8110. msgid ""
  8111. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8112. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8113. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8114. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8115. "performance. Higher value will provide more\n"
  8116. "performance at the expense of level of detail."
  8117. msgstr ""
  8118. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8119. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8120. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8121. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8122. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8123. "defavoarea nievelului de detalii."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8125. msgid "Save Settings"
  8126. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8128. msgid "Save Compressed Project"
  8129. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8131. msgid ""
  8132. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8133. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8134. msgstr ""
  8135. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8136. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8137. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8139. msgid "Compression"
  8140. msgstr "Compresie"
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8142. msgid ""
  8143. "The level of compression used when saving\n"
  8144. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8145. "but require more RAM usage and more processing time."
  8146. msgstr ""
  8147. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8148. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8149. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8150. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8152. msgid "Enable Auto Save"
  8153. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8155. msgid ""
  8156. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8157. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8158. "at the set interval."
  8159. msgstr ""
  8160. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8161. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8162. "proiectul intr-un mod periodic."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8164. msgid "Interval"
  8165. msgstr "Interval"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8167. msgid ""
  8168. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8169. "The application will try to save periodically but only\n"
  8170. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8171. "While active, some operations may block this feature."
  8172. msgstr ""
  8173. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8174. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8175. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8176. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8178. msgid "Text to PDF parameters"
  8179. msgstr "Parametri text la PDF"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8181. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8182. msgstr ""
  8183. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8184. "Document."
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8186. msgid "Top Margin"
  8187. msgstr "Margine Sus"
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8189. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8190. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8192. msgid "Bottom Margin"
  8193. msgstr "Margine Jos"
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8195. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8196. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8198. msgid "Left Margin"
  8199. msgstr "Margine Stânga"
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8201. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8202. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8204. msgid "Right Margin"
  8205. msgstr "Margine Dreapta"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8207. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8208. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8210. msgid "GUI Preferences"
  8211. msgstr "Preferințe GUI"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8213. msgid "Theme"
  8214. msgstr "Temă"
  8215. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8216. msgid ""
  8217. "Select a theme for the application.\n"
  8218. "It will theme the plot area."
  8219. msgstr ""
  8220. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  8221. "Va afecta zona de afisare."
  8222. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8223. msgid "Light"
  8224. msgstr "Luminos"
  8225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8226. msgid "Dark"
  8227. msgstr "Întunecat"
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8229. msgid "Use Gray Icons"
  8230. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8232. msgid ""
  8233. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8234. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8235. "full dark theme is applied."
  8236. msgstr ""
  8237. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8238. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8239. "se aplică o temă complet întunecată."
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8241. msgid "Layout"
  8242. msgstr "Amplasare"
  8243. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8244. msgid ""
  8245. "Select a layout for the application.\n"
  8246. "It is applied immediately."
  8247. msgstr ""
  8248. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  8249. "Se aplică imediat."
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8251. msgid "Style"
  8252. msgstr "Stil"
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8254. msgid ""
  8255. "Select a style for the application.\n"
  8256. "It will be applied at the next app start."
  8257. msgstr ""
  8258. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  8259. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8261. msgid "HDPI Support"
  8262. msgstr "Suport HDPI"
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8264. msgid ""
  8265. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8266. "It will be applied at the next app start."
  8267. msgstr ""
  8268. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8269. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8270. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8272. msgid "Hover Shape"
  8273. msgstr "Forma Hover"
  8274. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8275. msgid ""
  8276. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8277. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8278. "over any kind of not-selected object."
  8279. msgstr ""
  8280. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8281. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8282. "nu este selectat."
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8284. msgid "Selection Shape"
  8285. msgstr "Forma de selecție"
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8287. msgid ""
  8288. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8289. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8290. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8291. "right to left."
  8292. msgstr ""
  8293. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  8294. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8295. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8296. "crearea unei ferestre de selectie."
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8298. msgid "Left-Right Selection Color"
  8299. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8301. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8302. msgstr ""
  8303. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8304. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8306. msgid ""
  8307. "Set the fill color for the selection box\n"
  8308. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8309. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8310. "digits are for alpha (transparency) level."
  8311. msgstr ""
  8312. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8313. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8314. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8315. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8316. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8317. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8318. msgstr ""
  8319. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8320. "se face de la stânga la dreapta."
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8322. msgid "Right-Left Selection Color"
  8323. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8324. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8325. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8326. msgstr ""
  8327. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8328. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8330. msgid ""
  8331. "Set the fill color for the selection box\n"
  8332. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8333. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8334. "digits are for alpha (transparency) level."
  8335. msgstr ""
  8336. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8337. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8338. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8339. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8340. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8341. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8342. msgstr ""
  8343. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8344. "se face de la dreapta la stânga."
  8345. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8346. msgid "Editor Color"
  8347. msgstr "Culoare editor"
  8348. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8349. msgid "Drawing"
  8350. msgstr "Desen"
  8351. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8352. msgid "Set the color for the shape."
  8353. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8354. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8355. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8356. msgstr ""
  8357. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8358. "când se face o selecţie."
  8359. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8360. msgid "Project Items Color"
  8361. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8363. msgid "Enabled"
  8364. msgstr "Activat"
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8366. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8367. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8369. msgid "Disabled"
  8370. msgstr "Dezactivat"
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8372. msgid ""
  8373. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8374. "for the case when the items are disabled."
  8375. msgstr ""
  8376. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8377. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8378. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8379. msgid "Project AutoHide"
  8380. msgstr "Ascundere Proiect"
  8381. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8382. msgid ""
  8383. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8384. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8385. "to show whenever a new object is created."
  8386. msgstr ""
  8387. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8388. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8389. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8390. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8391. msgid "Geometry Adv. Options"
  8392. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8394. msgid ""
  8395. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8396. "Those parameters are available only for\n"
  8397. "Advanced App. Level."
  8398. msgstr ""
  8399. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8400. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8401. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8402. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8403. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8406. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8407. msgid "Toolchange X-Y"
  8408. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8411. msgid "Toolchange X,Y position."
  8412. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8415. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8416. msgid "Start Z"
  8417. msgstr "Z Start"
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8419. msgid ""
  8420. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8421. "Delete the value if you don't need this feature."
  8422. msgstr ""
  8423. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8424. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8425. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8427. msgid "Spindle direction"
  8428. msgstr "Direcție Motor"
  8429. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8431. msgid ""
  8432. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8433. "It can be either:\n"
  8434. "- CW = clockwise or\n"
  8435. "- CCW = counter clockwise"
  8436. msgstr ""
  8437. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8438. "Poate fi:\n"
  8439. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8440. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8443. msgid "Fast Plunge"
  8444. msgstr "Plonjare rapidă"
  8445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8447. msgid ""
  8448. "By checking this, the vertical move from\n"
  8449. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8450. "meaning the fastest speed available.\n"
  8451. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8452. msgstr ""
  8453. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8454. "uneltei\n"
  8455. "pană la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8456. "comanda G0.\n"
  8457. "Aceasta inseamnă că se va folosi viteza maximă disponibilă.\n"
  8458. "\n"
  8459. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticală se face la coordonatele X, Y unde se "
  8460. "schimbă\n"
  8461. "unealta. Dacă aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8463. msgid "Segment X size"
  8464. msgstr "Dim. seg X"
  8465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8466. msgid ""
  8467. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8468. "Useful for auto-leveling.\n"
  8469. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8470. msgstr ""
  8471. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8472. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8473. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8474. "pe axa X."
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8476. msgid "Segment Y size"
  8477. msgstr "Dim. seg Y"
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8479. msgid ""
  8480. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8481. "Useful for auto-leveling.\n"
  8482. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8483. msgstr ""
  8484. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8485. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8486. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8487. "pe axa Y."
  8488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8490. msgid "Area Exclusion"
  8491. msgstr "Zonă de Excludere"
  8492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8494. msgid "Area exclusion parameters."
  8495. msgstr "Parametrii Zonei de excludere."
  8496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8498. msgid "Exclusion areas"
  8499. msgstr "Zone de Excludere"
  8500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8502. msgid ""
  8503. "Set the number of selected geometry\n"
  8504. "items above which the utility geometry\n"
  8505. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8506. "Increases the performance when moving a\n"
  8507. "large number of geometric elements."
  8508. msgstr ""
  8509. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8510. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8511. "selectie.\n"
  8512. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8513. "elemente geometrice."
  8514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8515. msgid ""
  8516. "Milling type:\n"
  8517. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8518. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8519. msgstr ""
  8520. "Tipul de frezare:\n"
  8521. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8522. "uneltei\n"
  8523. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8525. msgid "Geometry General"
  8526. msgstr "Geometrie General"
  8527. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8528. msgid ""
  8529. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8530. "circle and arc shapes linear approximation."
  8531. msgstr ""
  8532. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8533. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8539. msgid "Tools Dia"
  8540. msgstr "Dia Unealtă"
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8547. msgid ""
  8548. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8549. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8550. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8551. msgstr ""
  8552. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8553. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8554. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8556. msgid ""
  8557. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8558. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8559. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8560. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8561. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8562. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8563. "\n"
  8564. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8565. msgstr ""
  8566. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8567. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8568. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8569. "este de 3 secunde.\n"
  8570. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8571. "utilizat.\n"
  8572. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8573. "pentru\n"
  8574. "optimizarea căii de găurire\n"
  8575. "\n"
  8576. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  8577. "32 biți."
  8578. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8579. msgid "Rtree"
  8580. msgstr "Rtree"
  8581. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8582. msgid "Geometry Options"
  8583. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8585. msgid ""
  8586. "Create a CNC Job object\n"
  8587. "tracing the contours of this\n"
  8588. "Geometry object."
  8589. msgstr ""
  8590. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8591. "acestui obiect tip Geometrie."
  8592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8593. msgid "Depth/Pass"
  8594. msgstr "Adânc./Trecere"
  8595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8596. msgid ""
  8597. "The depth to cut on each pass,\n"
  8598. "when multidepth is enabled.\n"
  8599. "It has positive value although\n"
  8600. "it is a fraction from the depth\n"
  8601. "which has negative value."
  8602. msgstr ""
  8603. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8604. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8605. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8606. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8609. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8610. msgid "Tool change"
  8611. msgstr "Schimb unealtă"
  8612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8615. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8616. msgid "Toolchange Z"
  8617. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8620. msgid "Enable Dwell"
  8621. msgstr "Activați Pauză"
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8623. msgid "Gerber Adv. Options"
  8624. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8626. msgid ""
  8627. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8628. "Those parameters are available only for\n"
  8629. "Advanced App. Level."
  8630. msgstr ""
  8631. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8632. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8633. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8634. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8636. msgid "\"Follow\""
  8637. msgstr "\"Urmăreste\""
  8638. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8639. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8640. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8641. #: appTools/ToolIsolation.py:1359 appTools/ToolNCC.py:1806
  8642. #: appTools/ToolNCC.py:1833 appTools/ToolNCC.py:1941 appTools/ToolNCC.py:1954
  8643. #: appTools/ToolNCC.py:2856 appTools/ToolNCC.py:2961 appTools/ToolNCC.py:2976
  8644. #: appTools/ToolNCC.py:3243 appTools/ToolNCC.py:3344 appTools/ToolNCC.py:3359
  8645. #: camlib.py:1113
  8646. msgid "Buffering"
  8647. msgstr "Buferare"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8649. msgid ""
  8650. "Buffering type:\n"
  8651. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8652. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8653. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8654. msgstr ""
  8655. "Tip de buferare:\n"
  8656. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8657. "afisarea nu este prea bună\n"
  8658. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8659. "valoarea de bază.\n"
  8660. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8664. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8665. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8666. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8667. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8668. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8669. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8670. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8671. msgid "None"
  8672. msgstr "Nimic"
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8674. msgid "Delayed Buffering"
  8675. msgstr "Buffering întârziat"
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8677. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8678. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8680. msgid "Simplify"
  8681. msgstr "Simplifica"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8683. msgid ""
  8684. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8685. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8686. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8687. msgstr ""
  8688. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8689. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8690. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8692. msgid "Tolerance"
  8693. msgstr "Toleranta"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8695. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8696. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8698. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8699. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8701. msgid ""
  8702. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8703. "items above which the utility geometry\n"
  8704. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8705. "Increases the performance when moving a\n"
  8706. "large number of geometric elements."
  8707. msgstr ""
  8708. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8709. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8710. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8711. "de elemente geometrice."
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8713. msgid "New Aperture code"
  8714. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8715. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8716. msgid "New Aperture size"
  8717. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8719. msgid "Size for the new aperture"
  8720. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8722. msgid "New Aperture type"
  8723. msgstr "Tip nou Apertura"
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8725. msgid ""
  8726. "Type for the new aperture.\n"
  8727. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8728. msgstr ""
  8729. "Tipul noii aperturi.\n"
  8730. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8732. msgid "Aperture Dimensions"
  8733. msgstr "Dim. aper"
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8735. msgid "Linear Pad Array"
  8736. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8738. msgid "Circular Pad Array"
  8739. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8741. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8742. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8744. msgid "Scale Tool"
  8745. msgstr "Unalta de Scalare"
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8747. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8748. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8750. msgid "Threshold low"
  8751. msgstr "Prag minim"
  8752. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8753. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8754. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8756. msgid "Threshold high"
  8757. msgstr "Prag mare"
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8759. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8760. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8762. msgid "Gerber Export"
  8763. msgstr "Export Gerber"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8765. msgid ""
  8766. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8767. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8768. msgstr ""
  8769. "Acești parametri listați aici sunt folositi atunci când\n"
  8770. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8771. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8776. msgid "The units used in the Gerber file."
  8777. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8779. msgid ""
  8780. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8781. "and in the fractional part of the number."
  8782. msgstr ""
  8783. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8784. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8786. msgid ""
  8787. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8788. "the whole part of Gerber coordinates."
  8789. msgstr ""
  8790. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8791. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8793. msgid ""
  8794. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8795. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8796. msgstr ""
  8797. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8798. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8803. msgid ""
  8804. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8805. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8806. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8807. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8808. "and Leading Zeros are kept."
  8809. msgstr ""
  8810. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8811. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8812. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8813. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8814. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8815. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8816. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8818. msgid "Gerber General"
  8819. msgstr "Gerber General"
  8820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8821. msgid ""
  8822. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8823. "circular aperture linear approximation."
  8824. msgstr ""
  8825. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8826. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8828. msgid "Default Values"
  8829. msgstr "Val. Implicite"
  8830. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8831. msgid ""
  8832. "Those values will be used as fallback values\n"
  8833. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8834. msgstr ""
  8835. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8836. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8838. msgid "Clean Apertures"
  8839. msgstr "Curățați Aperturile"
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8841. msgid ""
  8842. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8843. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8844. msgstr ""
  8845. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8846. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8848. msgid "Polarity change buffer"
  8849. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8851. msgid ""
  8852. "Will apply extra buffering for the\n"
  8853. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8854. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8855. "do not load correctly."
  8856. msgstr ""
  8857. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8858. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8859. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8860. "nu se încarcă corect."
  8861. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8862. msgid "Store colors"
  8863. msgstr "Stocați culorile"
  8864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8865. msgid ""
  8866. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8867. "Those will be used each time the application is started."
  8868. msgstr ""
  8869. "Va stoca culorile setate pentru obiectele Gerber.\n"
  8870. "Acestea vor fi utilizate de fiecare dată când este pornită aplicația."
  8871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8872. msgid "Clear Colors"
  8873. msgstr "Ștergeți culorile"
  8874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8875. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8876. msgstr "Resetați culorile asociate cu obiectele Gerber.trasate."
  8877. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8878. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8879. msgstr "Culorile stocate pentru obiectele Gerber sunt șterse."
  8880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8881. msgid "Gerber Options"
  8882. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8885. msgid "Rounded Geo"
  8886. msgstr "Geo rotunjită"
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8888. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8889. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8891. msgid ""
  8892. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8893. "to a selected Gerber file."
  8894. msgstr ""
  8895. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8896. "la un fișier Gerber selectat."
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8898. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8899. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8903. msgid "Clearance"
  8904. msgstr "Degajare"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8906. msgid ""
  8907. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8908. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8909. "and the copper traces in the Gerber file."
  8910. msgstr ""
  8911. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8912. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8913. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8916. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4318
  8917. msgid "Itself"
  8918. msgstr "Însuşi"
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8924. #: appTools/ToolNCC.py:4318 appTools/ToolPaint.py:3115
  8925. msgid "Area Selection"
  8926. msgstr "Selecţie zonă"
  8927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8931. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8932. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4318
  8933. #: appTools/ToolPaint.py:3115 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8934. msgid "Reference Object"
  8935. msgstr "Obiect Ref"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8938. msgid "Reference:"
  8939. msgstr "Referinţă:"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8941. msgid ""
  8942. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8943. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8944. "filled.\n"
  8945. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8946. "another object."
  8947. msgstr ""
  8948. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8949. "curățat de cupru.\n"
  8950. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8951. "zonei de completat.\n"
  8952. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8953. "alt obiect."
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8959. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8960. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8961. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8962. msgid "Rectangular"
  8963. msgstr "Patrulater"
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8966. msgid "Minimal"
  8967. msgstr "Minimal"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8970. msgid "Box Type:"
  8971. msgstr "Tip container:"
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8974. msgid ""
  8975. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8976. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8977. msgstr ""
  8978. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8979. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi in formă de suprafată convexă."
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8982. msgid "Dots Grid"
  8983. msgstr "Grilă de puncte"
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8986. msgid "Squares Grid"
  8987. msgstr "Grilă de pătrate"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8990. msgid "Lines Grid"
  8991. msgstr "Grilă de linii"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8994. msgid "Fill Type:"
  8995. msgstr "Tip de umplere:"
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8997. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8998. msgid ""
  8999. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9000. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9001. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9002. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9003. msgstr ""
  9004. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9005. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9006. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9007. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9009. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9010. msgid "Dots Grid Parameters"
  9011. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9014. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9015. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9017. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9018. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9019. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9021. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9022. msgid "Squares Grid Parameters"
  9023. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9025. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9026. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9027. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9029. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9030. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9031. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9033. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9034. msgid "Lines Grid Parameters"
  9035. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9037. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9038. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9039. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9040. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9041. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9042. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9043. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  9046. msgid "Robber Bar Parameters"
  9047. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9049. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  9050. msgid ""
  9051. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9052. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9053. msgstr ""
  9054. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9055. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  9058. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9059. msgstr ""
  9060. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9061. "a Robber Bar."
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9064. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:385
  9065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9066. msgid "Thickness"
  9067. msgstr "Grosime"
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9070. msgid "The robber bar thickness."
  9071. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9074. msgid "Pattern Plating Mask"
  9075. msgstr "Masca de placare cu model"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9078. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9079. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9082. msgid ""
  9083. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9084. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9085. msgstr ""
  9086. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9087. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9089. msgid "Calibration Tool Options"
  9090. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9094. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9096. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9097. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9098. msgid "Parameters used for this tool."
  9099. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9102. msgid "Source Type"
  9103. msgstr "Tipul sursei"
  9104. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9105. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9106. msgid ""
  9107. "The source of calibration points.\n"
  9108. "It can be:\n"
  9109. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9110. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9111. msgstr ""
  9112. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9113. "Poate fi:\n"
  9114. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9115. "pentru Gerber\n"
  9116. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9119. msgid "Free"
  9120. msgstr "Liber"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9123. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9124. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9126. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9127. msgid "Verification Z"
  9128. msgstr "Z Verificare"
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9131. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9132. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9135. msgid "Zero Z tool"
  9136. msgstr "Realizare Zero Z"
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9138. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9139. msgid ""
  9140. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9141. "of the verification tool."
  9142. msgstr ""
  9143. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9144. "uneltei de verificare."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9146. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9147. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9148. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9150. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9151. msgid ""
  9152. "Toolchange X,Y position.\n"
  9153. "If no value is entered then the current\n"
  9154. "(x, y) point will be used,"
  9155. msgstr ""
  9156. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9157. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9158. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9160. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9161. msgid "Second point"
  9162. msgstr "Al doilea punct"
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9164. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9165. msgid ""
  9166. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9167. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9168. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9169. msgstr ""
  9170. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9171. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9172. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9174. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9175. msgid "Top-Left"
  9176. msgstr "Stânga-sus"
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9178. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9179. msgid "Bottom-Right"
  9180. msgstr "Dreapta-jos"
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9182. msgid "Extract Drills Options"
  9183. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9187. msgid "Processed Pads Type"
  9188. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9192. msgid ""
  9193. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9194. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9195. "disable the Rectangular aperture."
  9196. msgstr ""
  9197. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9198. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9199. "dezactivează apertura Rectangular."
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9202. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9203. msgid "Process Circular Pads."
  9204. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9209. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9210. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9211. msgid "Oblong"
  9212. msgstr "Oval"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9216. msgid "Process Oblong Pads."
  9217. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9221. msgid "Process Square Pads."
  9222. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9225. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9226. msgid "Process Rectangular Pads."
  9227. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9232. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9234. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9235. msgid "Others"
  9236. msgstr "Altele"
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9239. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9240. msgid "Process pads not in the categories above."
  9241. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9246. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9247. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9248. msgid "Fixed Diameter"
  9249. msgstr "Dia fix"
  9250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9255. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9256. msgid "Fixed Annular Ring"
  9257. msgstr "Inel anular Fix"
  9258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9261. msgid "Proportional"
  9262. msgstr "Proportional"
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9264. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9265. msgid ""
  9266. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9267. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9268. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9269. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9270. msgstr ""
  9271. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9272. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9273. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9274. "prestabilită\n"
  9275. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9276. "dimensiunii padului"
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9280. msgid "Fixed hole diameter."
  9281. msgstr "Dia gaură fix."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9284. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9285. msgid ""
  9286. "The size of annular ring.\n"
  9287. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9288. "and the margin of the copper pad."
  9289. msgstr ""
  9290. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9291. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9292. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9296. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9297. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9301. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9302. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9306. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9307. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9310. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9311. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9312. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9315. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9316. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9317. msgstr ""
  9318. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9319. "sus."
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9322. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9323. msgid "Proportional Diameter"
  9324. msgstr "Diametru Proportional"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9327. msgid "Factor"
  9328. msgstr "Factor"
  9329. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9331. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9332. msgid ""
  9333. "Proportional Diameter.\n"
  9334. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9335. msgstr ""
  9336. "Diametru Proportional.\n"
  9337. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9339. msgid "Fiducials Tool Options"
  9340. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9342. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9343. msgid ""
  9344. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9345. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9346. "The soldermask opening is double than that."
  9347. msgstr ""
  9348. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9349. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9350. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9352. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9353. msgid "Auto"
  9354. msgstr "Auto"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9356. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9357. msgid "Mode:"
  9358. msgstr "Mod:"
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9360. msgid ""
  9361. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9362. "box.\n"
  9363. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9364. msgstr ""
  9365. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9366. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9368. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9369. msgid "Up"
  9370. msgstr "Sus"
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9372. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9373. msgid "Down"
  9374. msgstr "Jos"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9376. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9377. msgid "Second fiducial"
  9378. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9380. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9381. msgid ""
  9382. "The position for the second fiducial.\n"
  9383. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9384. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9385. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9386. msgstr ""
  9387. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9388. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9389. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9390. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9391. "dreapta."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9393. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9394. msgid "Cross"
  9395. msgstr "Cruce"
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9397. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9398. msgid "Chess"
  9399. msgstr "Şah"
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9401. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9402. msgid "Fiducial Type"
  9403. msgstr "Tip Fiducial"
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9405. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9406. msgid ""
  9407. "The type of fiducial.\n"
  9408. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9409. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9410. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9411. msgstr ""
  9412. "Tipul de fiducial.\n"
  9413. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9414. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9415. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9417. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9418. msgid "Line thickness"
  9419. msgstr "Grosimea liniei"
  9420. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9421. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9422. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9424. msgid ""
  9425. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9426. "and in revers."
  9427. msgstr ""
  9428. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9429. "din pozitiv in negative si invers."
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9431. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9432. msgid ""
  9433. "Distance by which to avoid\n"
  9434. "the edges of the Gerber object."
  9435. msgstr ""
  9436. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9437. "marginile obiectului Gerber."
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9439. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9440. msgid "Lines Join Style"
  9441. msgstr "Stil Unire Linii"
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9443. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9444. msgid ""
  9445. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9446. "Can be:\n"
  9447. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9448. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9449. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9450. msgstr ""
  9451. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9452. "Poate fi:\n"
  9453. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9454. "intalnesc\n"
  9455. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9456. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9458. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9459. msgid "Bevel"
  9460. msgstr "Teșit"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9462. msgid "Optimal Tool Options"
  9463. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9465. msgid ""
  9466. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9467. "every two Gerber geometric elements"
  9468. msgstr ""
  9469. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9470. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9472. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9473. msgid "Precision"
  9474. msgstr "Precizie"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9476. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9477. msgstr ""
  9478. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9480. msgid "Punch Gerber Options"
  9481. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9483. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9484. msgid ""
  9485. "The punch hole source can be:\n"
  9486. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9487. "reference.\n"
  9488. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9489. "fixed diameter holes.\n"
  9490. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9491. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9492. "percentage of the pad diameter."
  9493. msgstr ""
  9494. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9495. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9496. "referintă.\n"
  9497. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9498. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9499. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9500. "prestabilită.\n"
  9501. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9502. "prestabilit din diametrul padului."
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9504. msgid "QRCode Tool Options"
  9505. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9507. msgid ""
  9508. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9509. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9510. msgstr ""
  9511. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9512. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9514. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7556
  9515. msgid "Version"
  9516. msgstr "Versiune"
  9517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9518. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9519. msgid ""
  9520. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9521. "to 40 (177x177 boxes)."
  9522. msgstr ""
  9523. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9524. "la 40 (177x177 elemente)."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9526. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9527. msgid "Error correction"
  9528. msgstr "Corectarea erorii"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9531. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9532. #, python-format
  9533. msgid ""
  9534. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9535. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9536. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9537. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9538. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9539. msgstr ""
  9540. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9541. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9542. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9543. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9544. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9547. msgid "Box Size"
  9548. msgstr "Dim. Element"
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9551. msgid ""
  9552. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9553. "by adjusting the size of each box in the code."
  9554. msgstr ""
  9555. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9556. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9558. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9559. msgid "Border Size"
  9560. msgstr "Dim Bordură"
  9561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9562. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9563. msgid ""
  9564. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9565. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9566. msgstr ""
  9567. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9568. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9570. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9571. msgid "QRCode Data"
  9572. msgstr "Date QRCode"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9574. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9575. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9576. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9578. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9579. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9580. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9582. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9583. msgid "Polarity"
  9584. msgstr "Polaritate"
  9585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9586. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9587. msgid ""
  9588. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9589. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9590. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9591. msgstr ""
  9592. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9593. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9594. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9596. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9597. msgid "Negative"
  9598. msgstr "Negativ"
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9600. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9601. msgid "Positive"
  9602. msgstr "Pozitiv"
  9603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9604. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9605. msgid ""
  9606. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9607. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9608. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9609. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9610. msgstr ""
  9611. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9612. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9613. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9614. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9617. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9618. msgid ""
  9619. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9620. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9621. msgstr ""
  9622. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9623. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9625. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9626. msgid "Fill Color"
  9627. msgstr "Culoare Continut"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9629. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9630. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9631. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9633. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9634. msgid "Back Color"
  9635. msgstr "Culoare de fundal"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9637. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9638. msgid "Set the QRCode background color."
  9639. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9641. msgid "Check Rules Tool Options"
  9642. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9644. msgid ""
  9645. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9646. "of Manufacturing Rules."
  9647. msgstr ""
  9648. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9649. "de Norme de fabricație."
  9650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9652. msgid "Trace Size"
  9653. msgstr "Dim. traseu"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9656. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9657. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9673. msgid "Min value"
  9674. msgstr "Val. min"
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9677. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9678. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9680. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9682. msgid "Copper to Copper clearance"
  9683. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9686. msgid ""
  9687. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9688. "features is met."
  9689. msgstr ""
  9690. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9691. "este îndeplinita."
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9700. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9701. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9703. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9704. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9709. msgid "Copper to Outline clearance"
  9710. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9712. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9713. msgid ""
  9714. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9715. "features and the outline is met."
  9716. msgstr ""
  9717. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9718. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9721. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9722. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9725. msgid ""
  9726. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9727. "features and silkscreen features is met."
  9728. msgstr ""
  9729. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9730. "sunt îndeplinite."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9734. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9735. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9738. msgid ""
  9739. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9740. "features and soldermask features is met."
  9741. msgstr ""
  9742. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9743. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9746. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9748. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9749. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9752. msgid ""
  9753. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9754. "features and the outline is met."
  9755. msgstr ""
  9756. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9757. "și Contur este îndeplinită."
  9758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9760. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9761. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9762. msgstr ""
  9763. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9764. "(masca de fludor)"
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9767. msgid ""
  9768. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9769. "features and soldermask features is met."
  9770. msgstr ""
  9771. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9772. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9777. msgid "Minimum Annular Ring"
  9778. msgstr "Inel anular minim"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9781. msgid ""
  9782. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9783. "a hole into a pad is met."
  9784. msgstr ""
  9785. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9786. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9789. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9790. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9793. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9794. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9796. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9797. msgid ""
  9798. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9799. "and another drill hole is met."
  9800. msgstr ""
  9801. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9802. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9805. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9806. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9809. msgid "Hole Size"
  9810. msgstr "Dimens. gaura"
  9811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9813. msgid ""
  9814. "This checks if the drill holes\n"
  9815. "sizes are above the threshold."
  9816. msgstr ""
  9817. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9818. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9820. msgid "2Sided Tool Options"
  9821. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9823. msgid ""
  9824. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9825. "PCB using alignment holes."
  9826. msgstr ""
  9827. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9828. "folosind găuri de aliniere."
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9830. msgid "Drill dia"
  9831. msgstr "Dia gaură"
  9832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9833. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9834. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9835. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9837. msgid "Align Axis"
  9838. msgstr "Aliniați Axa"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9841. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9842. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9843. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9845. msgid "Mirror Axis:"
  9846. msgstr "Axe oglindire:"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9848. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9849. msgid "Box"
  9850. msgstr "Cutie"
  9851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9852. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9853. msgid "Hole Snap"
  9854. msgstr "Gaură Ref."
  9855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9856. msgid "Axis Ref"
  9857. msgstr "Axa de Ref"
  9858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9859. msgid ""
  9860. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9861. "Can be:\n"
  9862. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9863. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9864. "bounding box of another object selected below\n"
  9865. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9866. "object"
  9867. msgstr ""
  9868. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  9869. "Pot fi:\n"
  9870. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  9871. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  9872. "inconjurătoare\n"
  9873. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  9874. "- Hole Snap-> un punct definit de centrul unei gauri într-un obiect Excellon"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9876. msgid "Calculators Tool Options"
  9877. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9879. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9880. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9881. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9883. msgid ""
  9884. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9885. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9886. "depth-of-cut as parameters."
  9887. msgstr ""
  9888. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9889. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9890. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9893. msgid "Tip Diameter"
  9894. msgstr "Dia vârf"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9896. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9897. msgid ""
  9898. "This is the tool tip diameter.\n"
  9899. "It is specified by manufacturer."
  9900. msgstr ""
  9901. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9902. "Este specificat de producator."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9904. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9905. msgid "Tip Angle"
  9906. msgstr "V-Unghi"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9908. msgid ""
  9909. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9910. "It is specified by manufacturer."
  9911. msgstr ""
  9912. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9913. "Este specificat de producator."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9915. msgid ""
  9916. "This is depth to cut into material.\n"
  9917. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9918. msgstr ""
  9919. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9920. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9922. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9923. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9924. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9926. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9927. msgid ""
  9928. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9929. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9930. "chloride."
  9931. msgstr ""
  9932. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9933. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9934. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9935. "- clorura paladiu\n"
  9936. "- hipofosfit de calciu."
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9938. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9939. msgid "Board Length"
  9940. msgstr "Lung. plăcii"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9942. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9943. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9944. msgstr ""
  9945. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9946. "In centimetri."
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9948. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9949. msgid "Board Width"
  9950. msgstr "Lăt. plăcii"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9952. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9953. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9954. msgstr ""
  9955. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9956. "In centimetri."
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9958. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9959. msgid "Current Density"
  9960. msgstr "Densitate I"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9962. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9963. msgid ""
  9964. "Current density to pass through the board. \n"
  9965. "In Amps per Square Feet ASF."
  9966. msgstr ""
  9967. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9968. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9970. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9971. msgid "Copper Growth"
  9972. msgstr "Grosime Cu"
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9974. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9975. msgid ""
  9976. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9977. "In microns."
  9978. msgstr ""
  9979. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9980. "In microni."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9982. msgid "Corner Markers Options"
  9983. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9985. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9986. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9987. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9989. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9990. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9991. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  9992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9993. msgid "Cutout Tool Options"
  9994. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9996. msgid ""
  9997. "Create toolpaths to cut around\n"
  9998. "the PCB and separate it from\n"
  9999. "the original board."
  10000. msgstr ""
  10001. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  10002. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  10003. "placa din care a fost taiat."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10005. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  10006. msgid ""
  10007. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10008. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10009. msgstr ""
  10010. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10011. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10013. msgid "Object kind"
  10014. msgstr "Tipul de obiect"
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10016. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10017. msgid ""
  10018. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10019. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10020. "Gerber object, which is made\n"
  10021. "out of many individual PCB outlines."
  10022. msgstr ""
  10023. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10024. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10025. "tip panel, care este făcut\n"
  10026. "din mai multe contururi PCB."
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10028. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10029. msgid "Single"
  10030. msgstr "Unic"
  10031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10032. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  10033. msgid "Panel"
  10034. msgstr "Panel"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10036. msgid ""
  10037. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10038. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10039. "The choices are:\n"
  10040. "- None - no gaps\n"
  10041. "- lr - left + right\n"
  10042. "- tb - top + bottom\n"
  10043. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10044. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10045. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10046. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10047. msgstr ""
  10048. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10049. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10050. "următor:\n"
  10051. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10052. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10053. "- tb = sus - jos\n"
  10054. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10055. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10056. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10057. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10059. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  10060. msgid "Big cursor"
  10061. msgstr "Cursor mare"
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10063. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  10064. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10065. msgstr "Utilizați un cursor mare atunci când adăugați Punti in mod manual."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10067. msgid "Drilling Tool Options"
  10068. msgstr "Opțiuni Unealta Gaurire"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10070. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10071. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10072. msgstr "Creați CNCJob cu trasee de scule pentru găurire sau frezare."
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10077. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10078. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3950
  10079. #: appTools/ToolPaint.py:2860
  10080. msgid "Tool order"
  10081. msgstr "Ordine unelte"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10087. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10088. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3951
  10089. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolPaint.py:2861
  10090. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10091. msgid ""
  10092. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10093. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10094. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10095. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10096. "\n"
  10097. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10098. "in reverse and disable this control."
  10099. msgstr ""
  10100. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10101. "unelte.\n"
  10102. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10103. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10104. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10105. "\n"
  10106. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10107. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10112. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10113. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3959
  10114. #: appTools/ToolPaint.py:2869
  10115. msgid "Forward"
  10116. msgstr "Înainte"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10121. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10122. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3960
  10123. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10124. msgid "Reverse"
  10125. msgstr "Înapoi"
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10127. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10128. msgid ""
  10129. "Include tool-change sequence\n"
  10130. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10131. msgstr ""
  10132. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  10133. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  10134. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10136. msgid ""
  10137. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10138. "Gcode output."
  10139. msgstr ""
  10140. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  10141. "codul Gcode."
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10143. msgid "Drilling Slots"
  10144. msgstr "Gaurire Sloturi"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10146. msgid "A list of advanced parameters."
  10147. msgstr "O listă de parametri avansați."
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10149. msgid "Toolchange X,Y"
  10150. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  10151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10152. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10153. msgid ""
  10154. "Height of the tool just after start.\n"
  10155. "Delete the value if you don't need this feature."
  10156. msgstr ""
  10157. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  10158. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10160. msgid "Fast Retract"
  10161. msgstr "Retragere Rapidă"
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10163. msgid ""
  10164. "Exit hole strategy.\n"
  10165. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10166. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10167. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10168. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10169. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10170. msgstr ""
  10171. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  10172. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  10173. "setată, \n"
  10174. "G1, pană ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  10175. "deplasare\n"
  10176. "cu viteza maximă G0\n"
  10177. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pană la "
  10178. "adâncimea\n"
  10179. "de deplasare cu viteza maximă G0, intr-o singură mișcare."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10181. msgid "Film Tool Options"
  10182. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10184. msgid ""
  10185. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10186. "The file is saved in SVG format."
  10187. msgstr ""
  10188. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10189. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10191. msgid "Film Type"
  10192. msgstr "Tip film"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10194. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10195. msgid ""
  10196. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10197. "Positive means that it will print the features\n"
  10198. "with black on a white canvas.\n"
  10199. "Negative means that it will print the features\n"
  10200. "with white on a black canvas.\n"
  10201. "The Film format is SVG."
  10202. msgstr ""
  10203. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10204. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10205. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10206. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10208. msgid "Film Color"
  10209. msgstr "Film Color"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10211. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10212. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10214. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10215. msgid "Border"
  10216. msgstr "Bordură"
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10218. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10219. msgid ""
  10220. "Specify a border around the object.\n"
  10221. "Only for negative film.\n"
  10222. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10223. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10224. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10225. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10226. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10227. "surroundings if not for this border."
  10228. msgstr ""
  10229. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10230. "Doar pt filmele negative.\n"
  10231. "Ajută dacă folosim in Obiect Formă aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10232. "Va crea o bară solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10233. "delimitare exactă."
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10236. msgid "Scale Stroke"
  10237. msgstr "Scalează"
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10239. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10240. msgid ""
  10241. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10242. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10243. "thinner,\n"
  10244. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10245. msgstr ""
  10246. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10247. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10249. msgid "Film Adjustments"
  10250. msgstr "Reglarea filmelor"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10253. msgid ""
  10254. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10255. "types.\n"
  10256. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10257. msgstr ""
  10258. "Uneori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10259. "Laser.\n"
  10260. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10261. "tipărire."
  10262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10263. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10264. msgid "Scale Film geometry"
  10265. msgstr "Scalați geo film"
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10267. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10268. msgid ""
  10269. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10270. "while a value less than 1 will jolt it."
  10271. msgstr ""
  10272. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10273. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10275. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10276. msgid "Skew Film geometry"
  10277. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10279. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10280. msgid ""
  10281. "Positive values will skew to the right\n"
  10282. "while negative values will skew to the left."
  10283. msgstr ""
  10284. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10285. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10287. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10288. msgid ""
  10289. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10290. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10291. msgstr ""
  10292. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10293. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10294. "geometriei."
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10296. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10297. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10298. msgid "Bottom Left"
  10299. msgstr "Stânga jos"
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10301. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1069
  10302. msgid "Top Left"
  10303. msgstr "Stânga sus"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10305. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1070
  10306. msgid "Bottom Right"
  10307. msgstr "Dreapta-jos"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10309. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10310. msgid "Top right"
  10311. msgstr "Dreapta-sus"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10313. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10314. msgid "Mirror Film geometry"
  10315. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10317. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10318. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10319. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10321. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10322. msgid "Mirror axis"
  10323. msgstr "Axe oglindire"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10325. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10326. msgid "SVG"
  10327. msgstr "SVG"
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10329. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10330. msgid "PNG"
  10331. msgstr "PNG"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10333. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10334. msgid "PDF"
  10335. msgstr "PDF"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10337. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10338. msgid "Film Type:"
  10339. msgstr "Tip film:"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10341. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10342. msgid ""
  10343. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10344. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10345. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10346. "- 'PDF' -> portable document format"
  10347. msgstr ""
  10348. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10349. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10350. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10351. "- „PDF” -> format document portabil"
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10353. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10354. msgid "Page Orientation"
  10355. msgstr "Orientarea paginii"
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10357. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10358. msgid "Page Size"
  10359. msgstr "Mărimea paginii"
  10360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10361. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10362. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10363. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10365. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10366. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10367. msgstr ""
  10368. "Valoarea implicită este 96 DPI. Schimbați această valoare pentru a scala "
  10369. "fișierul PNG."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10371. msgid "Isolation Tool Options"
  10372. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10376. msgid "Comma separated values"
  10377. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10383. msgid ""
  10384. "Default tool type:\n"
  10385. "- 'V-shape'\n"
  10386. "- Circular"
  10387. msgstr ""
  10388. "Tipul de unealtă default:\n"
  10389. "- 'Formă-V'\n"
  10390. "- Circular"
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10394. msgid "V-shape"
  10395. msgstr "Formă-V"
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10397. msgid ""
  10398. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10399. "In degrees."
  10400. msgstr ""
  10401. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  10402. "In grade."
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10407. msgid ""
  10408. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10409. "In FlatCAM units."
  10410. msgstr ""
  10411. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10412. "In unitătile FlatCAM."
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10416. #: appTools/ToolPaint.py:2901
  10417. msgid ""
  10418. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10419. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10420. "calculated from the other parameters."
  10421. msgstr ""
  10422. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10423. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10424. "calculată din ceilalți parametri."
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10429. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4245
  10430. #: appTools/ToolPaint.py:3075
  10431. msgid "Rest"
  10432. msgstr "Resturi"
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10434. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10435. msgid ""
  10436. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10437. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10438. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10439. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10440. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10441. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10442. "If not checked, use the standard algorithm."
  10443. msgstr ""
  10444. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  10445. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10446. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10447. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10448. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10449. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10450. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10452. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10453. msgid "Combine"
  10454. msgstr "Combina"
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10456. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10457. msgid "Combine all passes into one object"
  10458. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10460. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10461. msgid "Except"
  10462. msgstr "Exceptie"
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10464. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10465. msgid ""
  10466. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10467. "by checking this, the area of the object below\n"
  10468. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10469. msgstr ""
  10470. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  10471. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  10472. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10475. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4376
  10476. msgid "Check validity"
  10477. msgstr "Verificați corectitudinea"
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10480. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4378
  10481. msgid ""
  10482. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10483. "if they will provide a complete isolation."
  10484. msgstr ""
  10485. "Dacă este bifat, diametrele sculelor sunt verificate\n"
  10486. "dacă vor oferi o izolare completă."
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10488. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10489. msgid ""
  10490. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10491. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10492. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10493. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10494. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10495. msgstr ""
  10496. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  10497. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  10498. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  10499. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  10500. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10503. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  10504. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10505. msgid "Polygon Selection"
  10506. msgstr "Selecție Poligon"
  10507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10508. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10509. msgid "Interiors"
  10510. msgstr "Interioare"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10512. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10513. msgid ""
  10514. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10515. "(holes in the polygon)."
  10516. msgstr ""
  10517. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  10518. "(găuri în poligon)."
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10520. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10521. msgid "Forced Rest"
  10522. msgstr "Forțare Rest"
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10524. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10525. msgid ""
  10526. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10527. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10528. "Works when 'rest machining' is used."
  10529. msgstr ""
  10530. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  10531. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  10532. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10536. msgid "Normal"
  10537. msgstr "Normal"
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10541. msgid "Progressive"
  10542. msgstr "Progresiv"
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10546. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10548. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10549. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10550. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4813
  10551. msgid "Plotting"
  10552. msgstr "Se afișeaz"
  10553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10556. msgid ""
  10557. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10558. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10559. msgstr ""
  10560. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  10561. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10563. msgid "NCC Tool Options"
  10564. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10566. msgid ""
  10567. "Create a Geometry object with\n"
  10568. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10569. msgstr ""
  10570. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  10571. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  10572. "fie cupru."
  10573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10574. msgid "Offset value"
  10575. msgstr "Valoare Ofset"
  10576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10577. msgid ""
  10578. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10579. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10580. "from the copper features.\n"
  10581. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10582. msgstr ""
  10583. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10584. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10585. "de traseele de cupru.\n"
  10586. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4249
  10588. msgid ""
  10589. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10590. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10591. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10592. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10593. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10594. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10595. "If not checked, use the standard algorithm."
  10596. msgstr ""
  10597. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10598. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10599. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10600. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10601. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10602. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10603. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4324
  10605. msgid ""
  10606. "Selection of area to be processed.\n"
  10607. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10608. "processed.\n"
  10609. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10610. "processed.\n"
  10611. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10612. msgstr ""
  10613. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10614. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10615. "procesat.\n"
  10616. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10617. "zonei care va fi procesată.\n"
  10618. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10620. msgid "Paint Tool Options"
  10621. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10624. msgid ""
  10625. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10626. "In application units."
  10627. msgstr ""
  10628. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  10629. "In unitătile aplicatiei."
  10630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10631. #: appTools/ToolPaint.py:3078
  10632. msgid ""
  10633. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10634. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10635. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10636. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10637. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10638. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10639. "\n"
  10640. "If not checked, use the standard algorithm."
  10641. msgstr ""
  10642. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10643. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10644. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10645. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10646. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10647. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10648. "precedenta.\n"
  10649. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10651. #: appTools/ToolPaint.py:3105
  10652. msgid ""
  10653. "Selection of area to be processed.\n"
  10654. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10655. "processed.\n"
  10656. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10657. "processed.\n"
  10658. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10659. "areas.\n"
  10660. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10661. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10662. msgstr ""
  10663. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10664. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10665. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10666. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10667. "zonei care va fi procesată.\n"
  10668. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10669. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10670. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10671. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10673. msgid "Panelize Tool Options"
  10674. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10676. msgid ""
  10677. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10678. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10679. "at a X distance, Y distance of each other."
  10680. msgstr ""
  10681. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10682. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10683. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10685. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10686. msgid "Spacing cols"
  10687. msgstr "Sep. coloane"
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10689. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10690. msgid ""
  10691. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10692. "In current units."
  10693. msgstr ""
  10694. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  10695. "In unitatile curente."
  10696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10697. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10698. msgid "Spacing rows"
  10699. msgstr "Sep. linii"
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10701. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10702. msgid ""
  10703. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10704. "In current units."
  10705. msgstr ""
  10706. "Spatiul de separare între linii.\n"
  10707. "In unitatile curente."
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10709. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10710. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10711. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10713. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10714. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10715. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10717. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10718. msgid "Geo"
  10719. msgstr "Geo"
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10721. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10722. msgid "Panel Type"
  10723. msgstr "Tip panel"
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10725. msgid ""
  10726. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10727. "- Gerber\n"
  10728. "- Geometry"
  10729. msgstr ""
  10730. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  10731. "- Gerber\n"
  10732. "- Geometrie"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10734. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10735. msgid ""
  10736. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10737. "When checked the application will find\n"
  10738. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10739. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10740. msgstr ""
  10741. "Activ doar pentru tipul de Panel pt Geometrie.\n"
  10742. "Când este bifată, aplicația va găsi\n"
  10743. "orice două elemente de linie suprapuse din Panel\n"
  10744. "și va elimina părțile suprapuse, păstrând doar una dintre ele."
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10746. msgid "Constrain within"
  10747. msgstr "Constrange"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10749. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10750. msgid ""
  10751. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10752. "DX and DY values are in current units.\n"
  10753. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10754. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10755. "they fit completely within selected area."
  10756. msgstr ""
  10757. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  10758. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  10759. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  10760. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  10761. "complet in aria desemnata."
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10763. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10764. msgid "Width (DX)"
  10765. msgstr "Lătime (Dx)"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10767. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10768. msgid ""
  10769. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10770. "In current units."
  10771. msgstr ""
  10772. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10773. "In unitati curente."
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10775. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10776. msgid "Height (DY)"
  10777. msgstr "Inăltime (Dy)"
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10779. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10780. msgid ""
  10781. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10782. "In current units."
  10783. msgstr ""
  10784. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10785. "In unitati curente."
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10787. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10788. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10790. msgid ""
  10791. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10792. "solder paste onto a PCB."
  10793. msgstr ""
  10794. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10795. "pe padurile unui PCB."
  10796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10797. msgid "New Nozzle Dia"
  10798. msgstr "Dia nou"
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10801. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10802. msgstr ""
  10803. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10804. "de Unelte"
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10807. msgid "Z Dispense Start"
  10808. msgstr "Z start dispensare"
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10810. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10811. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10812. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10815. msgid "Z Dispense"
  10816. msgstr "Z dispensare"
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10818. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10819. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10820. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10823. msgid "Z Dispense Stop"
  10824. msgstr "Z stop dispensare"
  10825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10826. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10827. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10828. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10830. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10831. msgid "Z Travel"
  10832. msgstr "Z deplasare"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10835. msgid ""
  10836. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10837. "(without dispensing solder paste)."
  10838. msgstr ""
  10839. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10840. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10843. msgid "Z Toolchange"
  10844. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10847. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10848. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10851. msgid ""
  10852. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10853. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10854. msgstr ""
  10855. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10856. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10859. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10860. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10863. msgid ""
  10864. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10865. "(on Z plane)."
  10866. msgstr ""
  10867. "Viteza de deplasare a uneltei când se miscă in plan vertical (planul Z)."
  10868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10870. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10871. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10873. msgid ""
  10874. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10875. "to Dispense position (on Z plane)."
  10876. msgstr ""
  10877. "Viteza de deplasare la mișcarea pe vertical spre\n"
  10878. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10881. msgid "Spindle Speed FWD"
  10882. msgstr "Viteza motor inainte"
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10885. msgid ""
  10886. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10887. "through the dispenser nozzle."
  10888. msgstr ""
  10889. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10890. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10893. msgid "Dwell FWD"
  10894. msgstr "Pauza FWD"
  10895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10897. msgid "Pause after solder dispensing."
  10898. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10901. msgid "Spindle Speed REV"
  10902. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10904. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10905. msgid ""
  10906. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10907. "through the dispenser nozzle."
  10908. msgstr ""
  10909. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10910. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10913. msgid "Dwell REV"
  10914. msgstr "Pauza REV"
  10915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10916. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10917. msgid ""
  10918. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10919. "to allow pressure equilibrium."
  10920. msgstr ""
  10921. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10922. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10924. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10925. msgid "Files that control the GCode generation."
  10926. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10928. msgid "Substractor Tool Options"
  10929. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10931. msgid ""
  10932. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10933. "from another of the same type."
  10934. msgstr ""
  10935. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10936. "din altul de același tip."
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10938. msgid "Close paths"
  10939. msgstr "Închide Căile"
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10941. msgid ""
  10942. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10943. msgstr ""
  10944. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10945. "Geometrie."
  10946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10947. msgid "Delete source"
  10948. msgstr "Șterge Obiectele Sursă"
  10949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10950. msgid ""
  10951. "When checked will delete the source objects\n"
  10952. "after a successful operation."
  10953. msgstr ""
  10954. "Când este bifat, se vor șterge obiectele sursă\n"
  10955. "după o operație reușită."
  10956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10957. msgid "Transform Tool Options"
  10958. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10960. msgid ""
  10961. "Various transformations that can be applied\n"
  10962. "on a application object."
  10963. msgstr ""
  10964. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  10965. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10967. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10968. msgid ""
  10969. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10970. "Can be:\n"
  10971. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10972. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10973. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10974. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10975. msgstr ""
  10976. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  10977. "Poate fi:\n"
  10978. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  10979. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  10980. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  10981. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  10982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10983. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10984. msgid "The type of object used as reference."
  10985. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10987. msgid "Skew"
  10988. msgstr "Deformare"
  10989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10991. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10992. msgid ""
  10993. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10994. "Float number between -360 and 359."
  10995. msgstr ""
  10996. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  10997. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10999. msgid "Autocompleter Keywords"
  11000. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11005. msgid "Restore"
  11006. msgstr "Restabilire"
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11008. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11009. msgstr ""
  11010. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11012. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11013. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11015. msgid "Keywords list"
  11016. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11018. msgid ""
  11019. "List of keywords used by\n"
  11020. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11021. "The autocompleter is installed\n"
  11022. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11023. msgstr ""
  11024. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11025. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11026. "Autocompleterul este instalat\n"
  11027. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11032. msgid "Extension"
  11033. msgstr "Extensie fișier"
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11035. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11036. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11037. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11038. msgid "Add keyword"
  11039. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11041. msgid "Add a keyword to the list"
  11042. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11044. msgid "Delete keyword"
  11045. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11047. msgid "Delete a keyword from the list"
  11048. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11049. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11050. msgid "Excellon File associations"
  11051. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11053. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11055. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11056. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11058. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11059. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11060. msgid "Delete all extensions from the list."
  11061. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11064. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11065. msgid "Extensions list"
  11066. msgstr "Lista de extensii"
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11068. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11070. msgid ""
  11071. "List of file extensions to be\n"
  11072. "associated with FlatCAM."
  11073. msgstr ""
  11074. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11075. "associate cu FlatCAM."
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11078. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11079. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11080. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11083. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11084. msgid "Add Extension"
  11085. msgstr "Adaugă Extensie"
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11087. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11088. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11089. msgid "Add a file extension to the list"
  11090. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11091. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11092. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11094. msgid "Delete Extension"
  11095. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11097. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11099. msgid "Delete a file extension from the list"
  11100. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11101. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11102. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11104. msgid "Apply Association"
  11105. msgstr "Aplicați Asociere"
  11106. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11107. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11109. msgid ""
  11110. "Apply the file associations between\n"
  11111. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11112. "They will be active after next logon.\n"
  11113. "This work only in Windows."
  11114. msgstr ""
  11115. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11116. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11117. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11118. "Functionează numai pt Windows."
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11120. msgid "GCode File associations"
  11121. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11122. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11123. msgid "Gerber File associations"
  11124. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11125. #: appObjects/AppObject.py:165
  11126. #, python-brace-format
  11127. msgid ""
  11128. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11129. "\n"
  11130. msgstr ""
  11131. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  11132. "\n"
  11133. #: appObjects/AppObject.py:184
  11134. msgid "Converting units to "
  11135. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  11136. #: appObjects/AppObject.py:313
  11137. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11138. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  11139. #: appObjects/AppObject.py:314
  11140. msgid "TCL Tutorial is here"
  11141. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  11142. #: appObjects/AppObject.py:316
  11143. msgid "FlatCAM commands list"
  11144. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  11145. #: appObjects/AppObject.py:317
  11146. msgid ""
  11147. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11148. "(displayed in Tcl Shell)."
  11149. msgstr ""
  11150. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  11151. "(afișate în Tcl Shell)."
  11152. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11153. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11154. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11155. msgid "created/selected"
  11156. msgstr "creat / selectat"
  11157. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11158. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11159. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11160. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11161. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11162. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11163. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11164. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11166. msgid ""
  11167. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11168. "Shapely >= 1.8 is required"
  11169. msgstr ""
  11170. "Funcția Voronoi nu poate fi încărcată.\n"
  11171. "Shapely >= 1.8 este necesar"
  11172. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11173. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11174. msgstr "Faceți clic pe ecran pentru a adăuga un punct de probă ..."
  11175. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11176. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11177. msgstr "Punctul nu se află în zona obiectului. Alegeți un alt punct."
  11178. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11179. msgid ""
  11180. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11181. "finish ..."
  11182. msgstr ""
  11183. "S-a adăugat un punct de sondare ... Faceți clic din nou pentru a adăuga "
  11184. "altul sau faceți clic dreapta pentru a termina ..."
  11185. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11186. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11187. msgstr "Am terminat de adăugat punte de sondare ..."
  11188. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11189. msgid "COM list updated ..."
  11190. msgstr "Lista porturi COM actualizată ..."
  11191. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11192. msgid "Connected"
  11193. msgstr "Conectat"
  11194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11195. msgid "Port connected"
  11196. msgstr "Port conectat"
  11197. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11198. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11199. msgstr "Nu s-a putut conecta la GRBL pe portul"
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11201. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11202. msgstr "Portul este conectat. Deconecteaza"
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11204. msgid "Could not connect to port"
  11205. msgstr "Nu s-a putut conecta la portul"
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11207. msgid "Sending GCode..."
  11208. msgstr "Se trimite GCode ..."
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11210. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11211. msgstr "GRBL face un ciclu de Homing."
  11212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11213. msgid "GRBL software reset was sent."
  11214. msgstr "A fost trimisă resetarea software a GRBL."
  11215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11216. msgid "GRBL resumed."
  11217. msgstr "GRBL a reluat."
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11219. msgid "GRBL paused."
  11220. msgstr "GRBL este in pauza."
  11221. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11222. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11223. msgid "Export cancelled ..."
  11224. msgstr "Exportul anulat ..."
  11225. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11226. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7173
  11227. msgid "Loading..."
  11228. msgstr "Se incarcă..."
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11230. msgid "There is nothing to view"
  11231. msgstr "Nu este nimic de vizualizat"
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11233. msgid "Code Viewer"
  11234. msgstr "Vizualizator de Cod"
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11236. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11237. msgstr "Codul mașinii a fost încărcat în vizualizatorul de cod"
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11239. msgid "Failed to open height map file"
  11240. msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul hărții înălțimii"
  11241. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11242. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11243. msgstr "S-a terminat sondarea. Se efectueaza anutonivelarea."
  11244. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11245. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11246. msgstr "Se trimite GCode de Sondare către controlerul GRBL."
  11247. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11248. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11249. msgstr "Harta de înălțime GRBL goală."
  11250. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11251. msgid "Finished autolevelling."
  11252. msgstr "Nivelare automată finalizată."
  11253. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11254. msgid "Plotting..."
  11255. msgstr "Se afișează..."
  11256. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11257. msgid "File saved to"
  11258. msgstr "Fișierul salvat în"
  11259. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11260. msgid "Code Review"
  11261. msgstr "Revizuire Cod"
  11262. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11263. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11264. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11265. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11266. msgid "CNCJob object"
  11267. msgstr "Obiect CNCJob"
  11268. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11269. msgid "Document Editor"
  11270. msgstr "Editor Documente"
  11271. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11272. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11273. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11274. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11275. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11276. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11277. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11278. msgstr ""
  11279. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11280. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11281. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11282. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11283. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11284. msgid "Tool_nr"
  11285. msgstr "Nr. Unealtă"
  11286. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11287. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11288. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11289. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11290. msgid "Drills_Nr"
  11291. msgstr "Nr. gaura"
  11292. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11293. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11294. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11295. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11296. msgid "Slots_Nr"
  11297. msgstr "Nr. slot"
  11298. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11299. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11300. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11301. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11303. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11304. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11305. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11307. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  11308. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11309. #: appTools/ToolPaint.py:663
  11310. msgid "Multiple Tools"
  11311. msgstr "Unelte multiple"
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11313. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11314. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11315. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11316. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11317. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2390
  11318. msgid "No Tool Selected"
  11319. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11320. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11321. #: appTools/ToolIsolation.py:804 appTools/ToolIsolation.py:1059
  11322. #: appTools/ToolIsolation.py:1191 appTools/ToolNCC.py:475
  11323. #: appTools/ToolNCC.py:1005 appTools/ToolNCC.py:1143 appTools/ToolPaint.py:393
  11324. #: appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:831
  11325. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11326. #: app_Main.py:4621
  11327. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11328. msgstr ""
  11329. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11331. #: appTools/ToolIsolation.py:1140 appTools/ToolNCC.py:1088
  11332. #: appTools/ToolPaint.py:775
  11333. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11334. msgstr ""
  11335. "Unealta nu se află în baza de date Unelte. Se adaugă o unealtă implicită."
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11337. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1147
  11338. #: appTools/ToolNCC.py:1095 appTools/ToolPaint.py:783
  11339. msgid ""
  11340. "Cancelled.\n"
  11341. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11342. msgstr ""
  11343. "Anulat.\n"
  11344. "Mai multe unelte pentru un singur diametru au fost găsite în Baza de date "
  11345. "Unelte."
  11346. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1182
  11347. #: appTools/ToolNCC.py:1130 appTools/ToolPaint.py:818
  11348. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11349. msgstr "O nouă unealtă adăugată în Tabelul de Unelte din baza de date Unelte."
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11351. msgid "Tool added in Tool Table."
  11352. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11354. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11355. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11357. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11358. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11360. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11361. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11363. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11364. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11366. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11367. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11369. msgid ""
  11370. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11371. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11372. "calculated from other parameters like:\n"
  11373. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11374. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11375. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11376. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11377. msgstr ""
  11378. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11379. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11380. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11381. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11382. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11383. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11384. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11386. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11387. msgid "Focus Z"
  11388. msgstr "Focalizare Z"
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11390. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11391. msgid "Laser Power"
  11392. msgstr "Putere Laser"
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11394. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11395. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11397. msgid "geometry"
  11398. msgstr "geometria"
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11400. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11401. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11403. msgid ""
  11404. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11405. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11406. msgstr ""
  11407. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11408. "este oferita.\n"
  11409. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11411. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11412. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11414. msgid "G-Code parsing finished..."
  11415. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11417. msgid "Finished G-Code processing"
  11418. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11420. msgid "G-Code processing failed with error"
  11421. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11423. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11424. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11425. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11426. msgid "Finished G-Code processing..."
  11427. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11430. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11431. msgid "Generating CNC Code"
  11432. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11435. msgid "CNCjob created"
  11436. msgstr "CNCjob creat"
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11438. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11439. #: appTools/ToolIsolation.py:929 appTools/ToolNCC.py:867
  11440. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11441. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11442. msgid "Working..."
  11443. msgstr "Se lucrează..."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11445. msgid "Polish"
  11446. msgstr "Finisare"
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1698
  11448. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11449. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1861
  11451. #: appTools/ToolPaint.py:2070
  11452. msgid ""
  11453. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11454. "different strategy of paint"
  11455. msgstr ""
  11456. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  11457. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  11458. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11459. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11460. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11461. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11463. msgid "Geometry Scale done."
  11464. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11466. msgid ""
  11467. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11468. "the Offset field."
  11469. msgstr ""
  11470. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11471. "singură valoare in câmpul Offset."
  11472. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11473. msgid "Geometry Offset done."
  11474. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11476. msgid ""
  11477. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11478. "y)\n"
  11479. "but now there is only one value, not two."
  11480. msgstr ""
  11481. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11482. "in formatul (x, y) \n"
  11483. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11485. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11486. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11487. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  11488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11489. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11490. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11491. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  11492. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1343
  11493. msgid "Buffering solid geometry"
  11494. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11495. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1365
  11496. msgid "Done"
  11497. msgstr "Executat"
  11498. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11499. msgid "Operation could not be done."
  11500. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11502. #: appTools/ToolIsolation.py:1589 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11503. #: appTools/ToolNCC.py:1869 appTools/ToolNCC.py:2890 appTools/ToolNCC.py:3270
  11504. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11505. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11506. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11507. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11508. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11509. msgid "Isolation geometry created"
  11510. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11511. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11512. msgid "Plotting Apertures"
  11513. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11515. msgid "Name changed from"
  11516. msgstr "Nume schimbat din"
  11517. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11518. msgid "to"
  11519. msgstr "la"
  11520. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11521. msgid "Offsetting..."
  11522. msgstr "Ofsetare..."
  11523. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11524. msgid "Scaling could not be executed."
  11525. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11527. msgid "Scale done."
  11528. msgstr "Scalare efectuată."
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11530. msgid "Scaling..."
  11531. msgstr "Scalare..."
  11532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11533. msgid "Skewing..."
  11534. msgstr "Deformare..."
  11535. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11536. msgid "Dimensions"
  11537. msgstr "Dimensiuni"
  11538. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11539. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11540. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11541. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11542. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11543. msgid "Drills number"
  11544. msgstr "Numărul de găuri"
  11545. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11546. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11547. msgid "Slots number"
  11548. msgstr "Numărul de sloturi"
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11550. msgid "Drills total number:"
  11551. msgstr "Număr total de gauri:"
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11553. msgid "Slots total number:"
  11554. msgstr "Număr total de sloturi:"
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11558. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11559. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11560. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11561. msgid "Present"
  11562. msgstr "Prezent"
  11563. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11564. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11565. msgid "Solid Geometry"
  11566. msgstr "Geometrie Solidă"
  11567. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11568. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11569. msgid "GCode Text"
  11570. msgstr "Text GCode"
  11571. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11572. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11573. msgid "GCode Geometry"
  11574. msgstr "Geometrie GCode"
  11575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11576. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11577. msgid "Tool Data"
  11578. msgstr "Date Unealtă"
  11579. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11580. msgid "Depth of Cut"
  11581. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11583. msgid "Clearance Height"
  11584. msgstr "Înălțime Sigură"
  11585. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11586. msgid "Routing time"
  11587. msgstr "Timpul de rutare"
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11589. msgid "Width"
  11590. msgstr "Lătime"
  11591. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11592. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11593. msgid "Box Area"
  11594. msgstr "Arie pătratică"
  11595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11596. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11597. msgid "Convex_Hull Area"
  11598. msgstr "Arie convexă"
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11600. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11601. msgid "Copper Area"
  11602. msgstr "Aria de Cupru"
  11603. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11604. msgid "Script Editor"
  11605. msgstr "Editor Script"
  11606. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11607. #, python-brace-format
  11608. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11609. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11610. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11611. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11612. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11613. #: app_Main.py:6877 app_Main.py:6883 app_Main.py:6889 app_Main.py:6895
  11614. msgid "selected"
  11615. msgstr "selectat"
  11616. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11617. msgid "Cause of error"
  11618. msgstr "Motivul erorii"
  11619. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11620. msgid "All objects are selected."
  11621. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  11622. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11623. msgid "Objects selection is cleared."
  11624. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11625. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11626. msgid "This is GCODE mark"
  11627. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11628. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11629. msgid ""
  11630. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11631. "A tool change event: T"
  11632. msgstr ""
  11633. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11634. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11635. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11636. msgid ""
  11637. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11638. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11639. "diameters.\n"
  11640. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11641. "diameters to reflect the real diameters."
  11642. msgstr ""
  11643. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11644. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11645. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11646. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11647. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11648. msgid ""
  11649. "Excellon Parser error.\n"
  11650. "Parsing Failed. Line"
  11651. msgstr ""
  11652. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11653. "Analizarea a esuat. Linia"
  11654. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11655. msgid "Font not supported, try another one."
  11656. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11657. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11658. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11659. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11660. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11661. msgid "lines"
  11662. msgstr "linii"
  11663. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11664. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11665. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11666. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11667. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11668. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11669. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11670. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11671. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11672. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11673. msgid ""
  11674. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11675. "parser errors. Line number"
  11676. msgstr ""
  11677. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11678. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11679. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11680. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11681. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11682. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11683. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11684. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11685. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11686. msgid "Gerber Line"
  11687. msgstr "Linia Gerber"
  11688. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11689. msgid "Gerber Line Content"
  11690. msgstr "Continut linie Gerber"
  11691. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11692. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11693. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11694. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11695. msgid "Gerber Scale done."
  11696. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11697. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11698. msgid "Gerber Offset done."
  11699. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11700. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11701. msgid "Gerber Mirror done."
  11702. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11703. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11704. msgid "Gerber Skew done."
  11705. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11706. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11707. msgid "Gerber Rotate done."
  11708. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11709. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11710. msgid "Gerber Buffer done."
  11711. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11712. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11713. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11714. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11715. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11716. msgid "HPGL2 Line"
  11717. msgstr "Linie HPGL2"
  11718. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11719. msgid "HPGL2 Line Content"
  11720. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11721. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11722. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11723. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11724. #: appProcess.py:172
  11725. msgid "processes running."
  11726. msgstr "procesele care rulează."
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11728. msgid "Align Objects"
  11729. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11730. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11731. msgid "Align Tool"
  11732. msgstr "Unealta Aliniere"
  11733. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11734. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11735. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11736. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11737. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11738. msgstr ""
  11739. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11741. msgid "First Point"
  11742. msgstr "Primul punct"
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11744. msgid "Click on the START point."
  11745. msgstr "Click pe punctul START."
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11747. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11748. msgid "Cancelled by user request."
  11749. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11751. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11752. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11755. msgid "Or right click to cancel."
  11756. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11758. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11759. msgid "Second Point"
  11760. msgstr "Al doilea punct"
  11761. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11762. msgid "MOVING object"
  11763. msgstr "MISCARE obiect"
  11764. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11765. msgid ""
  11766. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11767. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11768. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11769. "in the Object combobox."
  11770. msgstr ""
  11771. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11772. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11773. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11774. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11776. msgid "Object to be aligned."
  11777. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11779. msgid "DESTINATION object"
  11780. msgstr "Obiect DESTINAȚIE"
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11782. msgid ""
  11783. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11784. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11785. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11786. "in the Object combobox."
  11787. msgstr ""
  11788. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11789. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11790. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11791. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11793. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11794. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11796. msgid "Alignment Type"
  11797. msgstr "Tip Aliniere"
  11798. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11799. msgid ""
  11800. "The type of alignment can be:\n"
  11801. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11802. "translation\n"
  11803. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11804. "translation followed by rotation"
  11805. msgstr ""
  11806. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11807. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11808. "o translatie\n"
  11809. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11810. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11811. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11812. msgid "Single Point"
  11813. msgstr "Punct Singular"
  11814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11815. msgid "Dual Point"
  11816. msgstr "Punct Dublu"
  11817. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11818. msgid "Align Object"
  11819. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11820. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11821. msgid ""
  11822. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11823. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11824. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11825. msgstr ""
  11826. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11827. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11828. "simplă translatie.\n"
  11829. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11830. "rotatie."
  11831. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11832. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11833. #: appTools/ToolCorners.py:446 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11834. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11835. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11836. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11837. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11838. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4406
  11839. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3182
  11840. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11841. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11843. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11844. msgid "Reset Tool"
  11845. msgstr "Resetați Unealta"
  11846. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11848. #: appTools/ToolCorners.py:449 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11849. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11850. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11851. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11852. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11853. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4409
  11854. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3185
  11855. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11856. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11858. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11859. msgid "Will reset the tool parameters."
  11860. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11861. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11862. msgid "Calc. Tool"
  11863. msgstr "Unealta Calc"
  11864. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11865. msgid "Calculators"
  11866. msgstr "Calculatoare"
  11867. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11868. msgid "Units Calculator"
  11869. msgstr "Calculator Unitati"
  11870. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11871. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11872. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11873. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11874. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11875. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11876. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11877. msgid ""
  11878. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11879. "It is specified by manufacturer."
  11880. msgstr ""
  11881. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11882. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11883. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11884. msgid ""
  11885. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11886. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11887. msgstr ""
  11888. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11889. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11890. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11891. msgid ""
  11892. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11893. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11894. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11895. msgstr ""
  11896. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11897. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11898. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11899. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11900. msgid "Calculate"
  11901. msgstr "Calculează"
  11902. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11903. msgid ""
  11904. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11905. " depending on which is desired and which is known. "
  11906. msgstr ""
  11907. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11908. "uneltei,\n"
  11909. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11910. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11911. msgid "Current Value"
  11912. msgstr "Intensitate"
  11913. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11914. msgid ""
  11915. "This is the current intensity value\n"
  11916. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11917. msgstr ""
  11918. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11919. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11920. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11921. msgid "Time"
  11922. msgstr "Durată"
  11923. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11924. msgid ""
  11925. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11926. "In minutes."
  11927. msgstr ""
  11928. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11929. "efectuarea procedurii. In minute."
  11930. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11931. msgid ""
  11932. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11933. "depending on the parameters above"
  11934. msgstr ""
  11935. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11936. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11938. msgid "Tool initialized"
  11939. msgstr "Unealtă initializată"
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11941. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11942. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11944. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11945. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11947. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11948. msgstr ""
  11949. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11951. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11952. msgstr ""
  11953. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11955. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11956. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11958. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11959. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11961. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11962. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11964. msgid "Gcode Viewer"
  11965. msgstr "Gcode Viewer"
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11967. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11968. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11969. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11970. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11971. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11973. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11974. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11976. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11977. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11979. msgid ""
  11980. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11981. "Those four points should be in the four\n"
  11982. "(as much as possible) corners of the object."
  11983. msgstr ""
  11984. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  11985. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  11986. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11988. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11989. msgid "Object Type"
  11990. msgstr "Tip Obiect"
  11991. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11992. msgid "Source object selection"
  11993. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11995. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11996. msgstr ""
  11997. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11999. msgid "Calibration Points"
  12000. msgstr "Puncte de calibrare"
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12002. msgid ""
  12003. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12004. "ones measured."
  12005. msgstr ""
  12006. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12007. "cele măsurate."
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  12009. #: appTools/ToolSub.py:759
  12010. msgid "Target"
  12011. msgstr "Tintă"
  12012. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12013. msgid "Found Delta"
  12014. msgstr "Delta găsit"
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12016. msgid "Bot Left X"
  12017. msgstr "Stânga jos X"
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12019. msgid "Bot Left Y"
  12020. msgstr "Stânga jos Y"
  12021. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12022. msgid "Bot Right X"
  12023. msgstr "Dreapta-jos X"
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12025. msgid "Bot Right Y"
  12026. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12028. msgid "Top Left X"
  12029. msgstr "Stânga sus X"
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12031. msgid "Top Left Y"
  12032. msgstr "Stânga sus Y"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12034. msgid "Top Right X"
  12035. msgstr "Dreapta-sus X"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12037. msgid "Top Right Y"
  12038. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12040. msgid "Get Points"
  12041. msgstr "Obține puncte"
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12043. msgid ""
  12044. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12045. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12046. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12047. "the object."
  12048. msgstr ""
  12049. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12050. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12051. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12052. "obiectului."
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12054. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12055. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12057. msgid ""
  12058. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12059. "the four points acquired above.\n"
  12060. "The points sequence is:\n"
  12061. "- first point -> set the origin\n"
  12062. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12063. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12064. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12065. msgstr ""
  12066. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12067. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12068. "Secvența punctelor este:\n"
  12069. "- primul punct -> setați originea\n"
  12070. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12071. "dreapta.\n"
  12072. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12073. "dreapta.\n"
  12074. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12076. msgid "Generate GCode"
  12077. msgstr "Generează GCode"
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12079. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12080. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12082. msgid ""
  12083. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12084. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12085. "in the fields Found (Delta)."
  12086. msgstr ""
  12087. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12088. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12089. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12091. msgid "Calculate Factors"
  12092. msgstr "Calculați factorii"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12094. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12095. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12096. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12097. msgid ""
  12098. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12099. "the factors above."
  12100. msgstr ""
  12101. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12102. "factorii de mai sus."
  12103. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12104. msgid "Scale Factor X:"
  12105. msgstr "Factor scalare X:"
  12106. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12107. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12108. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12110. msgid "Scale Factor Y:"
  12111. msgstr "Factor scalare Y:"
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12113. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12114. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12116. msgid "Apply Scale Factors"
  12117. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12118. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12119. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12120. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12121. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12122. msgid "Skew Angle X:"
  12123. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12124. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12125. msgid "Skew Angle Y:"
  12126. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12127. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12128. msgid "Apply Skew Factors"
  12129. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12130. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12131. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12132. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12133. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12134. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12135. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12137. msgid ""
  12138. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12139. "the factors set above.\n"
  12140. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12141. "before clicking this button."
  12142. msgstr ""
  12143. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12144. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12145. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12146. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12148. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12149. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12151. msgid ""
  12152. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12153. "with the factors determined and verified above."
  12154. msgstr ""
  12155. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12156. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12158. msgid "Adjusted object type"
  12159. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12161. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12162. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12164. msgid "Adjusted object selection"
  12165. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12167. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12168. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12170. msgid "Calibrate"
  12171. msgstr "Calibreaza"
  12172. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12173. msgid ""
  12174. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12175. "with the factors determined above."
  12176. msgstr ""
  12177. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12178. "cu factorii determinați mai sus."
  12179. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12180. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12181. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12183. msgid "Solid fill selected."
  12184. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12186. msgid "Dots grid fill selected."
  12187. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12189. msgid "Squares grid fill selected."
  12190. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12193. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12194. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12195. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12196. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12197. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12198. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12200. msgid "Append geometry"
  12201. msgstr "Adăugați geometria"
  12202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12204. msgid "Append source file"
  12205. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12207. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12208. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12210. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12211. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12212. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12213. #: appTools/ToolIsolation.py:921 appTools/ToolIsolation.py:1351
  12214. #: appTools/ToolIsolation.py:1378 appTools/ToolMilling.py:424
  12215. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12216. #: appTools/ToolNCC.py:859 appTools/ToolNCC.py:1321 appTools/ToolNCC.py:1370
  12217. #: appTools/ToolNCC.py:1403 appTools/ToolPaint.py:1094
  12218. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12219. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12220. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12221. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12222. msgid "Could not retrieve object"
  12223. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12225. msgid "Click the end point of the filling area."
  12226. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12229. msgid "Thieving"
  12230. msgstr "Thieving"
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12232. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12233. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12235. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12236. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12238. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12239. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12241. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12242. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1694
  12244. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:2743 appTools/ToolPaint.py:2467
  12245. msgid "No object available."
  12246. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1719
  12248. #: appTools/ToolNCC.py:1772 appTools/ToolNCC.py:2785
  12249. msgid "The reference object type is not supported."
  12250. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12252. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12253. msgstr ""
  12254. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12255. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12256. msgid "Create geometry"
  12257. msgstr "Creați geometrie"
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12259. msgid "P-Plating Mask"
  12260. msgstr "Mască M-Placare"
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12262. msgid "Append PP-M geometry"
  12263. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12265. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12266. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12268. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12269. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12271. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12272. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12274. msgid ""
  12275. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12276. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12277. "and the copper traces in the Gerber file."
  12278. msgstr ""
  12279. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12280. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12281. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12283. msgid ""
  12284. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12285. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12286. "filled.\n"
  12287. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12288. "another object."
  12289. msgstr ""
  12290. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12291. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12292. "zonei.\n"
  12293. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12294. "alt obiect."
  12295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12296. #: appTools/ToolNCC.py:4335 appTools/ToolPaint.py:3125
  12297. msgid "Ref. Type"
  12298. msgstr "Tip Ref"
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12300. msgid ""
  12301. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12302. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12303. msgstr ""
  12304. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12305. "Thieving.\n"
  12306. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12308. #: appTools/ToolNCC.py:4345 appTools/ToolPaint.py:3135
  12309. msgid "Ref. Object"
  12310. msgstr "Obiect Ref"
  12311. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12312. #: appTools/ToolNCC.py:4347 appTools/ToolPaint.py:3137
  12313. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12314. msgstr ""
  12315. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12317. msgid "Insert Copper thieving"
  12318. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12319. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12320. msgid ""
  12321. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12322. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12323. msgstr ""
  12324. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12325. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12327. msgid "Insert Robber Bar"
  12328. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12330. msgid ""
  12331. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12332. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12333. "at a certain distance.\n"
  12334. "Required when doing holes pattern plating."
  12335. msgstr ""
  12336. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12337. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12338. "la o anumită distanță.\n"
  12339. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12340. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12341. msgid "Select Soldermask object"
  12342. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12344. msgid ""
  12345. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12346. "It will be used as a base for\n"
  12347. "the pattern plating mask."
  12348. msgstr ""
  12349. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12350. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12351. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12353. msgid "Plated area"
  12354. msgstr "Zona placată"
  12355. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12356. msgid ""
  12357. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12358. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12359. "\n"
  12360. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12361. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12362. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12363. "calculated from the soldermask openings."
  12364. msgstr ""
  12365. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12366. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12367. "\n"
  12368. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12369. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12370. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12371. "calculată din deschiderile soldermask."
  12372. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12373. msgid "mm"
  12374. msgstr "mm"
  12375. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12376. msgid "in"
  12377. msgstr "in"
  12378. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12379. msgid "Generate pattern plating mask"
  12380. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12381. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12382. msgid ""
  12383. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12384. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12385. "the robber bar if those were generated."
  12386. msgstr ""
  12387. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12388. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12389. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12390. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12391. msgid "Corners Tool"
  12392. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  12393. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12394. msgid "Please select at least a location"
  12395. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  12396. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12397. msgid "Corners Tool exit."
  12398. msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  12399. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12400. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12401. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  12402. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12403. msgid "Locations"
  12404. msgstr "Locaţii"
  12405. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12406. msgid "Locations where to place corner markers."
  12407. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  12408. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12409. msgid "Top Right"
  12410. msgstr "Dreapta-sus"
  12411. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12412. msgid "Toggle ALL"
  12413. msgstr "Comută Toate"
  12414. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12415. msgid "Add Marker"
  12416. msgstr "Adaugă Marcaj"
  12417. #: appTools/ToolCorners.py:433
  12418. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12419. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12421. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12422. msgstr "Actualizat unealta din baza de date Unelte."
  12423. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12424. msgid "Default tool added."
  12425. msgstr "O unealtă implicită a fost adăugată."
  12426. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12427. #: appTools/ToolNCC.py:3730 appTools/ToolPaint.py:2635 app_Main.py:5927
  12428. #: app_Main.py:5947
  12429. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12430. msgstr "Unealta selectată nu poate fi utilizată aici. Alege alta."
  12431. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12432. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12433. msgstr "Unealta a fost actualizata din baza de date Unelte."
  12434. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12435. msgid ""
  12436. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12437. "Select one and try again."
  12438. msgstr ""
  12439. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12440. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12441. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12443. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12444. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12445. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12447. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12448. msgstr ""
  12449. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12450. "reîncearcă."
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12452. msgid ""
  12453. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12454. "Fill in a correct value and retry. "
  12455. msgstr ""
  12456. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12457. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12460. msgid "Mouse bites failed."
  12461. msgstr "Mouse Bites nu a reușit."
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12463. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12464. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12466. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12467. #: appTools/ToolIsolation.py:925 appTools/ToolIsolation.py:1355
  12468. #: appTools/ToolIsolation.py:1382 appTools/ToolMilling.py:1326
  12469. #: appTools/ToolNCC.py:863 appTools/ToolNCC.py:1325 appTools/ToolPaint.py:1011
  12470. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12471. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12472. msgid "Object not found"
  12473. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12474. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12475. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12476. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12477. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12478. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12479. msgstr "Operațiunea CutOut dreptunghiulară s-a încheiat."
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12481. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12482. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12484. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12485. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12487. msgid ""
  12488. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12489. msgstr ""
  12490. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12491. "pentru a crea o punte separatoare."
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12493. msgid "No tool in the Geometry object."
  12494. msgstr "Nicio unealta în obiectul Geometrie."
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12496. msgid ""
  12497. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12498. msgstr ""
  12499. "S-a adăugat manual o punte. Faceți clic stânga pentru a adăuga alta sau "
  12500. "faceți clic dreapta pentru a termina."
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12502. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12503. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12504. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12505. msgid ""
  12506. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12507. "Select one and try again."
  12508. msgstr ""
  12509. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12510. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12511. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12512. msgid ""
  12513. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12514. "Select a Gerber file and try again."
  12515. msgstr ""
  12516. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12517. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12519. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12520. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12522. msgid "Making manual bridge gap..."
  12523. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12524. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12525. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12526. msgstr "S-a terminat adăugarea manuală a Puntilor."
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12528. msgid "Cutout PCB"
  12529. msgstr "Decupare PCB"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12531. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12532. msgid "Source Object"
  12533. msgstr "Obiect Sursă"
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12535. msgid "Object to be cutout"
  12536. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12538. msgid "Kind"
  12539. msgstr "Fel"
  12540. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12541. msgid ""
  12542. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12543. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12544. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12545. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12546. msgstr ""
  12547. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12548. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12549. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12550. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12551. "numit >Obiect<."
  12552. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12553. #: appTools/ToolNCC.py:4022 appTools/ToolPaint.py:2918
  12554. msgid ""
  12555. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12556. "with the diameter specified above.\n"
  12557. "This is done by a background search\n"
  12558. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12559. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12560. msgstr ""
  12561. "Adăugați un instrument nou în Tabelul de Unelte\n"
  12562. "cu diametrul specificat mai sus.\n"
  12563. "Acest lucru se face printr-o căutare în fundal\n"
  12564. "în baza de date Instrumente. Dacă nu se găsește nimic\n"
  12565. "în DB Unelte se adaugă o unealtă implicită."
  12566. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12567. msgid "Tool Parameters"
  12568. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12570. msgid "Automatic"
  12571. msgstr "Automat"
  12572. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12573. msgid "Bridge Gaps"
  12574. msgstr "Punţi"
  12575. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12576. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12577. msgstr ""
  12578. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12579. "a pana la 8 punţi."
  12580. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12581. msgid ""
  12582. "Cutout the selected object.\n"
  12583. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12584. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12585. msgstr ""
  12586. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12587. "Decupajul poate avea orice formă.\n"
  12588. "Folositor când PCB-ul are o formă neregulată."
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12590. msgid ""
  12591. "Cutout the selected object.\n"
  12592. "The resulting cutout shape is\n"
  12593. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12594. "the bounding box of the Object."
  12595. msgstr ""
  12596. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12597. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulară."
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12599. msgid ""
  12600. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12601. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12602. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12603. msgstr ""
  12604. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12605. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12606. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12607. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12608. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12610. msgid "Generate Manual Geometry"
  12611. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12613. msgid ""
  12614. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12615. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12616. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12617. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12618. msgstr ""
  12619. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12620. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoară\n"
  12621. "urmărindu-i forma.\n"
  12622. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12623. "numit >Obiect<."
  12624. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12625. msgid "Manual cutout Geometry"
  12626. msgstr "Decupare manuală Geometrie"
  12627. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12628. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12629. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12631. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12632. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12633. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12634. msgid ""
  12635. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12636. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12637. "the surrounding material.\n"
  12638. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12639. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12640. msgstr ""
  12641. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12642. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12643. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12644. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12645. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12647. msgid "2-Sided Tool"
  12648. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12650. msgid ""
  12651. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12652. "and retry."
  12653. msgstr ""
  12654. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12655. "încearcă din nou."
  12656. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12657. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12658. msgstr ""
  12659. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12661. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12662. msgstr ""
  12663. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12664. "încearcă din nou."
  12665. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12666. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12667. msgstr ""
  12668. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12669. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12670. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12671. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12672. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12673. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12674. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12676. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12677. msgstr "Faceți clic pe ecran în gaura Excellon dorită"
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12679. msgid "Mirror reference point set."
  12680. msgstr "Punctul de referință oglindire a fost setat."
  12681. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12682. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12683. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12685. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12686. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12688. msgid ""
  12689. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12690. "again ..."
  12691. msgstr ""
  12692. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12694. msgid "Object was mirrored"
  12695. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12697. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12698. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12700. msgid "2-Sided PCB"
  12701. msgstr "2-fețe PCB"
  12702. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12703. msgid "Objects to be mirrored"
  12704. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12705. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12706. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12707. msgstr ""
  12708. "Selectați tipul obiectului aplicației care urmează să fie procesat în acest "
  12709. "instrument."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12711. msgid "Bounds Values"
  12712. msgstr "Valorile Limitelor"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12714. msgid ""
  12715. "Select on canvas the object(s)\n"
  12716. "for which to calculate bounds values."
  12717. msgstr ""
  12718. "Selectați pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12719. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12721. msgid "X min"
  12722. msgstr "X min"
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12724. msgid "Minimum location."
  12725. msgstr "Locație minimă."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12727. msgid "Y min"
  12728. msgstr "Y min"
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12730. msgid "X max"
  12731. msgstr "X max"
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12733. msgid "Maximum location."
  12734. msgstr "Locație maximă."
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12736. msgid "Y max"
  12737. msgstr "Y max"
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12739. msgid "Center point coordinates"
  12740. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12741. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12742. msgid "Centroid"
  12743. msgstr "Centroid"
  12744. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12745. msgid ""
  12746. "The center point location for the rectangular\n"
  12747. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12748. msgstr ""
  12749. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12750. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12752. msgid "Calculate Bounds Values"
  12753. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12755. msgid ""
  12756. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12757. "for the selection of objects.\n"
  12758. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12759. msgstr ""
  12760. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12761. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12762. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12764. msgid "Mirror Operation"
  12765. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12766. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12767. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12768. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12770. msgid ""
  12771. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12772. "Can be:\n"
  12773. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12774. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12775. "bounding box of another object selected below\n"
  12776. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12777. "object"
  12778. msgstr ""
  12779. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  12780. "Pot fi:\n"
  12781. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12782. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12783. "inconjurătoare\n"
  12784. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  12785. "- Hole Snap -> un punct definit de centrul unei găuri dintr-un obiect "
  12786. "Excellon"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12788. msgid "Point coordinates"
  12789. msgstr "Coordonatele Punct"
  12790. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12791. msgid ""
  12792. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12793. "axis\n"
  12794. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12795. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12796. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12797. "manually."
  12798. msgstr ""
  12799. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12800. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12801. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12802. "pe\n"
  12803. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12805. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12806. msgstr ""
  12807. "Obiect care conține găuri care pot fi alese ca referință pentru oglindire."
  12808. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12809. msgid "Pick hole"
  12810. msgstr "Alege o gaură"
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12812. msgid ""
  12813. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12814. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12815. msgstr ""
  12816. "Faceți clic în interiorul unei găuri care aparține obiectului Excellon "
  12817. "selectat,\n"
  12818. "iar coordonatele centrului găurii vor fi copiate în câmpul Punct."
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12820. msgid ""
  12821. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12822. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12823. "as reference for mirror operation."
  12824. msgstr ""
  12825. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12826. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12827. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12829. msgid "Mirror"
  12830. msgstr "Oglindește"
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12832. msgid ""
  12833. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12834. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12835. "object, but modifies it."
  12836. msgstr ""
  12837. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12838. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12839. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12840. msgid "PCB Alignment"
  12841. msgstr "Aliniere PCB"
  12842. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12843. msgid ""
  12844. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12845. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12846. "images."
  12847. msgstr ""
  12848. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12849. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12851. msgid "Drill Diameter"
  12852. msgstr "Dia Găurire"
  12853. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12854. msgid ""
  12855. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12856. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12857. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12858. msgstr ""
  12859. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12860. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12861. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12863. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12864. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12866. msgid ""
  12867. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12868. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12869. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12870. "\n"
  12871. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12872. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12873. "Axis'."
  12874. msgstr ""
  12875. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12876. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12877. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12878. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12879. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12880. "Aliniere'."
  12881. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12882. msgid "Drill coordinates"
  12883. msgstr "Coordonatele găuri"
  12884. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12885. msgid ""
  12886. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12887. "y2), ... \n"
  12888. "on one side of the alignment axis.\n"
  12889. "\n"
  12890. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12891. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12892. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12893. "field.\n"
  12894. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12895. "field and click Paste.\n"
  12896. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12897. msgstr ""
  12898. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12899. "samd\n"
  12900. "\n"
  12901. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12902. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12903. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12904. "de editare\n"
  12905. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12906. "in câmpul de edit.\n"
  12907. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12909. msgid "Delete Last"
  12910. msgstr "Șterge Ultima"
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12912. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12913. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12914. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12915. msgid "Create Excellon Object"
  12916. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12917. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12918. msgid "Working"
  12919. msgstr "Se lucrează"
  12920. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12921. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12922. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12923. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12924. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12925. msgid "Measure"
  12926. msgstr "Măsoară"
  12927. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12928. msgid "Distance Tool finished."
  12929. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12930. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12931. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12932. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12933. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12934. msgid "Distance Tool cancelled."
  12935. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12936. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12937. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12938. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12939. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12940. msgid "MEASURING"
  12941. msgstr "MĂSURARE"
  12942. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12943. msgid "Result"
  12944. msgstr "Rezultat"
  12945. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12946. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12947. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12949. msgid "METRIC (mm)"
  12950. msgstr "Metric (mm)"
  12951. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12952. msgid "INCH (in)"
  12953. msgstr "INCH (in)"
  12954. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12955. msgid "Snap to center"
  12956. msgstr "Sari in Centru"
  12957. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12958. msgid ""
  12959. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12960. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12961. msgstr ""
  12962. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12963. "găurii\n"
  12964. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12965. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12966. msgid "Start Coords"
  12967. msgstr "Coordonate Start"
  12968. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12969. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12970. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12971. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12972. msgid "Stop Coords"
  12973. msgstr "Coordonate Stop"
  12974. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12975. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12976. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12978. msgid "Dx"
  12979. msgstr "Dx"
  12980. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12981. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12982. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12983. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  12984. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12985. msgid "Dy"
  12986. msgstr "Dy"
  12987. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12988. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12989. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12990. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12993. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12994. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  12995. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12996. msgid "DISTANCE"
  12997. msgstr "DISTANTA"
  12998. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12999. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13000. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13001. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13002. msgid "Minimum Distance Tool"
  13003. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13004. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13005. msgid ""
  13006. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13007. msgstr ""
  13008. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13009. "ele ..."
  13010. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13011. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13012. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13013. msgstr ""
  13014. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13015. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13016. msgid "Objects intersects or touch at"
  13017. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13019. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13020. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13022. msgid "First object point"
  13023. msgstr "Primul punct"
  13024. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13025. msgid ""
  13026. "This is first object point coordinates.\n"
  13027. "This is the start point for measuring distance."
  13028. msgstr ""
  13029. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13030. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13031. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13032. msgid "Second object point"
  13033. msgstr "Al doilea punct"
  13034. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13035. msgid ""
  13036. "This is second object point coordinates.\n"
  13037. "This is the end point for measuring distance."
  13038. msgstr ""
  13039. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13040. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13041. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13042. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13043. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13044. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13045. msgid "Half Point"
  13046. msgstr "Punctul de mijloc"
  13047. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13048. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13049. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13050. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13051. msgid "Jump to Half Point"
  13052. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13053. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13054. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13055. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13056. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13057. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  13058. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13059. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13060. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  13061. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13062. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13063. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  13064. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13065. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13066. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  13067. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13068. msgid "Starting G-Code"
  13069. msgstr "Începând G-Code"
  13070. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13071. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13072. msgstr "Se generează Excellon CNCJob ..."
  13073. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13074. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13075. msgstr "Formatul X, Y Toolchange trebuie să fie (x, y)."
  13076. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13077. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13078. msgstr "Obiect Excellon pentru operațiunea de gaurire / frezare"
  13079. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13080. msgid "Search DB"
  13081. msgstr "Căutați în DB"
  13082. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13083. msgid ""
  13084. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13085. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13086. msgstr ""
  13087. "Va căuta și va încerca să înlocuiască uneltele din Tabelul de Unelte\n"
  13088. "cu unelte din DB care au o valoare a diametrului apropiată."
  13089. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13090. msgid ""
  13091. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13092. "Gcode output for Excellon Objects."
  13093. msgstr ""
  13094. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13095. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  13096. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13097. msgid ""
  13098. "Generate the CNC Job.\n"
  13099. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13100. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13101. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13102. "for custom selection of tools."
  13103. msgstr ""
  13104. "Generați jobul CNC.\n"
  13105. "Dacă se frezează, va fi creat un obiect de geometrie suplimentar.\n"
  13106. "Adăugați / selectați cel puțin un instrument din Tabelul de Unelte.\n"
  13107. "Faceți clic pe antetul # pentru a le selecta pe toate sau Ctrl + LMB\n"
  13108. "pentru selectarea personalizată a uneltelor."
  13109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13110. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13111. msgstr ""
  13112. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13113. "(din pozitiv in negativ)."
  13114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13115. msgid "Utilities"
  13116. msgstr "Utilități"
  13117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13118. msgid "Conversion utilities"
  13119. msgstr "Utilitare de conversie"
  13120. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13121. msgid "Oz to Microns"
  13122. msgstr "Oz la Microni"
  13123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13124. msgid ""
  13125. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13126. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13127. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13128. msgstr ""
  13129. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  13130. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13131. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13132. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13133. msgid "Oz value"
  13134. msgstr "Valoarea in Oz"
  13135. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13136. msgid "Microns value"
  13137. msgstr "Valoarea in Microni"
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13139. msgid "Mils to Microns"
  13140. msgstr "Mils la Miconi"
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13142. msgid ""
  13143. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13144. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13145. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13146. msgstr ""
  13147. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  13148. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13149. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13151. msgid "Mils value"
  13152. msgstr "Valoarea in Mils"
  13153. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13154. msgid "Parameters for this tool"
  13155. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13156. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13157. msgid "Copper Thickness"
  13158. msgstr "Grosimea cuprului"
  13159. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13160. msgid ""
  13161. "The thickness of the copper foil.\n"
  13162. "In microns [um]."
  13163. msgstr ""
  13164. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  13165. "În microni [um]."
  13166. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13167. msgid "Ratio"
  13168. msgstr "Raţie"
  13169. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13170. msgid ""
  13171. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13172. "Can be:\n"
  13173. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13174. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13175. msgstr ""
  13176. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  13177. "Poate fi:\n"
  13178. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  13179. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  13180. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13181. msgid "Etch Factor"
  13182. msgstr "Factor de corodare"
  13183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13184. msgid "Etchants list"
  13185. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  13186. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13187. msgid "Manual offset"
  13188. msgstr "Ofset Manual"
  13189. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13190. msgid "Etchants"
  13191. msgstr "Substane corozive"
  13192. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13193. msgid "A list of etchants."
  13194. msgstr "Lista de substante corozive."
  13195. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13196. msgid "Alkaline baths"
  13197. msgstr "Bai alcaline"
  13198. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13199. msgid "Etch factor"
  13200. msgstr "Factor Corodare"
  13201. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13202. msgid ""
  13203. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13204. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13205. msgstr ""
  13206. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  13207. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  13208. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13209. msgid "Real number or formula"
  13210. msgstr "Număr real sau formule"
  13211. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13212. msgid "Etch_factor"
  13213. msgstr "Factor Corodare"
  13214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13215. msgid ""
  13216. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13217. "the copper features. In microns [um]."
  13218. msgstr ""
  13219. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  13220. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  13221. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13222. msgid "Compensate"
  13223. msgstr "Compensează"
  13224. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13225. msgid ""
  13226. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13227. msgstr ""
  13228. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  13229. "laterală."
  13230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13231. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13232. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13233. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13234. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13235. msgid "Extract Drills"
  13236. msgstr "Extrage Găuri"
  13237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13238. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13239. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13241. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13242. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13243. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13244. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13245. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13246. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13247. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13248. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13249. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13250. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13251. msgstr ""
  13252. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13253. "dreapta jos ..."
  13254. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13255. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13256. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13257. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13258. msgid "Fiducials Tool exit."
  13259. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13260. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13261. msgid "Fiducials Coordinates"
  13262. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13263. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13264. msgid ""
  13265. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13266. "in the format (x, y)."
  13267. msgstr ""
  13268. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13269. "în format (x, y)."
  13270. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13271. msgid ""
  13272. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13273. "box.\n"
  13274. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13275. msgstr ""
  13276. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13277. "delimitare.\n"
  13278. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13279. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13280. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13281. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  13282. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13283. msgid "Add Fiducial"
  13284. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13285. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13286. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13287. msgstr ""
  13288. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13289. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13290. msgid "Soldermask Gerber"
  13291. msgstr "Gerber Soldermask"
  13292. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13293. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13294. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13295. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13296. msgid "Add Soldermask Opening"
  13297. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13298. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13299. msgid ""
  13300. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13301. "to serve as fiducial opening.\n"
  13302. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13303. "for the copper fiducial."
  13304. msgstr ""
  13305. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13306. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13307. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13308. "pentru fiduciarul de cupru."
  13309. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13310. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13311. msgstr ""
  13312. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13313. "încearcă din nou."
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13315. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13316. msgstr ""
  13317. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13318. "încearcă din nou."
  13319. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13320. msgid "No FlatCAM object selected."
  13321. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13322. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13323. msgid "Generating Film ..."
  13324. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13325. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13326. msgid "Export positive film"
  13327. msgstr "Export film pozitiv"
  13328. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13329. msgid ""
  13330. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13331. msgstr ""
  13332. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13333. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13334. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13335. msgid ""
  13336. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13337. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13338. msgstr ""
  13339. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13340. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13341. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13342. msgid ""
  13343. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13344. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13345. msgstr ""
  13346. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13347. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13349. msgid ""
  13350. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13351. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13352. msgstr ""
  13353. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13354. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13356. msgid "Export negative film"
  13357. msgstr "Export film negativ"
  13358. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13359. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13360. msgid "No object Box. Using instead"
  13361. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13362. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13363. msgid "Film file exported to"
  13364. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13366. msgid "Film PCB"
  13367. msgstr "Film PCB"
  13368. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13369. msgid ""
  13370. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13371. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13372. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13373. "in the Film Object combobox."
  13374. msgstr ""
  13375. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13376. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13377. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13378. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13380. msgid ""
  13381. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13382. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13383. "the type of objects that will be\n"
  13384. "in the Box Object combobox."
  13385. msgstr ""
  13386. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13387. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13388. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13389. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13390. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13391. msgid "Film Parameters"
  13392. msgstr "Parametrii filmului"
  13393. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13394. msgid "Punch drill holes"
  13395. msgstr "Perforează găurii"
  13396. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13397. msgid ""
  13398. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13399. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13400. "when done manually."
  13401. msgstr ""
  13402. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13403. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13404. "găurire,\n"
  13405. "când este făcută manual."
  13406. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13407. msgid "Source"
  13408. msgstr "Sursă"
  13409. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13410. msgid ""
  13411. "The punch hole source can be:\n"
  13412. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13413. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13414. msgstr ""
  13415. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13416. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13417. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13418. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13419. msgid "Pad center"
  13420. msgstr "Centru Pad"
  13421. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13422. msgid "Excellon Obj"
  13423. msgstr "Obiect Excellon"
  13424. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13425. msgid ""
  13426. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13427. msgstr ""
  13428. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13429. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13430. msgid "Punch Size"
  13431. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13432. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13433. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13434. msgstr ""
  13435. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13436. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13437. msgid "Save Film"
  13438. msgstr "Salveaa filmul"
  13439. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13440. msgid ""
  13441. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13442. "the specified box. Does not create a new \n"
  13443. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13444. "selected format."
  13445. msgstr ""
  13446. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13447. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13448. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13450. msgid ""
  13451. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13452. "has pads."
  13453. msgstr ""
  13454. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13455. "obiect Gerber are pad-uri."
  13456. #: appTools/ToolImage.py:65
  13457. msgid "Image Tool"
  13458. msgstr "Unealta Imagine"
  13459. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13460. msgid "Import IMAGE"
  13461. msgstr "Importa Imagine"
  13462. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10051 app_Main.py:10101
  13463. msgid ""
  13464. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13465. "supported"
  13466. msgstr ""
  13467. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  13468. "Gerber sunt acceptate"
  13469. #: appTools/ToolImage.py:150
  13470. msgid "Importing Image"
  13471. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13472. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10065
  13473. #: app_Main.py:10120 app_Main.py:10198 app_Main.py:10261 app_Main.py:10327
  13474. #: app_Main.py:10392 app_Main.py:10449
  13475. msgid "Opened"
  13476. msgstr "Încarcat"
  13477. #: appTools/ToolImage.py:167
  13478. msgid "Image as Object"
  13479. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13480. #: appTools/ToolImage.py:198
  13481. msgid ""
  13482. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13483. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13484. msgstr ""
  13485. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13486. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13487. #: appTools/ToolImage.py:207
  13488. msgid "DPI value"
  13489. msgstr "Val. DPI"
  13490. #: appTools/ToolImage.py:208
  13491. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13492. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13493. #: appTools/ToolImage.py:214
  13494. msgid "Level of detail"
  13495. msgstr "Nivel Detaliu"
  13496. #: appTools/ToolImage.py:223
  13497. msgid "Image type"
  13498. msgstr "Tip imagine"
  13499. #: appTools/ToolImage.py:225
  13500. msgid ""
  13501. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13502. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13503. msgstr ""
  13504. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13505. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13506. "Color = imagine in culori."
  13507. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13508. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13509. msgid "Mask value"
  13510. msgstr "Val. masca"
  13511. #: appTools/ToolImage.py:236
  13512. msgid ""
  13513. "Mask for monochrome image.\n"
  13514. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13515. "Decides the level of details to include\n"
  13516. "in the resulting geometry.\n"
  13517. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13518. "(which is totally black)."
  13519. msgstr ""
  13520. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13521. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13522. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13523. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13524. "0 = nici-un detaliu\n"
  13525. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13526. "negru complet)."
  13527. #: appTools/ToolImage.py:251
  13528. msgid ""
  13529. "Mask for RED color.\n"
  13530. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13531. "Decides the level of details to include\n"
  13532. "in the resulting geometry."
  13533. msgstr ""
  13534. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13535. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13536. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13537. "incluse in obiectul rezultat."
  13538. #: appTools/ToolImage.py:264
  13539. msgid ""
  13540. "Mask for GREEN color.\n"
  13541. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13542. "Decides the level of details to include\n"
  13543. "in the resulting geometry."
  13544. msgstr ""
  13545. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13546. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13547. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13548. "incluse in obiectul rezultat."
  13549. #: appTools/ToolImage.py:277
  13550. msgid ""
  13551. "Mask for BLUE color.\n"
  13552. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13553. "Decides the level of details to include\n"
  13554. "in the resulting geometry."
  13555. msgstr ""
  13556. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13557. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13558. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13559. "incluse in obiectul rezultat."
  13560. #: appTools/ToolImage.py:285
  13561. msgid "Import image"
  13562. msgstr "Importa imagine"
  13563. #: appTools/ToolImage.py:287
  13564. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13565. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13566. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13567. msgid "Invert Tool"
  13568. msgstr "Unealta Inversie"
  13569. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13570. msgid "Invert Gerber"
  13571. msgstr "Inversează Gerber"
  13572. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13573. msgid ""
  13574. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13575. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13576. "filled with copper."
  13577. msgstr ""
  13578. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13579. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13581. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13582. msgid "New Tool"
  13583. msgstr "O Noua Unealtă"
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13585. #: appTools/ToolPaint.py:397 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13586. msgid "Adding Tool cancelled"
  13587. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:954 appTools/ToolNCC.py:893
  13589. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13590. msgid ""
  13591. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13592. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13593. msgstr ""
  13594. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13595. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:1001 appTools/ToolNCC.py:939
  13597. msgid "Optimal tool diameter found"
  13598. msgstr "S-a găsit diametrul optim al sculei"
  13599. #: appTools/ToolIsolation.py:1013 appTools/ToolIsolation.py:1514
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13601. #: appTools/ToolNCC.py:950 appTools/ToolNCC.py:1358 appTools/ToolPaint.py:1039
  13602. #: appTools/ToolPaint.py:1752
  13603. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13604. msgstr "Nu există unelte selectate în Tabelul de Unelte."
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:1021
  13606. msgid ""
  13607. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13608. msgstr ""
  13609. "Izolare incompletă. Cel puțin un instrument nu poate face o izolare completă."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolIsolation.py:1154
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:1212 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13612. #: appTools/ToolNCC.py:1014 appTools/ToolNCC.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1164
  13613. #: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:702 appTools/ToolPaint.py:790
  13614. #: appTools/ToolPaint.py:852 appTools/ToolPaint.py:2691
  13615. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13616. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13617. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:1242 appTools/ToolNCC.py:1194
  13619. #: appTools/ToolPaint.py:881
  13620. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13621. msgstr "Unealta implicită a fost adăugată in Tabelul de Unelte."
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:1268 appTools/ToolNCC.py:1220
  13623. #: appTools/ToolPaint.py:906
  13624. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13625. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13626. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:1233
  13627. #: appTools/ToolPaint.py:919 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13628. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13629. msgstr ""
  13630. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1284
  13632. #: appTools/ToolPaint.py:969
  13633. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13634. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:1338 appTools/ToolNCC.py:1290
  13636. #: appTools/ToolPaint.py:975
  13637. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13638. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1389
  13640. msgid "Isolating..."
  13641. msgstr "Se izoleaza..."
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1409
  13643. msgid "Following geometry was generated"
  13644. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  13645. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13646. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13647. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:1427
  13649. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13650. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  13651. #: appTools/ToolIsolation.py:1468
  13652. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13653. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:1596 appTools/ToolIsolation.py:1619
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13656. msgid "Subtracting Geo"
  13657. msgstr "Scădere Geo"
  13658. #: appTools/ToolIsolation.py:1600 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13660. msgid "Intersecting Geo"
  13661. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  13662. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13663. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13664. msgid "Empty Geometry in"
  13665. msgstr "Geometrie goala in"
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13667. msgid ""
  13668. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13669. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13670. "with smaller diameter."
  13671. msgstr ""
  13672. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  13673. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  13674. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  13675. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13676. msgid ""
  13677. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13678. "isolated:"
  13679. msgstr ""
  13680. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  13681. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13682. #: appTools/ToolPaint.py:1134
  13683. msgid "Added polygon"
  13684. msgstr "S-a adăugat poligon"
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13686. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13687. msgstr ""
  13688. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13689. "a începe izolarea."
  13690. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1148
  13691. msgid "Removed polygon"
  13692. msgstr "Poligon eliminat"
  13693. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13694. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13695. msgstr ""
  13696. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13697. "dreapta pentru a începe izolarea."
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1154
  13699. msgid "No polygon detected under click position."
  13700. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  13701. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1184
  13702. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13703. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  13704. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13705. msgid "No polygon in selection."
  13706. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13708. msgid "Click the end point of the paint area."
  13709. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3743
  13711. #: appTools/ToolPaint.py:2648 app_Main.py:5938 app_Main.py:5957
  13712. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13713. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  13714. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3796
  13715. #: appTools/ToolPaint.py:2708
  13716. msgid "New tool added to Tool Table."
  13717. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13719. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13720. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3898
  13722. msgid ""
  13723. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13724. "will pick the ones used for copper clearing."
  13725. msgstr ""
  13726. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13727. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13729. msgid ""
  13730. "This is the Tool Number.\n"
  13731. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13732. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13733. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13734. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13735. "this function will not be able to create routing geometry."
  13736. msgstr ""
  13737. "Numărul uneltei.\n"
  13738. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13739. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13740. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13741. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  13742. "obiectul\n"
  13743. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  13744. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3922
  13745. msgid ""
  13746. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13747. "is the cut width into the material."
  13748. msgstr ""
  13749. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13750. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13751. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3926
  13752. msgid ""
  13753. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13754. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13755. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13756. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13757. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13758. "form\n"
  13759. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13760. "Dia and\n"
  13761. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13762. "such\n"
  13763. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13764. "Diameter\n"
  13765. "column of this table.\n"
  13766. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13767. "Type\n"
  13768. "in the resulting geometry as Isolation."
  13769. msgstr ""
  13770. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13771. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13772. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13773. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13774. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13775. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13776. "Tip Dia și\n"
  13777. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13778. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13779. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13780. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13781. "operare\n"
  13782. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13783. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4006
  13784. msgid "Optimal"
  13785. msgstr "Optim"
  13786. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4010
  13787. msgid ""
  13788. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13789. "to do a complete isolation."
  13790. msgstr ""
  13791. "Găsiți un diametru al sculei care este garantat\n"
  13792. "să facă o izolare completă."
  13793. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4050
  13794. #: appTools/ToolPaint.py:2946 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13795. msgid ""
  13796. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13797. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13798. msgstr ""
  13799. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13800. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13801. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13802. msgid ""
  13803. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13804. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13805. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13806. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13807. msgstr ""
  13808. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  13809. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  13810. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  13811. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  13812. "numit >Obiect<."
  13813. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13814. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13815. msgstr ""
  13816. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  13817. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4337
  13818. msgid ""
  13819. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13820. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13821. msgstr ""
  13822. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13823. "non-cupru.\n"
  13824. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13826. msgid ""
  13827. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13828. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13829. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13830. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13831. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13832. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13833. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13834. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13835. "diameter above."
  13836. msgstr ""
  13837. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  13838. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  13839. "ale obiectului.\n"
  13840. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  13841. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  13842. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  13843. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13844. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13845. msgstr "Se generează Geometria de frezare a găurilor ..."
  13846. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13847. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13848. msgstr "Se generează Geometria de frezare a sloturilor ..."
  13849. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13850. msgid "Milling Holes Tool"
  13851. msgstr "Unealta de Frezare Găuri"
  13852. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13853. msgid "Preprocessor E"
  13854. msgstr "Postprocesor E"
  13855. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13856. msgid "Preprocessor G"
  13857. msgstr "Postprocesor G"
  13858. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13859. msgid ""
  13860. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13861. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13862. msgstr ""
  13863. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13864. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  13865. #: appTools/ToolMove.py:102
  13866. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13867. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13868. #: appTools/ToolMove.py:113
  13869. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13870. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13871. #: appTools/ToolMove.py:140
  13872. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13873. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13874. #: appTools/ToolMove.py:163
  13875. msgid "Moving..."
  13876. msgstr "In mișcare ..."
  13877. #: appTools/ToolMove.py:166
  13878. msgid "No object(s) selected."
  13879. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13880. #: appTools/ToolMove.py:221
  13881. msgid "Error when mouse left click."
  13882. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:850
  13884. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13885. msgstr "Unealta NCC. Se verifică validitatea diametrelor uneltelor."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:962
  13887. msgid ""
  13888. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13889. "isolation."
  13890. msgstr ""
  13891. "Izolare incompletă. Niciuna dintre uneltele selectate nu poate face o "
  13892. "izolare completă."
  13893. #: appTools/ToolNCC.py:965
  13894. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13895. msgstr "Cel puțin una dintre uneltele selectate poate face o izolare completă."
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:1737 appTools/ToolNCC.py:2715
  13897. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13898. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13899. #: appTools/ToolNCC.py:1797 appTools/ToolNCC.py:2843
  13900. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13901. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13902. #: appTools/ToolNCC.py:1808 appTools/ToolNCC.py:1837 appTools/ToolNCC.py:1943
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:1956 appTools/ToolNCC.py:2858 appTools/ToolNCC.py:2963
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346
  13905. #: appTools/ToolNCC.py:3361
  13906. msgid "Buffering finished"
  13907. msgstr "Buferarea terminată"
  13908. #: appTools/ToolNCC.py:1812 appTools/ToolNCC.py:1841 appTools/ToolNCC.py:1947
  13909. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2866 appTools/ToolNCC.py:2985
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:3252 appTools/ToolNCC.py:3368
  13911. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13912. msgstr ""
  13913. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1970 appTools/ToolNCC.py:2996
  13915. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13916. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13917. #: appTools/ToolNCC.py:1873 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:2970
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:3272 appTools/ToolNCC.py:3353
  13919. msgid ""
  13920. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13921. msgstr ""
  13922. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13923. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2989 appTools/ToolNCC.py:3371
  13925. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13926. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:2013
  13928. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13929. msgstr "Curătarea poligonului cu metoda: linii."
  13930. #: appTools/ToolNCC.py:2023
  13931. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13932. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: punct sursă."
  13933. #: appTools/ToolNCC.py:2032
  13934. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13935. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: standard."
  13936. #: appTools/ToolNCC.py:2048
  13937. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13938. msgstr "Poligonul nu a putut fi curațat. Locație:"
  13939. #: appTools/ToolNCC.py:2080 appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2664
  13940. #: appTools/ToolNCC.py:2666
  13941. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13942. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13943. #: appTools/ToolNCC.py:2101
  13944. msgid ""
  13945. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13946. msgstr ""
  13947. "Nu există o unealtă de curățare a cuprului în selecție și este necesară cel "
  13948. "puțin una."
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:2116 appTools/ToolNCC.py:2811
  13950. msgid ""
  13951. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13952. msgstr ""
  13953. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13954. "curatare normal de cupru a inceput."
  13955. #: appTools/ToolNCC.py:2144 appTools/ToolNCC.py:2374
  13956. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13957. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13958. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13959. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13960. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13961. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13962. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13964. msgid "started."
  13965. msgstr "a inceput."
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2292
  13967. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13968. msgstr ""
  13969. "Nu s-a putut folosi unealta pentru ca să fie realizată curățarea de cupru."
  13970. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13971. msgid ""
  13972. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13973. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13974. "geometry.\n"
  13975. "Change the painting parameters and try again."
  13976. msgstr ""
  13977. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13978. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13979. "pictată.\n"
  13980. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:2324 appTools/ToolNCC.py:3180
  13982. msgid "NCC Tool clear all done."
  13983. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13984. #: appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:3183
  13985. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13986. msgstr ""
  13987. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:2329 appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3185
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:3568
  13990. msgid "tools"
  13991. msgstr "unelte"
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:2356
  13993. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13994. msgstr ""
  13995. "Unealta NCC. Operatia de curățare a cuprului prin prelucrare a restului a "
  13996. "început."
  13997. #: appTools/ToolNCC.py:2575 appTools/ToolNCC.py:3564
  13998. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13999. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  14000. #: appTools/ToolNCC.py:2578 appTools/ToolNCC.py:3567
  14001. msgid ""
  14002. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14003. "broken for"
  14004. msgstr ""
  14005. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  14006. "este intreruptă pentru"
  14007. #: appTools/ToolNCC.py:2676
  14008. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14009. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  14010. #: appTools/ToolNCC.py:3670
  14011. msgid ""
  14012. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14013. "Reload the Gerber file after this change."
  14014. msgstr ""
  14015. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  14016. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:3833
  14018. msgid "Non-Copper Clearing"
  14019. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2782
  14021. msgid "Obj Type"
  14022. msgstr "Tip obiect"
  14023. #: appTools/ToolNCC.py:3864
  14024. msgid ""
  14025. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14026. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14027. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14028. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14029. msgstr ""
  14030. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  14031. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14032. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14033. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14034. #: appTools/ToolNCC.py:3886
  14035. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14036. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:3914
  14038. msgid ""
  14039. "This is the Tool Number.\n"
  14040. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14041. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14042. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14043. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14044. "this function will not be able to create painting geometry."
  14045. msgstr ""
  14046. "Numărul uneltei.\n"
  14047. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14048. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14049. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14050. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14051. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14052. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14053. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14054. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  14055. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14056. msgid ""
  14057. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14058. "features."
  14059. msgstr ""
  14060. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  14061. "cupru."
  14062. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14063. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14064. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  14065. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14066. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14067. msgstr ""
  14068. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  14069. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14070. msgid ""
  14071. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14072. msgstr ""
  14073. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  14074. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14075. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14076. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  14077. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14078. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14079. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  14080. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14081. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14082. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  14083. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14084. msgid "Minimum distance"
  14085. msgstr "Distanta minima"
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14087. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14088. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  14089. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14090. msgid "Determined"
  14091. msgstr "Determinat"
  14092. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14093. msgid "Occurring"
  14094. msgstr "Aparute"
  14095. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14096. msgid "How many times this minimum is found."
  14097. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  14098. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14099. msgid "Minimum points coordinates"
  14100. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  14101. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14102. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14103. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  14104. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14105. msgid "Jump to selected position"
  14106. msgstr "Salt la poziția selectată"
  14107. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14108. msgid ""
  14109. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14110. "click this button."
  14111. msgstr ""
  14112. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  14113. "faceți clic pe acest buton."
  14114. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14115. msgid "Other distances"
  14116. msgstr "Alte distanțe"
  14117. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14118. msgid ""
  14119. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14120. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14121. msgstr ""
  14122. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  14123. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14125. msgid "Other distances points coordinates"
  14126. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  14127. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14128. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14129. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14130. msgid ""
  14131. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14132. "where the distance was found."
  14133. msgstr ""
  14134. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  14135. "unde a fost găsită distanța."
  14136. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14137. msgid "Gerber distances"
  14138. msgstr "Distanțele Gerber"
  14139. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14140. msgid "Points coordinates"
  14141. msgstr "Coordonatele punctelor"
  14142. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14143. msgid "Find Minimum"
  14144. msgstr "Găsiți Minim"
  14145. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14146. msgid ""
  14147. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14148. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14149. "use for isolation or copper clearing."
  14150. msgstr ""
  14151. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  14152. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  14153. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  14154. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14155. msgid "Open PDF"
  14156. msgstr "Încarcă PDF"
  14157. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14158. msgid "Open PDF cancelled"
  14159. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  14160. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14161. msgid "Parsing PDF file ..."
  14162. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  14163. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10292
  14164. msgid "Failed to open"
  14165. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  14166. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10241
  14167. msgid "No geometry found in file"
  14168. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  14169. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14170. #, python-format
  14171. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14172. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  14173. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14174. msgid "Open PDF file failed."
  14175. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  14176. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14177. msgid "Rendered"
  14178. msgstr "Randat"
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:1007
  14180. #, python-format
  14181. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14182. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:1017
  14184. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14185. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14186. #: appTools/ToolPaint.py:1054
  14187. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14188. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14189. #: appTools/ToolPaint.py:1070
  14190. msgid "Click the start point of the paint area."
  14191. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14192. #: appTools/ToolPaint.py:1136
  14193. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14194. msgstr ""
  14195. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14196. "a începe Paint."
  14197. #: appTools/ToolPaint.py:1149
  14198. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14199. msgstr ""
  14200. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14201. "dreapta pentru a începe Paint."
  14202. #: appTools/ToolPaint.py:1659
  14203. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14204. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:1671
  14206. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14207. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14208. #: appTools/ToolPaint.py:1682
  14209. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14210. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14211. #: appTools/ToolPaint.py:1772 appTools/ToolPaint.py:1959
  14212. msgid "Painting with tool diameter = "
  14213. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:1775 appTools/ToolPaint.py:1962
  14215. msgid "started"
  14216. msgstr "a inceput"
  14217. #: appTools/ToolPaint.py:1801 appTools/ToolPaint.py:1949
  14218. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14219. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:1916 appTools/ToolPaint.py:2141
  14221. msgid ""
  14222. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14223. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14224. "geometry.\n"
  14225. "Change the painting parameters and try again."
  14226. msgstr ""
  14227. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14228. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14229. "geometrice.\n"
  14230. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:2184
  14232. msgid "Paint failed."
  14233. msgstr "Operatia Paint a esuat."
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:2190
  14235. msgid "Paint Done."
  14236. msgstr "Operatia Paint executata."
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:2195
  14238. msgid "Painting..."
  14239. msgstr "Se 'Pictează' ..."
  14240. #: appTools/ToolPaint.py:2229 appTools/ToolPaint.py:2234
  14241. #: appTools/ToolPaint.py:2242 appTools/ToolPaint.py:2331
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:2334 appTools/ToolPaint.py:2342
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:2412 appTools/ToolPaint.py:2417
  14244. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14245. msgid "Paint Tool."
  14246. msgstr "Unealta Paint."
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2234
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2242
  14249. msgid "Normal painting polygon task started."
  14250. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2331
  14252. #: appTools/ToolPaint.py:2414
  14253. msgid "Buffering geometry..."
  14254. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14255. #: appTools/ToolPaint.py:2256 appTools/ToolPaint.py:2349
  14256. #: appTools/ToolPaint.py:2431
  14257. msgid "No polygon found."
  14258. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:2331 appTools/ToolPaint.py:2334
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2342
  14261. msgid "Paint all polygons task started."
  14262. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14263. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2417
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14265. msgid "Painting area task started."
  14266. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:2784
  14268. msgid ""
  14269. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14270. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14271. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14272. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14273. msgstr ""
  14274. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14275. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14276. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14277. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14278. #: appTools/ToolPaint.py:2806
  14279. msgid "Object to be painted."
  14280. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14281. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14282. msgid ""
  14283. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14284. "will pick the ones used for painting."
  14285. msgstr ""
  14286. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14287. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14288. #: appTools/ToolPaint.py:2836
  14289. msgid ""
  14290. "This is the Tool Number.\n"
  14291. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14292. "continuing until there are no more tools.\n"
  14293. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14294. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14295. "this function will not be able to create painting geometry."
  14296. msgstr ""
  14297. "Numărul uneltei.\n"
  14298. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14299. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14300. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14301. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14302. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14303. #: appTools/ToolPaint.py:2848
  14304. msgid ""
  14305. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14306. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14307. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14308. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14309. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14310. "form\n"
  14311. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14312. "Dia and\n"
  14313. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14314. "such\n"
  14315. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14316. "Diameter\n"
  14317. "column of this table.\n"
  14318. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14319. "Type\n"
  14320. "in the resulting geometry as Isolation."
  14321. msgstr ""
  14322. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14323. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14324. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14325. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14326. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14327. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14328. "Tip Dia și\n"
  14329. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14330. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14331. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14332. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14333. "operare\n"
  14334. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:3127
  14336. msgid ""
  14337. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14338. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14339. msgstr ""
  14340. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14341. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14342. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  14343. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14344. msgstr "Creați un obiect de geometrie care pictează (Paint) poligoanele."
  14345. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14346. msgid "Panel. Tool"
  14347. msgstr "Unealta Panel"
  14348. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14349. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14350. msgstr ""
  14351. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14352. "intreg."
  14353. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14354. msgid "Generating panel ... "
  14355. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14356. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14357. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14358. msgstr "Se generează Panelul ... Se adaugă codul sursă."
  14359. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14360. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14361. msgstr "Optimizarea căilor suprapuse."
  14362. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14363. msgid "Optimization complete."
  14364. msgstr "Optimizare finalizată."
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14366. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14367. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14368. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14369. msgid "Panel done..."
  14370. msgstr "Panel executat ..."
  14371. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14372. #, python-brace-format
  14373. msgid ""
  14374. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14375. "{row} rows"
  14376. msgstr ""
  14377. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14378. "linii"
  14379. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14380. msgid "Panel created successfully."
  14381. msgstr "Panel creat cu succes."
  14382. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14383. msgid ""
  14384. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14385. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14386. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14387. "in the Object combobox."
  14388. msgstr ""
  14389. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14390. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14391. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14392. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14393. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14394. msgid ""
  14395. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14396. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14397. msgstr ""
  14398. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14399. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14400. "de linii și coloane."
  14401. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14402. msgid "Penelization Reference"
  14403. msgstr "Referintă panelizare"
  14404. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14405. msgid ""
  14406. "Choose the reference for panelization:\n"
  14407. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14408. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14409. "\n"
  14410. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14411. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14412. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14413. "objects in sync."
  14414. msgstr ""
  14415. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14416. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14417. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care trebuie "
  14418. "panelizat\n"
  14419. "\n"
  14420. "Referinta este utilă cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14421. "Spatierile\n"
  14422. "(mai degrabă ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14423. "referintă,\n"
  14424. "prin urmare mentinand obiectele panelizate in sincronizare unul cu altul."
  14425. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14426. msgid "Box Type"
  14427. msgstr "Tip container"
  14428. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14429. msgid ""
  14430. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14431. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14432. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14433. "in the Box Object combobox."
  14434. msgstr ""
  14435. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14436. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14437. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14438. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14439. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14440. msgid ""
  14441. "The actual object that is used as container for the\n"
  14442. " selected object that is to be panelized."
  14443. msgstr ""
  14444. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14445. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14446. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14447. msgid "Panel Data"
  14448. msgstr "Date panel"
  14449. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14450. msgid ""
  14451. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14452. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14453. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14454. "\n"
  14455. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14456. "elements of the panel array."
  14457. msgstr ""
  14458. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14459. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14460. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14461. "\n"
  14462. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14463. "ariei panelului."
  14464. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14465. msgid ""
  14466. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14467. "- Geometry\n"
  14468. "- Gerber"
  14469. msgstr ""
  14470. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14471. "- Geometrie\n"
  14472. "-Gerber"
  14473. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14474. msgid "Constrain panel within"
  14475. msgstr "Mentine panelul in"
  14476. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14477. msgid "Panelize Object"
  14478. msgstr "Panelizează obiectul"
  14479. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14480. msgid ""
  14481. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14482. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14483. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14484. msgstr ""
  14485. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14486. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14487. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14489. msgid "PCBWizard Tool"
  14490. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14492. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14493. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14495. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14496. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14498. msgid ""
  14499. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14500. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14501. "and edit the drill diameters manually."
  14502. msgstr ""
  14503. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14504. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14505. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14507. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14508. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14510. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14511. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10221
  14513. msgid "This is not Excellon file."
  14514. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  14515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14516. msgid "Cannot parse file"
  14517. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14519. msgid "Importing Excellon."
  14520. msgstr "Excellon in curs de import."
  14521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14522. msgid "Import Excellon file failed."
  14523. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14525. msgid "Imported"
  14526. msgstr "Importat"
  14527. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14528. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14529. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14530. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14531. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14532. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14533. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14534. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14535. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14536. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14537. msgid "Load files"
  14538. msgstr "Încărcați fișierele"
  14539. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14540. msgid "Excellon file"
  14541. msgstr "Fisier Excellon"
  14542. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14543. msgid ""
  14544. "Load the Excellon file.\n"
  14545. "Usually it has a .DRL extension"
  14546. msgstr ""
  14547. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14548. "De obicei are extensia .DRL"
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14550. msgid "INF file"
  14551. msgstr "Fisierul INF"
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14553. msgid "Load the INF file."
  14554. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14556. msgid "Tool Number"
  14557. msgstr "Număr unealtă"
  14558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14559. msgid "Tool diameter in file units."
  14560. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14562. msgid "Excellon format"
  14563. msgstr "Format Excellon"
  14564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14565. msgid "Int. digits"
  14566. msgstr "Partea intreagă"
  14567. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14568. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14569. msgstr ""
  14570. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14571. "intreagă a coordonatelor."
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14573. msgid "Frac. digits"
  14574. msgstr "Partea zecimală"
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14576. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14577. msgstr ""
  14578. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14579. "zecimala a coordonatelor."
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14581. msgid "No Suppression"
  14582. msgstr "Fără supresie"
  14583. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14584. msgid "Zeros supp."
  14585. msgstr "Supresie Zero"
  14586. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14587. msgid ""
  14588. "The type of zeros suppression used.\n"
  14589. "Can be of type:\n"
  14590. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14591. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14592. "- No Suppression = no zero suppression"
  14593. msgstr ""
  14594. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14595. "este folosit.\n"
  14596. "Poate fi:\n"
  14597. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14598. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14599. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14600. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14601. msgid ""
  14602. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14603. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14604. msgstr ""
  14605. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14606. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14608. msgid "Import Excellon"
  14609. msgstr "Importă Excellon"
  14610. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14611. msgid ""
  14612. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14613. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14614. "One usually has .DRL extension while\n"
  14615. "the other has .INF extension."
  14616. msgstr ""
  14617. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14618. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14619. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14620. "ce celălalt are extensia .INF."
  14621. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14622. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8506 app_Main.py:8608 app_Main.py:8650
  14623. #: app_Main.py:8692 app_Main.py:8734 app_Main.py:8775 app_Main.py:8820
  14624. #: app_Main.py:8865 app_Main.py:9328 app_Main.py:9332
  14625. msgid "No object selected."
  14626. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  14627. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14628. msgid "Object Properties are displayed."
  14629. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14630. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14631. msgid "Properties Tool"
  14632. msgstr "Unealta Proprietati"
  14633. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14634. msgid "TYPE"
  14635. msgstr "TIP"
  14636. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14637. msgid "NAME"
  14638. msgstr "NUME"
  14639. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14640. msgid "Geo Type"
  14641. msgstr "Tip Geo"
  14642. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14643. msgid "Single-Geo"
  14644. msgstr "Geo-Unică"
  14645. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14646. msgid "Multi-Geo"
  14647. msgstr "Geo-Multi"
  14648. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14649. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14650. msgid "Inch"
  14651. msgstr "Inch"
  14652. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14653. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14654. msgid "Metric"
  14655. msgstr "Metric"
  14656. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14657. msgid "Punch Tool"
  14658. msgstr "Unealta Punctare"
  14659. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14660. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14661. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14662. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14663. msgid ""
  14664. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14665. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14666. msgstr ""
  14667. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14668. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14669. "Gerber."
  14670. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14671. msgid ""
  14672. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14673. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14674. msgstr ""
  14675. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14676. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14677. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14678. msgid "Punch Gerber"
  14679. msgstr "Punctează Gerber"
  14680. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14681. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14682. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14683. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14684. msgid "ALL"
  14685. msgstr "TOATE"
  14686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14687. msgid ""
  14688. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14689. msgstr ""
  14690. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14691. "pad-uri."
  14692. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14693. msgid ""
  14694. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14695. "the specified box."
  14696. msgstr ""
  14697. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14698. "formei 'cutie' specificate."
  14699. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14700. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14701. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14702. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14703. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14704. msgid "Generating QRCode geometry"
  14705. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14706. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14707. msgid "Click on the Destination point ..."
  14708. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14709. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14710. msgid "QRCode Tool done."
  14711. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14712. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14713. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14714. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14715. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14716. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14717. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14718. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14719. msgid "Export QRCode"
  14720. msgstr "Exportă Codul QR"
  14721. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14722. msgid ""
  14723. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14724. "to a SVG file or an PNG file."
  14725. msgstr ""
  14726. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14727. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14728. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14729. msgid "Transparent back color"
  14730. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14731. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14732. msgid "Export QRCode SVG"
  14733. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14734. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14735. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14736. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14737. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14738. msgid "Export QRCode PNG"
  14739. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14740. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14741. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14742. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14743. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14744. msgid "Insert QRCode"
  14745. msgstr "Inserați codul QR"
  14746. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14747. msgid "Create the QRCode object."
  14748. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14751. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14753. msgid "Value is not valid."
  14754. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14756. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14757. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14759. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14760. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14763. msgid ""
  14764. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14765. "selected."
  14766. msgstr ""
  14767. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14768. "niciunul nu este selectat."
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14770. msgid ""
  14771. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14772. msgstr ""
  14773. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14774. "valid."
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14776. msgid ""
  14777. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14778. "selected."
  14779. msgstr ""
  14780. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14781. "dar nu este selectată."
  14782. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14783. msgid "Silk to Silk clearance"
  14784. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14785. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14786. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14787. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14789. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14790. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14792. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14793. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14795. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14796. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14798. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14799. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14800. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14801. msgid ""
  14802. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14803. "Bottom."
  14804. msgstr ""
  14805. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14806. "ambele BOTTOM."
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14808. msgid ""
  14809. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14810. msgstr ""
  14811. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14812. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14813. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14814. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14816. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14817. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14819. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14820. msgstr ""
  14821. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14823. msgid ""
  14824. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14825. msgstr ""
  14826. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14827. "niciunul nu este selectat."
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14830. msgid "STATUS"
  14831. msgstr "STARE"
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14833. msgid "FAILED"
  14834. msgstr "A EȘUAT"
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14836. msgid "PASSED"
  14837. msgstr "A TRECUT"
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14839. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14840. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14842. msgid "Check Rules"
  14843. msgstr "Verificați regulile"
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14845. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14846. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14848. msgid "Top"
  14849. msgstr "Top"
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14851. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14852. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14854. msgid "Bottom"
  14855. msgstr "Bottom"
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14857. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14858. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14860. msgid "SM Top"
  14861. msgstr "SM Top"
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14863. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14864. msgstr ""
  14865. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14866. "regulile."
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14868. msgid "SM Bottom"
  14869. msgstr "SM Bottom"
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14871. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14872. msgstr ""
  14873. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14874. "regulile."
  14875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14876. msgid "Silk Top"
  14877. msgstr "Silk Top"
  14878. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14879. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14880. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14881. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14882. msgid "Silk Bottom"
  14883. msgstr "Silk Bottom"
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14885. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14886. msgstr ""
  14887. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14889. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14890. msgstr ""
  14891. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14893. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14894. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14896. msgid "Excellon 1"
  14897. msgstr "Excellon 1"
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14899. msgid ""
  14900. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14901. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14902. msgstr ""
  14903. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14904. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14906. msgid "Excellon 2"
  14907. msgstr "Excellon 2"
  14908. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14909. msgid ""
  14910. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14911. "Holds the non-plated holes."
  14912. msgstr ""
  14913. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14914. "Contine găurile ne-placate."
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14916. msgid "All Rules"
  14917. msgstr "Totate Regulile"
  14918. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14919. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14920. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14921. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14922. msgid "Run Rules Check"
  14923. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14924. #: appTools/ToolShell.py:59
  14925. msgid "Clear the text."
  14926. msgstr "Ștergeți textul."
  14927. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14928. msgid "...processing..."
  14929. msgstr "...in procesare..."
  14930. #: appTools/ToolShell.py:296
  14931. msgid "FlatCAM Shell"
  14932. msgstr "FlatCAM Shell"
  14933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14934. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14935. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  14936. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14937. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14938. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14939. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14940. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14941. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14942. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14943. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14944. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14946. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14947. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14949. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14950. msgstr ""
  14951. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14952. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14953. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14954. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14955. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14956. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14957. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14959. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14960. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14962. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14963. msgstr ""
  14964. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14966. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14967. msgstr ""
  14968. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14969. "(nozzle) ne adecvate."
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14971. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14972. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14974. msgid "There is no Geometry object available."
  14975. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14976. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14977. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14978. msgstr ""
  14979. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14980. "solder_paste_tool."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14982. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14983. msgstr ""
  14984. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14986. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14987. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14989. msgid "SP GCode Editor"
  14990. msgstr "Editor GCode SP"
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14992. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14993. msgid ""
  14994. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14995. msgstr ""
  14996. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14997. "'solder_paste_tool'."
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14999. msgid "No Gcode in the object"
  15000. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15002. msgid "Export GCode ..."
  15003. msgstr "Exporta GCode ..."
  15004. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15005. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15006. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15008. msgid "Solder Paste Tool"
  15009. msgstr "Unealta DispensorPF"
  15010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15011. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15012. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  15013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15014. msgid ""
  15015. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15016. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15017. msgstr ""
  15018. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  15019. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  15020. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15021. msgid ""
  15022. "This is the Tool Number.\n"
  15023. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15024. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15025. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15026. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15027. msgstr ""
  15028. "Numărul Uneltei.\n"
  15029. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  15030. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  15031. "sau procesul s-a terminat.\n"
  15032. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  15033. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  15034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15035. msgid ""
  15036. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15037. "is the width of the solder paste dispensed."
  15038. msgstr ""
  15039. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  15040. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15042. msgid "New Nozzle Tool"
  15043. msgstr "Unealtă noua"
  15044. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15045. msgid ""
  15046. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15047. "with the diameter specified above."
  15048. msgstr ""
  15049. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  15050. "cu diametrul specificat mai sus."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15052. msgid "STEP 1"
  15053. msgstr "PAS 1"
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15055. msgid ""
  15056. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15057. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15058. msgstr ""
  15059. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  15060. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  15061. "GCode de mai jos."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15063. msgid ""
  15064. "Select tools.\n"
  15065. "Modify parameters."
  15066. msgstr ""
  15067. "Selectează unelte.\n"
  15068. "Modifica parametri."
  15069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15070. msgid ""
  15071. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15072. " to Dispense position (on Z plane)."
  15073. msgstr ""
  15074. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticală spre\n"
  15075. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15077. msgid ""
  15078. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15079. "on PCB pads."
  15080. msgstr ""
  15081. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  15082. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15084. msgid "STEP 2"
  15085. msgstr "PAS 2"
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15087. msgid ""
  15088. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15089. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15090. msgstr ""
  15091. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  15092. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  15093. "a pastei de fludor."
  15094. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15095. msgid "Generate Geo"
  15096. msgstr "Crează Geo"
  15097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15098. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15099. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  15100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15101. msgid "Geo Result"
  15102. msgstr "Rezultat Geo"
  15103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15104. msgid ""
  15105. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15106. "The name of the object has to end in:\n"
  15107. "'_solderpaste' as a protection."
  15108. msgstr ""
  15109. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15110. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  15111. "in: '_solderpaste'."
  15112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15113. msgid "STEP 3"
  15114. msgstr "PAS 3"
  15115. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15116. msgid ""
  15117. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15118. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15119. "\n"
  15120. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15121. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15122. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15123. msgstr ""
  15124. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  15125. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  15126. "\n"
  15127. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  15128. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  15129. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  15130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15131. msgid "CNC Result"
  15132. msgstr "Rezultat CNC"
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15134. msgid ""
  15135. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15136. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15137. "the name of the object has to end in:\n"
  15138. "'_solderpaste' as a protection."
  15139. msgstr ""
  15140. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15141. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15142. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15143. "'_solderpaste'."
  15144. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15145. msgid "View GCode"
  15146. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15148. msgid ""
  15149. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15150. "on PCB pads."
  15151. msgstr ""
  15152. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15153. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15154. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15155. msgid "Save GCode"
  15156. msgstr "Salvează GCode"
  15157. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15158. msgid ""
  15159. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15160. "on PCB pads, to a file."
  15161. msgstr ""
  15162. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15163. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15165. msgid "STEP 4"
  15166. msgstr "PAS 4"
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15168. msgid ""
  15169. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15170. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15171. msgstr ""
  15172. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15173. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15174. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15175. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15176. #: appTools/ToolSub.py:126
  15177. msgid "Sub Tool"
  15178. msgstr "Unealta Scădere"
  15179. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15180. msgid "No Target object loaded."
  15181. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15182. #: appTools/ToolSub.py:154
  15183. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15184. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15185. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15186. msgid "No Subtractor object loaded."
  15187. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15188. #: appTools/ToolSub.py:222
  15189. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15190. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15191. #: appTools/ToolSub.py:224
  15192. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15193. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  15194. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15195. msgid "Generating new object ..."
  15196. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  15197. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15198. msgid "Generating new object failed."
  15199. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15200. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15201. msgid "Created"
  15202. msgstr "Creat"
  15203. #: appTools/ToolSub.py:410
  15204. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15205. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15206. #: appTools/ToolSub.py:450
  15207. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15208. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15209. #: appTools/ToolSub.py:452
  15210. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15211. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15212. #: appTools/ToolSub.py:708
  15213. msgid ""
  15214. "Gerber object from which to subtract\n"
  15215. "the subtractor Gerber object."
  15216. msgstr ""
  15217. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15218. "obiectul Gerber substractor."
  15219. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15220. msgid "Subtractor"
  15221. msgstr "Substractor"
  15222. #: appTools/ToolSub.py:724
  15223. msgid ""
  15224. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15225. "from the target Gerber object."
  15226. msgstr ""
  15227. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15228. "obiectul Gerber tintă."
  15229. #: appTools/ToolSub.py:731
  15230. msgid "Subtract Gerber"
  15231. msgstr "Execută"
  15232. #: appTools/ToolSub.py:734
  15233. msgid ""
  15234. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15235. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15236. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15237. "over the soldermask."
  15238. msgstr ""
  15239. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15240. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15241. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15242. "care se suprapune peste soldermask."
  15243. #: appTools/ToolSub.py:761
  15244. msgid ""
  15245. "Geometry object from which to subtract\n"
  15246. "the subtractor Geometry object."
  15247. msgstr ""
  15248. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15249. "obiectul Geometrie substractor."
  15250. #: appTools/ToolSub.py:777
  15251. msgid ""
  15252. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15253. "from the target Geometry object."
  15254. msgstr ""
  15255. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15256. "din obiectul Geometrie tintă."
  15257. #: appTools/ToolSub.py:785
  15258. msgid ""
  15259. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15260. msgstr ""
  15261. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15262. "Geometrie."
  15263. #: appTools/ToolSub.py:789
  15264. msgid "Subtract Geometry"
  15265. msgstr "Scadeti Geometria"
  15266. #: appTools/ToolSub.py:792
  15267. msgid ""
  15268. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15269. "Geometry from the Target Geometry."
  15270. msgstr ""
  15271. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15272. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15273. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15274. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15275. msgstr ""
  15276. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15277. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15278. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15279. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15280. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15281. msgid "Rotate done"
  15282. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15283. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15284. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15285. msgid "Due of"
  15286. msgstr "Datorită"
  15287. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15288. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15289. msgid "action was not executed."
  15290. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15291. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15292. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15293. msgstr ""
  15294. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15295. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15296. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15297. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15298. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15299. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15300. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15301. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15302. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15303. msgstr ""
  15304. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15305. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15306. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15307. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15308. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15309. msgid "Skew on the"
  15310. msgstr "Deformează pe"
  15311. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15312. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15313. msgid "axis done"
  15314. msgstr "axa efectuată"
  15315. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15316. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15317. msgstr ""
  15318. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15319. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15320. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15321. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15322. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15323. msgid "Scale on the"
  15324. msgstr "Scalează pe"
  15325. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15326. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15327. msgstr ""
  15328. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15329. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15330. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15331. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15332. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15333. msgid "Offset on the"
  15334. msgstr "Ofset pe"
  15335. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15336. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15337. msgstr ""
  15338. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15339. "tamponat (buffer)"
  15340. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15341. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15342. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15343. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15344. msgid "Object Transform"
  15345. msgstr "Transformare Obiect"
  15346. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15347. msgid ""
  15348. "The object used as reference.\n"
  15349. "The used point is the center of it's bounding box."
  15350. msgstr ""
  15351. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  15352. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  15353. #: appTranslation.py:104
  15354. msgid "The application will restart."
  15355. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  15356. #: appTranslation.py:106
  15357. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15358. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  15359. #: appTranslation.py:107
  15360. msgid "Apply Language ..."
  15361. msgstr "Aplică Traducere ..."
  15362. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15363. msgid ""
  15364. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15365. "Do you want to Save the project?"
  15366. msgstr ""
  15367. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  15368. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  15369. #: app_Main.py:500
  15370. msgid "The application is initializing ..."
  15371. msgstr "Aplicația se inițializează ..."
  15372. #: app_Main.py:644
  15373. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15374. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  15375. #: app_Main.py:716
  15376. msgid ""
  15377. "The application is initializing ...\n"
  15378. "Canvas initialization started."
  15379. msgstr ""
  15380. "Aplicația se inițializează …\n"
  15381. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  15382. #: app_Main.py:736
  15383. msgid ""
  15384. "The application is initializing ...\n"
  15385. "Canvas initialization started.\n"
  15386. "Canvas initialization finished in"
  15387. msgstr ""
  15388. "Aplicația se inițializează …\n"
  15389. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  15390. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  15391. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9099
  15392. msgid "New Project - Not saved"
  15393. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  15394. #: app_Main.py:1734
  15395. msgid ""
  15396. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15397. msgstr ""
  15398. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  15399. "aplicația pentru a le actualiza."
  15400. #: app_Main.py:1801
  15401. msgid "Open Config file failed."
  15402. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  15403. #: app_Main.py:1816
  15404. msgid "Open Script file failed."
  15405. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  15406. #: app_Main.py:1842
  15407. msgid "Open Excellon file failed."
  15408. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  15409. #: app_Main.py:1855
  15410. msgid "Open GCode file failed."
  15411. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  15412. #: app_Main.py:1868
  15413. msgid "Open Gerber file failed."
  15414. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  15415. #: app_Main.py:2370
  15416. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15417. msgstr ""
  15418. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  15419. "editare."
  15420. #: app_Main.py:2385
  15421. msgid ""
  15422. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15423. "possible.\n"
  15424. "Edit only one geometry at a time."
  15425. msgstr ""
  15426. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  15427. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  15428. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  15429. #: app_Main.py:2470
  15430. msgid "EDITOR Area"
  15431. msgstr "Zona EDITOR"
  15432. #: app_Main.py:2472
  15433. msgid "Editor is activated ..."
  15434. msgstr "Editorul este activ ..."
  15435. #: app_Main.py:2494
  15436. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15437. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  15438. #: app_Main.py:2535
  15439. msgid "Object empty after edit."
  15440. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  15441. #: app_Main.py:2540 app_Main.py:2558 app_Main.py:2589 app_Main.py:2605
  15442. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15443. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  15444. #: app_Main.py:2609 app_Main.py:2649
  15445. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15446. msgstr ""
  15447. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  15448. "actualizare."
  15449. #: app_Main.py:2612
  15450. msgid "is updated, returning to App..."
  15451. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  15452. #: app_Main.py:2624
  15453. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15454. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  15455. #: app_Main.py:2672
  15456. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15457. msgstr ""
  15458. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  15459. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15460. msgid "Save to file"
  15461. msgstr "Salvat in"
  15462. #: app_Main.py:2820
  15463. msgid "Could not load the file."
  15464. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  15465. #: app_Main.py:2836
  15466. msgid "Exported file to"
  15467. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  15468. #: app_Main.py:2873
  15469. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15470. msgstr ""
  15471. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15472. #: app_Main.py:2884
  15473. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15474. msgstr ""
  15475. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15476. #: app_Main.py:2939
  15477. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15478. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  15479. #: app_Main.py:2940
  15480. msgid "Development"
  15481. msgstr "Dezvoltare"
  15482. #: app_Main.py:2941
  15483. msgid "DOWNLOAD"
  15484. msgstr "DOWNLOAD"
  15485. #: app_Main.py:2942
  15486. msgid "Issue tracker"
  15487. msgstr "Raportare probleme"
  15488. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15489. msgid "Close"
  15490. msgstr "Închide"
  15491. #: app_Main.py:2961
  15492. msgid "Licensed under the MIT license"
  15493. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  15494. #: app_Main.py:2970
  15495. msgid ""
  15496. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15497. "copy\n"
  15498. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15499. "deal\n"
  15500. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15501. "rights\n"
  15502. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15503. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15504. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15505. "\n"
  15506. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15507. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15508. "\n"
  15509. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15510. "OR\n"
  15511. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15512. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15513. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15514. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15515. "FROM,\n"
  15516. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15517. "THE SOFTWARE."
  15518. msgstr ""
  15519. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  15520. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  15521. "pentru a utiliza\n"
  15522. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  15523. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  15524. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  15525. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  15526. "oferit Software-ul\n"
  15527. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  15528. "\n"
  15529. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  15530. "permisiune sunt incluse în\n"
  15531. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  15532. "\n"
  15533. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  15534. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  15535. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  15536. "COMERCIABILITATE,\n"
  15537. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  15538. "NICIODĂ\n"
  15539. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  15540. "CU PRIVIRE LA\n"
  15541. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  15542. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  15543. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  15544. "UTILIZAREA SA,\n"
  15545. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  15546. #: app_Main.py:2992
  15547. msgid ""
  15548. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15549. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15550. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15551. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15552. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15553. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15554. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15555. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15556. "flaticon.com</a></div>"
  15557. msgstr ""
  15558. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  15559. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  15560. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  15561. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  15562. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  15563. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  15564. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  15565. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15566. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15567. "flaticon.com</a></div>"
  15568. #: app_Main.py:3028
  15569. msgid "Splash"
  15570. msgstr "Splash"
  15571. #: app_Main.py:3034
  15572. msgid "Programmers"
  15573. msgstr "Programatori"
  15574. #: app_Main.py:3040
  15575. msgid "Translators"
  15576. msgstr "Traducatori"
  15577. #: app_Main.py:3046
  15578. msgid "License"
  15579. msgstr "Licență"
  15580. #: app_Main.py:3052
  15581. msgid "Attributions"
  15582. msgstr "Atribuiri"
  15583. #: app_Main.py:3075
  15584. msgid "Programmer"
  15585. msgstr "Programator"
  15586. #: app_Main.py:3076
  15587. msgid "Status"
  15588. msgstr "Statut"
  15589. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15590. msgid "E-mail"
  15591. msgstr "E-mail"
  15592. #: app_Main.py:3080
  15593. msgid "Program Author"
  15594. msgstr "Autorul Programului"
  15595. #: app_Main.py:3085
  15596. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15597. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  15598. #: app_Main.py:3154
  15599. msgid "Language"
  15600. msgstr "Limba"
  15601. #: app_Main.py:3155
  15602. msgid "Translator"
  15603. msgstr "Traducător"
  15604. #: app_Main.py:3156
  15605. msgid "Corrections"
  15606. msgstr "Corecţii"
  15607. #: app_Main.py:3293
  15608. #, python-format
  15609. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15610. msgstr ""
  15611. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  15612. #: app_Main.py:3294
  15613. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15614. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  15615. #: app_Main.py:3295
  15616. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15617. msgstr ""
  15618. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  15619. "bună"
  15620. #: app_Main.py:3296
  15621. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15622. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  15623. #: app_Main.py:3297
  15624. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15625. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  15626. #: app_Main.py:3299
  15627. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15628. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  15629. #: app_Main.py:3301
  15630. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15631. msgstr "Dacă îți place ceea ce ai văzut până acum ..."
  15632. #: app_Main.py:3302
  15633. msgid "Donations are NOT required."
  15634. msgstr "Donațiile NU sunt necesare."
  15635. #: app_Main.py:3302
  15636. msgid "But they are welcomed"
  15637. msgstr "Dar sunt binevenite"
  15638. #: app_Main.py:3333
  15639. msgid "Contribute"
  15640. msgstr "Contribuie"
  15641. #: app_Main.py:3356
  15642. msgid "Links Exchange"
  15643. msgstr "Schimb de Link-uri"
  15644. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15645. msgid "Soon ..."
  15646. msgstr "Curând ..."
  15647. #: app_Main.py:3375
  15648. msgid "How To's"
  15649. msgstr "How To's"
  15650. #: app_Main.py:3487
  15651. msgid ""
  15652. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15653. "\n"
  15654. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15655. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15656. "to his own website\n"
  15657. "\n"
  15658. "If you can't get any informations about the application\n"
  15659. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15660. msgstr ""
  15661. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  15662. "\n"
  15663. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  15664. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  15665. "la propriul său site web\n"
  15666. "\n"
  15667. "Dacă nu puteți obține informații despre aplicație\n"
  15668. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  15669. #: app_Main.py:3494
  15670. msgid "Alternative website"
  15671. msgstr "Site alternativ"
  15672. #: app_Main.py:3836
  15673. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15674. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15675. #: app_Main.py:3853
  15676. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15677. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15678. #: app_Main.py:3869
  15679. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15680. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15681. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15682. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15683. msgstr ""
  15684. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  15685. "în prezent"
  15686. #: app_Main.py:4066
  15687. msgid ""
  15688. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15689. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15690. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15691. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15692. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15693. "Check the generated GCODE."
  15694. msgstr ""
  15695. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  15696. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  15697. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  15698. "fuzionarea \n"
  15699. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  15700. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  15701. "Verifică codul G-Code generat."
  15702. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15703. msgid "Geometry merging finished"
  15704. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15705. #: app_Main.py:4113
  15706. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15707. msgstr ""
  15708. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  15709. #: app_Main.py:4125
  15710. msgid "Excellon merging finished"
  15711. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  15712. #: app_Main.py:4143
  15713. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15714. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  15715. #: app_Main.py:4153
  15716. msgid "Gerber merging finished"
  15717. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  15718. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15719. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15720. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  15721. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15722. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15723. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  15724. #: app_Main.py:4192
  15725. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15726. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  15727. #: app_Main.py:4230
  15728. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15729. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  15730. #: app_Main.py:4467
  15731. msgid ""
  15732. "Changing the units of the project\n"
  15733. "will scale all objects.\n"
  15734. "\n"
  15735. "Do you want to continue?"
  15736. msgstr ""
  15737. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  15738. "va scala toate obiectele.\n"
  15739. "\n"
  15740. "Doriți să continuați?"
  15741. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8512
  15742. #: app_Main.py:8527 app_Main.py:8871 app_Main.py:8883
  15743. msgid "Ok"
  15744. msgstr "Ok"
  15745. #: app_Main.py:4520
  15746. msgid "Converted units to"
  15747. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  15748. #: app_Main.py:4560
  15749. msgid "Workspace enabled."
  15750. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  15751. #: app_Main.py:4563
  15752. msgid "Workspace disabled."
  15753. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  15754. #: app_Main.py:4628
  15755. msgid ""
  15756. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15757. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15758. msgstr ""
  15759. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  15760. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  15761. #: app_Main.py:4716
  15762. msgid "Delete objects"
  15763. msgstr "Șterge obiectele"
  15764. #: app_Main.py:4721
  15765. msgid ""
  15766. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15767. "the selected objects?"
  15768. msgstr ""
  15769. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  15770. "obiectele selectate?"
  15771. #: app_Main.py:4764
  15772. msgid "Object(s) deleted"
  15773. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  15774. #: app_Main.py:4768
  15775. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15776. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  15777. #: app_Main.py:4797
  15778. msgid "Object deleted"
  15779. msgstr "Obiectul este șters"
  15780. #: app_Main.py:4824
  15781. msgid "Click to set the origin ..."
  15782. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  15783. #: app_Main.py:4846
  15784. msgid "Setting Origin..."
  15785. msgstr "Setează Originea..."
  15786. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15787. msgid "Origin set"
  15788. msgstr "Originea a fost setată"
  15789. #: app_Main.py:4876
  15790. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15791. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  15792. #: app_Main.py:4917
  15793. msgid "Moving to Origin..."
  15794. msgstr "Deplasare către Origine..."
  15795. #: app_Main.py:4998
  15796. msgid "Jump to ..."
  15797. msgstr "Sari la ..."
  15798. #: app_Main.py:4999
  15799. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15800. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  15801. #: app_Main.py:5009
  15802. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15803. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  15804. #: app_Main.py:5126
  15805. msgid "Bottom-Left"
  15806. msgstr "Stânga jos"
  15807. #: app_Main.py:5129
  15808. msgid "Top-Right"
  15809. msgstr "Dreapta-sus"
  15810. #: app_Main.py:5150
  15811. msgid "Locate ..."
  15812. msgstr "Localizează ..."
  15813. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5517 app_Main.py:5687
  15814. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15815. msgstr ""
  15816. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  15817. #: app_Main.py:5713
  15818. msgid ""
  15819. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15820. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  15821. #: app_Main.py:5719
  15822. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15823. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  15824. #: app_Main.py:5959
  15825. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15826. msgstr ""
  15827. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  15828. #: app_Main.py:5977
  15829. msgid ""
  15830. "One or more Tools are edited.\n"
  15831. "Do you want to update the Tools Database?"
  15832. msgstr ""
  15833. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  15834. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  15835. #: app_Main.py:5979
  15836. msgid "Save Tools Database"
  15837. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  15838. #: app_Main.py:6025
  15839. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15840. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  15841. #: app_Main.py:6051
  15842. msgid "Flip on Y axis done."
  15843. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  15844. #: app_Main.py:6072
  15845. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15846. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  15847. #: app_Main.py:6098
  15848. msgid "Flip on X axis done."
  15849. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  15850. #: app_Main.py:6120
  15851. msgid "No object selected to Rotate."
  15852. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  15853. #: app_Main.py:6123 app_Main.py:6174 app_Main.py:6211
  15854. msgid "Enter the Angle value:"
  15855. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  15856. #: app_Main.py:6153
  15857. msgid "Rotation done."
  15858. msgstr "Rotaţie executată."
  15859. #: app_Main.py:6155
  15860. msgid "Rotation movement was not executed."
  15861. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  15862. #: app_Main.py:6172
  15863. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15864. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  15865. #: app_Main.py:6193
  15866. msgid "Skew on X axis done."
  15867. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  15868. #: app_Main.py:6209
  15869. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15870. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  15871. #: app_Main.py:6230
  15872. msgid "Skew on Y axis done."
  15873. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  15874. #: app_Main.py:6312
  15875. msgid "New Grid ..."
  15876. msgstr "Grid nou ..."
  15877. #: app_Main.py:6313
  15878. msgid "Enter a Grid Value:"
  15879. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  15880. #: app_Main.py:6321 app_Main.py:6345
  15881. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15882. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  15883. #: app_Main.py:6326
  15884. msgid "New Grid added"
  15885. msgstr "Grid nou"
  15886. #: app_Main.py:6328
  15887. msgid "Grid already exists"
  15888. msgstr "Grila există deja"
  15889. #: app_Main.py:6330
  15890. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15891. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15892. #: app_Main.py:6351
  15893. msgid " Grid Value does not exist"
  15894. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  15895. #: app_Main.py:6353
  15896. msgid "Grid Value deleted"
  15897. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  15898. #: app_Main.py:6355
  15899. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15900. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15901. #: app_Main.py:6361
  15902. msgid "Key Shortcut List"
  15903. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  15904. #: app_Main.py:6398
  15905. msgid " No object selected to copy it's name"
  15906. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  15907. #: app_Main.py:6402
  15908. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15909. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  15910. #: app_Main.py:7165 app_Main.py:7169
  15911. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15912. msgstr "Selectați un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15913. #: app_Main.py:7172
  15914. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15915. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15916. #: app_Main.py:7186
  15917. msgid "Source Editor"
  15918. msgstr "Editor Cod Sursă"
  15919. #: app_Main.py:7222 app_Main.py:7229
  15920. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15921. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  15922. #: app_Main.py:7237
  15923. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15924. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  15925. #: app_Main.py:7270
  15926. msgid "Go to Line ..."
  15927. msgstr "Mergi la Linia ..."
  15928. #: app_Main.py:7271
  15929. msgid "Line:"
  15930. msgstr "Linia:"
  15931. #: app_Main.py:7301
  15932. msgid "Redrawing all objects"
  15933. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15934. #: app_Main.py:7389
  15935. msgid "Failed to load recent item list."
  15936. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15937. #: app_Main.py:7396
  15938. msgid "Failed to parse recent item list."
  15939. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15940. #: app_Main.py:7406
  15941. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15942. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15943. #: app_Main.py:7413
  15944. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15945. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15946. #: app_Main.py:7474
  15947. msgid "Clear Recent projects"
  15948. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15949. #: app_Main.py:7498
  15950. msgid "Clear Recent files"
  15951. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15952. #: app_Main.py:7554
  15953. msgid "FlatCAM Evo"
  15954. msgstr "FlatCAM Evo"
  15955. #: app_Main.py:7558
  15956. msgid "Release date"
  15957. msgstr "Data emiterii"
  15958. #: app_Main.py:7562
  15959. msgid "Displayed"
  15960. msgstr "Afișat"
  15961. #: app_Main.py:7565
  15962. msgid "Snap"
  15963. msgstr "Lipire"
  15964. #: app_Main.py:7574
  15965. msgid "Canvas"
  15966. msgstr "Canvas"
  15967. #: app_Main.py:7579
  15968. msgid "Workspace active"
  15969. msgstr "Spațiu de lucru activ"
  15970. #: app_Main.py:7583
  15971. msgid "Workspace size"
  15972. msgstr "Dimensiunea spațiului de lucru"
  15973. #: app_Main.py:7587
  15974. msgid "Workspace orientation"
  15975. msgstr "Orientarea spațiului de lucru"
  15976. #: app_Main.py:7650
  15977. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15978. msgstr ""
  15979. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15980. "server."
  15981. #: app_Main.py:7657
  15982. msgid "Could not parse information about latest version."
  15983. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  15984. #: app_Main.py:7667
  15985. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15986. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  15987. #: app_Main.py:7672
  15988. msgid "Newer Version Available"
  15989. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  15990. #: app_Main.py:7674
  15991. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15992. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  15993. #: app_Main.py:7678
  15994. msgid "info"
  15995. msgstr "informaţie"
  15996. #: app_Main.py:7706
  15997. msgid ""
  15998. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15999. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16000. "tab.\n"
  16001. "\n"
  16002. msgstr ""
  16003. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  16004. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  16005. "Preferinţe -> General\n"
  16006. "\n"
  16007. #: app_Main.py:7783
  16008. msgid "All plots disabled."
  16009. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  16010. #: app_Main.py:7789
  16011. msgid "All non selected plots disabled."
  16012. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  16013. #: app_Main.py:7795
  16014. msgid "All plots enabled."
  16015. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  16016. #: app_Main.py:7801
  16017. msgid "All non selected plots enabled."
  16018. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt activate."
  16019. #: app_Main.py:7807
  16020. msgid "Selected plots enabled..."
  16021. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  16022. #: app_Main.py:7815
  16023. msgid "Selected plots disabled..."
  16024. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  16025. #: app_Main.py:7849
  16026. msgid "Enabling plots ..."
  16027. msgstr "Activează Afișare ..."
  16028. #: app_Main.py:7896
  16029. msgid "Disabling plots ..."
  16030. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  16031. #: app_Main.py:7919
  16032. msgid "Working ..."
  16033. msgstr "Se lucrează..."
  16034. #: app_Main.py:8032
  16035. msgid "Set alpha level ..."
  16036. msgstr "Setează transparenta ..."
  16037. #: app_Main.py:8310 app_Main.py:8349 app_Main.py:8393 app_Main.py:8459
  16038. #: app_Main.py:9200 app_Main.py:10462 app_Main.py:10524
  16039. msgid ""
  16040. "Canvas initialization started.\n"
  16041. "Canvas initialization finished in"
  16042. msgstr ""
  16043. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  16044. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  16045. #: app_Main.py:8313
  16046. msgid "Opening Gerber file."
  16047. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  16048. #: app_Main.py:8352
  16049. msgid "Opening Excellon file."
  16050. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  16051. #: app_Main.py:8396
  16052. msgid "Opening G-Code file."
  16053. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  16054. #: app_Main.py:8450 app_Main.py:8454
  16055. msgid "Open HPGL2"
  16056. msgstr "Încarcă HPGL2"
  16057. #: app_Main.py:8462
  16058. msgid "Opening HPGL2 file."
  16059. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  16060. #: app_Main.py:8485 app_Main.py:8488
  16061. msgid "Open Configuration File"
  16062. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  16063. #: app_Main.py:8507 app_Main.py:8866
  16064. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16065. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  16066. #: app_Main.py:8522
  16067. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16068. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  16069. #: app_Main.py:8569
  16070. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16071. msgstr ""
  16072. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  16073. "valoarea 3 sau 4"
  16074. #: app_Main.py:8575 app_Main.py:8580
  16075. msgid "Export PNG Image"
  16076. msgstr "Exporta imagine PNG"
  16077. #: app_Main.py:8613 app_Main.py:8825
  16078. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16079. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  16080. #: app_Main.py:8626
  16081. msgid "Save Gerber source file"
  16082. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  16083. #: app_Main.py:8655
  16084. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16085. msgstr ""
  16086. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  16087. #: app_Main.py:8668
  16088. msgid "Save Script source file"
  16089. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  16090. #: app_Main.py:8697
  16091. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16092. msgstr ""
  16093. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  16094. #: app_Main.py:8710
  16095. msgid "Save Document source file"
  16096. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  16097. #: app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:9706
  16098. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16099. msgstr ""
  16100. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  16101. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8752
  16102. msgid "Save Excellon source file"
  16103. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  16104. #: app_Main.py:8878
  16105. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16106. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  16107. #: app_Main.py:8924 app_Main.py:8928
  16108. msgid "Import SVG"
  16109. msgstr "Importă SVG"
  16110. #: app_Main.py:8954 app_Main.py:8958
  16111. msgid "Import DXF"
  16112. msgstr "Importa DXF"
  16113. #: app_Main.py:8984
  16114. msgid ""
  16115. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16116. "Creating a New project will delete them.\n"
  16117. "Do you want to Save the project?"
  16118. msgstr ""
  16119. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  16120. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  16121. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  16122. #: app_Main.py:9007
  16123. msgid "New Project created"
  16124. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  16125. #: app_Main.py:9109
  16126. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16127. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  16128. #: app_Main.py:9136 app_Main.py:9138 app_Main.py:9173 app_Main.py:9175
  16129. msgid "Open TCL script"
  16130. msgstr "Încarcă TCL script"
  16131. #: app_Main.py:9202
  16132. msgid "Executing ScriptObject file."
  16133. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  16134. #: app_Main.py:9210 app_Main.py:9214
  16135. msgid "Run TCL script"
  16136. msgstr "Ruleaza TCL script"
  16137. #: app_Main.py:9237
  16138. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16139. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  16140. #: app_Main.py:9283 app_Main.py:9290
  16141. msgid "Save Project As ..."
  16142. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  16143. #: app_Main.py:9325
  16144. msgid "FlatCAM objects print"
  16145. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  16146. #: app_Main.py:9338 app_Main.py:9346
  16147. msgid "Save Object as PDF ..."
  16148. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  16149. #: app_Main.py:9356
  16150. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16151. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  16152. #: app_Main.py:9531
  16153. msgid "PDF file saved to"
  16154. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  16155. #: app_Main.py:9553
  16156. msgid "Exporting SVG"
  16157. msgstr "SVG in curs de export"
  16158. #: app_Main.py:9596
  16159. msgid "SVG file exported to"
  16160. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  16161. #: app_Main.py:9611 app_Main.py:9615
  16162. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16163. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  16164. #: app_Main.py:9626
  16165. msgid "Imported Defaults from"
  16166. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  16167. #: app_Main.py:9645 app_Main.py:9651
  16168. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16169. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  16170. #: app_Main.py:9671
  16171. msgid "Exported preferences to"
  16172. msgstr "Exportă Preferințele in"
  16173. #: app_Main.py:9804
  16174. msgid "Excellon file exported to"
  16175. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  16176. #: app_Main.py:9813
  16177. msgid "Exporting Excellon"
  16178. msgstr "Excellon in curs de export"
  16179. #: app_Main.py:9818 app_Main.py:9825
  16180. msgid "Could not export Excellon file."
  16181. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  16182. #: app_Main.py:9939
  16183. msgid "Gerber file exported to"
  16184. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  16185. #: app_Main.py:9947
  16186. msgid "Exporting Gerber"
  16187. msgstr "Gerber in curs de export"
  16188. #: app_Main.py:9952 app_Main.py:9959
  16189. msgid "Could not export file."
  16190. msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
  16191. #: app_Main.py:10005
  16192. msgid "DXF file exported to"
  16193. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  16194. #: app_Main.py:10014
  16195. msgid "Exporting DXF"
  16196. msgstr "DXF in curs de export"
  16197. #: app_Main.py:10019 app_Main.py:10026
  16198. msgid "Could not export DXF file."
  16199. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  16200. #: app_Main.py:10067
  16201. msgid "Importing SVG"
  16202. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  16203. #: app_Main.py:10075 app_Main.py:10130
  16204. msgid "Import failed."
  16205. msgstr "Importul a eșuat."
  16206. #: app_Main.py:10122
  16207. msgid "Importing DXF"
  16208. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  16209. #: app_Main.py:10160 app_Main.py:10351 app_Main.py:10416
  16210. msgid "Failed to open file"
  16211. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  16212. #: app_Main.py:10163 app_Main.py:10354 app_Main.py:10419
  16213. msgid "Failed to parse file"
  16214. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  16215. #: app_Main.py:10175
  16216. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16217. msgstr ""
  16218. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  16219. #: app_Main.py:10180
  16220. msgid "Opening Gerber"
  16221. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  16222. #: app_Main.py:10191
  16223. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16224. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  16225. #: app_Main.py:10224
  16226. msgid "Cannot open file"
  16227. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  16228. #: app_Main.py:10244
  16229. msgid "Opening Excellon."
  16230. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  16231. #: app_Main.py:10254
  16232. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16233. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  16234. #: app_Main.py:10286
  16235. msgid "Reading GCode file"
  16236. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  16237. #: app_Main.py:10299
  16238. msgid "This is not GCODE"
  16239. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  16240. #: app_Main.py:10304
  16241. msgid "Opening G-Code."
  16242. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  16243. #: app_Main.py:10317
  16244. msgid ""
  16245. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16246. "from File menu.\n"
  16247. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16248. "processing"
  16249. msgstr ""
  16250. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  16251. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  16252. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  16253. #: app_Main.py:10373
  16254. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16255. msgstr ""
  16256. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  16257. #: app_Main.py:10378
  16258. msgid "Opening HPGL2"
  16259. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  16260. #: app_Main.py:10385
  16261. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16262. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  16263. #: app_Main.py:10411
  16264. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16265. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  16266. #: app_Main.py:10431
  16267. msgid "Opening TCL Script..."
  16268. msgstr "Încarcă TCL script..."
  16269. #: app_Main.py:10442
  16270. msgid "Failed to open TCL Script."
  16271. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  16272. #: app_Main.py:10465
  16273. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16274. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  16275. #: app_Main.py:10492
  16276. msgid "Failed to open config file"
  16277. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  16278. #: app_Main.py:10521
  16279. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16280. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  16281. #: app_Main.py:10527
  16282. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16283. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  16284. #: app_Main.py:10542 app_Main.py:10546 app_Main.py:10564
  16285. msgid "Failed to open project file"
  16286. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16287. #: app_Main.py:10604
  16288. msgid "Loading Project ... restoring"
  16289. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  16290. #: app_Main.py:10608
  16291. msgid "Project loaded from"
  16292. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  16293. #: app_Main.py:10640
  16294. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16295. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  16296. #: app_Main.py:10662 app_Main.py:10698
  16297. msgid "Project saved to"
  16298. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  16299. #: app_Main.py:10669
  16300. msgid "The object is used by another application."
  16301. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  16302. #: app_Main.py:10683
  16303. msgid "Failed to verify project file"
  16304. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16305. #: app_Main.py:10683 app_Main.py:10691 app_Main.py:10701
  16306. msgid "Retry to save it."
  16307. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  16308. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10701
  16309. msgid "Failed to parse saved project file"
  16310. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  16311. #: app_Main.py:10737
  16312. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16313. msgstr ""
  16314. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  16315. "fișierul."
  16316. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16317. msgid "FlatCAM Beta"
  16318. msgstr "FlatCAM Beta"
  16319. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16320. msgid "G-Code from GERBERS"
  16321. msgstr "G-Code din GERBERS"
  16322. #: camlib.py:707
  16323. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16324. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  16325. #: camlib.py:1100
  16326. msgid "Pass"
  16327. msgstr "Treceri"
  16328. #: camlib.py:1122
  16329. msgid "Get Exteriors"
  16330. msgstr "Obtine Exterior"
  16331. #: camlib.py:1125
  16332. msgid "Get Interiors"
  16333. msgstr "Obtine Interioare"
  16334. #: camlib.py:2403
  16335. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16336. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16337. #: camlib.py:2468
  16338. msgid "Object was rotated"
  16339. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  16340. #: camlib.py:2470
  16341. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16342. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16343. #: camlib.py:2536
  16344. msgid "Object was skewed"
  16345. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  16346. #: camlib.py:2538
  16347. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16348. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16349. #: camlib.py:2614
  16350. msgid "Object was buffered"
  16351. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  16352. #: camlib.py:2616
  16353. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16354. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  16355. #: camlib.py:2865
  16356. msgid "There is no such parameter"
  16357. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  16358. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16359. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16360. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  16361. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16362. msgid ""
  16363. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16364. "material.\n"
  16365. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16366. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16367. "CNC code (Gcode etc)."
  16368. msgstr ""
  16369. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16370. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16371. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16372. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16373. #: camlib.py:3109
  16374. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16375. msgstr ""
  16376. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  16377. "intrerupem procesul"
  16378. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16379. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16380. msgstr "Formatul End X, Y trebuie să fie (x, y)."
  16381. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16382. #: camlib.py:5875
  16383. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16384. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  16385. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16386. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16387. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  16388. #: camlib.py:3447
  16389. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16390. msgstr "Generare G-Code finalizată pentru unealta:"
  16391. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16392. msgid ""
  16393. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16394. "parameters."
  16395. msgstr ""
  16396. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  16397. "nefericita de parametri."
  16398. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16399. msgid ""
  16400. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16401. "material.\n"
  16402. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16403. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16404. "code (Gcode etc)."
  16405. msgstr ""
  16406. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16407. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16408. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16409. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16410. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16411. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16412. msgstr ""
  16413. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  16414. "procesam fişierul"
  16415. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16416. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16417. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  16418. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16419. msgid ""
  16420. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16421. "between cuts.\n"
  16422. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16423. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16424. "code (Gcode etc)."
  16425. msgstr ""
  16426. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  16427. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  16428. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16429. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16430. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16431. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16432. msgstr ""
  16433. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  16434. "se procesează fişierul"
  16435. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16436. msgid "Finished G-Code generation"
  16437. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  16438. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16439. msgid "paths traced"
  16440. msgstr "căi trasate"
  16441. #: camlib.py:3871
  16442. msgid ""
  16443. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16444. "y) \n"
  16445. "but now there is only one value, not two. "
  16446. msgstr ""
  16447. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16448. "in formatul (x, y) \n"
  16449. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  16450. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16451. msgid ""
  16452. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16453. "but now there is only one value, not two."
  16454. msgstr ""
  16455. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16456. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  16457. #: camlib.py:5209
  16458. msgid "Finished G-Code generation..."
  16459. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  16460. #: camlib.py:5326
  16461. msgid ""
  16462. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16463. "y) \n"
  16464. "but now there is only one value, not two."
  16465. msgstr ""
  16466. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16467. "in formatul (x, y) \n"
  16468. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  16469. #: camlib.py:5593
  16470. msgid ""
  16471. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16472. msgstr ""
  16473. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  16474. "solid_geometry."
  16475. #: camlib.py:5635
  16476. msgid ""
  16477. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16478. "Raise the value (in module) and try again."
  16479. msgstr ""
  16480. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  16481. "current_geometry \n"
  16482. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  16483. #: camlib.py:5951
  16484. msgid " paths traced."
  16485. msgstr " căi trasate."
  16486. #: camlib.py:5979
  16487. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16488. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  16489. #: camlib.py:6069
  16490. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16491. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  16492. #: camlib.py:6069
  16493. msgid "paths traced."
  16494. msgstr "căi trasate."
  16495. #: camlib.py:6393
  16496. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16497. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  16498. #: camlib.py:6505
  16499. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16500. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  16501. #: camlib.py:6562
  16502. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16503. msgstr "Analizarea fișierului GCode pentru unealta cu diametrul"
  16504. #: camlib.py:6563
  16505. msgid "Number of lines"
  16506. msgstr "Numărul de linii"
  16507. #: camlib.py:6652
  16508. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16509. msgstr ""
  16510. "Crearea geometriei din fișierul GCode analizat pentru diametrul "
  16511. "instrumentului"
  16512. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16513. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16514. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  16515. #: defaults.py:865
  16516. msgid "Could not load defaults file."
  16517. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16518. #: defaults.py:878
  16519. msgid "Failed to parse defaults file."
  16520. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16521. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16522. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16523. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  16524. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16525. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16526. msgstr ""
  16527. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  16528. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16529. msgid "TclCommand Bounds done."
  16530. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  16531. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16532. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16533. msgid "Could not retrieve box object"
  16534. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  16535. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16536. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16537. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  16538. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16539. msgid ""
  16540. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16541. msgstr ""
  16542. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  16543. "și reîncearcă."
  16544. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16545. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16546. msgstr ""
  16547. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  16548. "„2tb”, 4 sau 8."
  16549. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16550. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16551. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16552. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  16553. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16554. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16555. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  16556. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16557. msgid "Available commands:"
  16558. msgstr "Comenzi disponibile:"
  16559. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16560. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16561. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  16562. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16563. msgid "Example: help open_gerber"
  16564. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  16565. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16566. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16567. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  16568. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16569. msgid "Expected -box <value>."
  16570. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  16571. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16572. msgid ""
  16573. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16574. "Paint failed."
  16575. msgstr ""
  16576. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  16577. "Pictura nu a reușit."
  16578. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16579. msgid ""
  16580. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16581. "origin 3.0,4.2."
  16582. msgstr ""
  16583. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  16584. "origin 3.0,4.2."
  16585. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16586. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16587. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  16588. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16589. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16590. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  16591. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16592. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16593. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  16594. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16595. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16596. msgstr ""
  16597. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  16598. "nou."
  16599. #~ msgid "Done. Drill added."
  16600. #~ msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  16601. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16602. #~ msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  16603. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16604. #~ msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  16605. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16606. #~ msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  16607. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16608. #~ msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  16609. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16610. #~ msgstr ""
  16611. #~ "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  16612. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16613. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  16614. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16615. #~ msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  16616. #~ msgid ""
  16617. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16618. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16619. #~ msgstr ""
  16620. #~ "Codul G nu are un cod G94.\n"
  16621. #~ "Nu se va utiliza fragmentul de cod atașat .."
  16622. #~ msgid ""
  16623. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16624. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16625. #~ msgstr ""
  16626. #~ "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  16627. #~ "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  16628. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16629. #~ msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  16630. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16631. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16632. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16633. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16634. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16635. #~ msgstr "Proiect Nou...\tCtrl+N"
  16636. #~ msgid "Geometry\tN"
  16637. #~ msgstr "Geometrie\tN"
  16638. #~ msgid "Gerber\tB"
  16639. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16640. #~ msgid "Excellon\tL"
  16641. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16642. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16643. #~ msgstr "Încarcă Gerber ...\tCtrl+G"
  16644. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16645. #~ msgstr "Încarcă Excellon ...\tCtrl+E"
  16646. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16647. #~ msgstr "Încarcă G-Code ..."
  16648. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16649. #~ msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  16650. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16651. #~ msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  16652. #~ msgid "Export SVG ..."
  16653. #~ msgstr "Exporta SVG ..."
  16654. #~ msgid "Export DXF ..."
  16655. #~ msgstr "Exporta DXF ..."
  16656. #~ msgid "Export PNG ..."
  16657. #~ msgstr "Exporta PNG ..."
  16658. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16659. #~ msgstr "Exporta Excellon ..."
  16660. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16661. #~ msgstr "Exporta Gerber ..."
  16662. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16663. #~ msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  16664. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16665. #~ msgstr "Șterge\tDEL"
  16666. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16667. #~ msgstr "Setează Originea\tO"
  16668. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16669. #~ msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  16670. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16671. #~ msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  16672. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16673. #~ msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  16674. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16675. #~ msgstr "Comută Unitati\tQ"
  16676. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16677. #~ msgstr "Selectează Tot\tCtrl+A"
  16678. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16679. #~ msgstr "Preferințe\tShift+P"
  16680. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16681. #~ msgstr "Deformează pe axa X\tShift+X"
  16682. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16683. #~ msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  16684. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16685. #~ msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  16686. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16687. #~ msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  16688. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16689. #~ msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  16690. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16691. #~ msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  16692. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16693. #~ msgstr "Mărește și potrivește\tV"
  16694. #~ msgid "Zoom In\t="
  16695. #~ msgstr "Măreste\t="
  16696. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16697. #~ msgstr "Micșorează\t-"
  16698. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16699. #~ msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  16700. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16701. #~ msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  16702. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16703. #~ msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  16704. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16705. #~ msgstr "Comută Linii Grid\tShift+G"
  16706. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16707. #~ msgstr "Comută Axe\tShift+A"
  16708. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16709. #~ msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  16710. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16711. #~ msgstr "Comută HUD\tShift+H"
  16712. #~ msgid "Command Line\tS"
  16713. #~ msgstr "Linie de comanda\tS"
  16714. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16715. #~ msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  16716. #~ msgid "About FlatCAM"
  16717. #~ msgstr "Despre FlatCAM"
  16718. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16719. #~ msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  16720. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16721. #~ msgstr "Adaugă Arc\tA"
  16722. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16723. #~ msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  16724. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16725. #~ msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  16726. #~ msgid "Add Path\tP"
  16727. #~ msgstr "Adaugă Cale\tP"
  16728. #~ msgid "Add Text\tT"
  16729. #~ msgstr "Adaugă Text\tT"
  16730. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16731. #~ msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  16732. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16733. #~ msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  16734. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16735. #~ msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  16736. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16737. #~ msgstr "Tăiere Cale\tX"
  16738. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16739. #~ msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  16740. #~ msgid "Move\tM"
  16741. #~ msgstr "Muta\tM"
  16742. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16743. #~ msgstr "Unealta Bufer\tB"
  16744. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16745. #~ msgstr "Unealta Paint\tI"
  16746. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16747. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16748. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16749. #~ msgstr "Comută lipire colt\tK"
  16750. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16751. #~ msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  16752. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16753. #~ msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  16754. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16755. #~ msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  16756. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16757. #~ msgstr "Adăugați Slot\tW"
  16758. #~ msgid "Copy\tC"
  16759. #~ msgstr "Copiază\tC"
  16760. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16761. #~ msgstr "Muta Găuriri\tM"
  16762. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16763. #~ msgstr "Adaugă Pad\tP"
  16764. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16765. #~ msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  16766. #~ msgid "Add Track\tT"
  16767. #~ msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  16768. #~ msgid "Add Region\tN"
  16769. #~ msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  16770. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16771. #~ msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  16772. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16773. #~ msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  16774. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16775. #~ msgstr "Adaugă Disc\tD"
  16776. #~ msgid "Buffer\tB"
  16777. #~ msgstr "Bufer\tB"
  16778. #~ msgid "Scale\tS"
  16779. #~ msgstr "Scalare\tS"
  16780. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16781. #~ msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  16782. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16783. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16784. #~ msgid "Enable all Plots"
  16785. #~ msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  16786. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16787. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16788. #~ msgid "Important Information's"
  16789. #~ msgstr "Informații importante"
  16790. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16791. #~ msgstr ""
  16792. #~ "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  16793. #~ "actualizare."
  16794. #, fuzzy
  16795. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16796. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16797. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  16798. #~ msgid "Print Preview"
  16799. #~ msgstr "Preview tiparire"
  16800. #~ msgid "Print Code"
  16801. #~ msgstr "Tipareste Cod"
  16802. #~ msgid "Find in Code"
  16803. #~ msgstr "Cauta in Cod"
  16804. #~ msgid "Copy All"
  16805. #~ msgstr "Copiază tot"
  16806. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16807. #~ msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  16808. #~ msgid "Open Code"
  16809. #~ msgstr "Deschide Cod"
  16810. #~ msgid "Save Code"
  16811. #~ msgstr "Salvează Cod"
  16812. #~ msgid "Run Code"
  16813. #~ msgstr "Rulează Cod"
  16814. #, fuzzy
  16815. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16816. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16817. #~ msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  16818. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16819. #~ msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  16820. #~ msgid ""
  16821. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16822. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16823. #~ "in the Tools Database."
  16824. #~ msgstr ""
  16825. #~ "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  16826. #~ "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  16827. #~ "în baza de date Unelte."
  16828. #~ msgid "Tool Shape"
  16829. #~ msgstr "Formă unealtă"
  16830. #~ msgid "FR Z"
  16831. #~ msgstr "Z feedrate"
  16832. #~ msgid "Toolchange"
  16833. #~ msgstr "Schimb unealtă"
  16834. #~ msgid "Toolchange XY"
  16835. #~ msgstr "X,Y schimb unealtă"
  16836. #~ msgid "End Z"
  16837. #~ msgstr "Z Oprire"
  16838. #~ msgid "Tool Index."
  16839. #~ msgstr "Index unealta."
  16840. #~ msgid ""
  16841. #~ "FR. Feedrate\n"
  16842. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16843. #~ msgstr ""
  16844. #~ "FR. Avans.\n"
  16845. #~ "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  16846. #~ msgid ""
  16847. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16848. #~ "The speed on Z plane."
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  16851. #~ "Viteza de deplasare in planul Z."
  16852. #~ msgid ""
  16853. #~ "Preprocessor.\n"
  16854. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16855. #~ "to fit for a number of use cases."
  16856. #~ msgstr ""
  16857. #~ "Preprocesorul.\n"
  16858. #~ "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  16859. #~ "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  16860. #~ msgid ""
  16861. #~ "Toolchange.\n"
  16862. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16863. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16864. #~ "the preprocessor file."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Schimbarea Uneltei.\n"
  16867. #~ "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  16868. #~ "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  16869. #~ "fișierul preprocesor."
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "Toolchange XY.\n"
  16872. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16873. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16874. #~ "where the tool change event take place."
  16875. #~ msgstr ""
  16876. #~ "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  16877. #~ "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  16878. #~ "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  16879. #~ "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  16880. #~ msgid ""
  16881. #~ "Toolchange Z.\n"
  16882. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  16885. #~ "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  16886. #~ msgid ""
  16887. #~ "Start Z.\n"
  16888. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16889. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Z Start.\n"
  16892. #~ "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  16893. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  16894. #~ msgid ""
  16895. #~ "End Z.\n"
  16896. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "Z Sfârșit.\n"
  16899. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  16900. #~ msgid "&New"
  16901. #~ msgstr "&Nou"
  16902. #~ msgid "Open &Project ..."
  16903. #~ msgstr "Încarcă &Project ..."
  16904. #~ msgid "E&xit"
  16905. #~ msgstr "Iesire"
  16906. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16907. #~ msgstr "&Șterge\tDEL"
  16908. #~ msgid "&Delete"
  16909. #~ msgstr "&Șterge"
  16910. #~ msgid "&Replot"
  16911. #~ msgstr "&Reafișare"
  16912. #~ msgid "&Command Line"
  16913. #~ msgstr "&Linie de comanda"
  16914. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16915. #~ msgstr "Unealta Decupare"
  16916. #~ msgid "Connect:"
  16917. #~ msgstr "Conectează:"
  16918. #~ msgid "Contour:"
  16919. #~ msgstr "Contur:"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16922. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  16925. #~ "frezarea rutelor create din Găuri."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16928. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16929. #~ "Advanced App. Level."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  16932. #~ "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  16933. #~ "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  16934. #~ "aplicaţie in Preferințe - > General."
  16935. #, fuzzy
  16936. #~| msgid ""
  16937. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16938. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16939. #~ msgstr ""
  16940. #~ "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  16941. #~ ">combo<."
  16942. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16943. #~ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  16944. #, fuzzy
  16945. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16946. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16947. #~ msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  16948. #~ msgid "Details"
  16949. #~ msgstr "Detalii"
  16950. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16951. #~ msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  16952. #~ msgid ""
  16953. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16954. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16955. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16956. #~ msgstr ""
  16957. #~ "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine "
  16958. #~ "Raster sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, "
  16959. #~ "combinatii de taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  16960. #~ msgid ""
  16961. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16962. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16963. #~ "actions offered within the app."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  16966. #~ "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile "
  16967. #~ "din meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  16968. #, fuzzy
  16969. #~| msgid ""
  16970. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16971. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16972. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16973. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16974. #~| "object."
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16977. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16978. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16979. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16980. #~ "object."
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  16983. #~ "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  16984. #~ "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  16985. #~ "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  16986. #~ "Geometrie sau obiect CNCJob."
  16987. #, fuzzy
  16988. #~| msgid ""
  16989. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16990. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16991. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16992. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16993. #~| "even if it was out of focus."
  16994. #~ msgid ""
  16995. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16996. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16997. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16998. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16999. #~ "even if it was out of focus."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  17002. #~ "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor "
  17003. #~ "fi afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe "
  17004. #~ "obiectul de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu "
  17005. #~ "a fost in focus."
  17006. #~ msgid ""
  17007. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17008. #~ "like this:"
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este "
  17011. #~ "asa:"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17014. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17015. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17016. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  17019. #~ "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) "
  17020. #~ "-> Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați "
  17021. #~ "codul CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, "
  17022. #~ "efectuat în fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  17023. #~ msgid ""
  17024. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17025. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  17028. #~ "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta "
  17029. #~ "asociata: <b>F3</b>."
  17030. #~ msgid "Selected"
  17031. #~ msgstr "Selectat"
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17034. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17035. #~ "Geometry,\n"
  17036. #~ "and after that perform Cutout."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  17039. #~ "MultiGeo.\n"
  17040. #~ "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  17041. #~ "decupajul."
  17042. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17043. #~ msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  17044. #, fuzzy
  17045. #~| msgid "Minimal"
  17046. #~ msgid "Find Optimal"
  17047. #~ msgstr "Minimal"
  17048. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17049. #~ msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  17050. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17051. #~ msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  17052. #~ msgid "ReadMe?"
  17053. #~ msgstr "Citește-mă?"
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17056. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17057. #~ "that are drawn on canvas."
  17058. #~ msgstr ""
  17059. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17060. #~ "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  17061. #~ "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17064. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Generează obiectul CNCJob.\n"
  17067. #~ "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  17068. #~ msgid "Travelled dist."
  17069. #~ msgstr "Dist. parcursă"
  17070. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17071. #~ msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  17072. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17073. #~ msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  17074. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17075. #~ msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  17076. #~ msgid ""
  17077. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17078. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17079. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17080. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17081. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17082. #~ "\n"
  17083. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17084. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17085. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17086. #~ msgstr ""
  17087. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17088. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17089. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17090. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17091. #~ "\n"
  17092. #~ "ATENTIE:\n"
  17093. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17094. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17095. #~ "in numele sau."
  17096. #~ msgid ""
  17097. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17098. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17099. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17100. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17101. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17102. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17103. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17104. #~ msgstr ""
  17105. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17106. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17107. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17108. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17109. #~ "ATENTIE:\n"
  17110. #~ "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  17111. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17112. #~ "in numele sau."
  17113. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17114. #~ msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  17115. #~ msgid ""
  17116. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17117. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  17120. #~ "schimb unelte."
  17121. #~ msgid ""
  17122. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17123. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17124. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17125. #~ msgstr ""
  17126. #~ "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  17127. #~ "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  17128. #~ "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  17129. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17130. #~ msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  17131. #~ msgid "tool number"
  17132. #~ msgstr "numărul uneltei"
  17133. #~ msgid "tool diameter"
  17134. #~ msgstr "diametrul sculei"
  17135. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17136. #~ msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  17137. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17138. #~ msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  17139. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17140. #~ msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  17141. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17142. #~ msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  17143. #~ msgid "depth where to cut"
  17144. #~ msgstr "adâncimea de tăiere"
  17145. #~ msgid "height where to travel"
  17146. #~ msgstr "inălţimea deplasare"
  17147. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17148. #~ msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  17149. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17150. #~ msgstr "valoarea viteza motor"
  17151. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17152. #~ msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17153. #~ msgid ""
  17154. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17155. #~ "file."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  17158. #~ "sau tipari codul G-Code."
  17159. #~ msgid ""
  17160. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17161. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17162. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17163. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17164. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17165. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17166. #~ msgstr ""
  17167. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate "
  17168. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17169. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17170. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17171. #~ "\n"
  17172. #~ "ATENTIE:\n"
  17173. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17174. #~ "'toolchange_custom' în nume."
  17175. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17176. #~ msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  17177. #~ msgid "Z height for travel"
  17178. #~ msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  17179. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17182. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17183. #~ msgstr "Optimizare Excellon"
  17184. #~ msgid "Gcode"
  17185. #~ msgstr "Gcode"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17188. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17189. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17190. #~ "converted to drills."
  17191. #~ msgstr ""
  17192. #~ "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  17193. #~ "- Găuri\n"
  17194. #~ "- Sloturi\n"
  17195. #~ "- Ambele.\n"
  17196. #~ "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  17197. #~ "găuri."
  17198. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17199. #~ msgstr "Afișează forma Hover"
  17200. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17201. #~ msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  17202. #~ msgid ""
  17203. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17204. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17205. #~ "that are drawn on canvas."
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17208. #~ "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  17209. #~ "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  17210. #~ msgid ""
  17211. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17212. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17213. #~ "the center."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să "
  17216. #~ "strabata\n"
  17217. #~ " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  17218. #~ msgid ""
  17219. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17220. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text "
  17223. #~ "„Adaugă la GCode”"
  17224. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17225. #~ msgstr ""
  17226. #~ "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  17227. #~ "contine nimic."
  17228. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  17231. #~ msgid ""
  17232. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17233. #~ msgstr ""
  17234. #~ "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  17235. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17236. #~ msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  17237. #~ msgid ""
  17238. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17239. #~ "having a tool associated.\n"
  17240. #~ "Check the resulting GCode."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece "
  17243. #~ "nu are o unealtă asociata.\n"
  17244. #~ "Verifică codul G-Code rezultat."
  17245. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17246. #~ msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  17247. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17248. #~ msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  17249. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17250. #~ msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  17251. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17252. #~ msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17253. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17254. #~ msgstr "Gerber pentru oglindit"
  17255. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17256. #~ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  17257. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17258. #~ msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  17259. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17260. #~ msgstr "Parametrii Oglindire"
  17261. #~ msgid "Mirror Axis"
  17262. #~ msgstr "Axa Oglindire"
  17263. #~ msgid "was mirrored"
  17264. #~ msgstr "a fost oglindit"
  17265. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17266. #~ msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  17267. #~ msgid "Image to PCB"
  17268. #~ msgstr "Imagine -> PCB"
  17269. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17270. #~ msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  17271. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17272. #~ msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17275. #~ "be painted.\n"
  17276. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17277. #~ "areas.\n"
  17278. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17279. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17280. #~ "specified by another object."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17283. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17284. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17285. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17286. #~ "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  17287. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona "
  17288. #~ "specificată de un alt obiect."
  17289. #~ msgid "Paint Single failed."
  17290. #~ msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  17291. #~ msgid "Paint Single Done."
  17292. #~ msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  17293. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17294. #~ msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  17295. #~ msgid "Painting polygons..."
  17296. #~ msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  17297. #~ msgid "Paint All Done."
  17298. #~ msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  17299. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17300. #~ msgstr ""
  17301. #~ "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  17302. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17303. #~ msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  17304. #~ msgid "Paint Area Done."
  17305. #~ msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  17306. #~ msgid "Paint Area failed."
  17307. #~ msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  17308. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17309. #~ msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  17310. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17311. #~ msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  17312. #~ msgid "Data"
  17313. #~ msgstr "Date"
  17314. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17315. #~ msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  17316. #, python-format
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17319. #~ msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  17320. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17321. #~ msgstr "va fi primită cu bucurie"
  17322. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17323. #~ msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  17324. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17325. #~ msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  17326. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17327. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  17328. #~ msgid "Angle:"
  17329. #~ msgstr "Unghi:"
  17330. #~ msgid ""
  17331. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17332. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17333. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17334. #~ msgstr ""
  17335. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  17336. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17337. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17338. #~ "toate formele selectate."
  17339. #~ msgid "Angle X:"
  17340. #~ msgstr "Unghi X:"
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17343. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17344. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  17347. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17348. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17349. #~ "toate formele selectate."
  17350. #~ msgid "Angle Y:"
  17351. #~ msgstr "Unghi Y:"
  17352. #~ msgid "Factor X:"
  17353. #~ msgstr "Factor X:"
  17354. #~ msgid ""
  17355. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17356. #~ "The point of reference depends on \n"
  17357. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17358. #~ msgstr ""
  17359. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17360. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  17361. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  17362. #~ msgid "Factor Y:"
  17363. #~ msgstr "Factor Y:"
  17364. #~ msgid ""
  17365. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17366. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17367. #~ msgstr ""
  17368. #~ "Scalează formele selectate\n"
  17369. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  17370. #~ msgid "Scale Reference"
  17371. #~ msgstr "Referința scalare"
  17372. #~ msgid ""
  17373. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17374. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17375. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17376. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17377. #~ msgstr ""
  17378. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17379. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17380. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17381. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  17382. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  17383. #~ msgid "Value X:"
  17384. #~ msgstr "Valoare X:"
  17385. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17386. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17389. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17390. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17391. #~ msgstr ""
  17392. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  17393. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17394. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17395. #~ "toate formele selectate.\n"
  17396. #~ msgid "Value Y:"
  17397. #~ msgstr "Valoare Y:"
  17398. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17399. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17402. #~ "Does not create a new shape."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  17405. #~ "Nu crează noi forme."
  17406. #~ msgid "Ref Pt"
  17407. #~ msgstr "Pt ref"
  17408. #~ msgid ""
  17409. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17410. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17411. #~ "\n"
  17412. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17413. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17414. #~ "SHIFT key. \n"
  17415. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17416. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17417. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17418. #~ msgstr ""
  17419. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  17420. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  17421. #~ "\n"
  17422. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  17423. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17424. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17425. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17426. #~ "coordonatele.\n"
  17427. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  17428. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  17429. #~ msgid "Point:"
  17430. #~ msgstr "Punct:"
  17431. #~ msgid ""
  17432. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17433. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17434. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17435. #~ msgstr ""
  17436. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  17437. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  17438. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  17439. #~ msgid ""
  17440. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17441. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17442. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17443. #~ msgstr ""
  17444. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  17445. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17446. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17447. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  17448. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17449. #~ msgstr ""
  17450. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  17451. #~ "Rotaţie!"
  17452. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17453. #~ msgstr ""
  17454. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17455. #~ "Oglindire!"
  17456. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17457. #~ msgstr ""
  17458. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17459. #~ "Deformare!"
  17460. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17461. #~ msgstr ""
  17462. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17463. #~ "Scalare!"
  17464. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17465. #~ msgstr ""
  17466. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17467. #~ "Ofset!"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17470. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17473. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  17474. #~ msgid ""
  17475. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17476. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17477. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17478. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17479. #~ msgstr ""
  17480. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17481. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  17482. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  17483. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  17484. #~ "toate obiectele selectate."
  17485. #~ msgid "Mirror Reference"
  17486. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  17487. #~ msgid ""
  17488. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17489. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17490. #~ "\n"
  17491. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17492. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17493. #~ "SHIFT key. \n"
  17494. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17495. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17496. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17497. #~ msgstr ""
  17498. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  17499. #~ "de referinţă.\n"
  17500. #~ "\n"
  17501. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  17502. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  17503. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17504. #~ "coordonatele.\n"
  17505. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  17506. #~ "in forma (x, y).\n"
  17507. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  17508. #~ msgid ""
  17509. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17510. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17511. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17512. #~ msgstr ""
  17513. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  17514. #~ "oglindire.\n"
  17515. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  17516. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  17517. #~ msgid "Ref. Point"
  17518. #~ msgstr "Pt. Ref"
  17519. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17520. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  17521. #~ msgid ""
  17522. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17523. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17524. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17525. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17526. #~ msgstr ""
  17527. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  17528. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  17529. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  17530. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  17531. #~ msgid "V-Shape"
  17532. #~ msgstr "Forma-V"
  17533. #~ msgid ""
  17534. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17535. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17536. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17537. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17538. #~ "this parameter."
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  17541. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  17542. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  17543. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  17544. #~ msgid "Pass overlap"
  17545. #~ msgstr "Suprapunere"
  17546. #~ msgid "Scope"
  17547. #~ msgstr "Domeniu"
  17548. #~ msgid "Clear N-copper"
  17549. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  17550. #~ msgid "Board cutout"
  17551. #~ msgstr "Decupare PCB"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17554. #~ "with the specified diameter."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  17557. #~ "cu diametrul specificat."
  17558. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17559. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  17560. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17561. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  17562. #~ msgid "Exterior"
  17563. #~ msgstr "Exterior"
  17564. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17565. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  17566. #~ msgid "Combine Passes"
  17567. #~ msgstr "Combina"
  17568. #~ msgid "Rest Machining"
  17569. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  17570. #~ msgid "NCC Plotting"
  17571. #~ msgstr "Afisare NCC"
  17572. #~ msgid "All Polygons"
  17573. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  17574. #~ msgid "Paint Plotting"
  17575. #~ msgstr "Afisare Paint"
  17576. #~ msgid ""
  17577. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17578. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17579. #~ msgstr ""
  17580. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  17581. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  17582. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17583. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  17584. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17585. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  17586. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17587. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  17588. #~ msgid "GCode Parameters"
  17589. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  17590. #, fuzzy
  17591. #~| msgid "Selection"
  17592. #~ msgid "PreSelection"
  17593. #~ msgstr "Selecţie"
  17594. #~ msgid "Copper Gerber"
  17595. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  17596. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17597. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  17598. #~ msgid "Gerber Files"
  17599. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  17600. #~ msgid "Excellon Objects"
  17601. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  17602. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17603. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  17604. #~ msgid "Gerber Objects"
  17605. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  17606. #~ msgid "Geometry Objects"
  17607. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  17608. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17609. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  17610. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17611. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  17612. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17613. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  17614. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17615. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  17616. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17617. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  17618. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17619. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17620. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17621. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  17622. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17623. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  17624. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17625. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  17626. #~ msgid "Clear areas"
  17627. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  17628. #~ msgid "Apply Theme"
  17629. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  17630. #~ msgid ""
  17631. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17632. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17633. #~ "The application will restart after change."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  17636. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  17637. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  17638. #~ msgid "Film Object"
  17639. #~ msgstr "Obiect Film"
  17640. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17641. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17642. #~ msgid "Box Object"
  17643. #~ msgstr "Container"
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17646. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17647. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17648. #~ "same object for which the film is created."
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17651. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17652. #~ "se crează filmul."
  17653. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17654. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  17655. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17656. #~ msgstr ""
  17657. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  17658. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17659. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  17660. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17661. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17662. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  17665. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17666. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17669. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17670. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17671. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17672. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17673. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17674. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17675. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17676. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17677. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17678. #~ "geometry as Isolation."
  17679. #~ msgstr ""
  17680. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  17681. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  17682. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  17683. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  17684. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  17685. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  17686. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  17687. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  17688. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  17689. #~ msgid "e_fr_probe"
  17690. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17693. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17694. #~ msgstr ""
  17695. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  17696. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  17697. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  17698. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17699. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  17700. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  17703. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  17704. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  17705. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  17706. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  17707. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  17708. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  17709. #~ msgid ""
  17710. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17711. #~ "different Method of paint"
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  17714. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  17715. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  17716. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  17717. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17718. #~ msgstr ""
  17719. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  17720. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17721. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  17722. #~ msgid "Open cancelled."
  17723. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  17724. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17725. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  17726. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17727. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  17728. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17729. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  17730. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17731. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  17732. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17733. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  17734. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17735. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17736. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17737. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  17738. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17739. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17740. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17741. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  17742. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17743. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  17744. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17745. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  17746. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17747. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  17748. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17749. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17750. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17751. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  17752. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17753. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  17754. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17755. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  17756. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17757. #~ msgstr ""
  17758. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  17759. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17760. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  17761. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17762. #~ msgstr ""
  17763. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17764. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17765. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  17766. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17769. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17770. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  17771. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17772. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17773. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17774. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  17775. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17776. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  17777. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17778. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  17779. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17780. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  17781. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17782. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  17783. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17784. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  17785. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17786. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  17787. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17788. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  17789. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17790. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  17791. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17792. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  17793. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17794. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  17795. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17796. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  17797. #~ msgid ""
  17798. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17799. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17800. #~ msgstr ""
  17801. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  17802. #~ "\"]"
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17805. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  17808. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17809. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17810. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17813. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  17816. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  17817. #~ msgid "Seed-based"
  17818. #~ msgstr "Punct-samanta"
  17819. #~ msgid "Straight lines"
  17820. #~ msgstr "Linii drepte"
  17821. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17822. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  17823. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17824. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  17825. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17826. #~ msgstr ""
  17827. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  17828. #~ "selectată."
  17829. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17830. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  17831. #~ msgid "&Save Project ..."
  17832. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  17833. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17834. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  17835. #~ msgid "Change the size of the object."
  17836. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  17837. #~ msgid "Change the position of this object."
  17838. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  17839. #~ msgid "Vector"
  17840. #~ msgstr "Vector"
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17843. #~ "for this drill object."
  17844. #~ msgstr ""
  17845. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  17846. #~ "acest obiect."
  17847. #~ msgid ""
  17848. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17849. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17850. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17851. #~ "converted to a series of drills."
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  17854. #~ "- Găuri\n"
  17855. #~ "- Sloturi\n"
  17856. #~ "- Ambele\n"
  17857. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  17858. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  17859. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17860. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  17861. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17862. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  17863. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17864. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  17865. #~ msgid "Conv."
  17866. #~ msgstr "Conv."
  17867. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17868. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  17869. #~ msgid "Tools dia"
  17870. #~ msgstr "Dia unealtă"
  17871. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17876. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17877. #~ "lines."
  17878. #~ msgstr ""
  17879. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  17880. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  17881. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  17882. #~ msgid "Area"
  17883. #~ msgstr "Aria"
  17884. #~ msgid "Ref"
  17885. #~ msgstr "Ref"
  17886. #~ msgid ""
  17887. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17888. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17889. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17890. #~ "be painted.\n"
  17891. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17892. #~ "areas.\n"
  17893. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17894. #~ "specified by another object."
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  17897. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17898. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17899. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17900. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17901. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17902. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  17903. #~ "specificată de un alt obiect."
  17904. #~ msgid "Sel"
  17905. #~ msgstr "Selectează"
  17906. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17907. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  17908. #~ msgid "Reference Gerber"
  17909. #~ msgstr "Referință Gerber"
  17910. #~ msgid "Reference Excellon"
  17911. #~ msgstr "Referință Excellon"
  17912. #~ msgid "Reference Geometry"
  17913. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  17914. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17915. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  17916. #~ msgid ""
  17917. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17918. #~ "which\n"
  17919. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17920. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17921. #~ "Geo).\n"
  17922. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17923. #~ msgstr ""
  17924. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  17925. #~ "prin care\n"
  17926. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  17927. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  17928. #~ "lista de obiecte\n"
  17929. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  17930. #~ "acestor obiecte\n"
  17931. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  17932. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17933. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  17938. #~ "ca ref. pt oglindire."
  17939. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17940. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  17941. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17942. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  17943. #~ msgid "Move action cancelled."
  17944. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  17945. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17946. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  17947. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17948. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  17949. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17950. #~ msgstr ""
  17951. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  17952. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17953. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  17954. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  17957. #~ "Tabela de Unelte."
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17960. #~ "1.\n"
  17961. #~ "Copper clearing failed."
  17962. #~ msgstr ""
  17963. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  17964. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  17965. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  17966. #~ msgid "PostProcessor"
  17967. #~ msgstr "Postprocesor"
  17968. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17969. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  17970. #~ msgid ""
  17971. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17972. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17973. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17974. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17975. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17976. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  17979. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  17980. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  17981. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  17982. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  17983. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  17984. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  17985. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  17986. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  17987. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17988. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  17989. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17990. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  17991. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17992. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  17993. #~ msgid "Rest M."
  17994. #~ msgstr "Rest M."
  17995. #~ msgid "Convex Sh."
  17996. #~ msgstr "Formă Conv."
  17997. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17998. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  17999. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18000. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  18001. #~ msgid "Export Tool DB"
  18002. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  18003. #~ msgid "Import Tool DB"
  18004. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  18005. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18006. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  18007. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18008. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  18009. #~ msgid "Import Preferences"
  18010. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  18011. #~ msgid ""
  18012. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18013. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18014. #~ "\n"
  18015. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18016. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  18019. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  18020. #~ "\n"
  18021. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  18022. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  18023. #~ msgid "Export Preferences"
  18024. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18027. #~ "that is saved on HDD."
  18028. #~ msgstr ""
  18029. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  18030. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  18031. #~ msgid "Start move Z"
  18032. #~ msgstr "Z pornire"
  18033. #~ msgid "Grid X value"
  18034. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  18035. #~ msgid "Grid Y value"
  18036. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  18037. #~ msgid "Wk. size"
  18038. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  18039. #~ msgid "Sel. Fill"
  18040. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  18041. #~ msgid "Sel. Line"
  18042. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  18043. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18044. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  18045. #~ msgid "Sel2. Line"
  18046. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  18047. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18048. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  18049. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18050. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  18051. #~ msgid "Sel. Shape"
  18052. #~ msgstr "Forma de sel."
  18053. #~ msgid "NB Font Size"
  18054. #~ msgstr "Dim. font NB"
  18055. #~ msgid "Axis Font Size"
  18056. #~ msgstr "Dim. font axe"
  18057. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18058. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  18059. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18060. #~ msgstr "Shell la pornire"
  18061. #~ msgid "Project at StartUp"
  18062. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  18063. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18064. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  18065. #~ msgid ""
  18066. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18067. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18068. #~ "Program Files\n"
  18069. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18070. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18071. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18072. #~ "applied at the next app start."
  18073. #~ msgstr ""
  18074. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  18075. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  18076. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  18077. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  18078. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  18079. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18080. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  18081. #~ msgid ""
  18082. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18083. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18084. #~ msgstr ""
  18085. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  18086. #~ "dreptunghiulară.\n"
  18087. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  18088. #~ msgid ""
  18089. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18090. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18091. #~ msgstr ""
  18092. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  18093. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  18094. #, fuzzy, python-format
  18095. #~| msgid ""
  18096. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18097. #~| "Example:\n"
  18098. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18099. #~| "\n"
  18100. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18101. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18102. #~| "not painted.\n"
  18103. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18104. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18105. #~| "due of too many paths."
  18106. #~ msgid ""
  18107. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18108. #~ "Example:\n"
  18109. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18110. #~ "\n"
  18111. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18112. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18113. #~ "not painted.\n"
  18114. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18115. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18116. #~ "due of too many paths."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  18119. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18120. #~ "Exemplu:\n"
  18121. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18122. #~ "\n"
  18123. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  18124. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18125. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18126. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  18127. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  18128. #~ "ului,\n"
  18129. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  18130. #, fuzzy
  18131. #~| msgid "Creating Excellon."
  18132. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18133. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  18134. #, python-brace-format
  18135. #~ msgid ""
  18136. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18137. #~ "</span>"
  18138. #~ msgstr ""
  18139. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18140. #~ "span>"
  18141. #, python-brace-format
  18142. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18143. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  18144. #, python-brace-format
  18145. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18146. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  18147. #, python-brace-format
  18148. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18149. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18150. #, python-brace-format
  18151. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18152. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18153. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18154. #~ msgid "Paint Area"
  18155. #~ msgstr "Unealta Paint"
  18156. #~ msgid "Axis Ref:"
  18157. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  18158. #~ msgid ""
  18159. #~ "#\n"
  18160. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18161. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18162. #~ "html\n"
  18163. #~ "#\n"
  18164. #~ "\n"
  18165. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18166. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18167. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18168. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18169. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18170. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18171. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18172. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18173. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18174. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18175. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18176. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18177. #~ "#\n"
  18178. #~ "\n"
  18179. #~ msgstr ""
  18180. #~ "#\n"
  18181. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  18182. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18183. #~ "html\n"
  18184. #~ "#\n"
  18185. #~ "\n"
  18186. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  18187. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18188. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18189. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18190. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18191. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18192. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18193. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18194. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18195. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18196. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18197. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18198. #~ "#\n"
  18199. #~ "\n"
  18200. #~ msgid "Change project units ..."
  18201. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  18202. #, fuzzy
  18203. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  18204. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  18205. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  18206. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18207. #~ msgstr ""
  18208. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  18209. #~ "și reîncearcă."
  18210. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18211. #~ msgstr ""
  18212. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  18213. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  18214. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  18217. #~ "o și reîncearcă."
  18218. #, fuzzy
  18219. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  18220. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  18221. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  18222. #, python-format
  18223. #~ msgid ""
  18224. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18225. #~ "Example:\n"
  18226. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18227. #~ "found above."
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  18230. #~ "curentă\n"
  18231. #~ "peste cea anterioară. \n"
  18232. #~ "Exemplu:\n"
  18233. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  18234. #~ msgid "FULL Geo"
  18235. #~ msgstr "Geo Full"
  18236. #~ msgid ""
  18237. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18238. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18239. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18240. #~ msgstr ""
  18241. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  18242. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  18243. #~ "pe cele interioare."
  18244. #~ msgid "Ext Geo"
  18245. #~ msgstr "Geo Ext"
  18246. #~ msgid ""
  18247. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18248. #~ "for isolation routing containing\n"
  18249. #~ "only the exteriors geometry."
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18252. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18253. #~ "geometriile de exterior."
  18254. #~ msgid "Int Geo"
  18255. #~ msgstr "Geo Int"
  18256. #~ msgid ""
  18257. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18258. #~ "for isolation routing containing\n"
  18259. #~ "only the interiors geometry."
  18260. #~ msgstr ""
  18261. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18262. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18263. #~ "geometriile de interior."
  18264. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18265. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  18266. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18267. #~ msgstr "Feedrate Z"
  18268. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  18269. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  18270. #~ msgid "Generate"
  18271. #~ msgstr "Generează"
  18272. #~ msgid "Wk. format"
  18273. #~ msgstr "Format SL"
  18274. #~ msgid "Ref."
  18275. #~ msgstr "Ref."
  18276. #, fuzzy
  18277. #~| msgid "Set Origin"
  18278. #~ msgid "Cal. Origin"
  18279. #~ msgstr "Setează Originea"
  18280. #, fuzzy
  18281. #~| msgid "STEP 1"
  18282. #~ msgid "STEP 5"
  18283. #~ msgstr "PAS 1"
  18284. #, fuzzy
  18285. #~| msgid "Calc. Tool"
  18286. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  18287. #~ msgstr "Unealta Calc"
  18288. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18289. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  18290. #~ msgid "Margin:"
  18291. #~ msgstr "Margine:"
  18292. #~ msgid "Gap size:"
  18293. #~ msgstr "Dim. punte:"
  18294. #~ msgid ""
  18295. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18296. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18297. #~ msgstr ""
  18298. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  18299. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  18300. #~ msgid ""
  18301. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18302. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18303. #~ "the bounding box of the Object."
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  18306. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  18307. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  18308. #~ msgid "Geo Obj"
  18309. #~ msgstr "Obiect Geo"
  18310. #~ msgid ""
  18311. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18312. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18313. #~ "the surrounding material."
  18314. #~ msgstr ""
  18315. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  18316. #~ "de materialul din care este decupat."
  18317. #~ msgid "Generate Gap"
  18318. #~ msgstr "Generează Punte"
  18319. #~ msgid "Resets all the fields."
  18320. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  18321. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18322. #~ msgstr ""
  18323. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18324. #~ "(exclusiv), "
  18325. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18326. #~ msgstr ""
  18327. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18328. #~ "(exclusiv)."
  18329. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18330. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  18331. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18332. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  18333. #~ msgid "&View"
  18334. #~ msgstr "&Vizualizare"
  18335. #~ msgid "&Tool"
  18336. #~ msgstr "Unelte"
  18337. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18338. #~ msgstr "Default for App"
  18339. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18340. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  18341. #~ msgid ""
  18342. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18343. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18344. #~ "Use the # column to make the selection."
  18345. #~ msgstr ""
  18346. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  18347. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  18348. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  18349. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18350. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  18351. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18352. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  18353. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18354. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  18355. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18356. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  18357. #, fuzzy
  18358. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18359. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18360. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18361. #, fuzzy
  18362. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18363. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18364. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  18365. #~ msgid "&Help"
  18366. #~ msgstr "Ajutor"
  18367. #~ msgid "tool = tool number"
  18368. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  18369. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18370. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  18371. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18372. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  18373. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18374. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  18375. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18376. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  18377. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18378. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  18379. #~ msgid "Rotate Angle"
  18380. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  18381. #~ msgid "Skew_X angle"
  18382. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  18383. #~ msgid "Skew_Y angle"
  18384. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  18385. #~ msgid "Scale_Y factor"
  18386. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  18387. #~ msgid "Offset_X val"
  18388. #~ msgstr "Ofset_X"
  18389. #~ msgid "Offset_Y val"
  18390. #~ msgstr "Ofset_Y"
  18391. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  18392. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  18393. #, fuzzy
  18394. #~| msgid "Excellon file"
  18395. #~ msgid "Excellon Files"
  18396. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  18397. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18398. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  18399. #~ msgid "&Edit"
  18400. #~ msgstr "&Editare"
  18401. #~ msgid "&Options"
  18402. #~ msgstr "&Opțiuni"
  18403. #~ msgid "Measurement Tool"
  18404. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  18405. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18406. #~ msgstr ""
  18407. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  18408. #~ "reîncearcă."
  18409. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18410. #~ msgstr ""
  18411. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  18412. #~ "nou și reîncearcă."
  18413. #~ msgid "Measurement"
  18414. #~ msgstr "Masuratoare"
  18415. #~ msgid "Meas. Tool"
  18416. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  18417. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18418. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  18419. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18420. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18421. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18422. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18423. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18424. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18425. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18426. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18427. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18428. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18429. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18430. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18431. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18432. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18433. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18434. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18435. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18436. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18437. #~ msgid ""
  18438. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18439. #~ msgstr ""
  18440. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  18441. #~ msgid ""
  18442. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18443. #~ "file, drag"
  18444. #~ msgstr ""
  18445. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  18446. #~ "proiect, drag -"
  18447. #~ msgid ""
  18448. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18449. #~ "focusing on"
  18450. #~ msgstr ""
  18451. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  18452. #~ "apoi focalizarea pe"
  18453. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18454. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  18455. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18456. #~ msgstr ""
  18457. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  18458. #~ "Proiect"
  18459. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18460. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  18461. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18462. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  18463. #~ msgid ""
  18464. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18465. #~ "instead, and the"
  18466. #~ msgstr ""
  18467. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  18468. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18469. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  18470. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18471. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  18472. #~ msgid "Change Parameter"
  18473. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  18474. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18475. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  18476. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18477. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  18478. #~ msgid ""
  18479. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18480. #~ "(again, done in"
  18481. #~ msgstr ""
  18482. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  18483. #~ "efectuat in"
  18484. #~ msgid "or through"
  18485. #~ msgstr "sau prin"
  18486. #~ msgid "own key shortcut"
  18487. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  18488. #~ msgid "polygons"
  18489. #~ msgstr "poligoane"
  18490. #~ msgid "geo"
  18491. #~ msgstr "geo"
  18492. #~ msgid "Stop"
  18493. #~ msgstr "Stop"
  18494. #~ msgid "Spawning copies"
  18495. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  18496. #~ msgid "Parsing tool"
  18497. #~ msgstr "Analizează unealta"
  18498. #~ msgid ""
  18499. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18500. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18501. #~ msgstr ""
  18502. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  18503. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18504. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18505. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  18506. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18507. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  18508. #~ msgid "MH"
  18509. #~ msgstr "MH"
  18510. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18511. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  18512. #~ msgid ""
  18513. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18514. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18515. #~ msgstr ""
  18516. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  18517. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  18518. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  18519. #~ msgid ""
  18520. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18521. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18522. #~ msgstr ""
  18523. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  18524. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  18525. #~ msgid "Manufacturing"
  18526. #~ msgstr "Productie"
  18527. #~ msgid "Function"
  18528. #~ msgstr "Functie"
  18529. #~ msgid ""
  18530. #~ "\n"
  18531. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18532. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18533. #~ "\n"
  18534. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18535. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18536. #~ "\n"
  18537. #~ "<ol>\n"
  18538. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18539. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18540. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18541. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18542. #~ "\t<br />\n"
  18543. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18544. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18545. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18546. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18547. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18548. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18549. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18550. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18551. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18552. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18553. #~ "\t<br />\n"
  18554. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18555. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18556. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18557. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18558. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18559. #~ "<br />\n"
  18560. #~ "\t<br />\n"
  18561. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18562. #~ "like this:<br />\n"
  18563. #~ "\t<br />\n"
  18564. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18565. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18566. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18567. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18568. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18569. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18570. #~ "</ol>\n"
  18571. #~ "\n"
  18572. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18573. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18574. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  18575. #~ "span></p>\n"
  18576. #~ "\n"
  18577. #~ " "
  18578. #~ msgstr ""
  18579. #~ "\n"
  18580. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  18581. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  18582. #~ "\n"
  18583. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  18584. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  18585. #~ "\n"
  18586. #~ "<ol>\n"
  18587. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  18588. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  18589. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  18590. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  18591. #~ "\t<br />\n"
  18592. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  18593. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  18594. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  18595. #~ "span><br />\n"
  18596. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18597. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  18598. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  18599. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  18600. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  18601. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  18602. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  18603. #~ "\t<br />\n"
  18604. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  18605. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  18606. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  18607. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  18608. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  18609. #~ "\t<br />\n"
  18610. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  18611. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  18612. #~ "\t<br />\n"
  18613. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  18614. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  18615. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  18616. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  18617. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  18618. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  18619. #~ "span></li>\n"
  18620. #~ "</ol>\n"
  18621. #~ "\n"
  18622. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  18623. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  18624. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  18625. #~ "span></p>\n"
  18626. #~ "\n"
  18627. #~ " "
  18628. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18629. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  18630. #~ msgid ""
  18631. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18632. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18633. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18634. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18635. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18636. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18637. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18638. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18639. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18640. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18641. #~ msgstr ""
  18642. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  18643. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  18644. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  18645. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  18646. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  18647. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  18648. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  18649. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  18650. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  18651. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  18652. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18653. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  18654. #~ msgid "Saved to: %s"
  18655. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  18656. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18657. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  18658. #~ msgid "%s"
  18659. #~ msgstr "%s"
  18660. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18661. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18662. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18663. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18664. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  18665. #~| msgid ""
  18666. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18667. #~| "%s"
  18668. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18669. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18670. #~ msgid "Editor %s"
  18671. #~ msgstr "Editor %s"
  18672. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18673. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  18674. #~ msgid "[success] Paint done."
  18675. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  18676. #~ msgid ""
  18677. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18678. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18679. #~ "\"width:283px\">\n"
  18680. #~ " <tbody>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18683. #~ "strong></td>\n"
  18684. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18685. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18697. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18733. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18734. #~ " </tr>\n"
  18735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18736. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18737. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18738. #~ " </tr>\n"
  18739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18740. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18741. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18742. #~ " </tr>\n"
  18743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18744. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18758. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18774. #~ "td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18779. #~ "td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18921. #~ " </tr> \n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18928. #~ "td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18930. #~ " </tr> \n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18954. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " </tbody>\n"
  18965. #~ " </table>\n"
  18966. #~ " \n"
  18967. #~ " "
  18968. #~ msgstr ""
  18969. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18970. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18971. #~ "\"width:283px\">\n"
  18972. #~ " <tbody>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18975. #~ "strong></td>\n"
  18976. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18977. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  18978. #~ "td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  18987. #~ " </tr>\n"
  18988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18989. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18990. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  19007. #~ "td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  19052. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  19053. #~ " </tr>\n"
  19054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19055. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19056. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  19057. #~ " </tr>\n"
  19058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19059. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19060. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  19061. #~ " </tr>\n"
  19062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19063. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19064. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  19065. #~ " </tr>\n"
  19066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19067. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19068. #~ "td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19073. #~ "td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19077. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19078. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19079. #~ " </tr>\n"
  19080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19081. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19082. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  19127. #~ " </tr>\n"
  19128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19130. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  19131. #~ " </tr>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19134. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  19135. #~ " </tr>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19138. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  19139. #~ " </tr>\n"
  19140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19142. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  19143. #~ " </tr>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19146. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  19151. #~ " </tr>\n"
  19152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19153. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19166. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19170. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19198. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  19199. #~ " </tr>\n"
  19200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19202. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  19203. #~ " </tr>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19206. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  19207. #~ " </tr>\n"
  19208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19210. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  19211. #~ "neselectate</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19223. #~ "td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  19225. #~ " </tr> \n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  19249. #~ "(in stânga)</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " </tbody>\n"
  19260. #~ " </table>\n"
  19261. #~ " \n"
  19262. #~ " "
  19263. #~ msgid ""
  19264. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19265. #~ " <br>\n"
  19266. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19267. #~ "strong><br>\n"
  19268. #~ " \n"
  19269. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19270. #~ "\"width:283px\">\n"
  19271. #~ " <tbody>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19274. #~ "strong></td>\n"
  19275. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19288. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19313. #~ "ARC modes</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19401. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19402. #~ " </tr>\n"
  19403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19404. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19405. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19406. #~ " </tr>\n"
  19407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19408. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19409. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19410. #~ " </tr>\n"
  19411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19412. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19413. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19414. #~ " </tr>\n"
  19415. #~ " </tbody>\n"
  19416. #~ " </table>\n"
  19417. #~ " <br>\n"
  19418. #~ " <br>\n"
  19419. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19420. #~ "strong><br>\n"
  19421. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19422. #~ "\"width:283px\">\n"
  19423. #~ " <tbody>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19426. #~ "strong></td>\n"
  19427. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19446. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19447. #~ "strong></td>\n"
  19448. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19460. #~ "strong></td>\n"
  19461. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19476. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19477. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19478. #~ " </tr>\n"
  19479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19480. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19481. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19482. #~ " </tr>\n"
  19483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19485. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19486. #~ " </tr>\n"
  19487. #~ " </tbody>\n"
  19488. #~ " </table>\n"
  19489. #~ " <br>\n"
  19490. #~ " <br>\n"
  19491. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19492. #~ "strong><br>\n"
  19493. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19494. #~ "\"width:283px\">\n"
  19495. #~ " <tbody>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19498. #~ "strong></td>\n"
  19499. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19536. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19539. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19540. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19547. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19548. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19549. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19593. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19594. #~ " </tr>\n"
  19595. #~ " </tbody>\n"
  19596. #~ " </table>\n"
  19597. #~ " "
  19598. #~ msgstr ""
  19599. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  19600. #~ " <br>\n"
  19601. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  19602. #~ "span></strong><br>\n"
  19603. #~ " \n"
  19604. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19605. #~ "\"width:283px\">\n"
  19606. #~ " <tbody>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19609. #~ "strong></td>\n"
  19610. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  19623. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  19648. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19704. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19717. #~ " </tr>\n"
  19718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19720. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  19721. #~ " </tr>\n"
  19722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19724. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19725. #~ " </tr>\n"
  19726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19728. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  19729. #~ " </tr>\n"
  19730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19731. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19732. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19733. #~ " </tr>\n"
  19734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19736. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  19737. #~ " </tr>\n"
  19738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19739. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19740. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  19741. #~ "de geo.</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19745. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19746. #~ "td>\n"
  19747. #~ " </tr>\n"
  19748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19750. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " </tbody>\n"
  19753. #~ " </table>\n"
  19754. #~ " <br>\n"
  19755. #~ " <br>\n"
  19756. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19757. #~ "strong><br>\n"
  19758. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19759. #~ "\"width:283px\">\n"
  19760. #~ " <tbody>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19763. #~ "strong></td>\n"
  19764. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  19765. #~ "td>\n"
  19766. #~ " </tr>\n"
  19767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19768. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19769. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19773. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19785. #~ "strong></td>\n"
  19786. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  19787. #~ "td>\n"
  19788. #~ " </tr>\n"
  19789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19790. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19791. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  19792. #~ " </tr>\n"
  19793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19794. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19795. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  19796. #~ " </tr>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19799. #~ "strong></td>\n"
  19800. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  19801. #~ " </tr>\n"
  19802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19803. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19804. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19805. #~ " </tr>\n"
  19806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19808. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  19809. #~ " </tr>\n"
  19810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19812. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  19813. #~ " </tr>\n"
  19814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19815. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19816. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19817. #~ " </tr>\n"
  19818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19819. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19820. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  19821. #~ "Selectie</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " </tbody>\n"
  19828. #~ " </table>\n"
  19829. #~ " <br>\n"
  19830. #~ " <br>\n"
  19831. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19832. #~ "strong><br>\n"
  19833. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19834. #~ "\"width:283px\">\n"
  19835. #~ " <tbody>\n"
  19836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19837. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19838. #~ "strong></td>\n"
  19839. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  19840. #~ "td>\n"
  19841. #~ " </tr>\n"
  19842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19843. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19844. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  19845. #~ " </tr>\n"
  19846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19847. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19848. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  19849. #~ " </tr>\n"
  19850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19851. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19852. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  19853. #~ " </tr>\n"
  19854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19855. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19856. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19857. #~ " </tr>\n"
  19858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19859. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19860. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  19861. #~ " </tr>\n"
  19862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19863. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19864. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  19865. #~ " </tr>\n"
  19866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19867. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19868. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  19869. #~ " </tr>\n"
  19870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19871. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19872. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19873. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  19874. #~ " </tr>\n"
  19875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19876. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19877. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  19878. #~ " </tr>\n"
  19879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19880. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19881. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  19882. #~ " </tr>\n"
  19883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19884. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19885. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19886. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  19887. #~ " </tr>\n"
  19888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19889. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19890. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19891. #~ " </tr>\n"
  19892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19894. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  19895. #~ " </tr>\n"
  19896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19897. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19898. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  19899. #~ " </tr>\n"
  19900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19901. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19902. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19903. #~ " </tr>\n"
  19904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19905. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19906. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19907. #~ "td>\n"
  19908. #~ " </tr>\n"
  19909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19911. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  19912. #~ " </tr>\n"
  19913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19915. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19916. #~ " </tr>\n"
  19917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19918. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19919. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19920. #~ " </tr>\n"
  19921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19923. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  19924. #~ " </tr>\n"
  19925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19927. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  19928. #~ " </tr>\n"
  19929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19931. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  19932. #~ " </tr>\n"
  19933. #~ " </tbody>\n"
  19934. #~ " </table>\n"
  19935. #~ " "
  19936. #~ msgid "[success] Done."
  19937. #~ msgstr "[success] Executat."
  19938. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19939. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  19940. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19941. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  19942. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19943. #~ msgstr ""
  19944. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  19945. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19946. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19947. #~ msgid "%s:"
  19948. #~ msgstr "%s:"
  19949. #~ msgid "Object not found: %s"
  19950. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  19951. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19952. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  19953. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19954. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  19955. #~ msgid ""
  19956. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19957. #~ "different Method of paint\n"
  19958. #~ "%s"
  19959. #~ msgstr ""
  19960. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  19961. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  19962. #~ "%s"
  19963. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19964. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  19965. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19966. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  19967. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19968. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  19969. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19970. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  19971. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19972. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  19973. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19974. #~ msgstr ""
  19975. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  19976. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19977. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  19978. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19979. #~ msgstr ""
  19980. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  19981. #~ "multe detalii.\n"
  19982. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19983. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  19984. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19985. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  19986. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19987. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  19988. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19989. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  19990. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19991. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  19992. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19993. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  19994. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19995. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  19996. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19997. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  19998. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19999. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  20000. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  20001. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  20002. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  20003. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  20006. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  20007. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  20008. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20009. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  20010. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20011. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  20012. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20013. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  20014. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20015. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  20016. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20017. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  20018. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20019. #~ msgstr ""
  20020. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  20021. #~ "%s"
  20022. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20023. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  20024. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20025. #~ msgstr ""
  20026. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20027. #~ "multe detalii.\n"
  20028. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20029. #~ msgstr ""
  20030. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20031. #~ "salvezi din nou."
  20032. #~ msgid ""
  20033. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20034. #~ msgstr ""
  20035. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20036. #~ "salvezi din nou."
  20037. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20038. #~ msgstr ""
  20039. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  20040. #~ "din nou."
  20041. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  20042. #~ msgstr ""
  20043. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  20044. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  20045. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  20046. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20047. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  20048. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20049. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  20050. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20051. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  20052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20053. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  20054. #~ msgid "Tool Dia:"
  20055. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  20056. #~ msgid "Nr of drills:"
  20057. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  20058. #~ msgid "Direction:"
  20059. #~ msgstr "Direcţie:"
  20060. #~ msgid "Pitch:"
  20061. #~ msgstr "Pas:"
  20062. #~ msgid "Length:"
  20063. #~ msgstr "Lungime:"
  20064. #~ msgid "Nr of slots:"
  20065. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  20066. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20067. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  20068. #~ msgid "Tool dia:"
  20069. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  20070. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20071. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  20072. #~ msgid "Method:"
  20073. #~ msgstr "Metoda:"
  20074. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20075. #~ msgstr ""
  20076. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  20077. #~ "număr Real."
  20078. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20079. #~ msgstr ""
  20080. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  20081. #~ "număr Real."
  20082. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20083. #~ msgstr ""
  20084. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  20085. #~ "număr Real."
  20086. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20087. #~ msgstr ""
  20088. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  20089. #~ "număr Real."
  20090. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20091. #~ msgstr ""
  20092. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  20093. #~ "număr Real."
  20094. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20095. #~ msgstr ""
  20096. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  20097. #~ "număr Real."
  20098. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20099. #~ msgstr ""
  20100. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  20101. #~ "număr Real."
  20102. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  20103. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  20104. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  20105. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  20106. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20107. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  20108. #~ msgid ""
  20109. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20110. #~ "{dia}"
  20111. #~ msgstr ""
  20112. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  20113. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  20114. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20115. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  20116. #~ msgid "Duration:"
  20117. #~ msgstr "Durata:"
  20118. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20119. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  20120. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20121. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  20122. #~ msgid "Plot kind:"
  20123. #~ msgstr "Tip afișare:"
  20124. #~ msgid ""
  20125. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20126. #~ "the tools you want to include."
  20127. #~ msgstr ""
  20128. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  20129. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  20130. #~ msgid ""
  20131. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20132. #~ "number."
  20133. #~ msgstr ""
  20134. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  20135. #~ "pozitivă Reala."
  20136. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20137. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  20138. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20139. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  20140. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20141. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  20142. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20143. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  20144. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20145. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  20146. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20147. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  20148. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20149. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20150. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20151. #~ msgstr ""
  20152. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  20153. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20154. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20155. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20156. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  20157. #~ msgid ""
  20158. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20159. #~ "cleared. Check the result."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  20162. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  20163. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20164. #~ msgstr ""
  20165. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  20166. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20167. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20168. #~ msgid ""
  20169. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20170. #~ "current settings."
  20171. #~ msgstr ""
  20172. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  20173. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  20174. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20175. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  20176. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20177. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  20178. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20179. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  20180. #~ msgid ""
  20181. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20182. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20183. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20184. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20185. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20186. #~ msgstr ""
  20187. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  20188. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  20189. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  20190. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  20191. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  20192. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  20193. #~ msgid ""
  20194. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20195. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20196. #~ "geometry.\n"
  20197. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20198. #~ msgstr ""
  20199. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  20200. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  20201. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  20202. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  20203. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  20204. #~ msgstr ""
  20205. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  20206. #~ "Se foloseşte %s"
  20207. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20208. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  20209. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20210. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  20211. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20212. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  20213. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20214. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  20215. #~ msgid ""
  20216. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20217. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20218. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20219. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20220. #~ msgstr ""
  20221. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  20222. #~ "Cu\n"
  20223. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20224. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  20225. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  20226. #~ "este curățat de cupru."
  20227. #~ msgid ""
  20228. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20229. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20230. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20231. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20232. #~ "external reference object."
  20233. #~ msgstr ""
  20234. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  20235. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  20236. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  20237. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  20238. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  20239. #~ "de referință extern."
  20240. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20241. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  20242. #~ msgid ""
  20243. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20244. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20245. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20246. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20247. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20248. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20249. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20250. #~ "paths will be created."
  20251. #~ msgstr ""
  20252. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  20253. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  20254. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  20255. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  20256. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  20257. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  20258. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  20259. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  20260. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20261. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  20262. #~ msgid "Aperture Code:"
  20263. #~ msgstr "Cod apertură"
  20264. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20265. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  20266. #~ msgid "Width (# passes):"
  20267. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  20268. #~ msgid "Clear non-copper"
  20269. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  20270. #~ msgid "Rounded corners"
  20271. #~ msgstr "C. rotunjite"
  20272. #~ msgid ""
  20273. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20274. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20275. #~ msgstr ""
  20276. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  20277. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  20278. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20279. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  20280. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20281. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  20282. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20283. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  20284. #~ msgid "INCH:"
  20285. #~ msgstr "Inch"
  20286. #~ msgid "Tool change:"
  20287. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  20288. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20289. #~ msgstr ""
  20290. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  20291. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  20292. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  20293. #~ "schimba unealtă manual."
  20294. #~ msgid ""
  20295. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20296. #~ "(in units per minute)."
  20297. #~ msgstr ""
  20298. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  20299. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  20300. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20301. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  20302. #~ msgid "Offset Z:"
  20303. #~ msgstr "Z ofset:"
  20304. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20305. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  20306. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20307. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  20308. #~ msgid "Multidepth"
  20309. #~ msgstr "MultiPas"
  20310. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20311. #~ msgstr ""
  20312. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  20313. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  20314. #~ msgid ""
  20315. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20316. #~ "Machine Code output."
  20317. #~ msgstr ""
  20318. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  20319. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  20320. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  20321. #~ msgid "Display Annotation:"
  20322. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  20323. #~ msgid ""
  20324. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20325. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20326. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20327. #~ "or a Toolchange Macro."
  20328. #~ msgstr ""
  20329. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  20330. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  20331. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  20332. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  20333. #~ msgid ""
  20334. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20335. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20336. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20337. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20338. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20339. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20340. #~ msgstr ""
  20341. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  20342. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  20343. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  20344. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  20345. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  20346. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  20347. #~ "precedenta.\n"
  20348. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  20349. #~ msgid "Offset:"
  20350. #~ msgstr "Ofset:"
  20351. #~ msgid ""
  20352. #~ "Distance from objects at which\n"
  20353. #~ "to draw the cutout."
  20354. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  20355. #~ msgid ""
  20356. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20357. #~ "that will remain to hold the\n"
  20358. #~ "board in place."
  20359. #~ msgstr ""
  20360. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  20361. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  20362. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  20363. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20364. #~ msgstr ""
  20365. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  20366. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  20367. #~ msgid ""
  20368. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20369. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20370. #~ "the middle."
  20371. #~ msgstr ""
  20372. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  20373. #~ "strabata\n"
  20374. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  20375. #~ msgid "Panel Type:"
  20376. #~ msgstr "Tip panel:"
  20377. #~ msgid "Tip angle:"
  20378. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  20379. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20380. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  20381. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20382. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  20383. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20384. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  20385. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20386. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  20387. #~ msgid "PostProcessors:"
  20388. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  20389. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20390. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  20391. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20392. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  20393. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20394. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  20395. #~ msgid ""
  20396. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20397. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20398. #~ msgstr ""
  20399. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  20400. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  20401. #~ msgid ""
  20402. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20403. #~ "the last move."
  20404. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  20405. #~ msgid ""
  20406. #~ "The json file that dictates\n"
  20407. #~ "gcode output."
  20408. #~ msgstr ""
  20409. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  20410. #~ "generat. In format JSON."
  20411. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20412. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  20413. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20414. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  20415. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20416. #~ msgstr "Dia freza:"
  20417. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20418. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  20419. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20420. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  20421. #~ msgid ""
  20422. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20423. #~ "will go as the last move."
  20424. #~ msgstr ""
  20425. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  20426. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  20427. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20428. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  20429. #~ msgid ""
  20430. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20431. #~ "plane in units per minute"
  20432. #~ msgstr ""
  20433. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  20434. #~ "In unitati pe minut."
  20435. #~ msgid ""
  20436. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20437. #~ "plane in units per minute\n"
  20438. #~ "(in units per minute).\n"
  20439. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20440. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20441. #~ "ignore for any other cases."
  20442. #~ msgstr ""
  20443. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  20444. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  20445. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  20446. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  20447. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20448. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  20449. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20450. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  20451. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20452. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  20453. #~ msgid ""
  20454. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20455. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20456. #~ msgstr ""
  20457. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  20458. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  20459. #~ msgid ""
  20460. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20461. #~ "The manufacturer specifies it."
  20462. #~ msgstr ""
  20463. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  20464. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  20465. #~ msgid "Object:"
  20466. #~ msgstr "Obiect:"
  20467. #~ msgid "Units:"
  20468. #~ msgstr "Unităti:"
  20469. #~ msgid ""
  20470. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20471. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20472. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20473. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20474. #~ msgstr ""
  20475. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  20476. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20477. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  20478. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  20479. #~ msgid "Geometry:"
  20480. #~ msgstr "Geometrie:"
  20481. #~ msgid ""
  20482. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20483. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20484. #~ msgstr ""
  20485. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  20486. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  20487. #~ "ambele axe."
  20488. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20489. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20490. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20491. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  20492. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20493. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  20494. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20495. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  20496. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20497. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  20498. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20499. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  20500. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20501. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  20502. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20503. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  20504. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20505. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  20506. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20507. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20508. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20509. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20510. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20511. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  20512. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20513. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  20514. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20515. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20516. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20517. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  20518. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20519. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  20520. #~ msgid "Save &Defaults"
  20521. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  20522. #~ msgid "Tool dia: "
  20523. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  20524. #~ msgid ""
  20525. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20526. #~ "tool.."
  20527. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  20528. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  20529. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  20530. #~ msgid "Copy as &Geom"
  20531. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  20532. #~ msgid ""
  20533. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20534. #~ "Factor by which to multiply\n"
  20535. #~ "geometric features of this object."
  20536. #~ msgstr ""
  20537. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20538. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  20539. #~ "acestui obiect."
  20540. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  20541. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  20542. #~ msgid ""
  20543. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20544. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  20545. #~ "geometric features of this object."
  20546. #~ msgstr ""
  20547. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20548. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  20549. #~ "geometriile acestui obiect."
  20550. #~ msgid "Out"
  20551. #~ msgstr "Afară"
  20552. #~ msgid "Pos"
  20553. #~ msgstr "Pozitiv"
  20554. #~ msgid "Neg"
  20555. #~ msgstr "Negativ"
  20556. #~ msgid "Solid "
  20557. #~ msgstr "Solid"
  20558. #~ msgid "M-Color "
  20559. #~ msgstr "M-Color "
  20560. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  20561. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  20562. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  20563. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  20564. #~ msgid "Del Aperture:"
  20565. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  20566. #~ msgid ""
  20567. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  20568. #~ "It will delete also the associated geometry."
  20569. #~ msgstr ""
  20570. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  20571. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  20572. #~ msgid ""
  20573. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  20574. #~ msgstr ""
  20575. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  20576. #~ "gresit."
  20577. #~ msgid ""
  20578. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20579. #~ " <br>\n"
  20580. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  20581. #~ "strong><br>\n"
  20582. #~ " \n"
  20583. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20584. #~ "\"width:283px\">\n"
  20585. #~ " <tbody>\n"
  20586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20587. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20588. #~ "strong></td>\n"
  20589. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  20590. #~ " </tr>\n"
  20591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20592. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20593. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  20594. #~ " </tr>\n"
  20595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20596. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20597. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  20598. #~ " </tr>\n"
  20599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20600. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20601. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  20602. #~ " </tr>\n"
  20603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20604. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20605. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  20606. #~ " </tr>\n"
  20607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20608. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20609. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20610. #~ " </tr>\n"
  20611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20612. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20613. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  20614. #~ " </tr>\n"
  20615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20616. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20617. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  20618. #~ " </tr>\n"
  20619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20620. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20621. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  20622. #~ " </tr>\n"
  20623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20624. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20625. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  20626. #~ " </tr>\n"
  20627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20628. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20629. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  20630. #~ " </tr>\n"
  20631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20632. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20633. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  20634. #~ " </tr>\n"
  20635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20636. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20637. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  20638. #~ " </tr>\n"
  20639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20640. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20641. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  20642. #~ " </tr>\n"
  20643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20644. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20645. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  20646. #~ " </tr>\n"
  20647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20648. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20649. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  20650. #~ " </tr>\n"
  20651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20653. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  20654. #~ " </tr>\n"
  20655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20658. #~ " </tr>\n"
  20659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20661. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  20662. #~ " </tr>\n"
  20663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20665. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  20666. #~ " </tr>\n"
  20667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20668. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20669. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20670. #~ " </tr>\n"
  20671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20673. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  20674. #~ " </tr>\n"
  20675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20677. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  20678. #~ " </tr>\n"
  20679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20681. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  20682. #~ " </tr>\n"
  20683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20684. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20685. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20686. #~ " </tr>\n"
  20687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20689. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  20690. #~ " </tr>\n"
  20691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20693. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20694. #~ " </tr>\n"
  20695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20697. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  20698. #~ " </tr>\n"
  20699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20702. #~ " </tr>\n"
  20703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20705. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  20706. #~ " </tr>\n"
  20707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20708. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20709. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  20710. #~ " </tr>\n"
  20711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20712. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20713. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20714. #~ " </tr>\n"
  20715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20717. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  20718. #~ " </tr>\n"
  20719. #~ " </tbody>\n"
  20720. #~ " </table>\n"
  20721. #~ " <br>\n"
  20722. #~ " <br>\n"
  20723. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  20724. #~ "strong><br>\n"
  20725. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20726. #~ "\"width:283px\">\n"
  20727. #~ " <tbody>\n"
  20728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20729. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20730. #~ "strong></td>\n"
  20731. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  20732. #~ " </tr>\n"
  20733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20734. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20735. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  20736. #~ " </tr>\n"
  20737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20738. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20739. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  20740. #~ " </tr>\n"
  20741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20742. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20743. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20744. #~ " </tr>\n"
  20745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20746. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20747. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  20748. #~ " </tr>\n"
  20749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20750. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20751. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  20752. #~ " </tr>\n"
  20753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20754. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20755. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  20756. #~ " </tr>\n"
  20757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20760. #~ " </tr>\n"
  20761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20763. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  20764. #~ " </tr>\n"
  20765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20767. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  20768. #~ " </tr>\n"
  20769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20770. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20771. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20772. #~ " </tr>\n"
  20773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20774. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20775. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20776. #~ " </tr>\n"
  20777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20779. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20780. #~ " </tr>\n"
  20781. #~ " </tbody>\n"
  20782. #~ " </table>\n"
  20783. #~ " "
  20784. #~ msgstr ""
  20785. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20786. #~ " <br>\n"
  20787. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  20788. #~ "span></strong><br>\n"
  20789. #~ " \n"
  20790. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20791. #~ "\"width:283px\">\n"
  20792. #~ " <tbody>\n"
  20793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20794. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20795. #~ "strong></td>\n"
  20796. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  20797. #~ " </tr>\n"
  20798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20799. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20800. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  20801. #~ " </tr>\n"
  20802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20803. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20804. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  20805. #~ " </tr>\n"
  20806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20807. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20808. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  20809. #~ " </tr>\n"
  20810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20811. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20812. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  20813. #~ " </tr>\n"
  20814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20815. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20816. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20817. #~ " </tr>\n"
  20818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20819. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20820. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  20821. #~ " </tr>\n"
  20822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20823. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20824. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  20825. #~ " </tr>\n"
  20826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20827. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20828. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  20829. #~ " </tr>\n"
  20830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20831. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20832. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  20833. #~ " </tr>\n"
  20834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20835. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20836. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  20837. #~ " </tr>\n"
  20838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20839. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20840. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  20841. #~ " </tr>\n"
  20842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20843. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20844. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  20845. #~ " </tr>\n"
  20846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20847. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20848. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  20849. #~ " </tr>\n"
  20850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20851. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20852. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  20853. #~ " </tr>\n"
  20854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20855. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20856. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  20857. #~ " </tr>\n"
  20858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20860. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  20861. #~ " </tr>\n"
  20862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20865. #~ " </tr>\n"
  20866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20868. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  20869. #~ " </tr>\n"
  20870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20872. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20873. #~ " </tr>\n"
  20874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20875. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20876. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20877. #~ " </tr>\n"
  20878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20880. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  20881. #~ " </tr>\n"
  20882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20884. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  20885. #~ " </tr>\n"
  20886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20888. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20889. #~ " </tr>\n"
  20890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20891. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20892. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20893. #~ " </tr>\n"
  20894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20896. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  20897. #~ " </tr>\n"
  20898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20900. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20901. #~ "td>\n"
  20902. #~ " </tr>\n"
  20903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20905. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  20906. #~ " </tr>\n"
  20907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20908. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20909. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20910. #~ " </tr>\n"
  20911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20913. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  20914. #~ " </tr>\n"
  20915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20916. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20917. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  20918. #~ "unelte</td>\n"
  20919. #~ " </tr>\n"
  20920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20921. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20922. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20923. #~ " </tr>\n"
  20924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20925. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20926. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  20927. #~ " </tr>\n"
  20928. #~ " </tbody>\n"
  20929. #~ " </table>\n"
  20930. #~ " <br>\n"
  20931. #~ " <br>\n"
  20932. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  20933. #~ "span></strong><br>\n"
  20934. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20935. #~ "\"width:283px\">\n"
  20936. #~ " <tbody>\n"
  20937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20938. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20939. #~ "strong></td>\n"
  20940. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  20941. #~ "td>\n"
  20942. #~ " </tr>\n"
  20943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20944. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20945. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  20946. #~ " </tr>\n"
  20947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20948. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20949. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  20950. #~ " </tr>\n"
  20951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20952. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20953. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20954. #~ " </tr>\n"
  20955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20956. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20957. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  20958. #~ " </tr>\n"
  20959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20960. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20961. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  20962. #~ " </tr>\n"
  20963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20964. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20965. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  20966. #~ " </tr>\n"
  20967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20970. #~ " </tr>\n"
  20971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20973. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  20974. #~ " </tr>\n"
  20975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20977. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  20978. #~ " </tr>\n"
  20979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20980. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20981. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20982. #~ " </tr>\n"
  20983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20984. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20985. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20986. #~ " </tr>\n"
  20987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20989. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20990. #~ "td>\n"
  20991. #~ " </tr>\n"
  20992. #~ " </tbody>\n"
  20993. #~ " </table>\n"
  20994. #~ " "
  20995. #~ msgid "Save && Close Edit"
  20996. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  20997. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  20998. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  20999. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  21000. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  21001. #~ msgid "Buffer Factor:"
  21002. #~ msgstr "Factor bufer:"
  21003. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  21004. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  21005. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  21006. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  21007. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  21008. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  21009. #~ msgid ""
  21010. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  21011. #~ "This new object can then be isolated etc."
  21012. #~ msgstr ""
  21013. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  21014. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  21015. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  21016. #~ msgstr ""
  21017. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  21018. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  21019. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  21020. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  21021. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  21022. #~ msgid ""
  21023. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  21024. #~ "Example:\n"
  21025. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  21026. #~ "\n"
  21027. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  21028. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  21029. #~ "not painted.\n"
  21030. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  21031. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  21032. #~ "due of too many paths."
  21033. #~ msgstr ""
  21034. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  21035. #~ "trecere a uneltei.\n"
  21036. #~ "Exemplu:\n"
  21037. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  21038. #~ "\n"
  21039. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  21040. #~ "ariile care ar trebui\n"
  21041. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  21042. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  21043. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  21044. #~ "ului,\n"
  21045. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  21046. #, fuzzy
  21047. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21048. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  21049. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21050. #~ msgid "%s/Project_%s"
  21051. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  21052. #~ msgid "tool_tab"
  21053. #~ msgstr "tool_tab"